Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,726 --> 00:00:28,329
Well, it was worth a shot.
2
00:00:28,396 --> 00:00:30,198
She's not in there?
No.
3
00:00:30,264 --> 00:00:32,666
Sorry.
Well, keep in mind,
4
00:00:32,733 --> 00:00:33,734
it's a mug shot.
5
00:00:33,801 --> 00:00:35,936
People change their appearance
over time.
6
00:00:36,003 --> 00:00:37,738
You asked me to look
at the pictures,
7
00:00:37,805 --> 00:00:38,939
I looked at 'em.
8
00:00:39,006 --> 00:00:41,075
Right.
9
00:00:41,142 --> 00:00:43,211
Maybe she's in this one.
10
00:00:47,115 --> 00:00:48,749
I'm leaving now.
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,185
Jack's losing him.
12
00:00:51,252 --> 00:00:52,753
Okay, what about
the surveillance tapes?
13
00:00:52,820 --> 00:00:53,987
Can we I.D. him off those?
14
00:00:54,054 --> 00:00:55,423
He's always
in a ski mask.
15
00:00:55,489 --> 00:00:58,192
Look, every single
one of them.
16
00:00:58,259 --> 00:00:59,127
You know, I'm going
to call Danny again.
17
00:00:59,193 --> 00:01:00,194
Any word from Ann?
18
00:01:00,261 --> 00:01:01,795
I'm supposing
she's still trying
19
00:01:01,862 --> 00:01:05,166
to sell the judge
on this court order.
20
00:01:05,233 --> 00:01:06,300
Come on, come on.
21
00:01:06,367 --> 00:01:08,068
I need you to think this over.
22
00:01:08,136 --> 00:01:10,804
I've done that already.
23
00:01:10,871 --> 00:01:12,640
Look.
24
00:01:12,706 --> 00:01:17,044
You're a very valuable
resource in this case.
25
00:01:17,111 --> 00:01:18,679
I see what you're
trying to do here.
26
00:01:18,746 --> 00:01:21,349
I am trying to find
your girlfriend.
27
00:01:21,415 --> 00:01:23,551
What are you trying to do?
28
00:01:25,319 --> 00:01:27,555
You charging me with something?
29
00:01:27,621 --> 00:01:29,890
No.
30
00:01:29,957 --> 00:01:32,193
You want a lawyer?
31
00:01:32,260 --> 00:01:35,163
I want you to get out of my way.
32
00:01:35,863 --> 00:01:37,698
Go ahead.
33
00:01:41,335 --> 00:01:43,504
Well, we could use
a break here, Danny.
34
00:01:43,571 --> 00:01:45,339
Did Stoker say anything else?
35
00:01:45,406 --> 00:01:47,575
No, the guy just
clammed up on me.
36
00:01:51,078 --> 00:01:52,646
You gonna follow me
all the way home?
37
00:01:52,713 --> 00:01:54,215
If that's what
it's going to take.
38
00:02:00,688 --> 00:02:02,323
Thanks.
39
00:02:02,390 --> 00:02:04,492
Okay, is there any chance...
40
00:02:06,194 --> 00:02:08,028
Elena, what was that?!
41
00:02:09,463 --> 00:02:11,031
We've got gunshots
on the 12th floor.
42
00:02:11,098 --> 00:02:12,800
We need assistance up here.
43
00:02:46,767 --> 00:02:48,536
( alarm bell ringing,
siren wailing )
44
00:02:49,870 --> 00:02:51,905
Seal the building!
45
00:03:21,269 --> 00:03:23,671
Miss Nichols, sign at
the bottom, please.
46
00:03:23,737 --> 00:03:27,641
It's not an admission of guilt,
just a promise to appear.
47
00:03:31,111 --> 00:03:32,646
Your copy.
48
00:03:38,986 --> 00:03:41,389
Ma'am?
49
00:03:41,455 --> 00:03:44,258
You all right?
50
00:03:44,325 --> 00:03:46,794
I'm fine.
51
00:03:46,860 --> 00:03:48,696
Drive safely.
52
00:03:48,762 --> 00:03:50,230
Keep an eye on
that speedometer.
53
00:03:50,298 --> 00:03:52,333
I will, thank you.
54
00:04:49,122 --> 00:04:50,223
Hey.
55
00:04:50,290 --> 00:04:52,360
This is
Jennifer Nichols' car.
56
00:04:52,426 --> 00:04:53,794
According to parking
enforcement,
57
00:04:53,861 --> 00:04:55,028
it's been here
since last night.
58
00:04:55,095 --> 00:04:56,564
Any sign of a struggle?
59
00:04:56,630 --> 00:04:59,633
No, but PD says that somebody
ransacked her office.
60
00:04:59,700 --> 00:05:02,603
Okay, let's check it out.
61
00:05:05,473 --> 00:05:07,408
I left early yesterday,
said good-bye.
62
00:05:07,475 --> 00:05:09,443
Jennifer was sitting
right there.
63
00:05:09,510 --> 00:05:10,811
You think whoever
broke in took her?
64
00:05:10,878 --> 00:05:12,646
I mean, what else
could it be, right?
65
00:05:12,713 --> 00:05:14,615
Well, it could be
a number of things.
66
00:05:14,682 --> 00:05:16,384
Do you know where
she was last night?
67
00:05:16,450 --> 00:05:18,386
No, I don't have a clue.
68
00:05:18,452 --> 00:05:20,087
What law do you
practice here?
69
00:05:20,153 --> 00:05:22,390
Real estate, but Jen used to be
70
00:05:22,456 --> 00:05:24,525
an assistant district
attorney in the Bronx.
71
00:05:24,592 --> 00:05:25,993
Any problems follow her
72
00:05:26,059 --> 00:05:27,628
from that job?
73
00:05:27,695 --> 00:05:30,364
Yeah, when she first started,
she got some phone calls,
74
00:05:30,431 --> 00:05:32,165
some threats from people
she put away.
75
00:05:32,232 --> 00:05:33,934
Anything recently?
76
00:05:34,001 --> 00:05:36,537
Not that she told me,
but something came up
77
00:05:36,604 --> 00:05:38,772
when we had lunch
a few days ago.
78
00:05:38,839 --> 00:05:40,107
Yeah...
79
00:05:40,173 --> 00:05:41,842
Thank you.
You're welcome.
80
00:05:41,909 --> 00:05:42,910
So...
Yes?
81
00:05:42,976 --> 00:05:44,077
So let me ask you.
82
00:05:44,144 --> 00:05:45,446
There's this friend of Ron's...
83
00:05:45,513 --> 00:05:47,247
No.
No setups, please.
84
00:05:47,314 --> 00:05:48,849
He's cute, nice,
85
00:05:48,916 --> 00:05:49,750
not a lawyer.
86
00:05:49,817 --> 00:05:52,085
It's, uh, it's not a good time.
87
00:05:52,152 --> 00:05:55,355
Come on. You and Eric broke up
over a year ago.
88
00:05:55,423 --> 00:05:57,458
That's not it.
89
00:05:57,525 --> 00:05:59,660
So you're seeing somebody new?
90
00:05:59,727 --> 00:06:01,495
I was.
91
00:06:01,562 --> 00:06:04,231
Um, that's over now.
92
00:06:04,297 --> 00:06:07,435
What happened?
93
00:06:07,501 --> 00:06:09,670
I wanted him to be the one
94
00:06:09,737 --> 00:06:12,640
and it turns out
he wasn't who he said he was.
95
00:06:18,011 --> 00:06:20,448
Text message from Liz.
96
00:06:20,514 --> 00:06:22,516
She says someone's been
accessing
97
00:06:22,583 --> 00:06:25,018
my Lexis-Nexis account.
98
00:06:25,085 --> 00:06:28,522
Oh, that's me.
99
00:06:28,589 --> 00:06:30,991
I had to run a background
check on a client.
100
00:06:31,058 --> 00:06:33,994
It's no big deal.
He checked out fine.
101
00:06:34,061 --> 00:06:36,430
Well, that's the difference
between you and me.
102
00:06:36,497 --> 00:06:38,365
It never even dawns
on me to check.
103
00:06:38,432 --> 00:06:41,301
Well, you know, I get a gut
feeling and I can't let it go.
104
00:06:41,368 --> 00:06:44,171
I guess it's the ADA in me.
105
00:06:44,237 --> 00:06:46,239
Either that or you're paranoid.
106
00:06:46,306 --> 00:06:47,741
Well, just 'cause
you're paranoid
107
00:06:47,808 --> 00:06:49,743
doesn't mean they're
not out to get you.
108
00:06:52,312 --> 00:06:54,915
So she didn't say
who she was checking out?
No.
109
00:06:54,982 --> 00:06:57,918
But now with this,
do you think it's related?
110
00:06:57,985 --> 00:07:00,921
We're going to need Jennifer's
client list and her computer.
111
00:07:00,988 --> 00:07:02,155
No problem.
112
00:07:02,222 --> 00:07:05,092
Did she mention the name
of the man she was seeing?
113
00:07:05,158 --> 00:07:06,126
She didn't.
114
00:07:06,193 --> 00:07:08,095
She's private that way.
115
00:07:08,161 --> 00:07:10,230
What about this Eric character,
who's he?
116
00:07:10,297 --> 00:07:11,565
Eric Jensen.
117
00:07:11,632 --> 00:07:13,300
They were lawyers in love.
118
00:07:13,366 --> 00:07:15,268
Till she found out
he was married.
119
00:07:15,335 --> 00:07:19,072
Yeah, we used to go out,
but we split up last year.
120
00:07:19,139 --> 00:07:20,574
Why does it matter?
121
00:07:20,641 --> 00:07:22,476
It matters because, two days
ago, she called you,
122
00:07:22,543 --> 00:07:23,777
and now she's missing.
123
00:07:23,844 --> 00:07:25,613
Jennifer's missing?
That's right.
124
00:07:25,679 --> 00:07:28,248
So why did she call you?
125
00:07:28,315 --> 00:07:29,917
She wanted a favor.
126
00:07:31,084 --> 00:07:32,820
Jennifer.
127
00:07:32,886 --> 00:07:35,122
You doing okay?
Not really.
128
00:07:35,188 --> 00:07:35,989
Did you get it?
129
00:07:36,056 --> 00:07:37,024
What's the rush?
130
00:07:37,090 --> 00:07:38,992
Can't we talk
about this over coffee?
131
00:07:39,059 --> 00:07:40,494
Don't make this
hard on me, Eric.
132
00:07:40,561 --> 00:07:42,295
Calling you was a last resort.
133
00:07:42,362 --> 00:07:43,396
Why do you need
the pass?
134
00:07:43,463 --> 00:07:45,933
I'm not an ADA anymore,
remember?
135
00:07:45,999 --> 00:07:47,735
I can't get in
there without it.
136
00:07:47,801 --> 00:07:49,837
What I'm asking is what
do you plan on doing in there?
137
00:07:49,903 --> 00:07:52,506
I want to check on an old case.
138
00:07:52,573 --> 00:07:53,674
What for?
139
00:07:53,741 --> 00:07:55,576
Are you going to give it
to me or not?
140
00:07:55,643 --> 00:07:57,645
Look, I could lose
my job for doing this.
You owe me an explanation.
141
00:07:57,711 --> 00:08:00,213
No, Eric, you owe me.
142
00:08:14,662 --> 00:08:16,664
I haven't heard from her since.
143
00:08:16,730 --> 00:08:18,098
Listen, I have to get to court.
144
00:08:18,165 --> 00:08:20,467
Did she ever mention which case
she was interested in?
145
00:08:20,534 --> 00:08:21,902
No.
146
00:08:21,969 --> 00:08:23,070
Let me ask you something.
147
00:08:23,136 --> 00:08:24,104
Do you remember anyone
148
00:08:24,171 --> 00:08:26,740
threatening her
while she was an ADA?
149
00:08:26,807 --> 00:08:28,375
I don't remember
anyone specific,
150
00:08:28,441 --> 00:08:29,943
but half the guys
you convict
151
00:08:30,010 --> 00:08:31,444
swear they'll come back
and kill you.
152
00:08:31,511 --> 00:08:33,714
Do you think
that's why she quit?
153
00:08:33,781 --> 00:08:35,849
She quit because
she cared too much.
154
00:08:35,916 --> 00:08:38,552
The job will take
all you got, if you let it.
155
00:08:38,619 --> 00:08:40,888
I think she realized
she wanted a life.
156
00:08:40,954 --> 00:08:45,258
All right, look, if you remember
anything else, give us a call.
157
00:08:45,325 --> 00:08:47,427
I hope you find her.
158
00:08:47,494 --> 00:08:49,129
Thanks.
159
00:08:55,569 --> 00:08:58,438
So where are we
with Jennifer's computer?
160
00:08:58,505 --> 00:09:00,473
Well, Mack's got
nothing so far.
161
00:09:00,540 --> 00:09:01,609
Listen, I talked
to the courthouse
162
00:09:01,675 --> 00:09:02,776
and they don't
have a record
163
00:09:02,843 --> 00:09:04,444
of what case file
she was looking at.
164
00:09:04,511 --> 00:09:05,713
So they sent us
all of them?
165
00:09:05,779 --> 00:09:07,247
Honey, that's just
the first batch.
166
00:09:07,314 --> 00:09:11,018
Between trials and plea
bargains, she had 630 cases.
167
00:09:11,084 --> 00:09:13,553
Wow.
168
00:09:13,621 --> 00:09:15,656
All right, so where's
Danny and Martin?
169
00:09:15,723 --> 00:09:16,757
They should share the pain.
170
00:09:16,824 --> 00:09:17,891
They're canvassing
the area
171
00:09:17,958 --> 00:09:19,359
where she got
the speeding ticket.
172
00:09:19,426 --> 00:09:21,595
Well, maybe we should
start trying to track down
173
00:09:21,662 --> 00:09:22,663
the guy she was dating.
174
00:09:22,730 --> 00:09:23,831
I already did that.
175
00:09:23,897 --> 00:09:24,965
Oh.
176
00:09:25,032 --> 00:09:26,266
The parking receipt
in her car puts Jennifer at
177
00:09:26,333 --> 00:09:27,901
an Italian restaurant
four nights ago.
178
00:09:27,968 --> 00:09:29,302
So I called the restaurant.
179
00:09:29,369 --> 00:09:31,538
They remember her
and the guy she was with.
180
00:09:31,605 --> 00:09:32,873
He used her credit card.
181
00:09:32,940 --> 00:09:35,743
His name is Allen Davis.
He's on his way in.
182
00:09:39,179 --> 00:09:40,714
I look forward to hearing
your reply.
183
00:09:40,781 --> 00:09:42,115
Best regards, Ann Cassidy,
184
00:09:42,182 --> 00:09:46,319
CC: to a Warren Colter
and Control File 6600.
185
00:09:46,386 --> 00:09:47,387
Hey.
186
00:09:47,454 --> 00:09:48,488
Hi.
187
00:09:48,555 --> 00:09:50,691
How are you doing?
Fine, fine.
188
00:09:50,758 --> 00:09:52,726
I'm really sorry about
what happened earlier.
189
00:09:52,793 --> 00:09:54,227
Oh, it's really not you.
190
00:09:54,294 --> 00:09:57,130
Yeah, I think it is.
I didn't handle it very well.
191
00:09:57,197 --> 00:09:58,131
Neither did I.
192
00:09:58,198 --> 00:10:01,568
I mean,
it's uncharted territory for me.
193
00:10:01,635 --> 00:10:04,537
I don't know how I feel
about the whole thing.
194
00:10:04,604 --> 00:10:07,274
That makes two of us.
195
00:10:07,340 --> 00:10:08,341
Want to have dinner
tonight?
196
00:10:08,408 --> 00:10:09,609
Round two?
197
00:10:09,677 --> 00:10:12,112
Why don't we just
rehash round one?
198
00:10:20,988 --> 00:10:23,556
Sir, this is Allen Davis.
199
00:10:23,623 --> 00:10:24,591
Agent Malone.
200
00:10:24,658 --> 00:10:25,425
Thanks very much
for coming in.
201
00:10:25,492 --> 00:10:26,660
I appreciate it.
202
00:10:26,727 --> 00:10:28,395
It's the least
I could do for Jennifer.
203
00:10:28,461 --> 00:10:31,598
Okay, if you, uh, just
follow Agent Bartlett,
204
00:10:31,665 --> 00:10:32,632
I'll be right with you.
205
00:10:32,700 --> 00:10:33,867
Okay.
206
00:10:46,980 --> 00:10:50,317
When Agent Delgado called,
I was in shock.
207
00:10:50,383 --> 00:10:51,819
I still am.
208
00:10:51,885 --> 00:10:54,888
Do you have any idea
what might have happened to her?
209
00:10:54,955 --> 00:10:58,992
Well, we have some leads,
but...
210
00:10:59,059 --> 00:11:00,828
What do you do
for a living, Mr. Davis?
211
00:11:00,894 --> 00:11:02,696
I'm a travel agent.
212
00:11:02,763 --> 00:11:05,232
That's a pretty tough racket
to be in right now.
213
00:11:05,298 --> 00:11:06,633
It's adapt or die.
214
00:11:06,700 --> 00:11:07,868
I've adapted.
215
00:11:07,935 --> 00:11:11,538
Hmm. And how long
have you known Jennifer?
216
00:11:11,604 --> 00:11:14,141
Two months.
Uh-huh.
217
00:11:14,207 --> 00:11:18,511
You had dinner, uh,
at Errera's four nights ago.
218
00:11:18,578 --> 00:11:20,213
Is that correct?
219
00:11:20,280 --> 00:11:21,915
Yes.
220
00:11:21,982 --> 00:11:26,653
Have you, um,
have you seen her since?
221
00:11:26,720 --> 00:11:28,688
I'm afraid not.
222
00:11:28,756 --> 00:11:30,758
Why is that?
223
00:11:30,824 --> 00:11:34,227
We had a misunderstanding.
224
00:11:34,294 --> 00:11:35,595
At the restaurant?
225
00:11:35,662 --> 00:11:37,064
That's right.
226
00:11:37,130 --> 00:11:39,733
I had planned a special night
for the two of us,
227
00:11:39,800 --> 00:11:43,904
and everything was going great.
228
00:11:51,511 --> 00:11:54,748
You know, you are the only one
who laughs at my jokes.
229
00:11:54,815 --> 00:11:56,716
You're funny.
230
00:11:56,784 --> 00:11:58,118
No, I'm really not.
231
00:12:05,492 --> 00:12:07,895
You know...
232
00:12:07,961 --> 00:12:10,730
things like this
don't happen every day.
233
00:12:10,798 --> 00:12:13,733
Certainly not to me.
234
00:12:13,801 --> 00:12:16,636
Me, neither.
235
00:12:16,703 --> 00:12:20,874
So what do we do about that?
236
00:12:23,643 --> 00:12:26,814
I'm not really sure.
237
00:12:29,549 --> 00:12:31,885
WOMAN:
Hey!
238
00:12:34,521 --> 00:12:36,023
What, are you going to pretend
you don't know me?
239
00:12:36,089 --> 00:12:37,457
What are you doing here?
240
00:12:38,391 --> 00:12:39,626
You and me need to talk.
241
00:12:39,692 --> 00:12:40,760
Who is this?
242
00:12:40,828 --> 00:12:42,262
She's no one.
Can't this wait?
243
00:12:42,329 --> 00:12:44,764
No, it can't wait.
244
00:12:44,832 --> 00:12:46,800
Allen, what is going on?
245
00:12:46,867 --> 00:12:48,535
Who is she?
246
00:12:48,601 --> 00:12:49,870
It's nothing.
247
00:12:49,937 --> 00:12:51,738
Can you excuse me
for one second?
248
00:12:51,805 --> 00:12:52,940
You're leaving?
249
00:12:53,006 --> 00:12:54,407
Let me just go
deal with her.
250
00:12:54,474 --> 00:12:57,410
I'll be right back-- I'll
explain everything, I promise.
251
00:13:02,883 --> 00:13:05,385
And when I got back,
Jen was gone.
252
00:13:05,452 --> 00:13:07,955
She wouldn't return
my phone calls.
253
00:13:08,021 --> 00:13:10,423
What about the other woman?
254
00:13:10,490 --> 00:13:13,526
I met her in a bar a
couple of months ago,
255
00:13:13,593 --> 00:13:15,062
before Jen.
256
00:13:15,128 --> 00:13:17,064
I'm pretty sure her name
is Susan.
257
00:13:17,130 --> 00:13:20,500
Susan.
She have a last name?
258
00:13:20,567 --> 00:13:21,902
Ah, it was one night.
259
00:13:21,969 --> 00:13:24,604
You know how it is.
260
00:13:24,671 --> 00:13:26,473
How did she find you?
261
00:13:26,539 --> 00:13:28,241
I have no idea.
262
00:13:28,308 --> 00:13:30,477
She must have seen me
go in the restaurant.
263
00:13:30,543 --> 00:13:31,744
So you go there often?
264
00:13:31,811 --> 00:13:33,646
Not really.
265
00:13:33,713 --> 00:13:36,416
All right, so... a woman
266
00:13:36,483 --> 00:13:40,087
that you had a one-night stand
with a couple months ago
267
00:13:40,153 --> 00:13:43,891
finds you in a restaurant
that you don't go to too often,
268
00:13:43,957 --> 00:13:46,927
just shows up out of the blue?
269
00:13:46,994 --> 00:13:49,596
That's right.
270
00:13:49,662 --> 00:13:51,298
All right.
271
00:13:51,364 --> 00:13:52,765
What did she want?
272
00:13:52,832 --> 00:13:53,833
Money.
273
00:13:53,901 --> 00:13:54,868
For what?
274
00:13:54,935 --> 00:13:56,236
I don't know.
275
00:13:56,303 --> 00:13:58,038
She's a junkie; she's
trying to shake me down.
276
00:13:58,105 --> 00:14:00,974
I really don't see what
this has to do with Jennifer.
277
00:14:01,041 --> 00:14:05,278
Well, she had some interaction
with Jennifer.
278
00:14:05,345 --> 00:14:09,582
Now, according to your story,
she's unstable.
279
00:14:09,649 --> 00:14:12,920
It's possible that she's
developed a fixation on her.
280
00:14:12,986 --> 00:14:15,788
I never thought
about it like that.
281
00:14:15,855 --> 00:14:17,290
Listen, um...
282
00:14:17,357 --> 00:14:20,427
Would you mind working
with one of our artists,
283
00:14:20,493 --> 00:14:22,896
put together a composite
sketch of Susan?
284
00:14:22,963 --> 00:14:25,832
Of course, if you
think it'll help.
285
00:14:25,899 --> 00:14:29,636
Oh, definitely, definitely.
286
00:14:38,645 --> 00:14:42,282
Jack, Sheila's coming
to do the sketch, okay?
287
00:14:42,349 --> 00:14:43,383
Okay.
288
00:14:43,450 --> 00:14:44,484
Tell her to draw slow.
289
00:14:44,551 --> 00:14:46,553
There's something
off about this guy.
290
00:14:46,619 --> 00:14:48,555
Jack, he has no record.
291
00:14:48,621 --> 00:14:50,157
Plus his story checks out.
292
00:14:50,223 --> 00:14:51,524
The people at the restaurant
293
00:14:51,591 --> 00:14:53,560
remember clearly
this trashy woman.
294
00:14:53,626 --> 00:14:55,328
Hmm.
295
00:14:55,395 --> 00:14:56,763
Smart.
296
00:14:56,829 --> 00:14:57,965
Thank you.
297
00:14:59,967 --> 00:15:01,168
Malone.
298
00:15:01,234 --> 00:15:02,002
DANNY:
Hey, Jack.
299
00:15:02,069 --> 00:15:03,236
It looks like
300
00:15:03,303 --> 00:15:04,237
this thing is
definitely connected
301
00:15:04,304 --> 00:15:05,005
to one of Jennifer's old cases.
302
00:15:05,072 --> 00:15:06,339
Based on what?
303
00:15:06,406 --> 00:15:07,941
Well, based on the fact
that she visited Woodley
304
00:15:08,008 --> 00:15:09,977
Correctional Facility right
before she got that ticket.
305
00:15:10,043 --> 00:15:11,011
To visit who?
306
00:15:11,078 --> 00:15:12,312
An inmate named Grant Stoker.
307
00:15:12,379 --> 00:15:13,613
We're about to go talk to him.
308
00:15:13,680 --> 00:15:14,881
Just keep me in the loop.
309
00:15:14,948 --> 00:15:15,915
All right.
310
00:15:15,983 --> 00:15:17,284
Great.
311
00:15:19,219 --> 00:15:21,188
Grant Stoker,
currently serving life
312
00:15:21,254 --> 00:15:23,156
for bank robbery and murder.
313
00:15:23,223 --> 00:15:25,225
Oh, federal time?
Yep.
314
00:15:25,292 --> 00:15:26,693
Then it wasn't
Jennifer's case.
315
00:15:26,759 --> 00:15:27,961
No, it isn't.
316
00:15:28,028 --> 00:15:29,629
There's nothing
in here about her.
317
00:15:29,696 --> 00:15:31,364
What about Allen Davis?
318
00:15:31,431 --> 00:15:35,802
Well, so far, he pays his taxes
on time, he pays his bills.
319
00:15:35,868 --> 00:15:37,770
Looks like a solid citizen.
320
00:15:37,837 --> 00:15:39,139
Maybe he is.
321
00:15:39,206 --> 00:15:40,273
ELENA:
Well, Jennifer
had her doubts.
322
00:15:40,340 --> 00:15:41,975
Mack searched her hard drive.
323
00:15:42,042 --> 00:15:43,243
You know the background check?
324
00:15:43,310 --> 00:15:44,677
It was Allen Davis.
325
00:15:44,744 --> 00:15:49,082
Huh. Then maybe he's not
telling the whole story.
326
00:15:49,149 --> 00:15:50,950
He came in voluntarily.
327
00:15:51,018 --> 00:15:53,486
It's a smart move. He doesn't
want to seem like a suspect.
328
00:15:53,553 --> 00:15:55,588
Okay, according
to Social Security,
329
00:15:55,655 --> 00:15:57,057
his job history didn't start
330
00:15:57,124 --> 00:16:00,860
until nine years ago,
at the age of 32.
331
00:16:00,927 --> 00:16:03,363
So what was he doing
before that?
332
00:16:07,967 --> 00:16:10,103
Thank you.
333
00:16:10,170 --> 00:16:11,538
Grant Stoker,
I'm Special Agent Taylor.
334
00:16:11,604 --> 00:16:13,673
This is Special
Agent Fitzgerald.
335
00:16:18,911 --> 00:16:23,950
We understand that this woman
paid you a visit yesterday.
336
00:16:24,017 --> 00:16:26,319
That bitch.
337
00:16:26,386 --> 00:16:30,723
Well, why did that bitch
come and see you?
338
00:16:30,790 --> 00:16:33,060
I can only talk
about it as a...
339
00:16:33,126 --> 00:16:35,628
um, what's it called...
340
00:16:35,695 --> 00:16:36,996
a hypo... hypo...
341
00:16:37,064 --> 00:16:38,631
A hypothetical situation?
342
00:16:38,698 --> 00:16:39,799
Yeah, one of those.
343
00:16:39,866 --> 00:16:41,168
DANNY:
Okay. Why
did that bitch
344
00:16:41,234 --> 00:16:44,104
come see you,
hypothetically?
345
00:16:44,171 --> 00:16:46,239
To screw me over.
346
00:16:51,010 --> 00:16:52,412
That's Lucy.
347
00:16:52,479 --> 00:16:55,115
What are you doing
with a picture of my wife?
348
00:16:56,649 --> 00:16:58,285
A surveillance team
witnessed her taking
349
00:16:58,351 --> 00:17:01,020
a large sum of money
from an unidentified man.
350
00:17:01,088 --> 00:17:03,323
Then they saw her
drive off in an SUV.
351
00:17:03,390 --> 00:17:05,258
When they ran her license
plate, your name came up.
352
00:17:05,325 --> 00:17:06,893
We got very interested.
353
00:17:06,959 --> 00:17:09,629
And who's "we" again?
354
00:17:09,696 --> 00:17:13,633
The ADA's office.
355
00:17:13,700 --> 00:17:15,135
I don't get it.
356
00:17:15,202 --> 00:17:16,869
You're serving life
for a robbery
357
00:17:16,936 --> 00:17:18,071
you committed ten years ago,
358
00:17:18,138 --> 00:17:20,107
where two people were killed.
359
00:17:20,173 --> 00:17:22,509
Your accomplice
was never identified.
360
00:17:22,575 --> 00:17:23,476
So?
361
00:17:23,543 --> 00:17:24,911
So we believe the man
that your wife
362
00:17:24,977 --> 00:17:28,881
took money from
was your partner.
363
00:17:28,948 --> 00:17:31,918
I'd like you to look at his
picture and tell me if it's him.
364
00:17:31,984 --> 00:17:32,819
Why should I?
365
00:17:32,885 --> 00:17:34,254
Because if you don't,
366
00:17:34,321 --> 00:17:36,356
I'll send your wife to prison
for aiding and abetting.
367
00:17:36,423 --> 00:17:37,857
You can't do that to Lucy.
368
00:17:37,924 --> 00:17:39,792
Sure I can.
369
00:17:39,859 --> 00:17:44,131
On the other hand, you
cooperate, we'll cut your time.
370
00:17:44,197 --> 00:17:45,198
By how much?
371
00:17:45,265 --> 00:17:48,368
That depends on you.
372
00:17:48,435 --> 00:17:50,303
But I need an answer now.
373
00:17:50,370 --> 00:17:53,306
Once I leave, the deal's off.
374
00:17:53,373 --> 00:17:56,809
Just give me a minute, will you?
I-I got to think.
375
00:17:56,876 --> 00:17:58,145
While you're thinking,
376
00:17:58,211 --> 00:17:59,646
why don't you tell me
about the holdup?
377
00:17:59,712 --> 00:18:00,680
You know about it.
378
00:18:00,747 --> 00:18:02,815
It's all in there.
379
00:18:02,882 --> 00:18:05,118
I want to hear it from you.
380
00:18:09,489 --> 00:18:11,591
I'd been working
with the guy for a while.
381
00:18:11,658 --> 00:18:13,893
He was smart, knew
all the angles.
382
00:18:13,960 --> 00:18:15,262
But he wanted out.
383
00:18:15,328 --> 00:18:18,231
You know, one last big score
and he's done.
384
00:18:18,298 --> 00:18:20,433
Anyway, I was driving
the getaway car.
385
00:18:20,500 --> 00:18:22,735
A cop made me leave
the loading zone,
386
00:18:22,802 --> 00:18:26,839
which kind of left
my partner high and dry.
387
00:18:28,375 --> 00:18:31,178
It's always that
last job that screws you.
388
00:19:01,073 --> 00:19:02,842
We hooked up
again after that.
389
00:19:02,909 --> 00:19:04,377
He wasn't happy.
390
00:19:04,444 --> 00:19:08,014
But I helped him ditch the
car, so he gave me my cut.
391
00:19:08,080 --> 00:19:12,118
I was arrested the next day--
conspiracy to commit.
392
00:19:12,185 --> 00:19:15,087
Why didn't you
give your partner up?
393
00:19:15,154 --> 00:19:16,756
It was my third strike.
394
00:19:16,823 --> 00:19:19,091
I was going to be
in here anyway.
395
00:19:19,158 --> 00:19:23,330
Plus, he made me a deal.
396
00:19:23,396 --> 00:19:27,033
You do the time, he takes care
of your wife?
397
00:19:27,099 --> 00:19:29,902
We had an arrangement.
398
00:19:42,282 --> 00:19:44,817
Is that him?
399
00:19:51,958 --> 00:19:54,594
Yeah, that's him.
400
00:20:01,901 --> 00:20:03,570
What?
401
00:20:03,636 --> 00:20:05,672
Isn't that what you wanted?
402
00:20:06,239 --> 00:20:08,275
Yes.
403
00:20:08,341 --> 00:20:09,742
Of course.
404
00:20:09,809 --> 00:20:13,513
Thank you for your
cooperation, Mr. Stoker.
405
00:20:14,347 --> 00:20:16,082
Oh. Whoa,
whoa, whoa.
406
00:20:16,148 --> 00:20:17,384
So what happens now?
407
00:20:17,450 --> 00:20:20,019
You're going to call
my lawyer, right?
408
00:20:20,086 --> 00:20:21,521
We'll be in touch with him soon.
409
00:20:24,724 --> 00:20:28,027
Sounded great,
but it was a scam.
410
00:20:28,094 --> 00:20:29,462
She wasn't an ADA.
411
00:20:29,529 --> 00:20:30,763
She didn't even work
there anymore.
412
00:20:30,830 --> 00:20:31,731
How'd you find out?
413
00:20:31,798 --> 00:20:33,232
I told Lucy the
name on the card.
414
00:20:33,300 --> 00:20:34,667
She checked it out.
415
00:20:34,734 --> 00:20:36,669
Turns out this Jennifer
is Davis' girlfriend.
416
00:20:36,736 --> 00:20:38,004
And then your wife
417
00:20:38,070 --> 00:20:41,474
called Davis and told him that
Jennifer was looking into him?
418
00:20:43,643 --> 00:20:46,446
You know what?
I'm done talking.
419
00:20:49,982 --> 00:20:53,353
Yeah, she had
little laugh lines... here.
420
00:20:57,156 --> 00:21:00,360
How's the sketch coming?
421
00:21:00,427 --> 00:21:01,561
Very detailed.
422
00:21:01,628 --> 00:21:02,595
That's great.
That's gonna help
423
00:21:02,662 --> 00:21:05,131
us a lot.
Thank you.
424
00:21:05,197 --> 00:21:06,766
Good.
425
00:21:06,833 --> 00:21:10,202
I'm going to need to ask
you a few more questions.
426
00:21:10,269 --> 00:21:11,704
I thought we were done here.
427
00:21:11,771 --> 00:21:14,907
Look, I know this is taking
longer than I said it would.
428
00:21:14,974 --> 00:21:16,609
Can I get you some food
or something, or...?
429
00:21:16,676 --> 00:21:19,446
Agent Malone, I would really
like to help, I would,
430
00:21:19,512 --> 00:21:22,048
but I've got a business to run.
431
00:21:22,114 --> 00:21:23,516
Oh, I understand that.
432
00:21:23,583 --> 00:21:26,919
In my business, the first
24 hours are critical.
433
00:21:26,986 --> 00:21:30,523
And I know how important
Jennifer is to you.
434
00:21:34,193 --> 00:21:36,028
Well...
435
00:21:36,095 --> 00:21:38,631
I really don't know
what else I can tell you.
436
00:21:38,698 --> 00:21:39,999
We're interested
in, um...
437
00:21:43,202 --> 00:21:46,373
...locating this woman Susan.
438
00:21:48,207 --> 00:21:49,409
Why?
439
00:21:49,476 --> 00:21:50,710
Well, we have
an eyewitness
440
00:21:50,777 --> 00:21:52,244
that places somebody
of her description
441
00:21:52,311 --> 00:21:55,682
outside Jennifer's
office last night.
442
00:21:55,748 --> 00:21:58,217
Now, where did you
say that you met
443
00:21:58,284 --> 00:22:00,487
this, uh, Susan?
444
00:22:00,553 --> 00:22:03,756
The King and Castle
in the West Village.
445
00:22:03,823 --> 00:22:05,958
Right.
446
00:22:09,862 --> 00:22:13,433
Uh, would you excuse me
for a sec?
447
00:22:28,114 --> 00:22:29,348
We can't arrest him.
448
00:22:29,416 --> 00:22:31,418
Why not? We've got
a positive I.D. from Stoker.
449
00:22:31,484 --> 00:22:33,152
No, no,
Stoker presented it
450
00:22:33,219 --> 00:22:34,387
as hypothetical.
451
00:22:34,454 --> 00:22:35,955
So what? Let's
just cut a deal.
452
00:22:36,022 --> 00:22:37,524
Yeah, we're trying,
it's just complicated.
453
00:22:37,590 --> 00:22:40,059
Look, I am hanging on
to this guy by a thread.
454
00:22:40,126 --> 00:22:42,094
Yeah, and once he figures that
out, he's gonna want to leave.
455
00:22:42,161 --> 00:22:44,397
So why don't you let him go,
we can follow him.
456
00:22:44,464 --> 00:22:45,465
Maybe he'll lead you
to Jennifer Nichols,
457
00:22:45,532 --> 00:22:46,733
then you can
make the arrest.
458
00:22:46,799 --> 00:22:47,967
Yeah, and if he slips
surveillance,
459
00:22:48,034 --> 00:22:48,968
I'll never find her.
460
00:22:49,035 --> 00:22:51,237
Jack, a warrant
is not going to happen.
461
00:22:51,303 --> 00:22:53,606
I am not letting him go.
462
00:22:55,074 --> 00:22:57,577
Look, Samantha took an inventory
of the bank robbery.
463
00:22:57,644 --> 00:22:59,045
They have
Davis' blood.
464
00:22:59,111 --> 00:23:01,548
CSU collected blood
samples, okay?
465
00:23:01,614 --> 00:23:02,949
They could get us a court order
466
00:23:03,015 --> 00:23:05,818
that'll compel him
to give us blood and DNA.
467
00:23:05,885 --> 00:23:09,388
It's still based
on a hypothetical I.D.
468
00:23:11,157 --> 00:23:12,425
You know what?
469
00:23:12,492 --> 00:23:14,093
We need a judge.
We need a judge.
470
00:23:14,160 --> 00:23:16,028
Yeah, I'll try.
Thank you.
471
00:23:17,930 --> 00:23:19,432
What's this?
472
00:23:19,499 --> 00:23:21,468
Mug shots.
473
00:23:22,935 --> 00:23:26,372
Well, we think that your one-
night stand might be in there.
474
00:23:26,439 --> 00:23:28,641
You think she's
some kind of criminal?
475
00:23:28,708 --> 00:23:31,778
Look, I know this
is really tedious.
476
00:23:31,844 --> 00:23:35,682
I'm quite happy
to keep you company.
477
00:23:37,450 --> 00:23:39,719
Suit yourself.
478
00:23:54,667 --> 00:23:56,703
I don't think the court order
is gonna pan out.
479
00:23:56,769 --> 00:23:59,438
We need to find something
to keep this guy.
480
00:23:59,506 --> 00:24:01,040
Where are we on Lucy Stoker?
481
00:24:01,107 --> 00:24:04,210
We're sitting on her house, but
her truck's gone, and so is she.
482
00:24:04,276 --> 00:24:06,145
Okay, it looks like
Stoker and his partner
483
00:24:06,212 --> 00:24:08,515
were suspect in a dozen
other bank holdups.
484
00:24:08,581 --> 00:24:10,316
So maybe Davis
was caught on tape.
485
00:24:10,382 --> 00:24:11,918
Run it down.
486
00:24:23,530 --> 00:24:26,198
Well, it was worth a shot.
487
00:24:26,265 --> 00:24:27,500
She's not in there?
488
00:24:27,567 --> 00:24:29,135
No, sorry.
489
00:24:29,201 --> 00:24:30,903
Keep in mind, they're mug shots.
490
00:24:30,970 --> 00:24:32,739
People change their appearance
over time.
491
00:24:32,805 --> 00:24:36,075
You asked me to look at
the pictures, I looked at 'em.
492
00:24:37,644 --> 00:24:40,813
Maybe she's
in this one.
493
00:24:45,017 --> 00:24:46,586
I'm leaving now.
494
00:24:46,653 --> 00:24:48,320
I need you to think that
over very carefully.
495
00:24:48,387 --> 00:24:51,157
I've done that already.
496
00:24:51,223 --> 00:24:54,827
You're a very valuable
asset to this case.
497
00:24:54,894 --> 00:24:56,763
I see what you're trying
to do here.
498
00:24:56,829 --> 00:24:59,331
Trying to find your girlfriend.
499
00:24:59,398 --> 00:25:00,633
What are you trying to do?
500
00:25:00,700 --> 00:25:03,002
You charging me with something?
501
00:25:03,069 --> 00:25:05,772
No.
502
00:25:05,838 --> 00:25:07,306
You want a lawyer?
503
00:25:07,373 --> 00:25:12,044
I want you to get out of my way.
504
00:25:13,980 --> 00:25:15,047
Sure.
505
00:25:15,114 --> 00:25:16,849
We could use a break here,
Danny.
506
00:25:16,916 --> 00:25:18,350
Did Stoker say anything else?
507
00:25:18,417 --> 00:25:21,287
No, the guy just clammed up
on me.
508
00:25:24,156 --> 00:25:26,458
Are you going to follow me
all the way home?
509
00:25:26,525 --> 00:25:28,160
If that's what it's
going to take.
510
00:25:48,180 --> 00:25:49,749
We've got gunshots
on the 12th floor!
511
00:25:49,816 --> 00:25:51,483
We need assistance up here!
512
00:25:51,550 --> 00:25:53,185
ANN:
No, no, no, no, no!
513
00:25:54,553 --> 00:25:56,789
Everybody down!
514
00:26:01,427 --> 00:26:03,696
( alarm bell ringing,
siren blaring )
515
00:26:03,763 --> 00:26:07,133
Give me the gun.
516
00:26:07,199 --> 00:26:09,235
Seal the building!
517
00:26:38,530 --> 00:26:40,266
Jack.
518
00:26:42,434 --> 00:26:44,103
Is everybody upstairs okay?
519
00:26:44,170 --> 00:26:45,271
Yeah.
520
00:26:45,337 --> 00:26:47,373
How did he get
a gun into the office?
521
00:26:47,439 --> 00:26:49,375
He took mine.
522
00:26:50,877 --> 00:26:52,011
What can I do?
523
00:26:52,078 --> 00:26:54,113
Get NYPD to set up a perimeter.
524
00:26:54,180 --> 00:26:56,182
Get his photo out
to the transit authority
525
00:26:56,248 --> 00:26:58,184
and all the airports.
526
00:27:07,259 --> 00:27:09,095
What happened?
527
00:27:09,161 --> 00:27:11,563
This guy...
clocked me with a gun
528
00:27:11,630 --> 00:27:12,799
and took my cab.
529
00:27:12,865 --> 00:27:13,632
He had a woman with him.
530
00:27:13,700 --> 00:27:14,934
Which way did he go?
531
00:27:15,001 --> 00:27:16,302
I don't know.
Come on, come on, did he go
532
00:27:16,368 --> 00:27:18,404
left, right,
straight, what?
533
00:27:18,470 --> 00:27:19,571
He went straight, I think.
534
00:27:21,407 --> 00:27:22,408
Davis jacked this guy's cab.
535
00:27:22,474 --> 00:27:25,111
Go, I'll put out
an APB-- Go.
536
00:27:25,177 --> 00:27:27,413
Okay, I'm going to need
your cab company,
537
00:27:27,479 --> 00:27:29,515
make, model, plate number.
538
00:27:31,617 --> 00:27:33,319
NYPD is meeting us
at Davis' house.
539
00:27:33,385 --> 00:27:34,453
That's great.
540
00:27:34,520 --> 00:27:35,888
What happened to your neck?
541
00:27:35,955 --> 00:27:38,357
Just flying glass.
It's okay, it's nothing.
542
00:27:38,424 --> 00:27:40,359
You know what, this is going
to be all over the news.
543
00:27:40,426 --> 00:27:42,929
You should call your daughter,
tell her you're okay.
544
00:27:54,774 --> 00:27:55,942
Whoa, whoa, whoa.
545
00:27:56,008 --> 00:27:57,710
Get out here, now!
546
00:28:03,382 --> 00:28:04,583
Where's Davis?
547
00:28:04,650 --> 00:28:05,952
How the hell should I know?
548
00:28:06,018 --> 00:28:08,254
ELENA:
Jack...
549
00:28:09,288 --> 00:28:12,024
Lock her down, will ya?
550
00:28:29,876 --> 00:28:32,111
This is why Davis came to us.
551
00:28:32,178 --> 00:28:34,080
He didn't want us coming to him.
552
00:28:39,986 --> 00:28:42,054
Bring her in here!
553
00:28:48,527 --> 00:28:52,364
Oh, my God.
554
00:28:52,431 --> 00:28:53,966
Hey, uh...
555
00:28:54,033 --> 00:28:55,267
I didn't do that.
556
00:28:55,334 --> 00:28:56,735
Come here.
557
00:28:56,803 --> 00:28:58,771
I want you to take
a good long look!
558
00:28:58,838 --> 00:29:00,506
That could be you.
559
00:29:00,572 --> 00:29:01,607
Now, where's Davis?
560
00:29:01,673 --> 00:29:04,576
I don't know!
561
00:29:04,643 --> 00:29:06,445
When was the last time
you saw him?
562
00:29:06,512 --> 00:29:10,917
When he was with her
at that restaurant.
563
00:29:10,983 --> 00:29:12,885
What the hell
is your problem?
564
00:29:12,952 --> 00:29:14,253
You can't just barge in
like that.
565
00:29:14,320 --> 00:29:14,887
I need my money.
566
00:29:14,954 --> 00:29:16,255
You said to meet you.
567
00:29:16,322 --> 00:29:17,890
I said I'd come out
when I could get away.
568
00:29:17,957 --> 00:29:19,691
Yeah, well, next time
don't keep me waiting.
569
00:29:19,758 --> 00:29:22,061
There isn't going
to be a next time.
570
00:29:25,264 --> 00:29:26,398
From now on,
571
00:29:26,465 --> 00:29:29,201
we do things my way
or you and I are done.
572
00:29:29,268 --> 00:29:31,203
I've got someone
in my life now.
573
00:29:34,006 --> 00:29:35,842
Don't be so sure.
574
00:29:41,147 --> 00:29:44,083
Jennifer... Jennifer, wait.
575
00:29:44,150 --> 00:29:45,818
Wait, I can explain this.
576
00:29:45,885 --> 00:29:46,886
Really... It's really
not a big deal.
577
00:29:46,953 --> 00:29:49,055
Get your hands off me.
578
00:29:53,993 --> 00:29:57,229
I haven't seen him since.
579
00:29:57,296 --> 00:29:59,765
What the hell are
you doing here?
580
00:29:59,832 --> 00:30:02,401
I was afraid he was going
to stiff me.
581
00:30:04,436 --> 00:30:06,172
Get her out of here.
582
00:30:10,676 --> 00:30:13,445
Do you think
he's going to come
back for the money?
583
00:30:13,512 --> 00:30:16,048
No, it's not here.
584
00:30:16,115 --> 00:30:17,349
There's nothing personal.
585
00:30:17,416 --> 00:30:19,151
There's no photos.
586
00:30:19,218 --> 00:30:20,586
Nothing.
587
00:30:20,652 --> 00:30:23,155
Everything that means something
to him is somewhere else.
588
00:30:23,222 --> 00:30:26,092
Well, it looks like he was
trying to fix the place up--
589
00:30:26,158 --> 00:30:28,060
new lamps, new sofa.
590
00:30:28,127 --> 00:30:29,795
Trying to make it look
591
00:30:29,862 --> 00:30:31,697
a little bit more girl-friendly,
I think?
592
00:30:31,763 --> 00:30:35,201
Start a new life.
593
00:30:35,267 --> 00:30:37,303
So where do we find
his old life?
594
00:30:59,959 --> 00:31:01,360
Clear!
595
00:31:04,964 --> 00:31:07,866
Looks like he changed cars.
596
00:31:08,968 --> 00:31:10,937
Give me the keys.
597
00:31:25,384 --> 00:31:27,786
Jack?
598
00:31:27,853 --> 00:31:29,989
This was on in
the front seat.
599
00:31:38,864 --> 00:31:40,032
Why are we on the FDR?
600
00:31:40,099 --> 00:31:41,633
I told you to look
straight ahead.
601
00:31:41,700 --> 00:31:43,569
It's just that I used to have an
apartment on Grand, that's all.
602
00:31:43,635 --> 00:31:46,705
I just want to know
where we're going.
603
00:31:46,772 --> 00:31:48,007
DAVIS:
You should keep quiet.
604
00:31:50,242 --> 00:31:52,278
You know what, man, you don't
need me anymore.
605
00:31:52,344 --> 00:31:53,679
Why don't you just
drop me off...
606
00:31:55,414 --> 00:31:57,849
ANN:
Let me give you a tip.
607
00:31:57,916 --> 00:31:59,851
You've just kidnapped
a federal agent
608
00:31:59,918 --> 00:32:02,621
and you're jammed eight ways
to Sunday, unless you fix it.
609
00:32:02,688 --> 00:32:03,990
By letting you go?
610
00:32:09,061 --> 00:32:11,597
So what, now you got nothing
to say?
611
00:32:11,663 --> 00:32:14,366
Doesn't matter what I say.
612
00:32:14,433 --> 00:32:17,069
You're not the kind of guy
that lets someone go.
613
00:32:17,136 --> 00:32:20,973
You don't know me.
I know you shot a bank guard,
and a bystander.
614
00:32:21,040 --> 00:32:22,774
That was a long time ago.
Oh, yeah?
615
00:32:22,841 --> 00:32:24,143
What, you're a new man now?
616
00:32:24,210 --> 00:32:26,012
Where's Jennifer?
617
00:32:26,078 --> 00:32:27,013
She's dead, right?
618
00:32:27,079 --> 00:32:28,414
Shut up!
I know what you did.
619
00:32:28,480 --> 00:32:30,949
You broke into her office
and you lie in wait...
620
00:32:31,017 --> 00:32:32,818
No, that's not how it happened.
621
00:32:32,884 --> 00:32:35,054
What happened?
622
00:32:35,121 --> 00:32:36,989
I panicked.
623
00:32:37,056 --> 00:32:40,592
I went to her office looking for
anything with my name on it.
624
00:32:40,659 --> 00:32:43,095
She came in.
625
00:32:43,162 --> 00:32:46,198
I tried to explain
how the past didn't matter.
626
00:32:46,265 --> 00:32:48,967
ANN:
But she didn't see it that way.
627
00:32:51,737 --> 00:32:55,107
I thought I could have
a normal life, you know?
628
00:32:55,174 --> 00:32:57,976
Maybe a family.
629
00:33:00,112 --> 00:33:02,381
People don't change.
630
00:33:02,448 --> 00:33:07,419
Time goes by and they just
forget who they used to be.
631
00:33:07,486 --> 00:33:10,822
Just because you made a mistake
632
00:33:10,889 --> 00:33:12,124
doesn't mean...
633
00:33:16,228 --> 00:33:18,630
What happened?
634
00:33:18,697 --> 00:33:20,232
Ran out of memory.
635
00:33:49,261 --> 00:33:52,030
JACK:
Those tests can be wrong.
636
00:33:52,098 --> 00:33:54,700
A
637
00:33:54,766 --> 00:33:55,867
Yeah.
638
00:33:55,934 --> 00:33:58,704
The doctor just
confirmed it.
639
00:33:58,770 --> 00:34:00,572
How is it even possible?
640
00:34:00,639 --> 00:34:02,308
I mean, I didn't even
think you were...
641
00:34:02,374 --> 00:34:04,110
Still in my
childbearing years?
642
00:34:04,176 --> 00:34:08,114
:
Nice.
643
00:34:08,180 --> 00:34:09,715
Look, I got
two kids already.
644
00:34:09,781 --> 00:34:11,250
I wasn't expecting any more.
645
00:34:11,317 --> 00:34:12,418
It was a mistake.
646
00:34:12,484 --> 00:34:13,852
I'm sorry, it was a mistake.
647
00:34:13,919 --> 00:34:15,321
I should have waited
to tell you.
648
00:34:15,387 --> 00:34:18,190
Well, when would have been
a good time?
649
00:34:18,257 --> 00:34:21,560
When I'd figured out
what it is I want to do.
650
00:34:22,861 --> 00:34:25,797
Jack, I'm 45 years old;
I've never had kids.
651
00:34:25,864 --> 00:34:27,299
This is a big decision.
652
00:34:27,366 --> 00:34:29,835
Yeah, it's a decision
that affects the both of us.
653
00:34:31,870 --> 00:34:34,173
It affects me more.
654
00:34:36,708 --> 00:34:39,745
I got to go, I got to go.
I got a staff meeting.
655
00:34:39,811 --> 00:34:42,181
Forget about the staff meeting--
let's talk about this.
656
00:35:23,054 --> 00:35:24,523
Place has never
looked better.
657
00:35:24,590 --> 00:35:26,725
Yeah.
Anything on Davis yet?
658
00:35:26,792 --> 00:35:28,026
Well, we think the car
659
00:35:28,093 --> 00:35:29,761
he was keeping in
the storage facility
660
00:35:29,828 --> 00:35:34,233
is a late-model red
Pontiac, and, uh,
we've put out an APB.
661
00:35:34,300 --> 00:35:36,968
Any idea where
it might be headed?
Not yet.
662
00:35:37,035 --> 00:35:39,905
We, um, we're hoping Grant
Stoker gives us something.
663
00:35:39,971 --> 00:35:41,707
I don't know where he'd go!
664
00:35:41,773 --> 00:35:43,942
Look, I shouldn't even
be talking to you
without my lawyer.
665
00:35:44,009 --> 00:35:45,411
How many jobs you pull
with this guy?
666
00:35:45,477 --> 00:35:47,379
20 or 30? You know him.
Back then,
667
00:35:47,446 --> 00:35:49,248
maybe, yeah-- not now.
Look, he abducted
668
00:35:49,315 --> 00:35:50,682
an FBI agent!
I swear to God,
669
00:35:50,749 --> 00:35:53,885
I don't know where
he'd take her!
670
00:35:57,623 --> 00:36:01,393
:
All right, look...
671
00:36:01,460 --> 00:36:03,762
there was a bank job
in Green Bay, back in the day.
672
00:36:03,829 --> 00:36:06,632
Does it sound familiar?
What about it?
673
00:36:06,698 --> 00:36:07,799
Bank teller was
taken hostage,
674
00:36:07,866 --> 00:36:09,067
they never found her.
675
00:36:09,134 --> 00:36:11,337
Hey, I had nothing
to do with that.
What the hell
676
00:36:11,403 --> 00:36:14,540
did he do with that teller?
677
00:36:15,474 --> 00:36:17,809
She saw his face.
678
00:36:19,077 --> 00:36:21,613
He killed her.
679
00:36:26,885 --> 00:36:28,820
DAVIS :
People don't change.
680
00:36:28,887 --> 00:36:32,558
Time just goes by, and they
forget who they used to be.
681
00:36:32,624 --> 00:36:35,594
There's got to be something else
in there.
682
00:36:35,661 --> 00:36:37,496
You know, go back
to where he hit her.
683
00:36:43,168 --> 00:36:45,036
ANN:
Let me offer you a little tip.
684
00:36:45,103 --> 00:36:46,905
You've kidnapped
a federal agent,
685
00:36:46,972 --> 00:36:49,575
and you are jammed eight ways to
Sunday, unless you can fix that.
686
00:36:49,641 --> 00:36:52,511
DAVIS:
By letting you go?
687
00:36:54,346 --> 00:36:56,582
So what,
now you got nothing to say?
688
00:36:56,648 --> 00:36:58,717
Okay, stop it.
Stop it right there.
689
00:36:58,784 --> 00:36:59,751
She goes silent.
690
00:36:59,818 --> 00:37:00,386
Why?
691
00:37:00,452 --> 00:37:01,687
You
692
00:37:01,753 --> 00:37:04,323
back it up to right
where she stops.
Okay.
693
00:37:04,390 --> 00:37:07,493
ANN:
...jammed eight ways to Sunday
unless you can fix that.
694
00:37:07,559 --> 00:37:09,127
DAVIS:
By letting you go?
695
00:37:09,194 --> 00:37:12,598
ANNOUNCER:
...winds at 15 miles per hour,
visibility...
696
00:37:12,664 --> 00:37:14,232
Is that a radio
in the background?
697
00:37:14,300 --> 00:37:16,302
Yeah, it sounds like the news.
698
00:37:16,368 --> 00:37:17,803
Can you wind it back
and dig it out?
699
00:37:17,869 --> 00:37:19,004
Sure.
700
00:37:20,806 --> 00:37:22,341
DAVIS:
By letting you go?
701
00:37:22,408 --> 00:37:23,809
ANNOUNCER:
...winds at 15 miles per hour...
702
00:37:23,875 --> 00:37:25,544
That's a weather report.
703
00:37:25,611 --> 00:37:28,280
...visibility 10, partly cloudy.
704
00:37:28,347 --> 00:37:31,483
Visibility ten. Ten miles.
705
00:37:33,319 --> 00:37:36,888
This could have been an ADIS
broadcast from an airport.
706
00:37:36,955 --> 00:37:38,624
Okay, thanks.
Kennedy, La Guardia and Newark
707
00:37:38,690 --> 00:37:40,225
all confirm
they have Davis' photo
708
00:37:40,292 --> 00:37:42,894
and he's on
the watch list.
Well, he's a travel agent,
709
00:37:42,961 --> 00:37:44,596
he's got to know
his way around airports.
710
00:37:44,663 --> 00:37:46,498
He'd never risk
going commercial.
711
00:37:46,565 --> 00:37:47,899
What about
private airfields?
712
00:37:47,966 --> 00:37:51,202
There are 11
within a 50-mile radius.
713
00:37:51,269 --> 00:37:52,704
Hang on.
714
00:37:52,771 --> 00:37:56,007
He does a lot of business
out of McKinley Airport.
715
00:37:56,074 --> 00:37:58,877
Let's go.
716
00:38:03,615 --> 00:38:06,485
Okay, we go in quietly
and split up as discussed.
717
00:38:06,552 --> 00:38:07,686
And don't go shooting anything
718
00:38:07,753 --> 00:38:09,355
unless you know
what you're hitting.
719
00:38:09,421 --> 00:38:10,422
You copy that?
720
00:38:10,489 --> 00:38:11,457
SAMANTHA:
Copy.
721
00:38:11,523 --> 00:38:12,624
Yeah, we copy.
722
00:38:12,691 --> 00:38:16,027
JACK:
Okay, great.
723
00:38:16,094 --> 00:38:18,864
I'm glad you're okay.
724
00:38:18,930 --> 00:38:21,367
I don't see why
you should worry about it.
725
00:38:21,433 --> 00:38:22,801
You know,
726
00:38:22,868 --> 00:38:26,505
I can worry about
more than one person at a time.
727
00:38:31,510 --> 00:38:34,580
All right,
get ready to kill the lights.
728
00:39:09,180 --> 00:39:12,451
We got a red Pontiac
in sight.
729
00:39:17,989 --> 00:39:19,825
Freeze! FBI!
730
00:39:48,854 --> 00:39:50,822
FBI!
731
00:39:50,889 --> 00:39:53,425
Put your hands in the air
where I can see them.
732
00:39:53,492 --> 00:39:55,126
You get back.
733
00:39:55,193 --> 00:39:57,162
Get back or I'll shoot her.
734
00:39:57,228 --> 00:39:59,164
Put down the gun and let her go.
735
00:39:59,230 --> 00:40:03,201
I will-- as soon as I get
where I'm going.
736
00:40:03,268 --> 00:40:04,836
You drop your weapon
737
00:40:04,903 --> 00:40:09,641
and you call off your troops,
or I'll kill her right now.
738
00:40:09,708 --> 00:40:11,777
You're gonna kill her anyway.
739
00:40:30,228 --> 00:40:32,998
:
Davis is down; Ann's not here.
740
00:40:33,064 --> 00:40:35,867
Let's search the area.
741
00:40:39,705 --> 00:40:41,573
Where is she?
742
00:40:41,640 --> 00:40:44,643
She had served her purpose.
743
00:40:51,483 --> 00:40:53,018
No...
744
00:40:53,084 --> 00:40:55,386
Look, you're gonna make
a big mistake, you know?
745
00:40:55,453 --> 00:40:57,956
There's no place for you
to hide.
746
00:40:58,023 --> 00:41:00,058
Come on...
747
00:41:06,197 --> 00:41:08,867
It's... it's not just me.
748
00:41:08,934 --> 00:41:10,569
I'm...
749
00:41:10,636 --> 00:41:13,038
I'm gonna have a baby.
750
00:41:15,541 --> 00:41:18,243
I'm gonna... have a baby.
751
00:41:21,246 --> 00:41:23,849
Look, you're gonna be dead
in about 30 seconds.
752
00:41:23,915 --> 00:41:25,350
Do one decent thing
in your life--
753
00:41:25,416 --> 00:41:27,586
just tell me where she is.
754
00:41:34,092 --> 00:41:36,194
Where is she?
755
00:41:58,617 --> 00:42:01,252
ELENA :
Jack.
756
00:42:01,319 --> 00:42:04,022
I think I've got her.
52609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.