Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,213 --> 00:00:12,816
(dramatic music)
2
00:00:26,560 --> 00:00:28,989
(whooshing)
3
00:00:41,657 --> 00:00:44,434
(ominous music)
4
00:01:40,380 --> 00:01:42,637
(moaning)
5
00:01:44,996 --> 00:01:46,489
- Usually,
6
00:01:46,489 --> 00:01:48,398
I have a good sense
of people, Leandra,
7
00:01:48,398 --> 00:01:50,272
but you came out of nowhere.
8
00:01:50,272 --> 00:01:51,903
- Are you complaining?
9
00:01:51,903 --> 00:01:53,221
- I don't know.
10
00:01:54,645 --> 00:01:58,393
It's like you hunting
me down in that club.
11
00:01:59,851 --> 00:02:03,599
- When I see something
I want, I go for it.
12
00:02:04,814 --> 00:02:07,590
- You're like a sexual predator.
13
00:02:13,733 --> 00:02:14,670
I like it.
14
00:02:17,481 --> 00:02:20,119
- Do you have a sense
of me now, Clive?
15
00:02:20,119 --> 00:02:21,265
- I think so.
16
00:02:22,999 --> 00:02:25,013
Let's move this to the room.
17
00:02:25,013 --> 00:02:26,158
- Why bother?
18
00:02:27,650 --> 00:02:29,629
Let's keep it out here.
19
00:02:38,549 --> 00:02:40,735
(moaning)
20
00:02:51,181 --> 00:02:53,333
How's that for a
sexual predator?
21
00:02:53,333 --> 00:02:54,652
- It's perfect.
22
00:03:01,489 --> 00:03:03,850
(laughing)
23
00:03:13,671 --> 00:03:15,927
(moaning)
24
00:03:18,877 --> 00:03:21,480
(eerie music)
25
00:03:22,556 --> 00:03:23,945
What's the deal?
26
00:03:25,054 --> 00:03:25,923
- Nothing.
27
00:03:27,311 --> 00:03:29,255
Nothing at all.
28
00:03:29,255 --> 00:03:31,545
(yelling)
29
00:03:31,545 --> 00:03:34,044
(squelching)
30
00:03:37,028 --> 00:03:39,146
(groaning)
31
00:03:39,146 --> 00:03:41,471
- Jesus fucking Christ!
32
00:03:41,471 --> 00:03:43,796
(groaning)
33
00:03:44,941 --> 00:03:47,822
(menacing music)
34
00:03:58,859 --> 00:04:02,364
- Just the mind
and body of a man
35
00:04:02,364 --> 00:04:05,036
even with a heart of a warlock.
36
00:04:11,075 --> 00:04:14,373
(exciting rock music)
37
00:05:02,545 --> 00:05:05,669
(people applauding)
38
00:05:06,953 --> 00:05:09,902
(party commotion)
39
00:05:14,970 --> 00:05:17,989
(party beat music)
40
00:05:29,442 --> 00:05:32,428
(party commotion)
41
00:06:06,683 --> 00:06:07,550
- Will?
42
00:06:09,563 --> 00:06:11,298
I mean, Mr. Spanner.
43
00:06:12,722 --> 00:06:15,012
We're gonna be moving
the celebration down
44
00:06:15,012 --> 00:06:16,678
to Sully's Bar and Grill.
45
00:06:16,678 --> 00:06:18,240
Why don't you come out
with the rest of the firm
46
00:06:18,240 --> 00:06:20,044
and celebrate the verdict?
47
00:06:20,044 --> 00:06:21,536
- I would love it,
48
00:06:21,536 --> 00:06:24,904
but I've got a ton of post-trial
paperwork to catch up on.
49
00:06:24,904 --> 00:06:27,645
- Even after you win,
you still keep working.
50
00:06:27,645 --> 00:06:29,241
- You know.
51
00:06:29,241 --> 00:06:32,365
(partiers chanting)
52
00:06:34,691 --> 00:06:37,432
- Will, I just wanted
to talk the time
53
00:06:37,432 --> 00:06:39,723
to thank you for giving
me the opportunity
54
00:06:39,723 --> 00:06:42,083
to work for you
and learn from you
55
00:06:42,083 --> 00:06:45,207
and to tell you how
much I admire you.
56
00:06:45,207 --> 00:06:48,087
You really are
something special.
57
00:06:52,252 --> 00:06:53,536
- Well thank you, Laura.
58
00:06:53,536 --> 00:06:55,098
I appreciate that.
59
00:06:56,868 --> 00:06:59,506
You know, sometimes I
think your uncle and I
60
00:06:59,506 --> 00:07:02,768
were the only guys to go to
law school to help people out.
61
00:07:02,768 --> 00:07:04,816
- Are you sure you don't
wanna come out with us?
62
00:07:04,816 --> 00:07:07,765
I promise we'll
have a great time.
63
00:07:07,765 --> 00:07:09,327
- It'll be magic.
64
00:07:09,327 --> 00:07:11,341
But really, I've got a ton
of paperwork to catch up on
65
00:07:11,341 --> 00:07:14,325
and I'm meeting an
old friend tonight.
66
00:07:14,325 --> 00:07:17,622
I haven't seen him
in quite awhile.
67
00:07:17,622 --> 00:07:20,607
I get the feeling
he needs my help.
68
00:07:20,607 --> 00:07:22,030
- There you go again,
69
00:07:22,030 --> 00:07:24,494
always wanting to help someone.
70
00:07:24,494 --> 00:07:27,583
You have a good
night, Mr. Spanner.
71
00:07:27,583 --> 00:07:28,589
- Thanks Laura.
72
00:07:28,589 --> 00:07:29,457
You have a goodnight too.
73
00:07:29,457 --> 00:07:30,395
- Hey, Laura, you ready?
74
00:07:30,395 --> 00:07:32,060
- Yeah.
75
00:07:32,060 --> 00:07:35,010
(party commotion)
76
00:07:37,023 --> 00:07:38,516
- Shit, I'm late.
77
00:07:45,179 --> 00:07:48,476
(exciting rock music)
78
00:08:12,250 --> 00:08:13,916
- Well,
79
00:08:13,916 --> 00:08:15,408
I don't think one beer's
going to be enough
80
00:08:15,408 --> 00:08:16,936
for the both of us.
81
00:08:16,936 --> 00:08:19,018
- Well what is it
I can get for you?
82
00:08:19,018 --> 00:08:20,649
- You already have.
83
00:08:22,142 --> 00:08:24,085
I'll be at the table
over there in the corner.
84
00:08:24,085 --> 00:08:25,994
- I'll be right there.
85
00:08:34,046 --> 00:08:35,503
I like her style.
86
00:08:36,475 --> 00:08:38,002
- I like her looks.
87
00:08:38,002 --> 00:08:41,751
- Looks can be deceiving
though. You know that.
88
00:08:41,751 --> 00:08:45,499
I'll tell you what,
I'll take another beer.
89
00:08:48,553 --> 00:08:49,421
Gracias.
90
00:08:50,947 --> 00:08:53,620
(somber music)
91
00:09:12,708 --> 00:09:16,769
You know, Skylar is a
very intriguing name.
92
00:09:16,769 --> 00:09:19,511
- You have no idea, Ben.
93
00:09:19,511 --> 00:09:20,448
- Oh yeah?
94
00:09:21,802 --> 00:09:25,098
Wait a minute, did
I tell you my name?
95
00:09:28,326 --> 00:09:30,860
Hey, there's my friend, Will.
96
00:09:41,445 --> 00:09:42,626
- Good to see you, man.
97
00:09:42,626 --> 00:09:44,014
- What's up, man?
98
00:09:44,014 --> 00:09:44,881
How you doing?
99
00:09:44,881 --> 00:09:46,791
- Good, good, good.
100
00:09:46,791 --> 00:09:48,561
- Well, I hope all
that work I did for you
101
00:09:48,561 --> 00:09:50,122
paid off in the case.
102
00:09:50,122 --> 00:09:51,927
- We got the word today, we won.
103
00:09:51,927 --> 00:09:53,315
We won big time.
104
00:09:53,315 --> 00:09:54,981
Thanks for the help.
105
00:09:54,981 --> 00:09:56,022
- Thank you.
106
00:09:58,799 --> 00:10:00,638
It's a little more
than I expected.
107
00:10:00,638 --> 00:10:02,685
- I threw a bonus in
there for a job well done
108
00:10:02,685 --> 00:10:06,330
and I like to take
care of my own.
109
00:10:06,330 --> 00:10:08,620
- Awesome, man, I could
really use it, thanks.
110
00:10:08,620 --> 00:10:09,905
- Sure.
111
00:10:09,905 --> 00:10:11,467
You know, now that
we've won this case,
112
00:10:11,467 --> 00:10:13,688
I feel like such a weight's
been lifted off me.
113
00:10:13,688 --> 00:10:14,867
- Really?
114
00:10:14,867 --> 00:10:16,187
That weight that
actually flew off of you
115
00:10:16,187 --> 00:10:18,339
I think landed right on me.
116
00:10:18,339 --> 00:10:19,484
- Really? Why?
117
00:10:19,484 --> 00:10:20,733
- I don't know, man.
118
00:10:20,733 --> 00:10:22,330
I just feel like
the past couple days
119
00:10:22,330 --> 00:10:24,238
there's been something on
top of me and behind me
120
00:10:24,238 --> 00:10:26,078
and I can't shake it.
121
00:10:27,085 --> 00:10:28,785
- Depression?
122
00:10:28,785 --> 00:10:32,082
- No, actually I've
been pretty happy.
123
00:10:35,345 --> 00:10:36,732
I don't know.
124
00:10:36,732 --> 00:10:38,225
All this power I have inside me,
125
00:10:38,225 --> 00:10:40,828
it feels like it's just
gonna fucking burst out of me
126
00:10:40,828 --> 00:10:43,536
and I don't know what to do.
127
00:10:43,536 --> 00:10:45,514
Do you have problems
controlling your powers?
128
00:10:45,514 --> 00:10:46,798
- Every day.
129
00:10:46,798 --> 00:10:49,539
You know my power
comes from evil.
130
00:10:49,539 --> 00:10:52,282
I hate that and I try
to use them for good,
131
00:10:52,282 --> 00:10:55,370
but it just doesn't
work that way.
132
00:10:55,370 --> 00:10:59,188
Maybe that's why I
burry myself in my work.
133
00:10:59,188 --> 00:11:01,861
Maybe that's why I only
take cases from people
134
00:11:01,861 --> 00:11:03,595
who are good people.
135
00:11:08,593 --> 00:11:11,648
Maybe I'm feeling
like that suppresses
136
00:11:11,648 --> 00:11:15,881
that dark side of my
destiny, you know?
137
00:11:15,881 --> 00:11:17,513
- I don't know, man.
138
00:11:17,513 --> 00:11:21,261
We've walked the same
path in so many ways,
139
00:11:22,476 --> 00:11:24,697
but yours is on
such a higher plain.
140
00:11:24,697 --> 00:11:27,404
- It affects me at
every level of my life.
141
00:11:27,404 --> 00:11:29,452
I thought I had a really
good thing going with Kelly.
142
00:11:29,452 --> 00:11:31,673
For a few years,
you know, my fiance.
143
00:11:31,673 --> 00:11:34,554
But this curse, this
destiny of mine,
144
00:11:34,554 --> 00:11:35,768
blew that too.
145
00:11:37,330 --> 00:11:40,385
- Are you having feelings
of physical discomfort?
146
00:11:40,385 --> 00:11:41,530
Like somebody feels
when they have
147
00:11:41,530 --> 00:11:43,889
a bum knee in bad weather?
148
00:11:43,889 --> 00:11:45,451
- No.
149
00:11:45,451 --> 00:11:46,978
Why?
150
00:11:46,978 --> 00:11:47,950
- I don't know, I feel
like there's something up
151
00:11:47,950 --> 00:11:49,928
in our world of our kind.
152
00:11:49,928 --> 00:11:52,115
I really want you to
be careful out there.
153
00:11:52,115 --> 00:11:53,330
- Don't worry about me.
154
00:11:53,330 --> 00:11:54,683
You be careful.
155
00:11:54,683 --> 00:11:55,586
- Thanks man.
156
00:11:55,586 --> 00:11:56,800
Glad you're my friend.
157
00:11:56,800 --> 00:11:58,293
I'm glad you're my client too.
158
00:11:58,293 --> 00:12:00,548
- Well, friends don't let
friends drive in that condition.
159
00:12:00,548 --> 00:12:01,729
Come on, I'll give you a ride.
160
00:12:01,729 --> 00:12:02,978
- Well,
161
00:12:02,978 --> 00:12:04,228
actually, man,
don't take offense
162
00:12:04,228 --> 00:12:07,664
but I would rather
have a ride with her.
163
00:12:10,440 --> 00:12:11,724
- You go, buddy.
164
00:12:11,724 --> 00:12:13,112
Keep in touch.
165
00:12:13,112 --> 00:12:14,917
- All right, will do.
166
00:12:21,234 --> 00:12:24,357
(somber beat music)
167
00:12:33,450 --> 00:12:34,735
- [Radio Announcer]
Witnesses claim
168
00:12:34,735 --> 00:12:35,984
the suspect carried
to bobcat heads
169
00:12:35,984 --> 00:12:37,719
and squirted a
milky white liquid.
170
00:12:37,719 --> 00:12:40,808
The exact symbolism
which is still unknown.
171
00:12:40,808 --> 00:12:42,023
And in local news,
172
00:12:42,023 --> 00:12:43,966
another body was
discovered last night
173
00:12:43,966 --> 00:12:45,876
in the Piney Point subdivision.
174
00:12:45,876 --> 00:12:49,207
The victim's heart was
found missing yet again.
175
00:12:49,207 --> 00:12:50,075
- Shit.
176
00:12:54,239 --> 00:12:56,044
I wanted to give that to Ben.
177
00:12:56,044 --> 00:12:57,189
- [Radio Announcer]
Investigators had no comment
178
00:12:57,189 --> 00:12:59,792
on the matter when questioned.
179
00:13:01,042 --> 00:13:02,431
- Maybe I can catch him
180
00:13:02,431 --> 00:13:05,554
before he leaves with that girl.
181
00:13:05,554 --> 00:13:08,678
(somber beat music)
182
00:13:18,257 --> 00:13:19,818
Hey, did that Ben guy,
183
00:13:19,818 --> 00:13:21,241
the one who was talking to
the woman who was just here,
184
00:13:21,241 --> 00:13:22,768
did he ever leave?
185
00:13:22,768 --> 00:13:24,781
- Yeah, he left with the
girl that he was talking to.
186
00:13:24,781 --> 00:13:26,170
- That was fast.
187
00:13:26,170 --> 00:13:27,766
- Actually, you might be
able to catch up to him.
188
00:13:27,766 --> 00:13:29,466
They headed out on
foot down the street.
189
00:13:29,466 --> 00:13:30,334
- Thanks.
190
00:13:31,965 --> 00:13:35,089
(somber beat music)
191
00:13:48,416 --> 00:13:50,151
Ben!
192
00:13:50,151 --> 00:13:52,928
(ominous music)
193
00:13:54,490 --> 00:13:55,357
Ben!
194
00:13:57,786 --> 00:13:58,655
Jesus.
195
00:14:05,006 --> 00:14:08,026
(foreboding music)
196
00:14:30,376 --> 00:14:31,869
Homicide, please.
197
00:14:36,762 --> 00:14:39,192
I'd like to report a murder.
198
00:14:50,194 --> 00:14:51,061
Why?
199
00:14:52,449 --> 00:14:55,538
(knocking)
200
00:14:55,538 --> 00:14:57,795
Officer Gentry, Officer White.
201
00:14:57,795 --> 00:14:59,391
Look, I'm willing
to help you guys out
202
00:14:59,391 --> 00:15:00,466
but I told you everything I know
203
00:15:00,466 --> 00:15:02,549
last night at the crime scene.
204
00:15:02,549 --> 00:15:05,083
- Yes, we know, and
you've been very helpful.
205
00:15:05,083 --> 00:15:05,880
However,
206
00:15:07,026 --> 00:15:08,970
some things have
come to our attention
207
00:15:08,970 --> 00:15:12,440
that we'd like to
talk to you about.
208
00:15:12,440 --> 00:15:13,551
- Okay, sure.
209
00:15:14,939 --> 00:15:16,536
- We'd like to keep this
conversation a bit under wraps,
210
00:15:16,536 --> 00:15:18,618
if you don't mind.
211
00:15:18,618 --> 00:15:19,694
- I understand.
212
00:15:19,694 --> 00:15:21,430
Please, have a seat.
213
00:15:22,956 --> 00:15:24,970
- There are a couple things
that have been bothering us.
214
00:15:24,970 --> 00:15:26,358
I don't know if
you're aware of this,
215
00:15:26,358 --> 00:15:27,885
but there have been
a series of killings,
216
00:15:27,885 --> 00:15:29,515
just like your friend's,
217
00:15:29,515 --> 00:15:31,563
in many of the
surrounding counties.
218
00:15:31,563 --> 00:15:33,507
- All with their
hearts ripped out?
219
00:15:33,507 --> 00:15:35,069
- Exactly.
220
00:15:35,069 --> 00:15:37,498
- I'm not surprised that you
have not gotten wind of this.
221
00:15:37,498 --> 00:15:39,997
Communication between
the surrounding counties,
222
00:15:39,997 --> 00:15:42,149
police departments is horrible
223
00:15:42,149 --> 00:15:43,919
and they don't help
each other out too much,
224
00:15:43,919 --> 00:15:46,244
so we've been slowly
piecing this thing together.
225
00:15:46,244 --> 00:15:47,494
Your friend, Ben,
226
00:15:47,494 --> 00:15:49,194
he was the fifth one.
227
00:15:49,194 --> 00:15:51,658
- I hope you guys get a break
soon and find something out,
228
00:15:51,658 --> 00:15:53,324
but why come to me?
229
00:15:55,441 --> 00:15:57,559
- With the way the
victims are being killed.
230
00:15:57,559 --> 00:15:59,433
- With their hearts ripped out.
231
00:15:59,433 --> 00:16:00,439
- Right.
232
00:16:00,439 --> 00:16:01,828
We can't help but think
233
00:16:01,828 --> 00:16:04,499
this might be some sort
of ritualistic thing.
234
00:16:04,499 --> 00:16:07,554
- Listen, I'll be straight
with you, Spanner.
235
00:16:07,554 --> 00:16:10,851
I used to know Detective Lutz.
236
00:16:10,851 --> 00:16:12,482
- Lucy or her brother?
237
00:16:12,482 --> 00:16:15,640
- The whole family, actually.
238
00:16:15,640 --> 00:16:18,175
- How is she? I haven't
thought of her in years.
239
00:16:18,175 --> 00:16:20,673
- I haven't talked to
Lucy in a couple years
240
00:16:20,673 --> 00:16:22,131
since we broke up.
241
00:16:22,131 --> 00:16:24,594
Coming from an entire
family of cops,
242
00:16:24,594 --> 00:16:27,962
I guess dating one isn't the
right thing to do socially.
243
00:16:27,962 --> 00:16:29,558
- She was tough as nails.
244
00:16:29,558 --> 00:16:31,120
- Without a doubt.
245
00:16:33,445 --> 00:16:34,798
Well, while we were dating
246
00:16:34,798 --> 00:16:36,776
I heard some pretty
fantastic stories
247
00:16:36,776 --> 00:16:40,108
about this very unique
lawyer named Will Spanner.
248
00:16:40,108 --> 00:16:43,267
- Well, being the brilliant
detectives that we are,
249
00:16:43,267 --> 00:16:45,280
we put two and two together.
250
00:16:45,280 --> 00:16:46,807
Last night when we met,
251
00:16:46,807 --> 00:16:48,612
we figured you might
have some ideas on this
252
00:16:48,612 --> 00:16:50,868
because of your background.
253
00:16:50,868 --> 00:16:51,839
And because of the other times
254
00:16:51,839 --> 00:16:54,581
you helped the police force out.
255
00:16:58,086 --> 00:17:02,772
- Yeah, I've helped the police
on a couple of bizarre cases.
256
00:17:02,772 --> 00:17:07,943
And the Lutz's and I had some
very strange experiences,
257
00:17:07,943 --> 00:17:11,101
but based on my experience
and my knowledge,
258
00:17:11,101 --> 00:17:15,058
these killings didn't
have anything mystical.
259
00:17:15,058 --> 00:17:17,835
- I guess it was worth a shot.
260
00:17:17,835 --> 00:17:20,090
Listen, if you come
across any information
261
00:17:20,090 --> 00:17:22,901
or have any of these
strange feelings.
262
00:17:22,901 --> 00:17:24,984
- [Will] Strange feelings?
263
00:17:24,984 --> 00:17:27,136
- I'm sorry, I don't know
how your magic works.
264
00:17:27,136 --> 00:17:30,085
- Look, I'm not
David Copperfield.
265
00:17:31,266 --> 00:17:33,244
But I know what you mean.
266
00:17:33,244 --> 00:17:36,160
If I hear anything
or feel anything,
267
00:17:36,160 --> 00:17:38,415
I'll give you guys a call.
268
00:17:40,012 --> 00:17:42,163
Ben was a friend of mine.
269
00:17:42,163 --> 00:17:44,385
I want to help you
guys do whatever I can
270
00:17:44,385 --> 00:17:46,884
to help you catch his killer.
271
00:17:49,139 --> 00:17:51,708
- Thank you very
much, Mr. Spanner.
272
00:17:51,708 --> 00:17:54,241
We'll be seeing you again.
273
00:17:54,241 --> 00:17:55,282
- Thank you.
274
00:18:20,341 --> 00:18:22,319
- So what do you think?
275
00:18:23,534 --> 00:18:25,547
- I think we oughta
keep tabs on Spanner.
276
00:18:25,547 --> 00:18:28,115
I have a feeling he
might lead us somewhere.
277
00:18:28,115 --> 00:18:29,677
- So White,
278
00:18:29,677 --> 00:18:32,002
you got a strange
feeling about him, huh?
279
00:18:32,002 --> 00:18:32,869
(chuckling)
280
00:18:32,869 --> 00:18:33,738
Huh?
281
00:18:33,738 --> 00:18:35,091
- Shut up, man.
282
00:18:35,091 --> 00:18:35,958
- Aw,
283
00:18:35,958 --> 00:18:37,694
yeah buddy.
284
00:18:37,694 --> 00:18:39,116
That's interesting.
285
00:18:39,116 --> 00:18:40,158
I like that.
286
00:18:45,572 --> 00:18:47,898
- Here you go, Mr. Spanner.
287
00:18:49,460 --> 00:18:51,576
- Thanks, Laura.
288
00:18:51,576 --> 00:18:54,526
Laura, thank you for all the
extra overtime this week.
289
00:18:54,526 --> 00:18:57,164
I really appreciate that.
290
00:18:57,164 --> 00:18:59,177
- No problem whatsoever.
291
00:18:59,177 --> 00:19:01,294
I actually wanted to ask you
292
00:19:01,294 --> 00:19:03,724
if you needed any
more help tonight.
293
00:19:03,724 --> 00:19:06,952
It looks like you finished
such a long day already.
294
00:19:06,952 --> 00:19:08,166
- Yeah, I have,
295
00:19:08,166 --> 00:19:11,151
but you've done plenty, really.
296
00:19:11,151 --> 00:19:13,962
You're young, go,
enjoy the night.
297
00:19:13,962 --> 00:19:15,350
Get out of here.
298
00:19:16,599 --> 00:19:19,306
(sensual music)
299
00:19:19,306 --> 00:19:20,348
- I am young
300
00:19:21,424 --> 00:19:23,853
and I wanna enjoy the night.
301
00:19:24,790 --> 00:19:27,602
But I want to enjoy it with you.
302
00:19:34,786 --> 00:19:35,653
- Laura.
303
00:19:37,181 --> 00:19:40,130
I hired you here because I'm
a good friend of your uncle
304
00:19:40,130 --> 00:19:43,081
and because I know
you have what it takes
305
00:19:43,081 --> 00:19:45,684
to be a fantastic lawyer.
306
00:19:45,684 --> 00:19:48,460
And that's why I hired you here.
307
00:19:49,675 --> 00:19:52,452
You are very beautiful
308
00:19:52,452 --> 00:19:55,228
and I am very flattered, really.
309
00:19:57,796 --> 00:19:59,428
But I can't.
310
00:19:59,428 --> 00:20:00,573
I just can't.
311
00:20:00,573 --> 00:20:02,864
It wouldn't be appropriate.
312
00:20:02,864 --> 00:20:05,293
- I know your fiance left you
313
00:20:05,293 --> 00:20:07,375
and you just burry
yourself in your work
314
00:20:07,375 --> 00:20:09,179
to cover up for that.
315
00:20:11,436 --> 00:20:13,136
- Laura, I've watch you grow
316
00:20:13,136 --> 00:20:15,913
from a little girl into a woman.
317
00:20:18,342 --> 00:20:21,397
- That's what makes
it so exciting.
318
00:20:22,646 --> 00:20:25,422
(sensual music)
319
00:20:27,748 --> 00:20:28,789
- Laura, no,
320
00:20:30,420 --> 00:20:32,017
I can't.
321
00:20:32,017 --> 00:20:33,231
Okay?
322
00:20:33,231 --> 00:20:36,008
Please understand, I just can't.
323
00:20:40,623 --> 00:20:41,492
- Okay.
324
00:20:42,984 --> 00:20:44,996
I'm sorry, Mr. Spanner.
325
00:20:45,969 --> 00:20:48,398
I'll leave you to your work.
326
00:20:50,064 --> 00:20:50,931
- Laura.
327
00:20:53,222 --> 00:20:56,832
Please, understand, I don't
think any less of you.
328
00:20:56,832 --> 00:20:58,428
Okay?
329
00:20:58,428 --> 00:21:01,379
I want you to stay working
here as long as you want.
330
00:21:01,379 --> 00:21:03,009
I want you to stay
until you feel
331
00:21:03,009 --> 00:21:06,549
that you've learned
everything that you can.
332
00:21:06,549 --> 00:21:08,944
- Thank you, Mr. Spanner.
333
00:21:08,944 --> 00:21:11,617
(somber music)
334
00:21:45,005 --> 00:21:47,017
I want you, Will Spanner.
335
00:21:47,017 --> 00:21:49,169
I don't care what you say.
336
00:21:49,169 --> 00:21:51,841
I don't care if it's naughty.
337
00:21:51,841 --> 00:21:54,618
(sensual music)
338
00:22:38,730 --> 00:22:41,506
(ominous music)
339
00:22:55,528 --> 00:22:57,193
(menacing music)
340
00:22:57,193 --> 00:22:58,825
- Hey, Will,
341
00:22:58,825 --> 00:23:02,608
ever feel like your powers
are gonna burst out of you?
342
00:23:02,608 --> 00:23:04,898
You broke my heart!
343
00:23:04,898 --> 00:23:06,217
See?
344
00:23:06,217 --> 00:23:09,237
(yelling)
345
00:23:09,237 --> 00:23:11,423
(gasping)
346
00:23:27,214 --> 00:23:30,061
(ominous music)
347
00:25:24,106 --> 00:25:24,973
- Warlock.
348
00:25:29,520 --> 00:25:32,469
(eerie whispering)
349
00:25:32,469 --> 00:25:34,239
(thudding)
350
00:25:34,239 --> 00:25:35,108
Hello?
351
00:25:36,842 --> 00:25:38,821
Is there somebody here?
352
00:25:41,043 --> 00:25:41,910
Hello?
353
00:25:43,646 --> 00:25:46,457
(ominous music)
354
00:26:10,230 --> 00:26:12,174
God, I hate this part.
355
00:26:17,415 --> 00:26:20,642
(electrical buzzing)
356
00:26:26,195 --> 00:26:28,694
(gasping)
357
00:26:28,694 --> 00:26:31,054
(groaning)
358
00:26:39,141 --> 00:26:40,633
I hate that shit.
359
00:26:46,498 --> 00:26:47,713
Wait a second.
360
00:26:53,891 --> 00:26:55,384
Here we go again.
361
00:26:59,617 --> 00:27:02,811
(electrical buzzing)
362
00:27:14,402 --> 00:27:17,145
(ominous music)
363
00:27:20,823 --> 00:27:23,079
(hissing)
364
00:27:36,823 --> 00:27:39,807
(foreboding music)
365
00:27:42,931 --> 00:27:43,799
Hey! Hey!
366
00:27:44,979 --> 00:27:47,408
(whooshing)
367
00:27:56,398 --> 00:28:00,319
* I am so desperately lonely
368
00:28:02,020 --> 00:28:06,358
* I wish there was a
woman I could fuck *
369
00:28:08,684 --> 00:28:13,021
* Be so nice if a lady
out there would have me *
370
00:28:14,444 --> 00:28:18,783
* But it looks like I
am shit out of luck *
371
00:28:25,585 --> 00:28:28,709
(somber beat music)
372
00:28:37,281 --> 00:28:40,683
- So what seems
to be the problem?
373
00:28:40,683 --> 00:28:43,459
- I think my tire went kablooey.
374
00:28:45,056 --> 00:28:47,416
- Well, let's see
if you got a spare
375
00:28:47,416 --> 00:28:50,748
to replace the one
that went "kablooey."
376
00:28:50,748 --> 00:28:54,114
(ominous beat music)
377
00:28:54,114 --> 00:28:55,433
Well,
378
00:28:55,433 --> 00:28:57,099
no tire.
379
00:28:57,099 --> 00:28:59,667
Looks like you're out of luck.
380
00:28:59,667 --> 00:29:02,930
- Funny, I as just gonna
say the same thing to you!
381
00:29:02,930 --> 00:29:05,601
(groaning)
382
00:29:05,601 --> 00:29:08,482
(menacing music)
383
00:29:17,679 --> 00:29:20,595
(tires squealing)
384
00:29:20,595 --> 00:29:23,371
(ominous music)
385
00:29:30,486 --> 00:29:31,839
- That was last night?
386
00:29:31,839 --> 00:29:32,985
Yeah.
387
00:29:32,985 --> 00:29:34,130
Total of six.
388
00:29:36,004 --> 00:29:38,643
All right, give me the address.
389
00:29:38,643 --> 00:29:39,440
Uh huh.
390
00:29:40,863 --> 00:29:42,425
All right, I don't know
much about this guy,
391
00:29:42,425 --> 00:29:45,687
but I'm will to bet he
fits the victim's profile.
392
00:29:45,687 --> 00:29:46,972
I gotta go.
393
00:29:46,972 --> 00:29:49,714
Call me if you
find anything new.
394
00:29:49,714 --> 00:29:52,837
(somber beat music)
395
00:30:14,043 --> 00:30:17,687
- I think Will has the
right idea about now.
396
00:30:17,687 --> 00:30:18,867
- Knock, knock.
397
00:30:18,867 --> 00:30:20,082
We're on duty.
398
00:30:21,748 --> 00:30:23,032
But you're right.
399
00:30:23,032 --> 00:30:25,044
I would kill for
a beer right now.
400
00:30:25,044 --> 00:30:26,259
- I know, man.
401
00:30:29,661 --> 00:30:30,875
- Excuse me,
402
00:30:30,875 --> 00:30:33,235
I'm looking for a small,
sexy little blond girl
403
00:30:33,235 --> 00:30:34,172
who just walked in here.
404
00:30:34,172 --> 00:30:35,352
Have you seen her?
405
00:30:35,352 --> 00:30:37,434
- Oh yeah, perfect rack?
406
00:30:42,676 --> 00:30:46,563
Buddy, I think she's
staring at you right now.
407
00:30:46,563 --> 00:30:49,616
(somber bar music)
408
00:30:54,545 --> 00:30:56,107
- All right, thanks.
409
00:30:56,107 --> 00:30:56,974
- Oh yeah.
410
00:30:58,953 --> 00:31:00,515
- Hi there.
411
00:31:00,515 --> 00:31:02,527
I was wondering if I could
join you, if you don't mind.
412
00:31:02,527 --> 00:31:03,534
- Please, do.
413
00:31:03,534 --> 00:31:05,478
(buzzing)
414
00:31:05,478 --> 00:31:06,345
Will.
415
00:31:07,769 --> 00:31:10,267
- Now how do you know my name?
416
00:31:10,267 --> 00:31:11,898
- Let's just say I have a knack
417
00:31:11,898 --> 00:31:14,849
for knowing these
kinds of things.
418
00:31:16,132 --> 00:31:18,735
- My favorite beer,
very impressive.
419
00:31:18,735 --> 00:31:21,720
But you seem to have
me at a disadvantage.
420
00:31:21,720 --> 00:31:24,600
You know my name but
I don't know yours.
421
00:31:24,600 --> 00:31:25,989
- My name is Keely.
422
00:31:25,989 --> 00:31:27,447
- Keely.
423
00:31:27,447 --> 00:31:28,488
Very nice.
424
00:31:28,488 --> 00:31:29,598
A pleasure to meet you.
425
00:31:29,598 --> 00:31:32,479
- Well, not yet,
but it might be.
426
00:31:34,111 --> 00:31:36,366
(chiming)
427
00:31:43,967 --> 00:31:44,835
- Keely?
428
00:31:47,160 --> 00:31:50,978
So tell me something
else about myself.
429
00:31:50,978 --> 00:31:51,845
- Well,
430
00:31:53,025 --> 00:31:56,080
you're a very hard worker.
431
00:31:56,080 --> 00:31:59,029
Who likes to please people,
432
00:31:59,029 --> 00:32:01,286
whatever it takes.
433
00:32:01,286 --> 00:32:03,298
- Yeah, how about that?
434
00:32:04,305 --> 00:32:07,637
- But there is a
bad side to you.
435
00:32:07,637 --> 00:32:09,615
A powerful side
436
00:32:09,615 --> 00:32:13,953
that at times your feel you
have trouble controlling.
437
00:32:15,202 --> 00:32:16,800
- Really?
438
00:32:16,800 --> 00:32:17,667
- Yeah.
439
00:32:18,674 --> 00:32:20,860
You have wants and urges.
440
00:32:23,602 --> 00:32:26,795
You burry them deep
into your dreams
441
00:32:26,795 --> 00:32:29,398
until they just wanna explode.
442
00:32:32,798 --> 00:32:35,297
- So what do I do about that?
443
00:32:36,686 --> 00:32:40,087
- You have to take
control of your urges
444
00:32:42,447 --> 00:32:43,975
and never let go.
445
00:32:49,181 --> 00:32:51,159
Only then can you know.
446
00:32:52,408 --> 00:32:53,449
- Know what?
447
00:32:55,219 --> 00:32:56,781
- That I want you.
448
00:33:00,806 --> 00:33:01,675
- Why me?
449
00:33:03,479 --> 00:33:07,436
- Because guys like
you have a heart.
450
00:33:07,436 --> 00:33:10,004
I just wanna be a part of it.
451
00:33:14,377 --> 00:33:17,570
And because you're
a very hard worker
452
00:33:19,652 --> 00:33:22,012
who likes to please people,
453
00:33:23,782 --> 00:33:25,448
whatever it takes.
454
00:33:30,967 --> 00:33:32,182
- So now what?
455
00:33:33,500 --> 00:33:36,728
(sensual beat music)
456
00:33:44,364 --> 00:33:46,585
(moaning)
457
00:33:49,708 --> 00:33:51,548
- I need to have you.
458
00:33:57,899 --> 00:34:00,710
(sexual moaning)
459
00:34:14,558 --> 00:34:17,265
(ominous music)
460
00:36:06,799 --> 00:36:08,256
- Son of a bitch.
461
00:36:19,848 --> 00:36:22,173
(groaning)
462
00:36:37,340 --> 00:36:38,555
(foreboding music)
463
00:36:38,555 --> 00:36:40,914
(yelling)
464
00:36:40,914 --> 00:36:43,761
(menacing music)
465
00:36:47,023 --> 00:36:50,077
(demonic laughing)
466
00:36:55,075 --> 00:36:58,164
(electrical crackling)
467
00:36:58,164 --> 00:37:01,287
(suspenseful music)
468
00:37:02,745 --> 00:37:05,591
(fire crackling)
469
00:37:22,077 --> 00:37:23,639
- You are nothing!
470
00:37:25,859 --> 00:37:27,317
You are so going--
471
00:37:27,317 --> 00:37:29,746
(whooshing)
472
00:37:31,552 --> 00:37:33,807
(sighing)
473
00:37:40,332 --> 00:37:41,581
- All right, Eldridge,
474
00:37:41,581 --> 00:37:44,184
I hope you can help.
475
00:37:44,184 --> 00:37:46,961
(ominous music)
476
00:38:00,982 --> 00:38:03,620
(bongo music)
477
00:38:13,720 --> 00:38:15,073
- Will Spanner.
478
00:38:17,849 --> 00:38:20,314
What brings you back to me?
479
00:38:20,314 --> 00:38:22,362
- I seek answers, Eldridge.
480
00:38:22,362 --> 00:38:23,195
I'm lost.
481
00:38:24,721 --> 00:38:28,365
- Well the only
thing we can do here
482
00:38:28,365 --> 00:38:30,448
is help you to be found.
483
00:38:32,357 --> 00:38:35,585
- I don't understand
what that means.
484
00:38:40,305 --> 00:38:41,276
- Me neither.
485
00:38:41,276 --> 00:38:43,567
(laughing)
486
00:38:48,912 --> 00:38:50,682
- It's been too long, my friend.
487
00:38:50,682 --> 00:38:51,896
- Have a seat.
488
00:38:54,153 --> 00:38:55,784
So,
489
00:38:55,784 --> 00:38:58,317
what seems to be the problem?
490
00:39:01,163 --> 00:39:02,482
- Ben.
491
00:39:02,482 --> 00:39:04,218
My friend, Ben.
492
00:39:04,218 --> 00:39:07,133
He was killed,
murdered actually.
493
00:39:09,840 --> 00:39:11,783
- I remember Ben.
494
00:39:11,783 --> 00:39:14,039
He quite the crusty character.
495
00:39:14,039 --> 00:39:16,400
- Well he was a little
rough around the edges,
496
00:39:16,400 --> 00:39:18,586
but he was my friend.
497
00:39:18,586 --> 00:39:20,669
We shared the same gift.
498
00:39:24,902 --> 00:39:25,770
- Gift?
499
00:39:26,707 --> 00:39:28,582
- Affliction, curse,
500
00:39:28,582 --> 00:39:29,623
whatever you wanna call it,
501
00:39:29,623 --> 00:39:31,289
he could do it too.
502
00:39:31,289 --> 00:39:33,232
- You still forget, Will,
503
00:39:33,232 --> 00:39:35,384
no one has what you have.
504
00:39:36,772 --> 00:39:39,132
- So you keep telling me.
505
00:39:39,132 --> 00:39:41,839
I also found out that
his was the latest
506
00:39:41,839 --> 00:39:43,887
in a series of murders.
507
00:39:45,137 --> 00:39:47,740
- These murders, how
were they performed?
508
00:39:47,740 --> 00:39:51,106
Is there some ritualistic
style to them?
509
00:39:51,106 --> 00:39:52,737
- Nothing like I've ever known.
510
00:39:52,737 --> 00:39:57,145
No candles, no stones,
no markers, no symbols.
511
00:39:57,145 --> 00:40:00,442
Just their hearts
ripped out and gone.
512
00:40:02,559 --> 00:40:04,537
- Their hearts ripped out?
513
00:40:04,537 --> 00:40:06,862
- Does that mean something?
514
00:40:09,465 --> 00:40:11,547
- What else do you know?
515
00:40:12,901 --> 00:40:15,748
- All the other
victims were male
516
00:40:17,934 --> 00:40:21,821
and they were associated
with this medallion.
517
00:40:23,903 --> 00:40:25,395
(ominous music)
518
00:40:25,395 --> 00:40:27,305
- Oh my God,
519
00:40:27,305 --> 00:40:29,075
this is the medallion
520
00:40:29,977 --> 00:40:31,608
from your parent's coven.
521
00:40:31,608 --> 00:40:32,579
- I know.
522
00:40:32,579 --> 00:40:34,245
The Adams, my adoptive parents.
523
00:40:34,245 --> 00:40:35,114
- No.
524
00:40:36,571 --> 00:40:40,736
Your birth parents were
associated with this coven.
525
00:40:41,673 --> 00:40:43,998
Your father was the leader.
526
00:40:45,386 --> 00:40:46,289
- Father.
527
00:40:49,343 --> 00:40:51,113
He was their leader.
528
00:40:51,113 --> 00:40:52,293
He drove them mad.
529
00:40:52,293 --> 00:40:54,757
He's the reason they're dead.
530
00:40:56,250 --> 00:40:59,061
I've disowned the past.
531
00:40:59,061 --> 00:41:00,519
I am not my father.
532
00:41:00,519 --> 00:41:02,705
I'm Ben's friend
533
00:41:02,705 --> 00:41:04,788
and I'm here for answers.
534
00:41:07,911 --> 00:41:11,868
- I had no idea that this
practice still existed.
535
00:41:11,868 --> 00:41:13,256
- What practice?
536
00:41:15,338 --> 00:41:17,420
- Hundreds of years ago,
537
00:41:18,913 --> 00:41:21,620
there was a war between the
two most powerful covens,
538
00:41:21,620 --> 00:41:23,251
each of them hoping
to wipe the other
539
00:41:23,251 --> 00:41:25,820
off the face of the earth.
540
00:41:25,820 --> 00:41:28,943
For this time, the one
that they worshiped
541
00:41:28,943 --> 00:41:30,817
flourished with evil.
542
00:41:31,927 --> 00:41:33,767
It was a horrible
time for everyone else
543
00:41:33,767 --> 00:41:37,515
because the way in which
this could be accomplished
544
00:41:37,515 --> 00:41:39,147
was so terrifying,
545
00:41:40,049 --> 00:41:41,576
unthinkable,
546
00:41:41,576 --> 00:41:46,331
no one was able to confront
these powerful warlocks.
547
00:41:46,331 --> 00:41:47,823
- How is it done?
548
00:41:49,455 --> 00:41:52,613
- The coven that originally
initiated the war,
549
00:41:52,613 --> 00:41:55,945
they were called The Order
of the Crimson Hearts.
550
00:41:55,945 --> 00:41:58,027
They were powerful.
551
00:41:58,027 --> 00:42:00,005
They had a powerful leader
552
00:42:00,005 --> 00:42:02,157
and a select group of
hand-picked soldiers
553
00:42:02,157 --> 00:42:04,378
to carry out that mission.
554
00:42:04,378 --> 00:42:06,078
Their mission,
555
00:42:06,078 --> 00:42:08,265
to take their rivals powers
556
00:42:08,265 --> 00:42:10,729
and bring them back
to their master.
557
00:42:10,729 --> 00:42:14,235
This way he could rule over all.
558
00:42:14,235 --> 00:42:17,219
They did this by
collecting the hearts
559
00:42:17,219 --> 00:42:19,337
of their rivals.
560
00:42:19,337 --> 00:42:23,710
Ripping them out and
consuming them whole.
561
00:42:23,710 --> 00:42:24,577
- My God.
562
00:42:28,604 --> 00:42:30,582
- They were only foot soldiers.
563
00:42:30,582 --> 00:42:32,282
They were holy vessels,
564
00:42:32,282 --> 00:42:35,093
carrying the power
back to their masters.
565
00:42:35,093 --> 00:42:37,280
They could not
use the new power.
566
00:42:37,280 --> 00:42:41,619
Only the master can harness
the powers from the soldiers.
567
00:42:45,019 --> 00:42:47,518
- I think I may have
a pretty good idea
568
00:42:47,518 --> 00:42:50,746
of who the foot soldiers are.
569
00:42:50,746 --> 00:42:53,627
I don't know who
their leader is.
570
00:42:55,050 --> 00:42:56,716
So how long does it go on?
571
00:42:56,716 --> 00:42:59,111
When does the killing stop?
572
00:42:59,111 --> 00:43:03,379
- Well it can stop once
they've located the chosen one.
573
00:43:03,379 --> 00:43:07,058
They then have enough power
to rid the world of all of us.
574
00:43:07,058 --> 00:43:09,210
- So we need to find the
leader of this coven.
575
00:43:09,210 --> 00:43:11,639
- Will, no one ever
knows who that is.
576
00:43:11,639 --> 00:43:13,167
If they do,
577
00:43:13,167 --> 00:43:15,804
it's probably too late for
them to do anything about it.
578
00:43:15,804 --> 00:43:18,095
- And if they find the
chosen one, we're screwed.
579
00:43:18,095 --> 00:43:19,378
- Basically, yes.
580
00:43:19,378 --> 00:43:22,433
But that's not our
biggest concern.
581
00:43:22,433 --> 00:43:25,730
- I knew you were
gonna say that.
582
00:43:25,730 --> 00:43:29,374
- If the two most
powerful ones fornicate,
583
00:43:30,555 --> 00:43:33,712
they will fulfill the
ultimate prophecy.
584
00:43:35,448 --> 00:43:37,495
They will conceive a child
585
00:43:37,495 --> 00:43:40,723
that could rule the
world under evil.
586
00:43:43,569 --> 00:43:47,907
- So our best bet is still to
find the leader to he coven.
587
00:43:49,747 --> 00:43:53,773
- Well, it sounds like you've
excepted this challenge.
588
00:43:53,773 --> 00:43:56,827
- Well if it means
finding Ben's killer,
589
00:43:56,827 --> 00:43:58,667
save a couple other
people in the process,
590
00:43:58,667 --> 00:43:59,604
yeah, I am.
591
00:44:01,998 --> 00:44:06,996
- It also appears you're
becoming more accepting to your,
592
00:44:06,996 --> 00:44:08,766
how do you say?
593
00:44:08,766 --> 00:44:09,634
Gift?
594
00:44:13,764 --> 00:44:15,082
- Okay, Eldridge,
595
00:44:15,082 --> 00:44:18,137
what ancient advice
do you have for me?
596
00:44:19,351 --> 00:44:22,336
- Well, the advice
that I have for you
597
00:44:22,336 --> 00:44:26,223
is not ancient nor in
the form of witchcraft.
598
00:44:27,820 --> 00:44:28,653
- Well?
599
00:44:31,499 --> 00:44:33,234
- Be prepared, Will.
600
00:44:36,913 --> 00:44:37,954
Be prepared.
601
00:44:50,032 --> 00:44:52,809
(ominous music)
602
00:44:56,383 --> 00:44:59,472
- Fucking chosen
one son-of-a-bitch.
603
00:45:01,138 --> 00:45:04,262
(crickets chirping)
604
00:45:11,306 --> 00:45:13,909
(eerie music)
605
00:45:23,732 --> 00:45:26,473
- Tonight has been slow.
606
00:45:26,473 --> 00:45:29,493
But things should pick up.
607
00:45:29,493 --> 00:45:31,124
- I do not think the
leader will be pleased
608
00:45:31,124 --> 00:45:33,623
with what we brought tonight.
609
00:45:33,623 --> 00:45:34,977
- I know.
610
00:45:34,977 --> 00:45:36,607
But we must continue
the slaughter
611
00:45:36,607 --> 00:45:38,898
so we can rule over all.
612
00:45:38,898 --> 00:45:42,786
The only thing we can do is
continue the wrath on our prey
613
00:45:42,786 --> 00:45:45,353
and consume their hearts.
614
00:45:45,353 --> 00:45:47,679
- We must finish this war soon,
615
00:45:47,679 --> 00:45:51,601
so that we too can
experience this true power
616
00:45:53,371 --> 00:45:56,043
of which our leader speaks.
617
00:45:56,043 --> 00:45:58,820
- There are some
perks to this mission.
618
00:45:58,820 --> 00:46:00,486
It is not only easy,
619
00:46:00,486 --> 00:46:02,741
it is pretty funny.
620
00:46:02,741 --> 00:46:05,276
- These warlocks
are nothing but men
621
00:46:05,276 --> 00:46:07,392
when it comes down to it.
622
00:46:07,392 --> 00:46:10,308
They fall for ever
trick in the book.
623
00:46:10,308 --> 00:46:13,293
- Trust me, it doesn't
tale much to lure them in.
624
00:46:13,293 --> 00:46:17,734
- It's so amazing when
I consume their powers.
625
00:46:17,734 --> 00:46:19,054
- I know what you mean.
626
00:46:19,054 --> 00:46:20,615
I feel invincible.
627
00:46:21,726 --> 00:46:23,149
- You will never guess
628
00:46:23,149 --> 00:46:26,376
who I have had the
pleasure of being with.
629
00:46:26,376 --> 00:46:29,292
- Hopefully this one is worthy
of spreading your legs for.
630
00:46:29,292 --> 00:46:31,826
Some of them are gross.
631
00:46:31,826 --> 00:46:33,492
- You have no idea.
632
00:46:35,226 --> 00:46:37,066
I believe I may have found that
633
00:46:37,066 --> 00:46:40,328
which our leader
so blindly seeks.
634
00:46:40,328 --> 00:46:41,578
- Who is it?
635
00:46:41,578 --> 00:46:43,071
- The chosen one.
636
00:46:44,597 --> 00:46:46,611
His name is Will Spanner
637
00:46:46,611 --> 00:46:49,178
and he has he sacred markings.
638
00:46:49,178 --> 00:46:51,921
He's a powerful warlock.
639
00:46:51,921 --> 00:46:54,628
I have firsthand experience.
640
00:46:54,628 --> 00:46:55,426
- Silence!
641
00:46:57,786 --> 00:47:00,563
(ominous music)
642
00:47:07,122 --> 00:47:09,205
- Excuse me, Mr Spanner?
643
00:47:09,205 --> 00:47:11,079
Mr. Will Spanner?
644
00:47:11,079 --> 00:47:11,946
- Yes?
645
00:47:11,946 --> 00:47:13,161
How can I help you?
646
00:47:13,161 --> 00:47:14,792
- Yes, if you're not too busy,
647
00:47:14,792 --> 00:47:18,644
I have a problem I was hoping
you could help me with.
648
00:47:18,644 --> 00:47:20,380
- Sure, have a seat.
649
00:47:21,768 --> 00:47:24,267
- My name is Dolores Stevens.
650
00:47:25,760 --> 00:47:29,820
I guess you don't come across
to many Doloreses nowadays.
651
00:47:29,820 --> 00:47:31,070
- You'd be surprised.
652
00:47:31,070 --> 00:47:33,741
I knew a Dolores
a few years ago.
653
00:47:33,741 --> 00:47:34,610
- Strange.
654
00:47:36,102 --> 00:47:38,739
- That was one word you
could use to describe her.
655
00:47:38,739 --> 00:47:41,482
- Anyway, the reason I
came to see you today
656
00:47:41,482 --> 00:47:43,425
is that I heard, along
with your legal work,
657
00:47:43,425 --> 00:47:45,646
you also did some
investigative work.
658
00:47:45,646 --> 00:47:47,937
- That's true, but
as you can see,
659
00:47:47,937 --> 00:47:49,811
I've got a pretty
heavy caseload already.
660
00:47:49,811 --> 00:47:51,616
- I could only imagine.
661
00:47:51,616 --> 00:47:53,316
I heard about your
latest victory
662
00:47:53,316 --> 00:47:55,260
and that's one of the
reasons I chose your firm.
663
00:47:55,260 --> 00:47:57,376
- Well that's actually been
664
00:47:57,376 --> 00:47:59,703
kind of a mixed
blessing and a curse.
665
00:47:59,703 --> 00:48:01,958
But what's your situation?
666
00:48:01,958 --> 00:48:04,908
- Well, my father
just passed away,
667
00:48:04,908 --> 00:48:07,997
so now both of my
parents are gone.
668
00:48:07,997 --> 00:48:10,183
- I'm very sorry to hear that.
669
00:48:10,183 --> 00:48:11,780
- Thank you.
670
00:48:11,780 --> 00:48:15,529
So now I have the task of
taking care of the wills
671
00:48:15,529 --> 00:48:17,645
and everything else
that goes along with it
672
00:48:17,645 --> 00:48:19,311
when your parents pass on.
673
00:48:19,311 --> 00:48:20,839
- I do will work.
674
00:48:20,839 --> 00:48:23,164
- Actually, I have that
under control at the moment
675
00:48:23,164 --> 00:48:24,725
with another firm.
676
00:48:28,474 --> 00:48:30,556
My problem is my brother.
677
00:48:30,556 --> 00:48:31,459
- Okay.
678
00:48:32,326 --> 00:48:33,193
- You see,
679
00:48:34,687 --> 00:48:39,302
my brother's been missing
by choice for awhile now
680
00:48:39,302 --> 00:48:42,600
and I was hoping that you
could help me find him
681
00:48:42,600 --> 00:48:45,375
so that I could finish
all this with my parents.
682
00:48:45,375 --> 00:48:46,903
- Well actually, Miss Stevens,
683
00:48:46,903 --> 00:48:48,430
I know several
private investigators.
684
00:48:48,430 --> 00:48:50,061
- I understand,
685
00:48:50,061 --> 00:48:53,184
but the reason I
came to you is that
686
00:48:55,024 --> 00:48:57,037
before my brother went missing,
687
00:48:57,037 --> 00:48:59,467
he was involved
in the goth scene
688
00:48:59,467 --> 00:49:03,284
and possibly even
some sort of cult.
689
00:49:03,284 --> 00:49:07,449
It may even be related to
witchcraft of some sort.
690
00:49:07,449 --> 00:49:10,885
Before you turn me down, flat,
691
00:49:10,885 --> 00:49:12,516
just let me let you know
692
00:49:12,516 --> 00:49:14,252
that some people at
the police department
693
00:49:14,252 --> 00:49:16,647
but me in your direction.
694
00:49:16,647 --> 00:49:18,173
- What?
695
00:49:18,173 --> 00:49:19,874
- They had nothing but nice
things to say about you
696
00:49:19,874 --> 00:49:21,158
and how you've helped them
697
00:49:21,158 --> 00:49:22,790
with these sort of
things in the past.
698
00:49:22,790 --> 00:49:24,247
- I bet they do.
699
00:49:24,247 --> 00:49:25,913
- Please, I can
pay you anything.
700
00:49:25,913 --> 00:49:28,204
- It's not about the money.
701
00:49:28,204 --> 00:49:30,112
- Please, Mr. Spanner.
702
00:49:31,917 --> 00:49:34,243
I'm at the end of my rope.
703
00:49:34,243 --> 00:49:36,742
Believe it or not, I
still love my brother
704
00:49:36,742 --> 00:49:39,553
and I want to see him again.
705
00:49:39,553 --> 00:49:42,433
He's the only
family I have left.
706
00:49:50,589 --> 00:49:52,428
- Of course I'll help
you, Miss Stevens.
707
00:49:52,428 --> 00:49:53,573
- Thank you, Mr. Spanner.
708
00:49:53,573 --> 00:49:54,893
- Please, call me Will.
709
00:49:54,893 --> 00:49:56,454
- Thank you, Will.
710
00:49:59,092 --> 00:50:02,563
- Laura, will you come
in here for a second?
711
00:50:02,563 --> 00:50:04,472
- Yes, Mr. Spanner?
712
00:50:04,472 --> 00:50:07,075
- Laura, will you
run a check on...
713
00:50:07,075 --> 00:50:08,914
Sorry, what was
your brother's name?
714
00:50:08,914 --> 00:50:10,128
- Jason Stevens.
715
00:50:10,128 --> 00:50:11,205
- Jason Stevens.
716
00:50:11,205 --> 00:50:12,697
Last whereabouts unknown.
717
00:50:12,697 --> 00:50:15,716
Start with the local counties
and we'll go from there.
718
00:50:15,716 --> 00:50:16,932
- Okay, no problem.
719
00:50:16,932 --> 00:50:18,736
Will do, Mr. Spanner.
720
00:50:21,651 --> 00:50:23,525
- If you go ahead and give
me your contact information
721
00:50:23,525 --> 00:50:28,176
and I will call you as soon
as we find anything out.
722
00:50:28,176 --> 00:50:31,925
- It looks like you've
got your hands full.
723
00:50:31,925 --> 00:50:34,076
- Nothing I can't handle.
724
00:50:35,742 --> 00:50:39,872
- It looks like you
could use a break.
725
00:50:39,872 --> 00:50:41,746
- You could say that again.
726
00:50:41,746 --> 00:50:43,482
- How about tonight?
727
00:50:45,044 --> 00:50:46,085
- Excuse me?
728
00:50:47,473 --> 00:50:49,277
- Dinner at my place?
729
00:50:50,979 --> 00:50:52,401
(chuckling)
730
00:50:52,401 --> 00:50:56,080
- Really, I have such a
huge caseload right now.
731
00:50:56,080 --> 00:50:58,023
- I have some
things of my brother
732
00:50:58,023 --> 00:51:00,245
and it might help you
with your investigation.
733
00:51:00,245 --> 00:51:02,432
I could give it to you.
734
00:51:02,432 --> 00:51:05,035
- That sounds very
enticing, Miss Stevens,
735
00:51:05,035 --> 00:51:07,360
but I just don't think--
736
00:51:07,360 --> 00:51:08,505
- Well, look,
737
00:51:09,720 --> 00:51:11,316
you've got my
contact information
738
00:51:11,316 --> 00:51:15,967
and if you feel up to it, come
to my house around 8 o'clock.
739
00:51:15,967 --> 00:51:18,882
I'll be waiting for you.
740
00:51:18,882 --> 00:51:20,166
- Fair enough.
741
00:51:20,166 --> 00:51:23,880
- You're a good
man, Will Spanner.
742
00:51:23,880 --> 00:51:28,045
It's rare to find a man
with a heart like yours.
743
00:51:31,897 --> 00:51:33,563
- You have no idea.
744
00:51:51,506 --> 00:51:54,283
(phone ringing)
745
00:51:56,574 --> 00:51:58,031
- Hello?
746
00:51:58,031 --> 00:51:59,558
What's up, Will?
747
00:51:59,558 --> 00:52:01,397
It's Will Spanner.
748
00:52:01,397 --> 00:52:02,265
- Great.
749
00:52:03,618 --> 00:52:05,076
- Listen, I don't
appreciate you going around
750
00:52:05,076 --> 00:52:07,090
telling people about
my personal life
751
00:52:07,090 --> 00:52:09,380
and what I may have
done in the past.
752
00:52:09,380 --> 00:52:10,872
- What the hell are
you talking about?
753
00:52:10,872 --> 00:52:12,364
- Don't play dumb with me.
754
00:52:12,364 --> 00:52:13,683
I talk to you guys
755
00:52:13,683 --> 00:52:15,211
and you know in the past
that I worked with Lutz,
756
00:52:15,211 --> 00:52:17,015
but now I've got some
woman coming into my office
757
00:52:17,015 --> 00:52:20,139
telling me that I
have connections and
powers to help her.
758
00:52:20,139 --> 00:52:21,875
- Hey man, I seriously don't
know what you're talking about.
759
00:52:21,875 --> 00:52:23,089
What woman?
760
00:52:23,089 --> 00:52:24,686
- Like you don't know.
761
00:52:24,686 --> 00:52:26,976
Look, Lutz may have been a
little hard-ass at times,
762
00:52:26,976 --> 00:52:29,996
but she never broke
my personal confidence
763
00:52:29,996 --> 00:52:32,147
or my professional confidence.
764
00:52:32,147 --> 00:52:33,119
- Hey, listen--
765
00:52:33,119 --> 00:52:34,681
- If I come across anything,
766
00:52:34,681 --> 00:52:36,694
I will phone you guys
and let you know.
767
00:52:36,694 --> 00:52:40,512
But until then, you
stay out of my business.
768
00:52:43,219 --> 00:52:44,781
- What was that about?
769
00:52:44,781 --> 00:52:46,481
- It was Will
Spanner, yelling like
770
00:52:46,481 --> 00:52:48,529
we told some woman
about him and his past.
771
00:52:48,529 --> 00:52:49,431
- What?
772
00:52:49,431 --> 00:52:50,646
- Exactly.
773
00:52:50,646 --> 00:52:52,694
Does he think we would do that?
774
00:52:52,694 --> 00:52:54,845
Break his confidence in us?
775
00:52:54,845 --> 00:52:56,754
- He is a lawyer.
776
00:52:56,754 --> 00:52:58,559
- Fucking jerks, man.
777
00:53:00,086 --> 00:53:04,007
So anything interesting happen
while I was on the phone?
778
00:53:04,007 --> 00:53:05,569
- You were on the
phone with Spanner.
779
00:53:05,569 --> 00:53:08,762
What the hell interesting could
have happened in 30 seconds?
780
00:53:08,762 --> 00:53:10,150
Oh mercy, Jesus.
781
00:53:11,539 --> 00:53:13,622
- I guess you're right.
782
00:53:16,398 --> 00:53:18,550
- Great party, guys!
783
00:53:18,550 --> 00:53:21,847
(exciting rock music)
784
00:53:34,272 --> 00:53:36,632
(laughing)
785
00:53:37,638 --> 00:53:39,478
Who the hell are you?
786
00:53:47,321 --> 00:53:49,890
- I'm a gift from a friend.
787
00:53:49,890 --> 00:53:51,105
- You gotta be kidding.
788
00:53:51,105 --> 00:53:52,319
Who sent you?
789
00:53:52,319 --> 00:53:53,916
- I'm here for you.
790
00:53:53,916 --> 00:53:55,720
Anything you want.
791
00:53:55,720 --> 00:53:58,289
- Is this some kind of a joke?
792
00:53:58,289 --> 00:53:59,919
- Why don't you come over here
793
00:53:59,919 --> 00:54:02,245
and see how funny I can be?
794
00:54:05,091 --> 00:54:07,312
- So how does this work?
795
00:54:07,312 --> 00:54:09,602
- Just lie back and relax.
796
00:54:09,602 --> 00:54:12,379
I'll take very good care of you.
797
00:54:14,011 --> 00:54:17,134
(sensual beat music)
798
00:54:29,629 --> 00:54:30,913
- What's wrong?
799
00:54:31,954 --> 00:54:34,106
- You're not Todd Covington?
800
00:54:34,106 --> 00:54:34,973
- No.
801
00:54:34,973 --> 00:54:36,535
No, he's my roommate.
802
00:54:36,535 --> 00:54:37,402
- Shit.
803
00:54:38,513 --> 00:54:39,797
- Is there a problem?
804
00:54:39,797 --> 00:54:41,879
- You have no idea,
whatever your name is.
805
00:54:41,879 --> 00:54:42,852
- I'm Brad.
806
00:54:42,852 --> 00:54:44,066
- And now you're dead.
807
00:54:44,066 --> 00:54:45,767
(groaning)
808
00:54:45,767 --> 00:54:47,398
- What the fuck is going on?
809
00:54:47,398 --> 00:54:49,133
- I take it you're Todd?
810
00:54:49,133 --> 00:54:50,729
- Yes?
811
00:54:50,729 --> 00:54:52,812
No! You fucking crazy bitch!
812
00:54:52,812 --> 00:54:55,138
(gagging)
813
00:54:55,138 --> 00:54:57,151
(ominous music)
814
00:54:57,151 --> 00:54:59,511
(laughing)
815
00:55:00,725 --> 00:55:03,259
(beat music)
816
00:55:24,395 --> 00:55:27,415
(doorbell ringing)
817
00:55:33,905 --> 00:55:36,786
- So you decided
to join me tonight.
818
00:55:36,786 --> 00:55:38,243
- I figured, what the hell?
819
00:55:38,243 --> 00:55:40,082
I haven't had a
home-cooked meal in awhile.
820
00:55:40,082 --> 00:55:41,471
- Well get ready to be amazed.
821
00:55:41,471 --> 00:55:43,067
I cook up wonders.
822
00:55:43,067 --> 00:55:44,421
- I brought a bottle of wine.
823
00:55:44,421 --> 00:55:45,948
I hope that's okay.
824
00:55:45,948 --> 00:55:48,794
I thought I should
bring something.
825
00:55:48,794 --> 00:55:52,612
- It's perfect, Will.
Why don't you come in?
826
00:55:53,965 --> 00:55:57,644
(menacing music)
827
00:55:57,644 --> 00:55:59,484
- I got all attached
working under cover
828
00:55:59,484 --> 00:56:01,913
for about seven
and a half years.
829
00:56:01,913 --> 00:56:03,579
Taking down every
scum-sucking maggot
830
00:56:03,579 --> 00:56:06,460
I could get my hands on.
831
00:56:06,460 --> 00:56:08,542
- 47 and 0, know what I mean?
832
00:56:08,542 --> 00:56:09,756
- Oh yeah.
833
00:56:09,756 --> 00:56:11,457
- The hard way.
834
00:56:11,457 --> 00:56:14,545
Hey, check it out.
There's your boy.
835
00:56:14,545 --> 00:56:15,414
Ah.
836
00:56:16,593 --> 00:56:18,572
Looks like Spanner's
in for some fun.
837
00:56:18,572 --> 00:56:19,439
- Mhmm.
838
00:56:21,730 --> 00:56:23,500
- So did this Will Spanner
and your old girlfriend, Lutz,
839
00:56:23,500 --> 00:56:24,923
every hook up?
840
00:56:24,923 --> 00:56:26,034
- Whoa.
841
00:56:26,034 --> 00:56:28,325
What kind of question is that?
842
00:56:28,325 --> 00:56:29,539
- Just curious.
843
00:56:29,539 --> 00:56:31,829
Seemed like they knew
each other pretty well.
844
00:56:31,829 --> 00:56:33,773
- From what I understand,
845
00:56:33,773 --> 00:56:37,035
they had a deep respect for
each other professionally.
846
00:56:37,035 --> 00:56:41,027
Besides, Lucy always said Will
was too wimpy for her taste.
847
00:56:41,027 --> 00:56:43,282
- Why'd you guys break up?
848
00:56:44,706 --> 00:56:47,170
- Seemed like everyone
in her life was a cop.
849
00:56:47,170 --> 00:56:48,905
Her father was a cop.
850
00:56:48,905 --> 00:56:51,231
He got killed in
the line of duty.
851
00:56:51,231 --> 00:56:54,354
Her brother was a cop and he
even worked with Will once.
852
00:56:54,354 --> 00:56:55,777
He also got killed
in the line of duty,
853
00:56:55,777 --> 00:56:57,825
so then there was me.
854
00:56:57,825 --> 00:56:59,456
Another cop, right?
855
00:57:00,601 --> 00:57:02,336
We dated off and on for awhile.
856
00:57:02,336 --> 00:57:04,176
She got called in on
the serial killer case
857
00:57:04,176 --> 00:57:08,063
and ended up having to go to
England to escort the guy back.
858
00:57:08,063 --> 00:57:12,332
It was then did it seem
like a nice, clean break.
859
00:57:12,332 --> 00:57:15,317
- She come back from England?
860
00:57:15,317 --> 00:57:16,844
- Yeah.
861
00:57:16,844 --> 00:57:18,440
The time she was over
there, we were apart,
862
00:57:18,440 --> 00:57:22,743
just made things easier for
us to go our separate ways.
863
00:57:24,409 --> 00:57:25,763
- You miss her?
864
00:57:29,651 --> 00:57:31,108
- Every day, man.
865
00:57:34,024 --> 00:57:34,961
- Yeah.
866
00:57:36,939 --> 00:57:40,063
(somber beat music)
867
00:57:43,845 --> 00:57:45,199
- All I have is
this old phone bill
868
00:57:45,199 --> 00:57:49,364
from a place he used
to live at for awhile
869
00:57:49,364 --> 00:57:50,579
and his photo.
870
00:57:54,361 --> 00:57:55,819
- Thanks.
871
00:57:55,819 --> 00:58:00,192
This will help narrow
down the investigation.
872
00:58:00,192 --> 00:58:02,309
- I just wanna thank you, Will,
873
00:58:02,309 --> 00:58:06,613
and tell you how much I
appreciate you taking my case.
874
00:58:06,613 --> 00:58:08,626
- Just hope I can help.
875
00:58:09,597 --> 00:58:12,652
- Would you like some more wine?
876
00:58:12,652 --> 00:58:13,519
- Sure.
877
00:58:17,268 --> 00:58:21,953
You know, I know what it's
like to lose a loved one.
878
00:58:21,953 --> 00:58:24,660
- Someone in your family?
879
00:58:24,660 --> 00:58:25,771
- My parents.
880
00:58:27,020 --> 00:58:28,895
You know, when I was a teenager,
881
00:58:28,895 --> 00:58:31,879
just like everyone
else, I questioned
882
00:58:31,879 --> 00:58:35,106
who I was and where I came from.
883
00:58:35,106 --> 00:58:37,571
That's when they told
me I was adopted.
884
00:58:37,571 --> 00:58:40,868
- Sounds like it
was very difficult.
885
00:58:40,868 --> 00:58:41,736
- It was,
886
00:58:42,811 --> 00:58:45,345
but the Adams' loved me.
887
00:58:45,345 --> 00:58:46,941
- The Adams'?
888
00:58:46,941 --> 00:58:48,469
- The Adam's adopted me.
889
00:58:48,469 --> 00:58:51,592
Spanner was my
mother's maiden name.
890
00:58:51,592 --> 00:58:54,264
I took that after they died.
891
00:58:54,264 --> 00:58:57,111
I think I did it
to help me cope.
892
00:58:58,360 --> 00:59:00,338
Put my past behind me.
893
00:59:03,323 --> 00:59:06,134
They knew that I was
different than the other kids.
894
00:59:06,134 --> 00:59:08,841
But it never mattered.
895
00:59:08,841 --> 00:59:11,964
They always treated
me with respect.
896
00:59:13,110 --> 00:59:15,991
They always tried to protect me.
897
00:59:15,991 --> 00:59:17,899
- That's great, Will.
898
00:59:17,899 --> 00:59:19,739
Look at everything that
you've accomplished,
899
00:59:19,739 --> 00:59:22,204
even with your
parents being gone.
900
00:59:22,204 --> 00:59:24,737
You have a successful
law career.
901
00:59:24,737 --> 00:59:26,819
You help people in need.
902
00:59:28,519 --> 00:59:32,858
And you've turned into a very
handsome man on top of it.
903
00:59:35,599 --> 00:59:36,884
- Thank you,
904
00:59:36,884 --> 00:59:38,168
but you don't have
to butter me up.
905
00:59:38,168 --> 00:59:41,500
I've already agreed
to take your case.
906
00:59:41,500 --> 00:59:45,595
- I wasn't doing it for
business reasons, Will.
907
00:59:50,316 --> 00:59:54,653
I was saying it because I
find you very attractive.
908
00:59:57,222 --> 01:00:01,283
- Well I think you're every
attractive too, Dolores.
909
01:00:01,283 --> 01:00:03,261
But I don't think--
910
01:00:03,261 --> 01:00:06,038
(shushing)
911
01:00:06,038 --> 01:00:06,975
- Will,
912
01:00:07,842 --> 01:00:10,445
don't think, just drink.
913
01:00:10,445 --> 01:00:13,291
(dramatic music)
914
01:01:16,491 --> 01:01:19,372
(sexual moaning)
915
01:01:28,777 --> 01:01:31,796
(thunder crashing)
916
01:01:35,476 --> 01:01:38,183
(menacing music)
917
01:01:50,573 --> 01:01:53,523
- I have that Jason Stevens
information you requested.
918
01:01:53,523 --> 01:01:54,842
- Great.
919
01:01:54,842 --> 01:01:57,341
- I actually worked to
get some personal data
920
01:01:57,341 --> 01:01:59,284
from that passed-due
bill you gave me
921
01:01:59,284 --> 01:02:01,506
and I actually
narrowed it down to
922
01:02:01,506 --> 01:02:03,865
a few housed that
are not too far away.
923
01:02:03,865 --> 01:02:06,780
- Okay, that's great,
I could use a break.
924
01:02:06,780 --> 01:02:09,279
- How'd you get that
passed-due bill anyway?
925
01:02:09,279 --> 01:02:11,189
- Miss Stevens gave it to me.
926
01:02:11,189 --> 01:02:12,473
- When?
927
01:02:12,473 --> 01:02:13,756
I didn't see her leave
any information with you
928
01:02:13,756 --> 01:02:15,145
when she was here?
929
01:02:15,145 --> 01:02:16,533
- We met up last night.
930
01:02:16,533 --> 01:02:18,894
She gave it to me then.
931
01:02:18,894 --> 01:02:21,149
- I bet she did.
932
01:02:21,149 --> 01:02:22,468
- What?
933
01:02:22,468 --> 01:02:24,412
- Nothing, do you need
me for anything else?
934
01:02:24,412 --> 01:02:26,494
- No, thanks, that's it.
935
01:02:26,494 --> 01:02:29,895
- Well, if you need
me for anything,
936
01:02:29,895 --> 01:02:31,457
anything at all,
937
01:02:31,457 --> 01:02:32,602
just grab me.
938
01:02:34,338 --> 01:02:36,490
- Okay, thanks.
939
01:02:36,490 --> 01:02:38,745
(sighing)
940
01:02:53,496 --> 01:02:56,272
(ominous music)
941
01:03:05,018 --> 01:03:07,621
(eerie music)
942
01:03:24,281 --> 01:03:26,606
(knocking)
943
01:03:43,681 --> 01:03:44,792
Hello, Jason?
944
01:03:47,846 --> 01:03:48,749
Jason?
945
01:03:51,941 --> 01:03:53,781
Jason Stevens, hello?
946
01:03:53,781 --> 01:03:54,996
Anybody home?
947
01:03:56,314 --> 01:03:59,437
My name is Will Spanner,
I'm am attorney.
948
01:03:59,437 --> 01:04:00,722
There's been a death
in your family.
949
01:04:00,722 --> 01:04:03,672
You could have
inheritance coming.
950
01:04:07,975 --> 01:04:09,086
Jason, hello?
951
01:04:11,932 --> 01:04:13,841
(eerie music)
952
01:04:13,841 --> 01:04:14,778
Ah, shit.
953
01:04:16,166 --> 01:04:18,839
(groaning)
954
01:04:18,839 --> 01:04:20,053
Oh, good lord.
955
01:04:37,441 --> 01:04:39,767
(chiming)
956
01:04:44,973 --> 01:04:47,540
(eerie music)
957
01:04:54,135 --> 01:04:56,981
(dramatic music)
958
01:05:26,725 --> 01:05:28,980
(ringing)
959
01:05:33,805 --> 01:05:34,776
- Hi, Will.
960
01:05:36,581 --> 01:05:38,386
- I need to talk to you.
961
01:05:38,386 --> 01:05:40,190
- Okay, well come in.
962
01:05:57,891 --> 01:05:59,314
- I found your brother.
963
01:05:59,314 --> 01:06:00,772
- You did?
964
01:06:00,772 --> 01:06:02,680
- Yes, Dolores, I did.
965
01:06:04,658 --> 01:06:06,220
He's dead.
966
01:06:06,220 --> 01:06:07,296
- What?
967
01:06:07,296 --> 01:06:09,101
- I'm sorry.
968
01:06:09,101 --> 01:06:10,732
He's dead.
969
01:06:10,732 --> 01:06:12,745
He was murdered, actually.
970
01:06:12,745 --> 01:06:13,751
- Who?
971
01:06:13,751 --> 01:06:15,557
- I don't know.
972
01:06:15,557 --> 01:06:18,055
But I will find out.
973
01:06:18,055 --> 01:06:19,998
- How did he die?
974
01:06:19,998 --> 01:06:22,497
- Don't think about how or why.
975
01:06:22,497 --> 01:06:25,100
Just leave that to the police.
976
01:06:26,697 --> 01:06:29,404
- I just don't believe it.
977
01:06:29,404 --> 01:06:31,487
I just can't believe it.
978
01:06:35,339 --> 01:06:38,914
I just wish we had more
time together, you know?
979
01:06:38,914 --> 01:06:43,078
Or at least made better
of the time that we had.
980
01:06:46,340 --> 01:06:49,047
- It's gonna be okay, Dolores.
981
01:06:49,047 --> 01:06:50,541
I'm here for you.
982
01:06:50,541 --> 01:06:51,408
- Are you?
983
01:06:52,796 --> 01:06:53,664
- Yes.
984
01:06:55,607 --> 01:06:57,863
(sobbing)
985
01:07:03,590 --> 01:07:06,435
(dramatic music)
986
01:07:23,859 --> 01:07:27,433
(suspenseful beat music)
987
01:07:41,455 --> 01:07:43,780
Come on, boys, talk to me.
988
01:07:43,780 --> 01:07:45,584
This is not over yet.
989
01:07:46,903 --> 01:07:49,819
I know there's more
coming, come on.
990
01:07:49,819 --> 01:07:53,429
(suspenseful beat music)
991
01:09:11,344 --> 01:09:14,155
(ominous music)
992
01:09:16,862 --> 01:09:18,841
Oh, this can't be good.
993
01:09:21,478 --> 01:09:22,346
Eldridge!
994
01:09:29,565 --> 01:09:33,730
All right, Eldridge, I
hope you have the answer.
995
01:09:35,569 --> 01:09:38,311
(foreboding music)
996
01:09:38,311 --> 01:09:39,977
- To whom do I owe the pleasure
997
01:09:39,977 --> 01:09:43,621
of you gracing me
of your presence?
998
01:09:43,621 --> 01:09:47,091
- Now if I told you that
there would be no mystery.
999
01:09:47,091 --> 01:09:50,423
(ominous music)
1000
01:09:50,423 --> 01:09:52,124
(fizzling)
1001
01:09:52,124 --> 01:09:54,970
- I'm not the one
you're looking for.
1002
01:09:54,970 --> 01:09:56,497
- I know that.
1003
01:09:56,497 --> 01:09:57,573
It's just that the leader thinks
1004
01:09:57,573 --> 01:09:59,551
you're going to be a problem.
1005
01:09:59,551 --> 01:10:01,703
And we can not have that.
1006
01:10:03,161 --> 01:10:04,861
- Dear,
1007
01:10:04,861 --> 01:10:07,811
though nature has
been good to me,
1008
01:10:09,130 --> 01:10:10,866
my powers are weak.
1009
01:10:12,532 --> 01:10:15,655
They will not be
pleasing to your master.
1010
01:10:15,655 --> 01:10:17,147
- Maybe not.
1011
01:10:17,147 --> 01:10:20,618
But it will still feel
good ripping it out of you.
1012
01:10:20,618 --> 01:10:23,048
(fizzling)
1013
01:10:23,048 --> 01:10:25,581
(groaning)
1014
01:10:25,581 --> 01:10:27,906
(laughing)
1015
01:10:27,906 --> 01:10:31,030
(suspenseful music)
1016
01:10:32,627 --> 01:10:34,813
Too bad you are so weak.
1017
01:10:34,813 --> 01:10:37,381
I would have liked to have
taken you down in the bedroom,
1018
01:10:37,381 --> 01:10:39,221
like most of my victims,
1019
01:10:39,221 --> 01:10:42,830
but I guess this
will have to do.
1020
01:10:42,830 --> 01:10:45,225
- I'm not too disappointed.
1021
01:10:45,225 --> 01:10:46,405
- You're not?
1022
01:10:46,405 --> 01:10:48,001
- No.
1023
01:10:48,001 --> 01:10:49,979
If I wanted to make
love to a glass of water
1024
01:10:49,979 --> 01:10:52,513
I would've gone to my kitchen.
1025
01:10:52,513 --> 01:10:54,838
(yelling)
1026
01:10:54,838 --> 01:10:57,719
(ominous music)
1027
01:11:07,749 --> 01:11:09,345
- Eldridge!
1028
01:11:09,345 --> 01:11:10,838
Eldridge, I need your help.
1029
01:11:10,838 --> 01:11:11,880
I think I...
1030
01:11:12,990 --> 01:11:15,871
(dramatic music)
1031
01:11:56,407 --> 01:11:59,531
(suspenseful music)
1032
01:12:08,000 --> 01:12:10,359
(laughing)
1033
01:12:17,648 --> 01:12:20,667
(tires screeching)
1034
01:12:22,264 --> 01:12:25,388
(suspenseful music)
1035
01:13:13,005 --> 01:13:15,434
(whooshing)
1036
01:13:34,904 --> 01:13:38,028
(suspenseful music)
1037
01:14:33,246 --> 01:14:36,022
(ominous music)
1038
01:15:49,114 --> 01:15:51,370
- I don't know about this.
1039
01:15:52,932 --> 01:15:55,500
- You don't know about what?
1040
01:15:55,500 --> 01:15:57,062
- Witches.
1041
01:15:57,062 --> 01:15:58,207
We're out in the woods, man.
1042
01:15:58,207 --> 01:16:00,983
(gun clicking)
1043
01:16:00,983 --> 01:16:03,830
- I'll let you think about that.
1044
01:16:07,821 --> 01:16:11,639
(chanting foreign language)
1045
01:16:24,376 --> 01:16:27,221
(menacing music)
1046
01:16:32,809 --> 01:16:35,342
- We will continue our mission.
1047
01:16:35,342 --> 01:16:38,189
- We will make
the heartless pay.
1048
01:16:38,189 --> 01:16:41,313
- We will consume the
powers of the weak.
1049
01:16:41,313 --> 01:16:44,158
- We will prey on the unkowning.
1050
01:16:44,158 --> 01:16:48,393
- We will turn the world
upside down without powers.
1051
01:16:48,393 --> 01:16:52,488
- We will have our evil
reign forever and ever.
1052
01:16:53,563 --> 01:16:56,340
(ominous music)
1053
01:16:58,631 --> 01:17:00,435
- Not if I can help it!
1054
01:17:00,435 --> 01:17:04,253
(electrical fizzling)
1055
01:17:04,253 --> 01:17:07,515
(screaming)
1056
01:17:07,515 --> 01:17:08,834
- Will Spanner.
1057
01:17:11,680 --> 01:17:14,110
(crackling)
1058
01:17:16,435 --> 01:17:17,302
- Keely.
1059
01:17:18,518 --> 01:17:20,704
I thought we had
something special.
1060
01:17:20,704 --> 01:17:24,070
Let's try and work
it out this time.
1061
01:17:24,070 --> 01:17:28,166
- Now Will, there's not going
to be any need for violence.
1062
01:17:28,166 --> 01:17:30,804
I just don't think we fully
understand each other yet.
1063
01:17:30,804 --> 01:17:32,365
- Oh, I understand
1064
01:17:32,365 --> 01:17:35,211
and I want no part of your plan.
1065
01:17:35,211 --> 01:17:37,225
(ominous music)
1066
01:17:37,225 --> 01:17:39,828
(snickering)
1067
01:17:39,828 --> 01:17:40,869
- Now, Will,
1068
01:17:42,881 --> 01:17:46,352
I am sure there's a
part of us you want.
1069
01:17:47,497 --> 01:17:48,886
You are the one.
1070
01:17:49,823 --> 01:17:52,426
(eerie music)
1071
01:17:57,388 --> 01:17:58,673
- You are ours.
1072
01:18:00,616 --> 01:18:02,630
- You make us complete.
1073
01:18:04,816 --> 01:18:07,592
(fire sizzling)
1074
01:18:10,056 --> 01:18:11,618
- We have you now.
1075
01:18:12,937 --> 01:18:15,887
(eerie whispering)
1076
01:18:21,856 --> 01:18:22,725
- No!
1077
01:18:24,043 --> 01:18:27,271
(ominous music)
1078
01:18:27,271 --> 01:18:28,555
- [The Leader] Enough!
1079
01:18:28,555 --> 01:18:30,290
This has gone on
for far too long!
1080
01:18:30,290 --> 01:18:32,442
It's time to end this.
1081
01:18:32,442 --> 01:18:34,282
- I couldn't agree more.
1082
01:18:34,282 --> 01:18:35,600
Show your face!
1083
01:18:39,418 --> 01:18:42,646
(ominous music)
1084
01:18:42,646 --> 01:18:43,513
Dolores?
1085
01:18:44,590 --> 01:18:45,978
(laughing)
1086
01:18:45,978 --> 01:18:47,852
- Will Spanner.
1087
01:18:47,852 --> 01:18:49,692
You are amazing.
1088
01:18:49,692 --> 01:18:53,162
You're not only the
best I've ever had,
1089
01:18:53,162 --> 01:18:55,903
but the most powerful.
1090
01:18:55,903 --> 01:18:57,327
- First if all,
thank you very much,
1091
01:18:57,327 --> 01:18:59,791
but most powerful what?
1092
01:18:59,791 --> 01:19:02,359
- As soon as my precious Keely
1093
01:19:02,359 --> 01:19:05,031
discovered the
markings on your neck,
1094
01:19:05,031 --> 01:19:08,710
we realized that we had
completed our mission.
1095
01:19:08,710 --> 01:19:10,307
- Completed?
1096
01:19:10,307 --> 01:19:12,458
- With you, we realized we
could fulfill the prophecy
1097
01:19:12,458 --> 01:19:17,075
beyond our imaginations and
no one could stand in our way.
1098
01:19:17,075 --> 01:19:19,330
- What prophecy are
you talking about?
1099
01:19:19,330 --> 01:19:22,870
- Once the leader of the coven
has located the chosen one,
1100
01:19:22,870 --> 01:19:24,918
they will conceive a child.
1101
01:19:24,918 --> 01:19:27,660
That child will
possess all the power
1102
01:19:27,660 --> 01:19:31,339
and go on to rule
the earth under evil.
1103
01:19:31,339 --> 01:19:33,456
And you, Will Spanner,
1104
01:19:33,456 --> 01:19:35,469
are the chosen one.
1105
01:19:35,469 --> 01:19:36,337
- What?
1106
01:19:36,337 --> 01:19:37,655
(laughing)
1107
01:19:37,655 --> 01:19:39,182
Oh and it gets better.
1108
01:19:39,182 --> 01:19:41,751
My name is not Dolores Stevens.
1109
01:19:41,751 --> 01:19:43,625
It's Dolores Stockton,
1110
01:19:43,625 --> 01:19:46,124
as in Will Spanner,
1111
01:19:46,124 --> 01:19:47,442
aka Will Adams,
1112
01:19:48,483 --> 01:19:50,149
aka Will Churchill,
1113
01:19:51,156 --> 01:19:53,725
and finally your true name,
1114
01:19:53,725 --> 01:19:55,668
Will Stockton.
1115
01:19:55,668 --> 01:19:58,653
The ritualistic
descendant of our ruler
1116
01:19:58,653 --> 01:20:02,818
of all that is dark and reigns
supreme in the underworld.
1117
01:20:02,818 --> 01:20:04,379
- What the hell are
you talking about?
1118
01:20:04,379 --> 01:20:05,941
- You can try to
burry who you are
1119
01:20:05,941 --> 01:20:08,058
by taking on different names
1120
01:20:08,058 --> 01:20:10,210
and suppressing
your evil powers,
1121
01:20:10,210 --> 01:20:13,091
but you can't hide
who you truly are.
1122
01:20:13,091 --> 01:20:15,382
- I'm nothing like you.
1123
01:20:15,382 --> 01:20:16,943
You're pure evil.
1124
01:20:16,943 --> 01:20:19,303
There's no way we are the same.
1125
01:20:19,303 --> 01:20:22,322
- You're just as evil
as me, Will Spanner.
1126
01:20:22,322 --> 01:20:25,169
Admit it, it takes every
ounce of your being
1127
01:20:25,169 --> 01:20:27,390
to suppress your evil powers.
1128
01:20:27,390 --> 01:20:30,617
There is a side of you that
you let no one else see.
1129
01:20:30,617 --> 01:20:33,637
Why fight what
comes so naturally?
1130
01:20:33,637 --> 01:20:37,975
And now our child of pure
blood will reign over all,
1131
01:20:39,294 --> 01:20:40,162
brother.
1132
01:20:41,550 --> 01:20:43,910
- This is not happening.
1133
01:20:43,910 --> 01:20:45,160
- That night
1134
01:20:45,160 --> 01:20:46,617
was pure ecstasy.
1135
01:20:48,283 --> 01:20:52,240
You not only found a deep
passion from within you
1136
01:20:52,240 --> 01:20:53,558
and unleashed it,
1137
01:20:53,558 --> 01:20:56,473
but you spewed every drop of it.
1138
01:20:56,473 --> 01:20:59,840
And it won't be long
until the purest of evil
1139
01:20:59,840 --> 01:21:01,679
will be with us.
1140
01:21:01,679 --> 01:21:03,068
- No!
1141
01:21:03,068 --> 01:21:05,393
- Spanner is the name
you've given yourself.
1142
01:21:05,393 --> 01:21:08,482
But Stockton is the blood
that runs through your veins.
1143
01:21:08,482 --> 01:21:09,454
- Never!
1144
01:21:09,454 --> 01:21:10,877
- Your reaction says it all.
1145
01:21:10,877 --> 01:21:12,439
You know it to be true, Will,
1146
01:21:12,439 --> 01:21:15,146
you just buried it down,
deep inside, for so long.
1147
01:21:15,146 --> 01:21:17,679
So now come to me and
your child, brother.
1148
01:21:17,679 --> 01:21:19,379
- Stop calling me that!
1149
01:21:19,379 --> 01:21:20,768
- But it's true.
1150
01:21:20,768 --> 01:21:23,128
(laughing)
1151
01:21:24,863 --> 01:21:28,542
- I will never be apart
of your evil plan.
1152
01:21:28,542 --> 01:21:30,347
- Oh well, fine.
1153
01:21:30,347 --> 01:21:33,992
I have the child, I
don't need you anyway.
1154
01:21:34,929 --> 01:21:37,323
Leandra, Skylar, Keely,
1155
01:21:37,323 --> 01:21:41,280
take my brother's heart
and give me his power!
1156
01:21:41,280 --> 01:21:43,847
(suspenseful music)
1157
01:21:43,847 --> 01:21:46,937
(electrical fizzling)
1158
01:21:46,937 --> 01:21:49,366
(whooshing)
1159
01:21:54,537 --> 01:21:56,862
(groaning)
1160
01:22:00,854 --> 01:22:01,826
Keely, now!
1161
01:22:04,220 --> 01:22:07,518
(electrical fizzling)
1162
01:22:16,368 --> 01:22:18,797
(screaming)
1163
01:22:21,643 --> 01:22:22,858
- You're next.
1164
01:22:23,865 --> 01:22:26,988
(suspenseful music)
1165
01:22:32,783 --> 01:22:33,721
- Police!
1166
01:22:33,721 --> 01:22:34,866
Police!
1167
01:22:34,866 --> 01:22:35,942
Get down!
1168
01:22:35,942 --> 01:22:38,962
(gunshots booming)
1169
01:22:46,493 --> 01:22:48,853
(growling)
1170
01:22:50,137 --> 01:22:53,156
(gunshots booming)
1171
01:22:54,440 --> 01:22:56,384
- You've got to be kidding me!
1172
01:22:56,384 --> 01:22:58,432
(whooshing)
1173
01:22:58,432 --> 01:23:00,861
(crackling)
1174
01:23:07,629 --> 01:23:09,295
- It's time to end this.
1175
01:23:09,295 --> 01:23:11,203
- This will never end!
1176
01:23:13,564 --> 01:23:14,431
- Ow.
1177
01:23:21,234 --> 01:23:24,150
(eerie music)
1178
01:23:24,150 --> 01:23:26,475
(fizzling)
1179
01:23:28,973 --> 01:23:31,750
(ghostly music)
1180
01:23:37,129 --> 01:23:38,344
- This will never end, Will,
1181
01:23:38,344 --> 01:23:40,843
you don't have what it takes.
1182
01:23:40,843 --> 01:23:42,613
- How can you be so sure?
1183
01:23:42,613 --> 01:23:44,071
- You'd have to beat
me at my own game.
1184
01:23:44,071 --> 01:23:45,910
You don't have it in you.
1185
01:23:45,910 --> 01:23:46,778
Coward.
1186
01:23:48,097 --> 01:23:50,456
(groaning)
1187
01:23:52,886 --> 01:23:55,698
(ghostly yelling)
1188
01:23:55,698 --> 01:23:57,953
(gagging)
1189
01:24:01,042 --> 01:24:04,444
(thunder cracking)
1190
01:24:04,444 --> 01:24:06,977
(squelching)
1191
01:24:10,517 --> 01:24:12,565
(gasping)
1192
01:24:12,565 --> 01:24:14,474
What about your child?
1193
01:24:15,757 --> 01:24:18,604
- [Demonic Voice]
It dies with you.
1194
01:24:20,582 --> 01:24:22,977
(eerie music)
1195
01:24:22,977 --> 01:24:25,406
(crunching)
1196
01:24:27,871 --> 01:24:30,161
(yelling)
1197
01:24:31,966 --> 01:24:35,263
(electrical fizzling)
1198
01:24:40,469 --> 01:24:43,141
(somber music)
1199
01:25:21,144 --> 01:25:23,435
- What the hell happened here?
1200
01:25:23,435 --> 01:25:24,928
Where are we?
1201
01:25:24,928 --> 01:25:26,212
- Nothing.
1202
01:25:26,212 --> 01:25:27,704
Nothing happened.
1203
01:25:29,960 --> 01:25:32,459
- You mean nothing happened?
1204
01:25:38,567 --> 01:25:41,275
- I mean, nothing happened here.
1205
01:25:41,275 --> 01:25:44,537
You were both called
out on a false alarm.
1206
01:25:44,537 --> 01:25:46,307
You look kinda hungry.
1207
01:25:46,307 --> 01:25:48,979
Why don't you go eat something?
1208
01:25:50,263 --> 01:25:51,235
- Let's go.
1209
01:25:52,900 --> 01:25:55,608
(somber music)
1210
01:26:07,859 --> 01:26:09,039
- [Dolores Voiceover]
Spanner is the name
1211
01:26:09,039 --> 01:26:10,566
you've given yourself.
1212
01:26:10,566 --> 01:26:14,593
But Stockton is the blood
that runs through your veins.
1213
01:26:14,593 --> 01:26:17,473
(menacing music)
1214
01:26:35,729 --> 01:26:38,505
(ominous music)
1215
01:26:44,197 --> 01:26:47,494
(exciting rock music)
1216
01:27:43,510 --> 01:27:46,634
* I'm heading down
this path again *
1217
01:27:46,634 --> 01:27:49,097
* Leaving all my friend behind
1218
01:27:49,097 --> 01:27:52,187
* I try to ditch again
1219
01:27:52,187 --> 01:27:55,727
* Know one will ever know
1220
01:27:55,727 --> 01:27:57,323
* What I've done
1221
01:27:57,323 --> 01:28:00,169
* Hit the town, they'll
think that I'm a savior *
1222
01:28:00,169 --> 01:28:02,286
* But I can't let it go
1223
01:28:02,286 --> 01:28:05,688
* I felt so alive with them
1224
01:28:05,688 --> 01:28:08,013
* So alive
1225
01:28:11,345 --> 01:28:12,976
* To be
1226
01:28:12,976 --> 01:28:15,058
* Alone
1227
01:28:15,058 --> 01:28:18,321
* Locked in a room for moments
1228
01:28:18,321 --> 01:28:21,618
* So I can fix myself
1229
01:28:23,805 --> 01:28:27,275
* As I open up the door
1230
01:28:28,316 --> 01:28:32,759
* I'm hope no one's noticing
1231
01:28:32,759 --> 01:28:37,096
* And no one's watching me
82260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.