All language subtitles for Vacance (2013) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,144 --> 00:00:13,374 Unthinkable events happen around us 2 00:00:13,580 --> 00:00:14,877 Conditional dating, prostitutioning, 3 00:00:15,081 --> 00:00:16,571 sponsor, human trafficking, dating minor... 4 00:00:16,783 --> 00:00:18,945 But these are obvious and natural reality to them 5 00:00:19,152 --> 00:00:20,881 Everything is possible with money and law can't even reach them 6 00:00:21,087 --> 00:00:23,112 By the time they were addicted to drug like sex and values began to crumble... 7 00:00:23,323 --> 00:00:24,757 A dark shadow approached them... 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,460 For those who didn't look after themselves come the judgment day... 9 00:01:14,040 --> 00:01:16,270 Did you get the item? 10 00:01:16,709 --> 00:01:19,303 Three. . arrived. 11 00:01:19,813 --> 00:01:24,478 They are very valuable items so make a careful pick. 12 00:01:24,684 --> 00:01:26,675 So that you don't regret it. 13 00:01:29,055 --> 00:01:31,114 I'll have a nice item ready. 14 00:01:47,140 --> 00:01:48,471 Jun-sang! 15 00:01:48,875 --> 00:01:51,367 - Jun-sang! - 5 YEARS AGO 16 00:02:06,659 --> 00:02:08,149 Jun-sang! 17 00:02:08,795 --> 00:02:10,422 Jun-sang! 18 00:02:19,572 --> 00:02:21,165 Let this go, punk. 19 00:02:25,278 --> 00:02:26,837 Jun-sang! 20 00:02:49,269 --> 00:02:51,533 Pm sorry Don't kill him. 21 00:02:54,140 --> 00:02:56,131 Don't kill him. Don't kill him. 22 00:02:56,342 --> 00:03:00,176 I'll do anything. Don't kill him. 23 00:03:02,348 --> 00:03:03,816 Jun-sang! 24 00:03:04,484 --> 00:03:07,146 No. Jun-sang! 25 00:03:07,820 --> 00:03:09,879 - Jun-sang. - Stop yapping. 26 00:03:12,959 --> 00:03:14,654 Don't kill him. 27 00:03:15,962 --> 00:03:18,226 Don't kill him. Don't kill him. 28 00:03:20,833 --> 00:03:22,892 Please don't kiH him. 29 00:03:23,169 --> 00:03:27,231 I'll do anything. Anything. D0n't kill him. 30 00:03:27,473 --> 00:03:29,407 Watch this. 31 00:03:35,348 --> 00:03:37,612 You have to go home retard 32 00:03:39,886 --> 00:03:41,183 Nice job. 33 00:04:13,620 --> 00:04:15,884 I'll do anything. 34 00:04:17,323 --> 00:04:18,813 H's my fault 35 00:04:19,092 --> 00:04:22,153 H's my fault I'm sorry. 36 00:04:32,905 --> 00:04:35,465 That would fucking hurt. Shit 37 00:04:54,227 --> 00:04:57,561 Can't wok at it without tears. 38 00:05:03,836 --> 00:05:06,703 You are the speaker for Snow White. 39 00:05:14,247 --> 00:05:16,909 Live happily ever after. 40 00:06:00,626 --> 00:06:07,896 41 00:06:39,031 --> 00:06:42,899 Great! Great! This is it 42 00:06:43,403 --> 00:06:44,632 Director KIM. 43 00:06:49,442 --> 00:06:51,774 H's me JANG Tae-seong. 44 00:06:52,145 --> 00:06:54,079 We need to meet. 45 00:06:54,480 --> 00:06:58,713 It's early but I got something. 46 00:06:58,918 --> 00:07:01,012 The best work ever 47 00:07:02,955 --> 00:07:05,014 Come to my office right now. 48 00:07:07,427 --> 00:07:08,519 This, this. 49 00:07:11,030 --> 00:07:14,159 Even the title is my style. 50 00:07:23,042 --> 00:07:24,532 Chang-u 51 00:07:25,077 --> 00:07:28,638 \ haven't been with you 52 00:07:29,248 --> 00:07:31,307 with expanding my hospital these clays. 53 00:07:31,784 --> 00:07:33,047 Pm sorry 54 00:07:38,224 --> 00:07:39,692 Right nowl 55 00:07:40,927 --> 00:07:42,861 all the women around me... 56 00:07:44,030 --> 00:07:47,898 approached me for my money and occupation. 57 00:07:48,734 --> 00:07:53,331 They were dying to spend one night with me. 58 00:07:54,240 --> 00:07:55,401 But 59 00:07:56,943 --> 00:07:58,411 you're different. 60 00:08:00,046 --> 00:08:03,983 Do you know that it took me 6 months to kiss you'? 61 00:08:04,951 --> 00:08:06,646 Pm sorry' Chang-u. 62 00:08:07,053 --> 00:08:13,186 \ have never seen someone innocent and pure as you. 63 00:08:15,528 --> 00:08:18,259 So I want to marry you. 64 00:08:19,131 --> 00:08:20,656 Let's gel married. 65 00:08:21,701 --> 00:08:23,100 WW you marry me'? 66 00:08:31,777 --> 00:08:35,509 You were casted to play the main role in this movie. 67 00:08:35,715 --> 00:08:40,516 How does it feel t0 be the heroine of a respected director like KIM Min-seong? 68 00:08:40,786 --> 00:08:45,883 I had never imagined that I will get a main role like this 69 00:08:46,092 --> 00:08:47,753 so fast. 70 00:08:48,094 --> 00:08:50,256 I will have to do my best as a rookie. 71 00:08:50,496 --> 00:08:53,761 I heard that the title of the movie is 'Faceless woman'. 72 00:08:54,033 --> 00:08:59,733 Interestingly, you didn't read the scenarios yet'? 73 00:09:00,206 --> 00:09:01,469 Yes. 74 00:09:02,041 --> 00:09:05,238 \ heard that the script writer is a perfectionist 75 00:09:07,079 --> 00:09:11,016 \ am waiting for the final draft. 76 00:09:11,284 --> 00:09:14,982 Eun-bit, what is your ultimate goal as an actress? 77 00:09:29,368 --> 00:09:31,063 WW you be late today? 78 00:09:31,270 --> 00:09:32,897 For awhile. 79 00:09:33,105 --> 00:09:36,006 Just bare with my mom, alright'? 80 00:09:36,342 --> 00:09:40,108 No. she got a lot softer these days. 81 00:09:43,849 --> 00:09:45,180 See you. 82 00:09:45,384 --> 00:09:46,749 Careful. 83 00:10:07,807 --> 00:10:09,832 Is this YANG Yu-hee's house? 84 00:10:10,343 --> 00:10:11,833 Flower delivery for you. 85 00:10:45,244 --> 00:10:48,874 If you're not ready tell me. 86 00:10:49,482 --> 00:10:51,109 Pm fine 87 00:10:54,654 --> 00:10:57,783 No. maybe not today 88 00:13:11,991 --> 00:13:14,892 I'll go and take a shower. Are you alright? 89 00:13:50,062 --> 00:13:51,723 Who is it'? 90 00:13:52,164 --> 00:13:53,689 Room service. 91 00:14:50,823 --> 00:14:55,385 Thank you for coming to such a pathetic place 92 00:14:57,363 --> 00:15:00,230 So tell us the conclusion. 93 00:15:01,367 --> 00:15:03,062 What do you want us to do'? 94 00:15:09,575 --> 00:15:10,974 Pm sorry 95 00:15:11,677 --> 00:15:14,647 For keeping you when you're all busy. 96 00:15:14,847 --> 00:15:16,076 Tell us now. 97 00:15:17,449 --> 00:15:21,682 Have you heard about talent donation? 98 00:15:41,440 --> 00:15:42,771 Hello 99 00:15:43,042 --> 00:15:45,204 \ got the item. 100 00:15:45,844 --> 00:15:47,938 Do we have a buyer? 101 00:15:48,147 --> 00:15:51,811 Yes. but very complicated buyer 102 00:15:52,952 --> 00:15:54,181 How many? 103 00:15:54,453 --> 00:15:56,581 3 necklaces. 104 00:15:57,122 --> 00:15:58,851 Price...? 105 00:15:59,058 --> 00:16:01,356 3 checks for a head. 106 00:16:04,029 --> 00:16:06,896 I'll train it well before sending. 107 00:16:08,467 --> 00:16:10,367 Don't damage the item. 108 00:16:10,569 --> 00:16:12,230 Don't worry. 109 00:16:12,638 --> 00:16:14,402 Pm not a rookie. 110 00:16:14,606 --> 00:16:17,166 Then tell me after the training. 111 00:16:44,036 --> 00:16:45,128 Uh. 112 00:16:49,975 --> 00:16:53,536 Bitch. what did you say? 113 00:16:54,079 --> 00:16:56,138 Bit the client's head? 114 00:16:56,749 --> 00:16:58,877 Fucking bitch. 115 00:17:04,423 --> 00:17:07,586 Get the bitch and turn her over to the shack. 116 00:17:07,793 --> 00:17:09,454 Sell her organs, 117 00:17:21,507 --> 00:17:24,966 wire 300 million won to the client's secret account. 118 00:17:25,544 --> 00:17:28,707 No. send him to Su-ji 119 00:17:30,482 --> 00:17:32,314 Tell the bitch to take a good care of him. 120 00:17:32,518 --> 00:17:36,216 Or I'll sell her to Russia, alright? 121 00:17:43,328 --> 00:17:48,198 Fuck, Jin-wi will kill me if he finds out. 122 00:18:01,346 --> 00:18:03,110 What a shithead! 123 00:18:27,272 --> 00:18:31,505 Isn't it cruel to just pass by'? 124 00:18:37,850 --> 00:18:39,079 Get 'm. 125 00:21:41,867 --> 00:21:45,064 You're something. 126 00:21:49,341 --> 00:21:53,903 I got something fun. Want to join me'? 127 00:21:59,751 --> 00:22:02,277 Go off to somewhere nice. 128 00:22:03,488 --> 00:22:05,047 Make some money. 129 00:22:08,660 --> 00:22:09,821 $0'? 130 00:22:11,163 --> 00:22:13,063 Want to do it? 131 00:22:54,673 --> 00:22:55,538 HEY 132 00:22:55,741 --> 00:22:57,641 Why are you keep following me'? 133 00:22:57,909 --> 00:23:00,435 What's wrong with you just before cranking up for the movie? 134 00:23:00,645 --> 00:23:02,204 Like you're dazed. 135 00:23:02,848 --> 00:23:04,646 And what filming. 136 00:23:04,850 --> 00:23:06,978 Filming that a manager doesn't know about? 137 00:23:07,853 --> 00:23:10,550 Just leave me a lone. I'm about to die. 138 00:23:10,922 --> 00:23:14,552 If you take a step closer I'm going to leave entertainment business. 139 00:23:15,227 --> 00:23:16,251 HEY 140 00:23:19,631 --> 00:23:20,826 I got the scenario. 141 00:23:21,566 --> 00:23:23,193 What scenario? 142 00:23:25,170 --> 00:23:26,638 The script writer didn't give it yet 143 00:23:27,472 --> 00:23:29,873 I stole it from the boss's desk. 144 00:23:30,075 --> 00:23:32,203 Next week's the reading. We can't wait. 145 00:23:32,778 --> 00:23:34,906 You have to read as soon as possible. 146 00:23:36,915 --> 00:23:38,679 - Hello. - Didn't you arrive yet? 147 00:23:39,317 --> 00:23:41,217 Promise is there to keep. 148 00:23:44,589 --> 00:23:47,183 I don't know. I don't have anytime to read it. 149 00:23:49,227 --> 00:23:52,128 I'm leaving my mobile phone. You die if you call! 150 00:23:54,366 --> 00:23:56,892 Hey' Hey' 151 00:24:02,941 --> 00:24:04,705 What happened to the Russian case'? 152 00:24:05,444 --> 00:24:07,378 H's not as easy as you think. 153 00:24:08,213 --> 00:24:09,874 Take care of it without any mistake. 154 00:24:10,081 --> 00:24:10,604 Yes. \ understand. 155 00:24:10,816 --> 00:24:12,215 Customer is here. 156 00:24:21,426 --> 00:24:23,690 I'll call you after the work. 157 00:24:24,029 --> 00:24:25,622 - Call me. - Yes. 158 00:24:30,902 --> 00:24:32,461 You look familiar. 159 00:24:36,241 --> 00:24:37,766 Let's go that way 160 00:24:38,910 --> 00:24:41,880 I think we both need security. 161 00:24:52,123 --> 00:24:53,648 Pull out your boobs to the front. 162 00:24:53,859 --> 00:24:55,122 Nice. 163 00:25:00,332 --> 00:25:02,130 Yes. those eyes 164 00:25:03,168 --> 00:25:05,262 I think we'll get the best product ever. 165 00:25:07,172 --> 00:25:10,403 Absolutely nice. Star HAN Eun-bit is sure different. 166 00:25:16,681 --> 00:25:20,117 Slowly come down with a mood. 167 00:25:21,486 --> 00:25:23,215 Keep looking at the camera. 168 00:25:25,490 --> 00:25:28,118 Take it off Sexy. 169 00:25:29,461 --> 00:25:33,125 Little. Little. 170 00:25:34,232 --> 00:25:38,726 Feel my skin digging into yours. 171 00:25:41,873 --> 00:25:46,811 To have HAN Eun-bit I'm honored. 172 00:26:06,798 --> 00:26:10,200 I think you two can do amazing work. 173 00:26:11,536 --> 00:26:12,799 I like it. 174 00:26:21,413 --> 00:26:27,182 5 YEARS AGO 175 00:29:23,027 --> 00:29:25,860 There's a trip several weeks later. Want to join me? 176 00:29:27,732 --> 00:29:31,100 Nice friends are going too. I'll be a good experience. 177 00:29:32,003 --> 00:29:33,630 Good money. 178 00:29:35,440 --> 00:29:38,740 If you want, let me introduce you my friends. 179 00:30:24,889 --> 00:30:26,618 WP is going down 180 00:31:45,236 --> 00:31:46,397 My brother. 181 00:31:47,805 --> 00:31:50,103 Nice 9W- 182 00:31:50,408 --> 00:31:51,671 Hi. 183 00:31:52,610 --> 00:31:54,078 Jae-hak. 184 00:31:55,113 --> 00:31:57,207 Crazy bastard. 185 00:31:59,684 --> 00:32:04,144 Once I have you you cant get away. Be careful. 186 00:32:08,426 --> 00:32:09,825 Be careful. 187 00:32:39,157 --> 00:32:41,524 Wait. 188 00:33:23,968 --> 00:33:24,958 One shot. 189 00:34:10,081 --> 00:34:12,106 Go to Yeong-ung. 190 00:35:23,788 --> 00:35:25,187 Shall we dance? 191 00:35:27,725 --> 00:35:31,753 It feels like a dream to be with you. 192 00:35:32,964 --> 00:35:34,830 Forget about the star Han-bit. 193 00:35:35,666 --> 00:35:38,692 \ am nowjust... 194 00:35:39,504 --> 00:35:41,404 YOU! girl. 195 00:36:02,593 --> 00:36:05,563 Getting horny seeing someone make out 196 00:36:06,264 --> 00:36:08,790 you're a sex freak. 197 00:36:10,134 --> 00:36:15,129 So'? You're getting more interesting. 198 00:36:53,277 --> 00:36:55,405 She's a killer. 199 00:36:55,947 --> 00:36:58,609 You're crazy. 200 00:36:58,816 --> 00:37:01,183 When I see a sexy girl. 201 00:37:05,189 --> 00:37:06,623 Leaving? 202 00:37:06,857 --> 00:37:08,120 Let's go! 203 00:37:18,936 --> 00:37:20,836 WP is leaving. 204 00:37:24,475 --> 00:37:27,206 So, Snow White. did you have fun'? 205 00:37:28,379 --> 00:37:30,780 I'll make it more interesting. 206 00:37:45,930 --> 00:37:48,592 Let's go party tonight 207 00:37:54,372 --> 00:37:55,931 Hurry and get in. 208 00:38:03,681 --> 00:38:05,274 Go. 209 00:38:09,487 --> 00:38:12,047 So, how was it Snow While? 210 00:38:12,356 --> 00:38:14,017 Like my gift? 211 00:38:17,328 --> 00:38:19,956 To our endless pleasure! 212 00:38:20,164 --> 00:38:23,623 And to our endless fun trip till we die. 213 00:38:23,834 --> 00:38:25,893 Cheers! 214 00:38:26,103 --> 00:38:28,071 Let's die! 215 00:39:04,875 --> 00:39:07,401 I think I picked it right. 216 00:39:12,183 --> 00:39:14,174 The best in quality. 217 00:39:14,585 --> 00:39:16,383 This feels like winning a lottery. 218 00:39:16,587 --> 00:39:19,852 But I'm beginning to gel greedy. 219 00:39:20,257 --> 00:39:22,248 Don't want to share. 220 00:39:24,562 --> 00:39:26,394 Get H straight, punks. 221 00:39:26,897 --> 00:39:29,161 They are just items. 222 00:39:32,870 --> 00:39:35,567 Pm going to turn them over with big prices. 223 00:39:36,540 --> 00:39:37,405 How much? 224 00:39:37,608 --> 00:39:38,871 300 million won! 225 00:39:58,129 --> 00:40:00,461 The items are safe and enjoying. 226 00:40:00,664 --> 00:40:03,292 Be carefm so the items don't gel damaged. 227 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 I'll call you when the preparation is complete. 228 00:40:08,606 --> 00:40:10,404 Yes, I will. 229 00:43:24,134 --> 00:43:25,465 Miss actress. 230 00:43:26,170 --> 00:43:28,400 Pm just curious. 231 00:43:28,973 --> 00:43:31,635 How did you gel that main role'? 232 00:43:52,329 --> 00:43:53,854 A lime more. 233 00:44:18,989 --> 00:44:21,981 There's nothing to it. 234 00:44:26,263 --> 00:44:29,164 \ rocked the old man with this. 235 00:44:32,870 --> 00:44:35,601 My thing is screaming 236 00:44:35,806 --> 00:44:39,538 for your Ups too. 237 00:44:43,847 --> 00:44:47,613 What can you do for me in return? 238 00:45:01,632 --> 00:45:04,158 Shut up and suck. bitch. 239 00:45:10,140 --> 00:45:12,768 Then. I'll think about it. 240 00:46:49,306 --> 00:46:51,468 \ give up. I give up. 241 00:46:57,414 --> 00:47:01,248 I heard that your father sold stocks. 242 00:47:01,752 --> 00:47:03,277 How much will he give? 243 00:47:03,854 --> 00:47:09,588 Laundered H dean and is in a safe place 244 00:47:13,497 --> 00:47:15,022 How much is that? 245 00:47:19,369 --> 00:47:20,700 4 billion won. 246 00:47:23,574 --> 00:47:27,238 Please, please, stop now. 247 00:47:30,414 --> 00:47:32,644 I think I'm going to go crazy. 248 00:47:40,290 --> 00:47:42,054 You die tonight 249 00:49:41,578 --> 00:49:43,205 Like you 250 00:49:43,814 --> 00:49:46,476 so innocent and pure 251 00:49:47,317 --> 00:49:49,183 first time for me 252 00:50:28,258 --> 00:50:29,521 No! 253 00:50:30,761 --> 00:50:32,092 Bitch 254 00:50:34,064 --> 00:50:36,726 you get your hands on the master when you're just an item! 255 00:50:39,536 --> 00:50:43,268 I think you're hiding a lot. 256 00:50:45,142 --> 00:50:47,201 Your eyes are somewhat empty 257 00:50:49,312 --> 00:50:51,076 but not bad. 258 00:50:53,884 --> 00:50:58,048 I like girls with a lot of secrets. 259 00:55:45,642 --> 00:55:51,479 Please seeks greater measure. What's the end.. of pleasure? 260 00:56:49,139 --> 00:56:51,130 Just where are you going? 261 00:56:51,341 --> 00:56:52,831 To board the plane. 262 00:56:53,109 --> 00:56:53,974 Plane? 263 00:56:54,177 --> 00:56:56,043 Have you done it in the air? 264 00:56:57,380 --> 00:57:00,145 Pulling everything below your feet. 265 00:57:02,585 --> 00:57:05,452 You and I become one and gel ecstasy. 266 00:57:06,389 --> 00:57:07,618 Really? 267 00:57:42,659 --> 00:57:45,128 So busy starting early in the morning. 268 00:57:45,462 --> 00:57:47,362 Look at that teats hardened. 269 00:57:48,631 --> 00:57:51,157 Bro, are you listening to me? 270 00:57:51,367 --> 00:57:54,166 I'm going scuba diving you have fun. 271 00:57:58,074 --> 00:58:01,476 I'll be filming in the jungle. Some there and don't be late. 272 00:58:01,678 --> 00:58:03,237 OK. 273 00:58:54,597 --> 00:58:55,894 Happy? 274 00:58:56,165 --> 00:58:57,633 You're dying with measure. 275 00:58:57,834 --> 00:58:59,893 Soon we'll go to the sunken vessel area. 276 00:59:00,169 --> 00:59:01,898 Let's anchor there and do scuba diving. 277 00:59:02,171 --> 00:59:05,004 Put on some oil and enjoy the tanning for now 278 00:59:05,208 --> 00:59:07,336 and let us serve you. 279 00:59:07,744 --> 00:59:11,874 This wide blue sea and this yacht 280 00:59:12,215 --> 00:59:14,547 I think you sure know women. 281 00:59:14,751 --> 00:59:16,185 Of course 282 00:59:16,519 --> 00:59:19,545 If you work with us you can live everyday like this. 283 00:59:20,690 --> 00:59:24,217 Anything. Just let me work. 284 00:59:24,561 --> 00:59:27,258 This is not work. Just enjoying 285 00:59:27,463 --> 00:59:31,093 Just give your body to your instinct, OK? 286 00:59:31,301 --> 00:59:32,530 OK. 287 01:01:21,144 --> 01:01:23,135 So'? Was it good? 288 01:01:25,114 --> 01:01:27,310 Shall we gel it really started? 289 01:02:43,693 --> 01:02:45,957 Sounds great. 290 01:02:50,900 --> 01:02:52,800 \ got something greater. 291 01:02:56,405 --> 01:02:59,739 I got this just for you. 292 01:03:00,943 --> 01:03:03,776 The loudest echo here 293 01:03:04,881 --> 01:03:07,316 let us just die. 294 01:03:36,279 --> 01:03:37,508 Take off. 295 01:03:42,251 --> 01:03:43,946 You said you need money. 296 01:03:47,190 --> 01:03:50,956 You can make the money you need in 3 days. 297 01:03:53,629 --> 01:03:56,291 It's alright. This is how everyone makes the money. 298 01:03:57,567 --> 01:03:59,558 Don't you want a luxury bag? 299 01:04:00,002 --> 01:04:02,096 You can buy anything you want. 300 01:04:03,706 --> 01:04:05,572 It's alright. 301 01:04:16,319 --> 01:04:17,684 It's alright. 302 01:04:24,627 --> 01:04:26,652 Shit, it's alright. 303 01:04:31,100 --> 01:04:32,590 Stay still. 304 01:04:46,015 --> 01:04:47,642 You need to go away. 305 01:04:48,451 --> 01:04:51,216 With all of my pathetic past, 306 01:04:52,088 --> 01:04:53,681 in my life. 307 01:04:56,259 --> 01:04:59,126 Fucking bitch. 308 01:05:17,146 --> 01:05:18,545 Please don't. 309 01:06:13,169 --> 01:06:15,433 You can go back. 310 01:06:18,607 --> 01:06:22,202 To our happy home. 311 01:06:44,834 --> 01:06:46,529 Do you know Amazon's woman'? 312 01:06:46,836 --> 01:06:49,965 Strong' original and sexy woman 313 01:06:50,940 --> 01:06:52,465 I saw that on TV. 314 01:06:52,675 --> 01:06:55,474 Woman warrior feeling? 315 01:06:56,012 --> 01:06:59,846 Today's concept is that sexy woman warrior fearing. 316 01:07:00,049 --> 01:07:02,814 Agile like a nakedjungle snake but 317 01:07:03,019 --> 01:07:06,978 power that can take away a person life in one moment. 318 01:07:08,257 --> 01:07:09,383 Understand? 319 01:07:11,994 --> 01:07:13,359 If you're good 320 01:07:14,630 --> 01:07:17,930 I'll love you like Jane of jungle. 321 01:07:18,968 --> 01:07:19,958 Sex freak. 322 01:08:14,023 --> 01:08:16,219 So, kill? 323 01:08:17,493 --> 01:08:19,985 This is what you want to do all day. 324 01:08:21,697 --> 01:08:23,324 Pm going to go crazy. 325 01:08:28,270 --> 01:08:29,669 Don't stop 326 01:08:36,045 --> 01:08:37,513 You are hooked. 327 01:08:39,381 --> 01:08:41,179 Yeah this is life. 328 01:08:41,383 --> 01:08:44,409 This is how you enjoy it. 329 01:08:58,300 --> 01:09:00,462 We're here. Let's begin. 330 01:09:00,669 --> 01:09:02,660 You wait. 331 01:09:03,139 --> 01:09:04,800 I'll kill you in the water. 332 01:09:05,441 --> 01:09:08,775 You won't want to come out. 333 01:09:09,044 --> 01:09:12,275 OK. I'll look forward to it. 334 01:09:32,868 --> 01:09:34,131 Here we are. 335 01:09:37,273 --> 01:09:38,331 H's so nice. 336 01:09:38,541 --> 01:09:40,509 I'll make you Jane. 337 01:10:04,099 --> 01:10:05,362 Let's go that way 338 01:10:05,834 --> 01:10:07,063 H's nice there. 339 01:10:37,233 --> 01:10:38,564 This is perfect. 340 01:10:42,371 --> 01:10:43,463 Look at this 341 01:10:44,273 --> 01:10:45,741 This is awesome. 342 01:10:49,411 --> 01:10:50,378 Let's take a break. 343 01:10:50,579 --> 01:10:52,104 Wait, stay there. 344 01:11:07,730 --> 01:11:09,129 Sit there. 345 01:11:15,871 --> 01:11:18,169 Wait, stay there. 346 01:11:19,174 --> 01:11:21,768 Nice, nice 347 01:11:23,412 --> 01:11:24,902 Pour it on your chest 348 01:11:26,815 --> 01:11:28,283 More sexy 349 01:11:32,621 --> 01:11:33,884 Seduce me. 350 01:11:37,192 --> 01:11:38,284 Nice. 351 01:11:46,268 --> 01:11:48,202 This is real art. 352 01:11:49,204 --> 01:11:52,037 More, more powerful 353 01:12:05,587 --> 01:12:06,986 Nice. 354 01:12:10,793 --> 01:12:11,988 A lime more. 355 01:12:12,394 --> 01:12:13,759 A lime more. 356 01:12:15,531 --> 01:12:17,158 More sexy 357 01:12:27,543 --> 01:12:28,669 Good 358 01:12:30,179 --> 01:12:31,806 You're something. 359 01:12:33,349 --> 01:12:35,078 He best thing alive. 360 01:12:44,793 --> 01:12:46,261 Feel me 361 01:14:09,244 --> 01:14:15,308 Die. die, die. 362 01:14:24,960 --> 01:14:26,485 Hello 363 01:14:36,071 --> 01:14:37,095 Just lake it all. 364 01:14:37,306 --> 01:14:39,604 Thank you. Have a nice day. 365 01:14:42,344 --> 01:14:44,005 Can you drink? 366 01:14:57,059 --> 01:14:58,254 Where do you five? 367 01:14:59,094 --> 01:15:00,425 Around here. 368 01:15:01,163 --> 01:15:05,100 I'll make you feel better. 369 01:15:18,113 --> 01:15:19,410 One shot. 370 01:15:33,562 --> 01:15:35,052 One 371 01:15:35,264 --> 01:15:36,959 two 372 01:15:37,165 --> 01:15:38,530 three 373 01:15:38,734 --> 01:15:40,065 four 374 01:15:41,236 --> 01:15:42,635 five 375 01:15:47,709 --> 01:15:49,234 So pretty. 376 01:15:58,420 --> 01:16:00,184 Feels good? 377 01:16:34,323 --> 01:16:35,722 OK'? 378 01:16:36,224 --> 01:16:39,353 When you go to a room you naturally take a shower. 379 01:16:41,430 --> 01:16:45,162 And when the man goes to wash message me the room number. 380 01:16:49,338 --> 01:16:52,467 When we get it naturally it's 100%. 381 01:16:55,844 --> 01:16:57,744 Answer me, bitch. 382 01:16:58,113 --> 01:16:59,274 OK. 383 01:17:00,282 --> 01:17:01,340 Here he come. 384 01:17:01,550 --> 01:17:03,279 Act natural. 385 01:17:03,485 --> 01:17:05,385 First time is the hardest. You'll get used to it. 386 01:17:05,587 --> 01:17:08,181 If you get the taste for money you'll understand why I'm doing this. 387 01:17:23,138 --> 01:17:24,628 Are you Hye-rin? 388 01:17:26,108 --> 01:17:26,836 Get 'm. 389 01:17:46,495 --> 01:17:50,864 HAN Hye-rin 5 limes theft, 4 times fraud 390 01:18:15,490 --> 01:18:17,254 \don'l want to ever go back 391 01:18:18,160 --> 01:18:23,121 to the time of poverty. 392 01:19:18,253 --> 01:19:20,051 H's so good. 393 01:19:21,857 --> 01:19:25,794 No. no, I really. 394 01:19:38,073 --> 01:19:48,506 5 YEARS AGO 395 01:20:50,912 --> 01:20:52,880 No. no. 396 01:20:55,183 --> 01:20:56,651 Kill me. 397 01:20:58,186 --> 01:20:59,847 Pm yours. 398 01:21:00,922 --> 01:21:02,321 Don't leave me. 399 01:21:18,006 --> 01:21:18,973 No. 400 01:21:22,244 --> 01:21:23,803 Stop playing. 401 01:21:24,012 --> 01:21:26,003 \ really want to do H. 402 01:21:33,188 --> 01:21:35,452 Since H's raining we' begin after the rehearsal. 403 01:21:35,657 --> 01:21:37,386 Eun-bit, are you ready? 404 01:21:38,193 --> 01:21:40,423 Ready, action. 405 01:21:43,932 --> 01:21:46,458 Hey' What are you doing. 406 01:21:48,003 --> 01:21:50,131 Do you know how much I am per minute? 407 01:21:50,338 --> 01:21:53,308 You trash shits me? 408 01:21:53,508 --> 01:21:56,000 Director, refs lake a break. 409 01:21:57,078 --> 01:22:00,207 Pm sorry I'm sorry. Let's lake a break. 410 01:22:01,016 --> 01:22:02,711 Hey, who brought her? 411 01:22:02,984 --> 01:22:05,351 Hey, assistant director, gel her out. 412 01:22:08,089 --> 01:22:09,250 Are you alright'? 413 01:22:13,361 --> 01:22:16,058 Do you really want to act'? 414 01:22:21,069 --> 01:22:23,367 Then come with me later. 415 01:22:41,556 --> 01:22:43,752 It's alright. it's alright. 416 01:22:44,192 --> 01:22:45,990 A lime more. A little more. 417 01:22:46,194 --> 01:22:48,060 It'll end soon. 418 01:22:48,263 --> 01:22:50,254 It's alright. it's alright. 419 01:22:50,465 --> 01:22:52,695 H's good now. That's it. 420 01:23:30,372 --> 01:23:33,137 Name Eun-bit currently a top movie star main casting for 'Faceless woman' 421 01:23:33,341 --> 01:23:36,003 Big star on spotlight for her past of sexual favor 422 01:23:40,448 --> 01:23:42,075 Stop playing. 423 01:23:44,119 --> 01:23:46,178 \ really want to do H. 424 01:24:10,211 --> 01:24:11,474 I love you. 425 01:24:12,113 --> 01:24:13,103 I love you. 426 01:24:14,749 --> 01:24:16,513 - I love you. - What'? 427 01:24:18,286 --> 01:24:19,378 You what? 428 01:24:19,654 --> 01:24:22,589 You love her when I told you to train her'? 429 01:24:23,391 --> 01:24:24,790 - You. - Why? 430 01:24:25,226 --> 01:24:27,388 Did you fall in have? 431 01:24:28,596 --> 01:24:29,927 No. 432 01:24:30,131 --> 01:24:32,759 No way, no, no. 433 01:24:33,034 --> 01:24:35,560 Don't you remember our last time together? 434 01:24:35,770 --> 01:24:38,262 That desperate cry. 435 01:24:38,473 --> 01:24:40,271 That extreme cruel night. 436 01:24:40,475 --> 01:24:42,637 Your sin. 437 01:24:42,844 --> 01:24:46,303 Do you remember who I am? 438 01:24:48,249 --> 01:24:49,683 How can you... 439 01:24:50,618 --> 01:24:53,087 Amazed that I'm alive'? 440 01:24:53,288 --> 01:24:56,656 To revenge for that day 441 01:24:56,858 --> 01:24:58,553 Hived a hell. 442 01:24:58,960 --> 01:25:00,428 In this hideous look. 443 01:25:00,695 --> 01:25:02,789 Pm sorry Don't kill me 444 01:25:03,064 --> 01:25:05,829 I'll do anything. I'll give you anything. 445 01:25:08,670 --> 01:25:09,637 Really? 446 01:25:09,838 --> 01:25:12,034 Yes. \ mean it. 447 01:25:12,540 --> 01:25:16,238 Then. shall I take your thing first? 448 01:25:18,413 --> 01:25:19,778 Hey, partner. 449 01:25:23,618 --> 01:25:25,416 Would you help me. 450 01:25:26,321 --> 01:25:30,121 As you can see. I have a bad sight. 451 01:25:33,261 --> 01:25:34,524 There. 452 01:25:38,299 --> 01:25:40,859 Next that dirty hand. 453 01:25:47,175 --> 01:25:50,702 Lastly, cold hearted 454 01:25:51,012 --> 01:25:53,879 dirty heart. 455 01:26:08,596 --> 01:26:10,428 Is this the end'? 456 01:26:11,666 --> 01:26:13,600 Is everything over'? 457 01:26:17,539 --> 01:26:19,735 Please let us leave as soon as possible. 458 01:26:19,974 --> 01:26:21,999 Make sure to clean up the body well. 459 01:26:22,210 --> 01:26:25,544 No traces. Let's go. 460 01:26:29,217 --> 01:26:30,446 Now. 461 01:26:32,320 --> 01:26:33,947 Where are you going? 462 01:26:36,891 --> 01:26:39,121 The lnlerpoFs probably on the way. 463 01:26:40,495 --> 01:26:42,964 You get your own lawyers. 464 01:26:43,164 --> 01:26:44,495 What? 465 01:26:47,335 --> 01:26:51,033 Did you report us? 466 01:26:52,006 --> 01:26:53,440 No way. 467 01:26:56,611 --> 01:27:00,809 Are you putting all this on us'? 468 01:27:01,015 --> 01:27:02,312 Pulling it on you? 469 01:27:03,284 --> 01:27:04,513 W ho'? 470 01:27:12,360 --> 01:27:14,124 Yes. this hand print. 471 01:27:15,263 --> 01:27:18,426 H's enough to prove your murder 472 01:27:19,067 --> 01:27:22,002 Why are you doing this to us! 473 01:27:32,513 --> 01:27:34,675 Was this planned from the beginning? 474 01:27:40,021 --> 01:27:43,514 Did you fool us'? 475 01:27:46,961 --> 01:27:48,326 Why' 476 01:27:49,230 --> 01:27:51,358 Why are you doing this to us! 477 01:27:51,766 --> 01:27:55,031 We never told you to kill them. Don't blame us. 478 01:27:56,004 --> 01:27:58,905 You're afraid to gel caught with the dirty things you did. 479 01:27:59,107 --> 01:28:02,042 You made the decisions and killed them. 480 01:28:09,751 --> 01:28:11,378 So well 481 01:28:12,153 --> 01:28:16,249 plane pilot, resort staff, etc... 482 01:28:17,325 --> 01:28:19,953 there are tons of people to testify. 483 01:28:56,764 --> 01:28:58,789 Finally, all ended'? 484 01:29:03,738 --> 01:29:05,502 How do you feel? 485 01:29:06,040 --> 01:29:07,201 Well? 486 01:29:07,408 --> 01:29:09,467 Pm not over yet 487 01:29:10,111 --> 01:29:12,409 \ have a last line left 488 01:29:20,054 --> 01:29:23,115 WW that change the world? 489 01:29:24,092 --> 01:29:26,493 It'll at least send a message. 490 01:29:27,128 --> 01:29:28,527 That's enough. 491 01:29:29,163 --> 01:29:30,597 But you know 492 01:29:33,167 --> 01:29:37,832 did we have to do that to the ladies as well'? 493 01:29:42,310 --> 01:29:45,837 No exceptions Won by sec. ruined by sex... 494 01:29:46,114 --> 01:29:47,775 H's over now. 495 01:30:14,509 --> 01:30:21,347 Now shall we find the heart we lost 5 years ago'? 496 01:30:23,918 --> 01:30:28,549 My heart always beat 31573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.