Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,144 --> 00:00:13,374
Unthinkable events happen around us
2
00:00:13,580 --> 00:00:14,877
Conditional dating, prostitutioning,
3
00:00:15,081 --> 00:00:16,571
sponsor, human trafficking, dating minor...
4
00:00:16,783 --> 00:00:18,945
But these are obvious and natural reality to them
5
00:00:19,152 --> 00:00:20,881
Everything is possible with money and
law can't even reach them
6
00:00:21,087 --> 00:00:23,112
By the time they were addicted to drug like
sex and values began to crumble...
7
00:00:23,323 --> 00:00:24,757
A dark shadow approached them...
8
00:00:25,025 --> 00:00:27,460
For those who didn't look after
themselves come the judgment day...
9
00:01:14,040 --> 00:01:16,270
Did you get the item?
10
00:01:16,709 --> 00:01:19,303
Three. . arrived.
11
00:01:19,813 --> 00:01:24,478
They are very valuable items
so make a careful pick.
12
00:01:24,684 --> 00:01:26,675
So that you don't regret it.
13
00:01:29,055 --> 00:01:31,114
I'll have a nice item ready.
14
00:01:47,140 --> 00:01:48,471
Jun-sang!
15
00:01:48,875 --> 00:01:51,367
- Jun-sang!
- 5 YEARS AGO
16
00:02:06,659 --> 00:02:08,149
Jun-sang!
17
00:02:08,795 --> 00:02:10,422
Jun-sang!
18
00:02:19,572 --> 00:02:21,165
Let this go, punk.
19
00:02:25,278 --> 00:02:26,837
Jun-sang!
20
00:02:49,269 --> 00:02:51,533
Pm sorry Don't kill him.
21
00:02:54,140 --> 00:02:56,131
Don't kill him. Don't kill him.
22
00:02:56,342 --> 00:03:00,176
I'll do anything. Don't kill him.
23
00:03:02,348 --> 00:03:03,816
Jun-sang!
24
00:03:04,484 --> 00:03:07,146
No. Jun-sang!
25
00:03:07,820 --> 00:03:09,879
- Jun-sang.
- Stop yapping.
26
00:03:12,959 --> 00:03:14,654
Don't kill him.
27
00:03:15,962 --> 00:03:18,226
Don't kill him. Don't kill him.
28
00:03:20,833 --> 00:03:22,892
Please don't kiH him.
29
00:03:23,169 --> 00:03:27,231
I'll do anything. Anything. D0n't kill him.
30
00:03:27,473 --> 00:03:29,407
Watch this.
31
00:03:35,348 --> 00:03:37,612
You have to go home retard
32
00:03:39,886 --> 00:03:41,183
Nice job.
33
00:04:13,620 --> 00:04:15,884
I'll do anything.
34
00:04:17,323 --> 00:04:18,813
H's my fault
35
00:04:19,092 --> 00:04:22,153
H's my fault I'm sorry.
36
00:04:32,905 --> 00:04:35,465
That would fucking hurt. Shit
37
00:04:54,227 --> 00:04:57,561
Can't wok at it without tears.
38
00:05:03,836 --> 00:05:06,703
You are the speaker for Snow White.
39
00:05:14,247 --> 00:05:16,909
Live happily ever after.
40
00:06:00,626 --> 00:06:07,896
41
00:06:39,031 --> 00:06:42,899
Great! Great! This is it
42
00:06:43,403 --> 00:06:44,632
Director KIM.
43
00:06:49,442 --> 00:06:51,774
H's me JANG Tae-seong.
44
00:06:52,145 --> 00:06:54,079
We need to meet.
45
00:06:54,480 --> 00:06:58,713
It's early but I got something.
46
00:06:58,918 --> 00:07:01,012
The best work ever
47
00:07:02,955 --> 00:07:05,014
Come to my office right now.
48
00:07:07,427 --> 00:07:08,519
This, this.
49
00:07:11,030 --> 00:07:14,159
Even the title is my style.
50
00:07:23,042 --> 00:07:24,532
Chang-u
51
00:07:25,077 --> 00:07:28,638
\ haven't been with you
52
00:07:29,248 --> 00:07:31,307
with expanding my hospital these clays.
53
00:07:31,784 --> 00:07:33,047
Pm sorry
54
00:07:38,224 --> 00:07:39,692
Right nowl
55
00:07:40,927 --> 00:07:42,861
all the women around me...
56
00:07:44,030 --> 00:07:47,898
approached me for my money and occupation.
57
00:07:48,734 --> 00:07:53,331
They were dying to spend one night with me.
58
00:07:54,240 --> 00:07:55,401
But
59
00:07:56,943 --> 00:07:58,411
you're different.
60
00:08:00,046 --> 00:08:03,983
Do you know that it took me 6 months to kiss you'?
61
00:08:04,951 --> 00:08:06,646
Pm sorry' Chang-u.
62
00:08:07,053 --> 00:08:13,186
\ have never seen someone
innocent and pure as you.
63
00:08:15,528 --> 00:08:18,259
So I want to marry you.
64
00:08:19,131 --> 00:08:20,656
Let's gel married.
65
00:08:21,701 --> 00:08:23,100
WW you marry me'?
66
00:08:31,777 --> 00:08:35,509
You were casted to play
the main role in this movie.
67
00:08:35,715 --> 00:08:40,516
How does it feel t0 be the heroine of
a respected director like KIM Min-seong?
68
00:08:40,786 --> 00:08:45,883
I had never imagined that
I will get a main role like this
69
00:08:46,092 --> 00:08:47,753
so fast.
70
00:08:48,094 --> 00:08:50,256
I will have to do my best as a rookie.
71
00:08:50,496 --> 00:08:53,761
I heard that the title of
the movie is 'Faceless woman'.
72
00:08:54,033 --> 00:08:59,733
Interestingly, you didn't read the scenarios yet'?
73
00:09:00,206 --> 00:09:01,469
Yes.
74
00:09:02,041 --> 00:09:05,238
\ heard that the script writer is a perfectionist
75
00:09:07,079 --> 00:09:11,016
\ am waiting for the final draft.
76
00:09:11,284 --> 00:09:14,982
Eun-bit, what is your ultimate goal as an actress?
77
00:09:29,368 --> 00:09:31,063
WW you be late today?
78
00:09:31,270 --> 00:09:32,897
For awhile.
79
00:09:33,105 --> 00:09:36,006
Just bare with my mom, alright'?
80
00:09:36,342 --> 00:09:40,108
No. she got a lot softer these days.
81
00:09:43,849 --> 00:09:45,180
See you.
82
00:09:45,384 --> 00:09:46,749
Careful.
83
00:10:07,807 --> 00:10:09,832
Is this YANG Yu-hee's house?
84
00:10:10,343 --> 00:10:11,833
Flower delivery for you.
85
00:10:45,244 --> 00:10:48,874
If you're not ready tell me.
86
00:10:49,482 --> 00:10:51,109
Pm fine
87
00:10:54,654 --> 00:10:57,783
No. maybe not today
88
00:13:11,991 --> 00:13:14,892
I'll go and take a shower. Are you alright?
89
00:13:50,062 --> 00:13:51,723
Who is it'?
90
00:13:52,164 --> 00:13:53,689
Room service.
91
00:14:50,823 --> 00:14:55,385
Thank you for coming to such a pathetic place
92
00:14:57,363 --> 00:15:00,230
So tell us the conclusion.
93
00:15:01,367 --> 00:15:03,062
What do you want us to do'?
94
00:15:09,575 --> 00:15:10,974
Pm sorry
95
00:15:11,677 --> 00:15:14,647
For keeping you when you're all busy.
96
00:15:14,847 --> 00:15:16,076
Tell us now.
97
00:15:17,449 --> 00:15:21,682
Have you heard about talent donation?
98
00:15:41,440 --> 00:15:42,771
Hello
99
00:15:43,042 --> 00:15:45,204
\ got the item.
100
00:15:45,844 --> 00:15:47,938
Do we have a buyer?
101
00:15:48,147 --> 00:15:51,811
Yes. but very complicated buyer
102
00:15:52,952 --> 00:15:54,181
How many?
103
00:15:54,453 --> 00:15:56,581
3 necklaces.
104
00:15:57,122 --> 00:15:58,851
Price...?
105
00:15:59,058 --> 00:16:01,356
3 checks for a head.
106
00:16:04,029 --> 00:16:06,896
I'll train it well before sending.
107
00:16:08,467 --> 00:16:10,367
Don't damage the item.
108
00:16:10,569 --> 00:16:12,230
Don't worry.
109
00:16:12,638 --> 00:16:14,402
Pm not a rookie.
110
00:16:14,606 --> 00:16:17,166
Then tell me after the training.
111
00:16:44,036 --> 00:16:45,128
Uh.
112
00:16:49,975 --> 00:16:53,536
Bitch. what did you say?
113
00:16:54,079 --> 00:16:56,138
Bit the client's head?
114
00:16:56,749 --> 00:16:58,877
Fucking bitch.
115
00:17:04,423 --> 00:17:07,586
Get the bitch and turn her over to the shack.
116
00:17:07,793 --> 00:17:09,454
Sell her organs,
117
00:17:21,507 --> 00:17:24,966
wire 300 million won
to the client's secret account.
118
00:17:25,544 --> 00:17:28,707
No. send him to Su-ji
119
00:17:30,482 --> 00:17:32,314
Tell the bitch to take a good care of him.
120
00:17:32,518 --> 00:17:36,216
Or I'll sell her to Russia, alright?
121
00:17:43,328 --> 00:17:48,198
Fuck, Jin-wi will kill me if he finds out.
122
00:18:01,346 --> 00:18:03,110
What a shithead!
123
00:18:27,272 --> 00:18:31,505
Isn't it cruel to just pass by'?
124
00:18:37,850 --> 00:18:39,079
Get 'm.
125
00:21:41,867 --> 00:21:45,064
You're something.
126
00:21:49,341 --> 00:21:53,903
I got something fun. Want to join me'?
127
00:21:59,751 --> 00:22:02,277
Go off to somewhere nice.
128
00:22:03,488 --> 00:22:05,047
Make some money.
129
00:22:08,660 --> 00:22:09,821
$0'?
130
00:22:11,163 --> 00:22:13,063
Want to do it?
131
00:22:54,673 --> 00:22:55,538
HEY
132
00:22:55,741 --> 00:22:57,641
Why are you keep following me'?
133
00:22:57,909 --> 00:23:00,435
What's wrong with you just
before cranking up for the movie?
134
00:23:00,645 --> 00:23:02,204
Like you're dazed.
135
00:23:02,848 --> 00:23:04,646
And what filming.
136
00:23:04,850 --> 00:23:06,978
Filming that a manager doesn't know about?
137
00:23:07,853 --> 00:23:10,550
Just leave me a lone. I'm about to die.
138
00:23:10,922 --> 00:23:14,552
If you take a step closer I'm going to
leave entertainment business.
139
00:23:15,227 --> 00:23:16,251
HEY
140
00:23:19,631 --> 00:23:20,826
I got the scenario.
141
00:23:21,566 --> 00:23:23,193
What scenario?
142
00:23:25,170 --> 00:23:26,638
The script writer didn't give it yet
143
00:23:27,472 --> 00:23:29,873
I stole it from the boss's desk.
144
00:23:30,075 --> 00:23:32,203
Next week's the reading. We can't wait.
145
00:23:32,778 --> 00:23:34,906
You have to read as soon as possible.
146
00:23:36,915 --> 00:23:38,679
- Hello.
- Didn't you arrive yet?
147
00:23:39,317 --> 00:23:41,217
Promise is there to keep.
148
00:23:44,589 --> 00:23:47,183
I don't know. I don't have anytime to read it.
149
00:23:49,227 --> 00:23:52,128
I'm leaving my mobile phone. You die if you call!
150
00:23:54,366 --> 00:23:56,892
Hey' Hey'
151
00:24:02,941 --> 00:24:04,705
What happened to the Russian case'?
152
00:24:05,444 --> 00:24:07,378
H's not as easy as you think.
153
00:24:08,213 --> 00:24:09,874
Take care of it without any mistake.
154
00:24:10,081 --> 00:24:10,604
Yes. \ understand.
155
00:24:10,816 --> 00:24:12,215
Customer is here.
156
00:24:21,426 --> 00:24:23,690
I'll call you after the work.
157
00:24:24,029 --> 00:24:25,622
- Call me.
- Yes.
158
00:24:30,902 --> 00:24:32,461
You look familiar.
159
00:24:36,241 --> 00:24:37,766
Let's go that way
160
00:24:38,910 --> 00:24:41,880
I think we both need security.
161
00:24:52,123 --> 00:24:53,648
Pull out your boobs to the front.
162
00:24:53,859 --> 00:24:55,122
Nice.
163
00:25:00,332 --> 00:25:02,130
Yes. those eyes
164
00:25:03,168 --> 00:25:05,262
I think we'll get the best product ever.
165
00:25:07,172 --> 00:25:10,403
Absolutely nice.
Star HAN Eun-bit is sure different.
166
00:25:16,681 --> 00:25:20,117
Slowly come down with a mood.
167
00:25:21,486 --> 00:25:23,215
Keep looking at the camera.
168
00:25:25,490 --> 00:25:28,118
Take it off Sexy.
169
00:25:29,461 --> 00:25:33,125
Little. Little.
170
00:25:34,232 --> 00:25:38,726
Feel my skin digging into yours.
171
00:25:41,873 --> 00:25:46,811
To have HAN Eun-bit I'm honored.
172
00:26:06,798 --> 00:26:10,200
I think you two can do amazing work.
173
00:26:11,536 --> 00:26:12,799
I like it.
174
00:26:21,413 --> 00:26:27,182
5 YEARS AGO
175
00:29:23,027 --> 00:29:25,860
There's a trip several weeks later.
Want to join me?
176
00:29:27,732 --> 00:29:31,100
Nice friends are going too.
I'll be a good experience.
177
00:29:32,003 --> 00:29:33,630
Good money.
178
00:29:35,440 --> 00:29:38,740
If you want, let me introduce you my friends.
179
00:30:24,889 --> 00:30:26,618
WP is going down
180
00:31:45,236 --> 00:31:46,397
My brother.
181
00:31:47,805 --> 00:31:50,103
Nice 9W-
182
00:31:50,408 --> 00:31:51,671
Hi.
183
00:31:52,610 --> 00:31:54,078
Jae-hak.
184
00:31:55,113 --> 00:31:57,207
Crazy bastard.
185
00:31:59,684 --> 00:32:04,144
Once I have you you cant get away. Be careful.
186
00:32:08,426 --> 00:32:09,825
Be careful.
187
00:32:39,157 --> 00:32:41,524
Wait.
188
00:33:23,968 --> 00:33:24,958
One shot.
189
00:34:10,081 --> 00:34:12,106
Go to Yeong-ung.
190
00:35:23,788 --> 00:35:25,187
Shall we dance?
191
00:35:27,725 --> 00:35:31,753
It feels like a dream to be with you.
192
00:35:32,964 --> 00:35:34,830
Forget about the star Han-bit.
193
00:35:35,666 --> 00:35:38,692
\ am nowjust...
194
00:35:39,504 --> 00:35:41,404
YOU! girl.
195
00:36:02,593 --> 00:36:05,563
Getting horny seeing someone make out
196
00:36:06,264 --> 00:36:08,790
you're a sex freak.
197
00:36:10,134 --> 00:36:15,129
So'? You're getting more interesting.
198
00:36:53,277 --> 00:36:55,405
She's a killer.
199
00:36:55,947 --> 00:36:58,609
You're crazy.
200
00:36:58,816 --> 00:37:01,183
When I see a sexy girl.
201
00:37:05,189 --> 00:37:06,623
Leaving?
202
00:37:06,857 --> 00:37:08,120
Let's go!
203
00:37:18,936 --> 00:37:20,836
WP is leaving.
204
00:37:24,475 --> 00:37:27,206
So, Snow White. did you have fun'?
205
00:37:28,379 --> 00:37:30,780
I'll make it more interesting.
206
00:37:45,930 --> 00:37:48,592
Let's go party tonight
207
00:37:54,372 --> 00:37:55,931
Hurry and get in.
208
00:38:03,681 --> 00:38:05,274
Go.
209
00:38:09,487 --> 00:38:12,047
So, how was it Snow While?
210
00:38:12,356 --> 00:38:14,017
Like my gift?
211
00:38:17,328 --> 00:38:19,956
To our endless pleasure!
212
00:38:20,164 --> 00:38:23,623
And to our endless fun trip till we die.
213
00:38:23,834 --> 00:38:25,893
Cheers!
214
00:38:26,103 --> 00:38:28,071
Let's die!
215
00:39:04,875 --> 00:39:07,401
I think I picked it right.
216
00:39:12,183 --> 00:39:14,174
The best in quality.
217
00:39:14,585 --> 00:39:16,383
This feels like winning a lottery.
218
00:39:16,587 --> 00:39:19,852
But I'm beginning to gel greedy.
219
00:39:20,257 --> 00:39:22,248
Don't want to share.
220
00:39:24,562 --> 00:39:26,394
Get H straight, punks.
221
00:39:26,897 --> 00:39:29,161
They are just items.
222
00:39:32,870 --> 00:39:35,567
Pm going to turn them over with big prices.
223
00:39:36,540 --> 00:39:37,405
How much?
224
00:39:37,608 --> 00:39:38,871
300 million won!
225
00:39:58,129 --> 00:40:00,461
The items are safe and enjoying.
226
00:40:00,664 --> 00:40:03,292
Be carefm so the items don't gel damaged.
227
00:40:04,201 --> 00:40:06,670
I'll call you when the preparation is complete.
228
00:40:08,606 --> 00:40:10,404
Yes, I will.
229
00:43:24,134 --> 00:43:25,465
Miss actress.
230
00:43:26,170 --> 00:43:28,400
Pm just curious.
231
00:43:28,973 --> 00:43:31,635
How did you gel that main role'?
232
00:43:52,329 --> 00:43:53,854
A lime more.
233
00:44:18,989 --> 00:44:21,981
There's nothing to it.
234
00:44:26,263 --> 00:44:29,164
\ rocked the old man with this.
235
00:44:32,870 --> 00:44:35,601
My thing is screaming
236
00:44:35,806 --> 00:44:39,538
for your Ups too.
237
00:44:43,847 --> 00:44:47,613
What can you do for me in return?
238
00:45:01,632 --> 00:45:04,158
Shut up and suck. bitch.
239
00:45:10,140 --> 00:45:12,768
Then. I'll think about it.
240
00:46:49,306 --> 00:46:51,468
\ give up. I give up.
241
00:46:57,414 --> 00:47:01,248
I heard that your father sold stocks.
242
00:47:01,752 --> 00:47:03,277
How much will he give?
243
00:47:03,854 --> 00:47:09,588
Laundered H dean and is in a safe place
244
00:47:13,497 --> 00:47:15,022
How much is that?
245
00:47:19,369 --> 00:47:20,700
4 billion won.
246
00:47:23,574 --> 00:47:27,238
Please, please, stop now.
247
00:47:30,414 --> 00:47:32,644
I think I'm going to go crazy.
248
00:47:40,290 --> 00:47:42,054
You die tonight
249
00:49:41,578 --> 00:49:43,205
Like you
250
00:49:43,814 --> 00:49:46,476
so innocent and pure
251
00:49:47,317 --> 00:49:49,183
first time for me
252
00:50:28,258 --> 00:50:29,521
No!
253
00:50:30,761 --> 00:50:32,092
Bitch
254
00:50:34,064 --> 00:50:36,726
you get your hands on the master
when you're just an item!
255
00:50:39,536 --> 00:50:43,268
I think you're hiding a lot.
256
00:50:45,142 --> 00:50:47,201
Your eyes are somewhat empty
257
00:50:49,312 --> 00:50:51,076
but not bad.
258
00:50:53,884 --> 00:50:58,048
I like girls with a lot of secrets.
259
00:55:45,642 --> 00:55:51,479
Please seeks greater measure.
What's the end.. of pleasure?
260
00:56:49,139 --> 00:56:51,130
Just where are you going?
261
00:56:51,341 --> 00:56:52,831
To board the plane.
262
00:56:53,109 --> 00:56:53,974
Plane?
263
00:56:54,177 --> 00:56:56,043
Have you done it in the air?
264
00:56:57,380 --> 00:57:00,145
Pulling everything below your feet.
265
00:57:02,585 --> 00:57:05,452
You and I become one and gel ecstasy.
266
00:57:06,389 --> 00:57:07,618
Really?
267
00:57:42,659 --> 00:57:45,128
So busy starting early in the morning.
268
00:57:45,462 --> 00:57:47,362
Look at that teats hardened.
269
00:57:48,631 --> 00:57:51,157
Bro, are you listening to me?
270
00:57:51,367 --> 00:57:54,166
I'm going scuba diving you have fun.
271
00:57:58,074 --> 00:58:01,476
I'll be filming in the jungle.
Some there and don't be late.
272
00:58:01,678 --> 00:58:03,237
OK.
273
00:58:54,597 --> 00:58:55,894
Happy?
274
00:58:56,165 --> 00:58:57,633
You're dying with measure.
275
00:58:57,834 --> 00:58:59,893
Soon we'll go to the sunken vessel area.
276
00:59:00,169 --> 00:59:01,898
Let's anchor there and do scuba diving.
277
00:59:02,171 --> 00:59:05,004
Put on some oil and enjoy the tanning for now
278
00:59:05,208 --> 00:59:07,336
and let us serve you.
279
00:59:07,744 --> 00:59:11,874
This wide blue sea and this yacht
280
00:59:12,215 --> 00:59:14,547
I think you sure know women.
281
00:59:14,751 --> 00:59:16,185
Of course
282
00:59:16,519 --> 00:59:19,545
If you work with us you can
live everyday like this.
283
00:59:20,690 --> 00:59:24,217
Anything. Just let me work.
284
00:59:24,561 --> 00:59:27,258
This is not work. Just enjoying
285
00:59:27,463 --> 00:59:31,093
Just give your body to your instinct, OK?
286
00:59:31,301 --> 00:59:32,530
OK.
287
01:01:21,144 --> 01:01:23,135
So'? Was it good?
288
01:01:25,114 --> 01:01:27,310
Shall we gel it really started?
289
01:02:43,693 --> 01:02:45,957
Sounds great.
290
01:02:50,900 --> 01:02:52,800
\ got something greater.
291
01:02:56,405 --> 01:02:59,739
I got this just for you.
292
01:03:00,943 --> 01:03:03,776
The loudest echo here
293
01:03:04,881 --> 01:03:07,316
let us just die.
294
01:03:36,279 --> 01:03:37,508
Take off.
295
01:03:42,251 --> 01:03:43,946
You said you need money.
296
01:03:47,190 --> 01:03:50,956
You can make the money you need in 3 days.
297
01:03:53,629 --> 01:03:56,291
It's alright. This is how
everyone makes the money.
298
01:03:57,567 --> 01:03:59,558
Don't you want a luxury bag?
299
01:04:00,002 --> 01:04:02,096
You can buy anything you want.
300
01:04:03,706 --> 01:04:05,572
It's alright.
301
01:04:16,319 --> 01:04:17,684
It's alright.
302
01:04:24,627 --> 01:04:26,652
Shit, it's alright.
303
01:04:31,100 --> 01:04:32,590
Stay still.
304
01:04:46,015 --> 01:04:47,642
You need to go away.
305
01:04:48,451 --> 01:04:51,216
With all of my pathetic past,
306
01:04:52,088 --> 01:04:53,681
in my life.
307
01:04:56,259 --> 01:04:59,126
Fucking bitch.
308
01:05:17,146 --> 01:05:18,545
Please don't.
309
01:06:13,169 --> 01:06:15,433
You can go back.
310
01:06:18,607 --> 01:06:22,202
To our happy home.
311
01:06:44,834 --> 01:06:46,529
Do you know Amazon's woman'?
312
01:06:46,836 --> 01:06:49,965
Strong' original and sexy woman
313
01:06:50,940 --> 01:06:52,465
I saw that on TV.
314
01:06:52,675 --> 01:06:55,474
Woman warrior feeling?
315
01:06:56,012 --> 01:06:59,846
Today's concept is that
sexy woman warrior fearing.
316
01:07:00,049 --> 01:07:02,814
Agile like a nakedjungle snake but
317
01:07:03,019 --> 01:07:06,978
power that can take away
a person life in one moment.
318
01:07:08,257 --> 01:07:09,383
Understand?
319
01:07:11,994 --> 01:07:13,359
If you're good
320
01:07:14,630 --> 01:07:17,930
I'll love you like Jane of jungle.
321
01:07:18,968 --> 01:07:19,958
Sex freak.
322
01:08:14,023 --> 01:08:16,219
So, kill?
323
01:08:17,493 --> 01:08:19,985
This is what you want to do all day.
324
01:08:21,697 --> 01:08:23,324
Pm going to go crazy.
325
01:08:28,270 --> 01:08:29,669
Don't stop
326
01:08:36,045 --> 01:08:37,513
You are hooked.
327
01:08:39,381 --> 01:08:41,179
Yeah this is life.
328
01:08:41,383 --> 01:08:44,409
This is how you enjoy it.
329
01:08:58,300 --> 01:09:00,462
We're here. Let's begin.
330
01:09:00,669 --> 01:09:02,660
You wait.
331
01:09:03,139 --> 01:09:04,800
I'll kill you in the water.
332
01:09:05,441 --> 01:09:08,775
You won't want to come out.
333
01:09:09,044 --> 01:09:12,275
OK. I'll look forward to it.
334
01:09:32,868 --> 01:09:34,131
Here we are.
335
01:09:37,273 --> 01:09:38,331
H's so nice.
336
01:09:38,541 --> 01:09:40,509
I'll make you Jane.
337
01:10:04,099 --> 01:10:05,362
Let's go that way
338
01:10:05,834 --> 01:10:07,063
H's nice there.
339
01:10:37,233 --> 01:10:38,564
This is perfect.
340
01:10:42,371 --> 01:10:43,463
Look at this
341
01:10:44,273 --> 01:10:45,741
This is awesome.
342
01:10:49,411 --> 01:10:50,378
Let's take a break.
343
01:10:50,579 --> 01:10:52,104
Wait, stay there.
344
01:11:07,730 --> 01:11:09,129
Sit there.
345
01:11:15,871 --> 01:11:18,169
Wait, stay there.
346
01:11:19,174 --> 01:11:21,768
Nice, nice
347
01:11:23,412 --> 01:11:24,902
Pour it on your chest
348
01:11:26,815 --> 01:11:28,283
More sexy
349
01:11:32,621 --> 01:11:33,884
Seduce me.
350
01:11:37,192 --> 01:11:38,284
Nice.
351
01:11:46,268 --> 01:11:48,202
This is real art.
352
01:11:49,204 --> 01:11:52,037
More, more powerful
353
01:12:05,587 --> 01:12:06,986
Nice.
354
01:12:10,793 --> 01:12:11,988
A lime more.
355
01:12:12,394 --> 01:12:13,759
A lime more.
356
01:12:15,531 --> 01:12:17,158
More sexy
357
01:12:27,543 --> 01:12:28,669
Good
358
01:12:30,179 --> 01:12:31,806
You're something.
359
01:12:33,349 --> 01:12:35,078
He best thing alive.
360
01:12:44,793 --> 01:12:46,261
Feel me
361
01:14:09,244 --> 01:14:15,308
Die. die, die.
362
01:14:24,960 --> 01:14:26,485
Hello
363
01:14:36,071 --> 01:14:37,095
Just lake it all.
364
01:14:37,306 --> 01:14:39,604
Thank you. Have a nice day.
365
01:14:42,344 --> 01:14:44,005
Can you drink?
366
01:14:57,059 --> 01:14:58,254
Where do you five?
367
01:14:59,094 --> 01:15:00,425
Around here.
368
01:15:01,163 --> 01:15:05,100
I'll make you feel better.
369
01:15:18,113 --> 01:15:19,410
One shot.
370
01:15:33,562 --> 01:15:35,052
One
371
01:15:35,264 --> 01:15:36,959
two
372
01:15:37,165 --> 01:15:38,530
three
373
01:15:38,734 --> 01:15:40,065
four
374
01:15:41,236 --> 01:15:42,635
five
375
01:15:47,709 --> 01:15:49,234
So pretty.
376
01:15:58,420 --> 01:16:00,184
Feels good?
377
01:16:34,323 --> 01:16:35,722
OK'?
378
01:16:36,224 --> 01:16:39,353
When you go to a room you naturally take a shower.
379
01:16:41,430 --> 01:16:45,162
And when the man goes to wash message
me the room number.
380
01:16:49,338 --> 01:16:52,467
When we get it naturally it's 100%.
381
01:16:55,844 --> 01:16:57,744
Answer me, bitch.
382
01:16:58,113 --> 01:16:59,274
OK.
383
01:17:00,282 --> 01:17:01,340
Here he come.
384
01:17:01,550 --> 01:17:03,279
Act natural.
385
01:17:03,485 --> 01:17:05,385
First time is the hardest. You'll get used to it.
386
01:17:05,587 --> 01:17:08,181
If you get the taste for money you'll
understand why I'm doing this.
387
01:17:23,138 --> 01:17:24,628
Are you Hye-rin?
388
01:17:26,108 --> 01:17:26,836
Get 'm.
389
01:17:46,495 --> 01:17:50,864
HAN Hye-rin 5 limes theft, 4 times fraud
390
01:18:15,490 --> 01:18:17,254
\don'l want to ever go back
391
01:18:18,160 --> 01:18:23,121
to the time of poverty.
392
01:19:18,253 --> 01:19:20,051
H's so good.
393
01:19:21,857 --> 01:19:25,794
No. no, I really.
394
01:19:38,073 --> 01:19:48,506
5 YEARS AGO
395
01:20:50,912 --> 01:20:52,880
No. no.
396
01:20:55,183 --> 01:20:56,651
Kill me.
397
01:20:58,186 --> 01:20:59,847
Pm yours.
398
01:21:00,922 --> 01:21:02,321
Don't leave me.
399
01:21:18,006 --> 01:21:18,973
No.
400
01:21:22,244 --> 01:21:23,803
Stop playing.
401
01:21:24,012 --> 01:21:26,003
\ really want to do H.
402
01:21:33,188 --> 01:21:35,452
Since H's raining we'
begin after the rehearsal.
403
01:21:35,657 --> 01:21:37,386
Eun-bit, are you ready?
404
01:21:38,193 --> 01:21:40,423
Ready, action.
405
01:21:43,932 --> 01:21:46,458
Hey' What are you doing.
406
01:21:48,003 --> 01:21:50,131
Do you know how much I am per minute?
407
01:21:50,338 --> 01:21:53,308
You trash shits me?
408
01:21:53,508 --> 01:21:56,000
Director, refs lake a break.
409
01:21:57,078 --> 01:22:00,207
Pm sorry I'm sorry. Let's lake a break.
410
01:22:01,016 --> 01:22:02,711
Hey, who brought her?
411
01:22:02,984 --> 01:22:05,351
Hey, assistant director, gel her out.
412
01:22:08,089 --> 01:22:09,250
Are you alright'?
413
01:22:13,361 --> 01:22:16,058
Do you really want to act'?
414
01:22:21,069 --> 01:22:23,367
Then come with me later.
415
01:22:41,556 --> 01:22:43,752
It's alright. it's alright.
416
01:22:44,192 --> 01:22:45,990
A lime more. A little more.
417
01:22:46,194 --> 01:22:48,060
It'll end soon.
418
01:22:48,263 --> 01:22:50,254
It's alright. it's alright.
419
01:22:50,465 --> 01:22:52,695
H's good now. That's it.
420
01:23:30,372 --> 01:23:33,137
Name Eun-bit currently a top movie star
main casting for 'Faceless woman'
421
01:23:33,341 --> 01:23:36,003
Big star on spotlight for her past of sexual favor
422
01:23:40,448 --> 01:23:42,075
Stop playing.
423
01:23:44,119 --> 01:23:46,178
\ really want to do H.
424
01:24:10,211 --> 01:24:11,474
I love you.
425
01:24:12,113 --> 01:24:13,103
I love you.
426
01:24:14,749 --> 01:24:16,513
- I love you.
- What'?
427
01:24:18,286 --> 01:24:19,378
You what?
428
01:24:19,654 --> 01:24:22,589
You love her when I told you to train her'?
429
01:24:23,391 --> 01:24:24,790
- You.
- Why?
430
01:24:25,226 --> 01:24:27,388
Did you fall in have?
431
01:24:28,596 --> 01:24:29,927
No.
432
01:24:30,131 --> 01:24:32,759
No way, no, no.
433
01:24:33,034 --> 01:24:35,560
Don't you remember our last time together?
434
01:24:35,770 --> 01:24:38,262
That desperate cry.
435
01:24:38,473 --> 01:24:40,271
That extreme cruel night.
436
01:24:40,475 --> 01:24:42,637
Your sin.
437
01:24:42,844 --> 01:24:46,303
Do you remember who I am?
438
01:24:48,249 --> 01:24:49,683
How can you...
439
01:24:50,618 --> 01:24:53,087
Amazed that I'm alive'?
440
01:24:53,288 --> 01:24:56,656
To revenge for that day
441
01:24:56,858 --> 01:24:58,553
Hived a hell.
442
01:24:58,960 --> 01:25:00,428
In this hideous look.
443
01:25:00,695 --> 01:25:02,789
Pm sorry Don't kill me
444
01:25:03,064 --> 01:25:05,829
I'll do anything. I'll give you anything.
445
01:25:08,670 --> 01:25:09,637
Really?
446
01:25:09,838 --> 01:25:12,034
Yes. \ mean it.
447
01:25:12,540 --> 01:25:16,238
Then. shall I take your thing first?
448
01:25:18,413 --> 01:25:19,778
Hey, partner.
449
01:25:23,618 --> 01:25:25,416
Would you help me.
450
01:25:26,321 --> 01:25:30,121
As you can see. I have a bad sight.
451
01:25:33,261 --> 01:25:34,524
There.
452
01:25:38,299 --> 01:25:40,859
Next that dirty hand.
453
01:25:47,175 --> 01:25:50,702
Lastly, cold hearted
454
01:25:51,012 --> 01:25:53,879
dirty heart.
455
01:26:08,596 --> 01:26:10,428
Is this the end'?
456
01:26:11,666 --> 01:26:13,600
Is everything over'?
457
01:26:17,539 --> 01:26:19,735
Please let us leave as soon as possible.
458
01:26:19,974 --> 01:26:21,999
Make sure to clean up the body well.
459
01:26:22,210 --> 01:26:25,544
No traces. Let's go.
460
01:26:29,217 --> 01:26:30,446
Now.
461
01:26:32,320 --> 01:26:33,947
Where are you going?
462
01:26:36,891 --> 01:26:39,121
The lnlerpoFs probably on the way.
463
01:26:40,495 --> 01:26:42,964
You get your own lawyers.
464
01:26:43,164 --> 01:26:44,495
What?
465
01:26:47,335 --> 01:26:51,033
Did you report us?
466
01:26:52,006 --> 01:26:53,440
No way.
467
01:26:56,611 --> 01:27:00,809
Are you putting all this on us'?
468
01:27:01,015 --> 01:27:02,312
Pulling it on you?
469
01:27:03,284 --> 01:27:04,513
W ho'?
470
01:27:12,360 --> 01:27:14,124
Yes. this hand print.
471
01:27:15,263 --> 01:27:18,426
H's enough to prove your murder
472
01:27:19,067 --> 01:27:22,002
Why are you doing this to us!
473
01:27:32,513 --> 01:27:34,675
Was this planned from the beginning?
474
01:27:40,021 --> 01:27:43,514
Did you fool us'?
475
01:27:46,961 --> 01:27:48,326
Why'
476
01:27:49,230 --> 01:27:51,358
Why are you doing this to us!
477
01:27:51,766 --> 01:27:55,031
We never told you to kill them. Don't blame us.
478
01:27:56,004 --> 01:27:58,905
You're afraid to gel caught
with the dirty things you did.
479
01:27:59,107 --> 01:28:02,042
You made the decisions and killed them.
480
01:28:09,751 --> 01:28:11,378
So well
481
01:28:12,153 --> 01:28:16,249
plane pilot, resort staff, etc...
482
01:28:17,325 --> 01:28:19,953
there are tons of people to testify.
483
01:28:56,764 --> 01:28:58,789
Finally, all ended'?
484
01:29:03,738 --> 01:29:05,502
How do you feel?
485
01:29:06,040 --> 01:29:07,201
Well?
486
01:29:07,408 --> 01:29:09,467
Pm not over yet
487
01:29:10,111 --> 01:29:12,409
\ have a last line left
488
01:29:20,054 --> 01:29:23,115
WW that change the world?
489
01:29:24,092 --> 01:29:26,493
It'll at least send a message.
490
01:29:27,128 --> 01:29:28,527
That's enough.
491
01:29:29,163 --> 01:29:30,597
But you know
492
01:29:33,167 --> 01:29:37,832
did we have to do that to the ladies as well'?
493
01:29:42,310 --> 01:29:45,837
No exceptions Won by sec. ruined by sex...
494
01:29:46,114 --> 01:29:47,775
H's over now.
495
01:30:14,509 --> 01:30:21,347
Now shall we find the heart we lost 5 years ago'?
496
01:30:23,918 --> 01:30:28,549
My heart always beat
31573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.