All language subtitles for The.Westerner.1940.DvdRip.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:55,556 --> 00:01:56,852 COWBOY: Hey, wire. 3 00:01:56,923 --> 00:01:58,617 COWBOY 2: Wire. They've drawn a fence across there. 4 00:01:58,691 --> 00:02:01,181 Them plow-pushers must have put it up there last night. 5 00:02:01,259 --> 00:02:03,316 Give me them wire cutters. 6 00:02:13,496 --> 00:02:15,019 I'll fix this. 7 00:02:20,232 --> 00:02:22,131 (COWBOYS SHOUTING) 8 00:02:22,733 --> 00:02:24,097 FARMER: Cow herders! 9 00:02:32,171 --> 00:02:33,831 COWBOY: Hey, cornhuskers! 10 00:03:24,457 --> 00:03:27,289 JUDGE BEAN: Shad Wilkins, you've been tried and found guilty 11 00:03:27,359 --> 00:03:30,326 of the most serious crime west of the Pecos, 12 00:03:30,393 --> 00:03:32,223 to wit, shooting a steer. 13 00:03:33,394 --> 00:03:36,452 Got anything to say for yourself before the sentence of the court is executed? 14 00:03:36,528 --> 00:03:38,358 I told you they shot at me first! 15 00:03:38,429 --> 00:03:40,191 I didn't mean to kill that steer on purpose! 16 00:03:40,263 --> 00:03:41,752 I was aiming at the man. 17 00:03:41,831 --> 00:03:45,889 It's your bad luck you missed him. That's the trouble with you sodbusters, 18 00:03:45,965 --> 00:03:48,023 you can't shoot straight. 19 00:03:48,100 --> 00:03:49,896 (CROWD LAUGHING) 20 00:03:50,434 --> 00:03:51,559 Shad, 21 00:03:52,901 --> 00:03:56,232 may the Lord have mercy on your soul. Hey! 22 00:04:08,308 --> 00:04:10,331 Buck, I want to see you. 23 00:04:23,179 --> 00:04:25,169 COWBOY 1: Well, how's the hanging, there? 24 00:04:25,247 --> 00:04:26,271 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 25 00:04:26,348 --> 00:04:28,439 COWBOY 2: Well, his neck didn't hardly stretch a foot. 26 00:04:28,515 --> 00:04:29,845 (LAUGHING) 27 00:04:35,718 --> 00:04:38,378 Here's to the greatest woman in the world, 28 00:04:38,452 --> 00:04:41,783 the fairest flower that ever bloomed, 29 00:04:41,854 --> 00:04:43,878 - Lily Langtry. - Miss Langtry. 30 00:04:43,955 --> 00:04:45,649 JUDGE BEAN: Hold it, boys. 31 00:04:49,590 --> 00:04:51,147 Did you hear the toast, stranger? 32 00:04:51,224 --> 00:04:52,986 To Lily Langtry? I thought you meant your friends. 33 00:04:53,058 --> 00:04:54,752 I didn't know that included me. 34 00:04:54,825 --> 00:04:57,553 That includes every man that drinks at my bar. 35 00:04:57,626 --> 00:05:01,924 Glad to join you. Have you ever met Miss Langtry? 36 00:05:02,028 --> 00:05:06,121 No, I never met her. I never met the sun, I never shook hands with the moon, 37 00:05:06,196 --> 00:05:08,186 and I've never been introduced to no clouds. 38 00:05:08,264 --> 00:05:09,263 (ALL LAUGHING) 39 00:05:10,332 --> 00:05:13,663 That's all right. Too bad Lily Langtry couldn't have heard that. 40 00:05:13,732 --> 00:05:15,097 Did you ever see her? 41 00:05:15,167 --> 00:05:18,622 No, I was in England once, but didn't get around to it. 42 00:05:18,968 --> 00:05:22,197 Oh, you was in England once, and you could have seen her, 43 00:05:22,269 --> 00:05:24,566 - but you never got around to it, eh? - Yeah. 44 00:05:26,304 --> 00:05:28,168 - Get out of my bar. - Huh? 45 00:05:28,305 --> 00:05:30,237 Get out of my bar! 46 00:05:31,540 --> 00:05:33,768 - To the Jersey Lily. - COWBOY 1: Miss Langtry. 47 00:05:33,840 --> 00:05:35,397 COWBOY 2: Here's how. 48 00:06:07,421 --> 00:06:11,047 All right, Mort, if Shad's good and cold, you can have him. 49 00:06:15,290 --> 00:06:16,289 (EX CLAIMS) 50 00:06:19,124 --> 00:06:22,819 $4, that's all he had. I'll make it up to you on the next one. 51 00:06:52,004 --> 00:06:53,265 Get off. 52 00:07:08,010 --> 00:07:10,637 - What you got there? - A horse thief, Judge. 53 00:07:10,711 --> 00:07:11,972 JUDGE BEAN: Prisoner of the bar. 54 00:07:12,045 --> 00:07:14,409 - Get in there. - JUDGE BEAN: Chickenfoot, the law. 55 00:07:14,479 --> 00:07:17,538 CHICKENFOOT: Hear ye, hear ye, court of Vinegarroon is now in session. 56 00:07:17,614 --> 00:07:18,705 What's the charge? 57 00:07:18,781 --> 00:07:21,441 We caught him on Chickenfoot's horse that was stole last week. 58 00:07:21,515 --> 00:07:24,573 - My horse Pete? Where's he at? - Right outside. 59 00:07:29,652 --> 00:07:32,585 Well, so it is. Pete. 60 00:07:33,287 --> 00:07:36,652 No, Your Honor. I was just trying to get the lay of the land. 61 00:07:36,721 --> 00:07:40,416 - You will, too, at the end of a rope. - JUDGE BEAN: Southeast, no anticipating. 62 00:07:40,489 --> 00:07:44,719 Hey, Judge! Judge, that is my old sabino pony. He's tied right out there. 63 00:07:46,759 --> 00:07:49,885 People of Vinegarroon again... You can use any name you like. 64 00:07:49,960 --> 00:07:52,085 Cole Harden. 65 00:07:52,160 --> 00:07:53,820 JUDGE BEAN: What are you doing in Vinegarroon? 66 00:07:54,995 --> 00:07:59,053 - Oh, just passing through. - Homesteader? 67 00:08:00,497 --> 00:08:02,623 - No. - JUDGE BEAN: Where do you hail from? 68 00:08:03,398 --> 00:08:07,025 - No place in particular. - JUDGE BEAN: Where are you heading for? 69 00:08:07,099 --> 00:08:10,396 - No place special. - Oh, saddle bum, huh? 70 00:08:11,202 --> 00:08:14,636 Well, it's all right to live on a horse if it's your own horse. 71 00:08:14,703 --> 00:08:17,829 Bart, turn loose the prisoner's hands. Chickenfoot, swear him in. 72 00:08:17,904 --> 00:08:20,336 (MUMBLING) Do you swear to tell the truth... So help you? 73 00:08:20,405 --> 00:08:22,065 Take off your hat! 74 00:08:37,778 --> 00:08:40,075 JUDGE BEAN: Well, now, I'll tell you, son... 75 00:08:40,279 --> 00:08:41,370 Are you Bean? 76 00:08:41,446 --> 00:08:44,504 - Judge Roy W. Bean. - My name's Jane Ellen Mathews. 77 00:08:44,581 --> 00:08:47,310 Yes, Miss Mathews, what can I do for you? 78 00:08:47,381 --> 00:08:50,315 - What have you done with Shad Wilkins? - Shad Wilkins? 79 00:08:50,383 --> 00:08:51,382 He was working in the fields 80 00:08:51,450 --> 00:08:54,110 when some of your wranglers came up and took him away. 81 00:08:54,184 --> 00:08:58,380 Shad Wilkins. Shad Wilkins. 82 00:08:59,487 --> 00:09:04,615 Oh, yeah, he was hanging around out there a while back, but he ain't around now. 83 00:09:04,922 --> 00:09:07,684 Your men not only took him away, but they tore down the fence. 84 00:09:07,756 --> 00:09:09,518 Not a stick of it was left standing. 85 00:09:09,591 --> 00:09:10,614 JUDGE BEAN: That so? 86 00:09:10,691 --> 00:09:13,624 Yes, that's so, and you needn't pretend you don't know about it. 87 00:09:13,692 --> 00:09:15,784 Well, it don't surprise me none. 88 00:09:15,860 --> 00:09:17,724 It's against the law to build fences hereabouts. 89 00:09:17,794 --> 00:09:20,317 - What law? Whose law? - Mine. 90 00:09:20,394 --> 00:09:23,259 - Now, you listen to me, Mr. Bean. - Judge Bean. 91 00:09:23,329 --> 00:09:27,127 You're no more a judge than I am. Just call yourself a judge. 92 00:09:27,264 --> 00:09:30,754 I wouldn't say that if I was you. I might consider it contempt of court. 93 00:09:30,832 --> 00:09:33,765 It's contempt, all right. You call this a court? 94 00:09:34,334 --> 00:09:37,267 I do, and it happens to be in session right now. 95 00:09:37,335 --> 00:09:39,801 Southeast, get the young lady a chair. 96 00:09:39,869 --> 00:09:43,701 Now, you sit down, Miss Mathews, and I'll tend to your case in a minute. 97 00:09:44,871 --> 00:09:47,634 You're charged with stealing a horse. Guilty or not guilty? 98 00:09:47,705 --> 00:09:49,172 Not guilty. 99 00:09:49,240 --> 00:09:51,263 - JUDGE BEAN: Where's exhibit A? - Huh? 100 00:09:51,340 --> 00:09:53,239 Where's the horse? Bring in the horse, Chickenfoot. 101 00:09:53,307 --> 00:09:55,604 Oh, yeah. Yeah, horse. 102 00:09:56,041 --> 00:09:59,805 Miss Mathews, when cattle can't get to water, they die. 103 00:09:59,877 --> 00:10:01,776 There's miles of river on each side of our homestead. 104 00:10:01,844 --> 00:10:05,902 This country's unfenced rangeland. It always was, and always will be. 105 00:10:05,979 --> 00:10:09,037 CHICKENFOOT: Get in there. All right, give me room there, you guys. 106 00:10:09,113 --> 00:10:10,636 Come on, get in there. 107 00:10:10,714 --> 00:10:13,238 Whoa, Pete. Come on in here. 108 00:10:13,915 --> 00:10:16,246 Come on, get over there. Give us a little room. 109 00:10:16,316 --> 00:10:18,839 All right, Judge, there he is. 110 00:10:19,751 --> 00:10:22,149 Mr. Harden, it's my duty to inform you 111 00:10:22,218 --> 00:10:26,448 that the larceny of an equine is a capital offense, punishable by death, 112 00:10:27,254 --> 00:10:28,914 but you can rest assured that, in this court, 113 00:10:28,988 --> 00:10:32,513 a horse thief always gets a fair trial before he's hung. 114 00:10:34,056 --> 00:10:37,319 - Chickenfoot, that's your horse? - Oh, why, Judge... 115 00:10:37,391 --> 00:10:38,948 Can you prove it's your horse? 116 00:10:39,025 --> 00:10:43,823 Why, Judge, anybody here... I can prove it by Pete himself that he's my horse. 117 00:10:44,628 --> 00:10:47,094 Pete, you're my horse, ain't you? 118 00:10:47,795 --> 00:10:51,421 Ownership of horse clearly established. It belongs to Chickenfoot. 119 00:10:51,496 --> 00:10:53,190 That's my ruling. 120 00:10:53,831 --> 00:10:56,025 Well, I don't contest it, Your Honor. Maybe the horse does belong 121 00:10:56,099 --> 00:10:58,998 to Chickenfoot here, but I didn't steal it. 122 00:10:59,066 --> 00:11:00,794 - How'd you get it then? - I bought it. 123 00:11:00,867 --> 00:11:01,890 (ALL EX CLAIMING) 124 00:11:01,967 --> 00:11:03,695 JUDGE BEAN: Order in the court! 125 00:11:04,202 --> 00:11:06,964 - That all you got to say? - That's all. 126 00:11:07,036 --> 00:11:09,798 No, it's not. I'm not going to stay here and see anybody railroaded like this. 127 00:11:09,870 --> 00:11:12,803 Miss Mathews, I don't recollect you was summoned as a witness in this trial. 128 00:11:12,871 --> 00:11:14,360 What kind of a trial is it when a prisoner 129 00:11:14,438 --> 00:11:16,132 isn't even allowed to have anybody speak for him? 130 00:11:16,206 --> 00:11:17,230 You an attorney, Miss? 131 00:11:17,307 --> 00:11:19,330 I'm as much an attorney as you are a judge. 132 00:11:19,407 --> 00:11:20,737 - You know this man? - No, I don't. 133 00:11:20,807 --> 00:11:22,035 - You ever see him before? - No, but... 134 00:11:22,109 --> 00:11:23,700 - Can you prove he didn't steal the horse? - No. 135 00:11:23,776 --> 00:11:26,470 Then he don't need no lawyer then. This man was caught on a stolen horse, 136 00:11:26,544 --> 00:11:28,306 and in this jurisdiction, that's prima facie evidence. 137 00:11:28,378 --> 00:11:32,812 - The case is closed and that's my ruling. - Yes, and it's just like all your rulings! 138 00:11:35,080 --> 00:11:37,808 The courtroom will now be cleared of everybody, 139 00:11:37,881 --> 00:11:41,905 excepting the judge, the jury, the prisoner, the witnesses and... 140 00:11:43,017 --> 00:11:44,040 I guess that means you. 141 00:11:44,117 --> 00:11:47,312 All right, I'll go. I don't want to see anymore. 142 00:11:47,985 --> 00:11:50,417 It's murder, that's what it is. Murder. 143 00:11:50,486 --> 00:11:52,578 This man hasn't got a chance, and you know it, 144 00:11:52,654 --> 00:11:54,416 but you never give anybody a chance. 145 00:11:54,488 --> 00:11:57,717 You didn't give us one when you stampeded the cattle over our crops. 146 00:11:57,789 --> 00:12:00,483 You thought you'd starve the homesteaders out, but you didn't. 147 00:12:00,557 --> 00:12:03,752 You can pester us and rob us and kill us, but you can't stop us. 148 00:12:03,824 --> 00:12:06,382 'Cause there'll always be more coming. More and more. 149 00:12:06,458 --> 00:12:11,415 And we'll stay on our farms in spite of you, and your courtroom and your killers! 150 00:12:12,361 --> 00:12:15,328 By gobs, she's all right. She'd make a good cattleman. 151 00:12:15,396 --> 00:12:17,919 If it wasn't for Lily, I'd marry her. 152 00:12:38,104 --> 00:12:39,103 Giddap. 153 00:12:39,538 --> 00:12:42,028 You heard the case against the accused, pro and con. 154 00:12:42,173 --> 00:12:45,867 Now I guess maybe you'd better retire to consider a verdict. 155 00:12:46,608 --> 00:12:49,131 (HORSE HOOVES CLOPPING) 156 00:12:49,208 --> 00:12:51,573 Chickenfoot, you'd better take Pete out for a little fresh air. 157 00:12:51,643 --> 00:12:54,166 Take him out, Bart. I got work to do. 158 00:13:00,947 --> 00:13:05,210 And while you retire, there'll be a recess for them that's thirsty. 159 00:13:10,850 --> 00:13:13,248 Well, I guess you can't take it with you. 160 00:13:15,118 --> 00:13:16,516 It's got to be strictly understood 161 00:13:16,586 --> 00:13:20,076 you ain't making no effort to influence the sober judgment of the jury. 162 00:13:20,154 --> 00:13:22,678 - Certainly not. - There you are. 163 00:13:23,188 --> 00:13:26,587 - Compliments of the prisoner. - Jury to the rear! 164 00:13:32,858 --> 00:13:34,189 Bull's-eye. 165 00:13:40,928 --> 00:13:43,794 - Join me, Your Honor? - Don't mind if I do. 166 00:13:45,997 --> 00:13:49,988 Don't spill none of that liquor, son. It eats right into the bar. 167 00:14:07,305 --> 00:14:10,602 To the unfortunate lady with the bullet in her face. 168 00:14:11,574 --> 00:14:14,939 The man that fired that bullet was hauled out of here feet first. 169 00:14:15,508 --> 00:14:16,566 COLE: And he ought to be. 170 00:14:16,643 --> 00:14:19,735 Any man that'd shoot at a picture of Lily Langtry ought to be killed. 171 00:14:19,811 --> 00:14:21,004 It's just retribution. 172 00:14:21,078 --> 00:14:24,409 It's justifiable homicide, that was my ruling. 173 00:14:24,479 --> 00:14:25,638 Right. 174 00:14:30,514 --> 00:14:32,674 You an admirer of Miss Lily's, too? 175 00:14:33,282 --> 00:14:35,909 Well, that's putting it mildly. 176 00:14:38,351 --> 00:14:41,183 She's the most beautiful woman I ever met. 177 00:14:42,720 --> 00:14:43,777 Met? 178 00:14:45,887 --> 00:14:49,513 You mean to tell me you met Lily Langtry, the real her, in the flesh? 179 00:14:49,588 --> 00:14:51,111 Oh, many times. 180 00:14:52,590 --> 00:14:54,216 What an actress. 181 00:14:56,958 --> 00:14:58,982 How'd you get to know her? 182 00:15:00,859 --> 00:15:03,349 Well, that's a long story, Judge. 183 00:15:05,528 --> 00:15:08,552 Bart, you and Blackjack get yourself a drink, huh? 184 00:15:11,297 --> 00:15:13,389 Mighty fine liquor. What do you call it? 185 00:15:13,465 --> 00:15:16,796 - Rub of the brush. Go on. - Rub of the brush? 186 00:15:16,899 --> 00:15:20,423 - Did you get to know her real well? - It's got character. 187 00:15:24,469 --> 00:15:27,265 I said, did you get to know her real well? 188 00:15:29,170 --> 00:15:34,434 Now, Judge, you forget a gentleman never discusses a lady in a barroom. 189 00:15:34,506 --> 00:15:37,496 Who said it's a barroom? This is a courtroom. 190 00:15:39,441 --> 00:15:42,670 Say, tell me, is she as pretty as them pictures? 191 00:15:44,410 --> 00:15:48,400 Why, the picture's never been made that can do justice to Lily Langtry. 192 00:15:48,478 --> 00:15:50,206 Is she good-natured? 193 00:15:52,947 --> 00:15:54,345 An angel. 194 00:15:59,182 --> 00:16:02,343 - I'll never forget the night we met. - Yeah? 195 00:16:05,485 --> 00:16:08,179 I'll never forget it as long as I live. 196 00:16:29,127 --> 00:16:30,127 Who was that? 197 00:16:30,194 --> 00:16:33,252 Oh, that's Mort Borrow. He cleans up around here. 198 00:16:33,663 --> 00:16:35,289 Go on about Lily. 199 00:16:39,398 --> 00:16:40,864 Oh, yeah, Lily. 200 00:16:48,235 --> 00:16:49,531 How about a verdict? 201 00:16:49,602 --> 00:16:52,660 Can't you see we're still considering the evidence? 202 00:16:53,803 --> 00:16:56,770 SOUTHEAST: Two aces. COWBOY 1: Bet a dollar and a half. 203 00:16:56,837 --> 00:16:58,236 COWBOY 2: Stay once. 204 00:16:59,105 --> 00:17:02,004 Get away from here. You smell of formaldehyde! 205 00:17:02,073 --> 00:17:03,630 I'll call that. 206 00:17:04,408 --> 00:17:05,965 You been down around Lanno Bay, ain't you? 207 00:17:06,042 --> 00:17:07,372 Sure. 208 00:17:07,442 --> 00:17:10,375 Well, you know how it is at sunset. 209 00:17:11,443 --> 00:17:16,275 You can look out and that water ain't exactly blue, and it ain't exactly purple. 210 00:17:17,012 --> 00:17:20,969 It's a kind of color a man can feel, but he can't put a name to. 211 00:17:21,048 --> 00:17:22,139 Yeah. 212 00:17:24,282 --> 00:17:26,305 Well, that's Lily's eyes. 213 00:17:28,717 --> 00:17:29,978 By gobs! 214 00:17:36,920 --> 00:17:39,478 COWBOY 1: I'm out. COWBOY 2: I'll stay out. Here we go. 215 00:17:40,488 --> 00:17:43,011 COWBOY 3: Got 10. Got a nine. 216 00:17:43,089 --> 00:17:47,887 You know how bright and coppery and gold-like 217 00:17:47,957 --> 00:17:50,890 a young chestnut horse is running in the bright sun? 218 00:17:50,958 --> 00:17:54,915 - Yeah. - Well, her hair is something like that. 219 00:17:57,661 --> 00:17:59,184 In the daytime. 220 00:18:00,429 --> 00:18:01,895 You mean it's different at night? 221 00:18:01,962 --> 00:18:05,361 Well, not different, but just sort of more so. 222 00:18:05,831 --> 00:18:08,696 - How so? - Well... 223 00:18:09,866 --> 00:18:14,823 Well, you know how it is at dusk when you see a prairie fire reflected in the sky. 224 00:18:15,802 --> 00:18:21,430 A sort of a deep... A beautiful kind of blushing... 225 00:18:21,904 --> 00:18:23,564 - Red? - Red. 226 00:18:25,105 --> 00:18:29,732 - Well, that'll give you a rough idea. - By gobs. 227 00:18:34,909 --> 00:18:37,035 I got a lock of her hair. 228 00:18:38,811 --> 00:18:39,936 (JUDGE BEAN STUTTERS) 229 00:18:40,678 --> 00:18:44,543 You mean to tell me you actually got the real... From her head? 230 00:18:50,482 --> 00:18:53,108 I don't suppose you'd ever part with that lock of hair, 231 00:18:53,183 --> 00:18:55,911 no matter what a man was willing to give? 232 00:18:57,584 --> 00:19:00,074 A man don't trade things like that. 233 00:19:04,053 --> 00:19:06,179 You see that sword up there? 234 00:19:06,688 --> 00:19:10,382 I wore it in the civil war. Always meant to be buried with it. 235 00:19:10,456 --> 00:19:12,753 Now, if you was willing to swap, why... 236 00:19:14,691 --> 00:19:16,521 Would you really like to have it? 237 00:19:16,592 --> 00:19:20,719 I'd rather own it than the state of Texas. Let's have a look at it. 238 00:19:23,427 --> 00:19:25,417 I haven't got it with me. 239 00:19:28,696 --> 00:19:30,185 Where's it at? 240 00:19:31,498 --> 00:19:33,726 It's with my stuff in El Paso. 241 00:19:33,798 --> 00:19:37,095 So, you was in the civil war, huh, Judge? 242 00:19:37,166 --> 00:19:39,190 - El Paso, huh? - Yeah. 243 00:19:40,735 --> 00:19:43,896 - Cavalry, huh? - I suppose you could write for it. 244 00:19:46,603 --> 00:19:47,933 Yeah. 245 00:19:48,003 --> 00:19:50,937 Wouldn't take long to get here by mail coach. 246 00:19:51,305 --> 00:19:53,135 Oh, two, three weeks. 247 00:19:55,273 --> 00:19:57,637 - Two or three weeks, huh? - Yeah, about. 248 00:20:16,215 --> 00:20:20,445 But I wouldn't part with that lock of hair for anything in the world. 249 00:20:26,652 --> 00:20:27,879 (FOOTSTEPS APPROACHING) 250 00:20:29,520 --> 00:20:31,453 The jury's ready, Judge. 251 00:20:31,855 --> 00:20:33,548 JUDGE BEAN: That bottle of whiskey gone already? 252 00:20:33,621 --> 00:20:37,749 Yeah, and if he ain't paid for it, you better start collecting now. 253 00:20:50,128 --> 00:20:53,721 - What's the verdict? - You know what the verdict is. Guilty. 254 00:20:59,698 --> 00:21:02,029 There's only one thing I can do. 255 00:21:02,099 --> 00:21:04,827 You're sentenced to hang, that's my ruling. 256 00:21:04,900 --> 00:21:06,298 Turn loose the prisoner's hands. 257 00:21:06,367 --> 00:21:09,892 - But, Judge, you just ruled... - I didn't finish my ruling. 258 00:21:12,370 --> 00:21:15,132 The court sentenced the prisoner to hang, 259 00:21:15,705 --> 00:21:18,831 but the court didn't say when. So long as there's reasonable doubt... 260 00:21:18,906 --> 00:21:20,600 What reasonable doubt, Judge? 261 00:21:20,673 --> 00:21:22,367 We just caught him with Chickenfoot's horse. 262 00:21:22,440 --> 00:21:24,737 - Ain't any room for doubt. - Order! 263 00:21:27,009 --> 00:21:31,033 I been talking to the prisoner. He's a friend of Lily Langtry's. 264 00:21:32,078 --> 00:21:36,273 Stands to reason no friend of Lily Langtry goes around stealing horses. 265 00:21:36,346 --> 00:21:38,142 Leastways, there's a reasonable doubt. 266 00:21:38,213 --> 00:21:40,305 You mean, you're setting aside your own ruling? 267 00:21:40,380 --> 00:21:43,439 That ain't what I said. When I make a ruling, it stands. 268 00:21:43,516 --> 00:21:45,142 But, Judge, you just sentenced the man. 269 00:21:45,216 --> 00:21:47,045 His sentence is suspended 270 00:21:47,116 --> 00:21:49,743 for a couple weeks until I can look into the matter further. 271 00:21:49,818 --> 00:21:51,444 That's my ruling. 272 00:22:06,124 --> 00:22:09,250 - Hi, Mort. How's business? - Just lost a customer. 273 00:22:09,559 --> 00:22:11,185 Well, I'll be down for a shave in a minute. 274 00:22:11,260 --> 00:22:13,158 All right, you're next. 275 00:22:23,597 --> 00:22:25,860 - Howdy, Judge. - Hello, Evans. 276 00:22:25,932 --> 00:22:27,693 Jersey Lily special. 277 00:22:41,704 --> 00:22:45,331 Pardon me, you don't happen to have a twin brother, do you? 278 00:22:45,406 --> 00:22:46,997 No, not me. 279 00:22:48,073 --> 00:22:51,165 Well, you'd better pay me that money you owe me. 280 00:22:51,375 --> 00:22:54,171 You're loco, brother. I don't owe you nothing. 281 00:22:54,242 --> 00:22:55,765 You owe me $60. 282 00:23:01,045 --> 00:23:02,170 $60. 283 00:23:56,834 --> 00:23:59,926 If you're interested, that's the man that sold me the roan horse. 284 00:24:00,001 --> 00:24:02,297 Then, he's the man that stole... 285 00:24:43,818 --> 00:24:46,217 $84 and 6 bits. 286 00:24:54,889 --> 00:24:56,788 Fined $80 for disorderly conduct, 287 00:24:56,857 --> 00:25:00,018 and $4 and 6 bits for carrying concealed weapons. 288 00:25:00,959 --> 00:25:03,152 Now, you men get some rope and string him up. 289 00:25:03,226 --> 00:25:05,853 String him up? Why, he's dead already. 290 00:25:06,260 --> 00:25:09,318 We hang horse thieves, don't we? String him up! 291 00:25:10,362 --> 00:25:12,090 Come inside, son. 292 00:25:17,898 --> 00:25:20,331 You can have his horse and outfit. 293 00:25:28,102 --> 00:25:30,625 - Rub of the brush? - Rub of the brush. 294 00:25:36,572 --> 00:25:38,868 - El Paso. - El Paso. 295 00:26:39,263 --> 00:26:41,890 (SNORING) 296 00:28:44,644 --> 00:28:46,235 (SNORING STOPS ABRUPTLY) 297 00:29:04,018 --> 00:29:05,212 (SNORING RESUMES) 298 00:29:05,286 --> 00:29:06,684 (JUDGE BEAN MUMBLING) 299 00:29:21,726 --> 00:29:23,555 (CLANKING) 300 00:29:47,703 --> 00:29:49,465 Good morning, Judge. 301 00:29:50,403 --> 00:29:51,835 Who are you? 302 00:29:55,872 --> 00:29:58,862 Who are you? What are you doing here? 303 00:30:02,808 --> 00:30:03,808 (JUDGE BEAN GRUNTING) 304 00:30:05,676 --> 00:30:07,938 Stranger. Stranger, come here. 305 00:30:09,677 --> 00:30:12,644 Straighten out my neck, would you? Grab a hold of my head. 306 00:30:13,679 --> 00:30:14,872 Now, jerk it quick. 307 00:30:14,946 --> 00:30:15,969 (CLICK) 308 00:30:16,714 --> 00:30:19,510 Thank you. It's my neck. 309 00:30:21,482 --> 00:30:25,246 You see I was hung once, but my friends cut me down in time. 310 00:30:25,750 --> 00:30:29,548 Now when I don't live right, why, the crick comes back on me. 311 00:30:38,089 --> 00:30:39,088 (WHISTLING SOFTLY) 312 00:30:49,326 --> 00:30:52,623 Now, who are you, anyhow? And what are you doing here? 313 00:30:53,995 --> 00:30:56,087 Why, don't you remember? 314 00:30:56,628 --> 00:30:58,891 Why, I'm the fellow that filled the inside straight, 315 00:30:58,963 --> 00:31:00,759 and won Chickenfoot's horse. 316 00:31:04,099 --> 00:31:05,656 So long, Judge. 317 00:31:15,536 --> 00:31:18,901 Hey, Pete, are you glad I won you from Chickenfoot? 318 00:31:19,271 --> 00:31:21,260 Well, that makes it nice. 319 00:31:21,872 --> 00:31:22,871 Here. 320 00:33:16,083 --> 00:33:17,413 Wait! 321 00:33:18,483 --> 00:33:19,882 Wait! 322 00:34:09,103 --> 00:34:11,400 That lock of hair, Lily's hair, 323 00:34:13,772 --> 00:34:18,706 you promised to write to El Paso for it. Don't you remember? We drank on it. 324 00:34:19,707 --> 00:34:21,833 When are you going to do it? 325 00:34:28,378 --> 00:34:29,377 Huh? 326 00:34:31,679 --> 00:34:35,806 - You ain't going to crawfish? - No, the first post office I come to. 327 00:34:36,880 --> 00:34:39,279 Straighten her out, would you, son? 328 00:34:42,116 --> 00:34:43,480 Thank you. 329 00:34:53,220 --> 00:34:56,779 You mangy old scorpion, you might have got us both killed. 330 00:34:58,656 --> 00:35:01,214 (LAUGHING) 331 00:35:09,326 --> 00:35:13,055 - What you want to go to California for? - See the Pacific Ocean. 332 00:35:13,128 --> 00:35:15,924 It's just like the gulf down at Lanno Bay. 333 00:35:16,262 --> 00:35:17,626 It's bigger. 334 00:35:18,864 --> 00:35:21,695 Why don't you stay around Vinegarroon awhile? 335 00:35:21,798 --> 00:35:25,596 We could have a lot of fun together. We could talk about Lily and... 336 00:35:25,666 --> 00:35:28,429 No, I'm on my way. 337 00:35:30,168 --> 00:35:31,361 Listen, 338 00:35:33,236 --> 00:35:36,294 it's a great country here, west of the Pecos. 339 00:35:36,370 --> 00:35:38,996 A fellow could really make something of himself. 340 00:35:39,071 --> 00:35:41,868 Why, when I first come here, I didn't have nothing. 341 00:35:41,939 --> 00:35:44,429 Now, I'm boss of the whole section. 342 00:35:45,141 --> 00:35:47,767 Well, that's mighty fine, Judge. 343 00:35:48,842 --> 00:35:51,809 You know, I cottoned to you the first time I seen you. 344 00:35:51,876 --> 00:35:53,900 Why don't you put in with me? 345 00:35:53,977 --> 00:35:57,206 Well, I tell you, Judge, it's nice of you to ask me, 346 00:35:57,278 --> 00:36:03,304 but I'm heading for California, and nothing short of hanging can stop me. 347 00:36:04,881 --> 00:36:09,077 Wait a minute. You can't go. You're under suspended sentence. 348 00:36:09,150 --> 00:36:11,309 - Why, you hung Mr. Evans for that. - Huh? 349 00:36:11,383 --> 00:36:13,373 You're under suspendence, anyhow. 350 00:36:13,451 --> 00:36:16,577 Who are you? What do I know about you? How do I know they ain't looking for you? 351 00:36:16,652 --> 00:36:21,416 You're under arrest for disorderly conduct, for disturbing the peace, vagrancy, 352 00:36:21,488 --> 00:36:24,751 and you're on the way back to town with me, and that's my ruling! 353 00:36:24,822 --> 00:36:26,345 So long, Judge. 354 00:36:48,132 --> 00:36:50,122 By gobs, he stole my gun. 355 00:36:59,903 --> 00:37:02,529 We hired out for farm work, Miss, not a civil war. 356 00:37:02,604 --> 00:37:04,571 This ain't no fit place to homestead in. 357 00:37:04,638 --> 00:37:06,662 Land's no good when there's always lead flying over it. 358 00:37:06,738 --> 00:37:08,500 If you'd shoot back, maybe they'd stop bothering you. 359 00:37:08,572 --> 00:37:09,664 We did shoot back. 360 00:37:09,740 --> 00:37:12,935 And so did Shad Wilkins, and he ain't trying it no more. 361 00:37:13,008 --> 00:37:14,906 What about your own quarter section? 362 00:37:14,975 --> 00:37:17,534 - If you leave, you'll lose it. - We don't want no part of it. 363 00:37:17,610 --> 00:37:19,304 All right, Hod. If you feel that way, 364 00:37:19,377 --> 00:37:21,900 we'll try to get along with just Eph and Henry. 365 00:37:21,978 --> 00:37:23,171 Not me. 366 00:37:25,246 --> 00:37:29,374 Henry, if we only had one man, it'd be a big help. 367 00:37:29,448 --> 00:37:31,175 Sorry, Mr. Mathews. 368 00:37:40,252 --> 00:37:42,048 JANE ELLEN: Call themselves men. 369 00:37:50,089 --> 00:37:52,181 Wade, what do we do? 370 00:37:57,225 --> 00:38:01,784 - I know what to do. - No, no, wait. That's not the way. 371 00:38:01,860 --> 00:38:03,724 Don't even think of it. 372 00:38:05,561 --> 00:38:08,461 Wade, aren't you going to stay for supper? 373 00:38:08,896 --> 00:38:10,362 I'll be back. 374 00:38:24,903 --> 00:38:26,460 Well, they left. 375 00:38:26,537 --> 00:38:28,435 Of course they have. What did you expect? 376 00:38:28,503 --> 00:38:30,333 My hands quit, too. You can't blame them for leaving. 377 00:38:30,404 --> 00:38:32,394 There won't be a hired man left in this part of the country 378 00:38:32,472 --> 00:38:33,904 if we don't do something about it. 379 00:38:33,972 --> 00:38:36,303 We hire new hands, same thing will happen. 380 00:38:36,374 --> 00:38:38,272 What's old Mathews going to say about it? 381 00:38:38,340 --> 00:38:41,307 He keeps passing the buck to the Lord Jehovah. 382 00:38:41,375 --> 00:38:43,308 I say, let's do something about it ourselves. 383 00:38:43,376 --> 00:38:45,206 - That's right. - That's what I like to hear. 384 00:38:45,277 --> 00:38:47,676 Let's give the judge the same thing he gave Shad Wilkins. 385 00:38:48,211 --> 00:38:52,202 Maybe if some of us went down and appealed to Roy Bean for justice... 386 00:38:52,280 --> 00:38:56,441 Justice. If you'd seen him yesterday, pretending to try that prisoner... 387 00:38:56,514 --> 00:38:58,174 The man didn't have a chance. 388 00:38:58,248 --> 00:39:01,272 - I wonder if they hanged him. - Don't they always? 389 00:39:01,349 --> 00:39:04,282 He was the same as dead even while he stood there. 390 00:39:04,350 --> 00:39:06,943 I've kept on seeing his face all day. 391 00:39:11,153 --> 00:39:12,153 (EX CLAIMS) 392 00:39:15,189 --> 00:39:16,485 What is it, Daughter? 393 00:39:16,556 --> 00:39:20,115 The man I told you about, the one that was hanged. 394 00:39:20,191 --> 00:39:23,249 I saw him plain as day, looking in the window. 395 00:39:27,059 --> 00:39:30,254 You're seeing things, Jane Ellen. There's nobody out there. 396 00:39:30,360 --> 00:39:32,486 I saw his face, I tell you. 397 00:39:34,429 --> 00:39:35,428 (KNOCKING AT DOOR) 398 00:39:36,896 --> 00:39:38,453 Come in. 399 00:39:40,398 --> 00:39:41,887 Good evening. 400 00:39:50,569 --> 00:39:52,399 Pardon me for intruding like this. 401 00:39:52,469 --> 00:39:57,960 (STAMMERING) Oh, no, you're not. It's just... Well, I thought you were a ghost. 402 00:39:59,605 --> 00:40:02,437 Well, I guess you're partly to blame I'm not. 403 00:40:02,507 --> 00:40:06,463 - I just stopped in to thank you. - Father, this is Mister... 404 00:40:06,541 --> 00:40:10,031 - Harden. - Welcome, Mr. Harden, welcome. 405 00:40:10,443 --> 00:40:12,069 Glad to meet you. 406 00:40:14,145 --> 00:40:17,306 Oh, Mr. Harden, this is our neighbor Wade Harper. 407 00:40:17,579 --> 00:40:19,876 This is the man I told you about. 408 00:40:19,947 --> 00:40:22,812 You mean to tell me Bean tried you, and let you go? 409 00:40:22,881 --> 00:40:25,780 Well, she was my lawyer. I guess she's the one that got me off. 410 00:40:25,848 --> 00:40:28,179 - I knew you weren't a horse thief. - Thanks. 411 00:40:29,550 --> 00:40:31,414 How did you know that? 412 00:40:32,985 --> 00:40:34,508 I just knew. 413 00:40:35,053 --> 00:40:37,043 Are you working anywhere? 414 00:40:38,454 --> 00:40:41,910 No, I'm heading for California. 415 00:40:42,622 --> 00:40:48,182 Mr. Harden, I suppose a body that's just been hanged is apt to be a bit hungry. 416 00:40:48,258 --> 00:40:50,247 You must stay for supper. 417 00:40:54,093 --> 00:40:57,219 - Well, I don't want to put you out any. - Oh, no, not at all. 418 00:40:57,294 --> 00:41:00,318 Matter of fact, we had some company that just disappointed us. 419 00:41:00,395 --> 00:41:03,794 Uh-huh. We were hoping somebody'd show up to take their place. 420 00:41:03,863 --> 00:41:07,092 Make yourself at home, now. Make yourself at home. 421 00:41:12,000 --> 00:41:15,729 Wait till you sink your teeth into some of Jane Ellen's stew. 422 00:41:23,905 --> 00:41:29,067 CALIPHET: Oh, Lord, for that which thou hast sent us in our hour of need, 423 00:41:29,440 --> 00:41:31,031 make us truly grateful. 424 00:41:32,475 --> 00:41:37,307 Bless this food to our use and ourselves to thy service. Amen. 425 00:41:38,210 --> 00:41:39,801 Let me help you. 426 00:41:42,312 --> 00:41:43,335 How about some hominy? 427 00:41:43,412 --> 00:41:45,072 - Here, Wade. Give him some milk. - All right, all right. 428 00:41:45,146 --> 00:41:46,908 Give him some milk. 429 00:41:48,548 --> 00:41:51,879 I think he likes it here. I think we got him. 430 00:41:51,949 --> 00:41:54,381 - What's he doing now? - Feeding his horse. 431 00:41:54,450 --> 00:41:59,214 Wade, he could probably take the place of two men. He's so big and strong. 432 00:41:59,285 --> 00:42:02,684 - Well, I don't know how strong he is. - Strong enough, Wade. 433 00:42:02,753 --> 00:42:05,379 Now, Jane Ellen, we'll leave you alone with him, 434 00:42:05,454 --> 00:42:07,683 and you kind of add on a little more welcome. 435 00:42:07,755 --> 00:42:10,347 - What'll I say? - Oh, just keep smiling at him. 436 00:42:10,422 --> 00:42:15,152 And, Daughter, if it should come up natural - like, 437 00:42:15,224 --> 00:42:18,521 you might hint what a handsome man he is. 438 00:42:19,159 --> 00:42:20,386 Handsome? 439 00:42:20,460 --> 00:42:24,656 We need him terribly bad, Daughter. We got to get that corn husked. 440 00:42:24,794 --> 00:42:26,693 We need him terribly bad. 441 00:42:26,762 --> 00:42:29,127 - Listen, your father don't mean for you to... - Shh. 442 00:42:29,197 --> 00:42:30,493 Look out. 443 00:42:32,531 --> 00:42:34,395 Everything all right, Mr. Harden? 444 00:42:34,466 --> 00:42:37,262 - Fine, thanks. - Good. Now, I'll go see about your bunk. 445 00:42:37,333 --> 00:42:40,129 - Oh, don't trouble. - No trouble at all. Come on, Wade. 446 00:42:53,706 --> 00:42:55,570 - Can I give you a hand? - Oh, no, thanks. 447 00:42:56,274 --> 00:42:59,969 - Won't you sit down, please? - Well, I won't argue with you. 448 00:43:00,609 --> 00:43:03,576 If I had to wash dishes, I guess I'd give up eating. 449 00:43:03,644 --> 00:43:06,270 Well, what do you do about the dishes when you're home? 450 00:43:06,344 --> 00:43:08,504 Home? What? You mean in a house? 451 00:43:08,878 --> 00:43:10,777 Well, you live in a house, don't you? 452 00:43:10,946 --> 00:43:16,313 No. No, my house is all out there, all one room with a sky for a roof. 453 00:43:17,482 --> 00:43:21,314 - Well, it's a big place. - Got some space to rent. 454 00:43:23,318 --> 00:43:26,376 Well, I guess California's your next stop, huh? 455 00:43:26,486 --> 00:43:31,852 California, but I don't stop. Oregon next, I guess. 456 00:43:32,087 --> 00:43:35,145 Well, all places aren't just the same. 457 00:43:35,289 --> 00:43:38,814 Wouldn't you rather stay a little longer in some places? 458 00:43:38,890 --> 00:43:41,618 No, they're all the same, beautiful when you leave them. 459 00:43:41,991 --> 00:43:45,356 Well, it's like the turtles. Carry their houses with them. 460 00:43:45,426 --> 00:43:47,825 If I had to build me a house, I'd have it on wheels. 461 00:43:48,260 --> 00:43:52,786 Not me. I'd want my house so that nothing could ever move it. 462 00:43:53,329 --> 00:43:56,125 So down deep that an earthquake couldn't shake it, 463 00:43:56,864 --> 00:43:59,888 and a cyclone would be just another wind going by. 464 00:44:02,166 --> 00:44:06,224 Well, you say, "Who wants to be a turtle?" 465 00:44:07,035 --> 00:44:10,763 And I say, "I hope you'll be very happy in your house. " 466 00:44:20,106 --> 00:44:24,369 - Well... - Oh, say, wait a minute. 467 00:44:24,441 --> 00:44:25,771 What? 468 00:44:25,841 --> 00:44:28,206 I'll bet I know something we could agree on. 469 00:44:28,276 --> 00:44:29,367 What's that? 470 00:44:29,443 --> 00:44:32,376 Well, in about a week now, we're going to husk the corn, 471 00:44:33,111 --> 00:44:35,169 and I'll bet you'll agree that that's fun. 472 00:44:35,245 --> 00:44:36,245 (EX CLAIMS QUESTIONINGLY) 473 00:44:36,313 --> 00:44:39,508 Well, you know, I think husking corn's the greatest fun in the world. 474 00:44:40,314 --> 00:44:42,838 - Husking corn, fun? - Oh, yes! 475 00:44:44,282 --> 00:44:47,943 - Well, I'd rather wash dishes. - Oh, no. 476 00:44:49,984 --> 00:44:54,248 It was a fine supper, and good cooking. 477 00:44:57,587 --> 00:44:59,144 Oh, Mr. Harden. 478 00:45:06,290 --> 00:45:08,553 What a handsome man you are. 479 00:45:12,859 --> 00:45:13,859 (SIGHS) 480 00:45:14,261 --> 00:45:16,227 I doubt that, but I'm a tired one. 481 00:45:16,294 --> 00:45:19,659 Well, I hope I see you in the morning before I leave. 482 00:45:27,032 --> 00:45:29,191 Get out of here! Hey! 483 00:45:40,404 --> 00:45:43,394 If anybody'd told me yesterday I'd be playing tag in a cornfield 484 00:45:43,472 --> 00:45:45,461 with a lot of cows... 485 00:45:45,839 --> 00:45:48,102 If we had some men that would ride fence, 486 00:45:48,174 --> 00:45:51,073 there wouldn't be any cows in the cornfield. 487 00:45:53,675 --> 00:45:55,869 You were sure cute last night. 488 00:45:57,277 --> 00:45:58,675 Now you're making fun of me. 489 00:45:58,744 --> 00:46:02,337 Well, that's... That's more fun than picking corn. 490 00:46:08,614 --> 00:46:11,445 Hey, look at your father. I wonder what's up. 491 00:46:19,252 --> 00:46:21,810 I tried to stop them. They wouldn't listen to me. 492 00:46:21,886 --> 00:46:22,885 Wade! 493 00:46:22,953 --> 00:46:25,512 Yes, yes. It's the wrong and lawless thing to do. 494 00:46:25,588 --> 00:46:29,249 - I begged them not to. I told them. - Who? What happened? 495 00:46:29,323 --> 00:46:31,653 Wade Harper has rounded up some of the men. 496 00:46:31,724 --> 00:46:33,884 They going to town to lynch Judge Bean. 497 00:46:33,958 --> 00:46:35,788 - When did they leave? - About an hour ago. 498 00:46:35,859 --> 00:46:37,189 They took our wagon. 499 00:47:34,614 --> 00:47:37,013 Thunder and lightning! You back from California already? 500 00:47:37,082 --> 00:47:38,878 You got to get out of here, and don't stop for nothing. 501 00:47:38,950 --> 00:47:39,949 Did you write to El Paso? 502 00:47:40,016 --> 00:47:42,313 Listen, just get on your horse and get, because they're after you. 503 00:47:42,385 --> 00:47:44,977 Did you write? Who's after me? 504 00:47:45,152 --> 00:47:47,278 The homesteaders. They're going to string you up. 505 00:47:47,853 --> 00:47:49,615 Why, that bunch of plow-pushing sod! 506 00:47:49,687 --> 00:47:52,154 They're outside right now, a whole wagonload of them. 507 00:47:52,222 --> 00:47:55,417 A wagonload? Why, I can handle a train load of them. 508 00:47:55,822 --> 00:47:57,880 I'll tear their livers out. 509 00:48:22,032 --> 00:48:23,363 What'll it be, gentlemen? 510 00:48:23,833 --> 00:48:26,460 It'll be Roy Bean. Where is he? 511 00:48:28,102 --> 00:48:29,830 He's out for a while. 512 00:48:31,237 --> 00:48:34,398 That's because you came down here and warned him. 513 00:48:48,276 --> 00:48:50,436 Make a move and I'll kill you. 514 00:48:54,079 --> 00:48:56,103 Cole, start collecting them shotguns, 515 00:48:58,514 --> 00:49:01,913 uncork them rifles now and set them down this end of the bar, 516 00:49:01,982 --> 00:49:02,981 easy-like. 517 00:49:04,616 --> 00:49:06,242 Go on. 518 00:49:12,819 --> 00:49:15,945 Get back. Get back. 519 00:49:33,394 --> 00:49:35,485 Now, I'll take yours, Judge. 520 00:50:19,078 --> 00:50:20,476 The drinks are on me, gentlemen. 521 00:50:25,080 --> 00:50:27,808 We're not drinking with you, Harden, nor him, either. 522 00:50:28,282 --> 00:50:31,443 I ain't serving none of my liquor to no bunch of tomato-kissing, 523 00:50:31,516 --> 00:50:33,813 - plow-pushing... - Now, Judge, 524 00:50:34,150 --> 00:50:37,515 we don't want any harsh words to spoil this friendly little get-together. 525 00:50:37,585 --> 00:50:38,779 JUDGE BEAN: Get-together? 526 00:50:39,653 --> 00:50:43,246 Why, this pack of weasels invade the dignity of my courtroom, 527 00:50:44,021 --> 00:50:47,386 come in here armed with malice aforethought to kick up a rumpus... 528 00:50:47,556 --> 00:50:52,013 Now, look, you being a judge, you know there's always two sides to any question. 529 00:50:52,691 --> 00:50:54,783 These men have come here with a legitimate grievance. 530 00:50:54,859 --> 00:50:57,052 We're not asking you to speak for us, Harden. 531 00:50:57,193 --> 00:50:58,353 JUDGE BEAN: No, nor me, either. 532 00:50:59,727 --> 00:51:02,888 Well, that makes it unanimous. I'm going to talk for the both of you. 533 00:51:05,129 --> 00:51:06,925 There's a law here against fencing land 534 00:51:06,996 --> 00:51:09,963 that seems nothing short of murder to people raising crops, 535 00:51:10,331 --> 00:51:12,264 but it's common sense to men running cattle. 536 00:51:14,733 --> 00:51:16,290 I've seen this kind of war before. 537 00:51:16,367 --> 00:51:18,697 It's happening now, back in Kansas and Nebraska. 538 00:51:19,635 --> 00:51:21,294 The cattlemen came in first, 539 00:51:21,368 --> 00:51:24,097 then the homesteaders moved in and fenced them out. 540 00:51:24,170 --> 00:51:28,399 They had crops for one year, and then a dry spell, drought, 541 00:51:29,005 --> 00:51:30,232 so the homesteaders moved out, 542 00:51:30,306 --> 00:51:32,738 and the rush and thistle and jimson moved in. 543 00:51:32,806 --> 00:51:35,672 And the big spaces were all broken up by little quarter sections, 544 00:51:36,741 --> 00:51:37,934 and the homesteads left empty, 545 00:51:38,008 --> 00:51:41,271 and the houses caved in, and the land, no good for man or cattle. 546 00:51:41,343 --> 00:51:44,139 You spoiled the land, then you came here to spoil this land. 547 00:51:44,211 --> 00:51:45,610 This here's a big country. 548 00:51:45,679 --> 00:51:48,908 Yea, but it ain't big enough for cattlemen and homesteaders, and it never will be. 549 00:51:48,980 --> 00:51:52,276 Now, clear out here. That's my ruling. 550 00:51:55,149 --> 00:51:57,638 All right, Bean, we're going. 551 00:51:58,484 --> 00:52:01,042 We're going back to build our fences. 552 00:52:01,284 --> 00:52:05,013 If you do, you better build coffins along with them. Now, get. 553 00:52:55,706 --> 00:52:57,729 You sure told them off, son. 554 00:52:58,840 --> 00:53:00,670 Yep, and now I'm going to tell you off. 555 00:53:00,741 --> 00:53:03,003 I'm sorry I stopped them from lynching you. 556 00:53:03,075 --> 00:53:05,099 They got a right to defend their homesteads. 557 00:53:05,276 --> 00:53:07,868 You know this ain't homestead land. You just said so yourself. 558 00:53:07,943 --> 00:53:11,274 - The government didn't say so. - I'm the government here. 559 00:53:11,345 --> 00:53:14,471 Judas Priest, I don't see how you can talk up for scum like that. 560 00:53:14,546 --> 00:53:16,672 They proved up on their land, and they got deeds to it. 561 00:53:16,747 --> 00:53:18,441 When you make war on them, you're making war 562 00:53:18,515 --> 00:53:20,708 on their women and kids, too. 563 00:53:21,249 --> 00:53:22,806 Those people were starved out last year. 564 00:53:22,883 --> 00:53:25,873 I heard about those cattle being stampeded over their crops, 565 00:53:25,950 --> 00:53:28,883 and there's too many strays running loose in that valley right now, 566 00:53:29,118 --> 00:53:30,914 only they're not strays. 567 00:53:32,486 --> 00:53:34,214 What do you want me to do? Arrest them cattle, 568 00:53:34,287 --> 00:53:36,719 and fine them a couple dollars apiece for trespass? 569 00:53:38,189 --> 00:53:39,188 Now, look, 570 00:53:40,089 --> 00:53:44,490 those people don't take up much room with their little shirt-sized pieces of land. 571 00:53:45,491 --> 00:53:48,322 Why don't you be a real judge for all of the people? 572 00:53:49,660 --> 00:53:53,093 Why don't you try to see their side of it, and help them instead of fight them? 573 00:53:54,128 --> 00:53:56,754 Make peace around here instead of war. 574 00:53:57,563 --> 00:54:01,758 There's plenty of room for everybody, then everybody'd look up to you. 575 00:54:04,199 --> 00:54:07,530 And then someday, maybe they'd put up a statue out there in the street, 576 00:54:09,433 --> 00:54:14,390 a statue with a carving on it. "To Roy Bean, the real judge. " 577 00:54:17,004 --> 00:54:19,163 What are you doing? Catching a fish? 578 00:54:20,738 --> 00:54:22,035 I guess I'm wasting my time. 579 00:54:22,106 --> 00:54:24,334 Hold on, wait a minute. You write that letter to El Paso yet? 580 00:54:24,406 --> 00:54:27,305 - No! - You promised. We drank on it. 581 00:54:28,408 --> 00:54:30,533 I didn't have to write it. I had it on me all the time. 582 00:54:30,608 --> 00:54:32,939 You did? Well, why didn't you give it to me then? 583 00:54:34,143 --> 00:54:37,440 You old bullhead, if I'd have given it to you, you'd have hung me. 584 00:54:37,511 --> 00:54:39,000 Wouldn't you? 585 00:54:39,279 --> 00:54:42,678 - I might've at that. Let's have a look at it. - I haven't got it with me. 586 00:54:42,747 --> 00:54:44,737 Suffering, bleeding Chickamauga! Where's it at? 587 00:54:45,048 --> 00:54:47,241 I left it over at the Mathews' place. 588 00:54:47,448 --> 00:54:48,812 - How is she? - Huh? 589 00:54:48,949 --> 00:54:51,178 - I'll ride right over with you. - No, no. 590 00:54:52,017 --> 00:54:54,712 You mean you're gonna crawfish? You ain't going to give it to me? 591 00:54:54,818 --> 00:54:57,046 - Sure, I'll give it to you. - When? 592 00:54:57,586 --> 00:55:00,280 When the last steer's out of the valley. 593 00:55:00,520 --> 00:55:02,578 All right, I'll pass the word around to the boys. 594 00:55:02,655 --> 00:55:05,315 No, you don't. You're going to help run those cattle out, 595 00:55:05,389 --> 00:55:08,618 and I'm going along with you to see that it's done. 596 00:55:08,890 --> 00:55:10,880 Don't you trust me, Cole? 597 00:55:12,225 --> 00:55:13,987 When I was a kid, I had a pet rattlesnake. 598 00:55:14,059 --> 00:55:17,390 I was fond of it, but I wouldn't turn my back on it. 599 00:55:18,761 --> 00:55:20,387 (LAUGHING) 600 00:55:20,461 --> 00:55:21,825 You're all right. 601 00:55:22,596 --> 00:55:25,757 I'm going back now, and gathering my stuff for the roundup. 602 00:55:28,164 --> 00:55:31,359 - And that lock of hair. - Yeah, yeah, the lock of hair. 603 00:55:44,771 --> 00:55:46,431 WADE: He defended Bean. He said he was right. 604 00:55:46,805 --> 00:55:49,704 Said the homesteaders spoiled this land for the cattlemen. We all heard it. 605 00:55:49,773 --> 00:55:51,467 JANE ELLEN: I don't care what you heard. 606 00:55:51,540 --> 00:55:53,302 He couldn't be two-faced. He's not that kind. 607 00:55:54,241 --> 00:55:56,299 If he took Bean's part, he only did it to stop trouble. 608 00:55:57,409 --> 00:55:58,875 Miss Mathews, 609 00:56:00,376 --> 00:56:03,242 looks like every time I get into trouble, you always speak up for me. 610 00:56:03,312 --> 00:56:05,778 They're trying to tell me you spoke up for Bean. 611 00:56:05,845 --> 00:56:10,108 Well, I did try to tell them Bean's point of view. 612 00:56:10,180 --> 00:56:11,180 There you are. 613 00:56:12,481 --> 00:56:14,641 It's always been my experience 614 00:56:14,716 --> 00:56:18,114 that when you know the other fellow's point of view, you usually get together. 615 00:56:18,817 --> 00:56:21,284 Well, why didn't you tell him our point of view? 616 00:56:21,352 --> 00:56:22,750 I did, and we got together. 617 00:56:24,119 --> 00:56:27,052 You won't have to patrol your fields any longer. 618 00:56:27,120 --> 00:56:29,178 Judge gave me his word they'd round up all cattle in this valley 619 00:56:29,255 --> 00:56:30,346 and take them out of here. 620 00:56:30,422 --> 00:56:31,445 (WADE SCOFFS) 621 00:56:31,522 --> 00:56:33,716 You think he'd keep his word? 622 00:56:34,123 --> 00:56:36,817 Well, I'm going along with him to see that he does. 623 00:56:36,891 --> 00:56:39,756 Well, what makes you think we'd take your word? 624 00:56:42,160 --> 00:56:43,353 Take it or leave it. 625 00:56:45,394 --> 00:56:46,724 Harden, 626 00:56:48,262 --> 00:56:50,320 you're a sneak and a liar. 627 00:57:19,975 --> 00:57:21,941 (COUGHING) 628 00:58:19,864 --> 00:58:21,262 Miss Mathews! 629 00:58:28,201 --> 00:58:29,200 I'll be back. 630 00:58:41,739 --> 00:58:43,569 California's that way. 631 00:58:46,108 --> 00:58:48,370 I got something to tell you before I go. 632 00:58:50,976 --> 00:58:53,272 - Well? - How's Wade? 633 00:58:54,645 --> 00:58:57,111 He's fine, just fine. 634 00:59:01,080 --> 00:59:03,979 You know, you're not the prettiest girl I ever saw. 635 00:59:06,415 --> 00:59:08,575 Well, that's great news. Who asked you? 636 00:59:09,250 --> 00:59:11,739 But you've got the prettiest hair I ever saw. 637 00:59:14,518 --> 00:59:16,610 Why do you like to make fun of me? 638 00:59:18,987 --> 00:59:20,419 'Cause I like you, I guess. 639 00:59:21,888 --> 00:59:27,118 - And you think my hair's pretty, huh? - I never saw anything like it. 640 00:59:37,093 --> 00:59:40,583 - Oh, could I clip a lock? - No, you can't. 641 00:59:41,896 --> 00:59:44,226 - Will you clip one? - No, I won't. 642 00:59:45,164 --> 00:59:48,154 Come around here, take sides with Bean, 643 00:59:49,265 --> 00:59:51,562 and knock out my best friend, and... 644 00:59:51,932 --> 00:59:53,398 Tell you how much I like you, 645 00:59:55,534 --> 00:59:59,161 and how much I might miss you? 646 01:00:20,444 --> 01:00:22,138 - All right? - No. 647 01:00:33,149 --> 01:00:35,013 Here, these are yours. 648 01:01:18,866 --> 01:01:21,799 Well, thanks a lot. 649 01:02:08,885 --> 01:02:09,885 WADE: Jane Ellen! 650 01:02:29,194 --> 01:02:30,854 Go on, Cole. Go on. 651 01:02:32,895 --> 01:02:37,829 Well, so I says to her... I said, "Miss Langtry, 652 01:02:38,630 --> 01:02:41,529 "do you plan to go back to England when you finish your American tour?" 653 01:02:43,032 --> 01:02:46,023 And she said to me... She said, 654 01:02:47,868 --> 01:02:51,995 "No. " Said she loved the United States too much. 655 01:02:52,136 --> 01:02:53,659 - Yeah? - She planned to stay here 656 01:02:53,737 --> 01:02:55,829 for the rest of her life. 657 01:02:57,572 --> 01:03:00,505 She told me that when she got all through her work in the theater, 658 01:03:00,573 --> 01:03:03,267 that she wanted to settle down someplace out here in the West. 659 01:03:04,273 --> 01:03:05,501 By gobs. 660 01:03:06,575 --> 01:03:09,508 Some quiet little place way out on the range, 661 01:03:09,576 --> 01:03:12,305 away from all the lights and the crowds. 662 01:03:15,378 --> 01:03:17,810 She kept asking about Texas especially. 663 01:03:21,447 --> 01:03:25,710 She says that ever since she was a little girl, she'd heard about Texas, 664 01:03:27,216 --> 01:03:31,275 and it'd always been the dream of her life to have a home here someday. 665 01:03:32,384 --> 01:03:34,943 - She did? - She did. 666 01:03:43,989 --> 01:03:46,479 Last herd just come in, Judge. 667 01:04:05,865 --> 01:04:07,195 Well? 668 01:04:07,665 --> 01:04:08,664 Huh? 669 01:04:13,934 --> 01:04:14,933 Oh. 670 01:05:41,201 --> 01:05:42,201 By gobs! 671 01:05:48,838 --> 01:05:50,395 A lock of her own hair! 672 01:05:53,906 --> 01:05:55,429 It's kind of dark, ain't it? 673 01:06:00,176 --> 01:06:02,870 Yeah, she uses lots of shampoo on her hair. 674 01:06:02,976 --> 01:06:03,975 She does? 675 01:06:05,011 --> 01:06:07,569 It's beautiful. Beautiful. 676 01:06:09,946 --> 01:06:12,811 I'll never forget this, Cole. Never. 677 01:06:16,981 --> 01:06:19,312 - Let me see it, will you? - What for? 678 01:06:20,383 --> 01:06:22,247 I ain't going to keep it. 679 01:06:23,118 --> 01:06:25,107 I'd like to see you try. 680 01:06:34,888 --> 01:06:38,652 - All right? - All right. 681 01:06:47,294 --> 01:06:49,227 I know how you feel, son. 682 01:07:02,833 --> 01:07:04,459 CALIPHET: Almighty God, 683 01:07:04,533 --> 01:07:08,729 we offer thee thanksgiving for thy help and thy divine bounty. 684 01:07:09,569 --> 01:07:12,195 Thou has poured thy blessings on our land. 685 01:07:13,003 --> 01:07:16,767 Thou hast visited the Earth and made it plenteous. 686 01:07:16,905 --> 01:07:19,997 Thou hast made it soft with drops of rain, 687 01:07:20,173 --> 01:07:23,697 and the land that was desolate has become like a garden, 688 01:07:24,474 --> 01:07:28,498 and the waste places are become fenced and are inhabited. 689 01:07:28,742 --> 01:07:32,073 Thou hast made the tree of the field yield her fruit, 690 01:07:32,144 --> 01:07:33,770 and the Earth, her increase. 691 01:07:34,645 --> 01:07:37,077 Thou hast broken the bonds of our yoke 692 01:07:37,146 --> 01:07:39,773 and delivered us out of the hands of our enemies, 693 01:07:40,614 --> 01:07:45,514 so that we shall dwell here safely, and none shall make us afraid, 694 01:07:45,649 --> 01:07:51,584 and for this, thy divine bounty, Oh, Lord, we thank thee. Amen. 695 01:07:52,118 --> 01:07:53,414 - HOMESTEADERS: Amen. - Amen. 696 01:08:22,296 --> 01:08:24,024 (SINGING) One foot up and the other foot down 697 01:08:24,097 --> 01:08:26,656 Swing them pretty girls 'round and 'round 698 01:08:34,435 --> 01:08:36,924 - JANE ELLEN: Here it is. - What? 699 01:08:38,870 --> 01:08:40,461 Tell me something first. 700 01:08:41,871 --> 01:08:43,395 Where do you keep my lock of hair? 701 01:08:44,439 --> 01:08:45,769 Oh, uh... 702 01:08:47,306 --> 01:08:48,305 Show me. 703 01:08:53,976 --> 01:08:56,568 Nobody can see that, not even you. 704 01:09:02,246 --> 01:09:06,112 Look, Cole, the best piece of homestead land in the whole country. 705 01:09:08,681 --> 01:09:11,375 It used to belong to one of the hired men that left us, 706 01:09:11,449 --> 01:09:13,973 and now it's anybody's. You just claim it. 707 01:09:15,718 --> 01:09:18,549 Yeah, that's a fine piece of land all right. 708 01:09:18,685 --> 01:09:20,743 Yeah, look at the feed on those slopes over there, 709 01:09:21,353 --> 01:09:24,684 and that strip along the bottom is just fine for wheat or corn. 710 01:09:27,521 --> 01:09:30,148 And, Cole, look, that little knoll right there, 711 01:09:31,857 --> 01:09:34,085 it's just begging for a house. 712 01:09:38,026 --> 01:09:42,051 - Do you know how to build a house? - No, how? 713 01:09:45,229 --> 01:09:47,752 Well, you... You... 714 01:09:52,064 --> 01:09:54,623 Well, you have the kitchen there, 715 01:09:56,467 --> 01:09:59,798 and the bedroom over there, and the living room right in the middle. 716 01:10:01,435 --> 01:10:04,402 It would have to have the right things in it, too. 717 01:10:05,837 --> 01:10:07,030 What sort of things? 718 01:10:08,371 --> 01:10:14,329 Oh, fires and lamplights, warm beds, 719 01:10:16,208 --> 01:10:19,800 the smell of coffee in the morning, the sound of rain on the roof. 720 01:10:23,010 --> 01:10:26,205 Gee, that's a nice house, Jane Ellen. 721 01:10:43,251 --> 01:10:44,250 Jane! 722 01:11:01,425 --> 01:11:02,424 Look! 723 01:11:03,359 --> 01:11:04,882 (CROWD CLAMORING) 724 01:11:07,460 --> 01:11:10,393 FARMER: Go to your homes! Protect your houses! 725 01:11:10,461 --> 01:11:12,052 Hey, Wade, grab another team, 726 01:11:12,129 --> 01:11:14,562 we'll take a section of rail fence and knock down a strip of corn. 727 01:11:15,031 --> 01:11:16,963 Maybe we can start a backfire. 728 01:11:22,566 --> 01:11:24,430 Take the two end sections, Wade! 729 01:12:36,362 --> 01:12:39,886 WADE: Cole! Cole! Cole! 730 01:12:56,436 --> 01:12:58,300 Hey, get out of here! Move! 731 01:13:25,381 --> 01:13:26,779 Look, the house! 732 01:14:05,596 --> 01:14:06,619 (JANE ELLEN SCREAMS) 733 01:14:06,696 --> 01:14:11,995 Dad! Dad! Dad! Dad! Father! 734 01:14:16,067 --> 01:14:18,363 Help! Help! 735 01:14:21,569 --> 01:14:23,035 FARMER: Come on, hurry up! 736 01:14:55,382 --> 01:14:58,145 - Watch out for his leg and shoulder. - FARMER: All right. 737 01:15:01,651 --> 01:15:02,674 FARMER: Take it easy. 738 01:15:02,752 --> 01:15:04,844 - Have you seen Jane Mathews? - FARMER: No. 739 01:16:31,453 --> 01:16:34,977 So I hereby christen this town Langtry! 740 01:16:39,389 --> 01:16:43,447 No man ever gave a woman a whole town afore, but I'm doing it, 741 01:16:43,757 --> 01:16:48,191 and from now on, this whole section's going to bloom like the Jersey Lily herself! 742 01:16:51,460 --> 01:16:54,427 Quiet! I ain't through yet. 743 01:16:55,495 --> 01:16:58,860 Miss Langtry's coming soon to play a night in Fort Davis, 744 01:16:58,930 --> 01:17:01,692 and I want every legal resident of Langtry, Texas, 745 01:17:01,764 --> 01:17:04,822 to go over and see the godmother of this here town, 746 01:17:04,899 --> 01:17:09,629 a town of cattlemen, for cattlemen, and by gobs, run by cattlemen! 747 01:17:09,700 --> 01:17:10,699 (CROWD CHEERING) 748 01:17:16,870 --> 01:17:21,304 Now, in honor of this great occasion, I'm dishing out free beer to one and all, 749 01:17:21,372 --> 01:17:24,032 and anybody found sober after sundown 750 01:17:24,106 --> 01:17:27,596 is liable to arrest for disorderly conduct, and that's my ruling! 751 01:17:30,176 --> 01:17:31,767 Start the music! 752 01:17:31,842 --> 01:17:34,036 (PLAYING UPBEAT MUSIC) 753 01:18:51,307 --> 01:18:54,502 JANE ELLEN: "And man that is born of woman has but a short time to live. 754 01:18:55,875 --> 01:18:58,842 "He cometh up and is cut down like a flower. 755 01:19:00,110 --> 01:19:04,374 "He fleeth as if it were a shadow, and never continueth in one stay. 756 01:19:07,780 --> 01:19:10,804 "In the midst of life, we are in death. " 757 01:19:41,893 --> 01:19:46,020 The wagon train's left. The people have all gone, Jane Ellen. 758 01:19:46,094 --> 01:19:50,755 I'm staying. Nobody's going to drive me away from my land, 759 01:19:51,630 --> 01:19:55,324 not with cattle, or fire, or killing my father, or anything else. 760 01:19:56,232 --> 01:19:59,688 I'll be here long after Bean and his gang of murderers are gone. 761 01:20:01,601 --> 01:20:04,363 Sure you will, and me, too. 762 01:20:06,035 --> 01:20:07,034 I don't want you. 763 01:20:08,203 --> 01:20:10,931 I don't want any of Roy Bean's friends around. 764 01:20:12,004 --> 01:20:15,904 Wade Harper was right. I didn't believe it then, but I do now. 765 01:20:16,306 --> 01:20:18,431 You knew we were going to be burned out. 766 01:20:18,673 --> 01:20:19,969 That's why you herded all the cattle out, 767 01:20:20,040 --> 01:20:22,405 so they wouldn't be burned with our crops. 768 01:20:24,876 --> 01:20:29,436 No, I don't need your help. Not now. 769 01:20:31,146 --> 01:20:33,044 I can do what I have to do alone. 770 01:20:39,915 --> 01:20:41,381 I'll be back. 771 01:20:50,919 --> 01:20:53,978 (SOBBING) 772 01:20:54,821 --> 01:20:56,378 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 773 01:21:20,230 --> 01:21:21,821 Why, Cole! 774 01:21:22,765 --> 01:21:24,823 By gobs, man, I'm glad to see you. 775 01:21:24,900 --> 01:21:27,196 Why, I never wanted to see a man so much before in my life. 776 01:21:27,267 --> 01:21:28,665 - What for? - What for? 777 01:21:28,734 --> 01:21:31,429 Don't you know what for? She's coming to Fort Davis. 778 01:21:31,701 --> 01:21:34,533 - Lily Langtry's coming to Fort Davis. - Langtry? 779 01:21:34,670 --> 01:21:36,795 Langtry, yeah, and you and me are going over there together. 780 01:21:36,870 --> 01:21:39,667 You're going to introduce me to her. By gobs, I'm going to meet her. 781 01:21:39,738 --> 01:21:41,602 - I just can't believe it. - I want to talk to you, Judge. 782 01:21:41,672 --> 01:21:43,696 Yeah, all right. And look what I got to tell her when I see her. 783 01:21:43,773 --> 01:21:47,673 Langtry, that's the name of this town, a great town after a great woman. 784 01:21:48,008 --> 01:21:50,237 - I said I wanted to talk to you, Judge. - Sure. 785 01:21:52,776 --> 01:21:53,868 Cole, it's a great day. 786 01:21:53,944 --> 01:21:56,740 I tell you, it's the greatest day in the history of Texas. 787 01:22:00,547 --> 01:22:03,207 - Some fire, huh? - Yeah, wasn't it, though? 788 01:22:03,281 --> 01:22:05,839 - Yeah, too bad. - Yeah. 789 01:22:07,082 --> 01:22:08,081 Yep. 790 01:22:08,616 --> 01:22:11,606 - I wonder who was behind it? - Oh, a fire don't need nothing behind it. 791 01:22:11,684 --> 01:22:14,480 Fire has a way of moving on its own. Here's how. 792 01:22:17,386 --> 01:22:20,320 Before I drink with you, Judge, I want to know you had nothing to do with it. 793 01:22:20,388 --> 01:22:22,854 Me? Why, how can you say a thing like that? 794 01:22:22,988 --> 01:22:24,545 Didn't I round up all them cattle for you? 795 01:22:24,622 --> 01:22:26,953 Wasn't I right here in the saloon when the fire broke out? 796 01:22:27,023 --> 01:22:28,285 Didn't... 797 01:22:30,658 --> 01:22:34,183 Well, I was, and what's more, I ain't got no idea who done it. 798 01:22:35,760 --> 01:22:37,283 Now, drink up. 799 01:22:42,629 --> 01:22:44,596 - Don't you believe me? - No. 800 01:22:47,831 --> 01:22:52,731 Now, listen, son, I told you how it was, and I don't want you calling me no liar. 801 01:22:53,934 --> 01:22:55,560 Now, drink hearty. 802 01:22:59,236 --> 01:23:00,235 Will you swear by that? 803 01:23:01,836 --> 01:23:03,928 There ain't no reason I should, but I'm willing. 804 01:23:04,438 --> 01:23:07,701 All right, I swear by my sword there I had nothing to do with it. 805 01:23:08,105 --> 01:23:09,503 I swear by the revised statutes. 806 01:23:10,073 --> 01:23:12,267 By gobs, if there was a Bible in town I'd... 807 01:23:12,374 --> 01:23:13,931 Where's that lock of hair? 808 01:23:15,542 --> 01:23:18,031 - Right here with me. - Let me see it. 809 01:23:27,980 --> 01:23:28,979 Swear on that? 810 01:23:33,649 --> 01:23:35,979 All right, it was me. I burned their houses and crops. 811 01:23:36,083 --> 01:23:38,642 - I run them varmints out. - Nice going. 812 01:23:38,718 --> 01:23:39,717 And if you think... 813 01:23:42,419 --> 01:23:44,443 If you think I'm sorry, you're crazy. 814 01:23:44,520 --> 01:23:46,918 I'm proud and glad I rid the country of them. 815 01:23:46,987 --> 01:23:50,512 It was either them or us, and now the range grass will grow back, 816 01:23:50,589 --> 01:23:52,715 and some day, the cattlemen will put up a statue of me 817 01:23:52,790 --> 01:23:54,757 out there on the street, and they'll write on it, 818 01:23:54,824 --> 01:23:58,087 "Judge Roy Bean, he give us back the land. " 819 01:24:01,293 --> 01:24:02,657 You get warrants in Fort Davis, don't you? 820 01:24:02,727 --> 01:24:03,818 Yeah, that's where they get them, 821 01:24:03,894 --> 01:24:05,121 but they don't know how to spell my name. 822 01:24:05,194 --> 01:24:07,024 - It's been tried before. - I'll get one. 823 01:24:08,295 --> 01:24:10,353 This time, you're going to get what's coming to you, Judge. 824 01:24:13,531 --> 01:24:14,623 Cole! 825 01:24:15,565 --> 01:24:19,192 You and me's friends. I done what I had to, and you think it was wrong. 826 01:24:19,267 --> 01:24:21,790 But if it was my own son come over here with a warrant, 827 01:24:22,268 --> 01:24:24,064 he'd have to be first on the draw. 828 01:24:24,768 --> 01:24:29,169 I aim to be, unless I get it in the back before I get out of here. 829 01:25:11,953 --> 01:25:13,250 So long, Cole. 830 01:25:24,791 --> 01:25:26,621 Make out a warrant against Roy Bean. 831 01:25:29,227 --> 01:25:30,818 Raise your right hand. 832 01:25:31,394 --> 01:25:33,418 Do you solemnly swear to carry out the duties of deputy sheriff 833 01:25:33,495 --> 01:25:35,223 in Jeff Davis County in the state of Texas? 834 01:25:35,296 --> 01:25:36,295 Yep. 835 01:25:41,565 --> 01:25:42,565 Thanks, Sheriff. 836 01:26:06,141 --> 01:26:07,573 How much are tickets? 837 01:26:07,642 --> 01:26:10,438 $2 apiece, all over the house. First come, first served. 838 01:26:10,909 --> 01:26:13,433 - How many seats in the house? - Four hundred. 839 01:26:13,511 --> 01:26:15,409 - I'll take them. - How many? 840 01:26:15,511 --> 01:26:16,876 All of them. 841 01:26:29,784 --> 01:26:30,783 Much obliged. 842 01:26:32,218 --> 01:26:33,616 MAN: Let me have two tickets. 843 01:26:43,255 --> 01:26:46,484 If I was you, Judge, I wouldn't set foot in Fort Davis to see Adam and Eve. 844 01:26:46,556 --> 01:26:47,556 BLACK JACK: Me, either. 845 01:26:47,624 --> 01:26:50,420 JUDGE BEAN: A deputy's star makes the finest kind of a target. 846 01:26:50,892 --> 01:26:53,757 How you know you're not heading into a trap? 847 01:26:53,826 --> 01:26:55,884 Sure looking for trouble, going over to Fort Davis. 848 01:26:55,961 --> 01:26:56,960 Taking an awful chance, Judge. 849 01:26:57,061 --> 01:26:59,290 Them hombres just waiting down there for you. 850 01:26:59,361 --> 01:27:02,795 Why, you pack of yellow bellies, give me them tickets. 851 01:27:10,566 --> 01:27:12,226 You mean, you're going to Fort Davis alone? 852 01:27:12,301 --> 01:27:13,961 Not by a jugful, I ain't. 853 01:27:14,034 --> 01:27:15,933 You're all going with me as a guard of honor, 854 01:27:16,035 --> 01:27:19,264 right up to the opera house, but I'm going in alone. 855 01:27:19,336 --> 01:27:22,031 I don't want nobody in there with me no how. 856 01:27:22,104 --> 01:27:25,003 I ain't sharing the Jersey Lily with no one. 857 01:27:25,406 --> 01:27:27,269 Now, come on, we got a day's ride ahead of us. 858 01:27:27,339 --> 01:27:29,829 I'm going to dress, and you fellows proud yourselves up a bit. 859 01:27:29,907 --> 01:27:31,771 Chickenfoot, my sword. 860 01:27:32,474 --> 01:27:33,474 (KNOCKING AT DOOR) 861 01:27:54,816 --> 01:27:57,511 I ain't wore this uniform since Chickamauga, 862 01:27:57,751 --> 01:27:59,513 but it still fits right smart. 863 01:28:05,854 --> 01:28:08,753 MAN 1: Bean and his men are coming! Get off the street! 864 01:28:10,222 --> 01:28:12,348 Bean and his men are coming! 865 01:28:20,794 --> 01:28:23,488 MAN 2: Bean's coming! Bean's coming! 866 01:28:39,801 --> 01:28:40,800 JUDGE BEAN: Hey, look! 867 01:28:43,402 --> 01:28:44,732 They must have heard I was coming. 868 01:28:59,508 --> 01:29:01,372 All right, boys, take your places. 869 01:29:10,813 --> 01:29:12,245 Hey, this is the stage entrance. 870 01:29:16,248 --> 01:29:18,646 Now, remember, I want strict privacy all during the show. 871 01:29:18,882 --> 01:29:20,371 You'll get it. 872 01:29:37,323 --> 01:29:38,322 Third seat in. 873 01:29:57,997 --> 01:30:01,692 - Pardon, sir, your seat is back here. - No, it ain't. It's right here. 874 01:30:47,417 --> 01:30:50,509 Say, when does Miss Langtry go on the play? 875 01:30:50,918 --> 01:30:53,407 Right after the curtain. She's about to go up now, sir. 876 01:30:53,486 --> 01:30:55,646 - Go up? - The curtain, sir. 877 01:31:11,659 --> 01:31:12,818 Now? 878 01:31:14,127 --> 01:31:15,821 Yes, now. 879 01:31:19,496 --> 01:31:20,655 Now. 880 01:31:20,729 --> 01:31:22,696 (ORCHESTRA PLAYING OVERTURE) 881 01:31:46,906 --> 01:31:50,271 Don't make a move, Judge. I'm coming down to get you. 882 01:31:51,674 --> 01:31:52,674 Come shooting. 883 01:32:22,753 --> 01:32:23,753 (GUN FIRING) 884 01:32:27,555 --> 01:32:28,816 - The war's on. - Yeah. 885 01:32:28,889 --> 01:32:30,947 Wish I was in there to see that show. 886 01:32:31,223 --> 01:32:33,985 - I bet the judge is having a good time. - Yeah. 887 01:33:29,679 --> 01:33:31,009 (GUN FIRING) 888 01:33:54,422 --> 01:33:55,421 Hey! 889 01:33:57,023 --> 01:33:59,252 Let's you and me stand up and shoot it out. 890 01:34:01,325 --> 01:34:03,121 That suits me, Judge. 891 01:34:04,993 --> 01:34:07,118 JUDGE BEAN: Put up your gun. We'll draw. 892 01:34:07,961 --> 01:34:08,960 COLE: All right. 893 01:34:15,197 --> 01:34:16,925 - Ready? - Yeah. 894 01:34:52,011 --> 01:34:53,943 Now, you see what you done? 895 01:34:55,313 --> 01:34:56,312 You stopped the show. 896 01:34:57,546 --> 01:34:59,570 I was going to see Lily. 897 01:35:04,282 --> 01:35:06,374 Now it's too late. 898 01:35:07,083 --> 01:35:08,777 No, it isn't, Judge. 899 01:35:09,618 --> 01:35:12,084 She's back there now, waiting to see you. 900 01:35:15,186 --> 01:35:16,278 What? 901 01:35:17,387 --> 01:35:20,582 She knows all about you, Judge. She wants to meet you. 902 01:35:20,655 --> 01:35:22,622 She told me so herself. 903 01:35:25,290 --> 01:35:27,814 Come on, let's go back and see her. 904 01:35:34,528 --> 01:35:35,721 My hat. 905 01:36:04,405 --> 01:36:05,405 Where's Miss Langtry? 906 01:36:06,940 --> 01:36:08,907 Put me down. I can walk. 907 01:36:10,108 --> 01:36:12,939 Put me down, I tell you. That's my ruling. 908 01:36:49,490 --> 01:36:50,489 (KNOCKING ON DOOR) 909 01:37:01,061 --> 01:37:05,688 Miss Langtry, I'd like to present an old admirer. Judge Roy Bean. 910 01:37:11,965 --> 01:37:14,761 I'm pleased to meet you. 911 01:37:23,136 --> 01:37:24,135 (GASPING) 912 01:37:24,770 --> 01:37:25,769 (THUD) 913 01:38:18,257 --> 01:38:21,020 Cole, come here quick! 914 01:38:25,761 --> 01:38:26,760 Look! 915 01:38:31,763 --> 01:38:33,855 See, what did I tell you? They're coming back. 916 01:38:35,031 --> 01:38:36,554 Wagons by the score. 917 01:38:38,065 --> 01:38:39,497 It's the promised land. 918 01:38:40,500 --> 01:38:41,499 Jane Ellen, 919 01:38:43,067 --> 01:38:46,626 someday, Texas is going to be the biggest and the finest... 920 01:38:47,305 --> 01:38:53,859 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.