All language subtitles for The.Eighth.Happiness.1988.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.kor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,321 --> 00:01:39,399 아가씨 2 00:01:39,399 --> 00:01:40,375 왜 그래, 꼬마야? 3 00:01:40,375 --> 00:01:41,513 난 꼬마가 아니라고! 4 00:01:42,601 --> 00:01:45,721 도와줘요... 5 00:01:46,325 --> 00:01:48,200 거기 서! 6 00:01:50,676 --> 00:01:51,894 거기 서라고! 7 00:01:51,894 --> 00:01:53,969 도와줘요... 8 00:01:54,434 --> 00:01:55,466 거기 서! 9 00:01:56,383 --> 00:01:57,937 - 도와줘... - 거기 서! 10 00:01:58,958 --> 00:02:01,569 감히 내 딸을 대중들 앞에서 꼬시려고 11 00:02:01,569 --> 00:02:02,814 자매들, 가요! 12 00:02:04,492 --> 00:02:05,738 거기 서 성 도착증 환자야! 13 00:02:08,634 --> 00:02:09,878 아가씨, 다친 데 없어요? 14 00:02:10,721 --> 00:02:11,658 괜찮아요! 15 00:02:14,202 --> 00:02:16,908 내 딸을 강간 하려고 들다니? 지옥이나 가라! 16 00:02:19,456 --> 00:02:21,118 아주머니, 이건 오해입니다 17 00:02:21,407 --> 00:02:23,390 내가 내 눈으로 봤는데 어떻게 이게 오해야? 18 00:02:23,390 --> 00:02:24,330 내가 아니라... 19 00:02:24,330 --> 00:02:25,653 오해? 네 여드름을 좀 봐 넌 성에 미친 놈이 틀림 없어 20 00:02:25,653 --> 00:02:28,158 내가 아니라... 21 00:02:28,158 --> 00:02:29,616 엄마가 오해 한 거예요 그는 그런 짓 하지 않았어요 22 00:02:33,169 --> 00:02:35,875 팡 센-셍, 돼지 머리 23 00:02:41,487 --> 00:02:42,519 죽이는데! 24 00:02:44,063 --> 00:02:45,594 영화 보러 갈래요? 25 00:02:45,594 --> 00:02:47,230 가자 구요... 26 00:02:47,230 --> 00:02:49,828 아가씨, 비행기 장식이 예쁜데요 27 00:02:50,258 --> 00:02:52,799 활주로가 더 훌륭한데 28 00:02:52,799 --> 00:02:53,629 당신 뭐 하는 거예요? 29 00:02:54,330 --> 00:02:56,204 우리 뮤직 텔레비전 보러 가요 30 00:02:56,801 --> 00:03:00,347 이리 와 봐요... 괜찮아요, 괜찮다고! 31 00:03:01,742 --> 00:03:05,183 다들 잘 앉아 여자 애들 방해하지 말고 32 00:03:05,744 --> 00:03:08,663 저 선생 왜 이리 빈정거려 곧 후회하게 될 거야 33 00:03:09,921 --> 00:03:14,573 너희 둘, 앞으로 나와 나와! 34 00:03:15,071 --> 00:03:17,053 너희 네 가지 감정에 대해 알고 있지? 35 00:03:17,473 --> 00:03:19,561 당연 하죠, 교수님 우린 배우라고요 36 00:03:19,561 --> 00:03:21,335 우린 전혀 문제 없어요 37 00:03:21,335 --> 00:03:22,762 잘 됐군. 그럼 울 수 있어? 38 00:03:22,762 --> 00:03:24,225 우는 거요? 전 이야기 없이는 울지 못해요 39 00:03:24,225 --> 00:03:26,207 알았다 내가 하나 지어 주지 40 00:03:26,800 --> 00:03:30,454 절 아버지께 데려다 주세요 지금 무릎을 꿇어 41 00:03:30,454 --> 00:03:32,856 더 크게 울면서 네 귀를 잡고 말해 42 00:03:32,856 --> 00:03:35,918 아빠, 죄송해요 절 용서해 주세요. 그렇게 말해 43 00:03:35,918 --> 00:03:37,136 교수님! 44 00:03:37,136 --> 00:03:39,467 넌 바보야. 꺼져 버려 45 00:03:39,467 --> 00:03:40,720 교수님! 46 00:03:40,720 --> 00:03:41,752 내 참 더러워서! 47 00:03:42,322 --> 00:03:46,289 아빠, 죄송해요 다신 그런 짓 안 할거예요 48 00:03:46,289 --> 00:03:48,270 아빠... 49 00:03:48,795 --> 00:03:51,500 잘했어, 네 차례야 50 00:03:55,790 --> 00:03:57,143 이 숙녀 분은 앞으로 51 00:04:01,429 --> 00:04:03,551 그 연기 다시 해 봐 52 00:04:03,551 --> 00:04:06,150 여러분 연기에 몰두해 주세요 53 00:04:06,439 --> 00:04:10,894 엄마, 죄송해요 더 이상 그런 짓 안 할께요 54 00:04:10,894 --> 00:04:12,247 좋아! 55 00:04:14,166 --> 00:04:15,411 수업 끝날 때 까지 무릎 꿇고 있어 56 00:04:16,707 --> 00:04:18,060 학생들! 57 00:04:18,481 --> 00:04:21,816 특별히 뜨거운 장면은 배우에게 어려운 거예요 58 00:04:22,692 --> 00:04:24,461 이제 내가 시범을 보여 주죠 59 00:04:40,790 --> 00:04:42,143 안녕하세요 자리에 들어가 앉아요 60 00:04:43,538 --> 00:04:44,476 좋은 아침, 교수님! 61 00:04:45,002 --> 00:04:46,140 무슨 일이야? 62 00:04:49,700 --> 00:04:52,206 그래서 뭐? 난 팡 센-랑이고 63 00:04:52,206 --> 00:04:54,709 우린 같은 반이야. 오늘 우린 경험을 나눈 것 뿐이라고 64 00:04:56,661 --> 00:05:04,279 팡씨... 65 00:05:05,221 --> 00:05:07,135 사회자는 팡 센-후씨 66 00:05:07,135 --> 00:05:09,532 매일 한 요리 67 00:05:10,163 --> 00:05:11,409 준비, 시작! 68 00:05:12,321 --> 00:05:14,305 창씨는 그녀의 남편에게 하고 싶은 얘기를 글로 썼어요 69 00:05:14,305 --> 00:05:15,764 그녀와 결혼한지 6년 후에 최근에 정부가 생겼답니다 70 00:05:16,741 --> 00:05:18,818 그 아내가 그녀의 변덕스러운 남편을 비난했지요 71 00:05:19,142 --> 00:05:22,025 요리를 잘 하는 아내는 남편을 잃지 않습니다 72 00:05:22,448 --> 00:05:25,023 당신의 남편의 마음을 사로 잡기 위해서는, 창씨 73 00:05:25,023 --> 00:05:27,531 중요한 건 그를 위해 스프를 잘 끓이는 거예요 74 00:05:27,531 --> 00:05:33,333 오늘의 스프는 "봄에 돌아온 제비" 예요 75 00:05:34,524 --> 00:05:39,532 재료는 메추라기 전분 조금하고 제비 집 76 00:05:40,650 --> 00:05:44,886 이 걸 마신 후, 당신의 남편은 다시 당신 곁으로 올 겁니다 77 00:05:46,462 --> 00:05:47,921 시간이 다 되었군요 78 00:05:48,482 --> 00:05:51,186 다음 주 "여자를 위한 시간"에 다시 뵙겠습니다 79 00:05:51,648 --> 00:05:53,180 위층까지 냄새가 나더라고 80 00:05:53,180 --> 00:05:54,746 좋은 제비 요리로 한번 먹어 볼까 81 00:05:54,746 --> 00:05:56,301 안돼, 아직 안 익었어 82 00:05:57,043 --> 00:05:58,538 그건 눈요기 용이에요 83 00:05:58,538 --> 00:06:00,453 팡씨, 나 오늘 밤 프로그램에 당신만 믿고 있어 84 00:06:00,453 --> 00:06:01,880 미안해요, 나 오늘 방송국 여자랑 데이트 있어요 85 00:06:01,880 --> 00:06:04,037 그녀는 제시카 랭처럼 생겼는데 오래 전부터 날 사모했어요 86 00:06:04,037 --> 00:06:05,390 난 그녀한테 기회를 줘야 해요. 안녕 87 00:06:05,987 --> 00:06:07,232 제시카 랭? 88 00:06:09,189 --> 00:06:10,685 그가 또 허세를 부리네요 89 00:06:10,685 --> 00:06:12,703 그는 여자 친구도 없이 벌써 서른이에요 90 00:06:12,703 --> 00:06:14,057 그는 상관하지 말고 91 00:06:14,548 --> 00:06:16,393 형, 나 천 불만! 92 00:06:16,393 --> 00:06:17,401 또 꿔 달라고? 93 00:06:17,401 --> 00:06:19,315 "내 아내"를 이용해서 또 돈을 강요 당했다고 94 00:06:19,315 --> 00:06:21,091 뭐라고? 또 돈을? 95 00:06:21,091 --> 00:06:23,458 계속 그렇게 나오면 형, 지옥 갈 거야 96 00:06:23,458 --> 00:06:25,233 그래 랭, 우린 형제니까 97 00:06:25,233 --> 00:06:27,634 그리고, 자랑 좀 하게 형 차 좀 빌려 줘 98 00:06:27,634 --> 00:06:29,095 알겠지만 자랑만 해야 돼 99 00:06:29,095 --> 00:06:30,244 그래서 넌 직장을 오래 다니지 못하는 거야 100 00:06:30,244 --> 00:06:33,507 그건 내가 만족 못했을 뿐이야 그래서 지금 예술가가 된 거고 101 00:06:33,793 --> 00:06:35,668 학교 첫 날은 어땠어? 102 00:06:37,170 --> 00:06:39,850 - 무슨 뜻이야? - 좋았어... 103 00:06:39,850 --> 00:06:42,139 야, 가지마... 104 00:06:48,481 --> 00:06:49,620 거기 서! 105 00:07:06,473 --> 00:07:07,831 너희들 둘은 도대체 뭐가 문제야? 106 00:07:07,831 --> 00:07:08,735 교수님! 107 00:07:08,735 --> 00:07:09,849 세상에... 108 00:07:09,849 --> 00:07:12,246 이게 무슨 냄새야! 뽀빠이 씨 군요 109 00:07:12,946 --> 00:07:15,865 너네들 똥으로 만들어졌냐? 왜 이리 냄새가 지독해? 110 00:07:17,400 --> 00:07:18,860 사무실로 따라와 111 00:07:47,332 --> 00:07:49,206 이런, 내 안경 잊어 버렸네 112 00:07:50,289 --> 00:07:52,169 길 좀 가르쳐 줘요 113 00:07:52,169 --> 00:07:55,892 성가시게 이게 뭐람 나도 길을 모르겠어 114 00:07:55,892 --> 00:07:58,293 지금, 왼쪽으로 돌아요? 아니면 오른 쪽으로? 115 00:07:58,293 --> 00:08:00,139 나도 몰라 116 00:08:00,139 --> 00:08:02,748 앞에 표시 판이나 잘 봐 117 00:08:02,748 --> 00:08:04,932 잘 안 보여요 118 00:08:05,498 --> 00:08:08,001 가까이 가서 봐 119 00:08:08,527 --> 00:08:11,647 어, 이건 위험 표시잖아요 120 00:08:16,775 --> 00:08:17,807 랭 형! 121 00:08:20,951 --> 00:08:21,887 경찰을 불러 122 00:08:22,343 --> 00:08:23,482 음식이 타고 있잖아 123 00:08:33,550 --> 00:08:34,525 사우어 양 있습니까? 124 00:08:34,525 --> 00:08:36,578 없는데요 125 00:08:36,578 --> 00:08:38,735 하지만 여기엔 아가씨들이 많다고요 126 00:08:38,735 --> 00:08:40,544 와서 골라 잡아요 127 00:08:40,544 --> 00:08:42,598 우린 이 도시에서 끝내주는 창녀들이라고요 128 00:08:42,598 --> 00:08:43,629 미안해요, 잘못 걸었네요 129 00:08:44,652 --> 00:08:46,704 다음부터는 미안할 일 없게 해요 130 00:08:46,704 --> 00:08:48,686 어서 와요, 멍청아! 131 00:08:50,950 --> 00:08:52,065 거기 슬러고와 통화하고 싶은데요! 132 00:08:52,065 --> 00:08:53,840 누구요? 그런 이름이 너무 많아요! 133 00:08:53,840 --> 00:08:55,057 그럼 낸시요 134 00:08:55,057 --> 00:08:56,450 낸시도 너무 많아요 135 00:08:56,450 --> 00:08:57,806 거기가 뭐 하는 곳이죠? 136 00:08:57,806 --> 00:08:58,712 애들 보는 곳이예요! 137 00:08:58,712 --> 00:09:00,521 왜 나한테 얘기 안 했어 나쁜 년! 138 00:09:00,521 --> 00:09:02,748 괜히 시간만 낭비 했잖아 139 00:09:02,748 --> 00:09:03,887 당신 정말 미쳤어 140 00:09:05,010 --> 00:09:06,403 예수, 부탁합니다 141 00:09:06,403 --> 00:09:08,387 그는 구세주 이십니다 그럼 그에게 오십시오 142 00:09:08,387 --> 00:09:10,891 놀리지 말아요, 예수와 난 오늘 밤 여자를 낚으러 갈 거예요 143 00:09:11,520 --> 00:09:15,069 주여, 이 죄인을 용서해 주십쇼 이건 큰 죄 입니다 144 00:09:15,069 --> 00:09:16,100 거기 도대체 뭐 하는 곳이죠? 145 00:09:16,565 --> 00:09:17,705 교회요! 146 00:09:18,201 --> 00:09:19,453 이런, 오늘 밤 예수 만나고 147 00:09:19,453 --> 00:09:21,542 제가 고해성사하러 가지요 148 00:09:21,542 --> 00:09:22,479 안녕히 계세요! 149 00:09:22,794 --> 00:09:24,776 밥 먹을 시간이다 지휘자 랭! 150 00:09:28,954 --> 00:09:30,034 만약에 에이미 전화면 나 나갔다고 해 151 00:09:30,034 --> 00:09:31,286 낸시 전화면 나 여행 갔다고 하고 152 00:09:31,286 --> 00:09:32,296 오직 키티하고만 약속 하기로 했어 153 00:09:32,296 --> 00:09:33,375 아마 내 전화 일거야 154 00:09:33,375 --> 00:09:35,601 빨리 해 그녀 전화를 기다리고 있다고 155 00:09:35,601 --> 00:09:37,998 내가 다시 말하는데: 끝내자고! 156 00:09:38,734 --> 00:09:40,127 키티야? 157 00:09:40,127 --> 00:09:41,136 정신 나갔어? 158 00:09:41,136 --> 00:09:42,494 끊어, 이 놈아! 159 00:09:42,494 --> 00:09:43,711 난 죽어버릴 거야! 160 00:09:43,711 --> 00:09:44,826 마음대로 해! 161 00:09:44,826 --> 00:09:46,425 선생님, 당신 그렇게 말하시면 안되죠 162 00:09:46,425 --> 00:09:48,061 당신 누구야? 163 00:09:48,061 --> 00:09:49,314 그래, 너 새로운 애인이 생겼구나 164 00:09:49,314 --> 00:09:50,218 난 그가 누군지 몰라 165 00:09:50,218 --> 00:09:52,516 나도 그녀를 모른다고요 전화 잘못 걸었어요 166 00:09:52,516 --> 00:09:53,840 그럼 끊어 167 00:09:53,840 --> 00:09:57,695 난 키티 전화를 기다리고 있어 끊어, 멍청아 168 00:09:58,050 --> 00:09:59,128 너 날 멍청이라고 불렀어 169 00:09:59,128 --> 00:10:02,921 당신한테 그런 게 아니였어요 하지만 애인한테 그러지 말아요 170 00:10:02,921 --> 00:10:05,218 너 관심이 있다면 그녀 주소 가르쳐 줄게 171 00:10:05,218 --> 00:10:07,401 친 파 가든에 4C 지역에 4번지야 172 00:10:07,724 --> 00:10:09,222 켄, 당신이 날 떠나면 난 죽어버릴 거예요! 173 00:10:09,222 --> 00:10:10,371 아가씨, 그러지 말아요 174 00:10:10,371 --> 00:10:11,831 홍콩은 정말 멋진 곳 이예요 175 00:10:11,831 --> 00:10:13,537 홍콩이 뭐가 멋지다는 거예요? 나한테 말 해봐요! 176 00:10:13,537 --> 00:10:14,963 랭 형 홍콩이 뭐가 좋지? 177 00:10:14,963 --> 00:10:16,731 바나나, 바나나 먹어 178 00:10:17,192 --> 00:10:18,513 밥 먹을 시간이야. 끊어! 179 00:10:18,513 --> 00:10:19,652 어서 끊으라고! 180 00:10:26,274 --> 00:10:31,247 알았다! 해변가의 일몰은 정말 낭만적이죠! 181 00:10:36,436 --> 00:10:38,513 그리고...그 노래를 생각해요 182 00:10:42,144 --> 00:10:47,017 인생은 장미로 가득한 침대예요 우리는 자유를 누리기 때문에 183 00:10:47,017 --> 00:10:49,936 아니 우리 귓속말로 얘기해요 184 00:10:50,914 --> 00:10:53,513 도시 가스, 정말 멋져요! 185 00:10:53,839 --> 00:10:54,978 맞아요, 도시 가스 186 00:10:55,996 --> 00:10:57,027 여보세요! 아가씨... 187 00:10:57,841 --> 00:10:58,746 이런 제기랄! 188 00:10:58,746 --> 00:10:59,755 밥 먹을 시간이야 어디 가는 거야? 189 00:10:59,755 --> 00:11:00,786 누군가의 딸을 구하러 190 00:11:14,267 --> 00:11:15,728 난 그가 무슨 얘기 하는지 정말 모르겠어 191 00:11:15,728 --> 00:11:16,634 할머니, 성함이 어떻게 되세요? 192 00:11:16,634 --> 00:11:17,539 어디 사세요? 193 00:11:17,539 --> 00:11:19,720 난 소고기 국을 잘 끓이는 명수예요 194 00:11:32,574 --> 00:11:34,342 아니, 안돼 뭐가 불길 한데 195 00:11:35,427 --> 00:11:38,026 안에 누구 있어요? 196 00:12:05,393 --> 00:12:06,424 화장실이다 197 00:12:14,300 --> 00:12:15,333 당신이군! 198 00:12:15,868 --> 00:12:16,946 도와줘요! 199 00:12:16,946 --> 00:12:18,086 달 밤에 꽃 밭에서 넘어져 우리의 꿈은 산산 조각 났어요 200 00:12:20,183 --> 00:12:22,260 아가씨...난... 201 00:12:24,673 --> 00:12:25,504 엄마! 202 00:12:25,891 --> 00:12:27,030 또 그 성 도착증 환자군! 203 00:12:28,257 --> 00:12:30,333 난 여기 도와주러 왔다고요! 204 00:12:30,834 --> 00:12:31,772 도와준다고요? 205 00:12:31,772 --> 00:12:33,373 당신이 가스로 자살하려고 했잖아요? 206 00:12:33,373 --> 00:12:35,248 그런 야비한 속임수로! 207 00:12:35,635 --> 00:12:36,716 날 봐, 난 1957년 208 00:12:36,716 --> 00:12:39,527 국제 무술 협회의 우승자라고 209 00:12:49,279 --> 00:12:50,949 저기요, 가스는 옆집에서 나오는 거였어요 210 00:12:50,949 --> 00:12:52,897 너 옆집 여자까지 꼬시려고 하는 거야 211 00:12:52,897 --> 00:12:54,742 성 미치광이, 죽어라! 212 00:12:54,742 --> 00:12:55,960 아니, 오해에요 213 00:12:55,960 --> 00:12:57,513 부인 하지마 214 00:12:58,988 --> 00:13:00,902 엄마, 정말 누군가가 자살을 하려고 해요 215 00:13:00,902 --> 00:13:01,981 정말 그래? 216 00:13:01,981 --> 00:13:03,749 가서 도와요! 217 00:13:09,950 --> 00:13:14,021 태양, 별들... 218 00:13:15,241 --> 00:13:17,156 무슨 일이 있었던 거야? 219 00:13:17,156 --> 00:13:18,651 너 아름다운 여자 앞에서 영웅이 되려고 했던 거야? 220 00:13:18,651 --> 00:13:20,496 그녀가 은혜의 보답으로 너하고 결혼하겠다고 약속했어? 221 00:13:20,496 --> 00:13:22,370 말도 안돼 난 가서 고약 좀 가져 올께 222 00:13:25,368 --> 00:13:26,613 그 여자 예쁘냐? 223 00:13:27,387 --> 00:13:28,396 나쁘진 않아! 224 00:13:28,396 --> 00:13:29,510 그녀를 사랑해? 225 00:13:29,510 --> 00:13:30,518 그럴 것 같아 226 00:13:30,518 --> 00:13:31,911 그녀도 널 사랑해? 227 00:13:31,911 --> 00:13:32,920 그럴 것 같아 228 00:13:32,920 --> 00:13:35,982 그녀를 잡아 당구에서 점수를 얻듯이 말이야 229 00:13:35,982 --> 00:13:37,751 네 동생 마음을 더럽히지마 230 00:13:38,698 --> 00:13:40,403 나도 할 얘기 많아 231 00:13:40,403 --> 00:13:42,317 형은 부모님 같은 내 가장 큰 형님이야 232 00:13:42,317 --> 00:13:44,545 하지만 내가 어렸을 때 여자 옷을 입히지는 말았어야 했어 233 00:13:44,545 --> 00:13:45,938 그게 나를 지금 여자처럼 만든 거야 234 00:13:45,938 --> 00:13:47,293 운 좋게, 난 너를 보호했어 235 00:13:47,293 --> 00:13:48,861 그렇지 않으면 넌 나보다 더 여자 같을 거야 236 00:13:48,861 --> 00:13:51,505 데이트 할 때 내가 두 가지 가르쳐 주지 237 00:13:51,505 --> 00:13:57,560 정직해야 해 하지만 점차적으로 238 00:13:57,560 --> 00:13:58,709 형 말은 식품점 주인이 되란 말이야? 239 00:13:58,709 --> 00:14:01,145 간단히 말해서, 대담해야 되지만 신중하란 말이지 240 00:14:01,145 --> 00:14:04,173 아니야, 난 안 그래 241 00:14:04,173 --> 00:14:07,444 그 60년대 방법은 80년대에는 더 이상 먹히지 않는다고 242 00:14:07,444 --> 00:14:10,194 여자들은 강하거나 얼굴 없는 남자를 좋아해 243 00:14:10,194 --> 00:14:11,133 얼굴 없는 남자라니? 244 00:14:11,133 --> 00:14:13,116 리차드 기어처럼 불장난하는 남자 245 00:14:13,536 --> 00:14:14,544 제임스 본드처럼 화끈한 사랑을 하는 남자 246 00:14:14,544 --> 00:14:16,389 아니, 빠른 성공을 보장하는 사랑을 하는 거야 247 00:14:16,389 --> 00:14:18,163 내일 그녀를 잡으러 가자 248 00:14:18,163 --> 00:14:19,974 너무 일러 249 00:14:19,974 --> 00:14:21,366 그럼 먹자 250 00:14:21,366 --> 00:14:22,397 야채네! 251 00:14:23,383 --> 00:14:25,044 벌써 다 식었어 252 00:14:26,411 --> 00:14:28,674 도덕적 이야기로: 그걸 뜨겁게 데워야 돼 253 00:14:28,674 --> 00:14:30,027 식으면 맛이 없지 254 00:14:30,970 --> 00:14:33,199 오늘은 이게 다다 255 00:14:33,199 --> 00:14:35,797 오늘 밤에는 좋은 물건을 좀 구하러 가자... 256 00:14:36,923 --> 00:14:38,797 넌 벌써 방송국 여자가 있잖아 바보짓하고 돌아다니지마 257 00:14:39,324 --> 00:14:40,960 난 내 평생 동안 "양배추"만 먹고 살았어 258 00:14:40,960 --> 00:14:43,356 변화를 주기 위해 "브로콜리"도 괜찮을 거야? 259 00:14:44,648 --> 00:14:46,146 넌 랭처럼 굴지마 260 00:14:46,146 --> 00:14:48,850 나중에 봐 그를 아무도 안 만나줄 걸 261 00:14:49,243 --> 00:14:50,274 나 먼저 먹을게 262 00:14:50,845 --> 00:14:52,131 난 여자 같기에... 263 00:14:52,131 --> 00:14:54,080 여자들은 나한테 위험을 못 느끼지 264 00:14:54,080 --> 00:14:56,062 실질적으로 많은 여자들이 나한테 빠지지 265 00:14:58,361 --> 00:15:02,118 내 사랑, 난 불이 붙었다고 266 00:15:02,118 --> 00:15:05,762 사막 전체를 태우련다 267 00:15:11,307 --> 00:15:14,855 위대한 영웅 268 00:15:16,040 --> 00:15:18,851 19개의 지방에서 네가 걸린 건 행운인 줄 알아 269 00:15:19,834 --> 00:15:25,257 몽곡의 릴리 이 돌리 파튼 타입이군 270 00:15:25,993 --> 00:15:28,082 빨리 꿈속으로 빠져 들어가 볼까 271 00:15:28,082 --> 00:15:30,371 누가 운이 좋은 지 보자 날지 너일지 272 00:15:31,144 --> 00:15:33,336 동경 백화점 미인, 남자 셋이 오늘 너하고 데이트하길 원해 273 00:15:33,336 --> 00:15:34,242 동경 백화점의 미인? 274 00:15:34,242 --> 00:15:35,796 그들은 촌스러워 난 그 남자들 싫어 275 00:15:36,261 --> 00:15:38,242 솔직하게 네 남자 친구의 이상형이 뭐야? 276 00:15:39,845 --> 00:15:43,743 키 크고 잘 생기고 치아가 하얀 남자 277 00:15:43,743 --> 00:15:45,587 캐주얼 하지만 옷 잘 입는 사람 말이야 278 00:15:45,587 --> 00:15:47,397 친구 같지만 무드 있는 남자야 279 00:15:47,397 --> 00:15:48,337 나잖아 280 00:15:48,337 --> 00:15:51,747 눈이 크고 정열이지만 유혹하는 눈빛도 좋아 281 00:15:51,747 --> 00:15:53,801 목소리가 부드럽지만 섹시한 목소리의 남자 282 00:15:53,801 --> 00:15:56,064 머리 스타일도 단정해야 되고 283 00:15:56,064 --> 00:15:59,196 너 같이 처녀 얘들은 바라는 게 많아 284 00:15:59,196 --> 00:16:00,335 처녀? 285 00:16:00,727 --> 00:16:02,781 - 우리 심각해지자고 - 그녀가 처녀인지 어떻게 알아? 286 00:16:02,781 --> 00:16:04,555 네 가게에 있던 잠옷 아직도 있어? 287 00:16:04,555 --> 00:16:06,121 속옷 가게에서 일한다고? 288 00:16:06,121 --> 00:16:07,548 나 일 끝나면 너 만나러 갈께 289 00:16:07,548 --> 00:16:08,580 알았다! 290 00:16:12,351 --> 00:16:14,854 너 뭘 찾는 거야? 그녀는 내 꺼야 291 00:16:24,845 --> 00:16:25,781 고마워 292 00:16:26,445 --> 00:16:28,320 벌써 널 위해 껍질을 벗겨 놓았어 293 00:16:29,335 --> 00:16:30,473 나를 위해서! 294 00:16:32,989 --> 00:16:35,530 형, 형은 정말 우리에게 정말 잘해줘 295 00:16:35,530 --> 00:16:37,340 우린 형 같은 사람 다시는 만날 수 없을 거야 296 00:16:37,340 --> 00:16:39,741 오렌지 같이 작은 일에도 우리를 위해 깎아 놓다니 297 00:16:39,741 --> 00:16:41,446 큰 일에는... 298 00:16:41,446 --> 00:16:43,428 그만둬! 내 차를 쓰겠다는 꿈은 버려 299 00:16:44,995 --> 00:16:46,076 왜? 300 00:16:46,076 --> 00:16:48,365 형 왜 내가 준 향수 안 쓰는 거야? 301 00:16:48,998 --> 00:16:50,355 언제 네가 날 줬어? 302 00:16:50,355 --> 00:16:52,304 지난 주에 내가 차 빌렸을 때 내가 사줬잖아! 303 00:16:52,304 --> 00:16:56,896 네가 차 돌려 줬을 때 타이어가 다 망가졌었어 304 00:16:57,246 --> 00:16:59,643 솔직히 말해서 형은 날 욕 할게 못돼 305 00:16:59,926 --> 00:17:01,694 고치는데 삼천 불이나 들었다고 306 00:17:02,536 --> 00:17:05,656 뭐? 형은 그 향수는 싸다고 생각해? 307 00:17:06,086 --> 00:17:07,118 차 열쇠 내 놔 308 00:17:09,182 --> 00:17:11,472 그래, 하지만 내 차는 가져갈 생각 마 309 00:17:12,351 --> 00:17:14,440 참 좋은 형이다 310 00:17:14,440 --> 00:17:15,656 난 지나칠 정도로 형한테 친절했었어 311 00:17:15,656 --> 00:17:17,675 그걸 증명하기 위해 나랑 차고로 가자고 312 00:17:17,675 --> 00:17:20,381 내가 조금도 내 자신한테 죄스러운 마음 안 들게 313 00:17:21,643 --> 00:17:23,101 좋아, 내가 가서 직접 찾아보지 314 00:17:24,392 --> 00:17:26,097 이재 납득이 가냐? 315 00:17:26,097 --> 00:17:29,645 내가 다 찾아 봤는데 향수는 어디에도 없어 316 00:17:30,169 --> 00:17:31,415 차 키 되돌려 줘 317 00:17:32,606 --> 00:17:34,311 너 내 차 쓰고 싶은 거지 318 00:17:34,311 --> 00:17:35,424 뭐 잘못됐어? 319 00:17:35,424 --> 00:17:36,887 내가 저 상자에 넣어 놓았었다고 320 00:17:36,887 --> 00:17:39,148 알겠다, 차고에서 일하던 애가 겨드랑이에 냄새가 나더라고 321 00:17:39,148 --> 00:17:40,193 그가 쓰려고 어디다 치워 났을 거야 322 00:17:40,193 --> 00:17:42,141 - 틀림없어. 그가 분명해... - 그가 그런 게 틀림이 없어 323 00:17:42,141 --> 00:17:43,846 - 날 추궁 하지는 마 - 연극 그만해 324 00:17:43,846 --> 00:17:45,305 나한테 향수를? 325 00:17:46,248 --> 00:17:47,493 날 속이려고 해? 326 00:17:50,529 --> 00:17:52,083 나 속고 말았어 327 00:18:12,036 --> 00:18:13,499 당신 뭐 하는 거예요? 328 00:18:13,499 --> 00:18:18,857 가까운 여자 친구한테 뭣 좀 사 주려고요 329 00:18:18,857 --> 00:18:20,355 거기 있는 것 중에서 당신이 선택해요 330 00:18:20,355 --> 00:18:21,538 잠깐만! 331 00:18:21,538 --> 00:18:24,456 난 섹시한 걸 원해요 332 00:18:26,410 --> 00:18:27,442 치수가 어떻게 되는데요? 333 00:18:29,160 --> 00:18:30,298 당신만 해요 334 00:18:31,805 --> 00:18:32,741 어떤 색깔로 드릴까요? 335 00:18:36,085 --> 00:18:37,304 빨간 색이요! 336 00:18:37,304 --> 00:18:39,739 구백 구십 구불 이예요 337 00:18:39,739 --> 00:18:40,771 좋아요! 338 00:18:43,045 --> 00:18:43,983 일 불은 팁이오! 339 00:18:44,959 --> 00:18:45,991 고마워요! 340 00:18:46,561 --> 00:18:47,699 천만에요 341 00:18:52,025 --> 00:18:52,962 나 지금 가도 되지? 342 00:18:53,312 --> 00:18:54,600 너 때문에 놀랐잖아! 343 00:18:54,600 --> 00:18:56,154 왜 그렇게 찡그리고 있는 거야? 344 00:18:56,652 --> 00:18:58,006 - 아무것도 아니야! - 이것 누구 거야? 345 00:19:00,517 --> 00:19:01,655 그가 이걸 두고 갔어 346 00:19:02,675 --> 00:19:04,229 누가 이걸 사고 그냥 갔다고? 347 00:19:08,207 --> 00:19:13,080 내가 당신과 첫 눈에 사랑에 빠졌다는 게 믿을 수가 없어요 348 00:19:13,080 --> 00:19:17,008 우리의 만남을 기념하는 뜻에서 이걸 받아줘요 349 00:19:18,023 --> 00:19:19,162 혹시 감사 표시를 하고 싶다면 350 00:19:19,484 --> 00:19:23,233 밤 11시에 커피 하우스로 와요 351 00:19:26,202 --> 00:19:27,420 만약에 시간이 없으면 352 00:19:27,420 --> 00:19:30,444 동경 백화점의 다른 미인에게 이걸 넘겨 줘요 353 00:19:30,725 --> 00:19:32,184 만약 또 다른 미인이 있다면 354 00:19:35,249 --> 00:19:37,326 이렇게 잘난 척 하는 남자는 처음 봐 355 00:19:48,893 --> 00:19:50,031 앉으세요 356 00:19:50,736 --> 00:19:52,059 당신 내가 올 거라는 거 알았어요? 357 00:19:52,059 --> 00:19:53,198 그래요! 358 00:19:53,626 --> 00:19:55,608 그래서 내가 레모네이드도 준비해 놨죠 359 00:19:56,131 --> 00:19:57,420 당신처럼 몸이 잘 빠진 여자들은 360 00:19:57,420 --> 00:19:59,496 확실이 오발틴이나 우유는 마시지 않아요 361 00:20:02,046 --> 00:20:05,274 새끼 손가락에 낀 반지는 구혼자가 많다는 뜻이고 362 00:20:07,303 --> 00:20:10,744 투명한 매니큐어는 누군가의 바보짓을 말해주고 363 00:20:13,289 --> 00:20:15,578 한쪽 뿐인 귀걸이는 머리가 나쁘다는 걸 보여 주죠 364 00:20:15,864 --> 00:20:17,003 하지만 난 다 좋아해요 365 00:20:18,405 --> 00:20:19,727 처녀, 이거 당신을 위한 거예요 366 00:20:19,727 --> 00:20:22,646 당신 마음에 들지 않으면 갖다 버려요 367 00:20:25,086 --> 00:20:26,305 잠깐! 368 00:20:26,305 --> 00:20:29,263 단지 짧은 기간을 위해 당신 이렇게까지 정장을 입었다면 369 00:20:29,263 --> 00:20:31,942 그 뜻은 당신 다른 중요한 약속이 있다는 얘기 군 370 00:20:31,942 --> 00:20:35,622 당신은 곧 여기를 떠날 거예요 다른 만남을 위해서. 맞죠? 371 00:20:40,365 --> 00:20:41,443 틀렸어요! 372 00:20:41,443 --> 00:20:42,348 뭐가 잘못 됐어요? 373 00:20:42,348 --> 00:20:44,611 작은 손가락에 있는 반지는 이 크기 밖에 없기 때문이고 374 00:20:44,611 --> 00:20:46,491 이 투명한 손톱이요? 사실 난 기름을 발랐다고요 375 00:20:46,491 --> 00:20:49,030 한 쪽 귀걸이? 다른 한 쪽을 잃어버렸기 때문이죠 376 00:20:49,030 --> 00:20:51,015 하지만 당신 하나는 맞았어요 377 00:20:51,015 --> 00:20:52,755 나 가요! 378 00:20:52,755 --> 00:20:54,523 내 남자 친구가 밖에서 기다리고 있어요 379 00:20:54,983 --> 00:20:57,058 이것 당신 도로 가져가요 380 00:20:59,263 --> 00:21:02,490 내가 당신에게 관심이 있다는 상상은 버려요, 알겠어요? 381 00:21:11,270 --> 00:21:12,409 계산서! 382 00:21:21,780 --> 00:21:23,033 왜 이렇게 오래 걸렸어? 383 00:21:23,033 --> 00:21:25,086 내가 저 놈을 놀려 주었거든 재미 있었어 384 00:21:25,086 --> 00:21:26,225 그를 마음에 둘 필요는 없어 385 00:21:31,351 --> 00:21:35,420 차 정말 멋진데 386 00:21:36,084 --> 00:21:38,799 아니야, 이건 내가 가진 것 중 제일 후진 거라고 387 00:21:38,799 --> 00:21:41,196 이게 제일 후진 거라고? 388 00:21:41,930 --> 00:21:44,636 당신은 부자에다 유명한 사람인가 봐요 389 00:21:45,342 --> 00:21:48,783 그럼, 난 부자야 정말 부자라고 390 00:21:49,204 --> 00:21:50,558 부자란 얼만큼 돈을 쓰느냐에 달린 법 391 00:21:51,083 --> 00:21:52,958 게임에서 이겨 봐 392 00:21:54,007 --> 00:21:59,890 그가 나한테 불을 붙였어 난 불 났다. 탄다... 393 00:21:59,890 --> 00:22:01,134 그에게 뭔가를 좀 보여 줘 394 00:22:01,489 --> 00:22:02,427 알았어! 395 00:22:03,612 --> 00:22:05,144 천 불... 396 00:22:05,144 --> 00:22:07,233 굉장한데! 397 00:22:07,233 --> 00:22:08,694 멋져, 네가 이겼어 398 00:22:08,694 --> 00:22:12,336 망할 놈의 시계, 멍청한 시계! 399 00:22:13,496 --> 00:22:14,742 이건 항상 2초가 느리단 말야 400 00:22:16,977 --> 00:22:18,221 버려! 401 00:22:21,224 --> 00:22:22,777 하지만 이건 다이아몬드 로렉스야 402 00:22:23,868 --> 00:22:25,220 부자 양반 403 00:22:26,861 --> 00:22:28,044 - 버려... - 안돼! 404 00:22:28,044 --> 00:22:30,026 당신은 구두쇠야! 난 가겠어 405 00:22:30,376 --> 00:22:32,846 지금 난 버릴 수가 없다고 406 00:22:32,846 --> 00:22:34,828 - 빨리! - 버려 407 00:22:37,093 --> 00:22:38,445 멋져! 408 00:22:46,489 --> 00:22:47,842 진짜 웃긴다! 409 00:22:48,229 --> 00:22:49,998 연기가 많이 나는데! 410 00:22:50,526 --> 00:22:53,753 난 내 차 범퍼가 강한 줄 알았는데 저 전봇대가 더 강한데 411 00:22:54,808 --> 00:22:56,160 그를 꺾어 버려 412 00:22:58,217 --> 00:22:59,644 그를 꺾어 버리라고! 413 00:22:59,644 --> 00:23:00,620 안돼! 414 00:23:00,620 --> 00:23:01,559 가! 415 00:23:01,559 --> 00:23:04,760 이건 우리 아빠 차라고 안돼, 그럴 수 없어... 416 00:23:04,760 --> 00:23:07,881 겁내지 말고 저리 가 내가 대신해 줄께 417 00:23:09,772 --> 00:23:10,955 뭐 하는 거야? 418 00:23:10,955 --> 00:23:11,988 저리가! 419 00:23:12,487 --> 00:23:13,518 너 미쳤어, 생각이 없다고 420 00:23:16,281 --> 00:23:19,934 내가 생각이 없다고? 내가 어떻게 하는지 보여 주지 421 00:23:19,934 --> 00:23:22,927 미안해, 난 입 냄새가 심해 가지 마! 422 00:23:22,927 --> 00:23:24,841 어서 와요...그는 그의 아빠 차를 보호해야만 해요 423 00:23:24,841 --> 00:23:26,502 우리 형 차를 사용해요 난 상관 안 해요 424 00:23:27,035 --> 00:23:28,462 내 말을 들어, 하지 말라고 425 00:23:28,462 --> 00:23:29,401 잘 자요, 아저씨 426 00:23:29,401 --> 00:23:30,514 시동을 걸어 427 00:23:30,514 --> 00:23:33,161 안돼, 미녀! 기분이 좋아진다면 날 욕해 428 00:23:33,161 --> 00:23:35,142 - 가지 마... - 우리 간다 429 00:23:36,639 --> 00:23:37,998 가지마 430 00:23:37,998 --> 00:23:39,029 잘 있어요 431 00:23:42,486 --> 00:23:43,518 조심해 432 00:23:49,099 --> 00:23:51,602 재미있다 당신은 내 영웅이야 433 00:23:52,753 --> 00:23:53,998 그의 아빠가 고생 좀 하시겠군요 434 00:23:54,319 --> 00:23:56,442 나쁜 년, 네가 내 차를 망가뜨렸어 435 00:23:56,442 --> 00:23:58,519 네가 날 나쁜 년이라고 했겠다 지옥에나 가라 436 00:24:00,027 --> 00:24:01,059 도와줘! 437 00:24:06,048 --> 00:24:07,509 미쳤어, 넌 살인자야 438 00:24:07,509 --> 00:24:08,648 어! 내 차! 439 00:24:09,180 --> 00:24:10,117 나쁜 놈! 440 00:24:10,503 --> 00:24:11,617 넌 미쳤어! 441 00:24:11,617 --> 00:24:12,755 나쁜 놈! 442 00:24:14,088 --> 00:24:15,119 잘 있어! 443 00:24:15,409 --> 00:24:17,284 내가 널 고소할 거야! 444 00:24:24,981 --> 00:24:27,792 당신 대나무 뜰에서 사는군 첫번째 데이트 장소로는 좋은데 445 00:24:31,593 --> 00:24:35,033 처녀는 쉽게 얻는 것을 좋아하지 않지 446 00:24:36,360 --> 00:24:38,342 당신도 마찬가지야 447 00:24:39,110 --> 00:24:41,613 당신 집에 가서 잠 좀 자는 게 좋겠어 448 00:24:44,643 --> 00:24:45,793 당신 정말 능글맞아 449 00:24:45,793 --> 00:24:47,038 당신 이름이 뭐지? 450 00:24:48,090 --> 00:24:49,120 미녀! 451 00:24:49,482 --> 00:24:50,621 내 이름은 핸섬이예요 452 00:24:51,325 --> 00:24:52,466 웃겨! 453 00:24:53,101 --> 00:24:54,240 당신도 마찬가지야! 454 00:24:57,347 --> 00:24:58,284 잘 자요! 455 00:25:00,513 --> 00:25:01,653 잘 있어요! 456 00:25:03,263 --> 00:25:04,509 조만간 다시 봐요 457 00:25:07,788 --> 00:25:09,971 날개가 있더라도 멀리 도망갈 수는 없을 껄 458 00:25:14,818 --> 00:25:16,171 왜 랭은 아직도 돌아오질 않는 거야? 459 00:25:16,697 --> 00:25:20,003 형 걱정은 마 이제 애가 아니잖아 460 00:25:20,003 --> 00:25:22,601 난 내 차를 걱정하는 거지 랭을 걱정하는 게 아니야! 461 00:25:23,066 --> 00:25:26,546 걱정 마, 형 차는 괜찮을 거야 462 00:25:26,546 --> 00:25:28,100 내 직감으로는 또 그 놈이 날 돈 쓰게 만들 것 같다 463 00:25:29,435 --> 00:25:32,282 형이 먹을 것을 사올지도 모르잖아... 464 00:25:32,601 --> 00:25:35,415 지난 번 그 쌀 만두로 난 3800불이나 썼어 465 00:25:37,195 --> 00:25:40,085 이번에는 거위나 닭죽 일지도 모르겠네 466 00:25:40,085 --> 00:25:42,374 걱정 마, 아마 겨우 오뎅일거야 467 00:25:42,730 --> 00:25:44,188 두 사람, 오뎅 만들었어? 468 00:25:44,749 --> 00:25:46,622 오뎅은 무슨 469 00:25:47,428 --> 00:25:48,507 오뎅은 맛도 없어 470 00:25:48,507 --> 00:25:49,620 와서 좀 먹어 471 00:25:49,620 --> 00:25:50,699 이게 뭐야? 472 00:25:50,699 --> 00:25:51,952 비둘기 고기 473 00:25:51,952 --> 00:25:53,831 내 차는 아마도 끝장났을 거야! 474 00:25:53,831 --> 00:25:56,059 어디 보자! 475 00:25:56,059 --> 00:25:56,889 만약 차가 괜찮으면 476 00:25:57,834 --> 00:26:00,409 난 그냥 아무 뜻도 없이 형한테 비둘기 고기 사온 거야 477 00:26:00,409 --> 00:26:01,802 가서 좀 보자 478 00:26:01,802 --> 00:26:03,047 형 차 괜찮지? 479 00:26:09,353 --> 00:26:10,599 뭔가 좀 이상한데 480 00:26:11,964 --> 00:26:13,843 안 이랬었지? 안 그래? 481 00:26:13,843 --> 00:26:15,301 이 죽일 놈의 자식 482 00:26:17,358 --> 00:26:19,861 먹지마, 그건 적어도 3그램이나 되는 금 값이야 483 00:26:22,022 --> 00:26:24,352 좋아, 내가 네 다음 달 월급 다 가질 테니 알아서 해 484 00:26:24,352 --> 00:26:25,641 - 너 들었지! - 뭐라고요 485 00:26:25,641 --> 00:26:27,194 내가 형 주려고 비둘기 다리를 남겨 놨어 486 00:26:27,763 --> 00:26:28,912 나한테 죠지 번 전화 번호나 줘 487 00:26:28,912 --> 00:26:29,955 그에게 내 차를 끌고 가라고 해야겠어 488 00:26:29,955 --> 00:26:31,174 벌써 밤 12시가 다 되었다고 489 00:26:31,174 --> 00:26:32,527 난 그를 깨우는 거지 널 깨우는 게 아냐 490 00:26:35,385 --> 00:26:37,578 - 아빠... - 밍 밍! 491 00:26:37,578 --> 00:26:40,050 알았어요 다신 돌아오지 말아요 492 00:26:40,050 --> 00:26:42,729 어쨌든 내 아들은 데려 가겠어요 이 딴따라 493 00:26:42,729 --> 00:26:47,215 - 아빠... - 밍...그를 상관 하지마 494 00:26:47,601 --> 00:26:51,082 - 밍, 아빠 가라고 그래! - 아빠... 495 00:26:51,082 --> 00:26:52,327 아빠 그냥 가라고 그래! 496 00:26:52,613 --> 00:26:53,966 엄마! 497 00:26:59,504 --> 00:27:00,749 죠지 번, 부탁해요! 498 00:27:01,209 --> 00:27:03,191 빌어먹을, 잘못 걸었어요! 499 00:27:05,072 --> 00:27:06,430 그 여자, 되게 불친절하네 500 00:27:06,430 --> 00:27:09,006 5-300687이죠 501 00:27:09,006 --> 00:27:09,909 형, 그렇게 얘기 하지 그랬어? 502 00:27:09,909 --> 00:27:11,894 형, 어떻게 할 거야? 503 00:27:11,894 --> 00:27:14,851 이 전화번호 주인 정말 건방지잖아 504 00:27:14,851 --> 00:27:16,205 내가 혼내 줄께 505 00:27:17,009 --> 00:27:19,086 나쁜 놈, 네가 아직 나를 볼 배짱이 있다 그거지? 506 00:27:23,727 --> 00:27:25,291 야, 미친 년아, 연결 됐어! 507 00:27:25,291 --> 00:27:26,614 당신 정말 역겨워 508 00:27:26,614 --> 00:27:28,216 너도 마찬 가지야, 바보야! 509 00:27:28,216 --> 00:27:29,876 내가 경찰에 전화 하겠어 510 00:27:32,392 --> 00:27:33,680 그 여자 정말 고약한데 511 00:27:33,680 --> 00:27:34,688 - 왜 그래? 그 여자가 형을 놀렸어? - 그래! 512 00:27:34,688 --> 00:27:36,563 내가 밤 12시 정각에 그녀에게 복수해 주겠어 513 00:27:37,195 --> 00:27:38,831 내 차는 어떻게 하고? 514 00:27:38,831 --> 00:27:40,384 고칠 수 있을 거야. 잘자! 515 00:27:55,709 --> 00:27:57,786 누가 전화했죠? 516 00:27:59,539 --> 00:28:01,091 랭, 헝이야 517 00:28:01,939 --> 00:28:04,445 헝, 당신 어디야? 좀 빨리 돌아올 수 없어? 518 00:28:04,445 --> 00:28:05,999 영국이야 내일 모레 돌아갈 거야 519 00:28:06,846 --> 00:28:09,872 당신이 떠난 후, 보고싶어서 살이 다 빠졌어 520 00:28:10,884 --> 00:28:12,589 당신 지금 뭐해? 521 00:28:12,589 --> 00:28:15,746 소시지 먹고, 얼굴 마사지 하며 당신과 얘기 하지 522 00:28:16,070 --> 00:28:18,436 글쎄, 연극 좀 그만해 523 00:28:18,436 --> 00:28:19,989 공항에서 오후 9시에 만나 524 00:28:20,629 --> 00:28:22,087 안녕! 525 00:28:25,466 --> 00:28:26,711 왜 이렇게 빨리 돌아오는 거야? 526 00:28:27,136 --> 00:28:29,011 19명의 아름다운 여자들을 어떻게 해야 하지? 527 00:28:30,791 --> 00:28:32,343 나 우울해 그 년이나 좀 놀려 줘야겠다 528 00:28:48,958 --> 00:28:50,097 이 년아! 529 00:28:51,184 --> 00:28:53,581 아침 2시야 화장실 가야 할 시간이야 530 00:28:54,457 --> 00:28:55,501 당신 누구야? 531 00:28:55,501 --> 00:28:58,354 네가 상관 할 일이 아니야 우리 형이 당신을 찾고 있다고 532 00:28:58,354 --> 00:28:59,433 그가 누구야? 533 00:28:59,433 --> 00:29:01,200 그가 누구냐고 묻는 거야? 534 00:29:08,273 --> 00:29:10,500 내가 벌써 그 년한테 전화 걸었어 535 00:29:10,500 --> 00:29:12,055 계속해 보라고 536 00:29:12,589 --> 00:29:13,728 너 뭐라고 했어? 537 00:29:14,016 --> 00:29:15,059 나쁜 놈! 538 00:29:15,059 --> 00:29:17,348 또 당신이군! 539 00:29:18,193 --> 00:29:19,236 제기랄! 540 00:29:19,236 --> 00:29:20,066 뭐라고? 541 00:29:20,523 --> 00:29:21,462 제기랄! 542 00:29:21,462 --> 00:29:23,231 제기랄? 당신 정말 말을 험하게 하는군요 543 00:29:23,725 --> 00:29:25,280 당신은 미치광이야 544 00:29:27,624 --> 00:29:28,667 나쁜 년! 545 00:29:28,667 --> 00:29:30,328 정신 병자? 내게 그렇게 말하는 사람은 정말 싫어 546 00:29:34,792 --> 00:29:35,872 랭 547 00:29:35,872 --> 00:29:37,577 매일 밤 그 미친 년한테 전화해 548 00:29:37,577 --> 00:29:38,760 다 갚을 길은 없어 549 00:29:38,760 --> 00:29:39,791 정말! 550 00:29:40,639 --> 00:29:41,670 정신병자! 551 00:29:42,275 --> 00:29:45,395 내 동생한테 한번 당해 봐라 552 00:29:45,998 --> 00:29:48,396 누군가를 도와줄 수 있다는 건 정말 행운이야 553 00:29:50,350 --> 00:29:51,286 어! 내 얼굴! 554 00:29:54,527 --> 00:29:55,778 아침 먹을 시간이야! 555 00:29:55,778 --> 00:29:56,810 어서 와! 556 00:29:57,449 --> 00:29:59,050 - 왜 너 옷을 애들처럼 입었냐? - 하루 쉬면서 탁구나 치려고 557 00:29:59,050 --> 00:29:59,986 잠깐! 558 00:30:01,278 --> 00:30:03,984 누가 우리 돼지 머리를 이렇게 변화 시켰지? 559 00:30:04,479 --> 00:30:05,383 그 여자 일거야 560 00:30:05,383 --> 00:30:07,674 세상에, 내 뜻은 그녀 이름은 뭐야? 561 00:30:08,446 --> 00:30:09,526 잉잉! 562 00:30:09,526 --> 00:30:12,860 뜨거울 때 먹어야 돼 563 00:30:13,320 --> 00:30:14,814 나 지금 가야 돼 564 00:30:14,814 --> 00:30:15,752 갈께, 형들 565 00:30:17,634 --> 00:30:19,269 야, 아침 안 먹고 나갈 거야? 566 00:30:19,269 --> 00:30:20,824 우리 돼지 머리가 정말 사랑에 빠졌나 봐 567 00:30:22,994 --> 00:30:25,116 혈색 좋은 그의 얼굴이 말 해 주잖아 568 00:30:25,116 --> 00:30:27,658 남자들의 호르몬은 볼에 화산처럼 나타난다고 569 00:30:27,658 --> 00:30:29,119 형은...정말 불쌍해 570 00:30:29,119 --> 00:30:30,163 무슨 뜻이야? 571 00:30:30,163 --> 00:30:32,913 형은 사춘기 때도 여드름이 없었잖아 572 00:30:32,913 --> 00:30:34,990 형 얼굴은 정말 건조해 보여 573 00:30:35,522 --> 00:30:37,124 난 정말 형이 걱정 된다고 574 00:30:37,124 --> 00:30:38,060 왜? 575 00:30:38,620 --> 00:30:41,920 형은 혼자 살거나 기둥 서방이나 해야 할걸 576 00:30:44,746 --> 00:30:45,884 그렇게 건조한가? 577 00:30:49,340 --> 00:30:50,584 좋은 아침, 잉잉! 578 00:30:53,237 --> 00:30:55,742 좋은 아침, 당신 왔군요 579 00:30:55,742 --> 00:30:57,309 예, 당신하고 게임할 수 있어서 기뻐요 580 00:30:57,309 --> 00:30:59,077 너무 심각해 하지 말아요 내가 친구하나 소개 시켜 줄께요 581 00:31:00,233 --> 00:31:01,348 당신의 이름이 뭐지? 582 00:31:01,348 --> 00:31:03,329 난 이름이 없어, 왜냐하면 당신이 날 삼켜 먹을까 봐 583 00:31:03,329 --> 00:31:04,270 그리고 당신의 이름이 밥이죠? 584 00:31:04,270 --> 00:31:05,175 아니! 585 00:31:05,175 --> 00:31:06,149 그럼 야채? 586 00:31:06,149 --> 00:31:07,086 제기랄 587 00:31:07,888 --> 00:31:09,763 인사해요, 그는 로이예요! 588 00:31:10,638 --> 00:31:11,670 로이, 잘 지내죠? 589 00:31:11,996 --> 00:31:13,027 그런대로 괜찮아요 590 00:31:19,861 --> 00:31:21,185 당신 뭐 하는 거예요? 591 00:31:21,185 --> 00:31:23,996 아무것도 아니예요 당신 정말 세군요 592 00:31:24,594 --> 00:31:25,917 그는 학교 시 대표였어요 593 00:31:25,917 --> 00:31:27,135 정말? 어느 학교죠? 594 00:31:27,135 --> 00:31:30,576 세인트 피터 메모리얼 고등학교요, 쿼리 베이에 있는 595 00:31:30,894 --> 00:31:31,902 당신 다 끝났어? 596 00:31:31,902 --> 00:31:32,878 네! 597 00:31:32,878 --> 00:31:33,909 알았어요 598 00:31:34,338 --> 00:31:36,213 우리 게임을 시작하죠 599 00:31:44,013 --> 00:31:45,366 좋지요! 600 00:31:55,916 --> 00:31:57,056 탁구공이 또 스트라이크다 601 00:32:04,026 --> 00:32:06,008 이게 바로 "탁구 선수의 입맞춤" 이죠 602 00:32:10,394 --> 00:32:11,426 당신 이성을 잃은 거야? 603 00:32:13,074 --> 00:32:16,100 공에 불 붙었네 604 00:32:21,983 --> 00:32:25,531 내 "처벌의 시간" 맛 좀 봐라 605 00:32:26,194 --> 00:32:28,271 어서! 606 00:32:29,049 --> 00:32:30,402 어서, 어서 해봐! 607 00:32:31,937 --> 00:32:33,573 야, 진정 하라고, 친구야! 608 00:32:33,573 --> 00:32:34,825 네가 너무 했잖아 609 00:32:34,825 --> 00:32:36,148 그는 너한테 관심이 있다고 마땅히 벌을 받아야지 610 00:32:36,148 --> 00:32:37,297 생... 611 00:32:37,297 --> 00:32:38,232 잉잉! 612 00:32:45,267 --> 00:32:46,833 팡씨, 오늘은 쇼 없어요? 613 00:32:46,833 --> 00:32:48,707 오늘 여배우하고 인터뷰가 있어요 614 00:32:48,991 --> 00:32:50,348 '8개의 별들' 과자 있어요? 615 00:32:50,348 --> 00:32:52,745 미안해요, 마지막을 이 여자 분이 금방 사셨네요 616 00:32:54,038 --> 00:32:56,327 어, 팡씨! 이것 가져가요! 617 00:32:56,682 --> 00:32:57,690 아니 예요, 괜찮아요! 618 00:32:57,690 --> 00:32:58,722 팡씨, 당신 차 619 00:33:00,092 --> 00:33:01,276 난 다음에 살게요 620 00:33:01,276 --> 00:33:04,200 죄송합니다, 나 지금 가요 경찰관님, 지금 간다고요 621 00:33:04,200 --> 00:33:05,444 미안해요! 622 00:33:07,019 --> 00:33:08,933 팡씨! 당신 이 과자 좋아하세요? 623 00:33:08,933 --> 00:33:10,391 - 예! - 고마워요! 624 00:33:21,183 --> 00:33:23,063 팡 씨가 곧 올라올 거예요 625 00:33:23,063 --> 00:33:24,723 주차장에 있어요 626 00:33:26,403 --> 00:33:28,979 팡씨, 당신 늦었어 무슨 낭만적인 일이라도 있었어? 627 00:33:28,979 --> 00:33:31,171 흥미로운데 628 00:33:31,171 --> 00:33:33,674 과자에 얽힌 낭만적인 얘기지 629 00:33:34,478 --> 00:33:35,974 그 여자 어떻게 생겼어요? 630 00:33:35,974 --> 00:33:40,567 그 여자는 단정하고 우아하고 맛이 있어 631 00:33:40,950 --> 00:33:42,933 맛? 먹어본 적 있어? 632 00:33:44,466 --> 00:33:45,924 방해 하지 말고 좀 심각해져 봐요 633 00:33:46,971 --> 00:33:49,338 한 상자의 과자가 중매쟁이네 634 00:33:49,338 --> 00:33:50,625 그녀가 나 보고 과자를 가지라고 했지 635 00:33:50,625 --> 00:33:52,470 그녀의 눈은 매력적이고 636 00:33:52,470 --> 00:33:54,664 그녀의 아름다움은 정열로 가득 찼었어 637 00:33:54,664 --> 00:33:56,538 정말 마음이 착하더라고 638 00:33:57,272 --> 00:33:59,326 난 주차 딱지 때문에 서둘렀지 639 00:33:59,326 --> 00:34:01,275 그래서 난 그녀에게 과자를 돌려 줬어 640 00:34:01,275 --> 00:34:05,069 과자가 우리를 만나게 해 주었다고 말했지 641 00:34:05,069 --> 00:34:07,465 또 그건 우리의 인생을 바꾸어줄지도 모른다고 642 00:34:09,106 --> 00:34:11,820 그래서 그녀를 내버려 두고 운명에 맡기기로 했지 643 00:34:11,820 --> 00:34:13,665 하지만 난 생각 중이야 644 00:34:13,665 --> 00:34:14,673 내가 다시 그녀를 만나면 645 00:34:14,673 --> 00:34:15,719 과자처럼 난 그녀를 삼켜 버릴 거야! 646 00:34:15,719 --> 00:34:18,221 아니야, 난 그녀를 받아드릴 거야.난... 647 00:34:25,533 --> 00:34:28,420 팡씨, 정말 멋진데요 648 00:34:28,420 --> 00:34:29,606 당신의 사랑 얘기 중 가장 감동스러웠어요 649 00:34:29,606 --> 00:34:30,996 그 과자 가게가 어디야? 650 00:34:30,996 --> 00:34:32,041 나도 가서 한번 해보게 651 00:34:32,041 --> 00:34:33,642 그건 단지 얘기야... 어서 일 시작합시다! 652 00:34:33,642 --> 00:34:34,673 알았어요 653 00:34:35,591 --> 00:34:38,166 "여자를 위한 시간" 준비... 시작 654 00:34:38,166 --> 00:34:39,315 안녕하세요, 미스 우! 655 00:34:39,315 --> 00:34:40,533 안녕하세요, 팡씨! 656 00:34:40,533 --> 00:34:43,415 여기에 홍콩 오페라의 새로운 스타 우슈 팡을 모셨습니다 657 00:34:43,699 --> 00:34:46,618 당신은 왜 광동 오페라에 관심이 많은 거죠? 658 00:34:50,938 --> 00:34:53,015 미안해요, 다시 합시다 659 00:34:54,453 --> 00:34:55,698 여기서부터 시작합시다 660 00:34:57,064 --> 00:34:58,417 전 어렸을 때... 661 00:35:02,144 --> 00:35:03,283 미안해요 662 00:35:05,034 --> 00:35:09,104 당신을 보면 웃음을 참을 수가 없어요 663 00:35:11,368 --> 00:35:15,579 감독님, 먼저 그녀 장면을 모두 찍읍시다 664 00:35:15,579 --> 00:35:16,727 그리고 제 것을 찍어요 난 나중에 찍어도 되니까 665 00:35:16,727 --> 00:35:17,759 알았어, 컷 666 00:35:18,954 --> 00:35:20,723 셴셴, 그를 대신해서 질문 해 667 00:35:43,664 --> 00:35:46,135 좋아. 끝났어요 668 00:35:46,135 --> 00:35:48,211 끝났어요... 669 00:35:50,416 --> 00:35:51,448 팡씨! 670 00:35:51,947 --> 00:35:53,966 당신 오늘 밤 시간 있어요? 671 00:35:53,966 --> 00:35:54,997 그럼요 672 00:35:56,053 --> 00:35:59,079 티켓 두 장 이예요 당신 부인하고 오세요 673 00:36:00,057 --> 00:36:01,196 난 아직 미혼이예요 674 00:36:01,518 --> 00:36:02,762 그럼 여자 친구 데리고 오세요 675 00:36:03,432 --> 00:36:04,571 난 여자 친구도 없어요 676 00:36:07,156 --> 00:36:09,137 그럼 제가 친구 하나 소개 시켜 드리죠 677 00:36:10,602 --> 00:36:11,740 그럼 꼭 갈게요 678 00:36:34,128 --> 00:36:35,267 뭘 쳐다보는 거예요? 679 00:36:35,589 --> 00:36:36,738 아무것도 아니야! 680 00:36:36,738 --> 00:36:38,090 애들은 오페라를 볼 수 없나요? 681 00:36:38,617 --> 00:36:39,863 그럼, 아니야 682 00:36:54,836 --> 00:36:57,339 여자 주연 무 퀴-잉 예쁘지 않아요? 683 00:36:59,533 --> 00:37:00,717 그래! 684 00:37:00,717 --> 00:37:03,114 내가 그녀한테 얘기해 줄께요 685 00:37:03,918 --> 00:37:05,067 너 저 여자 알아? 686 00:37:05,067 --> 00:37:07,987 네, 오래 전부터요 687 00:37:09,244 --> 00:37:10,566 저 여자 남자 친구 있어? 688 00:37:10,566 --> 00:37:11,597 없어요 689 00:37:11,993 --> 00:37:13,761 하지만 남편과 아이는 있어요 690 00:37:15,161 --> 00:37:16,714 아빠는 우릴 떠났어요 691 00:37:17,108 --> 00:37:18,188 저 여자가 네 엄마니? 692 00:37:18,188 --> 00:37:20,170 엄마가 오늘 밤 저보고 특별한 손님이 되라고 했어요 693 00:37:21,285 --> 00:37:22,991 난 팡 센-후야 694 00:37:22,991 --> 00:37:23,965 나도 알아요 695 00:37:23,965 --> 00:37:26,362 엄마가 저한테 말해 줬어요 당신은 여자 같은 남자라고요 696 00:38:01,134 --> 00:38:02,272 조심해! 697 00:38:09,312 --> 00:38:10,344 가자! 698 00:38:23,199 --> 00:38:25,183 엄마한테 나중에 좋은 얘기만 해 699 00:38:25,183 --> 00:38:26,540 어떡해요? 700 00:38:26,540 --> 00:38:27,786 그냥 "잘 하셨다"고 얘기하면 돼 701 00:38:28,871 --> 00:38:30,116 하지만 엄마는 넘어졌잖아요! 702 00:38:31,064 --> 00:38:32,725 우리는 그냥 엄마를 기쁘게 해 주자고 703 00:38:33,083 --> 00:38:34,223 어떡해요? 보여 주세요 704 00:38:34,580 --> 00:38:36,657 엄마는 잘 싸우고 노래도 잘 했다고 얘기해 705 00:38:36,981 --> 00:38:39,834 엄마를 야유하는 그런 말은 해선 안돼 706 00:38:39,834 --> 00:38:41,389 알았어요 저를 따라오세요 707 00:38:50,449 --> 00:38:51,588 엄마! 708 00:38:53,825 --> 00:38:55,009 미스 우! 709 00:38:55,009 --> 00:38:58,035 팡씨한테 여기 데려다 줘서 고맙다고 인사 드렸어? 710 00:38:58,316 --> 00:39:00,913 내가 모시고 왔어요 711 00:39:01,204 --> 00:39:04,644 장난하지 말고 이 아이 때문에 고생하셨죠? 712 00:39:05,450 --> 00:39:06,876 아니요, 애가 참 착해요 713 00:39:06,876 --> 00:39:08,953 엄마 엄마를 기쁘게 해 줄 말이 있어요 714 00:39:10,218 --> 00:39:11,154 뭔데? 715 00:39:12,062 --> 00:39:14,393 걱정 하지 말아요 나도 뭐라고 할지 안다고요 716 00:39:14,393 --> 00:39:17,804 엄마, 아주 훌륭하게 넘어졌어요 717 00:39:17,804 --> 00:39:21,245 아무도 몰라요 아무도 야유하지 않았다고요 718 00:39:23,199 --> 00:39:24,208 미스 우, 울지 말아요 719 00:39:24,208 --> 00:39:26,190 다 아저씨 때문이예요 720 00:39:26,190 --> 00:39:28,587 아저씨가 우리 엄마를 울게 했어요 721 00:39:37,051 --> 00:39:39,277 데려다 줘서 고마워요 722 00:39:39,277 --> 00:39:41,259 그래요, 어쨌든 집에 가는 길이었으니까요 723 00:39:42,131 --> 00:39:43,836 아네요 나도 집에 가는 길이예요 724 00:39:43,836 --> 00:39:45,710 어른 말씀하시는데 끼는 것 아냐 725 00:39:46,343 --> 00:39:48,222 영리한 꼬마예요 난 그가 좋아요 726 00:39:48,222 --> 00:39:49,466 멍청이! 727 00:39:49,822 --> 00:39:50,867 밍! 728 00:39:50,867 --> 00:39:52,419 엄마, 나 여기서 내릴게요 729 00:39:53,686 --> 00:39:55,454 당신 발목을 다쳤으니까 내가 내일 의사를 보내드리죠 730 00:39:56,018 --> 00:39:57,262 괜찮아요! 731 00:39:57,548 --> 00:40:01,899 그리고 나서 우리 영화 보러 가도 되겠죠? 732 00:40:01,899 --> 00:40:03,881 난 좋아요 엄마는 어떡하죠? 733 00:40:04,821 --> 00:40:06,068 개구쟁이! 734 00:40:31,377 --> 00:40:33,256 - 많이 힘들었지? - 우리 가자! 735 00:40:33,256 --> 00:40:34,917 두 두! 736 00:40:35,483 --> 00:40:36,622 부 조종사야 737 00:40:36,910 --> 00:40:38,163 또 저 자식이야, 나쁜 놈 738 00:40:38,163 --> 00:40:39,622 바깥에서 기다려 내가 그를 쫓아 버릴게 739 00:40:39,973 --> 00:40:41,113 빨리 와 740 00:40:43,836 --> 00:40:44,867 빌어 먹을! 741 00:40:52,327 --> 00:40:53,511 당신 오늘 밤 나하고 저녁 같이 할래요? 742 00:40:53,511 --> 00:40:55,492 내가 약속 할께요 단지 일 때문에 그래요 743 00:40:57,061 --> 00:40:58,696 전 벌써 남자 친구가 있어요 744 00:40:58,696 --> 00:41:00,251 알지만, 그는 당신한테 어울리지 않아요 745 00:41:00,576 --> 00:41:04,325 당신 내가 당신한테 얼마나 진실한지 알게 될 거예요 746 00:41:07,607 --> 00:41:10,703 알지요, 난 당신을 사랑해요 747 00:41:10,703 --> 00:41:11,948 오늘 밤에는 정말 좋을 거예요 748 00:41:12,270 --> 00:41:14,453 두 두, 나한테 기회를 좀 줘요 749 00:41:15,193 --> 00:41:16,307 난 당신을 사랑해요! 750 00:41:16,307 --> 00:41:17,767 두 두, 약속해 줘요 751 00:41:19,683 --> 00:41:20,821 왜 항상 나를 거부하는 거예요? 752 00:41:21,143 --> 00:41:22,641 이번에는 꼭 약속해 줘요 753 00:41:22,641 --> 00:41:23,779 나 정말 괜찮은 남자예요 754 00:41:24,416 --> 00:41:27,014 두 두, 알지요 난 당신을 사랑해요! 755 00:41:28,209 --> 00:41:32,173 두 두... 756 00:41:34,440 --> 00:41:37,358 난 당신을 사랑해요 제발 기회를 줘요 757 00:41:39,589 --> 00:41:40,729 난 당신을 사랑해요 758 00:41:42,235 --> 00:41:47,559 난 사랑에 빠졌어요 더 이상 음식은 상관 안 해요 759 00:41:47,559 --> 00:41:48,778 오빠! 760 00:41:48,778 --> 00:41:50,100 두 두, 돌아와서 반갑다 761 00:41:50,100 --> 00:41:52,223 누가 사랑에 빠졌다는 거야? 762 00:41:52,223 --> 00:41:53,576 내 얼굴에 난 여드름 보여? 763 00:41:54,937 --> 00:41:58,379 이 칼을 주려고 정말 먼 길을 왔다고요 764 00:41:59,183 --> 00:42:00,951 그거 정말 잘 드는 칼이예요 765 00:42:01,342 --> 00:42:02,803 자기, 물 한잔 마셔 766 00:42:02,803 --> 00:42:03,846 고마워! 767 00:42:03,846 --> 00:42:06,444 이 잡지들은 막내 셍 것인데 768 00:42:07,014 --> 00:42:08,058 어디 갔지? 769 00:42:08,058 --> 00:42:09,137 조금 전만 해도 여기 있었는데 770 00:42:09,137 --> 00:42:11,011 돼지 머리는 마음이 아파요 771 00:42:14,358 --> 00:42:15,819 정말 슬픈 음악이네 772 00:42:15,819 --> 00:42:16,959 정원으로! 773 00:42:23,337 --> 00:42:25,216 잉-잉한테 무슨 일이 있나 봐 774 00:42:25,216 --> 00:42:27,617 넌 동생한테 음식은 뜨거울 때 먹으라고 가르쳤어야 했었어 775 00:42:27,617 --> 00:42:28,757 그래, 내 잘못이야 776 00:42:33,428 --> 00:42:35,090 잉-잉이야, 돼지 머리 777 00:42:37,639 --> 00:42:40,036 막내 무시하지 말라고 아직 기회는 있어 778 00:42:42,443 --> 00:42:43,380 알겠어요! 779 00:42:46,237 --> 00:42:47,176 뭐야? 780 00:42:47,176 --> 00:42:48,290 그녀가 날 탁구 시합에 초대를 했어 781 00:42:48,290 --> 00:42:49,299 잘됐다! 782 00:42:49,299 --> 00:42:50,309 하지만 그녀는 남자 친구와 함께 있다고 783 00:42:50,309 --> 00:42:51,423 그래서 뭐? 784 00:42:51,423 --> 00:42:52,292 그는 아주 키가 커 785 00:42:52,292 --> 00:42:53,406 그래서 뭐, 이길 수 있어 786 00:42:53,406 --> 00:42:54,345 하지만 그는 탁구를 아주 잘 친다고 787 00:42:54,345 --> 00:42:57,051 그래서 뭐, 우리가 다 네 편이 되어 줄께 788 00:43:01,585 --> 00:43:02,803 잉-잉! 789 00:43:02,803 --> 00:43:04,049 좋은 아침! 790 00:43:05,761 --> 00:43:10,176 내가 소개 시켜 줄께요 잉-잉이고 우리 형과 약혼자예요 791 00:43:10,702 --> 00:43:14,251 창피한 줄 알아야지, 저리 비켜! 792 00:43:16,027 --> 00:43:17,142 웃기지 마, 무식한 놈아! 793 00:43:17,142 --> 00:43:19,989 우리 모두가 널 혼내주러 여기에 돌아왔다 794 00:43:21,039 --> 00:43:23,543 식은 죽 먹기겠는데 795 00:43:25,981 --> 00:43:27,756 자기, 어떻게 생각해? 796 00:43:27,756 --> 00:43:30,574 우선 팔씨름으로 기를 죽이고 797 00:43:30,574 --> 00:43:33,493 그리고 나서 탁구공으로 그에게 뭔가 보여주는 거예요 798 00:43:35,378 --> 00:43:37,430 내가 만약에 두 게임을 다 지면 799 00:43:37,430 --> 00:43:39,719 내가 맹세하는데 내가 잉-잉을 포기하지 800 00:43:42,478 --> 00:43:44,875 그럼, 우리 시작해 볼까 가 봐! 801 00:43:47,350 --> 00:43:48,532 내가 심판 볼께요 802 00:43:48,532 --> 00:43:49,672 물론이지! 803 00:43:50,063 --> 00:43:51,617 준비 후에 내가 셋을 셀께요 804 00:43:56,050 --> 00:43:57,338 준비! 805 00:43:57,338 --> 00:43:58,583 정말 신나는데! 806 00:43:59,113 --> 00:44:00,053 하나 807 00:44:00,053 --> 00:44:00,989 하나하고 808 00:44:02,420 --> 00:44:03,289 둘 809 00:44:03,289 --> 00:44:04,226 둘하고 810 00:44:05,516 --> 00:44:06,654 그리고... 811 00:44:07,361 --> 00:44:08,393 셋 812 00:44:09,555 --> 00:44:10,632 아주 잘했어! 813 00:44:10,632 --> 00:44:11,675 이건 공정하지 못해 814 00:44:11,675 --> 00:44:12,895 왜? 815 00:44:12,895 --> 00:44:15,184 그럼, 우리 탁구나 쳐 볼까요? 816 00:44:18,185 --> 00:44:19,473 무슨 일이야? 817 00:44:19,473 --> 00:44:22,118 그 정도 덩치의 남자면서 왜 농담도 못 받아 들여? 818 00:44:22,118 --> 00:44:23,683 내가 하면 너 정도는 이기겠지만 819 00:44:23,683 --> 00:44:24,822 가져 가! 820 00:44:26,155 --> 00:44:27,923 내 동생이 어리니까 먼저 서브하게 해줘! 821 00:44:28,311 --> 00:44:29,249 콱 죽어라! 822 00:44:40,494 --> 00:44:41,738 네가 졌다 823 00:44:44,008 --> 00:44:45,362 당신 코 좀 봐요 824 00:44:46,235 --> 00:44:48,738 코피가 나요... 825 00:44:52,536 --> 00:44:53,675 내가 제대로 했냐? 826 00:44:54,587 --> 00:44:56,538 당신들 모두가 한 사람 때문에 이런 거예요? 827 00:44:56,538 --> 00:44:59,286 아가씨 내 동생은 당신을 좋아해요 828 00:44:59,286 --> 00:45:00,640 무슨 생각을 했던 거예요? 829 00:45:03,051 --> 00:45:04,302 망설이지 말아요 그는 참 좋은 남자에요 830 00:45:04,302 --> 00:45:06,843 뭐 하는 거에요? 831 00:45:06,843 --> 00:45:07,876 뭘 망설이는 거에요? 832 00:45:08,688 --> 00:45:09,628 나와요 833 00:45:09,628 --> 00:45:10,812 바보같이 부끄러워 하긴 834 00:45:10,812 --> 00:45:13,102 어서! 835 00:45:14,014 --> 00:45:15,367 그녀의 손을 잡아 836 00:45:16,171 --> 00:45:18,051 네가 뜨거울 때 네 사랑도 뜨거운 거라고 837 00:45:18,051 --> 00:45:19,511 그녀와 데이트하라고! 838 00:45:23,935 --> 00:45:28,208 어서! 839 00:45:28,878 --> 00:45:29,956 가! 840 00:45:29,956 --> 00:45:32,554 그리고 좋은 시간 가지라고 841 00:45:34,341 --> 00:45:36,324 어서 가! 842 00:46:32,193 --> 00:46:34,590 당신은 너무 마음이 약해 내가 보지 말자고 했잖아 843 00:46:36,823 --> 00:46:38,805 어떤 멍청한 감독이 저런 슬픈 장면을 만들었는지 모르겠어요? 844 00:46:39,538 --> 00:46:40,677 하지만 그게 아저씨를 울렸잖아요! 845 00:46:44,655 --> 00:46:45,687 뭐 먹을 것 좀 먹겠어요? 846 00:46:46,672 --> 00:46:47,812 내가 먹고 싶은 것은... 847 00:46:48,274 --> 00:46:50,256 - 8개의 별 과자 - 좋아요 848 00:46:50,746 --> 00:46:52,621 저녁 10시에 문 닫으니까 괜찮을 거예요 849 00:46:58,822 --> 00:47:01,536 팡씨, 당신 이 과자가 그렇게 좋아요? 850 00:47:01,536 --> 00:47:03,411 지난 3년 동안 내가 제일 좋아하는 과자였지요 851 00:47:03,904 --> 00:47:07,512 당신 같은 애인을 갖는다면 여자들은 정말 행복하겠어요 852 00:47:08,951 --> 00:47:10,197 밍이 잠들었는지 보고 올께요 853 00:47:30,323 --> 00:47:33,108 지금 바깥에 천둥 번개가 쳤으면 좋겠다 854 00:47:33,108 --> 00:47:34,354 그럼 나보고 여기서 자라고 그럴 게 아냐 855 00:47:39,930 --> 00:47:41,175 이게 웬 폭우지 856 00:47:42,262 --> 00:47:44,281 우산을 안 가져왔는데 어떻게 집에 갈지 모르겠네? 857 00:47:44,281 --> 00:47:45,312 재가 가서 하나 가져올게요 858 00:47:47,484 --> 00:47:48,515 제발 못 찾아라 859 00:47:49,260 --> 00:47:50,291 여기 가져왔어요! 860 00:47:51,313 --> 00:47:52,426 고마워요! 861 00:47:52,426 --> 00:47:53,362 천만에요! 862 00:47:54,410 --> 00:47:55,347 조심해요, 밖이 많이 미끄러워요 863 00:47:56,116 --> 00:47:57,053 잘 자요! 864 00:48:00,642 --> 00:48:01,673 천둥까지 치네 865 00:48:02,973 --> 00:48:06,139 윤롱까지 운전하기에는 너무 위험할 것 같아요 866 00:48:06,139 --> 00:48:07,115 그래요 867 00:48:07,115 --> 00:48:08,254 왜 오늘 밤 여기서 자지 그래요? 868 00:48:09,412 --> 00:48:11,073 그러죠... 869 00:48:11,640 --> 00:48:13,173 폐를 끼쳐서 정말 미안해요 870 00:48:13,173 --> 00:48:14,941 하지만 마루에서 자야 해요 871 00:48:16,514 --> 00:48:17,759 마루에서? 872 00:48:27,304 --> 00:48:28,444 지난 2년 동안의 내 인생을 포기할 테니 873 00:48:29,114 --> 00:48:32,970 만약에 그녀가 나와서 나랑 얘기하면 참 좋을 텐데 874 00:48:34,928 --> 00:48:36,281 팡씨, 아직 잠 안 들었어요? 875 00:48:37,503 --> 00:48:38,642 난 잠이 안 오네요 876 00:48:39,383 --> 00:48:41,044 술 한잔 할래요? 877 00:48:41,368 --> 00:48:44,286 내 인생 2년 포기하는 건 참 쉽구나 878 00:48:45,299 --> 00:48:47,876 건배, 팡씨! 879 00:48:47,876 --> 00:48:48,907 건배! 880 00:48:57,900 --> 00:48:58,837 또 그 전화야! 881 00:49:01,102 --> 00:49:02,042 무슨 일이에요? 882 00:49:02,042 --> 00:49:03,122 미친 년! 883 00:49:03,122 --> 00:49:06,041 좋아! 당신 남자 목소리로 혼 좀 내줘요 884 00:49:07,891 --> 00:49:09,349 오줌 누러 갈 시간이야! 885 00:49:13,703 --> 00:49:15,339 야, 더 이상 전화 하지마! 886 00:49:15,339 --> 00:49:16,383 당신 목소리가 꼭 우리 큰 형 목소리 같은데! 887 00:49:16,383 --> 00:49:17,497 내가 네 큰 형이야! 888 00:49:17,497 --> 00:49:19,824 또 한번만 전화 더하면 내가 널 죽일 거야 889 00:49:21,396 --> 00:49:23,685 잘했어요 그런데 무슨 큰 형 얘기에요? 890 00:49:24,424 --> 00:49:25,978 내가 깡패 큰 형님 역할 좀 해 보았죠 891 00:49:27,069 --> 00:49:30,713 하지만 정말 당신 목소리가 비슷하기는 해요 892 00:49:31,213 --> 00:49:32,458 내가요? 893 00:49:33,302 --> 00:49:34,519 물론 아니겠지요 894 00:49:34,519 --> 00:49:36,915 당신은 친절하고 공부도 많이 한 사람인데 895 00:49:37,268 --> 00:49:39,143 당신이 어떻게 그런 성도착자가 되겠어요? 896 00:49:40,784 --> 00:49:44,570 내가 누군지 찾기만 하면 혼내줄 거에요 897 00:49:46,598 --> 00:49:48,233 그들은 정말 성가신 사람들이네요 898 00:49:48,233 --> 00:49:50,310 그들은 정말 뻔뻔해요 899 00:49:51,609 --> 00:49:56,404 오늘 내가 무대에서 넘어져서 조롱 당한 것도 900 00:49:57,388 --> 00:49:58,741 그 성도착자가 밤마다 날 깨워서 그래요 901 00:50:03,305 --> 00:50:05,596 미안해요 내가 잠옷을 잊었네요 902 00:50:12,043 --> 00:50:15,870 팡씨, 내 남편 옷은 당신한테 맞지 않을 거예요 903 00:50:15,870 --> 00:50:17,010 내 것을 입어요 904 00:50:17,576 --> 00:50:20,081 이 슬리퍼는 내 전 남편 거에요 한번 신어봐요 905 00:50:20,709 --> 00:50:21,849 고마워요! 906 00:50:25,096 --> 00:50:27,183 정말 크군요 전 남편이 거인인가 보죠? 907 00:50:27,183 --> 00:50:30,411 네. 그는 자신을 음악의 거인이라고 부르죠 908 00:50:31,431 --> 00:50:33,828 그는 30대에요, 하지만 유명해지기에는 너무 잘났죠 909 00:50:35,433 --> 00:50:38,875 그는 1년이나 실직자였어요 910 00:50:39,853 --> 00:50:44,127 최근에 누가 음악감독 자리를 청했는데 911 00:50:44,726 --> 00:50:48,062 그의 악보를 고치려 했는데 관둬 버렸어요 912 00:50:48,487 --> 00:50:49,740 그는 지금은 어디 있나요? 913 00:50:49,740 --> 00:50:50,986 인도에서 지타를 배우고 있어요 914 00:50:51,410 --> 00:50:52,550 인도에서요? 915 00:50:53,255 --> 00:50:54,916 네, 그에게는 그게 어울려요 916 00:50:55,518 --> 00:50:58,544 오직 인도 사람만이 그의 음악을 좋아하니까요 917 00:51:03,837 --> 00:51:06,958 난 중국 음악이 좋아요 그는 서양 음악을 좋아하고요 918 00:51:07,456 --> 00:51:09,960 그래서 우린 사실 잘 어울리지 않아요 919 00:51:10,416 --> 00:51:12,398 만약에 내가 또 한번에 기회가 있다면 920 00:51:13,339 --> 00:51:17,273 난 중국 오페라를 좋아하는 남편을 선택할 거에요 921 00:51:17,273 --> 00:51:18,413 난 홍콩 오페라를 좋아해요! 922 00:51:39,759 --> 00:51:41,741 지난 날들을 생각하면 너와 랭도 결혼을 해야지 923 00:51:42,405 --> 00:51:43,960 그가 사회적으로 성공할 때까지 기다릴 거에요 924 00:51:45,084 --> 00:51:46,437 그 애는 절대로 한 직장에서 오래 있질 못해 925 00:51:46,720 --> 00:51:49,224 아마 자리를 잡을 때 쯤에는 달라질지 모르지 926 00:51:50,515 --> 00:51:51,629 내가 생각을 해봤는데요 927 00:51:51,629 --> 00:51:54,132 이번 비행이 끝나면 사무실을 옮겨 보려고요 928 00:51:56,536 --> 00:51:58,196 그래서 그와 같이 할 시간을 좀 더 갖게요 929 00:51:58,624 --> 00:52:00,504 난 그 애가 무슨 생각을 하는지 모르겠다 930 00:52:00,504 --> 00:52:02,697 만약 내가 너 같은 여자 친구가 있으면 931 00:52:02,697 --> 00:52:03,942 난 벌써 결혼했다 932 00:52:10,252 --> 00:52:12,018 밥 먹어, 랭! 933 00:52:13,384 --> 00:52:14,523 와서 나 좀 당겨줘 934 00:52:16,238 --> 00:52:19,264 난 네가 큰 형처럼 좀 친절하고 어른스러웠으면 좋겠다 935 00:52:21,147 --> 00:52:23,129 빨리 와, 저녁 먹어 936 00:52:24,801 --> 00:52:27,655 우리 형이 그렇게 좋으면 우리 형이랑 결혼하지 그래? 937 00:52:27,655 --> 00:52:30,335 만약에 네가 변하지 않으면 그렇게 할 거야 938 00:52:30,335 --> 00:52:31,588 그래라 939 00:52:31,588 --> 00:52:33,782 그래서 우리 형이 더 이상 외롭지 않게 940 00:52:33,782 --> 00:52:35,027 그는 아마 혼자 죽을 거라고 941 00:52:35,626 --> 00:52:36,764 그렇게 생각한다 말이지 942 00:52:37,157 --> 00:52:38,296 나도 이제는 혼자가 아니야 943 00:52:41,265 --> 00:52:43,249 팡 센-후씨 집에 있나요? 944 00:52:43,249 --> 00:52:44,571 미스 우? 945 00:52:44,571 --> 00:52:45,652 들어오세요! 946 00:52:45,652 --> 00:52:47,427 내가 소개 시켜 줄게요 내 동생 센-랭하고 947 00:52:47,427 --> 00:52:48,471 그의 여자 친구 두 두에요 948 00:52:48,471 --> 00:52:51,069 우리 막내 센-셍하고 그의 여자 친구 잉-잉이고요 949 00:52:51,777 --> 00:52:53,651 이분은 우 펜-팡 내 친구야 950 00:52:54,736 --> 00:52:55,982 여자 친구군 951 00:52:56,860 --> 00:52:58,213 밍, 인사해야지 952 00:52:58,530 --> 00:52:59,561 안녕하세요, 형 누나들 953 00:53:00,410 --> 00:53:02,485 좋군, 하나 갖고 작은 것은 공짜로 954 00:53:05,526 --> 00:53:06,558 하나도 안 아파 955 00:53:07,823 --> 00:53:10,980 오늘이 보름이니까 내가 좋은 소식 하나 얘기 할께 956 00:53:11,758 --> 00:53:13,834 내 동생과 훙이 결혼하기로 결정했어 957 00:53:15,621 --> 00:53:16,630 뭐, 확실한 거야? 958 00:53:16,630 --> 00:53:17,674 뭐 불만 있어? 959 00:53:17,674 --> 00:53:18,822 난 정말 몰랐다고 960 00:53:18,822 --> 00:53:20,900 좋아. 넌 어때, 훙? 961 00:53:22,270 --> 00:53:24,080 미스 쳉, 정말 축하해요! 962 00:53:24,080 --> 00:53:25,367 우리 모두 두 사람을 위해 건배해요 963 00:53:25,367 --> 00:53:26,342 고마워요! 964 00:53:26,342 --> 00:53:27,278 건배! 965 00:53:27,943 --> 00:53:29,295 전화! 966 00:53:33,478 --> 00:53:35,460 헨솜, 나 미녀야 967 00:53:36,054 --> 00:53:37,193 잠깐! 968 00:53:38,525 --> 00:53:40,294 네, 제작자 마이클 리? 969 00:53:41,413 --> 00:53:42,552 나보고 주인공을 하라고요? 무슨 쇼인데요? 970 00:53:43,119 --> 00:53:45,196 전설 얘기라고 잠깐만 기다려요 971 00:53:46,391 --> 00:53:48,052 고대 드라마라고 하는데요? 972 00:53:49,663 --> 00:53:52,135 내가 이걸 받아 들여도 될 지 모르겠어 973 00:53:52,135 --> 00:53:53,381 많이 들 먹어요 974 00:53:56,590 --> 00:53:57,529 당신의 '흑마'가 돌아왔어 말해 975 00:53:57,529 --> 00:53:58,775 보름날에 섹스하는 게 얼마나 좋은 지 알아... 976 00:53:59,061 --> 00:54:00,418 안 해 본 사람은 정말 모를 거야 977 00:54:00,418 --> 00:54:01,772 하자는 거야? 978 00:54:02,890 --> 00:54:04,178 왜 무서워? 979 00:54:04,178 --> 00:54:05,397 누가 그래? 980 00:54:05,397 --> 00:54:06,442 가게에 와서 날 모셔가 981 00:54:06,442 --> 00:54:07,415 언제? 982 00:54:07,415 --> 00:54:08,842 지금! 983 00:54:08,842 --> 00:54:10,195 좋아! 내가 지금 갈께 984 00:54:12,219 --> 00:54:14,377 네가 매일 바보 짓 하는 건 난 상관없다 985 00:54:14,377 --> 00:54:15,622 하지만 오늘만은 안돼 986 00:54:15,944 --> 00:54:17,441 아까 날 강제로 두 두와 결혼 시키려고 했을 때 987 00:54:17,441 --> 00:54:18,728 난 형 말을 들었어 988 00:54:18,728 --> 00:54:20,782 이 동경 백화점의 미인은 내 먹이라고 989 00:54:20,782 --> 00:54:22,336 난 결혼 전, 이 마지막 기회를 포기하지 않을 거야 990 00:54:23,323 --> 00:54:25,133 다 널 위해서야 내 말 들어 991 00:54:25,133 --> 00:54:27,117 게다가 네 약혼자도 밖에 앉아 있다고 992 00:54:27,117 --> 00:54:28,230 너 어떻게 빠져 나가려고 해? 993 00:54:28,230 --> 00:54:29,902 형만 방해 안하면 난 괜찮을 거야 994 00:54:29,902 --> 00:54:31,712 이 19개 구역의 모든 여자들이 날 막는다 해도 995 00:54:31,712 --> 00:54:38,073 난 용처럼 금 자물쇠를 부수고 빠져 나갈 거야 996 00:54:42,677 --> 00:54:44,030 오빠 음식이 참 맛있지요? 997 00:54:47,237 --> 00:54:48,837 음식이 식었어요 내가 데워 올께요 998 00:54:48,837 --> 00:54:50,091 앉아! 999 00:54:50,091 --> 00:54:51,966 그래 식었다. 그래서 뭐? 1000 00:54:52,248 --> 00:54:54,431 내가 전화를 너무 오래 했다 말이지? 1001 00:54:58,410 --> 00:54:59,762 난 중대한 사업 얘기를 하고 있었어 1002 00:55:00,219 --> 00:55:01,774 날 널 따라다니는 그 졸부들하고 착각하지마 1003 00:55:02,900 --> 00:55:05,440 방송국에서는 그 드라마에 날 출연시키길 원해 1004 00:55:05,440 --> 00:55:06,687 난 어떻게 해야 할지 걱정하고 있다고 1005 00:55:07,007 --> 00:55:08,956 괜찮아. 우리 그냥 먹자 1006 00:55:08,956 --> 00:55:10,095 알겠어! 1007 00:55:13,515 --> 00:55:15,284 뭐야? 이게 정말 날 위한 거야? 1008 00:55:16,406 --> 00:55:18,173 그럼 다른 손님들은 뭐야? 1009 00:55:18,703 --> 00:55:19,921 그들은 손님들이야, 알겠어? 1010 00:55:19,921 --> 00:55:23,921 이게 무슨 망신이야 손님들은 다 상관없다는 거야? 1011 00:55:25,212 --> 00:55:26,457 미스 우가 널 위해 가져다 준 거야 1012 00:55:28,240 --> 00:55:30,747 미스 우? 이게 다 네 잘못이야 1013 00:55:30,747 --> 00:55:33,773 넌 내 약혼자야 네가 나한테 갖다 주었어야지 1014 00:55:35,411 --> 00:55:37,488 울지마. 그만해 1015 00:55:38,752 --> 00:55:40,733 내가 셋을 세겠어 1016 00:55:44,600 --> 00:55:47,524 만약 네가 내 말을 안 들으면 나 나가 버릴 거야 1017 00:55:47,524 --> 00:55:49,399 1,2,3 1018 00:55:56,366 --> 00:55:58,964 미안해, 훙 난 지금 너무 우울해 1019 00:56:02,945 --> 00:56:05,020 난 지금 연기할 기분도 아니라고 1020 00:56:09,035 --> 00:56:10,280 죄송해요! 1021 00:56:10,811 --> 00:56:11,747 두 두! 1022 00:56:17,772 --> 00:56:18,990 미안해요, 다 제 잘못이예요 1023 00:56:18,990 --> 00:56:21,497 아닙니다 재들은 원래 싸우는 걸 좋아해요 1024 00:56:21,497 --> 00:56:22,958 우린 익숙해져 있어요 1025 00:56:22,958 --> 00:56:26,602 그래요, 우리는 매일 다퉈요 우리도 매일 싸운다고요 1026 00:56:27,554 --> 00:56:29,641 언젠가는 병원에나 가야 싸움을 끝내겠죠 1027 00:56:29,641 --> 00:56:30,994 하지만, 우린 상관없어요 1028 00:56:32,495 --> 00:56:33,854 우리 지금 게임이나 하는 게 어때요? 1029 00:56:33,854 --> 00:56:35,207 좋아, 무슨 게임? 1030 00:56:36,883 --> 00:56:38,170 우리가 한참 동안 잊고 지내온 게임이 하나 있죠 1031 00:56:38,170 --> 00:56:39,632 랭 형이 진짜 좋아하는 게임 1032 00:56:39,632 --> 00:56:40,572 그게 뭐야? 1033 00:56:40,572 --> 00:56:42,417 그 미친 년한테 전화해서 1034 00:56:42,417 --> 00:56:43,556 자정에 오줌 누러 가라고 알려줘야지 1035 00:56:44,783 --> 00:56:45,966 왜? 1036 00:56:45,966 --> 00:56:47,219 그녀는 정말 나쁜 여자에요 1037 00:56:47,219 --> 00:56:48,264 그녀가 우리 형보고 성 도착자라고 했다고요 1038 00:56:48,264 --> 00:56:49,273 안돼... 1039 00:56:49,273 --> 00:56:50,457 내가 전화할래 1040 00:56:50,457 --> 00:56:53,579 전화번호가 뭐야? 전화번호가 뭐냐고? 1041 00:56:54,217 --> 00:56:55,461 300687이요 1042 00:56:56,618 --> 00:56:58,185 그걸 당신이 어떻게 아시죠? 1043 00:56:58,185 --> 00:56:59,324 내가 그 미친 년이예요 1044 00:57:01,109 --> 00:57:03,612 그럼 당신이 그 가련한 저질 성 도착자였군 1045 00:57:04,206 --> 00:57:05,238 밍, 가자! 1046 00:57:06,295 --> 00:57:08,661 팡-펜, 내 말 좀 들어봐요 1047 00:57:08,661 --> 00:57:10,014 팡-펜, 가지 말아요! 1048 00:57:11,446 --> 00:57:13,152 안녕...우리 이제 쇼 보러 가는 거야? 1049 00:57:13,152 --> 00:57:14,093 무슨 쇼? 1050 00:57:14,093 --> 00:57:16,382 아, 그래, 우리 가서 그 쇼가 어떻게 끝나는지 보자 1051 00:57:32,854 --> 00:57:34,211 나 조금 전에 네 남자 친구 봤다 1052 00:57:34,211 --> 00:57:35,186 그래서? 1053 00:57:35,186 --> 00:57:37,587 그 놈이 손가락으로 날 가리키며 애인을 빼앗았다고 그러잖아 1054 00:57:37,587 --> 00:57:38,597 그래서 그냥 내버려 두었어? 1055 00:57:38,597 --> 00:57:39,641 내가 혼 좀 내 주었지 1056 00:57:39,641 --> 00:57:42,347 내가 그 놈 손가락을 잘라서 네 선물로 가져왔지 1057 00:57:43,748 --> 00:57:45,102 - 말도 안돼! - 뭐 말도 안된다고? 1058 00:57:48,100 --> 00:57:49,453 이것 아직도 떨리고 있잖아 1059 00:57:51,407 --> 00:57:52,438 징그러워 1060 00:57:59,483 --> 00:58:00,630 내가 복수할 줄 알아 1061 00:58:00,630 --> 00:58:02,545 그래. 내가 오늘 밤 기회를 주지 1062 00:58:02,545 --> 00:58:03,938 - 우리 어디 가는데? - 우리 집 1063 00:58:03,938 --> 00:58:04,969 너희 집에? 1064 00:58:05,817 --> 00:58:07,209 우리 아빠는 마작 하러 나갔고 1065 00:58:07,209 --> 00:58:09,228 엄마는 자정 전에 주무셔 1066 00:58:09,228 --> 00:58:12,606 책에 났는데, 보름에 섹스하는 게 그렇게 좋데 1067 00:58:12,606 --> 00:58:14,064 뭐가 그렇게 신나는데? 1068 00:58:16,816 --> 00:58:18,061 아파! 1069 00:58:19,601 --> 00:58:22,628 키스 자국이다 1070 00:58:27,989 --> 00:58:29,128 더 이상은 참을 수 없어 1071 00:58:37,354 --> 00:58:38,607 내 이모 방은 어디지? 1072 00:58:38,607 --> 00:58:39,852 조용히 해! 1073 00:58:40,416 --> 00:58:41,739 이모! 1074 00:58:41,739 --> 00:58:42,992 조용히 안 할거야? 1075 00:58:42,992 --> 00:58:44,452 이모, 일어나서 화장실 갈 시간이예요 1076 00:58:44,802 --> 00:58:45,941 들어와! 1077 00:58:48,075 --> 00:58:50,152 내가 준 이 잠옷 가운이 싫어? 1078 00:58:52,424 --> 00:58:53,643 이 가운 우아하지 않아? 1079 00:58:53,643 --> 00:58:55,933 그래, 매우 우아해 1080 00:58:57,751 --> 00:59:00,536 내가 어렸을 때 우리 형이 내게 여자 옷 입히는걸 좋아했어 1081 00:59:00,536 --> 00:59:02,625 그래서 난 모든 여자 옷이 좋아 1082 00:59:02,625 --> 00:59:04,609 이 쪽도 키스해 줘 1083 00:59:04,609 --> 00:59:07,635 오줌 누러 가야 할 시간이야 1084 00:59:10,665 --> 00:59:13,169 알겠다고... 1085 00:59:13,798 --> 00:59:15,876 네가 음탕하지 않다면 만지지 말라고 1086 00:59:18,252 --> 00:59:20,329 그래 한번 볼까 1087 00:59:25,772 --> 00:59:28,661 그래, 네가 원한 거야 1088 00:59:28,661 --> 00:59:30,014 내가 감히 나한테! 1089 00:59:34,090 --> 00:59:35,549 아가야, 돌아 왔구나! 1090 00:59:44,847 --> 00:59:46,306 왜 이리 늦었어? 1091 00:59:54,524 --> 00:59:55,663 내 안경? 좀 도와줘! 1092 00:59:56,612 --> 00:59:58,212 아가야, 내 안경이 떨어졌다고 1093 00:59:58,212 --> 00:59:59,571 나 아무것도 볼 수가 없어 1094 00:59:59,571 --> 01:00:00,816 어디 있는 거야? 1095 01:00:09,317 --> 01:00:13,066 깨졌네. 네 아빠보고 내일 새것으로 바꿔오라 그래야겠다 1096 01:00:13,529 --> 01:00:14,882 들어와라 1097 01:00:15,269 --> 01:00:16,622 내가 너하고 얘기 좀 해야겠다 1098 01:00:17,810 --> 01:00:18,842 들어와! 1099 01:00:20,665 --> 01:00:22,538 너 뭐 하는 거야? 1100 01:00:24,214 --> 01:00:25,151 들어와! 1101 01:00:26,234 --> 01:00:27,170 나 들어가요! 1102 01:00:28,983 --> 01:00:33,056 아가야 너 행동 좀 바로 해라 1103 01:00:33,056 --> 01:00:36,815 넌 아직도 새로 나온 보물 같은 내 공주야 1104 01:00:36,815 --> 01:00:42,097 하지만 네가 계속 이렇게 굴면 넌 고물처럼 되어 버릴 거야 1105 01:00:44,159 --> 01:00:45,191 너 왜 이렇게 말이 없어? 1106 01:00:46,284 --> 01:00:47,220 왜 그래? 1107 01:00:48,094 --> 01:00:48,963 너 뭐 하는 거야? 1108 01:00:48,963 --> 01:00:50,316 왜 너 얼굴은 가리고 그래? 1109 01:00:52,862 --> 01:00:58,396 울지마. 난 단지 네가 걱정이 되어서 그래 1110 01:00:58,396 --> 01:00:59,855 또 누구야? 1111 01:01:01,842 --> 01:01:03,302 아가야! 1112 01:01:04,871 --> 01:01:05,985 아빠! 1113 01:01:05,985 --> 01:01:06,921 아빠! 1114 01:01:07,516 --> 01:01:09,674 아빠. 난 저런 큰 아들이 없어 1115 01:01:09,674 --> 01:01:10,611 안돼! 1116 01:01:12,181 --> 01:01:14,720 - 여보, 뭐 하는 거예요? - 이 간부 놈...가지마! 1117 01:01:14,720 --> 01:01:16,392 - 이 놈 어디 있어? - 내가 이 간부 놈을 잡았다 1118 01:01:16,392 --> 01:01:17,745 - 이 놈 어디 있어? 말 좀 해 - 너 이 놈 도망 못 가 1119 01:01:18,481 --> 01:01:20,142 내가 이 놈 잡았다, 이 간부 놈아! 1120 01:01:20,535 --> 01:01:23,354 두 분 뭐 하시는 거예요? 1121 01:01:23,354 --> 01:01:24,599 정말 엉뚱하세요! 정말 너무해요! 1122 01:01:26,801 --> 01:01:28,782 도대체 왜 들 그래요? 지금 아빠 딸을 잡고 있다고요 1123 01:01:29,410 --> 01:01:31,700 당신 술 취했어요 바보 같은 양반! 1124 01:01:48,451 --> 01:01:50,087 그를 용서해 줘라 기분이 안 좋아서 그래 1125 01:01:50,087 --> 01:01:51,227 그를 용서해 줘 1126 01:01:53,357 --> 01:01:54,854 내 생각에는 다른 여자가 있는 것 같아요 1127 01:01:54,854 --> 01:01:55,994 원래 그러잖아 1128 01:01:56,421 --> 01:01:59,137 그가 쇼핑 가서 원하는 것 다 둘러본 후에 사는 것처럼 1129 01:01:59,137 --> 01:02:00,276 그도 선택을 해야 하는 거야 1130 01:02:00,878 --> 01:02:02,966 하지만 너보다 더 좋은 여자는 찾을 수 없어 1131 01:02:02,966 --> 01:02:04,520 곧 자리 잡게 될 거야 1132 01:02:04,915 --> 01:02:06,789 거의 다 되었었는데 1133 01:02:11,667 --> 01:02:13,328 난 내일 특별 방송 준비 좀 해야겠다 1134 01:02:15,949 --> 01:02:18,038 자기, 나 때문에 화 났구나 1135 01:02:18,038 --> 01:02:19,390 나한테 1분만 설명할 시간을 줘 1136 01:02:19,708 --> 01:02:21,553 난 바보야, 난 저질이라고 1137 01:02:21,553 --> 01:02:23,955 네가 나한테 화내도 할 말 없어 1138 01:02:23,955 --> 01:02:26,740 난 내가 그 쇼에 주인공이 될 수 있을 줄 알았어 1139 01:02:26,740 --> 01:02:28,097 하지만 제작자가 말하더군 1140 01:02:28,097 --> 01:02:30,708 난 대사 두 줄도 필요 없는 역을 주더라고 1141 01:02:30,708 --> 01:02:32,170 내 기분이 어땠는지 알아? 1142 01:02:32,170 --> 01:02:33,106 몰라? 1143 01:02:34,398 --> 01:02:36,273 딱 이랬어, 누가 나한테 찬 물을 끼얹은 것 같았어 1144 01:02:36,764 --> 01:02:38,853 기분이 정말 착잡했어 1145 01:02:38,853 --> 01:02:40,728 그리고 콴릉 공원을 혼자 걸었지 1146 01:02:41,568 --> 01:02:44,840 내 주변에는 다 쌍들 밖에 없었다고 1147 01:02:44,840 --> 01:02:46,232 넌 내가 누구 생각만 했는지 알아? 1148 01:02:46,232 --> 01:02:47,263 네 생각만 했어 1149 01:02:49,539 --> 01:02:50,678 기분이 너무 슬프고 가라앉아서 1150 01:02:52,115 --> 01:02:54,618 바로 와서 널 볼 수가 없었어 1151 01:02:54,934 --> 01:02:56,675 - 다 끝났어? - 그래! 1152 01:02:56,675 --> 01:02:59,736 신문에서는 콴릉 공원이 문을 닫았다고 하던데 1153 01:03:01,931 --> 01:03:03,176 누가 콴릉 공원에 갔대? 1154 01:03:03,950 --> 01:03:06,453 난 작은 콴릉 동산을 말한 거였어 1155 01:03:07,674 --> 01:03:08,614 이게 뭐야? 1156 01:03:08,614 --> 01:03:10,146 - 키스 자국! - 키스 자국? 1157 01:03:10,146 --> 01:03:11,051 무슨 키스 자국? 1158 01:03:11,051 --> 01:03:13,591 키스 자국? 그래! 1159 01:03:13,591 --> 01:03:15,889 확실히 다 거짓이었어 1160 01:03:15,889 --> 01:03:18,325 사실은 넌 바람을 핀 거였어 1161 01:03:18,325 --> 01:03:19,262 자기! 1162 01:03:20,483 --> 01:03:22,774 불쌍한 척 하지마 나한테 안 통해 1163 01:03:23,060 --> 01:03:25,041 놔, 하나, 둘, 셋! 1164 01:03:26,017 --> 01:03:27,166 너 그거 생긴 거야? 랭? 1165 01:03:27,166 --> 01:03:28,698 무슨 소리하는 거야? 1166 01:03:28,698 --> 01:03:30,158 부스럼 상처? 1167 01:03:30,960 --> 01:03:32,249 무슨 부스럼 상처? 1168 01:03:32,249 --> 01:03:34,163 잊었냐? 그건 우리가 타고난 것 이잖아? 1169 01:03:34,163 --> 01:03:35,869 우린 셋 다 보름이면 부스럼 상처가 생긴다고 1170 01:03:35,869 --> 01:03:36,809 그래! 1171 01:03:36,809 --> 01:03:38,061 나도 있어 1172 01:03:38,061 --> 01:03:39,314 타고난 거라고? 1173 01:03:39,314 --> 01:03:40,916 넌 우리 형이 거짓말하는 것 같아? 1174 01:03:40,916 --> 01:03:41,925 정말로? 1175 01:03:41,925 --> 01:03:44,525 키스 자국, 가서 키스나 해 1176 01:03:46,069 --> 01:03:47,943 해가 지고, 달이 뜬...안녕! 1177 01:03:50,070 --> 01:03:51,045 잠 잘 분위기가 아닌가? 1178 01:03:51,045 --> 01:03:52,398 그럼 너도 있겠구나 1179 01:03:53,412 --> 01:03:54,351 내가 뭘? 1180 01:03:54,351 --> 01:03:55,501 네 목 좀 보여줘 1181 01:03:55,501 --> 01:03:58,099 안돼, 보면 안돼 1182 01:03:59,329 --> 01:04:00,340 이렇게 많이? 1183 01:04:00,340 --> 01:04:01,697 마침내, 난 결백해졌구나! 1184 01:04:01,697 --> 01:04:03,332 난 처음이라고. 놀리지 마 1185 01:04:03,332 --> 01:04:04,471 이건 누나가 상관할 바가 아냐 1186 01:04:07,266 --> 01:04:09,140 가서 그 상처에 바르게 약 좀 찾아 봐 1187 01:04:19,553 --> 01:04:20,692 말 안 할거야? 1188 01:04:21,573 --> 01:04:24,694 형, 나 두 두한테 청혼했어 1189 01:04:25,958 --> 01:04:27,107 그녀가 약속했다고 1190 01:04:27,107 --> 01:04:28,460 - 진심이야? - 우리 올해 내로 결혼할 거야 1191 01:04:29,125 --> 01:04:30,584 - 잘됐다! - 부끄러워 하지마 1192 01:04:30,901 --> 01:04:32,561 나도 좋은 소식 있어 1193 01:04:33,964 --> 01:04:36,041 잉-잉하고 이번 달 말에 약혼할 거야 1194 01:04:36,505 --> 01:04:38,245 - 그거 정말 잘됐는데 - 그렇게 빨리! 1195 01:04:38,245 --> 01:04:39,799 난 네 축하 파티에 못 갈 텐데? 1196 01:04:40,091 --> 01:04:41,031 왜? 1197 01:04:41,031 --> 01:04:42,169 난 내 마지막 비행을 하고 있을 거야 1198 01:04:42,700 --> 01:04:44,510 그 비행 후에 우리 다시 축하를 하자 1199 01:04:44,510 --> 01:04:45,450 내가 할거야 1200 01:04:45,450 --> 01:04:46,387 내가 할거야 1201 01:04:47,887 --> 01:04:51,890 잉-잉, 요리를 잘해서 동생이 결혼하고 싶어했구나 1202 01:04:51,890 --> 01:04:53,004 안녕! 1203 01:04:53,004 --> 01:04:54,250 빨리도 가네! 잘 가! 1204 01:04:54,848 --> 01:04:56,093 그들은 서로 사랑하고 있어요 1205 01:04:57,216 --> 01:04:58,468 자기, 나 방송국으로 돌아가야 돼 1206 01:04:58,468 --> 01:04:59,478 나도 같이 나가 1207 01:04:59,478 --> 01:05:00,627 간다! 1208 01:05:00,627 --> 01:05:02,890 비록 2줄 짜리 대사지만 전체 줄거리에는 중요하다고 1209 01:05:02,890 --> 01:05:04,029 - 안 그래? - 그래! 1210 01:05:10,790 --> 01:05:12,250 엄마 어디 있어, 밍? 1211 01:05:12,775 --> 01:05:14,128 엄마, 팡 아저씨야 1212 01:05:14,689 --> 01:05:16,117 나 나갔다고 얘기해 1213 01:05:16,117 --> 01:05:17,470 엄마가 그러는데요 엄마 나갔대요 1214 01:05:18,866 --> 01:05:19,877 끊어! 1215 01:05:19,877 --> 01:05:21,121 엄마가 전화 끊으래요 1216 01:05:26,628 --> 01:05:28,812 엄마, 또 그 멍청이야 1217 01:05:30,144 --> 01:05:31,606 채널을 돌려 1218 01:05:31,606 --> 01:05:33,416 팡 씨한테 온 편지 1219 01:05:33,416 --> 01:05:35,397 그의 여자 친구가 그한테 화가 나 있다고 합니다 1220 01:05:35,887 --> 01:05:37,347 엄마, 엄마 얘기인 것 같아 1221 01:05:38,532 --> 01:05:40,407 제가 특별히 "미안해"라는 스프를 소개해 드리겠습니다 1222 01:05:40,830 --> 01:05:43,227 부디 미스 우가 그의 사과를 받아 들이길 바랍니다 1223 01:05:43,650 --> 01:05:45,834 재료는 빨간 고추 일곱 개 1224 01:05:46,157 --> 01:05:47,296 파란 고추 다섯 개 1225 01:05:49,184 --> 01:05:50,323 매운 태국 고추 두 개 1226 01:05:52,144 --> 01:05:53,283 후추 세 봉지 1227 01:05:55,624 --> 01:05:56,870 조미료 1228 01:05:58,688 --> 01:05:59,826 생강 두 개하고 1229 01:06:01,610 --> 01:06:04,012 카레 가루 조금 더하고 1230 01:06:04,012 --> 01:06:05,366 모두 다 잘 섞어서 1231 01:06:07,320 --> 01:06:09,088 누가 이 스프를 드시겠어요? 1232 01:06:09,478 --> 01:06:10,937 물론 미스 우는 아니죠 1233 01:06:12,297 --> 01:06:14,896 이건 팡 씨를 위한 것입니다 1234 01:06:30,362 --> 01:06:31,393 정말 지겨워! 1235 01:06:37,011 --> 01:06:42,546 난 추운 밤에 어떤 음악 소리를 들었어요 1236 01:06:42,546 --> 01:06:43,578 우 씨네 집입니다 1237 01:06:44,320 --> 01:06:45,469 밍! 1238 01:06:45,469 --> 01:06:46,444 엄마 어디 있어? 1239 01:06:46,444 --> 01:06:48,672 엄마, 또 팡 아저씨예요 1240 01:06:48,672 --> 01:06:51,491 제발 내 모든 불만을 좀 들어주세요 1241 01:06:51,491 --> 01:06:53,045 엄마는 아직 안 돌아왔어요 1242 01:06:53,440 --> 01:06:54,579 내가 바로 지금 갈께 1243 01:06:55,250 --> 01:06:56,399 난 밑에 있어 1244 01:06:56,399 --> 01:06:58,477 올라오지 말아요 나도 아직 집에 없어요 1245 01:07:00,820 --> 01:07:06,658 문 열어요. 날 어떻게 이런 추운 밤에 내버려 두지 마세요 1246 01:07:08,408 --> 01:07:09,761 아무래도 난 죽어야겠어요 1247 01:07:11,471 --> 01:07:12,864 팡, 나 금방 돌아왔어요 1248 01:07:12,864 --> 01:07:14,186 우리 엄마... 1249 01:07:14,186 --> 01:07:16,414 엄마가 아직 안 들어왔다고 아저씨한테 말할 거 다 알아 1250 01:07:16,414 --> 01:07:17,597 상관없으니까, 엄마한테 이 초대장이나 좀 전해줘 1251 01:07:17,597 --> 01:07:19,233 그거 셍과 잉-잉의 약혼식 파티야 1252 01:07:19,233 --> 01:07:21,215 너도 오고 싶으면 와도 돼 1253 01:07:23,480 --> 01:07:26,187 난 가고 싶은데 엄마한테 달렸어요 1254 01:07:27,658 --> 01:07:29,085 너 나 텔레비전에서 봤어? 1255 01:07:29,085 --> 01:07:31,938 네, 그런데 내가 꺼버렸어요 1256 01:07:31,938 --> 01:07:33,183 엄마가 지겹다고 해서요 1257 01:07:35,105 --> 01:07:36,244 알았어, 잘 있어! 1258 01:07:43,112 --> 01:07:44,880 - 축하합니다! - 고맙습니다... 1259 01:07:46,244 --> 01:07:47,799 고맙습니다! 1260 01:07:49,482 --> 01:07:50,735 먼저 한 잔 하세요 1261 01:07:50,735 --> 01:07:52,503 집처럼 편하게 계세요 여기 앉으세요 1262 01:07:53,032 --> 01:07:54,006 뭐 좀 드세요 1263 01:07:54,006 --> 01:07:55,365 친 이모, 축하해요! 1264 01:07:55,365 --> 01:07:56,717 고마워요! 뭐 좀 마셔요 1265 01:07:57,243 --> 01:08:00,470 - 고마워요! - 축하해요! 1266 01:08:05,667 --> 01:08:06,851 내 생각엔 그녀는 안 올 것 같아 1267 01:08:06,851 --> 01:08:08,928 형, 열 받지마 1268 01:08:09,322 --> 01:08:10,296 형 이거 알아? 1269 01:08:10,296 --> 01:08:12,385 미스 우는 내 장모 될 분의 학생이야 1270 01:08:12,385 --> 01:08:13,417 장담하는데 그 여자, 꼭 와 1271 01:08:14,648 --> 01:08:16,417 이모, 언제 나한테 홍콩 오페라 가르쳐 줄 거예요? 1272 01:08:17,781 --> 01:08:19,939 텔레비전에서 정말 노래 잘 하시던데요 1273 01:08:19,939 --> 01:08:22,166 여자를 위한 시간 3주년 기념 특별 방송 1274 01:08:22,166 --> 01:08:23,935 이것 단지 장난이었는데요 1275 01:08:24,464 --> 01:08:26,445 알았어요, 내가 홍콩 오페라를 가르쳐 줄게요 1276 01:08:26,900 --> 01:08:28,146 그럼 당신 나한테 요리를 가르쳐 줘요 1277 01:08:28,745 --> 01:08:29,859 약속하지요! 1278 01:08:29,859 --> 01:08:30,796 좋아요 1279 01:08:31,182 --> 01:08:32,297 이제 시작할 시간이 다 되었어 1280 01:08:32,297 --> 01:08:34,071 10분 후에 약혼식을 시작하자 1281 01:08:34,071 --> 01:08:35,219 그래... 1282 01:08:35,219 --> 01:08:36,464 잉-잉... 1283 01:08:36,960 --> 01:08:38,317 랭은 어디 있어? 1284 01:08:38,317 --> 01:08:39,563 도대체 랭은 지금 뭘 하는 거야? 1285 01:08:53,041 --> 01:08:55,757 왜 동생 약혼식에서 이러는 거야? 1286 01:08:55,757 --> 01:08:58,984 사람들 있는 곳에서 애인하고 하는 게 정말 신난다고 해서 1287 01:09:00,838 --> 01:09:01,869 넌 너무 심했어 1288 01:09:12,152 --> 01:09:13,196 형 뭐 하는 거야? 1289 01:09:13,196 --> 01:09:14,227 이리와! 1290 01:09:15,631 --> 01:09:17,546 우리 형은 언제나 제대로 하는 일이 없어 1291 01:09:17,546 --> 01:09:18,685 그것도 꼭 중요한 시간에 1292 01:09:19,009 --> 01:09:20,040 잠깐만 1293 01:09:20,993 --> 01:09:22,346 잠깐 기다리고 있어 1294 01:09:23,360 --> 01:09:25,518 넌 나쁜 놈이야 손님들 접대는 못 할 망정 1295 01:09:25,518 --> 01:09:27,362 여기서 저 술집 년과 놀아나고 있는 거야 1296 01:09:27,362 --> 01:09:28,608 뭐? 1297 01:09:29,380 --> 01:09:31,714 그녀는 동경 백화점 최고의 미인이야 1298 01:09:31,714 --> 01:09:33,375 난 그녀를 잡으려고 넉 달이나 소비했다고 1299 01:09:34,881 --> 01:09:36,029 아파 1300 01:09:36,029 --> 01:09:37,144 넌 훙이랑 결혼하기로 약속했어 1301 01:09:37,144 --> 01:09:38,432 넌 그녀가 비행 간 사이에 그녀를 배신했다고 1302 01:09:38,432 --> 01:09:39,649 지금 그녀가 돌아왔어? 1303 01:09:39,649 --> 01:09:41,425 그건 그녀의 마지막 비행이고 이건 내 마지막 반항이야 1304 01:09:41,425 --> 01:09:43,514 결혼 전에 충분히 즐겨야 한다고 1305 01:09:43,514 --> 01:09:44,732 그녀는 지금 내 먹이야 1306 01:09:44,732 --> 01:09:46,472 진정해, 형 1307 01:09:46,472 --> 01:09:47,516 난 입다물고 가만히 있는 게 낫겠다 1308 01:09:47,516 --> 01:09:48,656 아이고 고마워라! 1309 01:09:49,013 --> 01:09:51,304 우리 계속하자! 1310 01:09:51,868 --> 01:09:52,899 로미오와 줄리엣의 재회 1311 01:09:57,610 --> 01:09:58,642 멍청한 놈 같으니 1312 01:10:05,651 --> 01:10:07,391 - 훙! - 축하해! 1313 01:10:07,391 --> 01:10:08,328 고마워! 1314 01:10:09,062 --> 01:10:10,315 난 누나가 2,3일 후에야 돌아올 줄 알았는데 1315 01:10:10,315 --> 01:10:11,917 타이 페이에 폭풍이 불어서 1316 01:10:11,917 --> 01:10:13,971 비행기가 홍콩으로 돌아왔어 1317 01:10:13,971 --> 01:10:15,781 그래서 오늘 밤 네 파티에 올 수 있었어 1318 01:10:15,781 --> 01:10:16,718 - 고마워! - 랭은 어디 있지? 1319 01:10:28,555 --> 01:10:31,096 미안해요 난 랭인 줄 알았어요 1320 01:10:31,096 --> 01:10:32,767 우리는 다르면서도 많이 닮았지 1321 01:10:32,767 --> 01:10:33,799 우리는 다르면서도 많이 닮았지 1322 01:10:34,890 --> 01:10:36,551 자기... 1323 01:10:38,476 --> 01:10:41,704 엄마, 팡 아저씨가 저기 있어 1324 01:10:45,994 --> 01:10:47,025 미스 우 일찍 오셨네요? 1325 01:10:50,728 --> 01:10:52,608 잠깐... 1326 01:10:52,608 --> 01:10:53,854 랭! 1327 01:10:56,124 --> 01:10:57,262 내 잘못이 아니야! 1328 01:11:04,512 --> 01:11:05,696 둘이서 뭐 하는 거야? 1329 01:11:05,696 --> 01:11:08,132 껴안고, 포옹하고 왜 날 서로 밀어대는 거야 1330 01:11:08,132 --> 01:11:09,072 그렇게 생각하지 마 1331 01:11:09,072 --> 01:11:10,424 그들이 오해 할 지도 몰라 내가 설명할지 1332 01:11:12,134 --> 01:11:14,259 미스 우 1333 01:11:14,259 --> 01:11:16,451 그녀는 내 형의 여자 친구가 아네요 1334 01:11:16,451 --> 01:11:19,202 그녀는 단지 파티의 손님이에요 1335 01:11:19,202 --> 01:11:21,603 맞지? 1336 01:11:21,603 --> 01:11:22,683 미안해요! 1337 01:11:22,683 --> 01:11:23,621 이게 무슨 일이야? 1338 01:11:23,621 --> 01:11:25,919 난 단지 그들의 약혼을 축하해주러 온 것 뿐이에요 1339 01:11:25,919 --> 01:11:28,103 당신 형의 연애 얘기를 들으러 온 게 아니고요 1340 01:11:30,027 --> 01:11:30,966 미스 우! 1341 01:11:30,966 --> 01:11:32,394 셍, 잉-잉, 축하해요! 1342 01:11:32,394 --> 01:11:33,747 실례해요, 친 이모! 1343 01:11:34,447 --> 01:11:35,840 뭐 좀 마셔요! 1344 01:11:35,840 --> 01:11:36,954 미스 우! 1345 01:11:36,954 --> 01:11:39,668 미스 우, 저 여자는 내 형 여자가 아네요 1346 01:11:39,668 --> 01:11:41,021 그녀는 내 친구예요 내가 설명할게요 1347 01:11:41,374 --> 01:11:42,513 미스 우 가지 말아요! 1348 01:11:43,776 --> 01:11:44,995 너 뭐 하는 거야? 1349 01:11:44,995 --> 01:11:46,596 그녀가 네 여자 친구야! 그럼 난 뭐야? 1350 01:11:46,596 --> 01:11:47,948 당신은 누구야? 1351 01:11:49,205 --> 01:11:50,344 어서 자신이 누군지 말해줘! 1352 01:11:51,016 --> 01:11:52,268 넌 정말 자기 멋대로야 1353 01:11:52,268 --> 01:11:53,407 다시는 나 만날 생각도 마 1354 01:11:54,044 --> 01:11:56,794 자기, 저 여자가 나한테 하는 것 못 봤어? 1355 01:11:56,794 --> 01:11:58,326 자기, 넌 정말 좋은 여자야 가지마 1356 01:11:58,326 --> 01:11:59,572 행복한 척 하지마 1357 01:12:00,136 --> 01:12:01,595 훙... 1358 01:12:04,208 --> 01:12:05,977 정말 머리 아프다! 1359 01:12:06,714 --> 01:12:11,200 우리 형 어디 있어 나 좀 도와줘! 1360 01:12:13,050 --> 01:12:15,755 형, 이건 장난이 아니야 1361 01:12:16,216 --> 01:12:19,029 미안해, 내가 형까지 바보로 만들었구나! 1362 01:12:24,502 --> 01:12:25,642 가요, 엄마! 1363 01:12:25,929 --> 01:12:27,175 엄마, 가! 지금 가요! 1364 01:12:31,184 --> 01:12:33,239 엄마 아직 안 왔어? 1365 01:12:33,239 --> 01:12:36,574 이것만 얘기해 줘,팡 아저씨는 전화한 적 없다고. 안녕! 1366 01:12:38,599 --> 01:12:39,609 글쎄? 1367 01:12:39,609 --> 01:12:40,965 "하나 갖고 나머지 하나는 공짜" 게임은 끝이 난 거야? 1368 01:12:40,965 --> 01:12:42,392 난 포기하는 게 좋겠어 1369 01:12:42,392 --> 01:12:45,143 잊어버려, 형. 여자들 문제야 1370 01:12:45,143 --> 01:12:47,741 내 방으로 와서 19구역 중에 하나 골라봐 1371 01:12:48,171 --> 01:12:50,121 훙은 참 좋은 여자야 1372 01:12:50,121 --> 01:12:51,895 변덕 좀 그만 부려 1373 01:12:51,895 --> 01:12:53,601 너 그녀한테 미안하다고 전화했어? 1374 01:12:53,601 --> 01:12:55,060 내가 꽃 들고 있는 것 안 보여? 1375 01:12:55,515 --> 01:12:56,974 얼굴을 보고 설명하는 게 좋다고 1376 01:12:57,465 --> 01:12:58,496 뭘 설명해 1377 01:12:59,205 --> 01:13:00,665 그런 말 좀 그만해 1378 01:13:01,085 --> 01:13:03,243 내가 여자와 손잡고 있는 걸 전에도 본 적이 있다고 1379 01:13:03,243 --> 01:13:04,253 그래서 뭐? 1380 01:13:04,253 --> 01:13:05,402 그녀는 질투를 하지 않았어 1381 01:13:05,402 --> 01:13:07,559 경쟁이 없으면 사랑은 뜨거워질 수 없지 1382 01:13:07,559 --> 01:13:09,405 지난 밤 일은 있어서는 안 되는 일이었어 1383 01:13:09,405 --> 01:13:11,214 난 그녀가 어떻게 느꼈는지 알아 1384 01:13:11,214 --> 01:13:12,363 난 그녀를 잘 안다고 1385 01:13:12,363 --> 01:13:13,650 내 손바닥을 빠져 나가더라도 난 그녀 마음을 읽을 수 있어 1386 01:13:13,650 --> 01:13:15,670 난 또한 그녀를 울리거나 웃길 수도 있지 1387 01:13:15,670 --> 01:13:16,809 그녀는 어쨌든 내 여자야 1388 01:13:17,272 --> 01:13:21,127 내가 좀 여성적 일 지는 모르지만, 난 똑똑해 1389 01:13:22,561 --> 01:13:23,807 날 멍청한 핑크 펜더 취급 하지는 마 1390 01:13:42,576 --> 01:13:43,969 자기, 나 추워 1391 01:13:43,969 --> 01:13:45,843 그래서, 내가 밖에 나왔잖아 1392 01:13:46,857 --> 01:13:49,677 자기야, 장미 세 송이가 사랑한다는 뜻인 것 알지 1393 01:13:49,677 --> 01:13:51,030 장미 다섯 송이는 어때? 1394 01:13:52,566 --> 01:13:54,441 그 뜻은 "난 당신을 정말 많이 사랑한다"는 뜻이라고 1395 01:13:56,604 --> 01:13:58,622 난 너한테 장미 12송이를 줄게 1396 01:13:58,622 --> 01:14:00,119 그게 무슨 뜻인지 알아? 1397 01:14:00,119 --> 01:14:01,164 몰라 1398 01:14:01,164 --> 01:14:03,454 그 뜻은 널 정말 미워한다는 뜻이야 1399 01:14:04,018 --> 01:14:05,893 사랑의 선물은 어때 1400 01:14:06,734 --> 01:14:07,951 - 정말 감동적인데... - 고마워! 1401 01:14:07,951 --> 01:14:09,091 재수 없어! 1402 01:14:12,615 --> 01:14:14,773 조종사 씨, 우리를 데리러 와서 정말 고마워요 1403 01:14:14,773 --> 01:14:16,375 당신은 정말 좋은 운전사에요 고마워요! 1404 01:14:16,375 --> 01:14:17,406 고마워요! 1405 01:14:18,534 --> 01:14:19,470 빌어먹을 1406 01:14:46,171 --> 01:14:47,524 두 두, 뭐 먹고 싶어요? 1407 01:14:50,104 --> 01:14:51,704 난 특별한 일 외에 여기에 온 적이 없어요 1408 01:14:51,704 --> 01:14:53,057 여기 스테이크가 아주 맛있어요 1409 01:14:55,569 --> 01:14:57,338 거위 간은 어때요? 1410 01:14:57,832 --> 01:14:59,292 그것 정말 맛있어요 1411 01:15:04,549 --> 01:15:05,768 다른 것 또 먹고 싶은 건 없고? 1412 01:15:05,768 --> 01:15:07,021 난 해산물이 먹고 싶어요 1413 01:15:07,021 --> 01:15:08,240 해산물이라? 1414 01:15:08,240 --> 01:15:09,176 - 당신 것이요? - 그래! 1415 01:15:10,537 --> 01:15:13,599 더 이상은 안돼 이제 집에 가자 1416 01:15:14,470 --> 01:15:16,209 도대체 너는 자신을 누구라고 생각하는 거야? 1417 01:15:16,209 --> 01:15:17,289 넌 정말 잘 잊어버려 1418 01:15:17,289 --> 01:15:18,856 보름날 밤에, 우리 형이 우리 결혼 발표를 했었잖아 1419 01:15:18,856 --> 01:15:21,562 우리는 벌써 한 가정의 아내와 남편이라고 1420 01:15:21,954 --> 01:15:23,868 그러고 다닌 후에야 내가 아내라는 걸 깨달았군 1421 01:15:23,868 --> 01:15:25,017 그래! 1422 01:15:25,017 --> 01:15:26,263 미안해요, 여기 좀 앉아요 1423 01:15:28,569 --> 01:15:30,228 그는 죄를 졌고, 난 결백해 1424 01:15:30,516 --> 01:15:33,337 네가 비행하는 동안 난 어떤 지 알아? 1425 01:15:33,337 --> 01:15:34,624 모든 남자가 그러고 다닌다고 1426 01:15:34,624 --> 01:15:36,644 안 그런 사람이 더 위험한 거야 1427 01:15:36,644 --> 01:15:37,722 홍역처럼 1428 01:15:37,722 --> 01:15:38,871 한번 걸리면 면역이 되지 1429 01:15:38,871 --> 01:15:41,483 난 한번 앓았으니 이제는 너와 결혼할 수 있어 1430 01:15:41,483 --> 01:15:45,275 난 너를 영원히 사랑할 거야 1431 01:15:45,275 --> 01:15:47,258 하지만 당신은 포진을 앓았지 홍역이 아니야 1432 01:15:48,234 --> 01:15:49,279 무슨 포진? 1433 01:15:49,279 --> 01:15:51,159 당신이 상관할 일이 아니야 1434 01:15:51,159 --> 01:15:52,272 입 닥쳐, 나쁜 놈! 1435 01:15:52,272 --> 01:15:53,560 좀 조용히 좀 해 주세요! 1436 01:15:53,560 --> 01:15:55,161 - 난 이 남자 몰라요 - 그는 그냥 걸어 들어 왔어요 1437 01:15:55,161 --> 01:15:56,514 - 제발 나가 주십시오! - 잠깐! 1438 01:15:57,110 --> 01:15:58,985 그럼 날 모른다고! 1439 01:15:59,999 --> 01:16:01,352 좋아! 1440 01:16:05,812 --> 01:16:06,892 선생님... 1441 01:16:06,892 --> 01:16:08,074 생맥주 한 잔 줘요! 1442 01:16:08,074 --> 01:16:10,365 회원만 계실 수 있습니다 여기 회원이신 가요? 1443 01:16:13,401 --> 01:16:14,432 아니요! 1444 01:16:23,530 --> 01:16:24,747 정말 따분한 사람이군! 1445 01:16:24,747 --> 01:16:26,210 내가 따분하다고요? 1446 01:16:26,210 --> 01:16:29,473 난 따분할 지 모르지만 당신한테 진실합니다 1447 01:16:32,650 --> 01:16:34,459 두 두, 난 당신을 사랑합니다 1448 01:16:34,459 --> 01:16:35,598 정말 소름 끼친다! 1449 01:16:36,304 --> 01:16:38,286 나도 알아요 하지만 난 귀엽다고요 1450 01:16:39,507 --> 01:16:42,426 이걸 받아주세요 정말 사랑합니다 1451 01:16:43,684 --> 01:16:48,798 정말 아름다운데요, 정말 커요 1452 01:16:53,395 --> 01:16:55,579 정말 큰 다이아몬드 반지인데 어느 손가락에 껴야 하죠? 1453 01:16:58,095 --> 01:16:59,127 정말 예뻐요 1454 01:17:15,532 --> 01:17:16,778 그는 수영을 못해요 1455 01:17:17,587 --> 01:17:18,832 살려 줘! 1456 01:17:22,008 --> 01:17:24,235 수영도 못 하면서 여기는 왜 나타나 1457 01:17:24,235 --> 01:17:25,587 그건 당신이 상관할 바 아냐 1458 01:17:28,308 --> 01:17:29,447 살려 줘! 1459 01:19:00,897 --> 01:19:03,335 날아라, 로빈 날아라... 저 하늘까지 날아가 1460 01:19:03,335 --> 01:19:04,448 왜 그렇게 기분이 좋아? 1461 01:19:04,448 --> 01:19:06,109 - 샴페인까지 사 놨어? - 자기 1462 01:19:07,581 --> 01:19:10,888 난 연속극 주인공을 맡았어 1463 01:19:10,888 --> 01:19:11,897 무슨 드라마? 1464 01:19:11,897 --> 01:19:12,834 용감한 궁수! 1465 01:19:13,220 --> 01:19:14,334 네가 주인공 쿠오 씽이 된 거야? 1466 01:19:14,334 --> 01:19:15,656 아니, 악당 1467 01:19:15,656 --> 01:19:16,805 - 악당? - 악당? 1468 01:19:16,805 --> 01:19:19,381 웡 얏-와와 같은 악당 1469 01:19:19,381 --> 01:19:21,331 악당이 아주 귀여운데 1470 01:19:21,331 --> 01:19:24,115 내가 잘 만 하면 1471 01:19:24,115 --> 01:19:26,405 라우 탁-와와 함께 2탄에서도 스타가 되는 거야 1472 01:19:26,725 --> 01:19:29,685 내가 광고 사진을 찍는데 나보고 바보 악당이라 그러던데 1473 01:19:29,685 --> 01:19:30,833 그게 무슨 뜻이지? 1474 01:19:30,833 --> 01:19:32,121 자기, 그게 무슨 뜻이야? 1475 01:19:32,121 --> 01:19:33,373 나도 몰라! 1476 01:19:33,373 --> 01:19:34,619 상관하지 말고 샴페인이나 마시자 1477 01:19:35,740 --> 01:19:38,862 날아가자...저 하늘로 1478 01:19:40,405 --> 01:19:41,344 드디어 됐구나? 1479 01:19:41,344 --> 01:19:42,355 나? 1480 01:19:42,355 --> 01:19:43,607 그래, 나 드디어 됐어 1481 01:19:43,607 --> 01:19:46,357 편집자가 나한테 내 돼지 머리를 출판하기로 약속했어 1482 01:19:46,357 --> 01:19:47,497 그것 봐 1483 01:19:48,098 --> 01:19:49,141 정말 축하해! 1484 01:19:49,141 --> 01:19:50,047 날 위해 축하해 주는 거야? 1485 01:19:50,047 --> 01:19:51,815 우리 모두 정원으로 가서 보자! 1486 01:19:56,557 --> 01:19:59,585 큰 형이 슬픈 음악을 연주한다 1487 01:19:59,585 --> 01:20:01,186 가서 좀 편안하게 해 줘 1488 01:20:01,186 --> 01:20:04,413 형... 1489 01:20:04,806 --> 01:20:06,361 가서 형을 좀 편안하게 해주자고 1490 01:20:06,685 --> 01:20:08,739 형, 미스 우가 형을 안 좋아해도 1491 01:20:08,739 --> 01:20:11,002 여자가 뭐 하나 밖에 없어? 1492 01:20:11,002 --> 01:20:12,080 너무 고리 타분하게 굴지마 1493 01:20:12,080 --> 01:20:13,647 랭 형은 오늘 연속극 주연을 맡았고 1494 01:20:13,647 --> 01:20:15,415 내 만화를 드디어 출판하기로 했어 1495 01:20:15,735 --> 01:20:17,371 우리 같이 축하하자 1496 01:20:17,371 --> 01:20:20,017 정말 축하한다! 하지만 나 지금 술 마실 기분 아냐 1497 01:20:20,017 --> 01:20:21,479 내가 내일 같이 축하해줄게 1498 01:20:21,479 --> 01:20:22,832 난 가서 요리나 해야겠다 1499 01:20:23,358 --> 01:20:26,005 - 형! 어이! 왜 그리 기가 죽었어! - 형 1500 01:20:26,005 --> 01:20:27,605 자기, 그냥 우리끼리 축하하자 1501 01:20:27,605 --> 01:20:28,649 안돼! 1502 01:20:28,649 --> 01:20:30,041 왜 안돼? 1503 01:20:30,041 --> 01:20:31,181 넌 너무 심했어 1504 01:20:31,782 --> 01:20:33,557 큰 형이 집안 짐을 다 지고 있어 1505 01:20:33,557 --> 01:20:34,741 그게 다 너희 둘을 위한 거라고 1506 01:20:34,741 --> 01:20:38,919 그런데 지금 조금 성공했다고 둘 다 형을 놀리고 있어 1507 01:20:38,919 --> 01:20:40,164 네가 버릇없는 멍청이야 형이 아니라고 1508 01:20:40,902 --> 01:20:41,876 우린 그냥... 1509 01:20:41,876 --> 01:20:43,199 넌 멍청이고 난 버릇없는 놈이야 1510 01:20:43,199 --> 01:20:44,730 그냥 다 잊어버리자 1511 01:20:44,730 --> 01:20:45,914 자기, 우리 이제 어떻게 하지? 1512 01:20:45,914 --> 01:20:47,898 만약 네 큰 형이 정말 미스 우와 사랑에 빠졌다면 1513 01:20:47,898 --> 01:20:49,186 우리가 그들을 다시 연결시켜 주는 거야 1514 01:20:49,186 --> 01:20:50,954 우리가 가서 미스 우한테 설명 해 주자고 1515 01:20:51,484 --> 01:20:53,746 엄마의 자선 공연이 오늘 밤에 있어요 1516 01:20:53,746 --> 01:20:55,069 무대 뒤에서 그녀한테 말하자고 1517 01:20:55,069 --> 01:20:56,391 큰 형도 우리와 같이 가는 거야 1518 01:20:56,391 --> 01:20:57,365 가자! 1519 01:20:57,365 --> 01:20:59,211 자기야, 우리 이제 "뱅 뱅" 하는 거야? 1520 01:20:59,211 --> 01:21:00,291 "뱅 뱅"이 뭐야? 1521 01:21:00,291 --> 01:21:01,265 샴페인 터트리는 거 1522 01:21:01,265 --> 01:21:03,736 그들이 화해부터 한 뒤에는 하고싶은 만큼 할 수 있잖아 1523 01:21:03,736 --> 01:21:04,673 알았어! 1524 01:21:12,612 --> 01:21:16,505 미스 친, 무대 감독이 그러는데 오늘 좌석이 꽉 찼대요 1525 01:21:17,137 --> 01:21:20,471 정말로? 잉-잉과 센-셍이 오고 있어 1526 01:21:21,071 --> 01:21:22,323 엄마! 1527 01:21:22,323 --> 01:21:23,263 이모! 1528 01:21:23,263 --> 01:21:24,587 왜 이렇게 늦게 왔어? 1529 01:21:24,587 --> 01:21:26,084 이모! 1530 01:21:26,084 --> 01:21:28,481 - 화장이 정말 아름다워요 - 그래 1531 01:21:30,435 --> 01:21:33,218 미스 우 그게 다 오해였어요 1532 01:21:33,218 --> 01:21:34,784 미안해요, 나 가야 돼요 1533 01:21:34,784 --> 01:21:37,811 난 정신을 집중해야 돼요 나중에 얘기해요 1534 01:21:38,719 --> 01:21:39,750 우리 기다릴게요 1535 01:21:41,469 --> 01:21:42,714 잉-잉이 나한테 다 얘기해줬어요 1536 01:21:43,453 --> 01:21:46,306 팡씨, 당신과 펜-팡은 정말 잘 어울리는 한 쌍이야 1537 01:21:46,306 --> 01:21:48,490 그런 오해 때문에 포기해서는 안돼요 1538 01:21:49,091 --> 01:21:50,762 내가 쇼 끝나고 도와줄게요 1539 01:21:50,762 --> 01:21:51,737 고마워요! 1540 01:21:51,737 --> 01:21:52,851 오늘 밤은 무슨 쇼에요? 1541 01:21:52,851 --> 01:21:53,756 네, 뭐에요? 1542 01:21:53,756 --> 01:21:55,079 쇼는 3막으로 나눠지고 1543 01:21:55,079 --> 01:21:57,785 난 머리핀 로맨스에서 칼 잡이 연기를 한단다 1544 01:22:00,438 --> 01:22:01,685 엄마, 왜 그래요? 1545 01:22:02,283 --> 01:22:03,745 앉아요, 이모! 1546 01:22:03,745 --> 01:22:05,138 친, 당신 차례에요 1547 01:22:05,138 --> 01:22:06,287 그녀한테 무슨 일이야? 1548 01:22:06,287 --> 01:22:07,609 그녀는 천식이 있어요 1549 01:22:07,609 --> 01:22:08,723 천식? 1550 01:22:08,723 --> 01:22:10,987 천식? 그럼 어떻게 해? 1551 01:22:10,987 --> 01:22:14,213 팡을 데려와 1552 01:22:15,058 --> 01:22:16,068 팡이 그녀 역을 대신한다고? 1553 01:22:16,068 --> 01:22:17,878 뭐요? 우리 형은 무대에서 연기를 아주 잘한다고요 1554 01:22:17,878 --> 01:22:19,017 우리 형이 그녀를 대신해서 연기를 잘 해줄 거에요 1555 01:22:19,584 --> 01:22:20,732 당신이 팡씨에요? 1556 01:22:20,732 --> 01:22:22,229 제발 우리 부탁을 들어줘요 1557 01:22:22,229 --> 01:22:24,074 - 내가 요? - 당신을 텔레비전에서 봤어요 1558 01:22:24,074 --> 01:22:25,710 - 당신은 잘 할거에요! - 난 못해... 1559 01:22:25,710 --> 01:22:29,817 당신이 한다면 방청객이 정말 좋아할 거에요 1560 01:22:29,817 --> 01:22:31,036 제발 우리 부탁을 들어줘요 1561 01:22:31,036 --> 01:22:32,463 형, 어서 가... 1562 01:22:32,463 --> 01:22:33,786 무대에서 그녀한테 얘기 해 1563 01:22:33,786 --> 01:22:36,396 어쨌든, 그녀한테 얘기할 거잖아 무대 위에서 하라고 1564 01:22:36,396 --> 01:22:37,613 내가 어떻게 무대에서 그 설명을 해? 1565 01:22:37,613 --> 01:22:39,423 그냥 형 감정대로 하라고 1566 01:22:39,423 --> 01:22:40,563 알았어 1567 01:22:46,838 --> 01:22:52,748 내 사랑이여, 내 사과를 받아 들이는 뜻으로 이 걸 마셔요 1568 01:22:55,192 --> 01:22:58,881 눈물이 온 달밤에 가득해요 1569 01:22:58,881 --> 01:23:03,047 그게 우리의 꿈을 깨 버리고 있어요 1570 01:23:03,859 --> 01:23:11,788 난 당신의 이름을 불러요, 부디 오늘 밤 나를 만나주길 바래요 1571 01:23:12,561 --> 01:23:16,204 미안해요. 당신한테 장난쳐서 1572 01:23:17,086 --> 01:23:20,314 펜-팡, 당신이 나한테 기회를 줬으면 좋겠어요 1573 01:23:21,507 --> 01:23:24,327 당신을 그리워하는 내 마음은 무너져 내리는 것 같아요 1574 01:23:24,327 --> 01:23:29,014 제발 내 얘기 좀 들어봐요 1575 01:23:30,104 --> 01:23:33,133 당신을 보는 내 마음은 무너져 내리는 것 같아요 1576 01:23:33,133 --> 01:23:35,210 더 이상의 달콤한 말은 그만해요 1577 01:23:36,196 --> 01:23:37,964 더 이상의 설명도 듣고 싶지 않아요 1578 01:23:38,633 --> 01:23:41,731 누가 당신 변명을 듣고 싶겠어요? 1579 01:23:41,731 --> 01:23:48,307 당신은 이 "머리핀 오페라"를 뒤집어 놓았어요 1580 01:23:49,214 --> 01:23:54,946 내 과거가 당신의 마음을 찢어 놓았어요 1581 01:23:55,340 --> 01:24:03,649 자정마다 당신을 괴롭힌 것은 잘못했어요 1582 01:24:04,705 --> 01:24:07,627 그건 내 다리를 다치게 하고 1583 01:24:07,627 --> 01:24:14,203 날 무대에서 망신당하게 했어요 1584 01:24:16,122 --> 01:24:19,350 제발 날 용서해 줘요! 1585 01:24:20,542 --> 01:24:22,108 당신 동생 약혼식에서 일은 어떻게 된 거에요? 1586 01:24:22,108 --> 01:24:23,461 난 당신이 한 짓을 다 봤어요 1587 01:24:24,127 --> 01:24:26,726 네, 알겠어요 내 얘기 좀 들어봐요 1588 01:24:27,296 --> 01:24:31,194 당신은 그녀를 꼬시려 했어요 1589 01:24:31,194 --> 01:24:34,836 그녀는 당신을 쳐다보며 애무까지 해 주었어요 1590 01:24:35,231 --> 01:24:38,673 명백하게 당신은 그녀의 유혹을 못 빠져나갔어요 1591 01:24:38,955 --> 01:24:42,436 그녀는 당신을 보고 웃으며 장난까지 쳤어요 1592 01:24:42,436 --> 01:24:44,943 내가 당신 웃는 소리를 들었다고요 1593 01:24:44,943 --> 01:24:48,585 당신은 그걸 감추고 나보고 오해라고 했죠 1594 01:24:49,188 --> 01:24:53,993 부하 완, 샤 이리 와서 나 좀 도와줘 1595 01:24:53,993 --> 01:24:55,141 난 아 완이고 1596 01:24:55,141 --> 01:24:56,360 난 아 샤다 1597 01:24:56,360 --> 01:24:58,342 우린 심판으로 노란 옷 도사님도 모셔왔어요 1598 01:24:59,597 --> 01:25:01,233 이건 단지 오해일 뿐입니다... 1599 01:25:01,233 --> 01:25:05,026 사실은 그의 동생이 바보 짓 하고 다닌 거에요 1600 01:25:05,026 --> 01:25:11,605 그는 게다가 아무것도 몰랐어요 1601 01:25:11,605 --> 01:25:17,488 그건 모두 그의 동생의 잘못이예요 1602 01:25:17,488 --> 01:25:21,036 그는 단지 그 상황에서 동생을 위해 그랬던 거에요 1603 01:25:21,386 --> 01:25:25,007 제발 그를 꾸짖지 말아요 1604 01:25:25,007 --> 01:25:28,234 모든 게 다 좋아질 거에요... 1605 01:25:28,870 --> 01:25:32,418 제발 그의 지혜와 친절함을 높게 사 주세요 1606 01:25:33,256 --> 01:25:36,006 그의 동생이 망신 당하지 않게 도와준 거에요 1607 01:25:36,006 --> 01:25:40,385 그래서 당신이 그의 그런 모습을 본 거에요 1608 01:25:42,445 --> 01:25:46,658 왜 자신을 버리고 그녀에게 키스를 했는지 정말 모르겠어요 1609 01:25:46,658 --> 01:25:52,818 제발 날 용서해 줘요 1610 01:25:53,410 --> 01:25:55,487 제발 질투하지 말아요 1611 01:25:57,030 --> 01:26:00,888 제발 다시 생각해 봐요 1612 01:26:01,660 --> 01:26:03,951 그의 진실을 비난하지 말아요 1613 01:26:04,965 --> 01:26:12,337 그는 마약중독자처럼 점점 말라가고 있어요 1614 01:26:12,868 --> 01:26:17,141 부디 당신의 옛날 꿈을 이루길 바래요 1615 01:26:17,810 --> 01:26:20,101 당신은 정말 친절한 사람 이에요 1616 01:26:21,395 --> 01:26:25,562 모든 게 사실 이에요 제발 다시 생각해 봐요 1617 01:26:25,851 --> 01:26:28,878 그의 사랑을 들어봐요 1618 01:26:29,263 --> 01:26:31,316 제발 그와 화해하세요 우리의 부탁을 들어주세요 1619 01:26:31,316 --> 01:26:33,266 슬픔은 사라지고 기쁨이 다가 온다 1620 01:26:33,266 --> 01:26:36,079 그녀가 기뻐한다면 모든 게 좋아질 거야 1621 01:26:37,059 --> 01:26:39,218 이 쇼는 어떻게 하죠? 1622 01:26:39,218 --> 01:26:40,772 내가 이걸 어떻게 끝내야 돼요? 1623 01:26:41,968 --> 01:26:44,886 우리가 이 오페라를 행복하게 끝내도 될까요? 1624 01:26:45,483 --> 01:26:50,907 "머리핀의 전설"한테 정말 감사해요 1625 01:26:51,366 --> 01:26:54,488 드디어 우리가 행복한 재 결합을 했어요 1626 01:26:55,264 --> 01:27:04,759 영원히 끝나지 않는 사랑의 노래를 부르며 1627 01:27:10,964 --> 01:27:12,518 야, 끝났어 1628 01:27:13,260 --> 01:27:14,921 이제 박수 쳐... 1629 01:27:19,735 --> 01:27:20,675 어땠어요? 1630 01:27:20,675 --> 01:27:21,962 너 노래하는 동안 정말 걱정 많이 했어 1631 01:27:21,962 --> 01:27:23,146 - 참 잘 했어요 - 기분이 아주 좋아요 1632 01:27:23,146 --> 01:27:25,895 축하합니다, 축하합니다 1633 01:27:25,895 --> 01:27:27,115 나 기분 너무 좋아! 1634 01:27:27,115 --> 01:27:28,254 축하합니다! 1635 01:27:29,237 --> 01:27:31,006 좀 도와줘... 1636 01:27:32,719 --> 01:27:35,085 당신의 재 결합을 정말 축하해요 1637 01:27:35,085 --> 01:27:36,959 우리는 어떻게 할 지 알아요 1638 01:27:38,705 --> 01:27:39,845 그녀 좀 봐 줘! 1639 01:27:40,375 --> 01:27:42,012 괜찮아! 1640 01:27:42,012 --> 01:27:46,711 내가 하와이로 가는 비행기 표 두 장을 줄게요 1641 01:27:46,711 --> 01:27:48,068 재 결합 선물 이에요 1642 01:27:48,068 --> 01:27:49,669 밍은 내가 돌보고 있을게요 1643 01:27:49,669 --> 01:27:51,330 그러니까 좋은 생각만 해요 1644 01:27:52,907 --> 01:27:55,505 이제야 우리가 샴페인을 마실 수 있겠군 1645 01:27:56,457 --> 01:27:57,918 축하합니다! 1646 01:28:06,238 --> 01:28:08,989 멈춰...아직 안 끝났다고 1647 01:28:08,989 --> 01:28:11,172 저 자막은 왜 저렇게 빨리 움직이는 거야? 앉아... 1648 01:28:12,226 --> 01:28:14,766 시간은 흐르고 1649 01:28:14,766 --> 01:28:16,751 또 흘러서, 1년이 지났어요 1650 01:28:16,751 --> 01:28:19,670 셍과 잉은 그들의 인생을 어떻게 즐길까 생각하다가 1651 01:28:20,615 --> 01:28:23,118 그들은 스키를 탄 후 이디오피아로 갈 거에요 1652 01:28:25,070 --> 01:28:27,146 저 멍청한 미녀는 정말 대단해요 1653 01:28:27,436 --> 01:28:30,222 영화 제작 회사에서 그녀와 계약을 했어요 1654 01:28:30,222 --> 01:28:31,777 이제 그녀는 유명한 영화배우예요 1655 01:28:33,910 --> 01:28:35,571 우리 형은 재수도 없지요 1656 01:28:35,930 --> 01:28:38,849 미스 우의 전 남편이 돌아와서 1657 01:28:39,168 --> 01:28:41,395 다시는 안 떠나겠다고 맹세를 하는 바람에 1658 01:28:41,395 --> 01:28:44,313 그는 지금 음반 제작자에요 1659 01:28:44,876 --> 01:28:48,496 형은 그들을 귀찮게 하기 싫다고 그녀를 조용히 떠났어요 1660 01:28:48,496 --> 01:28:49,955 그는 지금도 총각으로 있어요 1661 01:28:50,829 --> 01:28:52,534 하나 위로가 될 일이 있다면 1662 01:28:52,534 --> 01:28:57,058 둘이 길에서 한번 만났는데 아직도 같은 과자를 좋아한대요 1663 01:28:57,058 --> 01:29:00,435 둘 다 아직도 같은 과자를 좋아하더라 고요 1664 01:29:00,435 --> 01:29:02,106 난 그들에게 특별한 존재에요 1665 01:29:02,106 --> 01:29:04,195 훙은 나한테 한 번에 네 쌍둥이나 낳아 주었어요 1666 01:29:04,195 --> 01:29:06,421 난 밥도 먹여야 하고 기저귀도 한꺼번에 갈아줘야 해요 1667 01:29:06,421 --> 01:29:09,234 난 정말 죽도록 바쁘죠 1668 01:29:09,659 --> 01:29:12,163 그녀가 나한테 말했는데 19명의 자식을 낳고 싶대요 1669 01:29:12,896 --> 01:29:16,018 나만큼 재수없는 사람 봤어요? 127956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.