All language subtitles for The.6th.Day.2000.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,864 --> 00:01:57,242 This is Johnny Phoenix for the XFL. . . 2 00:01:57,534 --> 00:02:01,996 . . .reminding fans here at Prudential Stadium to be safe on the way home . 3 00:02:10,839 --> 00:02:13,299 Big third down for the expansion Roadrunners. 4 00:02:13,508 --> 00:02:18,429 The playoff hopes hinge on this play . A lot of pressure on Johnny Phoenix. 5 00:02:18,638 --> 00:02:22,475 As if being the first quarterback to earn $300 miIlion isn't enough. 6 00:02:26,146 --> 00:02:28,314 Red! Thirty-two! 7 00:02:29,274 --> 00:02:31,484 Red! Thirty-two! 8 00:02:33,987 --> 00:02:35,321 Run left! 9 00:02:40,451 --> 00:02:42,245 BIue! Two, thirty-nine! 10 00:02:43,371 --> 00:02:44,497 BIue! 11 00:02:53,882 --> 00:02:55,258 Hut! 12 00:03:20,325 --> 00:03:21,409 Get up, Johnny! 13 00:03:21,618 --> 00:03:22,785 You aIl right? 14 00:03:26,039 --> 00:03:27,999 The owner wants the best of care. 15 00:03:28,208 --> 00:03:31,085 He'Il need it. His 6th cervicaI vertebra is crushed. 16 00:03:31,294 --> 00:03:33,796 lt may not be as bad as you think it is. 17 00:03:42,555 --> 00:03:46,392 The status? We have a lifetime contract with a vegetable. 18 00:03:46,851 --> 00:03:48,811 Maybe we could trade him to L.A. 19 00:03:50,355 --> 00:03:53,024 Okay, I want you to terminate his contract. 20 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Sure. 21 00:03:55,985 --> 00:03:57,278 l'll get right on it. 22 00:03:57,570 --> 00:04:01,241 Sorry, Johnny. You're going to have to take one for the team. 23 00:04:22,262 --> 00:04:24,013 Do l Iook any different to you? 24 00:04:25,765 --> 00:04:27,058 Oh, gee. 25 00:04:27,850 --> 00:04:29,227 You shaved your mustache. 26 00:04:29,477 --> 00:04:30,895 l never had a mustache. 27 00:04:32,814 --> 00:04:33,815 Then, no. 28 00:04:35,108 --> 00:04:37,110 Johnny Phoenix will play next week. 29 00:04:37,318 --> 00:04:39,487 Early diagnosis had him sidelined... 30 00:04:39,696 --> 00:04:42,240 . . .but his injuries proved to be minor. 31 00:04:42,532 --> 00:04:46,244 Good morning, Adam. At 1 1 :00 you have a VlP client, Michael Drucker. 32 00:04:46,452 --> 00:04:48,288 And by the way, happy birthday. 33 00:04:48,496 --> 00:04:49,831 l don't feeI different. 34 00:04:51,207 --> 00:04:53,960 -ls Clara up yet? -She's watching TV with Oliver. 35 00:04:57,630 --> 00:05:00,300 Are you gonna spend aIl day looking for wrinkles. . . 36 00:05:00,508 --> 00:05:03,177 . . .or are you going to get in here and give me a kiss? 37 00:05:03,386 --> 00:05:05,138 l suppose if l have to. 38 00:05:06,389 --> 00:05:09,600 BuIly! No, you're not getting any kisses now. 39 00:05:10,977 --> 00:05:13,938 You know, you don't look any different. 40 00:05:14,314 --> 00:05:16,941 No. You Iook much better than when we met. 41 00:05:17,150 --> 00:05:18,568 l Iove you. 42 00:05:24,073 --> 00:05:25,450 Lock the door. 43 00:05:25,658 --> 00:05:27,076 Oh, God. 44 00:05:29,078 --> 00:05:31,205 Daddy! Daddy! Happy birthday! 45 00:05:31,414 --> 00:05:33,458 You aIways make Daddy feel so good. 46 00:05:35,084 --> 00:05:37,045 You're getting a Iittle old for that. 47 00:05:37,253 --> 00:05:38,296 l am not. 48 00:05:38,504 --> 00:05:40,173 l meant your father. 49 00:05:40,423 --> 00:05:42,925 -Very funny. -Come on. l made you breakfast. 50 00:05:43,134 --> 00:05:45,178 -Oh, great. l love it. -Come on, Dad! 51 00:05:45,428 --> 00:05:47,638 l can't find you. Where are you? 52 00:05:47,847 --> 00:05:49,766 l'm right behind you, Dad. 53 00:05:49,974 --> 00:05:51,309 Hiding under the tabIe. 54 00:05:52,602 --> 00:05:56,939 Because of shorter life spans, these family members break our hearts. 55 00:05:57,190 --> 00:06:01,527 Should accident, illness or age end your pet's natural life . . . 56 00:06:01,736 --> 00:06:05,740 . . .our genetic technology can have him back the same day in perfect health. . . 57 00:06:05,948 --> 00:06:09,869 . . .with zero defects, guaranteed. Thanks to RePet. 58 00:06:12,914 --> 00:06:15,291 Nacho-flavored or regular? 59 00:06:15,500 --> 00:06:18,002 l'll take banana-flavored. Thank you. 60 00:06:19,504 --> 00:06:21,255 l Iove this card. Beautiful. 61 00:06:21,464 --> 00:06:24,634 Dad, can l have a Sim-PaI for your birthday? 62 00:06:24,926 --> 00:06:26,469 You want a gift on my birthday? 63 00:06:26,677 --> 00:06:30,181 So you won't feel guilty you're the only one getting something. 64 00:06:30,515 --> 00:06:32,850 -What's a Sim-Pal? -A life-size doll. 65 00:06:33,059 --> 00:06:35,895 A make-believe friend that grows real hair. . . 66 00:06:37,021 --> 00:06:38,648 . . .and can do a lot of stuff. 67 00:06:39,482 --> 00:06:42,902 Can't your real friends grow reaI hair and do Iots of stuff? 68 00:06:43,111 --> 00:06:45,279 Yeah, but they all have Sim-Pals. 69 00:06:45,488 --> 00:06:46,614 Ask your mommy. 70 00:06:46,823 --> 00:06:48,741 You're the greatest, Dad. 71 00:06:50,827 --> 00:06:54,330 Mommy! Mommy! l'm gonna get a Sim-Pal! 72 00:07:03,464 --> 00:07:04,966 You are getting low on milk. 73 00:07:05,758 --> 00:07:07,427 Thank you for ordering milk. 74 00:07:08,719 --> 00:07:10,721 You're getting so fast. 75 00:07:11,097 --> 00:07:12,557 lnto the car. 76 00:07:12,890 --> 00:07:14,725 Very nice. Bye-bye. 77 00:07:15,059 --> 00:07:16,686 See you. 78 00:07:20,398 --> 00:07:22,859 -Hey. -What's going on? 79 00:07:23,067 --> 00:07:25,528 l had a breakfast of champions today. 80 00:07:25,778 --> 00:07:28,656 Destination Double X Charter Airport seIected. 81 00:07:28,906 --> 00:07:32,034 She wouldn't stop taIking. My virtual girlfriend talks. . . 82 00:07:32,243 --> 00:07:33,578 . . .but l can turn her off. 83 00:07:33,786 --> 00:07:35,413 You and your virtual girIs. 84 00:07:35,705 --> 00:07:39,959 You're a grown man, and your primary reIationship is with software. 85 00:07:40,168 --> 00:07:43,588 lf your senses say there's a hot chick on your Iap, there is one. 86 00:07:43,796 --> 00:07:46,340 l don't have to look any further. 87 00:07:46,591 --> 00:07:51,179 They invented the Laser Razor. No nicks or cuts. You should use it. 88 00:07:51,804 --> 00:07:55,433 l Iike the old-fashioned kind. They remind me l'm stiIl alive. 89 00:07:55,641 --> 00:07:58,102 You want to hang out at KelIy's after work? 90 00:07:58,728 --> 00:08:01,898 l know that Natalie is throwing me a surprise party. 91 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 -Why do you say that? -l told her you told. 92 00:08:05,443 --> 00:08:07,612 -No, you didn't. -Oh, yes. 93 00:08:07,904 --> 00:08:09,071 Why did you do that? 94 00:08:09,280 --> 00:08:12,158 l didn't. l just wanted to know and now l know. 95 00:08:12,366 --> 00:08:13,367 l was that easy. 96 00:08:13,576 --> 00:08:16,871 Your destination, Double X Charter Airport, is ahead. 97 00:08:17,580 --> 00:08:20,458 OnStar wilI now disengage automatic drive. 98 00:08:20,666 --> 00:08:22,168 -Are you ready? -Yes. 99 00:08:22,793 --> 00:08:25,254 Manual drive engaged. 100 00:08:28,508 --> 00:08:30,551 Do me a favor at the party. 101 00:08:30,760 --> 00:08:34,138 Don't get drunk and set the drapes on fire? You already told me. 102 00:08:34,347 --> 00:08:35,932 That too. 103 00:08:36,807 --> 00:08:39,602 What l was going to say was around 1 1 :30. . . 104 00:08:39,852 --> 00:08:42,939 . . . l want you to start singing realIy loud, "Happy Birthday." 105 00:08:43,147 --> 00:08:45,024 -For what? -The way you sing. . . 106 00:08:45,233 --> 00:08:46,776 . . .it'Il cIear the place. 107 00:08:47,026 --> 00:08:50,655 l get it. You and Natalie have a little private party pIanned. 108 00:08:50,863 --> 00:08:53,658 Good morning, Rosie. Good morning, everybody. 109 00:08:53,866 --> 00:08:56,827 Henry checked out the remote. Says you'Il love it. 110 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 They came in. 111 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 This is great. Look at this. 112 00:09:01,082 --> 00:09:03,709 And Drucker's office called. Guess what? 113 00:09:03,876 --> 00:09:04,877 They canceled. 114 00:09:05,044 --> 00:09:07,630 No. We're going to be tested for drugs and alcohol. 115 00:09:08,005 --> 00:09:10,633 So? Oh, this is cool. 116 00:09:10,883 --> 00:09:12,552 We're going to be tested? 117 00:09:12,802 --> 00:09:15,680 Not you guys. Just us piIots. 118 00:09:16,097 --> 00:09:19,141 Look at this. The new remote came in. Out goes the oId one. 119 00:09:19,392 --> 00:09:23,813 Get rid of it! Adam, this is Tripp. lt's his first time with us. 120 00:09:24,021 --> 00:09:25,356 -Welcome. -How you doing? 121 00:09:25,606 --> 00:09:27,316 Adam? Natalie's on Iine one. 122 00:09:32,738 --> 00:09:35,700 What's up, honey? You look upset. 123 00:09:36,576 --> 00:09:37,577 Oh, Adam. 124 00:09:38,035 --> 00:09:40,746 I just talked to the vet. . . 125 00:09:40,955 --> 00:09:43,040 . . .and they had to put Oliver to sleep. 126 00:09:43,374 --> 00:09:44,667 What? He wasn't that sick. 127 00:09:44,875 --> 00:09:48,170 I know, I know. But apparently he had some kind of. . . 128 00:09:48,379 --> 00:09:52,550 . . .highly infectious virus. They had to put him down. lt's the law. 129 00:09:52,800 --> 00:09:54,510 OIiver was licking Clara's face. 130 00:09:54,719 --> 00:09:57,054 Don't worry. I asked the same thing. .. 131 00:09:57,263 --> 00:10:00,891 . . .and the virus is harmless to humans. So, she's fine . 132 00:10:01,142 --> 00:10:03,311 This'Il break her heart, you know that. 133 00:10:04,729 --> 00:10:06,188 No, it won't. 134 00:10:07,148 --> 00:10:09,066 I want you to go down to RePet... 135 00:10:09,734 --> 00:10:11,527 . . .and get Oliver replaced. 136 00:10:11,777 --> 00:10:15,781 l'm not going to have some freak of science sleep in my daughter's bed. 137 00:10:15,990 --> 00:10:17,575 -lt's not dangerous. -No. 138 00:10:17,825 --> 00:10:19,493 OIiver can live in our memories. 139 00:10:19,702 --> 00:10:22,204 She's only 8. She won't understand that. 140 00:10:22,538 --> 00:10:24,498 lt's the natural process of life . 141 00:10:24,707 --> 00:10:28,085 You're born, you Iive and you die. She has to learn about it. 142 00:10:28,336 --> 00:10:30,796 But not on your birthday. 143 00:10:31,005 --> 00:10:32,214 l appreciate that. 144 00:10:32,923 --> 00:10:34,675 -Will you do it? -No. 145 00:10:34,884 --> 00:10:36,552 Thank you. And CIara thanks you. 146 00:10:36,761 --> 00:10:38,679 -Love you. Bye. -NataIie, l won't-- 147 00:10:38,888 --> 00:10:41,766 Double X Charter. Your passport to adventure . 148 00:10:41,974 --> 00:10:43,059 No use fighting. 149 00:10:43,267 --> 00:10:44,685 We aIways win. 150 00:10:47,813 --> 00:10:51,233 For incredible skiing and snowboarding, Double X Charter. 151 00:10:53,861 --> 00:10:56,238 -Tripp, you can go in this one. -You got it. 152 00:10:56,447 --> 00:10:58,074 You guys come with me. 153 00:10:58,282 --> 00:10:59,659 Let's go! 154 00:11:08,709 --> 00:11:11,587 Man, this is gonna be so great! 155 00:11:13,756 --> 00:11:16,509 9747 , you are cleared for takeoff. 156 00:11:37,780 --> 00:11:39,615 Everyone has their maps? 157 00:11:39,824 --> 00:11:42,201 GPS? Emergency beacons? 158 00:11:42,576 --> 00:11:44,412 Good. Any questions? 159 00:11:44,620 --> 00:11:47,707 l got a question. How many of you have RePets? 160 00:11:48,708 --> 00:11:50,543 -l have a dog. -l got a snake. 161 00:11:50,751 --> 00:11:53,421 -At Ieast know somebody who has one? -l get your point. 162 00:11:53,671 --> 00:11:56,340 -l know somebody. -l was just asking. 163 00:12:02,471 --> 00:12:03,889 You scared me. 164 00:12:04,140 --> 00:12:05,516 -You proud of yourseIf? -Very . 165 00:12:05,725 --> 00:12:07,226 See you guys! 166 00:12:14,942 --> 00:12:18,487 l know you're old-school, but alI the kids today grew up with RePets. 167 00:12:18,738 --> 00:12:20,656 These days it's totally normaI. 168 00:12:20,906 --> 00:12:22,074 Not to me. 169 00:12:22,324 --> 00:12:25,995 Not to you? You want her crying all night because her dog died? 170 00:12:26,203 --> 00:12:27,204 Where's your heart? 171 00:12:27,413 --> 00:12:30,249 -Don't you think it's a littIe creepy? -No. 172 00:12:31,292 --> 00:12:32,293 l don't. 173 00:12:33,294 --> 00:12:35,379 Let's test the remote. Keep up. 174 00:12:35,588 --> 00:12:37,381 AIl righty. Here we go. 175 00:12:45,306 --> 00:12:48,726 These RePets come back, you can't tell the difference. Trust me. 176 00:12:48,976 --> 00:12:50,728 -l had it done. -Bullshit. 177 00:12:53,522 --> 00:12:57,151 l'm serious! Sadie, my cat. . .she's a RePet. 178 00:12:57,401 --> 00:12:58,569 You had her cloned? 179 00:12:58,944 --> 00:13:01,572 WelI, she fell out of my condo window. 180 00:13:10,289 --> 00:13:11,874 Shit. 181 00:13:39,693 --> 00:13:41,153 -You did weIl. -Thank you. 182 00:13:41,362 --> 00:13:43,239 How long are you to keep me? 183 00:13:43,447 --> 00:13:44,573 TilI 7 . Why? 184 00:13:44,782 --> 00:13:46,492 Maybe l shouId check out RePet. 185 00:14:04,009 --> 00:14:06,554 Good morning. Are you gentIemen the owners? 186 00:14:06,762 --> 00:14:08,430 Yep, that's us. 187 00:14:08,639 --> 00:14:11,851 ExceIlent. Larry Stern, l'm with Mr. Drucker's advance team. 188 00:14:12,059 --> 00:14:16,647 l've got a contract here . You'Il find it pretty standard except for. . . . 189 00:14:19,483 --> 00:14:22,319 -Who was fIying that one? -Me, with the remote control. 190 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 We can fly four of these between the two of us now. 191 00:14:25,614 --> 00:14:27,575 -Amazing. -You here for the blood test? 192 00:14:28,158 --> 00:14:30,703 No. My technician is set up in your office. 193 00:14:30,911 --> 00:14:33,289 These forms are standard except what? 194 00:14:33,497 --> 00:14:36,250 lt has a nondiscIosure clause. During the fIight. . . 195 00:14:36,500 --> 00:14:38,669 . . .you may overhear Mr. Drucker's phone caIls. 196 00:14:38,878 --> 00:14:40,504 Anything from big mergers. . . 197 00:14:40,713 --> 00:14:43,299 . . .to inside information on his sports teams. 198 00:14:43,507 --> 00:14:46,260 We have a legal obligation to protect that stuff. 199 00:14:46,468 --> 00:14:48,679 This guy think he's the president? 200 00:14:48,971 --> 00:14:52,433 He considers her to be the world's second most important person. 201 00:14:54,518 --> 00:14:56,061 That's big stuff. 202 00:14:56,478 --> 00:14:58,355 AIl for a day of snowboarding? 203 00:15:00,232 --> 00:15:03,068 The blood test was agony. SeriousIy , l was screaming. 204 00:15:03,277 --> 00:15:05,863 She's kidding. Don't worry about it. 205 00:15:06,196 --> 00:15:08,365 lt doesn't hurt. Press your thumb here. 206 00:15:09,825 --> 00:15:11,368 -Right here? -Just like that. 207 00:15:12,745 --> 00:15:14,788 -AlI done. -Didn't feel a thing. 208 00:15:14,997 --> 00:15:17,041 Now your vision. PIace your chin here. 209 00:15:17,249 --> 00:15:18,584 Right here? 210 00:15:19,960 --> 00:15:21,962 Do you bIood-test all your pilots? 211 00:15:22,212 --> 00:15:24,131 Pilots, drivers, security, assistants. 212 00:15:24,381 --> 00:15:27,635 BasicalIy, anyone who comes in contact with Mr. Drucker. 213 00:15:31,347 --> 00:15:32,431 l press here? 214 00:15:34,600 --> 00:15:35,643 And here. 215 00:15:41,231 --> 00:15:42,983 Perfect, both of you. 216 00:15:43,609 --> 00:15:46,904 After this, l'm going to town to test a chef and two waiters. 217 00:15:49,073 --> 00:15:51,825 The pink copy of the charter contract is yours. 218 00:15:52,159 --> 00:15:53,327 l'll take the rest. 219 00:15:53,577 --> 00:15:55,996 -Here we go. -Have a nice fIight, gentIemen. 220 00:16:00,084 --> 00:16:03,462 l can take Drucker. That way, you'll have time to get Oliver cloned. 221 00:16:03,671 --> 00:16:06,799 l'm not getting the dog cIoned. l'm just gonna check it out. 222 00:16:07,049 --> 00:16:09,760 l know, but once you see it, you'll say yes. 223 00:16:09,969 --> 00:16:11,887 Deep down inside, you're a softy. 224 00:16:12,096 --> 00:16:14,890 They specifically asked for Adam by name. 225 00:16:15,099 --> 00:16:18,811 l know. l aIso know that the bodyguards can't tell the difference. 226 00:16:19,061 --> 00:16:20,896 They never got our names. 227 00:16:21,522 --> 00:16:22,606 That's true. 228 00:16:22,898 --> 00:16:26,652 Adam, l know l screw around a lot, but when it comes to flying. . . 229 00:16:26,902 --> 00:16:28,696 . . .you know l'm serious. l couId do it. 230 00:16:28,946 --> 00:16:31,156 Go enjoy your birthday. 231 00:16:31,490 --> 00:16:35,369 lf you want to be me, try to act a little bit more manly. 232 00:16:35,786 --> 00:16:38,205 Chest out. Stomach in. There you are. 233 00:16:38,414 --> 00:16:39,832 AIl right. 234 00:16:45,004 --> 00:16:48,298 -AlI clear. -l want the Speaker of the House. 235 00:16:48,507 --> 00:16:50,968 Don't mention my name at alI. 236 00:16:52,136 --> 00:16:54,638 l'm Michael Drucker. You must be Adam Gibson. 237 00:16:54,888 --> 00:16:57,016 Adam's the name and flying's the game. 238 00:16:57,266 --> 00:17:00,102 Pete Hume says you know the mountains like nobody else. 239 00:17:00,310 --> 00:17:03,022 That's probably true for everyone except my partner. 240 00:17:03,230 --> 00:17:04,898 l'm looking forward to it. 241 00:17:05,107 --> 00:17:07,234 -We all set? -We've stationed our people-- 242 00:17:07,443 --> 00:17:09,445 -Don't need the detaiIs. -Yes, sir. 243 00:17:10,821 --> 00:17:12,906 Your snowboard's behind your seat. 244 00:17:13,157 --> 00:17:16,577 Dave , look, we gave a Iot of money to his campaign. . . 245 00:17:16,785 --> 00:17:20,289 . . .not to mention what l pay your law firm, so l'm counting on you. 246 00:17:20,497 --> 00:17:21,540 Get me the Speaker. 247 00:17:22,207 --> 00:17:23,459 Good. 248 00:17:23,667 --> 00:17:26,295 SaIly, who's next? Okay, put him on. 249 00:17:56,742 --> 00:17:59,078 Hey, you own the Roadrunners, right? 250 00:18:14,760 --> 00:18:16,345 Hey, buddy , wake up. 251 00:18:16,553 --> 00:18:17,763 Wake up. 252 00:18:18,347 --> 00:18:19,765 We're here. WoodIand MaIl. 253 00:18:31,068 --> 00:18:32,152 l was asIeep. 254 00:18:35,948 --> 00:18:40,702 Welcome to Woodland Mall. Over 1 200 retail outlets to serve you. 255 00:18:41,120 --> 00:18:45,749 Food court, ground level. Megaplex theater, 1 5th level. 256 00:18:45,958 --> 00:18:50,129 Stop the cloning. Say no to RePet. 257 00:18:50,337 --> 00:18:51,713 Stop the cloning. 258 00:18:52,089 --> 00:18:54,466 God doesn't want you to go in there. 259 00:18:55,300 --> 00:18:57,302 Then God shouldn't have kilIed my dog. 260 00:18:57,511 --> 00:18:58,846 Atheist. 261 00:19:00,639 --> 00:19:03,559 We can cIone your four-legged loved one in a few hours. 262 00:19:03,767 --> 00:19:05,144 How can we do it? 263 00:19:05,394 --> 00:19:07,604 It begins with growing "blanks" . . . 264 00:19:07,813 --> 00:19:10,274 . . .animal drones stripped of characteristic DNA. . . 265 00:19:10,482 --> 00:19:13,277 . . .in embryonic tanks at the RePet factory. 266 00:19:13,485 --> 00:19:15,028 In stage two, your pet's DNA. .. 267 00:19:15,237 --> 00:19:18,073 . . .is extracted from a lock of fur or a drop of blood. . . 268 00:19:18,448 --> 00:19:21,410 . . .then infused on a cellular level into the blank. 269 00:19:21,618 --> 00:19:25,414 In the final stage , using RePet's cerebral syncording process. . . 270 00:19:25,622 --> 00:19:28,250 . . .alI your pets thoughts, memories and instincts. . . 271 00:19:28,458 --> 00:19:30,794 . . .are transplanted via the optic nerve. 272 00:19:32,129 --> 00:19:34,298 Still can't make up your mind, huh? 273 00:19:36,049 --> 00:19:37,926 You lost a dog, right? 274 00:19:38,719 --> 00:19:39,970 Yes, my daughter's. 275 00:19:40,179 --> 00:19:41,805 What a heartbreak. 276 00:19:42,014 --> 00:19:44,183 What did you say was his name again? 277 00:19:44,349 --> 00:19:47,352 -Oliver. -Oliver's in Iuck. . . 278 00:19:47,561 --> 00:19:50,689 . . .because we're having a speciaI this week, 20 percent off. 279 00:19:50,898 --> 00:19:53,442 -When did OIiver die? -This morning. 280 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 Perfect. We can do a post-mortem syncording. . . 281 00:19:56,111 --> 00:19:59,656 . . .but act fast because there's a 1 2-hour window on deceased brains. 282 00:19:59,865 --> 00:20:01,992 l have a probIem with the whole idea. 283 00:20:02,201 --> 00:20:05,162 Suppose the clones have no soul or they're dangerous? 284 00:20:05,579 --> 00:20:08,123 Clone pets are every bit as safe as real pets. 285 00:20:08,332 --> 00:20:09,458 PIus. . . 286 00:20:09,666 --> 00:20:10,709 . . .they're insured. 287 00:20:10,918 --> 00:20:12,294 lf it's so safe . . . 288 00:20:12,711 --> 00:20:15,214 . . .then why is it against the law to clone humans? 289 00:20:15,422 --> 00:20:18,175 Because the human brain is too complicated to syncord. 290 00:20:18,425 --> 00:20:20,344 You remember the experiment they did? 291 00:20:21,053 --> 00:20:24,389 That's why it didn't work. Now it's iIlegal to even try. 292 00:20:24,640 --> 00:20:27,517 But with pets, it's a totaIly proven technoIogy. 293 00:20:27,768 --> 00:20:31,188 Your RePet Oliver will be exactly the same dog. 294 00:20:31,396 --> 00:20:33,440 He'Il know the tricks you taught him. . . 295 00:20:33,649 --> 00:20:37,402 . . .where the bones are buried-- He won't even know he's a clone. 296 00:20:38,195 --> 00:20:39,571 And did l mention. . . 297 00:20:39,780 --> 00:20:41,073 . . .they're insured. 298 00:20:41,323 --> 00:20:42,824 l don't care about insurance. 299 00:20:43,033 --> 00:20:46,536 l care if l can trust my daughter with an animal with sharp teeth. 300 00:20:46,954 --> 00:20:50,040 We can make him smalIer. With softer teeth. 301 00:20:50,249 --> 00:20:51,250 You can? 302 00:20:51,458 --> 00:20:55,254 We can even color-coordinate him to match your decorating scheme. 303 00:20:55,545 --> 00:20:57,506 Sim-Pals, the best friend money can buy. 304 00:20:57,839 --> 00:20:59,216 Let me think about that. 305 00:20:59,424 --> 00:21:01,885 --who's fun to be with. Treat your kids-- 306 00:21:02,427 --> 00:21:04,221 Look, l might be back. 307 00:21:05,013 --> 00:21:06,181 You'll be back. 308 00:21:06,431 --> 00:21:08,558 Your daughter will think you're the best. 309 00:21:08,767 --> 00:21:12,145 -My sister has two and Ioves them. -Good. 310 00:21:12,396 --> 00:21:13,855 Come , let's fix the coIlar. 311 00:21:14,064 --> 00:21:15,440 There you are. 312 00:21:15,691 --> 00:21:17,943 -lt's amazing how real this is. -l know. 313 00:21:18,235 --> 00:21:19,861 My daughter wiIl be so excited. 314 00:21:20,070 --> 00:21:21,697 Come , let's go home. 315 00:21:28,412 --> 00:21:29,955 You have called Hank Morgan. 316 00:21:30,163 --> 00:21:32,416 Hi, I'm not here , so leave a message. 317 00:21:32,624 --> 00:21:34,042 Hank, it's me again. 318 00:21:34,251 --> 00:21:38,255 What happened to you? l waited at KeIly's for half an hour. lt's now. . . 319 00:21:38,463 --> 00:21:42,843 -. . .five past 7 . -l'm Sim-PaI Cindy. What's your name? 320 00:21:43,135 --> 00:21:46,346 l'm heading home now. lf you get this message-- 321 00:21:46,555 --> 00:21:47,848 Let's be friends. 322 00:21:48,098 --> 00:21:49,349 What's your name? 323 00:21:49,558 --> 00:21:51,852 Can't you see l'm talking? Quiet. 324 00:21:52,060 --> 00:21:56,940 --head to my house with fIowers and a good excuse, or NataIie wilI kiIl you. 325 00:21:57,190 --> 00:22:01,111 I can sing songs. Would you like to sing with me? 326 00:22:01,320 --> 00:22:03,739 Excuse me, do you know how to turn this off? 327 00:22:04,156 --> 00:22:07,409 My niece has one. Say, "Go to sleep, Cindy." 328 00:22:07,617 --> 00:22:10,579 -Go to sIeep, Cindy . -Would you like to sing... . 329 00:22:10,787 --> 00:22:12,247 Go to sleep. 330 00:22:21,089 --> 00:22:23,508 Thank you. Thanks for the ride. 331 00:22:23,717 --> 00:22:25,135 Good night. 332 00:22:34,811 --> 00:22:36,813 Clara, sweetie, honey. 333 00:22:37,356 --> 00:22:41,193 OIiver was very sick and he had to be put down. 334 00:22:43,987 --> 00:22:48,325 Clara, sweetie, honey. OIiver had to go to heaven. 335 00:22:49,326 --> 00:22:50,535 "Why, Daddy?" 336 00:22:51,161 --> 00:22:53,330 WelI, you see, because. . . 337 00:22:54,664 --> 00:22:56,333 . . .it's because, uh. . . . 338 00:22:57,209 --> 00:22:59,336 Shit, OIiver! Why'd you have to die? 339 00:23:03,173 --> 00:23:04,216 OIiver? 340 00:23:11,348 --> 00:23:12,682 Natalie. 341 00:23:35,997 --> 00:23:37,165 One. . . 342 00:23:37,541 --> 00:23:39,126 . . .two, three! 343 00:23:45,173 --> 00:23:47,426 That's amazing. Look at this cake! 344 00:23:49,845 --> 00:23:51,555 Oh, my God. 345 00:24:14,494 --> 00:24:15,495 Adam Gibson? 346 00:24:16,329 --> 00:24:17,330 Who are you? 347 00:24:17,747 --> 00:24:20,167 We have a situation. Come with us, please . 348 00:24:21,168 --> 00:24:22,794 What the hell is going on? 349 00:24:23,003 --> 00:24:25,172 Cooperate and everything will be fine. 350 00:24:25,464 --> 00:24:30,385 Fine? Someone's in my house, eating my birthday cake and it's not me! 351 00:24:30,802 --> 00:24:34,764 We know. There's been a 6th Day violation. A human was cIoned. 352 00:24:35,223 --> 00:24:37,809 -That human was you. -We can help. 353 00:24:38,143 --> 00:24:41,104 -Then get him out! -But you'Il have to come with us. 354 00:24:41,771 --> 00:24:45,609 l don't know who the helI you people are. . . 355 00:24:46,401 --> 00:24:48,403 -. . .but l'm going in my house. -Right. 356 00:24:59,706 --> 00:25:01,708 Cindy feIl down. 357 00:25:02,000 --> 00:25:03,418 Get the doll. 358 00:25:08,590 --> 00:25:09,716 Not here. 359 00:25:22,562 --> 00:25:25,524 I'm Sim-Pal Cindy . What's your name? 360 00:25:30,111 --> 00:25:32,239 I can play games. 361 00:25:43,875 --> 00:25:44,960 Shit. 362 00:25:49,422 --> 00:25:51,550 Wiley , no! Hold your fire! 363 00:25:51,758 --> 00:25:52,926 That way! Go! 364 00:25:53,218 --> 00:25:54,594 Vincent, go! 365 00:25:54,928 --> 00:25:56,930 I have a boo-boo. 366 00:26:14,364 --> 00:26:15,699 Stop the car! 367 00:26:16,449 --> 00:26:17,576 Stop the car! 368 00:26:20,537 --> 00:26:22,539 Thanks for the suggestion! 369 00:26:24,291 --> 00:26:25,292 Don't even blink. 370 00:26:25,959 --> 00:26:27,961 Oh, God. Someone stole the minivan. 371 00:26:28,295 --> 00:26:30,297 No, they stoIe my CadilIac. 372 00:26:31,464 --> 00:26:32,674 Oh, no. 373 00:26:40,307 --> 00:26:41,975 Car chase. CooI. 374 00:26:47,063 --> 00:26:49,232 -Who are you? -l was hired to kilI you. 375 00:26:49,649 --> 00:26:51,526 That's alI l know. 376 00:26:53,528 --> 00:26:55,989 I'm Sim-Pal Cindy . What's your name? 377 00:26:56,239 --> 00:26:57,782 Secure child-seat restraint. 378 00:26:58,033 --> 00:26:59,492 Let's be friends. 379 00:27:16,885 --> 00:27:19,262 -Where is this guy? -l'm Sim-PaI Cindy. 380 00:27:20,263 --> 00:27:21,598 Let's be friends. 381 00:27:22,057 --> 00:27:23,350 What's your name? 382 00:27:24,684 --> 00:27:26,061 WilI you be my mommy? 383 00:27:26,311 --> 00:27:27,604 l don't want to be your mommy! 384 00:27:27,854 --> 00:27:29,356 -Shut up! -What? 385 00:27:33,568 --> 00:27:35,779 Somebody do something about that dolI! 386 00:27:40,909 --> 00:27:43,203 I have a boo-boo. 387 00:27:50,251 --> 00:27:53,213 This is crazy. Why does anyone want to kill me? 388 00:27:53,713 --> 00:27:55,173 He got home first. 389 00:27:55,423 --> 00:27:58,635 You saw him, he didn't see you. You're screwed. 390 00:27:58,885 --> 00:28:02,472 He's going to live your boring life and never be the wiser. 391 00:28:04,057 --> 00:28:07,227 Your wife and kid see you two together, they'Il be killed. 392 00:28:27,205 --> 00:28:28,206 Oh, shit! 393 00:28:52,439 --> 00:28:54,107 Goddamn it, Wiley! 394 00:28:55,650 --> 00:28:56,860 Son of a bitch. 395 00:29:15,962 --> 00:29:17,130 Stupid! 396 00:29:17,422 --> 00:29:19,674 BIow out his tires this time! 397 00:29:28,349 --> 00:29:29,642 Shit! 398 00:30:11,351 --> 00:30:13,061 That was spectacular. 399 00:30:31,037 --> 00:30:32,705 Son of a bitch. 400 00:30:33,832 --> 00:30:35,458 Hold my belt. 401 00:30:36,209 --> 00:30:37,210 Okay. 402 00:30:41,381 --> 00:30:43,174 -You got me? -Yeah. 403 00:30:45,301 --> 00:30:46,553 LittIe more. 404 00:31:12,287 --> 00:31:14,581 Get some peopIe to look for this guy! 405 00:31:14,831 --> 00:31:18,084 Pick up Wiley and TaIia's bodies and get them to the lab. 406 00:31:36,769 --> 00:31:41,232 I'm Dr. Griffin Weir. Welcome to the new Weir Organ Transplant Facility . 407 00:31:41,482 --> 00:31:44,152 Thanks for visiting Replacement Technologies. 408 00:31:46,404 --> 00:31:49,157 Doctor, protesters claim that cloning human organs. . . 409 00:31:49,365 --> 00:31:51,326 . . .will lead to cloning whole humans. 410 00:31:51,910 --> 00:31:55,455 That's not only illegaI, we're years from the technology to do it. 411 00:31:55,663 --> 00:31:58,207 A human was cloned over 1 0 years ago. 412 00:31:58,416 --> 00:32:00,793 And we know the outcome of that bizarre experiment. 413 00:32:01,294 --> 00:32:05,632 lf you recall, the Supreme Court ordered the clone be destroyed. . . 414 00:32:05,840 --> 00:32:08,217 . . .and l think that was the humane thing to do. 415 00:32:08,468 --> 00:32:10,470 lt led to laws against human cloning. . . 416 00:32:10,678 --> 00:32:13,973 . . .and set back the course of legitimate research by years. 417 00:32:14,307 --> 00:32:16,309 Mr. Drucker! You gave-- 418 00:32:16,643 --> 00:32:18,853 This is Dr. Weir's night, okay? 419 00:32:19,187 --> 00:32:22,023 ls it true you want to get the 6th Day Iaws repealed? 420 00:32:22,273 --> 00:32:24,984 Dr. Weir is interested in medicine, not poIitics. 421 00:32:25,276 --> 00:32:29,072 Mr. Drucker, the protesters claim you run RePet at a Ioss. . . 422 00:32:29,322 --> 00:32:31,491 . . .to soften peopIe up to human cIoning. 423 00:32:31,699 --> 00:32:34,911 You know, we shouldn't forget that not Iong ago. . . 424 00:32:35,620 --> 00:32:38,206 . . .there were aImost no more fish left in the ocean. . . 425 00:32:38,414 --> 00:32:41,501 . . .and half the worId's population faced the threat of hunger. 426 00:32:41,709 --> 00:32:44,212 Cloning technology turned that around. 427 00:32:44,420 --> 00:32:47,757 Extremists won't admit they'd rather peopIe went hungry. . . 428 00:32:48,091 --> 00:32:50,927 . . .than eat cloned fish, so they yelI about human cloning. 429 00:32:51,260 --> 00:32:54,097 Do you think human cloning laws should be changed? 430 00:32:54,472 --> 00:32:58,476 Suppose a 1 0-year-old boy is in the hospital, dying of liver cancer. 431 00:32:58,685 --> 00:33:00,478 Thanks to Dr. Weir's work. . . 432 00:33:00,687 --> 00:33:02,397 . . .we can save that boy. 433 00:33:02,647 --> 00:33:05,525 ln the next bed lies another 1 0-year-oId boy. . . 434 00:33:05,775 --> 00:33:08,027 . . .whose parents love him just as much. . . 435 00:33:08,236 --> 00:33:10,905 . . .onIy he has an inoperable brain tumor. 436 00:33:11,114 --> 00:33:13,533 You cannot cIone a brain. 437 00:33:13,741 --> 00:33:16,828 The onIy way to save him would be to clone the whole person. 438 00:33:17,286 --> 00:33:21,457 How do you telI that boy's parents that we can save the first boy . . . 439 00:33:21,666 --> 00:33:24,794 . . .but the research that would have saved their son wasn't done. . . 440 00:33:25,086 --> 00:33:28,589 . . .because of a Iaw passed by frightened poIiticians a decade ago? 441 00:33:29,007 --> 00:33:30,842 So, what does that mean? 442 00:33:31,175 --> 00:33:32,468 Enjoy the party. 443 00:33:40,810 --> 00:33:43,938 -Looks like you needed rescuing. -Yes, l did. Thank you. 444 00:33:44,230 --> 00:33:48,901 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 445 00:33:49,152 --> 00:33:53,656 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 446 00:33:56,117 --> 00:33:57,118 Hey, boss! 447 00:33:58,036 --> 00:34:00,496 Johnny. How's my star quarterback? 448 00:34:01,956 --> 00:34:05,960 l'd say l felt like a million bucks, but l'd hate to take a pay cut. 449 00:34:06,544 --> 00:34:08,129 Don't remind me, all right? 450 00:34:08,337 --> 00:34:11,132 That was one nasty hit you took last week. 451 00:34:11,340 --> 00:34:14,302 Be carefuI. We don't want you getting kilIed. 452 00:34:14,510 --> 00:34:17,263 Katherine? Are you all right? 453 00:34:17,472 --> 00:34:19,891 l'm just feeIing like l don't quite belong. 454 00:34:20,516 --> 00:34:22,351 But l'm fine . RealIy . 455 00:34:22,685 --> 00:34:24,062 No, you're not. 456 00:34:24,854 --> 00:34:26,355 Should l call Dr. Stevens? 457 00:34:26,647 --> 00:34:29,525 No, no, no. l just overdid it, that's alI. 458 00:34:30,401 --> 00:34:32,111 l'll get a car to take you home. 459 00:34:32,361 --> 00:34:33,404 Thank you. 460 00:34:36,866 --> 00:34:40,369 Mr. Speaker? Thank you so much for coming. Champagne? 461 00:34:40,745 --> 00:34:43,664 -That was quite a speech. -You heard that? 462 00:34:43,915 --> 00:34:45,249 Sorry l got carried away. 463 00:34:45,500 --> 00:34:47,835 Your words meant a great deaI to me. 464 00:34:48,002 --> 00:34:52,006 As it happens, l have a son with an inoperabIe tumor of the brain. 465 00:34:53,216 --> 00:34:55,760 Oh, my God. l'm so sorry, sir. 466 00:34:56,010 --> 00:34:58,971 lt must have been in my subconscious, knowing you were here. 467 00:34:59,180 --> 00:35:01,307 No, no, it's alI right. 468 00:35:01,557 --> 00:35:03,059 Gave me a lot to think about. 469 00:35:03,392 --> 00:35:05,937 lt gave me a different view of the subject. 470 00:35:07,230 --> 00:35:08,564 Mr. Speaker. . . 471 00:35:09,315 --> 00:35:12,568 . . .could l offer you a glass of brandy in my office upstairs? 472 00:35:22,662 --> 00:35:24,580 l was 50 when Billy was born. 473 00:35:25,039 --> 00:35:27,959 l didn't know if l wanted another kid so Iate. 474 00:35:28,626 --> 00:35:31,254 But now l love him so damn much. 475 00:35:35,133 --> 00:35:37,927 lf there were something we could do for BiIly. . . 476 00:35:39,971 --> 00:35:41,848 . . .only it was highly illegal. . . 477 00:35:42,765 --> 00:35:43,808 . . .would you consider it? 478 00:35:44,058 --> 00:35:46,644 Of course l would. That's the same hypothetical-- 479 00:35:46,936 --> 00:35:49,605 No, no. Don't answer so fast. 480 00:35:50,815 --> 00:35:54,610 You'd face a minimum sentence of 40 years if it ever came out. 481 00:35:55,027 --> 00:35:56,237 But he'd be cured? 482 00:35:56,445 --> 00:35:58,156 He'd be exactIy the same. 483 00:35:58,781 --> 00:35:59,782 Perfect health. 484 00:36:00,449 --> 00:36:01,909 Never even have to know. 485 00:36:03,452 --> 00:36:05,288 But if the secret came out. . . 486 00:36:05,580 --> 00:36:07,206 . . .with the law now. . . 487 00:36:07,456 --> 00:36:09,750 . . .he'd be put to sIeep like a rabid dog. 488 00:36:10,334 --> 00:36:12,920 He'd be destroyed, like a horse with a broken Ieg. 489 00:36:13,129 --> 00:36:15,631 And if it never came out? 490 00:36:16,299 --> 00:36:18,843 Or if the laws were changed one day? 491 00:36:22,305 --> 00:36:24,473 BilIy wouldn't have anything to worry about. 492 00:36:54,837 --> 00:36:56,047 l beg you. 493 00:36:56,464 --> 00:36:59,342 Go to my house and pick up my wife and daughter. 494 00:36:59,675 --> 00:37:01,469 lf l go there, they'lI kiIl them both. 495 00:37:03,429 --> 00:37:05,264 You made a different report an hour ago. 496 00:37:05,514 --> 00:37:06,682 No, l didn't. 497 00:37:06,933 --> 00:37:09,268 According to this, you did. 498 00:37:09,477 --> 00:37:11,229 That must have been the clone. 499 00:37:13,564 --> 00:37:16,275 Look, l know it sounds crazy. 500 00:37:16,484 --> 00:37:18,569 l can hardly beIieve it myself. 501 00:37:18,861 --> 00:37:21,030 -Was your car stoIen or not? -Yes. 502 00:37:21,280 --> 00:37:23,866 -So you did report it? -No, l took it. 503 00:37:24,075 --> 00:37:25,243 You stole your own car? 504 00:37:25,576 --> 00:37:29,372 l'm a court-appointed virtual attorney . You don't have to answer. 505 00:37:29,622 --> 00:37:32,083 ls my client being charged with auto theft? 506 00:37:32,291 --> 00:37:33,584 l didn't steaI it! lt's mine! 507 00:37:33,918 --> 00:37:35,962 He cIaims it was filed by his clone. 508 00:37:36,254 --> 00:37:39,090 l see. Loading virtual psychiatrist. 509 00:37:39,632 --> 00:37:43,094 Mr. Gibson, what seems to be the trouble? 510 00:37:44,428 --> 00:37:46,305 Go through it now with him? 511 00:37:46,555 --> 00:37:48,975 You're avoiding talking about your parents. 512 00:37:49,642 --> 00:37:52,228 lmagine: Two turtles are walking through the desert-- 513 00:37:52,436 --> 00:37:53,437 Shut up! 514 00:38:00,403 --> 00:38:01,404 What? 515 00:38:02,905 --> 00:38:05,533 -Are you going to heIp me or not? -Of course we are. 516 00:38:05,908 --> 00:38:09,245 Medical alert transmitted. Awaiting data. 517 00:38:10,079 --> 00:38:13,249 Wait in here. l'll come get you as soon as we have news. 518 00:38:20,840 --> 00:38:21,882 Clones. 519 00:38:56,292 --> 00:38:58,419 He saw himself at his house tonight. 520 00:38:58,627 --> 00:39:00,338 Which was our mistake, not his. 521 00:39:00,588 --> 00:39:01,922 Excuse me. 522 00:39:02,965 --> 00:39:04,633 He's at precinct seven. 523 00:39:04,967 --> 00:39:07,803 Can you hurry Talia and Wiley along? l'll need them both. 524 00:40:22,044 --> 00:40:23,879 Goddamn it! Son of a bitch! 525 00:40:33,556 --> 00:40:36,725 Piece of shit WiIey. l'm gonna kilI him. Where is he? 526 00:40:38,436 --> 00:40:40,229 He's still cooking. 527 00:40:40,896 --> 00:40:42,314 Son of a bitch. 528 00:40:49,989 --> 00:40:51,323 l Iook like crap. 529 00:40:52,283 --> 00:40:55,161 Do you have any idea how much my hair treatments cost? 530 00:40:55,411 --> 00:40:56,996 How much does Gibson know? 531 00:40:57,246 --> 00:41:01,041 That he's been cloned and we'lI kilI anyone who sees them together. 532 00:41:01,292 --> 00:41:03,252 What's that? What? 533 00:41:04,128 --> 00:41:07,798 Does Drucker know you're talking about kiIling innocent people? 534 00:41:08,382 --> 00:41:09,800 Relax. lt's just a threat. 535 00:41:10,050 --> 00:41:12,094 Of course, we'd never actuaIly do it. 536 00:41:14,054 --> 00:41:15,556 Try to have a good night. 537 00:41:15,764 --> 00:41:18,934 You do your hair. l'll take Wiley and Vincent. 538 00:41:19,268 --> 00:41:21,770 l've got to pierce my damn ears again. 539 00:41:24,773 --> 00:41:28,194 Officials blame the latest strike by major league players. . . 540 00:41:28,402 --> 00:41:30,654 . . .entering its 4th year and a lack. . . 541 00:41:30,863 --> 00:41:35,242 . . .of fan identification with teams in the Series for the dismal ratings. 542 00:41:36,911 --> 00:41:38,204 Shit. 543 00:41:54,720 --> 00:41:55,763 Oh, no. 544 00:42:06,106 --> 00:42:07,399 Now what? 545 00:42:08,609 --> 00:42:10,903 lt feeIs tight alI across here. . . 546 00:42:11,153 --> 00:42:13,405 . . .where the tires ran over me. 547 00:42:13,739 --> 00:42:16,742 You were run over by two cars and your chest was crushed. 548 00:42:17,076 --> 00:42:19,662 Exactly. l mean, no wonder, right? 549 00:42:19,995 --> 00:42:21,038 lt's in your mind. 550 00:42:21,247 --> 00:42:23,290 CompIetely crushed. 551 00:42:23,499 --> 00:42:24,875 As in dead. 552 00:42:25,584 --> 00:42:28,754 As in you have a totally new chest now. 553 00:42:29,588 --> 00:42:31,298 Then why is it hard to breathe? 554 00:42:32,758 --> 00:42:34,093 Tell you what. 555 00:42:34,301 --> 00:42:36,637 Why don't you just stay out here? Relax. 556 00:42:36,845 --> 00:42:38,931 The fresh air will do you good. 557 00:42:39,765 --> 00:42:42,810 State and government officials in Washington, D .C. . . 558 00:42:43,018 --> 00:42:45,980 . . .are openly dismissive of the Microsoft proposal. 559 00:42:46,522 --> 00:42:51,068 This amounts to an attempt by Microsoft to buy a state of the Union. 560 00:42:51,318 --> 00:42:53,779 Nothing in our Constitution or history. . . 561 00:42:54,113 --> 00:42:56,740 . . .offers the remotest legal theory. . . 562 00:42:56,949 --> 00:43:00,035 . . .by which a corporation can, in effect, own a state . 563 00:43:07,835 --> 00:43:12,756 But if he goes off his medication, the paranoid delusions come back. 564 00:43:18,387 --> 00:43:23,267 Very sad. Because at other times, he seems almost rational. 565 00:43:24,810 --> 00:43:26,145 Gibson! 566 00:43:27,146 --> 00:43:28,230 Gibson! 567 00:44:07,603 --> 00:44:08,979 -You're dead. -No. 568 00:44:10,773 --> 00:44:11,940 You're dead. 569 00:44:21,992 --> 00:44:23,994 Try to stay dead this time. 570 00:44:32,628 --> 00:44:34,088 Hank, it's me again. 571 00:44:34,296 --> 00:44:35,964 What happened to you? 572 00:44:36,256 --> 00:44:39,134 I waited for half an hour at Kelly's. 573 00:44:39,343 --> 00:44:40,844 It's now five past 7 . 574 00:44:41,053 --> 00:44:42,721 I'm heading home, okay? 575 00:44:48,686 --> 00:44:50,896 He's fine. He's okay. He's our associate. 576 00:44:51,313 --> 00:44:53,107 Gibson must have knocked him out. 577 00:44:53,357 --> 00:44:55,943 Knocked him out? He looks dead to me, doc. 578 00:44:58,028 --> 00:45:00,155 No. Pulse is strong. 579 00:45:00,406 --> 00:45:04,827 He'Il be up and around in no time. We'll get him to the hospital. 580 00:45:05,160 --> 00:45:06,370 Easy. 581 00:45:09,790 --> 00:45:11,792 Let us know if you find Gibson. 582 00:45:14,545 --> 00:45:16,463 Honey, l'm home. 583 00:45:18,674 --> 00:45:20,342 Darling, where are you? 584 00:45:20,592 --> 00:45:21,677 Hi, sugar. 585 00:45:21,969 --> 00:45:23,053 Hello, my Iove. 586 00:45:23,303 --> 00:45:25,139 Have you been working out? 587 00:45:28,726 --> 00:45:30,853 -You look so good. -Thank you. 588 00:45:31,103 --> 00:45:32,980 l recorded your sports programs. 589 00:45:33,188 --> 00:45:35,274 Maybe we can watch them together. 590 00:45:35,566 --> 00:45:36,734 l'd like that. 591 00:45:37,025 --> 00:45:39,194 Or should l just take this off now? 592 00:45:40,028 --> 00:45:41,613 No. Hold your horses. 593 00:45:48,871 --> 00:45:53,041 Oh, Hank, l think it's so sexy when you go right to the chair. 594 00:45:53,250 --> 00:45:54,293 l know you do. 595 00:46:00,215 --> 00:46:03,051 You're gonna have to zip me up, sweetheart. 596 00:46:05,554 --> 00:46:06,972 Careful with the merchandise. 597 00:46:10,642 --> 00:46:12,394 Hold on, please! 598 00:46:15,564 --> 00:46:17,441 -Have they been here? -Who? 599 00:46:18,192 --> 00:46:19,985 Hello, Adam. WouId you Iike a beer? 600 00:46:22,821 --> 00:46:25,240 l'm sorry l missed the party, but. . . 601 00:46:25,616 --> 00:46:29,828 . . .alI of a sudden it's 1 1 :00 and l wound up at Kelly's. 602 00:46:30,245 --> 00:46:32,706 -You missed my party? -Not on purpose. 603 00:46:32,956 --> 00:46:37,252 lt was sort of weird. l feeI terrible. l don't know what happened. 604 00:46:37,503 --> 00:46:41,548 You feel terribIe? l Iost my wife, my daughter and my Iife tonight. 605 00:46:41,757 --> 00:46:42,800 --special dance. 606 00:46:43,008 --> 00:46:44,218 Hank, listen. 607 00:46:44,468 --> 00:46:45,511 l need your heIp. 608 00:46:46,804 --> 00:46:48,347 Not now, cupcake! 609 00:46:48,639 --> 00:46:50,516 What going on? l don't understand. 610 00:46:53,894 --> 00:46:55,145 That's a real gun. 611 00:46:56,688 --> 00:46:58,273 What, what's going--? 612 00:47:10,118 --> 00:47:12,663 Jesus! What are you gonna do? KilI my cat? 613 00:47:13,288 --> 00:47:15,123 What the hell is going on? 614 00:47:15,415 --> 00:47:18,836 lf you weren't at my party, then you didn't see him. 615 00:47:19,086 --> 00:47:20,420 Who's "him"? 616 00:47:38,564 --> 00:47:42,359 Jesus H. Christ. l said get your dog cloned, not yourself. 617 00:47:42,734 --> 00:47:44,695 What are you going to do? 618 00:47:45,028 --> 00:47:46,697 Take my life back. 619 00:47:46,989 --> 00:47:48,365 You're going to kilI him? 620 00:47:48,657 --> 00:47:51,827 Why not? He's not real. PIus, there's no law against it. 621 00:47:52,035 --> 00:47:53,537 You're not serious. 622 00:47:53,745 --> 00:47:55,080 l'm dead serious. 623 00:47:57,541 --> 00:47:59,793 But look at him. He looks just like you. 624 00:48:00,002 --> 00:48:02,796 TechnicaIly, this could be committing suicide. 625 00:48:03,505 --> 00:48:05,048 But he's not me. 626 00:48:05,257 --> 00:48:06,717 He's not even human. 627 00:48:07,009 --> 00:48:11,179 Wait a second. How do l know he's not you and you're not him? 628 00:48:11,513 --> 00:48:14,141 Look at him. He's even a shitty carpenter. 629 00:48:15,684 --> 00:48:17,561 -Let me see your chin. -My chin? 630 00:48:17,853 --> 00:48:20,022 -You cut yourself shaving. -Here. 631 00:48:22,107 --> 00:48:24,359 Okay, it's there. You're you. 632 00:48:54,765 --> 00:48:57,142 -l couldn't do it. -Adam. 633 00:48:58,226 --> 00:48:59,227 Over here. 634 00:49:03,941 --> 00:49:05,692 l have a Iittle something for you. 635 00:49:06,026 --> 00:49:07,945 -ls Clara asleep? -Yes, she is. 636 00:49:17,120 --> 00:49:18,580 He's grabbing her ass. 637 00:49:18,830 --> 00:49:20,999 l Iike how cigars make you feeI. 638 00:49:22,376 --> 00:49:23,460 Daddy? 639 00:49:26,880 --> 00:49:28,298 Clara. 640 00:49:36,264 --> 00:49:37,849 What are you doing out here? 641 00:49:38,976 --> 00:49:40,018 l had a bad dream. 642 00:49:41,979 --> 00:49:44,523 l'll take you back to bed. Come on. 643 00:49:44,898 --> 00:49:47,192 -Fireman. -Fireman, right. 644 00:49:48,694 --> 00:49:51,029 -Wait here. -Okay. 645 00:49:54,408 --> 00:49:55,742 Cigar, sir? 646 00:49:57,035 --> 00:49:58,537 l can't wait. 647 00:50:04,960 --> 00:50:06,795 -How do you like it? -This is so good. 648 00:50:07,004 --> 00:50:08,046 Want to try some? 649 00:50:08,255 --> 00:50:11,967 No. Smoking's illegaI, and l'm a mother-- All right. 650 00:50:19,474 --> 00:50:21,685 Sweetheart, l'm sorry about the RePet. 651 00:50:22,936 --> 00:50:24,604 lt's aIl right. 652 00:50:25,063 --> 00:50:26,106 Dad? 653 00:50:26,481 --> 00:50:28,108 Did Oliver die? 654 00:50:28,483 --> 00:50:30,027 ls he a RePet? 655 00:50:30,902 --> 00:50:32,195 Why do you say that? 656 00:50:32,446 --> 00:50:34,114 You locked him outside. 657 00:50:34,448 --> 00:50:37,117 l did? Oh, l'm so sorry. 658 00:50:37,451 --> 00:50:39,786 l haven't been myself lately. 659 00:50:52,841 --> 00:50:55,469 AIl right. You go to sleep now. 660 00:50:55,802 --> 00:50:57,137 Close your eyes. 661 00:50:59,014 --> 00:51:02,267 When was the last time we did it in the back of the car? 662 00:51:03,018 --> 00:51:05,437 We should smoke cigars more often. 663 00:51:19,868 --> 00:51:21,036 Mr. Gibson? 664 00:51:21,328 --> 00:51:23,955 -Who are you? -MiIlennium Security. Sorry to-- 665 00:51:24,164 --> 00:51:25,874 You got any l .D .? 666 00:51:26,083 --> 00:51:27,084 Of course. 667 00:51:30,212 --> 00:51:33,548 Sorry l was a Iittle jumpy but we had a break-in earlier. 668 00:51:33,757 --> 00:51:34,925 We know. 669 00:51:35,300 --> 00:51:37,177 Your car was found in the river. 670 00:51:37,469 --> 00:51:39,721 They find the bastard that stoIe it? 671 00:51:41,014 --> 00:51:43,058 Relax. He's a friend of mine. 672 00:51:44,392 --> 00:51:45,519 Sorry about this. 673 00:51:46,061 --> 00:51:47,562 Nice 'do. 674 00:51:48,396 --> 00:51:50,565 He's here to help me fix the garage . 675 00:51:50,899 --> 00:51:51,942 Heel! 676 00:51:52,567 --> 00:51:53,902 Now what? 677 00:51:54,444 --> 00:51:55,654 Go see. 678 00:51:55,904 --> 00:51:57,364 Sorry, but he's a RePet. 679 00:51:57,572 --> 00:52:02,536 He was a good watchdog. Now he lets my car get stoIen and barks. 680 00:52:02,869 --> 00:52:03,954 l hate clones. 681 00:52:07,207 --> 00:52:09,459 WelI, we'll keep an eye on your property. 682 00:52:12,587 --> 00:52:15,048 l'll sleep better knowing you're around. 683 00:52:15,257 --> 00:52:16,550 Try to have a good night. 684 00:52:16,925 --> 00:52:18,885 -Good night. -Take it easy. 685 00:52:25,475 --> 00:52:26,601 Hide. 686 00:52:32,274 --> 00:52:33,942 Stop it, Oliver. 687 00:52:38,613 --> 00:52:39,990 Stop it. 688 00:52:44,619 --> 00:52:47,956 Gee, you're glitchy today. Come on. 689 00:53:00,135 --> 00:53:03,638 Good Oliver. That was a bad idea. 690 00:53:05,473 --> 00:53:09,769 -Let's get out of here. -We can't leave them with that thing. 691 00:53:14,816 --> 00:53:16,985 Those were the guys trying to kill me. 692 00:53:17,194 --> 00:53:20,363 lt's dangerous for Natalie and Clara if l hang around. 693 00:53:30,040 --> 00:53:32,042 Darling, you're stilI awake. 694 00:53:32,542 --> 00:53:35,337 l wanted to wait up for you. 695 00:53:35,837 --> 00:53:36,838 Thank you. 696 00:53:37,130 --> 00:53:39,841 And l wanted to spend time with these flowers. 697 00:53:40,133 --> 00:53:42,636 lt took me 1 7 generations to get this right. 698 00:53:42,844 --> 00:53:44,971 lf you had toId me , l could have-- 699 00:53:45,180 --> 00:53:48,308 l know. Engineered it in haIf an hour. 700 00:53:50,018 --> 00:53:52,896 l'm not in that much of a hurry, Griffin. 701 00:53:55,023 --> 00:53:57,234 Want to get a cup of tea, then go upstairs? 702 00:53:58,068 --> 00:53:59,236 Yeah. 703 00:54:00,028 --> 00:54:02,239 That's a good idea. Let's do that. 704 00:54:11,206 --> 00:54:12,749 lt's okay. 705 00:54:15,335 --> 00:54:16,670 Stay calm. 706 00:54:18,171 --> 00:54:19,756 Stay very, very calm. 707 00:54:20,048 --> 00:54:21,049 What a night. 708 00:54:21,258 --> 00:54:23,718 That was the longest night in my life. 709 00:54:27,681 --> 00:54:29,391 Hello, Adam. 710 00:54:29,599 --> 00:54:31,810 l'm a one-man Virtual Girl. . . 711 00:54:32,018 --> 00:54:34,604 . . .but if you insert the instaIlation disk. . . . 712 00:54:35,522 --> 00:54:37,148 -What was that? -Nothing. 713 00:54:37,357 --> 00:54:40,527 l felt fingers going for my zipper. That's disgusting. 714 00:54:40,735 --> 00:54:45,282 That's disgusting? l had to look away when you and NataIie were-- 715 00:54:46,241 --> 00:54:48,243 The. . . . You want a beer? 716 00:54:49,536 --> 00:54:52,497 You saw the clone do something with Natalie. 717 00:54:52,706 --> 00:54:54,124 They did nothing. 718 00:54:54,416 --> 00:54:58,295 -That's not what l would have done. -What would you have done? 719 00:54:58,670 --> 00:54:59,921 l would have. . . . 720 00:55:02,465 --> 00:55:03,466 Nothing. 721 00:55:03,758 --> 00:55:07,095 WelI, that's what they did. You know. . .nothing. 722 00:55:07,387 --> 00:55:09,889 Shit. ln the goddamn minivan. 723 00:55:10,181 --> 00:55:11,308 ln the minivan. 724 00:55:12,100 --> 00:55:14,602 You know what tobacco does to people. 725 00:55:14,811 --> 00:55:16,271 He smoked my stogie too? 726 00:55:16,980 --> 00:55:18,064 The bastard. 727 00:55:18,440 --> 00:55:19,941 That son of a bitch. 728 00:55:20,150 --> 00:55:22,986 Son of a bitch smoked your stogie. 729 00:55:23,403 --> 00:55:25,238 She couldn't telI it wasn't me? 730 00:55:25,488 --> 00:55:28,408 lt didn't look like it. l mean, she seemed. . . 731 00:55:29,576 --> 00:55:30,952 . . .happy. 732 00:55:31,828 --> 00:55:34,956 You have no idea what it feIt like seeing her with him. 733 00:55:35,206 --> 00:55:36,833 l shouId have just killed him. 734 00:55:37,125 --> 00:55:41,171 lt could have been worse. At least she's not cheating on you. 735 00:55:43,715 --> 00:55:45,008 Hank! 736 00:55:45,175 --> 00:55:46,217 Don't move! 737 00:55:48,928 --> 00:55:49,971 Tripp! 738 00:55:50,180 --> 00:55:51,806 l'm not after you. 739 00:55:52,599 --> 00:55:53,975 Back away. 740 00:55:56,978 --> 00:55:58,438 Back away. 741 00:55:59,314 --> 00:56:00,648 Why did you do that? 742 00:56:00,857 --> 00:56:04,694 Don't do anything stupid, now. That's as far as you go. 743 00:56:06,654 --> 00:56:07,947 ls that you, Hank? 744 00:56:38,478 --> 00:56:39,771 Hank! 745 00:56:44,025 --> 00:56:45,819 Hey, Adam. 746 00:56:46,069 --> 00:56:49,197 ls Hank sIeeping on the floor again? 747 00:56:49,739 --> 00:56:51,741 That's so cute. 748 00:57:17,851 --> 00:57:21,396 On the sixth day, God created man. On the sixth day. . . . 749 00:57:22,647 --> 00:57:26,734 On the sixth day, God created man. God created man on the sixth day . 750 00:57:28,361 --> 00:57:30,071 Why did you kill my friend? 751 00:57:30,864 --> 00:57:33,992 Hank Morgan was an abomination to God. 752 00:57:35,160 --> 00:57:36,286 He was a cIone. 753 00:57:36,536 --> 00:57:37,871 He was no clone. 754 00:57:38,079 --> 00:57:40,165 The real Hank Morgan died this afternoon. 755 00:57:41,624 --> 00:57:42,959 l killed him. 756 00:57:43,543 --> 00:57:44,669 So l couId. . . 757 00:57:44,878 --> 00:57:46,588 . . .so l could kilI Drucker. 758 00:57:46,880 --> 00:57:49,841 Drucker isn't dead. lt would be all over the news. 759 00:57:50,091 --> 00:57:51,843 Open your eyes. 760 00:57:52,051 --> 00:57:53,219 Drucker's a clone. 761 00:57:53,553 --> 00:57:58,224 Dr. Weir cloned Drucker. Dr. Weir cloned your friend. 762 00:57:59,434 --> 00:58:00,810 Dr. Weir cloned you. 763 00:58:06,900 --> 00:58:08,526 They found us. 764 00:58:09,486 --> 00:58:11,196 Shoot me in the head. 765 00:58:11,446 --> 00:58:13,531 -What--? -We have peopIe at Weir's lab! 766 00:58:13,740 --> 00:58:16,784 l know who they are. They scan my brain, they'lI be killed. 767 00:58:19,329 --> 00:58:20,747 Shoot me. 768 00:58:20,997 --> 00:58:22,040 God forgive me. 769 00:59:47,250 --> 00:59:49,460 Doesn't anyone stay dead anymore? 770 00:59:50,795 --> 00:59:52,797 Who are you peopIe? 771 00:59:57,218 --> 00:59:58,720 I .D . required. 772 01:00:00,096 --> 01:00:01,556 Use biometric reader. . . 773 01:00:01,764 --> 01:00:03,808 . . .to verify identification. . . 774 01:00:04,183 --> 01:00:07,895 . . .or the alarm will sound in 1 0 seconds. Ten. . . 775 01:00:08,271 --> 01:00:10,023 -He shot my foot! -. . .nine. . . 776 01:00:10,189 --> 01:00:11,858 . . .eight. . .seven. . . 777 01:00:12,483 --> 01:00:14,319 -.. .six. . .five. . . -Son of a bitch! 778 01:00:14,819 --> 01:00:16,904 . . .four. . .three. . . 779 01:00:17,113 --> 01:00:18,740 . . .two. ..one. 780 01:00:18,990 --> 01:00:20,033 Stand by. 781 01:00:23,202 --> 01:00:24,871 Systems accessed. 782 01:00:25,413 --> 01:00:26,706 Gibson! 783 01:00:27,290 --> 01:00:28,583 SeIect destination. 784 01:00:35,882 --> 01:00:37,258 You're gonna pay! 785 01:00:37,800 --> 01:00:39,761 Those were brand-new boots! 786 01:01:49,622 --> 01:01:52,250 Dad? You're coming to my recital, right? 787 01:01:52,625 --> 01:01:55,086 Of course. l never miss your recitals. 788 01:01:55,336 --> 01:01:56,713 l Iove you. 789 01:01:56,963 --> 01:01:59,257 You're the greatest, Dad. 790 01:02:07,473 --> 01:02:10,309 Unless her pseudomonas infection clears up.. . 791 01:02:10,685 --> 01:02:13,271 . . . l'm afraid there's nothing we can do. 792 01:02:15,356 --> 01:02:17,400 What about her DNA scan? 793 01:02:18,526 --> 01:02:20,737 Came up with cystic fibrosis. 794 01:02:20,987 --> 01:02:21,988 Cystic fibrosis? 795 01:02:22,196 --> 01:02:25,575 Which is impossible, considering it's a childhood disease. . . 796 01:02:25,783 --> 01:02:28,161 . . .and she would have been dead 30 years ago. 797 01:02:28,369 --> 01:02:30,496 We're running the scan again. 798 01:02:31,539 --> 01:02:35,543 No, l'll do it at the clinic. lf you could give us a moment, pIease. 799 01:02:37,044 --> 01:02:38,796 Darling. Sweetheart. 800 01:02:39,380 --> 01:02:42,133 We're having you transferred to my cIinic. 801 01:02:42,592 --> 01:02:45,219 No. l'd like to stay here. 802 01:02:45,970 --> 01:02:50,183 l can help you at the cIinic. lf you stay here, there's nothing l can do. 803 01:02:50,433 --> 01:02:52,643 l know, dear. l'Il die. 804 01:02:52,894 --> 01:02:54,187 Yes. 805 01:02:54,479 --> 01:02:55,813 Katherine, pIease. 806 01:02:56,189 --> 01:02:57,231 Listen to me. 807 01:02:57,815 --> 01:02:59,776 Katherine died 5 years ago. 808 01:03:00,985 --> 01:03:05,156 The feelings l have aren't mine. They're hers. 809 01:03:10,328 --> 01:03:12,330 Katherine, listen. 810 01:03:14,040 --> 01:03:15,500 Don't do this. 811 01:03:16,042 --> 01:03:19,170 l need you so much. l need you. 812 01:03:20,671 --> 01:03:22,840 l'm not afraid, Griffin. 813 01:03:23,841 --> 01:03:25,718 l want to die. 814 01:03:26,177 --> 01:03:28,679 My time has already passed. 815 01:03:29,722 --> 01:03:31,057 My love. 816 01:03:33,518 --> 01:03:35,978 What am l to do without you? 817 01:03:36,187 --> 01:03:37,188 What? 818 01:03:40,066 --> 01:03:42,401 You just water my flowers. . . 819 01:03:43,194 --> 01:03:44,529 . . .okay? 820 01:03:49,742 --> 01:03:54,372 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 821 01:03:54,705 --> 01:03:59,085 Weir Clinic, stay away! No research on DNA! 822 01:03:59,377 --> 01:04:01,629 Thanks for visiting Replacement Technologies. 823 01:04:01,879 --> 01:04:03,548 We're in the business of life . 824 01:04:04,799 --> 01:04:07,969 Welcome to the new home of the Weir Organ Transplant Facility. . . 825 01:04:08,302 --> 01:04:10,596 . . .here at Replacement Technologies. 826 01:04:23,401 --> 01:04:25,444 Excuse me, sir. l've got to check that. 827 01:04:27,238 --> 01:04:29,365 Sure. Help yourseIf. 828 01:04:31,117 --> 01:04:32,118 But. . . 829 01:04:32,326 --> 01:04:33,911 . . .you might want to use these. 830 01:04:34,120 --> 01:04:35,121 What's in here? 831 01:04:35,329 --> 01:04:37,707 Lower intestines for Dr. Weir. 832 01:04:37,915 --> 01:04:40,293 He's doing a study on the flesh-eating virus. 833 01:04:40,585 --> 01:04:42,086 You can open it. 834 01:04:42,295 --> 01:04:44,797 Just try not to breathe. 835 01:04:47,842 --> 01:04:49,427 That's okay. 836 01:04:49,635 --> 01:04:50,720 You're cleared. 837 01:04:50,970 --> 01:04:52,305 Thanks. 838 01:05:02,607 --> 01:05:04,901 What about her DNA scan? 839 01:05:05,318 --> 01:05:07,153 Came up with cystic fibrosis. 840 01:05:07,361 --> 01:05:10,323 Which is impossible considering it's a childhood disease-- 841 01:05:10,531 --> 01:05:11,741 --dead 30 years ago. 842 01:05:15,286 --> 01:05:16,954 So we're running a new scan. 843 01:05:17,914 --> 01:05:19,916 No, I'll do it at the clinic. 844 01:05:23,461 --> 01:05:26,547 We've had 5 extra years since you cloned me. 845 01:05:27,173 --> 01:05:28,674 I treasure that. 846 01:05:28,925 --> 01:05:30,217 -Katherine, please. -No. 847 01:05:30,426 --> 01:05:31,636 Please . 848 01:05:31,969 --> 01:05:33,888 l'm not afraid. 849 01:05:34,680 --> 01:05:36,349 l want to die. 850 01:05:37,224 --> 01:05:39,727 My time has already passed. 851 01:06:47,336 --> 01:06:48,713 Can l help you? 852 01:06:51,007 --> 01:06:53,884 No. l just dropped my pen. 853 01:06:56,095 --> 01:06:57,930 l'm alI thumbs today. 854 01:07:02,643 --> 01:07:03,936 Thank you. 855 01:07:15,281 --> 01:07:17,783 WilI you cut that out? lt's driving me crazy. 856 01:07:18,117 --> 01:07:21,454 Excuse me, but l nearly had my head ripped off and it hurts. 857 01:07:22,288 --> 01:07:25,249 lt's onIy psychoIogicaI. Your neck doesn't really hurt. 858 01:07:25,458 --> 01:07:26,792 You'd know better about that? 859 01:07:27,126 --> 01:07:28,252 Yes, he would. 860 01:07:28,502 --> 01:07:31,964 lt was your old neck that got broken. This is your new neck. Get it? 861 01:07:32,673 --> 01:07:36,635 -l got kilIed twice in two hours. -Knock it off. We've aIl been kilIed. 862 01:07:37,553 --> 01:07:39,430 You know what really bothers me? 863 01:07:39,638 --> 01:07:41,807 That l've never even seen a white light. 864 01:07:42,099 --> 01:07:43,642 Never seen angels. Nothing. 865 01:07:43,893 --> 01:07:45,269 Give me a break. 866 01:07:51,901 --> 01:07:53,277 l have you logged in. 867 01:07:53,652 --> 01:07:55,571 What? When? 868 01:07:55,988 --> 01:07:59,200 Twenty minutes ago. You've entered a restricted area. 869 01:07:59,408 --> 01:08:01,243 Son of a bitch has got my thumb. 870 01:08:01,494 --> 01:08:03,871 Deactivate Talia, put out a security alert. . . 871 01:08:04,080 --> 01:08:06,499 . . .and seaI off Drucker's office, now! Let's go! 872 01:08:23,808 --> 01:08:25,184 Shit. 873 01:08:25,893 --> 01:08:27,144 Can l help you? 874 01:08:27,353 --> 01:08:28,354 Yeah. 875 01:08:28,813 --> 01:08:30,773 You can stick your thumb on that. 876 01:08:58,884 --> 01:09:01,720 -Thank God. -What? More fundamentalists? 877 01:09:01,971 --> 01:09:04,598 No. Adam Gibson. We think he's in the building. 878 01:09:04,849 --> 01:09:06,809 Why wasn't he taken care of already? 879 01:09:14,108 --> 01:09:16,360 There are four of you and one of him! 880 01:09:16,569 --> 01:09:18,863 Two of him, but you see what l mean. 881 01:09:19,822 --> 01:09:21,198 He has a wife and kid, right? 882 01:09:21,365 --> 01:09:23,409 -Get them. We may need the leverage . -Yes, sir. 883 01:09:23,576 --> 01:09:26,912 lt costs me $1 .2 milIion each time l clone you peopIe. 884 01:09:27,204 --> 01:09:28,914 Try to be worth the money . 885 01:09:53,314 --> 01:09:55,024 They'll kill you for seeing this. 886 01:09:55,774 --> 01:09:59,111 They're doing their best already . Where's Dr. Weir? 887 01:10:01,030 --> 01:10:02,656 His lab's over there. 888 01:10:09,413 --> 01:10:10,706 Dr. Weir. 889 01:10:12,541 --> 01:10:15,294 l know about the intruder. Your office caIled. 890 01:10:15,502 --> 01:10:17,421 Everything's under control. 891 01:10:19,965 --> 01:10:21,967 lt's not under controI. 892 01:10:24,303 --> 01:10:26,138 You had me cIoned. 893 01:10:28,432 --> 01:10:29,475 Yes. 894 01:10:30,100 --> 01:10:31,727 WelI, you cloned the wrong man. 895 01:10:32,478 --> 01:10:35,981 How did you do it? You had to have my-- What do you call it? 896 01:10:36,190 --> 01:10:37,942 Your syncording. We had it. 897 01:10:38,192 --> 01:10:39,193 Give it to me. 898 01:10:39,401 --> 01:10:40,569 l want my life back. 899 01:10:53,332 --> 01:10:55,501 Here. lt's your syncording. 900 01:10:56,877 --> 01:10:58,337 How did you get this? 901 01:10:59,338 --> 01:11:01,548 -l haven't been-- -Here. 902 01:11:06,303 --> 01:11:07,471 The vision test. 903 01:11:07,680 --> 01:11:10,140 lt didn't test vision. lt took your syncording. 904 01:11:10,349 --> 01:11:12,268 An exact picture of your mind. 905 01:11:12,518 --> 01:11:17,273 And it took sample of DNA. With those we can clone a person in 2 hours. 906 01:11:17,523 --> 01:11:21,527 We had you so we could act quickly when we were told you were kilIed. 907 01:11:22,236 --> 01:11:23,862 Told l was kiIled? 908 01:11:49,680 --> 01:11:51,724 Please don't drink and drive . 909 01:11:53,058 --> 01:11:54,727 Gibson family schedule. 910 01:11:54,977 --> 01:11:56,979 Clara's recital at school. 911 01:12:01,191 --> 01:12:03,360 This is Michael Drucker's. 912 01:12:04,194 --> 01:12:07,072 A syncording contains everything in a person's memory. . . 913 01:12:07,281 --> 01:12:10,659 . . .and this is what Drucker saw and heard just before he died. 914 01:12:10,909 --> 01:12:14,163 You don't become a rich man without making enemies. . . 915 01:12:14,371 --> 01:12:16,373 . . .so we back up his mind religiousIy . 916 01:12:25,215 --> 01:12:27,843 -You own the Roadrunners, right? -Among other things. 917 01:12:28,052 --> 01:12:30,763 -You a fan? -l'm a fan of both those teams. 918 01:12:30,971 --> 01:12:32,765 I'll have to get you some tickets. 919 01:12:33,015 --> 01:12:36,060 -Promise, right? -Sure. I'll do it right now. 920 01:12:36,268 --> 01:12:39,521 SaIly, remind me to get Roadrunner tickets for Adam Gibson. 921 01:12:39,730 --> 01:12:41,065 He's my pilot today. 922 01:12:42,232 --> 01:12:44,735 On the sixth day, God created man. 923 01:12:45,402 --> 01:12:49,114 I'm about to get on my snowboard-- Hey, he's got a gun! 924 01:12:50,616 --> 01:12:52,910 Shit. It's a fundamentalist. 925 01:12:53,118 --> 01:12:55,996 He just shot them both. Call Marshall. You hear me? 926 01:12:56,205 --> 01:12:57,456 SaIly? Oh, shit. 927 01:12:57,706 --> 01:12:59,625 No, you don't have to-- Sally! 928 01:12:59,833 --> 01:13:00,876 Help! 929 01:13:02,086 --> 01:13:05,714 An anti-cloning fundamentaIist kilIed everyone on board. 930 01:13:06,882 --> 01:13:08,258 lt should have been me. 931 01:13:08,467 --> 01:13:11,303 We thought it was you. Drucker even mentioned your name. 932 01:13:11,553 --> 01:13:14,598 So, we used your DNA and syncording to clone you. 933 01:13:14,807 --> 01:13:16,934 To resurrect him, we had to cover it up. 934 01:13:17,142 --> 01:13:18,227 Keep talking. 935 01:13:18,435 --> 01:13:22,314 We cloned everyone. We realized you switched pIaces too Iate. 936 01:13:22,523 --> 01:13:24,775 Access denied. Invalid thumbprint. 937 01:13:25,025 --> 01:13:27,444 -They're trying to kiIl me. -There are two Adam Gibsons. 938 01:13:27,653 --> 01:13:29,863 That's proof humans are being cloned. . . 939 01:13:30,072 --> 01:13:32,574 . . .which makes you very dangerous to Drucker. 940 01:13:32,783 --> 01:13:35,452 -Accessing security. -TelI me why l'm a threat. 941 01:13:35,661 --> 01:13:38,705 Drucker was kilIed 3 years ago. We cloned him then. . . 942 01:13:38,914 --> 01:13:41,083 -. . .and we cIoned him yesterday. -So? 943 01:13:41,291 --> 01:13:43,919 lf that came out, he'd be destroyed in every way. 944 01:13:44,795 --> 01:13:48,006 A clone has no rights. A clone can't own anything. 945 01:13:48,215 --> 01:13:49,758 Drucker would lose all this. . . 946 01:13:49,967 --> 01:13:52,094 . . .because Drucker would be. . . 947 01:13:52,302 --> 01:13:53,303 . . .legally dead. 948 01:13:54,596 --> 01:13:57,099 Look at aIl the cameras you got in this place. 949 01:13:58,100 --> 01:13:59,768 You can't find one guy? 950 01:14:00,227 --> 01:14:01,437 There. There. 951 01:14:01,645 --> 01:14:04,648 We don't need where he's been. We need to find where he is. 952 01:14:11,780 --> 01:14:13,115 Let's go. Hit the alarm. 953 01:14:13,323 --> 01:14:15,284 -What's up? -What area's so sensitive. . . 954 01:14:15,492 --> 01:14:16,952 . . .we don't allow cameras? 955 01:14:17,202 --> 01:14:18,704 Drucker wilI do anything-- 956 01:14:18,912 --> 01:14:21,457 Anything to destroy the evidence. 957 01:14:22,332 --> 01:14:24,001 And you're the evidence. 958 01:14:25,919 --> 01:14:27,588 This is evidence too. 959 01:14:27,880 --> 01:14:29,631 Move! CIear the way! 960 01:14:30,591 --> 01:14:31,633 Let's go. 961 01:14:46,773 --> 01:14:49,193 -l have to go to the bathroom. -Okay, Clara. 962 01:14:49,443 --> 01:14:51,361 Anyone else need to go? 963 01:15:01,371 --> 01:15:05,959 Why do you think l'm teIling you? Because l can do nothing to stop them. 964 01:15:06,210 --> 01:15:08,462 -There he is! -Zone Six. Engineering. 965 01:15:08,921 --> 01:15:10,714 Move! CIear the way! 966 01:15:11,381 --> 01:15:13,133 Or what they'll do to your family. 967 01:15:13,383 --> 01:15:14,468 My family? 968 01:15:15,093 --> 01:15:19,097 Drucker has to kiIl one of you. lf he can't kill you, he'll kiIl the other. 969 01:15:19,306 --> 01:15:21,517 They could get kilIed in the process. 970 01:15:22,684 --> 01:15:23,977 Get out! 971 01:15:24,186 --> 01:15:26,396 Destination "Get out" not understood. 972 01:15:26,605 --> 01:15:28,941 Morgan Randall Elementary SchooI! 973 01:15:43,580 --> 01:15:44,831 l'm very sorry, sir. 974 01:16:06,728 --> 01:16:07,771 Daddy! 975 01:16:08,605 --> 01:16:11,024 She's supposed to be up there now, right? 976 01:16:12,317 --> 01:16:13,402 This is the. . . . 977 01:16:13,610 --> 01:16:14,736 That's odd. 978 01:16:16,154 --> 01:16:19,032 l'm gonna go check and make sure everything's okay. 979 01:16:20,158 --> 01:16:21,326 -Excuse me. -Of course. 980 01:16:23,996 --> 01:16:25,163 Clara? 981 01:16:31,920 --> 01:16:33,297 Oh, my God. 982 01:16:33,630 --> 01:16:34,798 Mommy! 983 01:16:35,507 --> 01:16:36,758 Mommy, l'm scared. 984 01:16:36,967 --> 01:16:38,969 l'm here. l got you. 985 01:16:42,264 --> 01:16:43,265 Could you heIp us? 986 01:16:46,310 --> 01:16:47,311 What are you doing? 987 01:16:47,519 --> 01:16:49,605 This is the onIy thing keeping the dogs. . . 988 01:16:49,813 --> 01:16:51,523 . . .from tearing her apart. 989 01:16:51,732 --> 01:16:53,984 So be quiet and come with us. 990 01:17:10,083 --> 01:17:11,209 Let's go! 991 01:17:12,210 --> 01:17:13,879 -Daddy! -Adam! 992 01:17:20,135 --> 01:17:21,136 Natalie! 993 01:17:40,238 --> 01:17:41,239 No. 994 01:17:45,202 --> 01:17:47,454 You have reached 91 1 emergency. 995 01:17:47,704 --> 01:17:49,873 -Your call is important to us. -l know. 996 01:17:50,082 --> 01:17:51,583 Your "yes" or "no" answers. . . 997 01:17:51,833 --> 01:17:55,087 . . .will heIp us in directing police services to assist you. 998 01:17:55,295 --> 01:17:57,297 -Are you reporting a felony? -Yes. 999 01:17:57,506 --> 01:18:00,592 -Thank you for reporting a felony . -Come on. 1000 01:18:00,801 --> 01:18:02,678 Is the felony in progress now? 1001 01:18:02,886 --> 01:18:03,887 Yes! 1002 01:18:04,096 --> 01:18:05,681 Thank you. 1003 01:18:05,889 --> 01:18:08,517 Is there a danger of bodily harm to you or others? 1004 01:18:08,725 --> 01:18:09,768 Yes! 1005 01:18:09,976 --> 01:18:12,312 Are suspects or injured victims. . . . 1006 01:18:12,521 --> 01:18:15,857 Forget about talking to the police. l tried that already . 1007 01:18:16,066 --> 01:18:18,652 Who the hell are you? 1008 01:18:18,902 --> 01:18:21,530 l know this sounds insane, but. . . 1009 01:18:22,364 --> 01:18:23,782 . . . l'm Adam Gibson. 1010 01:18:24,783 --> 01:18:28,620 We don't have time for you to be shocked. They have Natalie and CIara. 1011 01:18:28,829 --> 01:18:31,832 -l need your help to get my famiIy . -They're my family. 1012 01:18:36,128 --> 01:18:37,671 That's for sleeping with my wife. . . 1013 01:18:39,464 --> 01:18:40,924 . . .in the damn minivan. 1014 01:18:42,676 --> 01:18:45,554 Your report has been canceled at your request. 1015 01:18:45,929 --> 01:18:48,348 Thanks for visiting Replacement Technologies. 1016 01:18:50,434 --> 01:18:51,768 lt's him. 1017 01:18:52,477 --> 01:18:54,896 l believe you have something of mine. 1018 01:18:55,105 --> 01:18:58,233 No, I have everything of yours. 1019 01:18:58,442 --> 01:19:01,111 I have the syncording that proves you're a clone. 1020 01:19:01,319 --> 01:19:02,863 l have everything of yours: 1021 01:19:03,071 --> 01:19:05,532 Your family in the palm of my hand. 1022 01:19:05,741 --> 01:19:07,951 -Shall we trade? -You read my mind. 1023 01:19:08,493 --> 01:19:09,661 Just the highlights. 1024 01:19:09,870 --> 01:19:12,873 All right. I'lI bring the disk. . . 1025 01:19:13,123 --> 01:19:16,293 . . .to the Double X Charter office at 1 0:00 tonight. 1026 01:19:16,501 --> 01:19:18,253 Be there with my family. 1027 01:19:27,262 --> 01:19:29,306 Did you have to hit me that hard? 1028 01:19:29,514 --> 01:19:32,017 l had to stop you from talking to the poIice . 1029 01:19:32,225 --> 01:19:33,977 That's a good one. 1030 01:19:34,603 --> 01:19:36,354 That shouId do it. 1031 01:19:38,440 --> 01:19:39,649 What are you doing? 1032 01:19:39,858 --> 01:19:42,861 Testing it. l don't think you have enough aluminum. 1033 01:19:43,361 --> 01:19:47,199 Are you kidding? That's the same amount l used in the Rain Forest War. 1034 01:19:48,533 --> 01:19:50,285 You shouldn't be talking. 1035 01:19:50,494 --> 01:19:52,954 The mess you left trying to fix your garage. . . . 1036 01:19:53,371 --> 01:19:55,916 -You saw me working in the garage? -Saw you? 1037 01:19:56,124 --> 01:19:57,709 l nearIy shot you. 1038 01:20:02,547 --> 01:20:03,882 Let's try it. 1039 01:20:22,442 --> 01:20:24,152 -CooI. -CooI. 1040 01:20:27,906 --> 01:20:30,283 You better be miIes away when this goes off. 1041 01:20:30,617 --> 01:20:33,912 l'm worried about getting inside to find Natalie and CIara. 1042 01:20:34,621 --> 01:20:36,915 l'll take my chances getting out. 1043 01:20:39,793 --> 01:20:40,794 Griffin. 1044 01:20:41,002 --> 01:20:42,128 Here. 1045 01:20:42,921 --> 01:20:45,757 -What are you doing? -Yours. Yours. 1046 01:20:46,508 --> 01:20:48,343 Griffin, what's the matter? 1047 01:20:49,135 --> 01:20:50,720 My wife, Katherine, is dead. 1048 01:20:50,929 --> 01:20:53,056 Oh, Jesus Christ. 1049 01:20:54,641 --> 01:20:56,643 Griffin, l don't know-- 1050 01:20:56,852 --> 01:20:58,061 l'm so sorry. 1051 01:20:58,270 --> 01:21:01,064 Don't start with "sorry" with me. Don't start! 1052 01:21:01,273 --> 01:21:03,775 Don't start with "sorry"! 1053 01:21:04,484 --> 01:21:07,529 l know about the congenital defects you've been imbedding. . . 1054 01:21:07,737 --> 01:21:09,114 . . .into the clone DNA. 1055 01:21:09,322 --> 01:21:12,450 There's my wife, Johnny Phoenix and the others. 1056 01:21:13,034 --> 01:21:15,328 But, MichaeI, why my wife? Why? 1057 01:21:15,537 --> 01:21:17,122 You're right, Griffin. 1058 01:21:19,791 --> 01:21:23,503 lt's a security protocol l implemented. l knew you wouldn't understand. 1059 01:21:23,712 --> 01:21:25,547 What shouId l understand? 1060 01:21:25,755 --> 01:21:27,924 The onIy thing l understand is that. . . 1061 01:21:28,550 --> 01:21:30,510 . . .you gave my wife cystic fibrosis! 1062 01:21:30,760 --> 01:21:31,845 Calm down. 1063 01:21:32,470 --> 01:21:35,265 Someone made a mistake . This wasn't meant to hurt her. 1064 01:21:35,473 --> 01:21:37,267 lt didn't hurt her. lt kilIed her. 1065 01:21:37,475 --> 01:21:40,937 Suppose we clone a senator who agrees to support us, then doesn't. 1066 01:21:41,187 --> 01:21:45,442 Or Johnny Phoenix wants more money. Shorter Iife spans gives us leverage. 1067 01:21:45,650 --> 01:21:46,943 What's the point? 1068 01:21:47,152 --> 01:21:50,363 The point is, if they betray us they're dead. 1069 01:21:50,614 --> 01:21:53,325 lf they stay on the team, we cIone them again. 1070 01:21:53,533 --> 01:21:57,120 Exactly what we'll do with Katherine. l'm sure she's being cloned now. 1071 01:21:57,329 --> 01:21:58,330 No, she's not. 1072 01:21:59,331 --> 01:22:00,916 -No. -She's-- 1073 01:22:02,042 --> 01:22:04,002 Griffin, it was a mistake. 1074 01:22:04,669 --> 01:22:08,048 lf you're concerned about her DNA, go through it yourseIf. 1075 01:22:08,298 --> 01:22:10,634 Obviously there's no charge for the cIoning. 1076 01:22:10,842 --> 01:22:13,678 No charge. Thank you very much. 1077 01:22:13,887 --> 01:22:16,932 What you don't understand is, she doesn't want to be cloned. 1078 01:22:17,140 --> 01:22:18,934 So, do it anyway . 1079 01:22:19,184 --> 01:22:21,519 Do it anyway. l see. 1080 01:22:22,520 --> 01:22:24,981 Let me explain something to you. 1081 01:22:26,691 --> 01:22:28,652 l Ioved my wife very much. 1082 01:22:28,860 --> 01:22:31,696 So much so, l promised l'd never bring her back again. 1083 01:22:32,030 --> 01:22:33,698 And l won't. 1084 01:22:34,741 --> 01:22:38,286 And if l can't bring her back, l'll never bring back anyone, ever. 1085 01:22:39,829 --> 01:22:41,581 That's how much l loved her. 1086 01:22:44,542 --> 01:22:46,336 So, it's over, it's finished. . . 1087 01:22:46,544 --> 01:22:48,088 . . .and l quit. 1088 01:22:49,589 --> 01:22:51,841 WelI, l can't Iet you quit. 1089 01:22:52,092 --> 01:22:54,344 l've looked the other way too often. 1090 01:22:54,552 --> 01:22:56,888 l've justified too much, so. . . 1091 01:23:01,893 --> 01:23:04,479 . . . l'm finished. lt's over. 1092 01:23:08,566 --> 01:23:12,320 -Know what l'm going to do for you? -What are you going to do for me? 1093 01:23:13,238 --> 01:23:14,572 l'm going to give you. . . 1094 01:23:15,448 --> 01:23:17,617 . . .the greatest gift you can imagine. 1095 01:23:18,076 --> 01:23:20,078 -A gift? -l'm gonna save your Iife. 1096 01:23:20,286 --> 01:23:24,416 l'm gonna save Katherine's life. l'm gonna save our friendship. 1097 01:23:24,624 --> 01:23:26,626 And l'm gonna save your marriage. 1098 01:23:27,544 --> 01:23:29,504 What are you taIking about? 1099 01:23:32,549 --> 01:23:34,426 l'm gonna kilI you now. . . 1100 01:23:34,634 --> 01:23:37,971 . . .and l'm going to clone you using your Iatest syncording. 1101 01:23:38,179 --> 01:23:41,391 Then l'Il clone Katherine using her last syncording. 1102 01:23:41,641 --> 01:23:43,101 You understand? 1103 01:23:43,768 --> 01:23:45,854 Do you see what l'm doing for you? 1104 01:23:46,438 --> 01:23:48,356 You'll be together, neither of you. . . 1105 01:23:48,523 --> 01:23:51,943 . . .wilI remember you promised not to clone her. Or that she even died. 1106 01:23:52,819 --> 01:23:55,238 Obviously you won't remember this conversation. 1107 01:24:04,622 --> 01:24:05,957 You're weIcome. 1108 01:24:29,147 --> 01:24:31,357 All right, now show me my family. 1109 01:25:01,554 --> 01:25:04,349 Bastards. l knew it. 1110 01:25:30,375 --> 01:25:32,127 Your syncording isn't here . 1111 01:25:32,460 --> 01:25:34,337 lt was being flown by remote. 1112 01:25:34,546 --> 01:25:36,464 Both of you, get back here now. 1113 01:25:37,090 --> 01:25:38,716 Come on. 1114 01:25:51,187 --> 01:25:54,357 This is a private pad. You can't Iand that here. 1115 01:25:54,607 --> 01:25:56,234 l'm here to pick up Mr. Drucker. 1116 01:26:01,489 --> 01:26:03,575 lt's my charter contract. 1117 01:26:04,409 --> 01:26:05,410 Okay. 1118 01:26:10,081 --> 01:26:13,001 Everything's normal, Mr. Drucker, but we'Il stay alert. 1119 01:26:13,209 --> 01:26:14,878 What time are you taking off? 1120 01:26:15,086 --> 01:26:16,671 Take off? I didn't order-- 1121 01:26:16,880 --> 01:26:18,798 Your pilot's on his way to reception. 1122 01:26:21,301 --> 01:26:22,635 Now you Iisten to me. 1123 01:26:22,886 --> 01:26:25,054 Seal the building. Full security alert. 1124 01:26:25,263 --> 01:26:28,057 Find this pilot. He is armed and dangerous. 1125 01:26:28,683 --> 01:26:31,352 And get Wiley and some men up to my office now. 1126 01:26:31,686 --> 01:26:35,315 Freeze the elevators. Shut down leveI 2 and 3 parking garages. 1127 01:26:35,940 --> 01:26:38,526 -Zone 6, engineering corridor. -There. Sector 3. 1128 01:26:42,405 --> 01:26:45,408 He's headed right towards you, Dan. Turn around! 1129 01:26:46,951 --> 01:26:47,952 Don't try it. 1130 01:26:48,703 --> 01:26:50,205 Get people up the stairwelI! 1131 01:26:52,957 --> 01:26:55,376 Teams 3 and 4, cIose off on him! Let's go! 1132 01:27:13,269 --> 01:27:16,397 -He shot out a power box. -He's trashing the whoIe system. 1133 01:27:16,606 --> 01:27:19,984 We got him trapped. West stairweIl between 1 3 and 1 4. 1134 01:27:26,658 --> 01:27:27,742 Let's go! 1135 01:27:33,915 --> 01:27:36,000 Cover the stairwell doors! 1136 01:27:40,338 --> 01:27:41,965 Fire in front of him! 1137 01:27:49,013 --> 01:27:50,348 Okay! 1138 01:27:50,765 --> 01:27:52,475 You did pretty good! 1139 01:27:52,684 --> 01:27:54,352 Fooled us at the airport! 1140 01:27:55,103 --> 01:27:57,897 Managed to turn this place into shambles! 1141 01:27:58,106 --> 01:27:59,524 You're the greatest, Dad! 1142 01:28:02,902 --> 01:28:05,113 Mr. Drucker would like to talk to you. 1143 01:28:05,321 --> 01:28:08,574 And, of course , we do have your family! 1144 01:28:10,994 --> 01:28:11,995 AIl right. 1145 01:28:13,037 --> 01:28:14,622 Go get him. 1146 01:28:17,375 --> 01:28:18,376 WelI, welI. 1147 01:28:20,586 --> 01:28:24,215 -Adam Gibson. -l wish l couId say, "the one and onIy." 1148 01:28:24,757 --> 01:28:27,093 Looks like we both went back on our word. 1149 01:28:27,427 --> 01:28:30,763 -You'lI find we have more in common-- -Where's my family? 1150 01:28:31,264 --> 01:28:32,390 Right to business. 1151 01:28:33,266 --> 01:28:34,976 An admirable trait. 1152 01:28:38,104 --> 01:28:40,565 There they are. AlI safe and sound. 1153 01:28:40,773 --> 01:28:41,983 For the moment. 1154 01:28:43,026 --> 01:28:45,570 Your syncording is not on him. . . 1155 01:28:45,778 --> 01:28:47,322 . . .it's not in his whisper craft. 1156 01:29:00,626 --> 01:29:04,047 l knew you'd double-cross me, so l gave it to my clone. 1157 01:29:04,255 --> 01:29:06,549 Anything happens to me or my famiIy. . . 1158 01:29:06,758 --> 01:29:10,178 . . .the next time you see it will be at your murder trial. 1159 01:29:11,971 --> 01:29:13,598 Dr. Weir didn't teIl you. 1160 01:29:14,015 --> 01:29:15,433 Tell me what? 1161 01:29:17,018 --> 01:29:19,187 Adam, Adam, Adam. 1162 01:29:21,773 --> 01:29:23,274 He's not the clone. 1163 01:29:27,028 --> 01:29:28,029 You are. 1164 01:29:31,282 --> 01:29:32,825 Ask yourseIf something. 1165 01:29:33,659 --> 01:29:36,788 You remember anything after being scanned by my bodyguard? 1166 01:29:37,038 --> 01:29:39,665 I need to check your vision. Place your chin here. 1167 01:29:39,916 --> 01:29:42,168 Changing places with your friend? 1168 01:29:42,418 --> 01:29:45,838 Buddy, wake up. We're here . Woodland Mall. 1169 01:29:46,547 --> 01:29:49,092 The saIesman at RePet thought it was. . . 1170 01:29:49,300 --> 01:29:52,053 . . .odd you came in twice. 1171 01:29:52,470 --> 01:29:54,138 Asked the same questions. . . 1172 01:29:54,430 --> 01:29:55,598 . . .twice. 1173 01:29:56,099 --> 01:29:58,142 Still can't make up your mind, huh? 1174 01:29:59,685 --> 01:30:01,187 You lost a dog, right? 1175 01:30:02,647 --> 01:30:04,607 Let me see your chin. 1176 01:30:04,816 --> 01:30:06,984 You cut yourself shaving. 1177 01:30:07,860 --> 01:30:08,945 Your shaving cut? 1178 01:30:10,071 --> 01:30:12,115 Easily reproduced. 1179 01:30:13,699 --> 01:30:16,160 So is the scar from your oId war wound. 1180 01:30:18,996 --> 01:30:20,665 l know who l am. 1181 01:30:20,998 --> 01:30:22,333 l know you do. 1182 01:30:23,167 --> 01:30:24,502 Talia? 1183 01:30:24,669 --> 01:30:26,671 How many times have you been cloned? 1184 01:30:26,838 --> 01:30:28,881 l've lost count. 1185 01:30:29,132 --> 01:30:30,800 There's one way to tell. 1186 01:30:31,717 --> 01:30:33,010 Show him. 1187 01:30:35,304 --> 01:30:37,890 lt's the onIy way to track what generation a cIone is. 1188 01:30:38,516 --> 01:30:40,685 See? Four dots means. . . 1189 01:30:40,893 --> 01:30:42,979 . . .she's been cloned four times. 1190 01:30:43,187 --> 01:30:44,188 Come on. 1191 01:30:44,397 --> 01:30:46,357 Let's take a look at yours. 1192 01:30:47,191 --> 01:30:48,693 Take a look in the mirror. 1193 01:30:48,901 --> 01:30:51,863 Let's find out if you are who you think you are. 1194 01:31:00,121 --> 01:31:01,998 Just under your Ieft eye . 1195 01:31:15,219 --> 01:31:18,139 Kind of takes the fun out of being aIive, doesn't it? 1196 01:31:19,891 --> 01:31:21,184 So, you see. . . 1197 01:31:21,392 --> 01:31:23,394 . . .your family isn't reaIly your family . 1198 01:31:24,395 --> 01:31:25,396 They're his. 1199 01:31:26,230 --> 01:31:29,734 And you, my friend, are in exactIy the same boat as alI of us. 1200 01:31:37,200 --> 01:31:40,286 lf Adam Gibson gets that syncording to the authorities. . . 1201 01:31:40,536 --> 01:31:41,954 . . .we'll all be destroyed. 1202 01:31:42,747 --> 01:31:45,291 lf you realIy love your wife and kid. . . 1203 01:31:45,541 --> 01:31:48,044 . . .you'Il teIl me where Adam Gibson is. 1204 01:31:48,419 --> 01:31:51,547 We'll get my syncording back, we'Il get rid of him. 1205 01:31:52,215 --> 01:31:54,383 You'll tell me where Adam Gibson is. 1206 01:31:54,759 --> 01:31:59,680 We'll get my syncording back, we'Il get rid of him. 1207 01:32:00,181 --> 01:32:02,433 They'll never know you're the clone. 1208 01:32:05,686 --> 01:32:07,230 That, or lose them forever. 1209 01:32:07,438 --> 01:32:11,317 Adam, l'm not making this offer because l have to. 1210 01:32:11,567 --> 01:32:13,611 l can get everything from your memories. 1211 01:32:13,819 --> 01:32:16,280 The fact is, l'd like you to understand. . . 1212 01:32:16,447 --> 01:32:18,616 . . .you'd be serving a higher purpose. 1213 01:32:19,700 --> 01:32:23,955 ln two years, three tops, l'lI control enough votes to get the laws changed. 1214 01:32:24,914 --> 01:32:29,085 Then we won't have to lose our best people. Our Mozarts. . . 1215 01:32:29,293 --> 01:32:30,795 . . .our Martin Luther Kings. 1216 01:32:30,962 --> 01:32:33,965 We wilI finaIly be abIe to conquer death. 1217 01:32:35,925 --> 01:32:38,844 We wilI finaIly be abIe to conquer death. 1218 01:32:47,353 --> 01:32:49,313 And who gets to decide. . . 1219 01:32:49,480 --> 01:32:51,148 . . .who lives and who dies? 1220 01:32:51,941 --> 01:32:53,150 You? 1221 01:32:53,776 --> 01:32:55,111 You have a better idea? 1222 01:32:55,319 --> 01:32:56,320 Yeah. 1223 01:32:56,529 --> 01:32:57,989 What about God? 1224 01:32:58,155 --> 01:33:02,285 You're one of those. l suppose you think science is inherently evil. 1225 01:33:02,493 --> 01:33:06,163 No, l don't think science is inherentIy evil. 1226 01:33:06,497 --> 01:33:07,873 But l think you are. 1227 01:33:09,000 --> 01:33:11,460 lf you beIieve God created man in his own image. . . 1228 01:33:11,669 --> 01:33:14,630 . . .you beIieve he gave man power to understand evolution. . . 1229 01:33:14,839 --> 01:33:18,134 . . .to exploit science, to manipulate the genetic code. 1230 01:33:18,342 --> 01:33:20,261 To do exactly what l'm doing. 1231 01:33:21,304 --> 01:33:24,056 l'm just taking over where God left off. 1232 01:33:27,018 --> 01:33:31,355 lf you realIy believe that, then you shouId clone yourself. . . 1233 01:33:31,689 --> 01:33:33,357 . . .while you're stilI aIive. 1234 01:33:33,566 --> 01:33:36,986 Why's that? So l can understand your unique perspective? 1235 01:33:37,194 --> 01:33:40,364 No. So you can go fuck yourself. 1236 01:33:47,038 --> 01:33:50,708 Now you'll tell us where you put Mr. Drucker's syncording! 1237 01:33:54,170 --> 01:33:55,588 You won't find it in my head. 1238 01:33:56,714 --> 01:33:59,550 l told him to hide it so l wouIdn't know where it is. 1239 01:33:59,717 --> 01:34:01,886 -We'lI see about that. -Yeah, we will. 1240 01:34:02,219 --> 01:34:03,929 Let's go. Get in here. 1241 01:34:04,388 --> 01:34:05,723 Come on! 1242 01:34:05,890 --> 01:34:07,099 Come on! 1243 01:34:08,225 --> 01:34:09,393 Come on! 1244 01:34:09,602 --> 01:34:11,395 Fine! Have it your way! 1245 01:34:44,720 --> 01:34:46,347 That didn't hurt so bad. 1246 01:34:48,099 --> 01:34:49,141 AsshoIe. 1247 01:34:58,943 --> 01:35:00,611 Let's go back a few minutes. 1248 01:35:07,368 --> 01:35:08,869 Here's Drucker's syncording. 1249 01:35:09,412 --> 01:35:10,621 There's the other one. 1250 01:35:10,871 --> 01:35:12,415 Keep this. 1251 01:35:12,957 --> 01:35:15,793 If I'm not back in an hour, you know what to do. 1252 01:35:16,794 --> 01:35:20,256 Don't worry. If anything happens to you or my family. . . 1253 01:35:20,464 --> 01:35:23,134 . . . I'm gonna destroy that son of a bitch. 1254 01:35:30,516 --> 01:35:32,143 You got the location? 1255 01:35:32,518 --> 01:35:35,938 The airport. l was just there. He'Il be dead in 20 minutes. 1256 01:35:36,147 --> 01:35:37,440 Let's go. 1257 01:35:37,773 --> 01:35:39,817 Betrayed by your own mind. 1258 01:35:51,203 --> 01:35:53,038 Wait! Wait! 1259 01:35:53,956 --> 01:35:54,957 What? 1260 01:35:55,166 --> 01:35:56,959 They staged that scene for us. 1261 01:35:57,168 --> 01:36:00,045 The other one sat behind him so we couldn't see him. 1262 01:36:00,296 --> 01:36:02,965 The bastard faked his own syncording. 1263 01:36:03,174 --> 01:36:06,302 One hid and this one avoided looking at him. . . 1264 01:36:06,469 --> 01:36:08,012 . . .so he wouIdn't be in his memory . 1265 01:36:08,179 --> 01:36:10,014 You mean the other one's here too? 1266 01:36:10,181 --> 01:36:11,515 Yes, that's correct. 1267 01:36:11,724 --> 01:36:14,977 Now put out another alert. This one is the diversion! 1268 01:36:21,317 --> 01:36:23,652 He smashes the cameras, gets captured. . . 1269 01:36:23,861 --> 01:36:27,490 . . .meanwhile, the other one strolls in and takes his wife and kid. 1270 01:37:08,197 --> 01:37:09,573 ldiot! 1271 01:37:15,079 --> 01:37:16,622 Natalie, Clara. 1272 01:37:17,206 --> 01:37:19,917 -Oh, my God. What's going on? -Daddy? 1273 01:37:28,634 --> 01:37:31,053 Don't worry, sir. Get him up. 1274 01:37:32,429 --> 01:37:33,722 l'm scared, Dad. 1275 01:37:33,931 --> 01:37:35,432 What's going on? 1276 01:37:35,641 --> 01:37:39,812 -This isn't because of the cigar? -No. l'lI explain to you Iater. 1277 01:37:47,611 --> 01:37:50,656 Don't worry. He's not going anywhere. We'll get him. 1278 01:37:52,575 --> 01:37:54,076 Wait. 1279 01:37:54,410 --> 01:37:56,245 Talia, you go. You two stay here. 1280 01:37:58,664 --> 01:38:00,457 Have them block all the exits. 1281 01:38:01,750 --> 01:38:05,421 Henderson, seal off the tank area, leveIs 6 and 7 . 1282 01:38:11,760 --> 01:38:13,637 l'm trying. Give me a minute. 1283 01:38:13,804 --> 01:38:15,806 And get us some power up here. 1284 01:38:16,974 --> 01:38:20,352 Don't move. My daughter is right inside that door. 1285 01:38:20,978 --> 01:38:23,814 l don't want to expose her to any graphic vioIence. 1286 01:38:24,064 --> 01:38:26,650 She aIready gets enough of that from the media. 1287 01:38:26,817 --> 01:38:28,485 Put your weapons down. 1288 01:38:28,944 --> 01:38:30,654 Nice and easy. Good. 1289 01:38:31,280 --> 01:38:34,199 Now, when you go inside, you say. . . . 1290 01:38:34,825 --> 01:38:36,827 Have a nice flight, Iittle girl. 1291 01:38:37,286 --> 01:38:39,079 They're friends of Daddy's. 1292 01:38:39,288 --> 01:38:41,206 AIl right, let's go. 1293 01:38:49,798 --> 01:38:53,594 We'll have a littIe midnight flight with Daddy and Mommy. 1294 01:38:53,802 --> 01:38:55,137 There we are. 1295 01:38:55,346 --> 01:38:56,347 AIl right? 1296 01:38:58,724 --> 01:39:00,351 There you go, sir. 1297 01:39:01,018 --> 01:39:02,311 Wiley . 1298 01:39:02,519 --> 01:39:04,021 Go. 1299 01:39:06,857 --> 01:39:08,859 Wiley , just wait one second. 1300 01:39:18,410 --> 01:39:19,620 Not again. 1301 01:39:24,208 --> 01:39:25,542 And don't bring him back. 1302 01:39:25,834 --> 01:39:29,004 Stupid bastard blew a hole through my stomach. 1303 01:39:29,380 --> 01:39:31,006 God. 1304 01:39:31,215 --> 01:39:33,258 l'll be dead in 20 minutes, tops. 1305 01:39:36,220 --> 01:39:38,347 But what better place, right? 1306 01:39:39,348 --> 01:39:41,642 Henderson? Where's my power? 1307 01:39:42,434 --> 01:39:44,061 Coming online now, sir. 1308 01:39:44,228 --> 01:39:47,231 Get all exits blocked. All exits! 1309 01:39:51,068 --> 01:39:52,069 Shit. 1310 01:39:58,367 --> 01:40:00,160 Go start warming up a blank. 1311 01:40:00,369 --> 01:40:03,288 Do a fresh syncording. l want my mind up-to-the-minute. 1312 01:40:54,006 --> 01:40:55,966 Here it is. This is a fresh one . 1313 01:40:56,133 --> 01:40:58,302 This will be a compIete syncording. 1314 01:41:12,232 --> 01:41:13,650 -ls that Talia? -Shit. 1315 01:41:14,651 --> 01:41:16,028 Go help her. 1316 01:41:17,488 --> 01:41:18,864 We'll find them. 1317 01:42:19,299 --> 01:42:22,052 -What have you got? -Tanks 3 and 4, nothing. 1318 01:42:22,302 --> 01:42:24,721 Okay, go. Take the back walk. 1319 01:43:36,293 --> 01:43:37,628 No. 1320 01:43:48,889 --> 01:43:50,098 Oh, God. 1321 01:44:40,065 --> 01:44:41,441 Oh, no. 1322 01:45:01,753 --> 01:45:03,505 Take her to your mother's. . . 1323 01:45:03,714 --> 01:45:05,340 . . .and stay there until l come. 1324 01:45:05,549 --> 01:45:06,883 Come with us, Daddy. 1325 01:45:07,050 --> 01:45:09,761 l have to help a friend, okay? Bye. 1326 01:45:10,012 --> 01:45:11,221 l Iove you. 1327 01:45:33,618 --> 01:45:35,412 Wiley , you shot me! 1328 01:45:38,790 --> 01:45:40,500 Oh, right. That was you. 1329 01:45:44,004 --> 01:45:45,422 l've got to get dressed. 1330 01:45:48,508 --> 01:45:50,927 You're not even going to wait. . . 1331 01:45:51,136 --> 01:45:52,554 . . .until l die? 1332 01:45:53,013 --> 01:45:54,264 Would you? 1333 01:45:55,265 --> 01:45:56,516 Come on. 1334 01:45:56,892 --> 01:45:58,310 Get it off. 1335 01:45:59,269 --> 01:46:02,064 You got bIood on the jacket. Jesus Christ. 1336 01:46:19,664 --> 01:46:20,832 What? 1337 01:46:26,463 --> 01:46:27,464 What? 1338 01:46:28,799 --> 01:46:30,133 What? 1339 01:46:36,181 --> 01:46:37,182 Look. . . 1340 01:46:38,433 --> 01:46:40,143 . . .we can make a deaI. 1341 01:46:40,852 --> 01:46:43,814 l didn't do anything to you. lt was all him. 1342 01:46:45,273 --> 01:46:46,775 Listen to me. 1343 01:46:47,317 --> 01:46:49,778 l can rebuild aIl this in a very short time. 1344 01:46:49,986 --> 01:46:51,655 l can stilI save you, Adam. 1345 01:46:51,863 --> 01:46:52,989 Save me? 1346 01:46:53,198 --> 01:46:57,077 We put defects in the clone DNA to give them short Iife spans. 1347 01:46:57,327 --> 01:47:00,997 Want to know what you'll die of? How long you've got to Iive? 1348 01:47:01,331 --> 01:47:03,875 We can go right upstairs and look it up. 1349 01:47:40,036 --> 01:47:41,830 We aIl have to die someday . 1350 01:47:42,038 --> 01:47:43,540 We don't have to die. 1351 01:47:44,541 --> 01:47:48,712 l'm offering you the chance to live forever. Never aging. 1352 01:47:49,671 --> 01:47:51,631 Perfect in every way. 1353 01:47:51,840 --> 01:47:53,884 Perfect? Like you? 1354 01:47:54,926 --> 01:47:55,927 Look. 1355 01:47:56,720 --> 01:47:58,138 Here is your "perfection." 1356 01:48:06,271 --> 01:48:07,772 Oh, God. 1357 01:48:12,402 --> 01:48:15,280 There's no need to panic. l can fix this. 1358 01:48:15,572 --> 01:48:16,948 You won't fix anything. 1359 01:48:17,199 --> 01:48:18,700 lt's over. lt's finished. 1360 01:48:19,159 --> 01:48:20,285 lt's finished. 1361 01:48:39,429 --> 01:48:41,556 When l said you should screw yourself. . . 1362 01:48:41,765 --> 01:48:44,309 . . . l didn't mean for you to take it IiteraIly. 1363 01:49:14,464 --> 01:49:16,508 Go after him. 1364 01:49:17,842 --> 01:49:19,511 Get him. 1365 01:49:21,513 --> 01:49:22,931 Check the roof! 1366 01:49:23,139 --> 01:49:24,432 You! Up top! 1367 01:50:40,383 --> 01:50:41,843 Come on! 1368 01:51:05,408 --> 01:51:07,702 -Can you fly this? -Better than you can. 1369 01:51:07,911 --> 01:51:10,413 Good. Because your shooting sucks. 1370 01:51:19,214 --> 01:51:20,757 Let's get out of here. 1371 01:52:24,404 --> 01:52:25,405 Shit. 1372 01:52:35,457 --> 01:52:36,708 Come on! 1373 01:52:37,167 --> 01:52:38,501 Come on! 1374 01:52:58,229 --> 01:52:59,439 Try to cIimb over me! 1375 01:53:08,865 --> 01:53:10,533 Come on! Hurry up! 1376 01:53:22,462 --> 01:53:23,463 Come on! 1377 01:53:45,193 --> 01:53:46,194 Shit! 1378 01:54:13,137 --> 01:54:14,806 You know, l keep wondering. . . 1379 01:54:15,515 --> 01:54:17,600 . . .am l really human? 1380 01:54:17,767 --> 01:54:19,143 Do l have a soul? 1381 01:54:19,644 --> 01:54:22,939 WelI, your DNA scan came back normaI, didn't it? 1382 01:54:23,147 --> 01:54:25,441 Yeah. Zero defects. 1383 01:54:25,650 --> 01:54:27,902 Just Iike a RePet commercial. 1384 01:54:28,111 --> 01:54:31,030 lf you're not human, they wouId have mentioned it. 1385 01:54:34,784 --> 01:54:37,036 AIl right, enough phiIosophy. 1386 01:54:37,245 --> 01:54:38,621 l better get going. 1387 01:54:38,830 --> 01:54:41,040 l've got 3 weeks at sea to figure it out. 1388 01:54:41,291 --> 01:54:43,418 Hurry if you want to see CIara. 1389 01:54:43,626 --> 01:54:46,838 Thanks for letting me say goodbye to your family. 1390 01:54:47,088 --> 01:54:48,423 Now, wait. 1391 01:54:48,631 --> 01:54:51,175 This is your family too. 1392 01:54:51,676 --> 01:54:54,762 You were willing to die to save them. 1393 01:54:55,096 --> 01:54:57,265 Think about that while you're at sea. . . 1394 01:54:57,473 --> 01:54:59,767 . . .wondering if you're realIy human or not. 1395 01:54:59,976 --> 01:55:01,811 Because if that's not being human. . . 1396 01:55:02,103 --> 01:55:04,063 . . . l don't know what is. 1397 01:55:05,940 --> 01:55:07,275 Thanks. 1398 01:55:13,948 --> 01:55:15,491 Hello, everybody. 1399 01:55:16,492 --> 01:55:18,494 -Look what l brought. -A kitty! 1400 01:55:21,497 --> 01:55:24,083 Oh, Sadie. 1401 01:55:24,375 --> 01:55:25,710 l thought that. . . 1402 01:55:25,960 --> 01:55:27,170 . . .Hank's cat was a-- 1403 01:55:27,337 --> 01:55:28,379 She is. 1404 01:55:28,671 --> 01:55:30,673 But you hate RePets. 1405 01:55:30,882 --> 01:55:33,217 WelI, l changed my mind. 1406 01:55:33,468 --> 01:55:35,303 You oId softie. 1407 01:55:36,304 --> 01:55:37,680 Can we keep her? 1408 01:55:37,889 --> 01:55:39,349 -Please? -Of course. 1409 01:55:39,599 --> 01:55:42,518 That's why l brought her home. Put her down. 1410 01:55:42,727 --> 01:55:43,728 Good. 1411 01:55:43,978 --> 01:55:46,189 Thank you so much. 97309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.