All language subtitles for The.100.S07E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,698 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,221 DELILAH: SANCTUM WAS COLONIZED 3 00:00:04,265 --> 00:00:07,398 BY A TEAM FROM EARTH MADE UP OF 4 FAMILIES--THE PRIMES. 4 00:00:07,442 --> 00:00:10,184 GABRIEL: NOT EVERYONE BELIEVES IN THE DIVINITY OF THE PRIMES. 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,185 RUSSELL: CHILDREN OF GABRIEL. 6 00:00:11,228 --> 00:00:13,622 NONBELIEVERS MUST BE PURIFIED! 7 00:00:13,665 --> 00:00:16,059 WOMAN: DIE, NONBELIEVERS! UHH! 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,540 CLARKE: NO! 9 00:00:18,583 --> 00:00:19,976 RUSSELL: IT WILL BE YOUR GREAT HONOR 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,804 TO BECOME ONE WITH SIMONE PRIME. 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,371 CLARKE: I TRIED TO DO BETTER. 12 00:00:23,414 --> 00:00:25,025 AND THEN I LOST MY MOM. 13 00:00:25,068 --> 00:00:26,896 RAVEN: THE FLAME. WE HAVE TO TAKE IT OUT. 14 00:00:26,939 --> 00:00:28,332 I'M NOT THE COMMANDER ANYMORE. 15 00:00:28,376 --> 00:00:30,117 INDRA: RAVEN, SHEIDHEDA. 16 00:00:30,160 --> 00:00:31,727 NIYLAH: WHERE DID HE GO? 17 00:00:31,770 --> 00:00:33,424 GABRIEL: NO ONE HAS EVER COME OUT OF THE ANOMALY. 18 00:00:33,468 --> 00:00:37,211 OCTAVIA: HOPE. HOPE: I'M SO SORRY, OCTAVIA. 19 00:00:37,254 --> 00:00:38,473 ECHO: KNIFE! BELLAMY: NO! 20 00:00:38,516 --> 00:00:39,561 HOPE: UHH! 21 00:00:42,216 --> 00:00:43,826 OCTAVIA! 22 00:00:46,220 --> 00:00:47,743 OCTAVIA! 23 00:00:49,571 --> 00:00:52,095 OCTAVIA! 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,240 BELLAMY? 25 00:01:07,937 --> 00:01:08,981 BELLAMY! 26 00:01:12,028 --> 00:01:13,073 AAH! 27 00:01:28,479 --> 00:01:30,264 UHH! 28 00:01:30,307 --> 00:01:31,352 UHH! 29 00:01:33,919 --> 00:01:35,660 -WHOA, WHOA, EASY. 30 00:01:35,704 --> 00:01:37,445 HOPE: WHERE AM I? 31 00:01:37,488 --> 00:01:39,447 YOU'RE OK. 32 00:01:39,490 --> 00:01:42,145 UH, BELLAMY SHE'S AWAKE. 33 00:01:42,189 --> 00:01:43,538 WHO ARE YOU? 34 00:01:43,581 --> 00:01:44,669 I WAS ABOUT TO ASK YOU THE SAME. 35 00:01:44,713 --> 00:01:46,280 OCTAVIA CALLED YOU HOPE. 36 00:01:46,323 --> 00:01:47,411 THE NAME DIYOZA CHOSE 37 00:01:47,455 --> 00:01:48,586 FOR HER UNBORN CHILD. 38 00:01:50,240 --> 00:01:53,548 DIYOZA? OCTAVIA? 39 00:01:53,591 --> 00:01:56,333 YOU'RE, UH... YOU'RE HURT. 40 00:01:56,377 --> 00:01:59,119 LET ME TAKE A LOOK. LET ME SEE. OOH! 41 00:02:01,904 --> 00:02:03,427 HOPE, WAIT! 42 00:02:05,908 --> 00:02:07,779 BELLAMY! ECHO! 43 00:02:10,869 --> 00:02:12,175 ECHO: WE'RE NOT ALONE. 44 00:02:12,219 --> 00:02:13,394 BACK INSIDE. WATCH THE GIRL. 45 00:02:13,437 --> 00:02:14,743 SHE'S ALREADY GONE. 46 00:02:14,786 --> 00:02:15,874 COME ON. WE CAN STILL CATCH HER. 47 00:02:17,702 --> 00:02:18,747 UHH! 48 00:02:20,357 --> 00:02:21,706 SOMETHING ELSE CAME THROUGH. 49 00:02:21,750 --> 00:02:24,100 WELCOME TO THE PARTY. 50 00:02:24,144 --> 00:02:25,319 WHERE'S BELLAMY? 51 00:02:25,362 --> 00:02:26,711 IT TOOK HIM TOWARDS THE ANOMALY. 52 00:02:26,755 --> 00:02:29,105 NO, NO, NO, NO. TIME'S NOT BEHAVING. 53 00:02:29,149 --> 00:02:30,933 WE HAVE TO GET TO HIM FIRST. 54 00:02:30,976 --> 00:02:32,761 ECHO, YOU CAN'T SHOOT WHAT YOU CAN'T SEE. 55 00:02:32,804 --> 00:02:35,155 STOP TALKING. I'M OPENING UP A PATH. FOLLOW ME! 56 00:03:23,290 --> 00:03:24,334 MADI: HELLO. 57 00:03:26,467 --> 00:03:27,772 YOU SAID I COULD START SCHOOL TODAY. 58 00:03:27,816 --> 00:03:29,339 WHY ARE WE HERE? 59 00:03:29,383 --> 00:03:31,820 I THOUGHT MAYBE YOU'D LIKE TO SEE OUR NEW HOME. 60 00:03:31,863 --> 00:03:33,430 RUSSELL BUILT IT FOR SIMONE 61 00:03:33,474 --> 00:03:34,953 SO SHE'D HAVE A PLACE THAT REMINDED HER 62 00:03:34,997 --> 00:03:36,520 OF THE FARM SHE GREW UP ON, 63 00:03:36,564 --> 00:03:38,696 BACK ON EARTH, BEFORE THE BOMBS. 64 00:03:40,437 --> 00:03:42,526 PICASSO COMES WITH IT. 65 00:03:42,570 --> 00:03:43,875 WE CAN KEEP HER? 66 00:03:50,708 --> 00:03:52,057 THANK YOU, CLARKE. 67 00:03:53,233 --> 00:03:54,277 CLARKE: LET'S GO INSIDE. 68 00:03:54,321 --> 00:03:55,583 MADI: COME ON, GIRL. 69 00:03:58,716 --> 00:04:00,849 I DON'T KNOW WHAT I LIKE LESS-- 70 00:04:00,892 --> 00:04:02,590 LYING ABOUT THE FLAME OR MAKING MADI 71 00:04:02,633 --> 00:04:05,245 PRETEND SHE'S STILL COMMANDER. 72 00:04:05,288 --> 00:04:08,030 INDRA THINKS IT COULD SPLIT WONKRU. YOU DON'T AGREE? 73 00:04:08,073 --> 00:04:10,554 I DO, AND I KNOW WE NEED THEM 74 00:04:10,598 --> 00:04:11,947 UNIFIED TO KEEP THE PEACE HERE. 75 00:04:11,990 --> 00:04:14,602 JUST...I WORRY ABOUT MADI. 76 00:04:16,647 --> 00:04:18,736 YEAH. 77 00:04:18,780 --> 00:04:20,521 FOR NOW, WE KEEP IT QUIET. 78 00:04:20,564 --> 00:04:23,219 INDRA CAN SAY THAT SHE SPEAKS FOR HEDA. 79 00:04:23,263 --> 00:04:25,265 BUT MADI IS OUT OF IT. 80 00:04:25,308 --> 00:04:26,744 SHE FINALLY GETS TO BE A KID. 81 00:04:29,138 --> 00:04:30,444 COME ON. THERE ARE 82 00:04:30,487 --> 00:04:32,141 PLENTY OF ROOMS FOR ALL OF US. 83 00:04:34,056 --> 00:04:35,666 INDRA: HEDA. IF YOU DON'T MIND, 84 00:04:35,710 --> 00:04:37,494 YOU'RE NEEDED ELSEWHERE. 85 00:04:37,538 --> 00:04:39,714 CLARKE: WHERE? INDRA: WE'VE BEEN HERE A DAY, 86 00:04:39,757 --> 00:04:41,063 AND WONKRU HASN'T SEEN HER. 87 00:04:41,106 --> 00:04:42,412 GAIA: MOTHER, DON'T BE SO DRAMATIC. 88 00:04:43,674 --> 00:04:45,546 GO ON, MADI. EAT YOUR LUNCH. IT'S OK. 89 00:04:50,246 --> 00:04:52,161 COME ON, GIRL. LET'S GO. 90 00:04:53,554 --> 00:04:55,599 MAN: HEY, MADI. 91 00:04:55,643 --> 00:04:57,079 SHE SEEMS OK. 92 00:04:57,122 --> 00:04:58,559 INDRA: SHE IS. GAIA: SHE WILL BE. 93 00:05:00,125 --> 00:05:02,171 GAIA: THERE'S NEVER BEEN AN EX-COMMANDER BEFORE. 94 00:05:02,214 --> 00:05:04,129 WE DON'T KNOW HOW HAVING THE FLAME REMOVED 95 00:05:04,173 --> 00:05:06,088 WILL AFFECT HER. 96 00:05:06,131 --> 00:05:07,524 NOT TO MENTION BEING TAKEN OVER BY-- 97 00:05:07,568 --> 00:05:08,743 SHEIDHEDA'S GONE. 98 00:05:08,786 --> 00:05:09,961 ARE WE SURE ABOUT THAT? 99 00:05:13,878 --> 00:05:17,099 HE'S GONE. I DIDN'T MEAN--I-- 100 00:05:17,142 --> 00:05:18,579 I WOULD JUST FEEL BETTER IF I KNEW 101 00:05:18,622 --> 00:05:20,885 WHERE THAT CODE ENDED UP, THAT'S ALL. 102 00:05:20,929 --> 00:05:22,234 CLARKE: OK. THEN ON YOUR NEXT 103 00:05:22,278 --> 00:05:23,671 SUPPLY RUN TO THE MOTHERSHIP, 104 00:05:23,714 --> 00:05:25,412 YOU CAN SEARCH THE COMPUTER AGAIN. 105 00:05:25,455 --> 00:05:28,415 MEANTIME, WE HAVE TO ESTABLISH A ROUTINE. 106 00:05:28,458 --> 00:05:30,591 NOT JUST FOR MADI BUT FOR ALL OF US. 107 00:05:30,634 --> 00:05:32,332 SANCTUM IS BROKEN, AND IT'S OUR JOB 108 00:05:32,375 --> 00:05:33,724 TO PUT IT BACK TOGETHER. 109 00:05:33,768 --> 00:05:36,510 IF WE FOCUS ON THAT, WE'LL BE OK. 110 00:05:36,553 --> 00:05:38,990 NOW LET'S EAT SO WE CAN GET BACK TO WORK. 111 00:05:43,386 --> 00:05:45,345 ONE OF US NEEDS TO REPRESENT THE COMMANDER. 112 00:05:46,737 --> 00:05:48,043 AND I'M HUNGRY. 113 00:06:01,186 --> 00:06:03,101 MOTHERS AND DAUGHTERS. 114 00:06:06,714 --> 00:06:07,802 I'M SORRY. 115 00:06:07,845 --> 00:06:14,112 IT'S OK, RAVEN. I'M FINE. 116 00:06:19,030 --> 00:06:23,426 MAN: ♪ I GOT DARKNESS ON MY MIND ♪ 117 00:06:23,470 --> 00:06:28,170 ♪ SO THE QUESTION MARK, IT KEEPS ME LOOKING... ♪ 118 00:06:28,213 --> 00:06:30,694 HER MOTOR FUNCTIONS SEEM NORMAL. 119 00:06:30,738 --> 00:06:33,088 CLARKE: MADI, COME ON. LET'S EAT. 120 00:06:33,131 --> 00:06:34,437 I WANT TO SHOW YOU YOUR NEW ROOM. 121 00:06:34,481 --> 00:06:36,439 OK. COME ON, PICASSO. 122 00:06:36,483 --> 00:06:39,311 MURPHY: I SEE YOU TOOK THE MASTER SUITE. 123 00:06:39,355 --> 00:06:41,792 NIYLAH: TO THE VICTOR GO THE SPOILS. 124 00:06:41,836 --> 00:06:44,316 WE ALL SHARE THE CLOTHES, THOUGH. 125 00:06:44,360 --> 00:06:45,970 EMORI: IT'S FINE, CLARKE. 126 00:06:46,014 --> 00:06:47,842 OUR ROOM IS FINE. 127 00:06:47,885 --> 00:06:49,626 A LITTLE TIGHT, BUT WE'LL MAKE IT WORK. 128 00:06:49,670 --> 00:06:51,846 MAYBE DANIEL AND KAYLEE PRIME 129 00:06:51,889 --> 00:06:53,456 SHOULD LIVE IN THE PALACE. 130 00:06:53,500 --> 00:06:56,851 DANIEL AND KAYLEE PRIME SAVED YOUR ASS, MILLER. 131 00:06:56,894 --> 00:06:58,461 BUT A THANK YOU WOULD DO. 132 00:06:58,505 --> 00:07:00,158 EMORI: SPEAK FOR YOURSELF. THAT PALACE IS-- 133 00:07:00,202 --> 00:07:02,247 INDRA: NO ONE LIVES IN THE PALACE, 134 00:07:02,291 --> 00:07:03,510 LEAST OF ALL US. 135 00:07:03,553 --> 00:07:04,946 BEING SEEN AS CONQUERORS 136 00:07:04,989 --> 00:07:07,078 WILL ONLY MAKE KEEPING THE PEACE HARDER. 137 00:07:13,084 --> 00:07:14,999 AHH. AHEM. 138 00:07:17,132 --> 00:07:19,003 OUR FIRST MEAL IN OUR NEW HOME. 139 00:07:20,570 --> 00:07:21,615 TO ABSENT FRIENDS. 140 00:07:23,486 --> 00:07:24,835 AND DEPARTED ONES. 141 00:07:26,750 --> 00:07:28,839 MILLER: TO ABBY. ALL: TO ABBY. 142 00:07:32,843 --> 00:07:34,366 HEY! 143 00:07:34,410 --> 00:07:35,803 WHAT THE HELL IS YOUR PROBLEM? 144 00:07:39,328 --> 00:07:40,677 I'M SORRY, 145 00:07:40,721 --> 00:07:42,462 BUT I'M NOT JUST GONNA SIT HERE 146 00:07:42,505 --> 00:07:44,028 WHILE HE DRINKS TO THE WOMAN THAT HE GOT KILLED. 147 00:07:47,554 --> 00:07:49,599 I DIDN'T KNOW WHAT RUSSELL WAS GONNA DO. 148 00:07:52,820 --> 00:07:55,736 OK, I--CLARKE, YOU HAVE TO BELIEVE ME. I DIDN'T KNOW. 149 00:07:55,779 --> 00:07:56,998 I BELIEVE YOU. 150 00:08:00,784 --> 00:08:02,394 DWELLING ON THE PAST 151 00:08:02,438 --> 00:08:04,135 IS NOT GOING TO GET THIS COMPOUND RUNNING. 152 00:08:05,572 --> 00:08:07,182 AND IT WON'T GET OUR COMPOUND BUILT. 153 00:08:30,422 --> 00:08:32,729 AHH. WHAT THE-- 154 00:08:39,606 --> 00:08:40,781 UHH. 155 00:09:04,282 --> 00:09:06,110 INDRA: THE PEOPLE OF SANCTUM HAVE LOST THEIR WAY OF LIFE, 156 00:09:06,154 --> 00:09:08,112 BUT MANY STILL BELIEVE IN THE PRIMES. 157 00:09:08,156 --> 00:09:09,461 THEY BLAME US. 158 00:09:09,505 --> 00:09:10,985 FAITH IS A POWERFUL THING. 159 00:09:11,028 --> 00:09:12,595 A DANGEROUS THING. 160 00:09:12,639 --> 00:09:14,031 WE CAN EXPECT CONFLICT BETWEEN 161 00:09:14,075 --> 00:09:16,164 BELIEVERS AND NONBELIEVERS. 162 00:09:16,207 --> 00:09:18,122 TO MAKE MATTERS WORSE, THE CHILDREN OF GABRIEL ARE HERE. 163 00:09:18,166 --> 00:09:19,646 SANCTUM IS THEIR HOME, TOO. 164 00:09:19,689 --> 00:09:21,169 THEY WANT RUSSELL PRIME 165 00:09:21,212 --> 00:09:23,171 AND ANYONE WHO BELIEVES IN HIM DEAD. 166 00:09:23,214 --> 00:09:25,608 AT THE MOMENT, THEY, TOO, ARE OUR ALLIES. 167 00:09:25,652 --> 00:09:28,742 ADD TO THAT 36 HARDENED CRIMINALS FROM EARTH 168 00:09:28,785 --> 00:09:31,353 WHO WONKRU WAS AT WAR WITH A FEW DAYS AGO, 169 00:09:31,396 --> 00:09:32,963 AND I SAY WE HAVE OUR HANDS FULL 170 00:09:33,007 --> 00:09:34,312 BEING THE KEEPERS OF THE PEACE. 171 00:09:36,271 --> 00:09:37,794 AT THE POINT OF A GUN? 172 00:09:37,838 --> 00:09:39,927 UNTIL WE'RE SURE ALL THE GUNS ARE ROUNDED UP, 173 00:09:39,970 --> 00:09:41,798 WONKRU WILL BE ARMED. 174 00:09:41,842 --> 00:09:43,844 MURPHY: AN ARMY OF CANNIBAL PEACEKEEPERS, HUH? 175 00:09:45,236 --> 00:09:46,586 WHAT COULD GO WRONG? 176 00:09:46,629 --> 00:09:47,761 REMIND ME AGAIN HOW LONG WE GOTTA WAIT 177 00:09:47,804 --> 00:09:49,545 UNTIL OUR COMPOUND GETS BUILT. 178 00:09:49,589 --> 00:09:52,113 TWO YEARS IF EVERYTHING GOES PERFECTLY. 179 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 MAN: HEY! GET AWAY FROM THERE! 180 00:09:53,767 --> 00:09:54,985 SO 3 YEARS. 181 00:10:03,298 --> 00:10:04,647 INDRA: ALL RIGHT. STOP STARING. 182 00:10:04,691 --> 00:10:05,996 IT'S TIME TO GO TO WORK. 183 00:10:10,087 --> 00:10:11,132 HEDA. 184 00:10:14,352 --> 00:10:16,093 GO LEARN SOMETHING, OK? 185 00:10:20,532 --> 00:10:21,795 BODYGUARDS? 186 00:10:21,838 --> 00:10:24,449 YEAH. BUT NOT SO CLOSE 187 00:10:24,493 --> 00:10:26,538 AND MAKE SURE THEY LEAVE HER ALONE. 188 00:10:26,582 --> 00:10:27,670 COPY THAT. 189 00:10:32,719 --> 00:10:33,981 TOO MANY PEOPLE. 190 00:10:34,024 --> 00:10:35,896 RAVEN: GOOD THING ALIE'S NOT AROUND. 191 00:10:35,939 --> 00:10:37,593 THERE YOU ARE. THANK GOD. 192 00:10:37,637 --> 00:10:39,203 JAMES, WHAT IS IT? THE REACTOR AGAIN? 193 00:10:39,247 --> 00:10:40,640 NO. THIS IS MORE EXPLOSIVE THAN THAT. 194 00:10:42,467 --> 00:10:44,731 NIKKI: WHAT'S THE MATTER? CAT GOT YOUR TONGUE? 195 00:10:44,774 --> 00:10:46,384 I'D LOVE FOR YOU TO SAY THAT AGAIN. 196 00:10:46,428 --> 00:10:48,517 TREY: WAIT. DON'T HURT HIM. PLEASE. 197 00:10:48,560 --> 00:10:50,040 JORDAN: TREY, IT'S OK. 198 00:10:50,084 --> 00:10:52,347 I JUST MEANT THIS PALACE IS SACRED TO THEM. 199 00:10:52,390 --> 00:10:55,045 I'M SURE WE CAN FIND YOU SOMEPLACE ELSE-- 200 00:10:55,089 --> 00:10:57,047 DON'T MIND MY WIFE. 201 00:10:57,091 --> 00:11:00,224 SHE'S MORE BARK THAN BITE. HMM. 202 00:11:01,791 --> 00:11:04,881 NELSON: THIS LOOKS LIKE FUN. CRIMINALS AND FOOLS. 203 00:11:04,925 --> 00:11:06,317 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM? 204 00:11:06,361 --> 00:11:07,623 HATCH: THERE'S NO PROBLEM. 205 00:11:07,667 --> 00:11:09,494 ME AND MY FRIENDS HERE, WE'RE JUST 206 00:11:09,538 --> 00:11:11,409 LOOKING FOR A PLACE TO LAY OUR HEADS. 207 00:11:11,453 --> 00:11:13,237 YOU CAN'T DO IT HERE. 208 00:11:13,281 --> 00:11:14,848 THIS UNHOLY SHRINE 209 00:11:14,891 --> 00:11:16,806 IS NOW CONTROLLED BY THE CHILDREN OF GABRIEL. 210 00:11:16,850 --> 00:11:18,721 TREY: LIKE HELL IT IS. 211 00:11:18,765 --> 00:11:21,637 NELSON: OH. MAYBE YOU DIDN'T HEAR, 212 00:11:21,681 --> 00:11:23,160 BUT YOUR GODS ARE DEAD 213 00:11:23,204 --> 00:11:24,988 AND THEY ARE NOT COMING BACK THIS TIME. 214 00:11:25,032 --> 00:11:26,773 TELL THAT TO RUSSELL PRIME, NULL. 215 00:11:28,165 --> 00:11:29,732 I WILL. 216 00:11:29,776 --> 00:11:32,561 RIGHT BEFORE WE BURN HIM AT THE STAKE. 217 00:11:32,604 --> 00:11:33,954 YOU THINK KILLING OUR GOD WILL GET 218 00:11:33,997 --> 00:11:35,695 YOUR PARENTS TO LOVE YOU AGAIN? 219 00:11:39,350 --> 00:11:41,918 NOW MY MONEY'S ON THE GUYS WITH THE GUNS. 220 00:11:44,442 --> 00:11:47,445 INDRA: CHILDREN OF GABRIEL, STAND DOWN, NOW. 221 00:11:50,100 --> 00:11:51,275 THE OTHER GUNS. 222 00:11:53,843 --> 00:11:56,367 HERE COMES THE PART WHERE THE CONVICTS TAKE THE BLAME. 223 00:11:56,411 --> 00:11:57,934 CLARKE: WRONG. BUT WHEN WE WOKE YOU 224 00:11:57,978 --> 00:11:59,980 TO CLEAR THE GROUND FOR OUR COMPOUND, 225 00:12:00,023 --> 00:12:01,721 YOU AGREED TO STAY IN TENTS. 226 00:12:01,764 --> 00:12:03,679 THE PALACE IS OFF LIMITS. 227 00:12:03,723 --> 00:12:05,246 MILLER: THAT GOES FOR THE CHILDREN OF GABRIEL, TOO. 228 00:12:08,815 --> 00:12:12,079 OK. OK, YEAH, THAT'S--THAT'S FINE. 229 00:12:12,122 --> 00:12:14,559 WE'LL--WE'LL TAKE YOUR SCRAPS FOR NOW. 230 00:12:14,603 --> 00:12:15,996 BUT IF WE'RE GONNA DO THE WORK, 231 00:12:16,039 --> 00:12:17,258 THEN WE'RE GONNA HOLD YOU TO THE MEANING 232 00:12:17,301 --> 00:12:21,044 OF THE WORDS "OUR COMPOUND." 233 00:12:21,088 --> 00:12:23,307 MM. LET'S GO. 234 00:12:29,487 --> 00:12:30,532 JORDAN. 235 00:12:32,839 --> 00:12:34,144 YOU WEREN'T AT THE FARMHOUSE. 236 00:12:34,188 --> 00:12:35,493 WE SAVED YOU A ROOM. 237 00:12:35,537 --> 00:12:36,799 I'M OK ABOVE THE TAVERN. 238 00:12:38,540 --> 00:12:40,760 CLARKE, THESE PEOPLE WANT TO SEE RUSSELL. 239 00:12:40,803 --> 00:12:42,500 INDRA: OUT OF THE QUESTION. 240 00:12:42,544 --> 00:12:45,112 NELSON: I TOLD YOU, YOU'LL SEE HIM WHEN HE BURNS. 241 00:12:45,155 --> 00:12:47,114 MAYBE TAKE A LOG OFF THE FIRE. 242 00:12:47,157 --> 00:12:50,857 NO ONE IS BURNING AT THE STAKE. NOT ANYMORE. 243 00:12:50,900 --> 00:12:52,075 THEN WHAT'S BEING DONE WITH HIM? 244 00:12:53,511 --> 00:12:55,687 WE HAVEN'T FIGURED THAT OUT YET. 245 00:12:55,731 --> 00:12:57,037 BUT HE'S BEING WELL CARED FOR. 246 00:12:57,080 --> 00:12:58,821 WE CAN'T JUST TAKE YOUR WORD FOR THAT. 247 00:12:58,865 --> 00:13:01,041 YOU'RE TALKING ABOUT THE MAN WHO KILLED HER MOTHER. 248 00:13:01,084 --> 00:13:02,607 I SUGGEST YOU SAY THANK YOU 249 00:13:02,651 --> 00:13:03,695 AND BE ON YOUR WAY. 250 00:13:03,739 --> 00:13:08,570 INDRA, IT'S OK. 251 00:13:08,613 --> 00:13:12,269 LOOK, YOU SEEM TO GET ON JUST FINE WITH JORDAN. 252 00:13:12,313 --> 00:13:13,967 IF YOU WON'T TAKE MY WORD FOR IT, 253 00:13:14,010 --> 00:13:15,098 HOW ABOUT YOU TAKE HIS? 254 00:13:33,377 --> 00:13:34,596 JORDAN: I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 255 00:13:35,945 --> 00:13:37,904 TO LOSE YOUR FAMILY 100 YEARS AGO 256 00:13:37,947 --> 00:13:39,993 AND YESTERDAY AT THE SAME TIME. 257 00:13:40,036 --> 00:13:41,690 DID YOU KILL YOURS? 258 00:13:44,171 --> 00:13:46,390 DIDN'T THINK SO. 259 00:13:46,434 --> 00:13:48,262 YOU UNDERSTAND A BARE WHISPER 260 00:13:48,305 --> 00:13:49,872 OF THE AGONY I FEEL. 261 00:13:49,916 --> 00:13:51,265 IS THAT WHY YOU'RE NOT EATING? 262 00:13:53,702 --> 00:13:55,791 OR SLEEPING, FROM THE LOOKS OF IT? 263 00:13:55,835 --> 00:13:59,751 I DON'T NEED SLEEP OR FOOD. 264 00:13:59,795 --> 00:14:01,101 I NEED DEATH! 265 00:14:03,930 --> 00:14:05,148 YOU LOOK SURPRISED. 266 00:14:06,323 --> 00:14:08,108 OR IS THAT CONCERN I SEE? 267 00:14:09,587 --> 00:14:10,937 WHY ARE YOU HERE? 268 00:14:13,504 --> 00:14:14,766 YOUR PEOPLE WANTED TO MAKE SURE 269 00:14:14,810 --> 00:14:15,942 YOU'RE BEING TREATED WELL. 270 00:14:18,422 --> 00:14:19,597 WHY DO THEY TRUST YOU? 271 00:14:21,164 --> 00:14:22,470 NEVER MIND. I DON'T CARE. 272 00:14:22,513 --> 00:14:24,124 TELL THEM I'M BEING TREATED 273 00:14:24,167 --> 00:14:25,865 BETTER THAN I DESERVE. 274 00:14:25,908 --> 00:14:27,692 NOW GET OUT! 275 00:14:46,842 --> 00:14:49,584 I THINK YOU SHOULD HAVE THIS. 276 00:14:58,593 --> 00:15:01,988 YOU WERE ADJUSTED. 277 00:15:03,990 --> 00:15:05,121 SO, NOW YOU BELIEVE 278 00:15:05,165 --> 00:15:06,688 IN THE DIVINITY OF THE PRIMES? 279 00:15:06,731 --> 00:15:07,819 IS THAT IT? 280 00:15:09,386 --> 00:15:11,301 NO. 281 00:15:11,345 --> 00:15:13,042 I KNOW YOU'RE JUST A MAN 282 00:15:13,086 --> 00:15:14,435 WHO LOST HIS WAY. 283 00:15:16,785 --> 00:15:19,657 THEN TELL ME-- WHAT DID YOU SEE? 284 00:15:22,878 --> 00:15:24,097 YOU GOT A GLIMPSE. 285 00:15:25,925 --> 00:15:27,100 A GLIMPSE? 286 00:15:27,143 --> 00:15:29,754 OF THE TRUTH GREATER THAN US ALL. 287 00:15:29,798 --> 00:15:31,408 YES. NO. 288 00:15:34,020 --> 00:15:35,021 I DON'T KNOW. 289 00:15:35,064 --> 00:15:36,109 LET ME GUESS. 290 00:15:37,632 --> 00:15:38,807 YOU SAW THIS. 291 00:15:40,809 --> 00:15:42,071 YOU SAW IT, TOO? 292 00:15:43,507 --> 00:15:44,595 OF COURSE. 293 00:15:46,119 --> 00:15:48,425 I CREATED ALL OF SANCTUM IN ITS IMAGE. 294 00:15:53,604 --> 00:15:54,866 WHAT DOES IT MEAN? 295 00:15:57,608 --> 00:15:59,219 I STOPPED TRYING TO ANSWER THAT QUESTION 296 00:15:59,262 --> 00:16:00,829 100 YEARS AGO. 297 00:16:00,872 --> 00:16:02,962 LOOKS LIKE IT'S YOUR CROSS TO BEAR NOW. 298 00:16:04,659 --> 00:16:05,703 UHH! 299 00:16:10,230 --> 00:16:13,059 UNLESS YOU'RE PREPARED TO DO THE SAME TO ME, 300 00:16:13,102 --> 00:16:14,451 WE'RE DONE HERE. 301 00:16:44,829 --> 00:16:47,658 ECHO: BELLAMY! CALL OUT IF YOU CAN HEAR ME! 302 00:16:52,924 --> 00:16:54,230 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 303 00:16:54,274 --> 00:16:55,231 MAKING SURE WE'RE NOT BEING FOLLOWED. 304 00:16:55,275 --> 00:16:56,798 FOLLOWED BY WHAT? 305 00:16:56,841 --> 00:16:58,452 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING LIKE THAT? 306 00:16:58,495 --> 00:16:59,888 NO. 307 00:17:15,860 --> 00:17:18,254 HOPE: AAH! GABRIEL: HOPE, NO, STOP. 308 00:17:21,214 --> 00:17:23,042 I DON'T WANT TO HURT YOU. 309 00:17:28,482 --> 00:17:30,136 WHO ARE YOU? 310 00:17:30,179 --> 00:17:32,051 WHERE'S OCTAVIA, AND WHY ARE THEY 311 00:17:32,094 --> 00:17:33,443 TAKING BELLAMY TO THE ANOMALY? 312 00:17:33,487 --> 00:17:34,966 BELLAMY'S GONE? 313 00:17:35,010 --> 00:17:37,012 GABRIEL: YOU KNOW HIM? YOU REMEMBER? 314 00:17:37,056 --> 00:17:41,060 NO. YOU CALLED TO HIM FROM THE TENT. 315 00:17:41,103 --> 00:17:44,367 THIS...WAS IN MY ARM. 316 00:17:48,763 --> 00:17:50,286 "TRUST BELLAMY." 317 00:17:50,330 --> 00:17:51,461 I DON'T REMEMBER PUTTING IT THERE, 318 00:17:51,505 --> 00:17:52,854 BUT I THINK I MUST HAVE. 319 00:17:55,639 --> 00:17:57,902 IT'S ANOTHER CODE. 320 00:17:57,946 --> 00:18:00,079 LIKE THE ONE ON OCTAVIA'S BACK. 321 00:18:00,122 --> 00:18:01,602 WHAT'S IT FOR? 322 00:18:01,645 --> 00:18:03,038 HOPE: I DON'T KNOW. ECHO: STOP LYING! 323 00:18:03,082 --> 00:18:04,518 GABRIEL: EASY. 324 00:18:04,561 --> 00:18:06,998 OCTAVIA LOST HER MEMORY, TOO. 325 00:18:07,042 --> 00:18:09,566 MUST BE A RESULT OF MOVING THROUGH THE ANOMALY. 326 00:18:09,610 --> 00:18:11,786 HOPE: WHAT'S THE ANOMALY? ECHO: YOU TELL US. 327 00:18:11,829 --> 00:18:12,961 GABRIEL: IT'S THE SOUND YOU HEAR. 328 00:18:13,004 --> 00:18:14,484 YOU SAID OCTAVIA'S NAME 329 00:18:14,528 --> 00:18:16,530 RIGHT BEFORE YOU STABBED HER. 330 00:18:16,573 --> 00:18:18,271 YOU REMEMBERED THEN, 331 00:18:18,314 --> 00:18:20,142 AND YOU REMEMBER NOW. 332 00:18:20,186 --> 00:18:22,057 THE ANOMALY WAS ON TOP OF US THEN. 333 00:18:23,319 --> 00:18:25,147 YEAH, YEAH, YEAH, THEN SHE LOST HER MEMORY 334 00:18:25,191 --> 00:18:27,149 WHEN IT RECEDED... 335 00:18:27,193 --> 00:18:28,846 TAKING OCTAVIA WITH IT. 336 00:18:28,890 --> 00:18:31,545 WHY JUST HER? WHY THE MEMORY LOSS? 337 00:18:33,024 --> 00:18:34,156 NONE OF THIS MAKES ANY SENSE, 338 00:18:34,200 --> 00:18:35,897 BUT, MY GOD, IT'S INCREDIBLE. 339 00:18:35,940 --> 00:18:37,464 WE NEED TO GET TO BELLAMY. 340 00:18:40,554 --> 00:18:41,903 HOW FAST CAN YOU RUN? 341 00:18:41,946 --> 00:18:43,078 I DON'T KNOW. 342 00:18:44,297 --> 00:18:45,341 LET'S FIND OUT. 343 00:19:13,282 --> 00:19:14,762 MURPHY: CLOWNS TO THE LEFT OF ME, 344 00:19:14,805 --> 00:19:16,155 JOKERS TO THE RIGHT. 345 00:19:16,198 --> 00:19:17,982 EMORI: STOP IT. 346 00:19:18,026 --> 00:19:19,854 HERE. LISTEN TO THIS. 347 00:19:19,897 --> 00:19:23,074 KAYLEE CHANGED BECAUSE OF LOVE, TOO. 348 00:19:23,118 --> 00:19:24,772 ISAAC, A NULL, 349 00:19:24,815 --> 00:19:26,208 MADE HER SEE WHAT THEY'D BECOME. 350 00:19:26,252 --> 00:19:27,992 AWW. FARMER LOVING THE PIG 351 00:19:28,036 --> 00:19:29,298 SHE LEADS TO THE SLAUGHTER. 352 00:19:32,649 --> 00:19:34,173 JACKSON DIDN'T MEAN IT, JOHN. 353 00:19:36,523 --> 00:19:39,874 YOU DIDN'T KILL ABBY. RUSSELL DID. 354 00:19:39,917 --> 00:19:42,311 I TOLD HER THAT IT WAS GONNA BE GOOD FOR HER. 355 00:19:43,921 --> 00:19:45,271 I TOLD THEM THAT ABBY COULD MAKE 356 00:19:45,314 --> 00:19:46,489 NIGHTBLOOD OUT OF BONE MARROW. 357 00:19:46,533 --> 00:19:47,925 YOU DID THAT TO SAVE US ALL. 358 00:19:47,969 --> 00:19:49,623 I HELPED JOSEPHINE CONVINCE ABBY 359 00:19:49,666 --> 00:19:50,885 THAT SHE WAS CLARKE. 360 00:19:53,714 --> 00:19:55,368 BLESSED IS DANIEL. 361 00:19:55,411 --> 00:19:56,456 BLESSED IS-- 362 00:19:58,980 --> 00:20:01,025 I--I'M SO SORRY, MY LORD. 363 00:20:02,679 --> 00:20:04,072 I GOT THIS. 364 00:20:04,115 --> 00:20:05,334 IT'S OK. 365 00:20:05,378 --> 00:20:06,683 HE'S CLEARLY HAD ENOUGH. 366 00:20:13,255 --> 00:20:14,604 LOOK, YOU GOT IT ALL WRONG. 367 00:20:14,648 --> 00:20:16,215 I KNOW YOU THINK THAT I'M-- 368 00:20:16,258 --> 00:20:17,955 RAVEN: DANIEL, CAN I-- 369 00:20:17,999 --> 00:20:19,000 CAN I TALK TO YOU? 370 00:20:19,043 --> 00:20:20,088 I JUST NEED A MINUTE. 371 00:20:25,093 --> 00:20:26,921 ACT LIKE YOU HARDLY KNOW ME. 372 00:20:26,964 --> 00:20:28,401 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 373 00:20:33,232 --> 00:20:36,060 THIS PLACE IS A POWDER KEG. 374 00:20:36,104 --> 00:20:38,846 OH, THIS IS GOOD. 375 00:20:38,889 --> 00:20:41,022 MISS MORALITY WANTS US TO BE PRIMES. 376 00:20:41,065 --> 00:20:43,285 NEWSFLASH: YOU ARE PRIMES. 377 00:20:43,329 --> 00:20:45,461 THAT BAD CHOICE HAS SAILED. 378 00:20:45,505 --> 00:20:47,202 BUT IF THESE PEOPLE ACTUALLY BELIEVE 379 00:20:47,246 --> 00:20:49,204 YOU'RE DANIEL AND KAYLEE, 380 00:20:49,248 --> 00:20:50,597 IT MAY STILL DO US SOME GOOD. 381 00:20:53,426 --> 00:20:54,731 THE ANSWER'S NO. 382 00:20:56,167 --> 00:20:57,212 DANIEL. 383 00:21:00,433 --> 00:21:01,912 HE BLAMES HIMSELF FOR ABBY. 384 00:21:04,175 --> 00:21:05,220 RAVEN: THIS CAN'T BE GOOD. 385 00:21:06,787 --> 00:21:08,310 HOW'S RUSSELL? 386 00:21:08,354 --> 00:21:10,094 TREY: WHAT'D HE SAY? JORDAN: IT'S OK. 387 00:21:10,138 --> 00:21:11,879 TREY: DON'T TELL ME IT'S OK. WE HAVE TO HELP HIM. 388 00:21:11,922 --> 00:21:15,361 EVERYONE, LET'S GO. LET'S GO. 389 00:21:17,319 --> 00:21:19,147 NELSON: CHILDREN OF GABRIEL, LET'S MOVE. 390 00:21:20,453 --> 00:21:22,411 RAVEN: HERE WE GO AGAIN. MAN: GET OUT OF THE WAY. MOVE. 391 00:21:25,327 --> 00:21:26,502 IT'S A RIOT AGAIN. 392 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 JORDAN: TREY, JUST HANG ON FOR A SECOND. 393 00:21:33,030 --> 00:21:34,728 TREY: FREE RUSSELL PRIME! 394 00:21:34,771 --> 00:21:36,643 HOW DARE YOU PUT HIM IN A CAGE! 395 00:21:36,686 --> 00:21:38,340 NELSON: A CAGE IS BETTER THAN HE DESERVES. 396 00:21:44,825 --> 00:21:46,740 TREY: EVERYONE. 397 00:21:46,783 --> 00:21:48,437 WE HAVE TO GO BACK AND GET RUSSELL OUT OF THERE. 398 00:21:48,481 --> 00:21:49,830 CLARKE: HEY. 399 00:21:49,873 --> 00:21:51,048 THEY'RE GOING FOR RUSSELL. 400 00:21:51,092 --> 00:21:53,094 TREY: LET US SEE OUR GOD! 401 00:21:53,137 --> 00:21:54,965 LET US SEE HIM! 402 00:21:55,009 --> 00:21:56,793 GIVE US RUSSELL! 403 00:21:56,837 --> 00:21:58,360 I'M MOVING HIM TO THE PALACE 404 00:21:58,404 --> 00:22:00,014 WHERE WE CAN PROTECT HIM. 405 00:22:00,057 --> 00:22:01,581 CLARKE: WE SAID THE PALACE WAS OFF LIMITS. 406 00:22:01,624 --> 00:22:02,973 EVERY BATTLE PLAN IS PERFECT 407 00:22:03,017 --> 00:22:04,540 TILL THE FIRST SHOT IS FIRED. 408 00:22:04,584 --> 00:22:06,150 RAVEN: AND THE CHILDREN OF GABRIEL? 409 00:22:06,194 --> 00:22:07,369 INDRA: THEY'LL BE UNHAPPY. IT'S EITHER THIS, 410 00:22:07,413 --> 00:22:08,501 OR WE EXECUTE HIM NOW 411 00:22:08,544 --> 00:22:10,241 AND BE DONE WITH IT. 412 00:22:10,285 --> 00:22:12,113 HEY, THANKS FOR YOUR HELP. 413 00:22:12,156 --> 00:22:14,507 HE WANTS TO BE KILLED. THAT'S ALL I TOLD THEM. 414 00:22:14,550 --> 00:22:16,465 THEN LET'S GIVE HIM WHAT HE WANTS. 415 00:22:16,509 --> 00:22:17,988 DEATH TO PRIMES! 416 00:22:20,382 --> 00:22:22,297 WE HAVE TO DO THIS NOW. 417 00:22:26,040 --> 00:22:27,476 NELSON: DEATH TO PRIMES! 418 00:22:27,520 --> 00:22:28,869 GET BACK, GET BACK! 419 00:22:36,703 --> 00:22:38,269 WE'RE MOVING YOU SOMEPLACE SAFE. 420 00:22:41,925 --> 00:22:43,318 WHY ARE YOU PROTECTING THE MAN 421 00:22:43,362 --> 00:22:44,406 WHO KILLED YOUR MOTHER? 422 00:22:44,450 --> 00:22:45,842 EXCELLENT QUESTION. 423 00:22:50,499 --> 00:22:54,155 IF I COULD KILL YOU FOR WHAT YOU DID, 424 00:22:54,198 --> 00:22:55,765 I WOULDN'T HESITATE. 425 00:22:57,680 --> 00:22:58,899 GET HIM OUT OF HERE. 426 00:23:09,736 --> 00:23:10,998 NELSON: THERE HE IS! 427 00:23:15,568 --> 00:23:17,744 DEATH TO PRIMES! 428 00:23:24,838 --> 00:23:26,405 TREY: WE WON'T LET YOU KILL HIM! 429 00:23:26,448 --> 00:23:27,928 JORDAN: HANG ON! WE CAN FIGURE THIS OUT. 430 00:23:27,971 --> 00:23:30,017 GET OUT OF THE WAY. WE ARE MOVING HIM 431 00:23:30,060 --> 00:23:31,758 TO THE PALACE FOR HIS OWN SAFETY. 432 00:23:31,801 --> 00:23:33,237 JORDAN: NOBODY HAS TO GET HURT! INDRA, STOP! 433 00:23:33,281 --> 00:23:34,282 TREY: YOU DON'T BELONG HERE! 434 00:23:42,769 --> 00:23:45,728 HAVE WE LEARNED NOTHING? HUH? 435 00:23:47,077 --> 00:23:48,122 LET THEM PASS! 436 00:23:50,951 --> 00:23:52,343 WE CAN TRUST WONKRU. 437 00:23:54,041 --> 00:23:55,390 AFTER ALL... 438 00:23:58,262 --> 00:23:59,307 WE ARE ONE. 439 00:24:02,528 --> 00:24:04,007 WE ARE ONE. 440 00:24:09,709 --> 00:24:11,624 -LET'S GO. -RUSSELL! 441 00:24:13,408 --> 00:24:15,454 MAN: LET'S GO. SECOND MAN: RIGHT NOW. 442 00:24:17,107 --> 00:24:19,109 "WE ARE ONE"? 443 00:24:19,153 --> 00:24:20,894 IT'S FROM KAYLEE'S JOURNAL. 444 00:24:20,937 --> 00:24:23,679 HER SLOGAN WHEN SHE STOPPED OBLATION. 445 00:24:23,723 --> 00:24:25,725 YOU ARE SO HOT RIGHT NOW. 446 00:24:25,768 --> 00:24:27,161 SISTER. 447 00:24:28,510 --> 00:24:30,512 MY IDEA. 448 00:24:30,556 --> 00:24:32,340 GOOD ONE. 449 00:24:32,383 --> 00:24:33,733 OF COURSE, NOW THE CHILDREN OF GABRIEL 450 00:24:33,776 --> 00:24:35,299 WANT THEM DEAD. 451 00:24:35,343 --> 00:24:36,518 THE LENGTHS SOME PEOPLE WILL GO 452 00:24:36,562 --> 00:24:38,738 TO LIVE IN A CASTLE. 453 00:24:38,781 --> 00:24:40,566 EMORI: WE GET TO LIVE IN THE CASTLE? 454 00:24:40,609 --> 00:24:42,219 MILLER: IF THEY'RE GONNA GET MURDERED IN THEIR SLEEP, 455 00:24:42,263 --> 00:24:43,394 BETTER THERE THAN AT THE FARMHOUSE WITH US. 456 00:24:43,438 --> 00:24:44,395 RAVEN: HE DOES HAVE A POINT. 457 00:24:44,439 --> 00:24:46,528 I NEED MY 8 HOURS. 458 00:24:46,572 --> 00:24:48,791 OK. FOR NOW. 459 00:24:48,835 --> 00:24:50,401 AT LEAST UNTIL THEY KILL YOU. 460 00:25:11,118 --> 00:25:13,512 WHY DID YOU DRAW THESE? 461 00:25:13,555 --> 00:25:15,557 MM, I DON'T KNOW. I WAS BORED 462 00:25:15,601 --> 00:25:17,167 WHILE THEY WERE TEACHING US ABOUT THE PRIMES. 463 00:25:19,169 --> 00:25:20,214 WHY ARE THEY STILL DOING THAT 464 00:25:20,257 --> 00:25:21,520 IF THEY KNOW THE TRUTH? 465 00:25:21,563 --> 00:25:23,043 I SUPPOSE SOMETIMES BELIEF 466 00:25:23,086 --> 00:25:24,348 IS STRONGER THAN THE TRUTH. 467 00:25:27,700 --> 00:25:29,789 HI. SORRY WE'RE LATE. 468 00:25:29,832 --> 00:25:31,399 NO PROBLEM. I HOPE YOU DON'T MIND 469 00:25:31,442 --> 00:25:33,619 THAT MADI AND I ALREADY ATE. 470 00:25:33,662 --> 00:25:34,924 YOU KNOW, WHILE YOU WERE OFF 471 00:25:34,968 --> 00:25:36,578 REBUILDING SANCTUM BY HAND. 472 00:25:36,622 --> 00:25:38,841 WHO KNEW PUTTING A BROKEN SOCIETY BACK TOGETHER 473 00:25:38,885 --> 00:25:40,190 WOULD BE HARD WORK? 474 00:25:43,890 --> 00:25:45,108 CLARKE... 475 00:25:46,849 --> 00:25:48,851 I DON'T CARE THAT YOU'RE LATE. 476 00:25:48,895 --> 00:25:50,244 I CARE WHY YOU ARE. 477 00:25:51,550 --> 00:25:53,682 CLARKE: MADI, INDRA'S RIGHT. 478 00:25:53,726 --> 00:25:54,944 WE HAVE A LOT OF WORK TO DO. 479 00:25:54,988 --> 00:25:57,643 STOP IT. TALK TO ME. 480 00:26:00,559 --> 00:26:03,344 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOSE A MOM. 481 00:26:03,387 --> 00:26:04,475 AND I CAN HELP. 482 00:26:04,519 --> 00:26:08,044 HEY. I'M STILL HERE. 483 00:26:09,655 --> 00:26:10,786 YOU DIDN'T LOSE ME. 484 00:26:12,309 --> 00:26:13,659 NOT YOU, CLARKE. 485 00:26:19,534 --> 00:26:20,927 SHE DIED IN MY ARMS. 486 00:26:22,711 --> 00:26:23,930 I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 487 00:26:32,416 --> 00:26:35,419 WELL, THE WOMAN I FLOATED 488 00:26:35,463 --> 00:26:36,638 WAS NOT MY MOM. 489 00:26:38,553 --> 00:26:40,294 I'M FINE, MADI. REALLY. 490 00:26:44,690 --> 00:26:45,778 I'M GOING TO BED. 491 00:26:53,046 --> 00:26:55,222 NOT MY FINEST MOMENT. 492 00:26:55,265 --> 00:26:57,093 INDRA: DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 493 00:26:57,137 --> 00:26:58,573 YOU HANDLED THAT WELL. 494 00:26:58,617 --> 00:27:00,227 GAIA: YOU WOULD THINK THAT. 495 00:27:00,270 --> 00:27:03,273 AFTER MY FATHER DIED, CRYING WAS FORBIDDEN. 496 00:27:03,317 --> 00:27:06,537 WE WERE AT WAR. IT MADE YOU STRONG. 497 00:27:06,581 --> 00:27:08,627 IT MADE ME BECOME A FLEIMKEPA. 498 00:27:12,152 --> 00:27:14,415 THE QUESTION IS, WHO IS THE FLEIMKEPA 499 00:27:14,458 --> 00:27:15,634 WITHOUT A FLAME? 500 00:27:17,592 --> 00:27:19,899 WE ALL HAVE TO FIND OUR OWN NEW PATH. 501 00:27:30,083 --> 00:27:32,259 I JUST REALIZED I NEVER THANKED YOU. 502 00:27:33,652 --> 00:27:35,479 THE FLAME WAS YOUR WHOLE WORLD, 503 00:27:35,523 --> 00:27:37,656 AND YET YOU CHOSE TO SAVE MADI. 504 00:27:37,699 --> 00:27:39,396 I CAN'T IMAGINE HOW HARD 505 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 THAT MUST HAVE BEEN FOR YOU. 506 00:27:42,791 --> 00:27:43,879 THANK YOU. 507 00:27:48,492 --> 00:27:50,930 YOU SHOULD, UM, SEE THIS. 508 00:27:50,973 --> 00:27:53,672 SHE'S DRAWING MEMORIES THAT ARE NOT HER OWN. 509 00:27:55,499 --> 00:27:56,457 SHEIDHEDA? 510 00:27:56,500 --> 00:27:57,937 I DON'T KNOW. 511 00:27:57,980 --> 00:27:59,590 IT COULD BE ANY OF THE COMMANDERS 512 00:27:59,634 --> 00:28:01,244 OR ALL OF THEM. 513 00:28:01,288 --> 00:28:02,724 I'LL KEEP AN EYE ON IT. 514 00:28:04,378 --> 00:28:06,380 I'M GLAD SHE HAS YOU IN HER LIFE. 515 00:28:14,301 --> 00:28:16,695 THE NIGHT WANHEDA KNELT TO HEDA. 516 00:28:17,913 --> 00:28:19,393 I'M SORRY I MISSED THAT. 517 00:28:21,351 --> 00:28:22,701 SEEMS LIKE ANOTHER WORLD. 518 00:28:30,143 --> 00:28:32,406 NEW WORLD. SAME PROBLEMS. 519 00:28:32,449 --> 00:28:33,668 I GOT MADI. GO ON. 520 00:28:36,802 --> 00:28:38,325 THANK YOU. 521 00:28:46,115 --> 00:28:47,421 WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. 522 00:28:47,464 --> 00:28:48,901 TOO MUCH TOXIN IN THE AIR. 523 00:28:51,033 --> 00:28:52,295 I AM NOT IN THE MOOD TO SEE 524 00:28:52,339 --> 00:28:53,688 MY GHOST RIGHT NOW, ARE YOU? 525 00:29:02,175 --> 00:29:04,220 GABRIEL: RAY GUNS. COOL. 526 00:29:04,264 --> 00:29:05,744 IF IT SHOOTS, IT CAN BE SHOT AT. 527 00:29:09,486 --> 00:29:12,228 THAT WAS A BAD SHOT, EVEN FROM FAR AWAY. 528 00:29:17,843 --> 00:29:19,888 ECHO? ECHO, WHAT ARE YOU DOING? 529 00:29:22,891 --> 00:29:24,458 TESTING A THEORY. 530 00:29:24,501 --> 00:29:26,677 A THEORY? IF YOU'RE WRONG-- 531 00:29:32,509 --> 00:29:33,989 SHE'S NOT WRONG. 532 00:29:34,033 --> 00:29:35,512 IT'S NOT TRYING TO KILL US. 533 00:29:38,602 --> 00:29:40,735 WE'RE NOT PLAYING BY THE SAME RULES. 534 00:29:40,779 --> 00:29:42,215 ECHO, LOOK AROUND YOU. 535 00:29:42,258 --> 00:29:43,433 THE PARTICULATE MATTER MOVES 536 00:29:43,477 --> 00:29:45,044 IN RESPONSE TO MOTION. 537 00:29:45,087 --> 00:29:46,219 THEY COME CLOSE ENOUGH... 538 00:29:46,262 --> 00:29:47,394 I'LL HAVE A TARGET. 539 00:29:50,353 --> 00:29:51,485 ECHO: TO SET THE TRAP, WE HAVE TO 540 00:29:51,528 --> 00:29:52,878 OPEN UP A LEAD. 541 00:29:52,921 --> 00:29:53,966 FOLLOW ME. 542 00:30:06,413 --> 00:30:07,457 LISTEN. 543 00:30:10,809 --> 00:30:14,638 HERE IT COMES. NO ONE MOVE, 544 00:30:14,682 --> 00:30:16,336 OR IT WON'T COME CLOSE ENOUGH. 545 00:30:18,860 --> 00:30:21,515 ROAN: ONCE A KILLER, ALWAYS A KILLER. 546 00:30:21,558 --> 00:30:23,169 YOU JUST SAID DON'T MOVE. 547 00:30:27,216 --> 00:30:28,261 ROAN? 548 00:30:30,654 --> 00:30:33,266 YOU DIDN'T USE THE ANTITOXIN, ECHO. 549 00:30:33,309 --> 00:30:34,267 ECHO, IT'S NOT REAL. 550 00:30:34,310 --> 00:30:36,008 ROAN: WITHOUT BELLAMY, 551 00:30:36,051 --> 00:30:37,400 WHO WILL YOU FOLLOW? 552 00:30:37,444 --> 00:30:38,575 ECHO: SHUT UP. GABRIEL: QUIET. 553 00:30:45,582 --> 00:30:47,889 ECHO: NOW HE'S IN MY SHOT. GABRIEL: SHUSH! 554 00:30:55,201 --> 00:30:56,898 ANSWER THE QUESTION, ASH. 555 00:30:56,942 --> 00:30:59,379 ROAN: WITHOUT SOMEONE TO FOLLOW, WHO ARE YOU? 556 00:31:01,990 --> 00:31:04,036 A GIRL WHO KILLED HER ONLY FRIEND 557 00:31:04,079 --> 00:31:05,124 AND STOLE HER NAME? 558 00:31:05,167 --> 00:31:06,647 ROAN: THE HONORLESS SPY 559 00:31:06,690 --> 00:31:08,518 WHO WOULD DO ANYTHING FOR HER QUEEN, 560 00:31:08,562 --> 00:31:10,869 EVEN BETRAY THE MAN SHE NOW CLAIMS TO LOVE? 561 00:31:12,087 --> 00:31:14,524 ECHO? ECHO, IT'S CLOSE. 562 00:31:16,178 --> 00:31:17,310 I CAN DO THIS. 563 00:31:20,095 --> 00:31:22,924 OCTAVIA: HOPE. 564 00:31:22,968 --> 00:31:24,665 YOU HAVE TO STAY QUIET. 565 00:31:24,708 --> 00:31:26,319 NO MATTER WHAT YOU HEAR, 566 00:31:26,362 --> 00:31:27,842 YOU STAY QUIET. 567 00:31:27,886 --> 00:31:29,191 DO YOU UNDERSTAND? 568 00:31:32,891 --> 00:31:34,762 HOPE, IT'S JUST IN YOUR MIND. 569 00:31:34,805 --> 00:31:36,242 OCTAVIA: I PROMISE YOU, 570 00:31:36,285 --> 00:31:38,157 MOMMY AND AUNTY O WILL COME BACK FOR YOU. 571 00:31:42,117 --> 00:31:43,684 NO, NO, DON'T-- 572 00:31:43,727 --> 00:31:44,990 STAY DOWN. 573 00:31:46,687 --> 00:31:49,646 GABRIEL: ECHO, THEY'RE RIGHT THERE. TAKE THE SHOT. 574 00:31:49,690 --> 00:31:52,040 NOW. PULL THE TRIGGER NOW. 575 00:31:52,084 --> 00:31:53,824 I'M SORRY. 576 00:32:05,575 --> 00:32:06,750 ECHO: GABRIEL, THERE COULD BE MORE. 577 00:32:06,794 --> 00:32:08,317 WE HAVE TO GO. NOW. 578 00:32:08,361 --> 00:32:09,666 GABRIEL: WE NEED TO KNOW WHAT WE'RE DEALING WITH. 579 00:32:11,146 --> 00:32:12,539 ECHO: GABRIEL-- GABRIEL: HOLD ON. 580 00:32:18,153 --> 00:32:20,895 HE'S JUST A MAN. SAME TATTOOS AS YOURS. 581 00:32:31,514 --> 00:32:33,734 GABRIEL: LISTEN. ECHO: WHAT IS IT? 582 00:32:33,777 --> 00:32:35,736 GABRIEL: THE ANOMALY. IT'S QUIETER. 583 00:32:37,607 --> 00:32:39,783 THEY'RE SHUTTING IT DOWN. 584 00:32:39,827 --> 00:32:41,220 WHAT DOES THAT MEAN? 585 00:32:41,263 --> 00:32:43,004 GABRIEL: IT MEANS THEY CAN CONTROL IT. 586 00:32:43,048 --> 00:32:44,440 WHAT IF IT MEANS THEY'RE TAKING BELLAMY THROUGH 587 00:32:44,484 --> 00:32:46,268 AND THEY DON'T WANT US TO FOLLOW? 588 00:32:46,312 --> 00:32:47,487 GABRIEL, SOFTLY: LET'S GO. 589 00:32:53,058 --> 00:32:54,755 ECHO: BELLAMY! GABRIEL: NO, NO, NO, NO, NO. 590 00:32:54,798 --> 00:32:56,757 GABRIEL: SLOW DOWN. ECHO. ECHO: IT'S CLOSING! 591 00:32:56,800 --> 00:32:58,759 GABRIEL: WE GO THROUGH TOGETHER. 592 00:32:58,802 --> 00:33:00,239 IF WE'RE EVEN SECONDS APART, 593 00:33:00,282 --> 00:33:02,023 WE COULD BE SEPARATED BY MONTHS. OK? 594 00:33:26,874 --> 00:33:28,615 INDRA: WE HEARD AN EXPLOSION. MILLER, REPORT. 595 00:33:28,658 --> 00:33:30,660 MILLER: THEY BLEW UP A CONTAINER ON THE LOWER LEVEL 596 00:33:30,704 --> 00:33:32,097 TO PULL OUR ATTENTION AWAY FROM THE PALACE. 597 00:33:32,140 --> 00:33:33,707 THERE'S A DOZEN HARDCORE BELIEVERS 598 00:33:33,750 --> 00:33:35,317 OUTSIDE RUSSELL'S QUARTERS RIGHT NOW. 599 00:33:35,361 --> 00:33:37,102 THE ADJUSTERS ARE BACK IN THEIR BIBS. 600 00:33:37,145 --> 00:33:38,625 OUR GUARDS AT THEIR DOOR, 601 00:33:38,668 --> 00:33:40,105 THEY WITHDREW WITHOUT ENGAGING. 602 00:33:40,148 --> 00:33:41,976 CLARKE: THAT WAS THE RIGHT CALL, MILLER. 603 00:33:42,020 --> 00:33:43,456 NO ONE ELSE SHOULD DIE BECAUSE OF WHAT THEY BELIEVE. 604 00:33:43,499 --> 00:33:45,327 WHAT OTHER REASON IS THERE TO DIE? 605 00:33:45,371 --> 00:33:46,937 NELSON: I COULDN'T AGREE MORE. 606 00:33:49,810 --> 00:33:52,030 WHAT THE HELL IS HE DOING HERE? 607 00:33:52,073 --> 00:33:53,596 HE'S UNARMED. 608 00:33:53,640 --> 00:33:55,294 THE CHILDREN OF GABRIEL HAVE DEMANDS. 609 00:33:55,337 --> 00:33:56,860 CLARKE: GET IN LINE. NELSON: YOU WANT PEACE, 610 00:33:56,904 --> 00:33:58,427 WE WANT RUSSELL PRIME. 611 00:33:58,471 --> 00:33:59,994 THE PEOPLE THAT LIVE HERE 612 00:34:00,038 --> 00:34:01,300 SHOULD DECIDE RUSSELL'S FATE, NOT US. 613 00:34:01,343 --> 00:34:03,693 NELSON: THIS IS OUR HOME, TOO. 614 00:34:03,737 --> 00:34:06,566 WE WERE THROWN OUT LIKE GARBAGE. 615 00:34:06,609 --> 00:34:09,525 MY PARENTS ARE STILL HERE 616 00:34:09,569 --> 00:34:11,788 AND I DON'T EVEN KNOW WHO THEY ARE. 617 00:34:11,832 --> 00:34:14,008 THE PRIMES DID THAT. 618 00:34:14,052 --> 00:34:16,663 I'M SORRY THAT HAPPENED TO YOU. 619 00:34:16,706 --> 00:34:18,360 BUT WE'RE NOT LETTING YOU HAVE RUSSELL. 620 00:34:18,404 --> 00:34:20,493 EITHER RUSSELL PRIME DIES, 621 00:34:20,536 --> 00:34:22,234 OR KAYLEE AND DANIEL DO. 622 00:34:22,277 --> 00:34:23,800 MILLER: COME ON, NELSON. 623 00:34:23,844 --> 00:34:24,888 YOU KNOW THEY'RE NOT DANIEL AND KAYLEE. 624 00:34:27,239 --> 00:34:28,675 YOU WANT THEM TO PLAY DRESS-UP 625 00:34:28,718 --> 00:34:30,633 SO YOU CAN CONTROL THE SHEEP, FINE. 626 00:34:30,677 --> 00:34:32,940 BUT RUSSELL PRIME IS OURS. 627 00:34:34,202 --> 00:34:36,248 YOU HAVE TILL TOMORROW'S SECOND MOON TO DECIDE. 628 00:34:45,257 --> 00:34:47,824 THE MAN DOES DESERVE TO DIE, CLARKE. 629 00:34:47,868 --> 00:34:50,740 MAYBE. BUT THE KIND OF SOCIETY 630 00:34:50,784 --> 00:34:52,264 I WANT MY CHILD TO GROW UP IN 631 00:34:52,307 --> 00:34:53,787 DOESN'T TAKE AN EYE FOR AN EYE. 632 00:34:53,830 --> 00:34:58,139 CLARKE, HE KILLED YOUR-- 633 00:34:58,183 --> 00:35:01,751 FINE. WE'LL CLEAR OUT THE FANATICS. 634 00:35:01,795 --> 00:35:03,927 NO. NO MORE VIOLENCE. 635 00:35:05,320 --> 00:35:06,365 SO, HOW DO WE DO IT? 636 00:35:07,801 --> 00:35:11,109 WE DON'T. RUSSELL DOES. 637 00:35:11,152 --> 00:35:13,763 I'LL GET JORDAN. HE'S IN THE TAVERN. 638 00:35:15,200 --> 00:35:17,680 TREY: WE INVOKE THE NAMES OF THE PRIMES AS WE PRAY. 639 00:35:19,160 --> 00:35:26,863 JOSEPHINE...SIMONE... PRIYA...RUSS-- 640 00:35:28,691 --> 00:35:29,953 FAITHFUL, BLOCK THE WAY. 641 00:35:33,000 --> 00:35:34,567 SHE JUST WANTS TO SEE RUSSELL. 642 00:35:45,969 --> 00:35:47,710 YOU WERE GONNA SEARCH ME, RIGHT? 643 00:35:47,754 --> 00:35:49,277 YOU WOULDN'T BE DUMB ENOUGH TO LET 644 00:35:49,321 --> 00:35:51,105 SOMEONE BRING A GUN IN TO SEE YOUR GOD. 645 00:35:51,149 --> 00:35:52,280 JORDAN: IT'S OK, TREY. 646 00:35:52,324 --> 00:35:53,716 YOU CAN TRUST HER. 647 00:35:59,200 --> 00:36:00,201 LET HER PASS. 648 00:36:20,613 --> 00:36:22,876 THEY DIDN'T UNCHAIN YOU. 649 00:36:22,919 --> 00:36:24,051 I WOULDN'T LET THEM. 650 00:36:30,884 --> 00:36:32,015 I NEED YOU TO ORDER YOUR PEOPLE 651 00:36:32,059 --> 00:36:33,191 TO LEAVE THE PALACE. 652 00:36:36,629 --> 00:36:39,153 TELL ME, CLARKE... 653 00:36:39,197 --> 00:36:40,198 HOW DO YOU GO ON 654 00:36:40,241 --> 00:36:42,156 AFTER YOU LOSE EVERYTHING? 655 00:36:44,463 --> 00:36:47,509 YOU TAKE A BREATH. THEN ANOTHER. 656 00:36:47,553 --> 00:36:49,685 THAT'S IT. 657 00:36:49,729 --> 00:36:51,861 NOW WILL YOU GIVE THE ORDER OR NOT? 658 00:37:03,656 --> 00:37:06,354 IF I'D HAVE KILLED MADI WHEN I HAD THE CHANCE. 659 00:37:06,398 --> 00:37:07,921 YOU'D UNDERSTAND. 660 00:37:09,792 --> 00:37:13,274 WAIT. I HAVE SOMETHING FOR YOU. 661 00:37:20,934 --> 00:37:22,109 SIMONE LEFT THESE HERE, 662 00:37:22,152 --> 00:37:24,242 AFTER SHE WAS RESURRECTED. 663 00:37:24,285 --> 00:37:26,113 THEY WERE YOUR MOTHER'S. 664 00:37:26,156 --> 00:37:27,636 I THOUGHT YOU'D WANT THEM BACK. 665 00:37:55,577 --> 00:37:56,752 FOR MY MOTHER! 666 00:38:01,322 --> 00:38:02,323 GET UP. 667 00:38:03,890 --> 00:38:05,935 CLARKE: UHH! 668 00:38:09,809 --> 00:38:11,854 -UHH! -UGH! 669 00:38:17,425 --> 00:38:18,557 IS THIS WHAT YOU WANT? 670 00:38:20,036 --> 00:38:23,344 YES. DO IT. 671 00:38:23,388 --> 00:38:25,999 PULL THE TRIGGER. SET ME FREE. 672 00:38:27,479 --> 00:38:29,132 -AAH! -UHH! 673 00:38:53,331 --> 00:38:56,029 I'M SO SORRY. 674 00:39:05,168 --> 00:39:07,649 SHEIDHEDA: HELLO, RUSSELL PRIME. 675 00:39:07,693 --> 00:39:09,172 I PREFER YOUR NEW BODY. 676 00:39:10,435 --> 00:39:12,828 WHERE IS THIS PLACE? 677 00:39:12,872 --> 00:39:14,003 WHO ARE YOU? 678 00:39:27,147 --> 00:39:29,149 MILLER: CLARKE, OPEN THE DOOR! 679 00:39:57,612 --> 00:39:59,397 LOOKS LIKE YOU BURN AFTER ALL. 680 00:40:02,922 --> 00:40:05,794 PLEASE. DO NOT LEAVE ME HERE. 681 00:40:10,973 --> 00:40:12,627 WHAT WOULD YOU WANT MADI TO DO? 682 00:40:39,088 --> 00:40:40,916 NO! UHH! 683 00:40:40,960 --> 00:40:42,004 LET IT BURN. 684 00:40:47,749 --> 00:40:50,448 SANCTUM IS FREE! 685 00:40:52,754 --> 00:40:56,366 THERE ARE NO KINGS OR QUEENS 686 00:40:56,410 --> 00:40:58,978 OR PRIMES HERE! 687 00:40:59,021 --> 00:41:02,677 WE HAVE NO USE FOR A PALACE. 688 00:41:02,721 --> 00:41:07,029 WE ARE THE LAST OF THE HUMAN RACE, 689 00:41:07,073 --> 00:41:09,118 AND WE'VE ALL MADE MISTAKES. 690 00:41:11,730 --> 00:41:16,474 TOMORROW, RUSSELL PRIME DIES FOR HIS. 43928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.