All language subtitles for The Taoism Grandmaster - English(15)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:11,880 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
2 00:00:19,470 --> 00:00:23,340 ♫ The starry sky has been the same for thousands of years ♫ 3 00:00:23,340 --> 00:00:29,350 ♫ Bloody-colored scorching sun forecasted the
current madness
♫ 4 00:00:30,780 --> 00:00:34,610 ♫ Borrowing the flame to cover ♫ 5 00:00:34,610 --> 00:00:40,300 ♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫ 6 00:00:41,970 --> 00:00:46,050 ♫ Soaring to follow the will of Heaven ♫ 7 00:00:46,050 --> 00:00:52,480 ♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫ 8 00:00:53,360 --> 00:00:57,200 ♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫ 9 00:00:57,200 --> 00:01:02,960 ♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫ 10 00:01:02,960 --> 00:01:10,370 ♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫ 11 00:01:10,370 --> 00:01:14,180 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 12 00:01:14,180 --> 00:01:21,480 ♫ We are fated to walk together ♫ 13 00:01:21,480 --> 00:01:25,570 ♫ Because the firm and eternal belief ♫ 14 00:01:25,570 --> 00:01:32,870 ♫ Has never changed by a bit ♫ 15 00:01:32,870 --> 00:01:36,840 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 16 00:01:36,840 --> 00:01:44,110 ♫ Sharing the end of the world without any grudge ♫ 17 00:01:44,110 --> 00:01:48,110 ♫ The courage to awaken has never vanished ♫ 18 00:01:48,110 --> 00:01:58,980 ♫ Good thing we are moving forward hand-in-hand ♫ 19 00:02:08,600 --> 00:02:12,900 [The Taoism Grandmaster] 20 00:02:12,900 --> 00:02:15,100 [Episode 25] 21 00:02:23,479 --> 00:02:25,479 Teacher. 22 00:02:29,600 --> 00:02:32,719 What's going on? Why are you so upset? 23 00:02:34,900 --> 00:02:37,179 Lost the drive to fight? 24 00:02:40,900 --> 00:02:43,839 Ju Xiong, you're the eldest senior. How can you be like this? 25 00:02:43,839 --> 00:02:45,550 Teacher! 26 00:02:46,420 --> 00:02:47,839 I couldn't hit. 27 00:02:47,839 --> 00:02:51,159 Teacher, we didn't touch even a hair of Nine-Tailed Fox 28 00:02:51,159 --> 00:02:54,240 and instead was hurt like this. 29 00:02:54,240 --> 00:02:56,139 Teacher... 30 00:02:56,139 --> 00:02:58,459 It's even me who hit Senior Bufan. 31 00:02:58,460 --> 00:03:02,650 So, this is the excuse for your decadence? 32 00:03:05,559 --> 00:03:09,179 Stand up! Hurry! 33 00:03:11,040 --> 00:03:13,079 You really brought me shame! 34 00:03:13,079 --> 00:03:14,479 You're still alive but your heart has died. 35 00:03:14,480 --> 00:03:16,940 This is the greatest sorrow! 36 00:03:19,800 --> 00:03:22,240 Draw your swords now! 37 00:03:27,279 --> 00:03:32,880 Let me teach you today what drive, life, and dignity mean. 38 00:03:36,960 --> 00:03:41,399 I've let you down. I didn't seize the Saint Armor 39 00:03:41,399 --> 00:03:44,120 and failed to protect my co-disciples. 40 00:03:44,120 --> 00:03:47,660 I caused Budong to become disabled and Jiu Ri to die. 41 00:03:47,660 --> 00:03:49,560 Teacher... 42 00:03:50,650 --> 00:03:51,999 please punish me. 43 00:03:51,999 --> 00:03:54,220 For the first time in many years, 44 00:03:54,220 --> 00:03:57,199 you disappointed me. 45 00:04:00,040 --> 00:04:02,999 The most inadmissible thing for me is that 46 00:04:02,999 --> 00:04:06,680 you were defeated by Zhang Dashun's son. 47 00:04:07,539 --> 00:04:11,079 You totally brought shame to the Alliance. 48 00:04:13,640 --> 00:04:15,820 Teacher, 49 00:04:15,820 --> 00:04:17,540 sorry! 50 00:04:23,450 --> 00:04:25,340 Stand up. 51 00:04:28,910 --> 00:04:34,640 Kun Lun, have you reflected and understood the reason for your failure? 52 00:04:34,640 --> 00:04:36,799 My cultivation of magical arts is insufficient 53 00:04:36,799 --> 00:04:43,320 and the evil fox's scheming and witchcraft are grislier than I imagined. 54 00:04:43,320 --> 00:04:45,600 And one more thing, 55 00:04:45,600 --> 00:04:48,119 which will be your Achilles' heel. 56 00:04:48,119 --> 00:04:49,719 Please point it out. 57 00:04:49,719 --> 00:04:51,760 Do you love Feifei? 58 00:04:53,170 --> 00:04:55,100 Tell me. 59 00:04:56,170 --> 00:04:58,079 You're the one whom I respect the most. 60 00:04:58,079 --> 00:04:59,810 Fei... 61 00:05:00,460 --> 00:05:02,099 is the love of my life. 62 00:05:02,099 --> 00:05:08,420 If Nine-Tailed Fox threatened you to give up being the Righteous Path Seeker with Feifei's life, 63 00:05:08,420 --> 00:05:10,920 how would you choose? 64 00:05:27,639 --> 00:05:29,939 I knew you would be drinking here. 65 00:05:31,359 --> 00:05:33,799 You know wherever I am. 66 00:05:33,799 --> 00:05:35,519 How is your injury? 67 00:05:35,519 --> 00:05:37,519 Vice Chief Lian has cleared my meridians. 68 00:05:37,520 --> 00:05:40,219 I'll be fine when my vitality has recovered. 69 00:05:40,219 --> 00:05:42,220 I brought you a meal. 70 00:05:43,620 --> 00:05:45,340 I'm not hungry. 71 00:05:52,340 --> 00:05:54,120 Okay. 72 00:05:54,120 --> 00:05:55,939 You can eat it when you're hungry. 73 00:05:55,939 --> 00:06:00,199 Teacher just called me and we talked for a long time. 74 00:06:02,380 --> 00:06:05,319 For failing to get the Saint Armor? 75 00:06:07,900 --> 00:06:11,599 I've never seen him that disappointed. 76 00:06:11,599 --> 00:06:14,199 I'm really useless. 77 00:06:14,940 --> 00:06:16,659 It's useless to blame yourself. 78 00:06:16,659 --> 00:06:21,179 Don't you always teach others that success or failure is both a form of practice? 79 00:06:21,179 --> 00:06:23,940 But I can't fail 80 00:06:25,450 --> 00:06:27,780 in the Demonic Fate Reaching Illumination Array! 81 00:06:29,640 --> 00:06:31,660 I know. 82 00:06:31,660 --> 00:06:34,239 And he asked me a question 83 00:06:34,239 --> 00:06:37,139 which I don't know how to answer. 84 00:06:37,139 --> 00:06:41,539 He said this question decides whether I can be the seeker. 85 00:06:41,539 --> 00:06:43,400 What question? 86 00:06:46,100 --> 00:06:48,239 He said that 87 00:06:48,239 --> 00:06:51,699 if the evil fox used Fei's life to threaten me 88 00:06:51,699 --> 00:06:54,260 to give up being the Righteous Path Seeker, 89 00:06:54,960 --> 00:06:57,139 what would I do? 90 00:06:59,730 --> 00:07:02,259 He means that... 91 00:07:02,259 --> 00:07:04,420 you're too sentimental. 92 00:07:07,840 --> 00:07:09,879 Then, how did you answer it? 93 00:07:09,879 --> 00:07:12,220 I didn't answer. 94 00:07:12,220 --> 00:07:17,279 But the question reminded me of the time we were battling Nine-Tailed Fox. 95 00:07:34,000 --> 00:07:39,899 I'm thinking that if I hadn't forcibly changed my attack toward Fei, 96 00:07:39,899 --> 00:07:43,479 maybe I could have avoided Fei's attack 97 00:07:43,479 --> 00:07:45,199 and then I wouldn't have gotten hurt. 98 00:07:45,199 --> 00:07:49,379 Maybe, I still could have had a fight with that evil fox. 99 00:07:49,379 --> 00:07:52,039 - Maybe...
- Maybe you could have defeated her, 100 00:07:52,039 --> 00:07:55,479 obtained the Saint Armor, and then got the Elixir of Golden Wood. 101 00:07:55,479 --> 00:08:00,520 But have you ever thought that maybe you could have killed Feifei? 102 00:08:03,460 --> 00:08:05,400 Yun Qi, 103 00:08:05,400 --> 00:08:08,999 Teacher asked you to be my vanguard in order to let me become the seeker. 104 00:08:08,999 --> 00:08:12,120 And you need to sacrifice for me if it's necessary. 105 00:08:12,120 --> 00:08:14,959 You've accepted, right? 106 00:08:14,959 --> 00:08:18,579 If you were me, you would do so. Right? 107 00:08:18,579 --> 00:08:19,619 Of course. 108 00:08:19,619 --> 00:08:22,850 But you've promised Feifei to bring her happiness, right? 109 00:08:26,150 --> 00:08:28,019 Yes... 110 00:08:28,019 --> 00:08:29,559 So... 111 00:08:29,559 --> 00:08:32,939 I have to make some decisions. 112 00:08:41,440 --> 00:08:44,540 Why is this Elixir of Golden Wood not golden? 113 00:08:46,570 --> 00:08:48,439 It doesn't even have any smell. 114 00:08:48,439 --> 00:08:51,299 Feifei, is it a fake one? 115 00:08:51,299 --> 00:08:52,430 Impossible! 116 00:08:52,430 --> 00:08:55,239 - Great Spiritual Mirror wouldn't give us a fake one.
- Right. 117 00:08:55,240 --> 00:08:58,560 You'll know if you try it. 118 00:08:58,560 --> 00:09:00,379 - She's right.
- Come on. 119 00:09:00,379 --> 00:09:04,580 - Let's take it with this good wine.
- Okay. 120 00:09:04,580 --> 00:09:06,540 Let me join you. 121 00:09:09,050 --> 00:09:12,559 At the same time, let's celebrate obtaining the first Saint Armor. 122 00:09:12,559 --> 00:09:16,199 And to our first misunderstanding and its resolution. 123 00:09:16,199 --> 00:09:18,940 Cheers! 124 00:09:27,250 --> 00:09:29,180 How do you feel? 125 00:09:29,180 --> 00:09:30,860 Nothing. 126 00:09:32,180 --> 00:09:34,299 How come it feels like I didn't take in anything? 127 00:09:34,299 --> 00:09:36,059 So do I. 128 00:09:36,059 --> 00:09:38,619 - Is it really a fake one?
- It can't be... 129 00:09:38,620 --> 00:09:41,060 We'll know after we try it. 130 00:09:43,760 --> 00:09:44,799 What's this? 131 00:09:44,800 --> 00:09:49,699 This is Qianqiu's Deity Sealing Not-an-Imitation Chart, which is not for sale. 132 00:09:49,699 --> 00:09:52,400 We can use it to test our cultivation level. 133 00:09:52,400 --> 00:09:54,840 Interesting! Let me see! 134 00:09:54,840 --> 00:09:57,779 Tie Lang, use your power. 135 00:09:57,779 --> 00:09:59,900 Okay. 136 00:10:19,120 --> 00:10:21,419 It's been more than the Energy Control Realm, Level Two! 137 00:10:21,419 --> 00:10:23,620 It's still going up! 138 00:10:30,080 --> 00:10:32,219 - Tie Lang, don't draw your sword!
- Don't draw! 139 00:10:32,219 --> 00:10:34,060 Wait a minute! 140 00:10:35,240 --> 00:10:36,779 Liuli, how much? 141 00:10:36,779 --> 00:10:38,839 It's Energy Control Realm, Level Five! 142 00:10:38,839 --> 00:10:41,559 Level Five? I increased by four levels! 143 00:10:41,560 --> 00:10:44,610 Great! I'm not the second to the last one now! 144 00:10:44,610 --> 00:10:47,640 Get ready for it. 145 00:10:48,680 --> 00:10:50,880 Which level were you at before? 146 00:10:50,880 --> 00:10:52,760 Spiritual Control Realm, Level Two. 147 00:11:10,710 --> 00:11:14,459 Awesome! You're now at Energy Control Realm, Level Three! You upgraded seven levels! 148 00:11:14,459 --> 00:11:16,359 Seven levels! 149 00:11:16,359 --> 00:11:19,919 Great! I finally caught up with everyone! 150 00:11:22,710 --> 00:11:24,259 Feifei, it's your turn. 151 00:11:24,259 --> 00:11:26,179 Maybe you can reach the Imperial Divine Realm. 152 00:11:26,179 --> 00:11:27,479 It's impossible. 153 00:11:27,479 --> 00:11:29,859 Senior used five years to reach that state. 154 00:11:29,859 --> 00:11:32,520 But I can have a try. 155 00:11:56,370 --> 00:11:58,240 Awesome! 156 00:12:02,660 --> 00:12:04,760 What's the result? 157 00:12:04,760 --> 00:12:06,759 You're now at Imperial Divine Realm, Level Three! 158 00:12:06,759 --> 00:12:08,599 - Imperial Divine Realm, Level Three!
- Imperial Divine Realm! 159 00:12:08,599 --> 00:12:11,970 I'm now at Imperial Divine Realm! 160 00:12:11,970 --> 00:12:14,040 - I'm so happy!
- Level Three. 161 00:12:14,040 --> 00:12:16,080 You're the best among the competitors now! 162 00:12:16,080 --> 00:12:18,000 Congratulations, Feifei! 163 00:12:19,140 --> 00:12:23,879 Wait. It seems that we would be freely forming our groups. 164 00:12:23,879 --> 00:12:26,199 Feifei, Kun Lun and Yun Qi will surely be one group. 165 00:12:26,199 --> 00:12:28,159 The Han brothers are in one group, too. 166 00:12:28,159 --> 00:12:30,059 Ju Xiong and his mates will be in one group. 167 00:12:30,059 --> 00:12:35,939 Only Qianqiu, Mei Kongyun, Xiaoyu, and Wang Wei are left. 168 00:12:35,939 --> 00:12:39,499 We need to find a powerful teammate as soon as possible. 169 00:12:39,499 --> 00:12:42,239 Who is more suitable? 170 00:12:42,239 --> 00:12:44,719 What about Qianqiu? 171 00:12:44,719 --> 00:12:47,440 Aren't you close friends? 172 00:12:47,440 --> 00:12:51,559 - I'll tell him.
- Then you're not the weakest team now. 173 00:12:51,559 --> 00:12:53,180 Let's go. 174 00:12:58,180 --> 00:13:00,880 Qianqiu! 175 00:13:00,880 --> 00:13:02,100 How are you feeling? 176 00:13:02,101 --> 00:13:04,559 Have you made rapid progress in your cultivation after eating the Elixir of Golden Wood? 177 00:13:04,559 --> 00:13:06,299 Yes. A little bit. 178 00:13:06,300 --> 00:13:09,199 Tie Lang is already at the Energy Control Realm, Level Five! 179 00:13:09,199 --> 00:13:10,419 Level Five? 180 00:13:10,419 --> 00:13:12,419 - You've upgraded four levels!
- Yes. 181 00:13:12,420 --> 00:13:15,079 Zhang Ling was also not bad. He's already at Energy Control Realm, Level Three! 182 00:13:15,079 --> 00:13:17,900 - He almost caught up with the others!
- Awesome! 183 00:13:17,900 --> 00:13:21,640 This Elixir of Golden Wood is really magical. 184 00:13:21,640 --> 00:13:23,300 Qianqiu, 185 00:13:29,950 --> 00:13:32,659 have you formed a group with others? 186 00:13:32,659 --> 00:13:35,100 Yes. Just now. 187 00:13:35,100 --> 00:13:37,380 With whom? 188 00:13:37,380 --> 00:13:40,519 Wang Wei and Mei Kongyun. 189 00:13:40,519 --> 00:13:43,179 It seems that only Xiaoyu is left. 190 00:13:43,179 --> 00:13:44,699 Xiaoyu. 191 00:13:44,699 --> 00:13:48,580 Her cultivation is fine but she's too timid. 192 00:13:49,140 --> 00:13:53,239 Never mind. We're bold enough. Let's go. 193 00:13:53,239 --> 00:13:55,660 We're leaving now. Come on. 194 00:13:55,660 --> 00:13:57,300 Follow me. 195 00:14:27,640 --> 00:14:29,760 Sun Yue said that you wanted to see me, right? 196 00:14:32,880 --> 00:14:34,559 We haven't strolled together for a long time. 197 00:14:34,560 --> 00:14:36,640 - Shall we have a walk?
- Sure! 198 00:14:42,350 --> 00:14:44,979 Your cultivation greatly increased after taking in the Elixir of Golden Wood, right? 199 00:14:44,980 --> 00:14:47,319 It's really magical! 200 00:14:47,320 --> 00:14:50,099 Zhang Ling borrowed the Deity Sealing Not-an-Imitation Chart from Qianqiu 201 00:14:50,100 --> 00:14:52,499 to test our level after taking the elixir in. 202 00:14:52,500 --> 00:14:54,339 Guess what happened? 203 00:14:54,340 --> 00:14:55,919 I think you're now at the Imperial Divine Realm. 204 00:14:55,920 --> 00:14:57,359 Of course. 205 00:14:57,360 --> 00:15:00,620 I'm now at the Imperial Divine Level, Level Three! 206 00:15:02,080 --> 00:15:03,880 Same with me then. 207 00:15:03,880 --> 00:15:07,099 From now on, when we fight together, 208 00:15:07,100 --> 00:15:10,279 I won't be a burden and you don't need to pay more attention to me either. 209 00:15:10,280 --> 00:15:12,519 We'll be the strongest team! 210 00:15:12,520 --> 00:15:19,080 Even if we meet Nine-Tailed Fox again, we can defeat her! 211 00:15:40,910 --> 00:15:42,920 Kun Lun, 212 00:15:42,920 --> 00:15:45,860 were you going to tell me something? 213 00:15:45,860 --> 00:15:47,540 Fei, 214 00:15:48,080 --> 00:15:50,319 I've made a great decision. 215 00:15:50,320 --> 00:15:52,080 What? 216 00:15:52,080 --> 00:15:55,100 We can't fight together in the Demonic Fate Reaching Illumination Array 217 00:15:56,640 --> 00:15:59,300 from now on. 218 00:15:59,300 --> 00:16:01,480 What do you mean? 219 00:16:01,480 --> 00:16:03,960 I don't understand. 220 00:16:03,960 --> 00:16:05,540 Well... 221 00:16:06,830 --> 00:16:08,860 Yun Qi. 222 00:16:13,080 --> 00:16:17,320 He means that you're the most important one for him. 223 00:16:17,320 --> 00:16:19,379 If we fight together in the same group, 224 00:16:19,380 --> 00:16:21,219 he will use all his power to protect you, 225 00:16:21,220 --> 00:16:23,460 even sacrificing himself. 226 00:16:23,460 --> 00:16:25,720 So... 227 00:16:29,359 --> 00:16:32,459 So we hope that you can join another group. 228 00:16:32,459 --> 00:16:34,440 You... 229 00:16:36,400 --> 00:16:38,179 You... 230 00:16:38,180 --> 00:16:40,740 You want to abandon me! 231 00:16:40,740 --> 00:16:44,099 - Fei, we don't mean that.
- Then what do you mean? 232 00:16:44,100 --> 00:16:46,719 We have been together since childhood. 233 00:16:46,720 --> 00:16:51,380 And we swore to be together forever! 234 00:16:51,380 --> 00:16:53,199 But now you ask me to leave our group. 235 00:16:53,200 --> 00:16:55,780 Isn't that equivalent to abandoning me? 236 00:16:55,780 --> 00:16:58,739 Why? My cultivation has already increased. 237 00:16:58,740 --> 00:17:00,479 I won't be your burden anymore! 238 00:17:00,480 --> 00:17:01,879 No! 239 00:17:01,880 --> 00:17:04,759 You're not my burden! You're my beloved! 240 00:17:04,760 --> 00:17:06,579 But no matter how high our cultivation is, 241 00:17:06,580 --> 00:17:09,619 our enemies will just get stronger and more horrible. 242 00:17:09,620 --> 00:17:14,510 I don't know how I can defeat them unless I defy death. 243 00:17:14,510 --> 00:17:18,520 I can only bring you happiness when I defeat them. 244 00:17:18,520 --> 00:17:22,599 Fei, I sincerely love you. 245 00:17:24,080 --> 00:17:26,759 Love me, but you ask me to leave you. 246 00:17:29,080 --> 00:17:32,620 Who'll replace me when I'm out? 247 00:17:36,390 --> 00:17:41,060 Senior Kun Lun and Senior Yun Qi, when shall we start our practice? 248 00:17:41,060 --> 00:17:42,980 Senior Feifei. 249 00:17:43,680 --> 00:17:45,380 It's Xiaoyu. 250 00:17:45,380 --> 00:17:48,239 Feifei, it's all his decision. 251 00:17:48,240 --> 00:17:52,160 - I'd refused but...
- Enough! Stop talking! 252 00:17:52,160 --> 00:17:54,759 Xiaoyu, here you are. We've been looking for you. 253 00:17:54,760 --> 00:17:57,079 Indeed. Xiaoyu, you still don't have a group, right? 254 00:17:57,080 --> 00:18:00,279 Right. Don't worry. If no one wants you, join our team. 255 00:18:00,280 --> 00:18:03,999 Even though you're timid, we can now protect you. 256 00:18:04,000 --> 00:18:08,099 Xiaoyu, he's right. We're now among the strongest in the Energy Control Realm. 257 00:18:08,099 --> 00:18:11,779 It's easy for us to fight those demons. 258 00:18:11,780 --> 00:18:16,269 But I've joined Senior Kun Lun and Senior Yun Qi's group. 259 00:18:16,270 --> 00:18:19,780 What? You three are in a group? 260 00:18:19,780 --> 00:18:21,880 Who was abandoned? 261 00:18:25,840 --> 00:18:27,540 Feifei. 262 00:18:28,480 --> 00:18:30,320 Feifei! 263 00:18:31,480 --> 00:18:33,600 What's going on? 264 00:18:41,720 --> 00:18:45,500 Feifei! 265 00:18:45,500 --> 00:18:47,720 Feifei! 266 00:18:49,080 --> 00:18:51,120 Feifei! 267 00:18:52,340 --> 00:18:54,460 Feifei! 268 00:18:54,460 --> 00:18:55,919 Feifei! Open the door! 269 00:18:55,920 --> 00:18:58,079 Can you tell me what happened? 270 00:18:58,080 --> 00:18:59,090 You can join our group 271 00:18:59,090 --> 00:19:00,130 if they don't want you! 272 00:19:00,140 --> 00:19:02,159 It's his loss! Come out! 273 00:19:02,160 --> 00:19:03,890 We three even defeated Bai Qianji. 274 00:19:03,890 --> 00:19:04,930 What else can't we do? 275 00:19:04,940 --> 00:19:07,280 Open the door, Feifei! 276 00:19:08,320 --> 00:19:10,699 Stop. Don't force her. 277 00:19:10,700 --> 00:19:13,679 Feifei was left out by her group and our team needs one. 278 00:19:13,680 --> 00:19:15,659 Shouldn't she be our teammate? 279 00:19:15,660 --> 00:19:17,199 What else needs to be considered? 280 00:19:17,200 --> 00:19:19,909 Feifei! Open the door! 281 00:19:19,910 --> 00:19:23,500 - Maybe it's still due to my background.
- About your father? 282 00:19:23,500 --> 00:19:26,540 Haven't we already discussed that? 283 00:19:26,540 --> 00:19:28,199 Yes, we did. 284 00:19:28,200 --> 00:19:33,310 But it didn't change the fact that my dad is the suspect to her mother's murder. 285 00:19:33,310 --> 00:19:36,899 What will others think once they know it? 286 00:19:36,900 --> 00:19:40,180 What will Donghuang Taiyi think once he knows? 287 00:19:41,200 --> 00:19:44,419 Forget it. Don't disturb her anymore. Let's go. 288 00:19:44,420 --> 00:19:47,059 You can leave but I won't. I'll stay here to wait for her. 289 00:19:47,060 --> 00:19:48,899 Are you going to wait here all day? 290 00:19:48,900 --> 00:19:51,170 Yes, I can. What about you? 291 00:19:51,750 --> 00:19:53,640 Let's wait outside. 292 00:20:26,600 --> 00:20:27,740 Feifei! 293 00:20:27,740 --> 00:20:30,439 Shut up! I don't want to hear anything. 294 00:20:30,439 --> 00:20:32,380 Don't follow me. 295 00:20:36,879 --> 00:20:39,399 She's really annoyed. 296 00:20:39,399 --> 00:20:41,520 Me, too. 297 00:20:52,060 --> 00:20:54,220 Senior Sister. 298 00:20:54,220 --> 00:20:56,420 Dad. 299 00:20:56,420 --> 00:20:58,860 Budong, do you feel better? 300 00:20:58,860 --> 00:21:03,399 I never thought that my dad was a seer for naming me Budong. 301 00:21:03,400 --> 00:21:06,639 I really can't move now.
(T/N: In Chinese, "Dong" equals move.) 302 00:21:06,640 --> 00:21:08,419 Nonsense! 303 00:21:08,420 --> 00:21:11,119 He always says nonsensical jokes when he wakes up. 304 00:21:11,120 --> 00:21:12,899 Doesn't he know that we're all worried about him? 305 00:21:12,900 --> 00:21:18,080 Do you want me to keep crying so you won't worry? 306 00:21:19,460 --> 00:21:21,560 Okay, I'll start then. 307 00:21:27,239 --> 00:21:29,360 Okay, okay. Do it slowly. 308 00:21:29,360 --> 00:21:31,559 Enough, Budong. 309 00:21:31,560 --> 00:21:34,679 Pixie said that your external injuries have healed. 310 00:21:34,680 --> 00:21:39,120 Once you've recovered your primordial energy, I'll teach you a breathing technique. 311 00:21:39,120 --> 00:21:45,100 As you diligently practice, you might not move as natural as before, 312 00:21:45,100 --> 00:21:49,540 but walking by yourself is a possibility. 313 00:21:49,540 --> 00:21:51,500 Thank you, Teacher. 314 00:21:53,030 --> 00:21:57,960 Budong, I believe that you can walk again. 315 00:21:59,230 --> 00:22:00,980 Senior, 316 00:22:00,980 --> 00:22:03,019 I'm slightly worried about Xiaoyu. 317 00:22:03,019 --> 00:22:06,839 She hasn't come to see me since we came back from the Vast Old City. 318 00:22:06,839 --> 00:22:09,020 I'm afraid she'll be remorseful. 319 00:22:09,020 --> 00:22:13,200 Please help me comfort her. 320 00:22:14,110 --> 00:22:18,600 I will. Focus on your recuperation. Don't worry. 321 00:22:18,600 --> 00:22:21,380 I know. 322 00:22:24,680 --> 00:22:29,120 Dad, Kun Lun decided not to team up with me. 323 00:22:29,120 --> 00:22:31,140 I know. 324 00:22:31,140 --> 00:22:33,360 It was your idea? 325 00:22:36,270 --> 00:22:39,100 You've always thought that I was his burden 326 00:22:39,100 --> 00:22:42,800 so you refused to let me join the tournament. 327 00:22:46,910 --> 00:22:49,260 Feifei, 328 00:22:49,260 --> 00:22:54,980 between Kun Lun and you, who has more of a chance to be a Righteous Path Seeker? 329 00:22:58,259 --> 00:23:00,540 Of course, it's Senior. 330 00:23:00,540 --> 00:23:02,580 Feifei, 331 00:23:03,960 --> 00:23:06,040 I'm old now. 332 00:23:07,150 --> 00:23:10,899 The day when the Phantom World attacks the mortal world 333 00:23:10,900 --> 00:23:13,300 is getting closer and closer. 334 00:23:13,910 --> 00:23:20,619 What I can do is to pour all my hope and energy 335 00:23:20,619 --> 00:23:23,420 into one. 336 00:23:23,420 --> 00:23:29,290 My only choice is Kun Lun. 337 00:23:34,510 --> 00:23:36,840 Like you, 338 00:23:37,919 --> 00:23:41,380 I also have dreams. 339 00:23:42,870 --> 00:23:44,660 Dream? 340 00:23:45,600 --> 00:23:47,620 My dream... 341 00:23:48,639 --> 00:23:51,039 is that one day, 342 00:23:51,560 --> 00:23:55,340 I can see Kun Lun wear the Saint Armor 343 00:23:55,340 --> 00:23:59,419 and defeat the Phantom World as the Righteous Path Seeker, 344 00:23:59,419 --> 00:24:01,740 complete the Second Cleansing War. 345 00:24:02,960 --> 00:24:05,119 In this peaceful paradise, 346 00:24:06,919 --> 00:24:09,120 he'll marry my daughter. 347 00:24:10,080 --> 00:24:16,000 I hope he can let my only kin be happy forever. 348 00:24:19,100 --> 00:24:22,240 But to complete this dream, 349 00:24:22,750 --> 00:24:25,220 I must accomplish two things. 350 00:24:25,220 --> 00:24:29,740 One is to use all my power 351 00:24:29,740 --> 00:24:32,260 to let him become the Righteous Path Seeker. 352 00:24:33,420 --> 00:24:35,320 The other one is... 353 00:24:36,970 --> 00:24:42,900 to ensure that you safely wait for that day. 354 00:24:47,979 --> 00:24:50,160 I do have selfish motives 355 00:24:50,879 --> 00:24:53,380 but I hope that you can forgive me. 356 00:24:54,180 --> 00:24:56,240 I understand. 357 00:24:56,240 --> 00:25:01,380 But my dream is also to become the Righteous Path Seeker. 358 00:25:03,400 --> 00:25:05,460 Then you can keep going. 359 00:25:06,519 --> 00:25:09,360 Dad, one more thing. 360 00:25:09,360 --> 00:25:13,640 They've all formed their groups so I can only join Zhang Ling and Tie Lang's group. 361 00:25:13,640 --> 00:25:16,380 Will you be angry? 362 00:25:17,320 --> 00:25:21,300 You only need to make a promise, 363 00:25:21,300 --> 00:25:26,579 and then I won't bother you from now on. 364 00:25:27,440 --> 00:25:29,220 Please say it. 365 00:25:29,999 --> 00:25:32,800 Help Kun Lun become the Righteous Path Seeker. 366 00:25:32,800 --> 00:25:36,680 Eradicate all his obstacles when it's necessary. 367 00:25:36,680 --> 00:25:39,659 I don't understand what you mean. 368 00:25:39,659 --> 00:25:43,290 You'll understand it when the time comes. 369 00:25:44,860 --> 00:25:46,780 Will you promise me? 370 00:25:47,480 --> 00:25:49,080 I promise. 371 00:25:49,080 --> 00:25:53,159 Even if you don't say it, I'll help Kun Lun become the Righteous Path Seeker. 372 00:25:53,160 --> 00:25:54,980 That's good then. 373 00:25:55,730 --> 00:25:57,100 Fine. 374 00:25:57,980 --> 00:26:02,500 You need to depend on yourself in passing the future trials. 375 00:26:17,060 --> 00:26:18,119 Xiaoyu, focus. 376 00:26:18,119 --> 00:26:22,480 - Also, the timing of your attack is wrong. Be mindful of it.
- Yes, Senior. 377 00:26:38,399 --> 00:26:42,160 - Watch out! Don't hurt yourself!
- I know! 378 00:27:05,680 --> 00:27:07,559 Senior Feifei! 379 00:27:18,750 --> 00:27:21,359 Xiaoyu, you've made great progress. 380 00:27:21,359 --> 00:27:24,759 No, it's because Yun Qi hasn't completely recovered yet 381 00:27:24,759 --> 00:27:28,830 and Kun Lun teaches me a lot. 382 00:27:35,300 --> 00:27:37,340 I came to apologize. 383 00:27:38,700 --> 00:27:40,199 Why? 384 00:27:40,199 --> 00:27:44,039 Because I didn't believe in Kun Lun, 385 00:27:44,039 --> 00:27:46,560 so I came to apologize. 386 00:27:46,560 --> 00:27:55,520 Kun Lun must have made the decision after careful and extensive thought. 387 00:27:55,520 --> 00:27:57,540 I should accept it. 388 00:27:57,540 --> 00:27:59,140 Fei... 389 00:27:59,840 --> 00:28:01,360 Thank you. 390 00:28:02,619 --> 00:28:05,639 Okay, I won't disturb your practice anymore. 391 00:28:05,639 --> 00:28:07,359 Xiaoyu, continue working hard. 392 00:28:07,359 --> 00:28:08,729 I will, Feifei. 393 00:28:08,729 --> 00:28:10,679 After the fight in the Vast Old City, 394 00:28:10,679 --> 00:28:12,859 I'm not the same as before. 395 00:28:12,860 --> 00:28:16,100 Just be at ease in entrusting Kun Lun to me. 396 00:28:20,560 --> 00:28:22,240 Xiaoyu, 397 00:28:23,300 --> 00:28:25,660 Budong really misses you a lot. 398 00:28:26,560 --> 00:28:29,180 Visit him when you have time. 399 00:28:29,180 --> 00:28:32,060 I know. I'll see him. 400 00:28:32,060 --> 00:28:33,760 Feifei. 401 00:28:33,760 --> 00:28:35,320 Who are your teammates? 402 00:28:35,320 --> 00:28:37,340 Do I still have any choice? 403 00:28:39,080 --> 00:28:41,400 Let's work hard together! 404 00:28:48,820 --> 00:28:51,560 Kun Lun, let's continue. 405 00:28:52,510 --> 00:28:55,079 Yun Qi, have a break first. You practice with me. 406 00:28:55,079 --> 00:28:56,640 Okay. 407 00:29:12,230 --> 00:29:13,819 What are you doing? 408 00:29:13,819 --> 00:29:17,159 It's not the first time you've worked as a group so what's to worry about? 409 00:29:17,159 --> 00:29:20,659 Also, this has long been a group of three. 410 00:29:20,659 --> 00:29:22,039 Three? 411 00:29:22,039 --> 00:29:25,200 Where's the third one? Only us two are here. 412 00:29:25,940 --> 00:29:30,659 I've decided to go with you invisibly in the later trials. 413 00:29:30,659 --> 00:29:32,799 No way! That's cheating! 414 00:29:32,799 --> 00:29:36,899 If Great Spiritual Mirror knows an elemental saved us, she'll disqualify us. 415 00:29:36,899 --> 00:29:38,519 I'm not helping you. 416 00:29:38,519 --> 00:29:41,540 I just want to protect my Zhang Ling. 417 00:29:41,540 --> 00:29:43,400 - But...
- No more buts! 418 00:29:43,400 --> 00:29:47,660 I've already decided on our team's name. It will be called "Uncommon Path"! 419 00:29:47,660 --> 00:29:48,919 What about it? Is it good? 420 00:29:48,920 --> 00:29:53,410 What a strange name. It has no force at all. 421 00:29:53,410 --> 00:29:54,759 He's right. 422 00:29:54,759 --> 00:29:59,120 I think it's a good name. I like it very much. 423 00:29:59,640 --> 00:30:00,939 Feifei! 424 00:30:00,939 --> 00:30:03,819 You're not part of our team so what's the use of you liking it? 425 00:30:03,819 --> 00:30:06,259 Am I not allowed to join? Okay, I'll just go. 426 00:30:06,260 --> 00:30:08,780 - Wait!
- Wait a moment! 427 00:30:08,780 --> 00:30:12,060 What did you say? You're going to join us? 428 00:30:12,060 --> 00:30:17,840 Nobody wants to be with me except you two idiots. 429 00:30:17,840 --> 00:30:21,820 Are you not afraid that your dad will be against it? 430 00:30:21,820 --> 00:30:27,159 My dad said nothing about it so I made the decision myself. 431 00:30:27,159 --> 00:30:31,900 Then it means that the four members of Uncommon Path are complete. 432 00:30:32,480 --> 00:30:34,620 You don't find it lacking in force now? 433 00:30:34,620 --> 00:30:37,700 I think it's not bad after hearing it several times. 434 00:30:37,700 --> 00:30:40,519 Our Uncommon Path group is officially formed. 435 00:30:40,519 --> 00:30:42,260 Come. 436 00:30:43,300 --> 00:30:47,200 Little Fox, didn't you want to join us? Come over here. 437 00:30:47,200 --> 00:30:51,219 You've already gotten three people now. Is there any room for me? 438 00:30:51,219 --> 00:30:56,499 Our group is the Uncommon Path, so you can be our mysterious member. 439 00:30:56,499 --> 00:30:58,340 But your identity can't be exposed! 440 00:30:58,340 --> 00:31:03,739 You can be with us but you can't make an action without our permission. 441 00:31:03,739 --> 00:31:06,519 Why do you have so many rules? 442 00:31:06,519 --> 00:31:10,530 After shaking hands, we'll be team companions who will live or die together. 443 00:31:10,530 --> 00:31:12,720 Come here! 444 00:31:13,460 --> 00:31:16,979 Okay. I'll obey you. 445 00:31:20,159 --> 00:31:25,700 Starting today, our Uncommon Path group is formally established! 446 00:31:28,080 --> 00:31:32,660 Live or die, we'll be together! 447 00:31:33,660 --> 00:31:36,240 You're really kind to me! 448 00:31:40,080 --> 00:31:42,159 Can you stop doing that in front of me? 449 00:31:42,159 --> 00:31:43,719 I didn't know that she was so direct... 450 00:31:43,720 --> 00:31:46,920 It's not a big deal! We're always like this! 451 00:31:47,859 --> 00:31:51,600 - I also don't think you should...
- Shut up! 452 00:31:52,240 --> 00:31:54,519 Don't you know we'll feel awkward after seeing it? 453 00:31:54,519 --> 00:31:56,320 Can you be more considerate? 454 00:31:56,320 --> 00:31:59,680 Is your feeling my business? 455 00:31:59,680 --> 00:32:03,619 Anyway, I don't like seeing you two ambiguously flirting in front of me. 456 00:32:03,619 --> 00:32:05,259 What do you mean? 457 00:32:05,259 --> 00:32:08,719 This is called an open and aboveboard kiss. Right? 458 00:32:08,719 --> 00:32:12,730 What? I don't think so... 459 00:32:17,480 --> 00:32:20,679 The fifteen competitors have been grouped. 460 00:32:20,679 --> 00:32:26,539 All of you will be trained by the five chiefs before the fourth trial starts. 461 00:32:26,539 --> 00:32:31,519 The first team composed of Kun Lun, Yun Qi, and Feng Xiaoyu, 462 00:32:31,519 --> 00:32:34,250 will be led by Chief Donghuang. 463 00:32:34,250 --> 00:32:35,479 Yes. 464 00:32:35,479 --> 00:32:40,059 The second team composed of Han Shang, Han Gong, and Han Yu, 465 00:32:40,059 --> 00:32:42,619 will be Lady Undead's students. 466 00:32:42,619 --> 00:32:43,580 Yes. 467 00:32:43,580 --> 00:32:47,779 The third team by Ju Xiong, You Bufan, and Long Ying'er, 468 00:32:47,779 --> 00:32:51,180 will be Green Robed Swordsman's students. 469 00:32:51,180 --> 00:32:52,579 Yes! 470 00:32:52,579 --> 00:32:56,899 The fourth team composed of Xiao Qianqiu, Mei Kongyun, and Wang Wei, 471 00:32:56,899 --> 00:32:59,540 will be Mythical Fire Patriarch's students. 472 00:33:00,420 --> 00:33:02,160 Yes! 473 00:33:02,820 --> 00:33:07,419 The last team of Zhang Ling, Tie Lang, and Donghuang Feifei, 474 00:33:07,420 --> 00:33:09,419 will be Lian Pixie's students. 475 00:33:09,419 --> 00:33:11,260 Yes! 476 00:33:11,970 --> 00:33:14,419 Tie Lang, what's the matter? 477 00:33:14,419 --> 00:33:17,840 Our team is called Uncommon Path. 478 00:33:20,900 --> 00:33:24,279 Yes, we're group Uncommon Path. 479 00:33:25,510 --> 00:33:29,319 Yes! We're group Uncommon Path! So what? 480 00:33:29,319 --> 00:33:30,619 Got it. 481 00:33:30,619 --> 00:33:34,059 You can name your group as you like. 482 00:33:34,059 --> 00:33:39,499 I hope you can keep on increasing your cultivation before the fourth trial. 483 00:33:39,499 --> 00:33:41,459 Do not relax. 484 00:33:41,459 --> 00:33:43,200 Yes! 485 00:33:50,660 --> 00:33:52,700 Zhang Ling. Tie Lang. 486 00:33:52,700 --> 00:33:55,899 Meet me at the top of Clear Wood-Oil Tree Stream tomorrow morning. 487 00:33:55,899 --> 00:33:58,360 Meet... 488 00:33:58,360 --> 00:34:00,080 Got it. 489 00:34:02,090 --> 00:34:06,559 Isn't your relationship not good? You claimed that she's horrible? 490 00:34:06,559 --> 00:34:10,019 She's horrible so you need to be careful. 491 00:34:10,019 --> 00:34:11,819 Zhang Ling. Tie Lang. 492 00:34:11,819 --> 00:34:13,479 Wanshi wants to see you. 493 00:34:13,479 --> 00:34:15,800 I know she wants to see us. 494 00:34:15,800 --> 00:34:18,060 [The Untrammeled School] 495 00:34:41,820 --> 00:34:44,900 His Cloud Umbrella's turned into a sword! 496 00:34:44,900 --> 00:34:48,579 Finally, it was born. The second Imperial Artifact made by me was born! 497 00:34:48,580 --> 00:34:51,600 Zhang Ling, what should it be called? 498 00:34:51,600 --> 00:34:54,739 What about Non-Action Sword? 499 00:34:54,739 --> 00:34:58,800 - Non-action is being one with the right dao/way. If you are one with Dao, then you are able to do anything.
- Non-Action Sword... 500 00:34:58,800 --> 00:35:00,479 Good name! 501 00:35:00,479 --> 00:35:04,439 Non-Action, guard your master well! 502 00:35:05,420 --> 00:35:11,139 Well, for hatching two excellent Imperial Artifacts for me, 503 00:35:11,139 --> 00:35:16,999 just hand me those two weird armors. I'll personally create all-new sets of armor for you two. 504 00:35:16,999 --> 00:35:19,220 Really? 505 00:35:19,220 --> 00:35:20,599 Of course! 506 00:35:20,599 --> 00:35:24,160 Wanshi, why are you so cute now? 507 00:35:25,600 --> 00:35:29,119 As long as you help test my new inventions. 508 00:35:29,119 --> 00:35:33,099 Oh right! I invented new Thunder Beads. I'll get them now so you can help test them for me. 509 00:35:33,100 --> 00:35:35,380 Leave! Right now! 510 00:35:39,299 --> 00:35:42,920 This Vomiting Thunder Bead is really good! Don't you want to try? 511 00:35:59,750 --> 00:36:01,119 Do you remember what I said? 512 00:36:01,120 --> 00:36:05,059 No matter what Lian Pixie says and what kind of attitude she shows, 513 00:36:05,059 --> 00:36:07,939 - don't answer back .
- He's right. 514 00:36:07,939 --> 00:36:12,259 And don't speak carelessly or suffer the unimaginable consequences. 515 00:36:12,259 --> 00:36:17,239 Don't worry. I know her very clearly. 516 00:36:17,239 --> 00:36:23,139 She's just a lonely grudgeful woman, lacking family love, friendship, and romance, right? 517 00:36:23,139 --> 00:36:26,019 That's why she did such horrible things to you. 518 00:36:26,019 --> 00:36:28,479 The more bitter you are, the happier she is. 519 00:36:28,479 --> 00:36:31,410 She's a sadist. 520 00:36:31,410 --> 00:36:33,979 But I don't fear her. Who am I? 521 00:36:33,979 --> 00:36:38,179 I'm a disciple of the Alliance of Five Great Mountains. 522 00:36:38,179 --> 00:36:43,399 And I've taken in the Elixir of Golden Wood. I'm better than before. 523 00:36:43,399 --> 00:36:47,000 Two Forces Balls? Totally nothing to me. 524 00:36:51,840 --> 00:36:57,379 Look at you two. Already losing your mind from being tortured by that sadist. 525 00:36:57,379 --> 00:37:03,059 Let me tell you that in dealing with a person like that, you mustn't be too courteous and respectful. 526 00:37:03,059 --> 00:37:05,159 Otherwise, she'll become more wanton! 527 00:37:05,159 --> 00:37:09,299 Hence, you must show your dignity more. 528 00:37:09,299 --> 00:37:12,880 Good morning, Miss Donghuang. 529 00:37:15,180 --> 00:37:17,859 Good morning, Vice Chief Lian. 530 00:37:20,710 --> 00:37:22,199 Good morning, Vice Chief Lian. 531 00:37:22,199 --> 00:37:26,759 As you took the Elixir of Golden Wood and became stronger, 532 00:37:26,759 --> 00:37:31,199 how about widening the vision of this lonely grudgeful woman? 533 00:37:31,199 --> 00:37:33,299 Are you ready to start your special training? 534 00:37:33,299 --> 00:37:36,159 Do not agree. She smiled. 535 00:37:36,159 --> 00:37:39,139 Every time she smiles, we get into trouble. 536 00:37:39,139 --> 00:37:41,840 It's you, not me. 537 00:37:43,260 --> 00:37:44,579 Come on! 538 00:37:44,579 --> 00:37:48,279 What kind of special training have you prepared for us today? 539 00:37:48,279 --> 00:37:53,399 They can have a rest today but you need to be trained. 540 00:37:53,399 --> 00:37:55,039 Only her? 541 00:37:55,039 --> 00:37:59,310 Don't worry. It's just Two Forces Balls. 542 00:37:59,310 --> 00:38:01,540 Get ready for it. 543 00:38:10,510 --> 00:38:12,079 Wait. 544 00:38:12,079 --> 00:38:16,139 As you're very confident with your cultivation, 545 00:38:16,139 --> 00:38:17,799 how about having a bet with me? 546 00:38:17,799 --> 00:38:22,490 If you can bring down two balls in one hour, 547 00:38:22,490 --> 00:38:27,639 then I'll carry water from City of No Tears to the Alliance and heat it for your hot bath. 548 00:38:27,639 --> 00:38:29,419 What if I fail? 549 00:38:29,420 --> 00:38:33,539 Then it's you who will do it for me. 550 00:38:33,539 --> 00:38:35,139 Don't agree. 551 00:38:35,139 --> 00:38:38,039 - Don't agree.
- Okay, deal. 552 00:38:38,039 --> 00:38:40,019 You must keep your words! 553 00:38:40,019 --> 00:38:41,900 Come on, Zhang Ling. 554 00:39:13,100 --> 00:39:15,020 Part! 555 00:40:24,500 --> 00:40:27,680 Slow down. 556 00:40:28,840 --> 00:40:31,700 - Be careful.
- It seems that she can't hold on. 557 00:40:33,480 --> 00:40:35,959 - Be careful!
- Feifei, don't worry! 558 00:40:35,959 --> 00:40:39,800 Just go ahead! We're your safeguards! 559 00:40:42,330 --> 00:40:44,800 Quickly. We'll soon arrive. 560 00:40:45,360 --> 00:40:47,640 No... 561 00:40:49,220 --> 00:40:51,419 - Hold on. The finish line is just up ahead.
- He's right. 562 00:40:51,420 --> 00:40:54,339 - Tie Lang, let's pump her up.
- Okay. 563 00:40:54,339 --> 00:41:02,260 Fighting! 564 00:41:03,120 --> 00:41:05,760 Feifei, are you okay? 565 00:41:05,760 --> 00:41:09,360 I'm okay but you two are too noisy! 566 00:41:09,360 --> 00:41:12,079 Well, what about having a rest? Let's do it for you. 567 00:41:12,080 --> 00:41:14,479 Stop! Don't try to do that! 568 00:41:14,479 --> 00:41:18,550 The consequences will be graver if Lian Pixie learns about this. 569 00:41:18,550 --> 00:41:21,039 Sorry, Miss Feifei. I can't put you in harm's way. 570 00:41:21,039 --> 00:41:23,040 Didn't you treat her as your enemy? 571 00:41:23,040 --> 00:41:25,780 Why were you like mice seeing a cat today? 572 00:41:27,090 --> 00:41:29,560 Because she saved us. 573 00:41:29,560 --> 00:41:30,779 What? 574 00:41:30,779 --> 00:41:34,839 Maybe we'd have already been killed by Bai Qianji without her. 575 00:41:34,839 --> 00:41:39,679 Yes. We used to think that she was just embarrassing us. 576 00:41:39,679 --> 00:41:44,459 But when we fought Bai Qianji, what we used was the method of avoiding the Two Forces Balls. 577 00:41:44,459 --> 00:41:47,950 Without Lian Pixie, we both would now be dead. 578 00:41:47,950 --> 00:41:52,779 So no matter how she treats you, you must endure. 579 00:41:56,470 --> 00:41:59,279 Maybe she's really the best teacher in the Immortal World. 580 00:41:59,280 --> 00:42:03,990 Enough. Stop thinking too much. Continue with carrying the water. 581 00:42:10,000 --> 00:42:11,720 Move aside! 582 00:42:12,439 --> 00:42:18,439 Fighting! 583 00:42:21,560 --> 00:42:24,819 Fighting! 584 00:43:15,420 --> 00:43:18,640 Follow me, Wang Wei. 585 00:43:46,980 --> 00:43:49,160 Your armors are complete. 586 00:43:57,570 --> 00:44:00,060 - How about it?
- Not bad! 587 00:44:10,000 --> 00:44:19,020 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
588 00:44:20,330 --> 00:44:25,990 ♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫ 589 00:44:25,990 --> 00:44:31,710 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 590 00:44:31,710 --> 00:44:37,780 ♫ Suddenly recalling our first meeting ♫ 591 00:44:37,780 --> 00:44:43,140 ♫ Peach blossom rain covers the sky ♫ 592 00:44:46,010 --> 00:44:51,540 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 593 00:44:51,540 --> 00:44:57,240 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 594 00:44:57,240 --> 00:45:02,310 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 595 00:45:02,310 --> 00:45:08,730 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 596 00:45:08,730 --> 00:45:14,420 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 597 00:45:14,420 --> 00:45:20,110 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 598 00:45:20,110 --> 00:45:26,890 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 599 00:45:26,890 --> 00:45:33,960 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 600 00:45:43,120 --> 00:45:48,890 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 601 00:45:48,890 --> 00:45:54,540 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 602 00:45:54,540 --> 00:46:00,400 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 603 00:46:00,400 --> 00:46:05,950 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 604 00:46:05,950 --> 00:46:11,670 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 605 00:46:11,670 --> 00:46:17,240 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 606 00:46:17,240 --> 00:46:23,810 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 607 00:46:23,810 --> 00:46:31,040 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 46586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.