All language subtitles for The Taoism Grandmaster - English(13)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,960 --> 00:00:12,870 Subtitles and Timing brought to you
The Taoism Grandmasters Team @Viki
2 00:00:19,420 --> 00:00:23,290 ♫ The starry sky has been the same for thousands of years ♫ 3 00:00:23,290 --> 00:00:29,370 ♫ Bloody-colored scorching sun forecasted the
current madness
♫ 4 00:00:30,720 --> 00:00:34,690 ♫ Borrowing the flame to cover ♫ 5 00:00:34,690 --> 00:00:40,700 ♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫ 6 00:00:41,930 --> 00:00:45,950 ♫ Soaring to follow the will of Heaven ♫ 7 00:00:45,950 --> 00:00:52,260 ♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫ 8 00:00:53,360 --> 00:00:57,240 ♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫ 9 00:00:57,240 --> 00:01:02,860 ♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫ 10 00:01:02,860 --> 00:01:10,170 ♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫ 11 00:01:10,170 --> 00:01:14,190 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 12 00:01:14,190 --> 00:01:21,630 ♫ We are fated to walk together ♫ 13 00:01:21,630 --> 00:01:25,580 ♫ Because the firm and eternal belief ♫ 14 00:01:25,580 --> 00:01:32,810 ♫ Has never changed by a bit ♫ 15 00:01:32,810 --> 00:01:36,870 ♫ Our lives will be joined together after combusting ♫ 16 00:01:36,870 --> 00:01:44,060 ♫ Sharing the end of the world without any grudge ♫ 17 00:01:44,060 --> 00:01:48,130 ♫ The courage to awaken has never vanished ♫ 18 00:01:48,130 --> 00:01:58,370 ♫ Good thing we are moving forward hand-in-hand ♫ 19 00:02:07,900 --> 00:02:12,899 [The Taoism Grandmaster] 20 00:02:12,900 --> 00:02:15,100 [Episode 23] 21 00:02:38,480 --> 00:02:41,190 I don't want to kill anyone today. 22 00:03:35,140 --> 00:03:38,989 It seems that this is the most wonderful part of today. 23 00:03:39,510 --> 00:03:44,529 I didn't expect that you can still fight despite me using my Bloody Demonic Eyes. 24 00:03:44,530 --> 00:03:46,380 Good. 25 00:04:05,060 --> 00:04:07,859 You have the ability to fight back. 26 00:04:07,860 --> 00:04:12,070 I shouldn't underestimate you, competitors. 27 00:04:13,500 --> 00:04:15,200 Gui Huo! 28 00:04:19,890 --> 00:04:21,390 My Commander. 29 00:04:22,580 --> 00:04:24,749 - Chase them.
- Yes. 30 00:04:35,650 --> 00:04:40,430 Little fox, you dare to come here? 31 00:04:42,650 --> 00:04:44,209 Don't run too far. 32 00:04:44,210 --> 00:04:47,070 Your friends are missing you! 33 00:04:47,070 --> 00:04:49,210 They are coming to you now! 34 00:04:54,860 --> 00:04:56,560 Zhang Ling has left. 35 00:04:56,560 --> 00:05:00,300 Zhang Ling should fight together with them. 36 00:05:04,620 --> 00:05:06,620 Qiu Yi. 37 00:05:06,620 --> 00:05:08,430 Sorry. 38 00:05:08,430 --> 00:05:10,390 Why did you say sorry to me? 39 00:05:11,860 --> 00:05:13,899 I used to hate slaughter. 40 00:05:13,900 --> 00:05:16,339 So I retreated here in the Sacred Land of Dream Fate. 41 00:05:16,340 --> 00:05:19,970 I swore to never meddle with mortal or Phantom World affairs. 42 00:05:19,970 --> 00:05:21,970 And now? 43 00:05:23,300 --> 00:05:25,640 Now, I am with you. 44 00:05:25,640 --> 00:05:30,389 I hope to be carefree and to stay with you until we die. 45 00:05:31,180 --> 00:05:35,540 But I am worried that Zhang Ling can't escape from Nine-Tailed Fox. 46 00:05:35,540 --> 00:05:40,509 Maybe, he really is the future hope of the mortal and the Phantom World. 47 00:05:40,509 --> 00:05:42,580 I am just afraid that... 48 00:05:43,490 --> 00:05:46,140 I'll break my promise. 49 00:05:56,580 --> 00:06:00,410 Your decision is my decision. 50 00:06:00,410 --> 00:06:02,630 We will be together forever. 51 00:06:02,630 --> 00:06:04,760 There is nothing to fear. 52 00:06:20,150 --> 00:06:21,950 Run quickly! 53 00:06:43,860 --> 00:06:46,110 Why is there still no message? 54 00:06:46,770 --> 00:06:48,280 Maybe they have already encountered danger. 55 00:06:48,280 --> 00:06:52,040 Maybe, we can activate the Divine Demon Killing now? 56 00:06:52,050 --> 00:06:54,849 Stay calm. We shouldn't panic. 57 00:06:54,849 --> 00:06:56,790 We should believe Ling Ting. 58 00:07:12,860 --> 00:07:14,660 Go quickly! 59 00:07:17,370 --> 00:07:18,649 Go! Go! 60 00:07:18,650 --> 00:07:20,830 Let's go, Feifei! 61 00:07:27,150 --> 00:07:28,550 Come on! 62 00:07:28,550 --> 00:07:31,239 - Tell Kun Lun to meet up at the Vast Old City.
- Feifei! 63 00:07:31,239 --> 00:07:32,980 Go! 64 00:07:52,590 --> 00:07:54,090 Where is Fei? 65 00:07:54,090 --> 00:07:55,809 Flee quickly! The elemental army is coming. 66 00:07:55,810 --> 00:07:59,399 - Did you see Fei?
- She will meet us at the Old City. Let's run! 67 00:08:01,860 --> 00:08:03,360 Go! 68 00:08:12,080 --> 00:08:13,629 - Yun Qi!
- Go! 69 00:08:13,629 --> 00:08:14,769 Yun Qi! 70 00:08:14,770 --> 00:08:16,470 Be quick! 71 00:08:19,900 --> 00:08:21,500 Go! 72 00:08:22,370 --> 00:08:24,509 - Yun Qi!
- Kun Lun! Kun Lun, go! 73 00:08:24,530 --> 00:08:27,119 - Yun Qi!
- Go! 74 00:09:46,660 --> 00:09:49,030 Now is the time, Great Spiritual Mirror. 75 00:09:53,290 --> 00:09:54,729 Five Great Mountains Technique. 76 00:09:54,730 --> 00:09:57,040 The Divine Demon Killing. 77 00:10:09,100 --> 00:10:10,800 Get down! 78 00:10:24,980 --> 00:10:27,139 The Divine Demon Killing is done. 79 00:10:27,140 --> 00:10:31,170 Everything later is up to the competitors. 80 00:10:50,850 --> 00:10:52,870 Did someone help us? 81 00:10:52,870 --> 00:10:54,999 The fireball came from the Shinto Bird. 82 00:10:54,999 --> 00:10:56,970 Is it the Great Spiritual Mirror? 83 00:10:56,970 --> 00:10:58,650 Will she help us? 84 00:10:58,650 --> 00:11:00,609 Senior, let's go back to the Old City first. 85 00:11:00,610 --> 00:11:02,099 No. 86 00:11:02,100 --> 00:11:04,440 I'll look for Fei and Yun Qi. 87 00:11:04,440 --> 00:11:05,450 Are you insane? 88 00:11:05,450 --> 00:11:08,340 You are badly wounded. How can you save them? 89 00:11:14,340 --> 00:11:16,759 - Senior Yun Qi!
- Yun Qi! 90 00:11:16,759 --> 00:11:18,380 Senior! 91 00:11:20,610 --> 00:11:21,779 Senior Yun Qi. 92 00:11:21,780 --> 00:11:23,380 Yun Qi. 93 00:11:25,050 --> 00:11:26,650 - Yun Qi!
- Yun Qi! 94 00:11:26,650 --> 00:11:29,219 Send him back to the Old City quickly or he may die. 95 00:11:29,219 --> 00:11:31,550 Kun Lun, make up your mind quickly! 96 00:11:32,610 --> 00:11:34,410 Senior! 97 00:11:51,020 --> 00:11:52,920 Let's go back. 98 00:12:05,220 --> 00:12:07,240 Come, let's hide. 99 00:12:15,490 --> 00:12:17,390 Look over there! 100 00:12:25,980 --> 00:12:27,980 Find them separately! 101 00:12:42,490 --> 00:12:44,190 There! 102 00:12:52,730 --> 00:12:54,630 Zhang Ling. 103 00:13:04,290 --> 00:13:05,990 Are you okay? 104 00:13:05,990 --> 00:13:08,070 Kill them! 105 00:13:22,610 --> 00:13:24,410 Come out. 106 00:13:25,730 --> 00:13:28,579 Zi Liuli, come out! 107 00:13:28,610 --> 00:13:31,349 Do you know how much trouble I'll give you if I come out? 108 00:13:31,349 --> 00:13:33,309 I cannot care so much. Stop playing around. 109 00:13:33,309 --> 00:13:35,769 Rescue is the priority. Come out quickly! 110 00:13:40,490 --> 00:13:42,190 Zi Liuli. 111 00:13:42,810 --> 00:13:44,219 - Help her.
- Who is she? 112 00:13:44,220 --> 00:13:46,119 It is too late to explain. Assist Feifei up. 113 00:13:46,119 --> 00:13:47,339 I don't want to. 114 00:13:47,340 --> 00:13:49,029 Liuli, don't do that now. 115 00:13:49,029 --> 00:13:50,780 Assist her up. 116 00:13:55,780 --> 00:13:57,529 - Let's go.
- Where? 117 00:13:57,529 --> 00:13:59,009 To find an old friend, the Peach Tree Elemental. 118 00:13:59,009 --> 00:14:01,049 We can only go there and hide now. 119 00:14:01,050 --> 00:14:03,249 No, I don't want evil elementals to save me. 120 00:14:03,250 --> 00:14:05,449 He is a good elemental and he owes us a favor. 121 00:14:05,449 --> 00:14:06,729 It's just right that he saves us. 122 00:14:06,730 --> 00:14:08,169 I don't need him to pay me back. 123 00:14:08,170 --> 00:14:09,940 I also don't want an evil elemental to save me. 124 00:14:09,940 --> 00:14:11,999 If we don't go now, we will all die! 125 00:14:11,999 --> 00:14:13,930 Hurry up! 126 00:14:14,560 --> 00:14:17,979 I have a secret. I am a sprite, too. 127 00:14:17,979 --> 00:14:19,760 Liuli, don't say that. 128 00:14:19,760 --> 00:14:21,400 Hurry up. 129 00:14:30,580 --> 00:14:31,780 Is everybody okay? 130 00:14:31,780 --> 00:14:33,389 Hurry up! Be careful. 131 00:14:33,389 --> 00:14:35,580 Let's go inside quickly. 132 00:14:47,170 --> 00:14:48,770 Here. 133 00:14:50,750 --> 00:14:53,809 Come and help! Check Budong! 134 00:14:55,050 --> 00:14:56,750 Qiu Long! 135 00:14:58,490 --> 00:14:59,339 Yun Qi. 136 00:14:59,340 --> 00:15:01,680 - You look after Yun Qi.
- Okay. 137 00:15:03,980 --> 00:15:05,289 Your wound hasn't been bandaged yet. 138 00:15:05,290 --> 00:15:06,729 Where are you going? 139 00:15:06,730 --> 00:15:08,730 I'm going to look for Fei. 140 00:15:32,490 --> 00:15:33,809 Which witchcraft is this? 141 00:15:33,809 --> 00:15:36,500 My head is about to split up. 142 00:15:36,500 --> 00:15:38,820 This is a demonic array. 143 00:15:38,820 --> 00:15:43,199 Nine-Tailed Fox had set this up in this city beforehand. 144 00:16:02,810 --> 00:16:04,169 Where are you going? 145 00:16:04,170 --> 00:16:06,160 Come and play with me! 146 00:16:06,160 --> 00:16:07,870 Hold her. 147 00:16:07,870 --> 00:16:10,409 - Who's she?
- Nine-Tailed Fox. 148 00:16:11,020 --> 00:16:14,679 - Can you beat her?
- Can you? Go! 149 00:16:14,679 --> 00:16:16,460 Be careful. 150 00:16:18,200 --> 00:16:22,449 Run, just run. What I love the most is to play hide-and-seek with others. 151 00:16:24,140 --> 00:16:26,680 What a sympathetic and righteous fox. 152 00:16:26,680 --> 00:16:29,139 Exactly the same as I was before. 153 00:16:29,140 --> 00:16:30,750 Who is like you? 154 00:16:30,750 --> 00:16:34,219 I know all your tricks. I am not afraid of you. 155 00:16:35,290 --> 00:16:36,979 What a pity. 156 00:16:36,980 --> 00:16:38,459 What? 157 00:16:38,460 --> 00:16:42,360 Your enemy is not me. 158 00:16:50,810 --> 00:16:54,490 Go and have a good reunion with your friends. 159 00:17:16,500 --> 00:17:17,900 Hurry! 160 00:17:28,410 --> 00:17:29,910 Go. 161 00:17:30,620 --> 00:17:33,050 Do what you like to do. 162 00:17:38,290 --> 00:17:39,790 Feifei! 163 00:18:17,100 --> 00:18:19,719 What are you still standing here? Come with me! 164 00:18:19,719 --> 00:18:21,770 Hurry up! Go! 165 00:18:35,630 --> 00:18:37,930 Say something! 166 00:18:37,930 --> 00:18:41,030 Don't you see anything different in me? 167 00:18:41,750 --> 00:18:43,760 Look closely! 168 00:18:44,530 --> 00:18:46,430 Look. 169 00:18:48,500 --> 00:18:53,499 Don't you see anything absent on my original beautiful face? 170 00:18:53,499 --> 00:18:55,500 It's because of you. 171 00:18:55,500 --> 00:18:58,500 Bai Qianji took an eye away from me. 172 00:18:59,340 --> 00:19:02,350 Didn't you say we were friends? 173 00:19:02,350 --> 00:19:04,990 Why don't you comfort me? 174 00:19:04,990 --> 00:19:08,219 Ask me. Talk! 175 00:19:08,890 --> 00:19:10,979 You are still beautiful. 176 00:19:10,980 --> 00:19:12,739 Are you blind? 177 00:19:12,740 --> 00:19:15,380 Can't you see I lost one eye? 178 00:19:15,380 --> 00:19:18,779 I look terrible. Can't you see that? 179 00:19:18,779 --> 00:19:20,810 That's your outside appearance. 180 00:19:20,810 --> 00:19:23,679 You still have the same inner heart, warm, and cheerful. 181 00:19:23,679 --> 00:19:27,439 You like making friends. You are tidy and clean. Am I right? 182 00:19:27,980 --> 00:19:29,649 Foxes love to lie. 183 00:19:29,650 --> 00:19:31,479 I won't believe you anymore. 184 00:19:31,479 --> 00:19:33,699 You're a betrayer. Go to hell! 185 00:19:33,699 --> 00:19:35,820 Sorry. 186 00:19:35,820 --> 00:19:37,219 I didn't mean to do it. 187 00:19:37,220 --> 00:19:39,379 I had no choice. 188 00:19:39,380 --> 00:19:41,409 Shouldn't friends be true to each other? 189 00:19:41,410 --> 00:19:42,739 Why did you lie to me? 190 00:19:42,740 --> 00:19:45,050 You want to hear the truth? 191 00:19:45,620 --> 00:19:50,080 I received orders from Wolf Queen Dowager to find the Righteous Path Seeker in the mortal world 192 00:19:50,080 --> 00:19:52,409 and prevent the Second Cleansing War between them and the Wolf Tribe. 193 00:19:52,410 --> 00:19:53,529 Is that possible? 194 00:19:53,530 --> 00:19:55,850 I have to do that even if it is impossible. 195 00:19:55,860 --> 00:19:59,149 Do you want to see the earth covered with blood again? 196 00:19:59,149 --> 00:20:02,449 If the Phantom World wins, how will the Immortal World treat us? 197 00:20:02,449 --> 00:20:06,579 But our companions from the Phantom World are full of hatred toward the mortal world. 198 00:20:06,579 --> 00:20:09,839 They want to kill all the people in the mortal world. 199 00:20:09,839 --> 00:20:13,700 So I turned into a traitor and cheated my friends. 200 00:20:13,700 --> 00:20:17,430 Are... Are we friends? 201 00:20:17,430 --> 00:20:20,919 Dragon Pig. Look at your back. 202 00:20:26,170 --> 00:20:28,300 This is my friend, Muddling Worm. 203 00:20:28,300 --> 00:20:29,769 No matter if it is human or elemental, 204 00:20:29,770 --> 00:20:32,999 if you have low cultivation and get bitten by it, you won't be able to move. 205 00:20:32,999 --> 00:20:36,279 If I didn't treat you as my friend, I wouldn't have said that much to you. 206 00:20:36,279 --> 00:20:39,679 I could have directly told Muddling Worm to bite you and escape. 207 00:20:39,679 --> 00:20:42,889 Now I have to save my friends to complete the mission. 208 00:20:42,889 --> 00:20:45,170 Can you let me go? 209 00:21:14,130 --> 00:21:16,480 I am sorry, Dragon Pig. 210 00:21:16,480 --> 00:21:18,810 It's all my fault. 211 00:21:18,810 --> 00:21:21,529 That's okay. We are friends. 212 00:21:21,530 --> 00:21:23,219 Friends should be willing to do anything for each other. 213 00:21:23,220 --> 00:21:25,890 It's just an eye. 214 00:21:35,100 --> 00:21:36,700 I'm leaving. 215 00:21:36,700 --> 00:21:38,339 Bai Qianji won't let you off. 216 00:21:38,340 --> 00:21:41,120 Find a place where you can hide. 217 00:21:42,860 --> 00:21:45,899 I'll take care of myself. Don't worry. 218 00:21:45,899 --> 00:21:49,380 You... go to save your friends. 219 00:21:49,380 --> 00:21:51,160 Bye then. 220 00:21:51,160 --> 00:21:53,749 Muddling Worm, let's go. 221 00:22:28,280 --> 00:22:31,430 What an interesting array of peach trees! 222 00:22:31,430 --> 00:22:34,620 Then I'll let you see my power. 223 00:23:00,010 --> 00:23:01,610 I... 224 00:23:21,980 --> 00:23:25,410 Let me see who will still dare to get in my way. 225 00:23:30,260 --> 00:23:34,049 Other competitors are still at the Vast Old City suffering from a demonic array. 226 00:23:34,049 --> 00:23:35,990 The situation is urgent. 227 00:23:35,990 --> 00:23:37,699 I have to go back to the Vast Old City. 228 00:23:37,700 --> 00:23:40,100 You will only die if you go back now. 229 00:23:40,100 --> 00:23:44,719 The only way to save them is to defeat Faceless Man, the one who set up the demonic array. 230 00:23:44,719 --> 00:23:47,040 The array will naturally be broken. 231 00:23:47,040 --> 00:23:49,409 Faceless Man is breaking the seal in Extreme Hatred Tomb. 232 00:23:49,410 --> 00:23:51,550 Aiming to get the Saint Armor. 233 00:23:51,550 --> 00:23:53,739 Just go to Temple of Immortal Peach Tree 234 00:23:53,740 --> 00:23:57,419 and Qiu Yi will guide you to a shortcut to the Extreme Hatred Tomb. 235 00:23:57,419 --> 00:23:59,830 What will you do? 236 00:23:59,830 --> 00:24:02,289 The array of peach trees can't trap Bai Qianji. 237 00:24:02,290 --> 00:24:03,619 I have to drag her here. 238 00:24:03,620 --> 00:24:05,639 - Quickly go.
- You can't beat her. 239 00:24:05,639 --> 00:24:09,009 Let's find a countermeasure and flee together. 240 00:24:10,290 --> 00:24:13,099 I've lived in this Sacred Land of Dream Fate for thousands of years. 241 00:24:13,100 --> 00:24:17,030 The peach trees are me. I am the peach trees. 242 00:24:17,030 --> 00:24:19,130 I have to be here. 243 00:24:19,130 --> 00:24:22,880 I am wrong this time. I shouldn't have lured Bai Qianji here. 244 00:24:22,880 --> 00:24:25,529 No, you did well. 245 00:24:25,530 --> 00:24:29,349 I have stolen a peaceful life here for thousands of years. 246 00:24:29,349 --> 00:24:32,569 I loved. I lived. 247 00:24:32,569 --> 00:24:37,439 The only regret is that I have never helped the mortals. 248 00:24:37,439 --> 00:24:39,169 You are the future of the Three Realms. 249 00:24:39,170 --> 00:24:41,700 So, even if I die, 250 00:24:41,700 --> 00:24:45,170 I'll help you to escape from Bai Qianji. 251 00:24:45,170 --> 00:24:49,939 I never dreamed of being saved by an elemental today. 252 00:24:50,650 --> 00:24:52,929 You Ran, thank you. 253 00:24:52,930 --> 00:24:55,689 Teacher had always told me that elementals harm the mortal world. 254 00:24:55,689 --> 00:24:57,099 It's right to kill them. 255 00:24:57,100 --> 00:25:00,029 You're an elemental, why are you saving us? 256 00:25:00,029 --> 00:25:02,200 Are you really an elemental? 257 00:25:03,580 --> 00:25:06,379 Elementals are evil in the mortal eye. 258 00:25:06,380 --> 00:25:08,929 Mortals are evil, too, in the eye of an elemental. 259 00:25:08,930 --> 00:25:12,990 I am not proud to be an elemental nor ashamed to be one. 260 00:25:12,990 --> 00:25:17,890 What I hope for is peace of the Three Realms. 261 00:25:17,890 --> 00:25:19,699 Elementals are evil in the mortal eye. 262 00:25:19,700 --> 00:25:21,749 Mortals are evil in the eye of an elemental. 263 00:25:21,749 --> 00:25:23,579 How can they be mentioned in the same breath? 264 00:25:23,580 --> 00:25:26,889 I can't understand. Why? 265 00:25:26,889 --> 00:25:29,960 Well, you can ask Zhang Ling. 266 00:25:29,960 --> 00:25:33,520 One day, you'll understand what I mean. 267 00:25:33,520 --> 00:25:35,210 Bye. 268 00:25:43,620 --> 00:25:45,929 Peach Tree Elemental, come out here! 269 00:25:45,929 --> 00:25:47,710 I have something to ask you! 270 00:25:47,710 --> 00:25:49,890 Let him go. 271 00:25:54,340 --> 00:25:56,839 Miss Qiu Yi, Bai Qianji is very strong. 272 00:25:56,839 --> 00:25:58,499 You Ran cannot defeat her. 273 00:25:58,500 --> 00:26:02,160 You Ran made his decision. Just let him go. 274 00:26:02,160 --> 00:26:05,319 He has opened the shortcut to the Extreme Hatred Tomb. 275 00:26:05,319 --> 00:26:07,700 Just behind the Temple of Immortal Peach Tree. 276 00:26:08,770 --> 00:26:10,670 You're not leaving? 277 00:26:11,980 --> 00:26:15,269 I have already died in the hearts of my parents and the people 278 00:26:15,269 --> 00:26:17,520 in Mountain City of Wind and Moon. 279 00:26:17,520 --> 00:26:19,009 Where can I go? 280 00:26:19,010 --> 00:26:22,009 Qiu Yi, it is really dangerous to stay here. 281 00:26:22,009 --> 00:26:24,330 I believe You Ran. 282 00:26:24,330 --> 00:26:26,289 He won't let the evil fox hurt me. 283 00:26:26,290 --> 00:26:30,649 - But... I think you'd better...
- Enough. You Ran has made his own decision. 284 00:26:30,649 --> 00:26:32,350 I have mine, too. 285 00:26:32,350 --> 00:26:36,009 The Vast Old City is very dangerous now. You mustn't cause any further delay. 286 00:26:36,009 --> 00:26:37,910 Hurry up. Just go. 287 00:26:37,910 --> 00:26:40,539 I still can't figure out why an elemental will save mortals. 288 00:26:40,539 --> 00:26:43,999 But you were literally saved by one. This is a fact. 289 00:26:43,999 --> 00:26:48,909 If you don't want that elemental dying in vain, let's set out now. 290 00:26:50,560 --> 00:26:53,660 Miss Qiu Yi, take care. 291 00:26:55,030 --> 00:26:56,730 Take care. 292 00:27:09,340 --> 00:27:11,550 They are gone. 293 00:27:13,130 --> 00:27:15,300 You can do what you want now. 294 00:27:53,130 --> 00:27:55,850 You've been secluded for years. 295 00:27:55,850 --> 00:27:58,780 You really want to lose your cultivation 296 00:27:58,780 --> 00:28:02,220 and life for these mortals? 297 00:28:02,220 --> 00:28:04,300 Is that worthy? 298 00:28:04,300 --> 00:28:08,900 If I can kill an old devil who's a threat to the Three Realms like you, 299 00:28:08,900 --> 00:28:14,500 even if I lose my cultivation and life, it is very worth it. 300 00:28:14,530 --> 00:28:17,519 Yes, I am an old devil. 301 00:28:17,519 --> 00:28:24,979 Your thousand years of cultivation is nothing in my eyes. 302 00:28:26,260 --> 00:28:30,159 It is said that your Bloody Demonic Eyes can stop time. 303 00:28:30,159 --> 00:28:32,009 Compared with such powerful witchcraft, 304 00:28:32,010 --> 00:28:36,380 my array of peach trees is truly nothing. 305 00:28:44,340 --> 00:28:48,529 It's said that tree elementals can gather the message of the world. 306 00:28:48,530 --> 00:28:53,009 It is truly out of the ordinary and full of self-knowledge. 307 00:28:53,009 --> 00:28:56,539 But even if you know all things, 308 00:28:56,539 --> 00:29:01,019 you cannot beat me, nor can you save yourself. 309 00:29:01,980 --> 00:29:06,959 I also know that although the Bloody Demonic Eyes can stop time, 310 00:29:06,959 --> 00:29:11,059 within ten seconds, time will go back to normal. 311 00:29:11,059 --> 00:29:14,339 So, old devil of the Three Realms, 312 00:29:14,340 --> 00:29:18,280 you will die in my peach array. 313 00:29:18,280 --> 00:29:20,040 Really? 314 00:29:57,460 --> 00:30:01,259 I just need to keep you stuck for ten seconds, 315 00:30:01,259 --> 00:30:04,560 then detonate the Core I practiced for thousands of years, 316 00:30:04,560 --> 00:30:07,480 and we will die together. 317 00:30:15,460 --> 00:30:18,529 Let me go! You bastard! 318 00:30:18,529 --> 00:30:20,630 Let me go! 319 00:30:20,630 --> 00:30:24,009 Let me go! Release me! 320 00:30:31,740 --> 00:30:33,640 Qiu Yi. 321 00:30:34,290 --> 00:30:36,430 Goodbye. 322 00:30:57,620 --> 00:31:02,500 That hateful Peach Tree Elemental dared to kill my doppelganger. 323 00:31:15,660 --> 00:31:19,400 You Ran! You Ran! 324 00:31:35,600 --> 00:31:41,290 ♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫ 325 00:31:41,290 --> 00:31:46,110 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 326 00:31:49,010 --> 00:31:50,810 Qiu Yi. 327 00:31:50,810 --> 00:31:53,400 I can see you, You Ran. 328 00:31:54,010 --> 00:31:57,989 I can see you! I can see you! 329 00:31:57,989 --> 00:32:02,290 Qiu Yi, that's because you are in your dream. 330 00:32:02,290 --> 00:32:03,800 How can that be? 331 00:32:03,800 --> 00:32:10,360 Qiu Yi, the only thing I can give you is a last dream. 332 00:32:11,130 --> 00:32:12,680 Could it be... 333 00:32:12,680 --> 00:32:14,730 I'm dead. 334 00:32:18,050 --> 00:32:19,219 I don't want a dream. 335 00:32:19,220 --> 00:32:20,669 You Ran, I don't need a dream. 336 00:32:20,669 --> 00:32:22,529 - I don't want that!
- Sorry, Qiu Yi. 337 00:32:22,530 --> 00:32:24,130 Qiu Yi. 338 00:32:25,170 --> 00:32:27,930 You have to be alone again. 339 00:32:29,380 --> 00:32:32,320 I won't be alone again. 340 00:32:33,890 --> 00:32:36,310 You're always here in my heart. 341 00:32:36,310 --> 00:32:39,420 You are always with me. 342 00:32:41,380 --> 00:32:43,380 Thanks, 343 00:32:45,290 --> 00:32:47,190 Qiu Yi. 344 00:32:49,820 --> 00:32:55,520 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 345 00:32:55,520 --> 00:33:01,210 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 346 00:33:01,210 --> 00:33:06,290 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 347 00:33:06,290 --> 00:33:12,620 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 348 00:33:12,620 --> 00:33:18,440 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 349 00:33:18,440 --> 00:33:24,020 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 350 00:33:24,020 --> 00:33:30,810 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 351 00:33:30,810 --> 00:33:38,390 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 352 00:34:53,680 --> 00:34:55,780 You Ran is dead. 353 00:34:59,980 --> 00:35:02,230 Let's move to the Extreme Hatred Tomb. 354 00:35:46,060 --> 00:35:48,819 That demonic sound has been repelled by my eldest brother's zither tune. 355 00:35:48,820 --> 00:35:50,409 But he used a lot of his cultivation to do it. 356 00:35:50,410 --> 00:35:53,150 I don't know how long he can hold on. 357 00:35:53,150 --> 00:35:55,260 Tell us if you can't hold on any longer. 358 00:35:55,260 --> 00:35:57,899 Immortal Medical Team, treat the serious ones! 359 00:35:57,899 --> 00:36:00,830 Tian Xin! Tian Xin! Wake up! 360 00:36:00,830 --> 00:36:02,750 Luo Cha. 361 00:36:02,750 --> 00:36:05,089 Luo Cha! How is Jiu Ri? 362 00:36:05,089 --> 00:36:07,060 He is not so good. 363 00:36:07,060 --> 00:36:09,680 Jiu Ri! Jiu Ri! 364 00:36:32,020 --> 00:36:34,019 We are trapped inside this demonic array. 365 00:36:34,020 --> 00:36:38,320 The Vast Old City is a trap set by Nine-Tailed Fox. 366 00:36:58,410 --> 00:37:01,300 Commander, are you okay? 367 00:37:03,780 --> 00:37:07,830 I can't use Bloody Demonic Eyes for the moment. 368 00:37:08,570 --> 00:37:11,060 Because my doppelganger was hurt, 369 00:37:11,060 --> 00:37:13,500 I lost some vitality. 370 00:37:14,840 --> 00:37:20,780 But lying down with Zi Shou, 371 00:37:20,780 --> 00:37:25,640 I am much better now. 372 00:37:29,270 --> 00:37:33,360 It's so good being accompanied by you. 373 00:37:34,610 --> 00:37:38,140 Wait until I get the Saint Armor, 374 00:37:38,140 --> 00:37:43,160 I'll take your skeletal remains with me. 375 00:37:45,700 --> 00:37:49,080 Let's be together forever. 376 00:37:50,300 --> 00:37:52,360 Is that okay? 377 00:37:55,610 --> 00:37:57,940 The seal has been broken. 378 00:38:05,780 --> 00:38:07,439 Gui Huo, take the Saint Armor for me. 379 00:38:07,439 --> 00:38:08,930 Yes. 380 00:38:36,980 --> 00:38:41,619 - What happened?
- This gemstone is strange. 381 00:38:41,619 --> 00:38:44,370 I lost all my strength. 382 00:38:56,850 --> 00:38:58,849 This is the ancient mystical precious array, the Elemental Stone. 383 00:38:58,850 --> 00:39:01,640 It can make all elementals lose their power. 384 00:39:02,650 --> 00:39:06,579 It seems that this part is harder to deal with than the seal. 385 00:39:10,220 --> 00:39:13,030 Your descendants have done a good job. 386 00:39:13,930 --> 00:39:18,979 They even found such a rare treasure to protect the Saint Armor. 387 00:39:18,980 --> 00:39:23,640 You already knew that I would come to the Extreme Hatred Tomb. 388 00:39:25,500 --> 00:39:30,800 Faceless Man, how is the Vast Old City? 389 00:39:31,740 --> 00:39:34,959 My Demonic Sound Seven Evil Array has activated. 390 00:39:34,959 --> 00:39:37,609 The competitors are doing their best to resist it. 391 00:39:37,610 --> 00:39:39,860 But they can't last long. 392 00:39:39,860 --> 00:39:45,369 That is to say, only the three competitors saved by the peach tree elemental are left. 393 00:39:45,369 --> 00:39:48,300 And that traitor Liuli. 394 00:39:49,700 --> 00:39:53,370 Since the Saint Armor cannot be obtained by elementals, 395 00:39:53,370 --> 00:39:56,600 let us have humans obtain it then. 396 00:40:08,330 --> 00:40:09,329 Zhang Ling! 397 00:40:09,330 --> 00:40:11,530 - Liuli!
- Zhang Ling! 398 00:40:12,930 --> 00:40:16,370 I thought that you were killed by Bai Qianji. 399 00:40:16,370 --> 00:40:20,679 - It was You Ran. He sacrificed himself to stop Bai Qianji.
- Really? 400 00:40:20,679 --> 00:40:25,459 He said that all the other competitors were in danger in the Vast Old City. 401 00:40:25,459 --> 00:40:28,700 The only way is to defeat Faceless Man. 402 00:40:28,700 --> 00:40:30,709 We are now going to Extreme Hatred Tomb to find them. 403 00:40:30,709 --> 00:40:33,539 No, Bai Qianji is at Extreme Hatred Tomb! 404 00:40:33,539 --> 00:40:36,099 I must first calculate a way to defeat her. 405 00:40:36,099 --> 00:40:39,059 Or else, if you attack her rashly, you'll die. 406 00:40:39,060 --> 00:40:41,349 Let's go. Let's find a safe place to take a rest. 407 00:40:41,349 --> 00:40:43,329 Okay. Let's go. 408 00:40:43,330 --> 00:40:46,190 You haven't told us yet who she is. 409 00:40:48,060 --> 00:40:51,630 Why are you so meddlesome? 410 00:40:51,630 --> 00:40:55,180 I have no time to explain, okay? 411 00:40:55,180 --> 00:40:57,510 You tell her. 412 00:41:02,700 --> 00:41:06,629 I don't understand why you are mingling with someone from the Phantom World. 413 00:41:06,629 --> 00:41:09,419 And she is also an elemental fox just like Bai Qianji. 414 00:41:09,419 --> 00:41:10,889 Why didn't you tell us earlier? 415 00:41:10,890 --> 00:41:12,169 How do I do that? 416 00:41:12,170 --> 00:41:17,039 Should I say that this fox is my friend, that she came to help me become the Righteous Path Seeker? 417 00:41:17,039 --> 00:41:19,360 Can you accept that? 418 00:41:19,360 --> 00:41:22,499 If the Alliance knows what you have done, do you know the consequences? 419 00:41:22,499 --> 00:41:26,729 The worst is to be another shame of the Alliance. 420 00:41:27,700 --> 00:41:30,320 What if they kill you? 421 00:41:31,650 --> 00:41:34,329 The first time Zi Liuli saved you was at the Moon God Village. 422 00:41:34,329 --> 00:41:36,779 Not long before, she saved you again. 423 00:41:36,780 --> 00:41:38,329 She hasn't done anything bad. 424 00:41:38,330 --> 00:41:40,310 Should she be killed? 425 00:41:40,310 --> 00:41:41,779 But she is an elemental. 426 00:41:41,780 --> 00:41:43,329 Why are your friends all elementals? 427 00:41:43,330 --> 00:41:45,259 I don't think elementals are bad. 428 00:41:45,260 --> 00:41:48,929 At least, she doesn't vent her anger at me out of the blue. 429 00:41:49,460 --> 00:41:51,329 Now there are only two ways for you. 430 00:41:51,330 --> 00:41:55,169 The first is to ally with this fox elemental and 431 00:41:55,170 --> 00:41:57,450 the son of the shame of the Alliance. 432 00:41:57,450 --> 00:42:02,440 The second, we part and go our separate ways. 433 00:42:06,610 --> 00:42:11,080 Actually, either way is a dead way. 434 00:42:13,060 --> 00:42:15,129 Liuli, isn't there any way to fight her? 435 00:42:15,130 --> 00:42:16,409 Yes, there is. 436 00:42:16,410 --> 00:42:18,889 You have to be united in fighting against her, 437 00:42:18,890 --> 00:42:24,349 plus some good luck, there is 1/1000 possibility to succeed. 438 00:42:24,349 --> 00:42:27,019 But seeing how you are now, forget it. 439 00:42:27,019 --> 00:42:29,899 Why not escape back to the Alliance first and preserve your own life? 440 00:42:29,899 --> 00:42:32,819 No, I want to save my friends in the Vast Old City. 441 00:42:32,819 --> 00:42:35,659 Yes. No matter what way, we need to try. 442 00:42:35,659 --> 00:42:38,500 Liuli, say it if you have an idea. 443 00:42:38,500 --> 00:42:42,129 Fine, I can do nothing since you want to die. 444 00:42:42,129 --> 00:42:44,609 The first thing is good luck. 445 00:42:44,610 --> 00:42:48,129 Hoping that she was hurt when the peach tree elemental and her doppelganger perished together. 446 00:42:48,130 --> 00:42:51,090 She won't be able to use her Bloody Demonic Eyes then. 447 00:43:02,170 --> 00:43:04,320 Can you keep going? 448 00:43:04,320 --> 00:43:05,699 Have some water. 449 00:43:05,700 --> 00:43:07,880 Don't disturb my brother. 450 00:43:09,890 --> 00:43:11,649 Eldest Brother, here is some water. 451 00:43:11,650 --> 00:43:13,650 Drink it. 452 00:43:24,740 --> 00:43:26,820 Second Brother, have some water. 453 00:43:33,570 --> 00:43:36,929 Xiaoyu, how is Budong? 454 00:43:44,330 --> 00:43:45,559 How is he? 455 00:43:45,559 --> 00:43:48,649 Budong, his lumbar spine is broken. 456 00:43:48,650 --> 00:43:50,850 Even if he can live, 457 00:43:50,850 --> 00:43:53,440 I'm afraid he'll be disabled. 458 00:43:53,440 --> 00:43:55,799 We must immediately send him back to the Alliance. 459 00:43:55,799 --> 00:43:57,580 It's my fault! 460 00:43:57,580 --> 00:43:59,870 It's all my fault! 461 00:43:59,870 --> 00:44:03,290 I was the one who hurt him. 462 00:44:05,650 --> 00:44:11,340 ♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫ 463 00:44:11,340 --> 00:44:16,980 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 464 00:44:16,980 --> 00:44:22,030 ♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫ 465 00:44:22,030 --> 00:44:29,110 ♫ Peach blossom rain covers the sky ♫ 466 00:44:31,300 --> 00:44:36,970 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 467 00:44:36,970 --> 00:44:42,670 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 468 00:44:42,670 --> 00:44:47,650 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 469 00:44:47,650 --> 00:44:54,060 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 470 00:44:54,060 --> 00:44:59,890 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 471 00:44:59,890 --> 00:45:05,440 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 472 00:45:05,440 --> 00:45:12,200 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 473 00:45:12,200 --> 00:45:19,820 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 474 00:45:28,390 --> 00:45:34,150 ♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫ 475 00:45:34,150 --> 00:45:39,880 ♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫ 476 00:45:39,880 --> 00:45:44,850 ♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫ 477 00:45:44,850 --> 00:45:51,180 ♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫ 478 00:45:51,180 --> 00:45:57,020 ♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫ 479 00:45:57,020 --> 00:46:02,640 ♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫ 480 00:46:02,640 --> 00:46:09,270 ♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing
by one's eyes
♫ 481 00:46:09,270 --> 00:46:17,180 ♫ Only then did I suddenly know what love is ♫ 36769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.