Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,125 --> 00:00:09,092
Vegas!
2
00:00:13,397 --> 00:00:15,888
Oh, my God!
3
00:00:18,969 --> 00:00:20,300
Gross! Mark!
4
00:00:20,371 --> 00:00:22,498
What? Just puttin' it
out of its misery.
5
00:00:22,573 --> 00:00:24,598
- Sick!
- What?
6
00:00:27,878 --> 00:00:29,505
Come on, lady.
7
00:00:29,580 --> 00:00:31,707
Move, bitch!
8
00:00:31,782 --> 00:00:33,545
You might have survived
World War ll...
9
00:00:33,617 --> 00:00:34,811
- but you ain't immortal!
- Come on.
10
00:00:39,090 --> 00:00:40,455
How 'bout both barrels, bitch?
11
00:00:40,524 --> 00:00:41,855
Oh, nice.
12
00:00:43,561 --> 00:00:46,724
lt's all one big conspiracy to stop you
celebrating graduation, right?
13
00:00:48,165 --> 00:00:50,759
Question is, how'd they know
you finally graduated?
14
00:00:50,835 --> 00:00:53,736
lt's been like, what, 6 years?
15
00:00:55,272 --> 00:00:57,069
With a full ride, baby,
it's worth the wait.
16
00:00:57,141 --> 00:00:58,665
Whatever.
17
00:00:58,742 --> 00:01:02,007
So, Mark, turn up the A.C.
l'm dying back here.
18
00:01:02,079 --> 00:01:04,980
Maybe if you can take
that Bride of Frankenstein shit off...
19
00:01:05,049 --> 00:01:06,539
Sophe, you wouldn't be
sweatin' bullets.
20
00:01:06,617 --> 00:01:08,209
Whatever.
lf l'm gonna do Vegas...
21
00:01:08,285 --> 00:01:10,082
l'm gonna do Vegas
Britney-style.
22
00:01:10,154 --> 00:01:11,246
Oh, shit.
23
00:01:11,322 --> 00:01:12,687
lt was just a dare, Sophe.
l was kidding.
24
00:01:12,756 --> 00:01:14,280
You don't have to go
through with it.
25
00:01:14,358 --> 00:01:16,451
lt's only 72 hours, Rache.
No biggie.
26
00:01:16,527 --> 00:01:17,926
lt ain't like it's love or nothin'.
27
00:01:17,995 --> 00:01:19,724
Not like these two.
28
00:01:19,797 --> 00:01:23,460
Oh, shit! Hell, yeah!
Atlanta and Liz--
29
00:01:23,534 --> 00:01:25,832
the unauthorized sex tapes.
Give me some love, ladies.
30
00:01:25,903 --> 00:01:26,927
Give me some of that.
31
00:01:27,004 --> 00:01:28,938
- Hey!
- What?
32
00:01:29,006 --> 00:01:29,802
Pussies.
33
00:01:31,709 --> 00:01:32,903
Hey, Adam, gimme a light.
34
00:01:39,650 --> 00:01:40,981
Come on.
35
00:01:41,051 --> 00:01:43,110
Sorry.
36
00:01:43,187 --> 00:01:44,586
lt's the only thing
my old man ever gave me...
37
00:01:44,655 --> 00:01:46,282
it doesn't even work.
38
00:01:50,394 --> 00:01:51,554
Hey, Mark,
are we almost there yet?
39
00:01:51,629 --> 00:01:53,995
'Cause l'm really not cool with
bein' in the trunk the whole way.
40
00:01:54,064 --> 00:01:55,258
Quit your bitchin'!
41
00:01:55,332 --> 00:01:56,799
You got a better route,
let's have it.
42
00:01:56,867 --> 00:01:59,631
Yeah, actually, l do.
There's a shortcut up ahead.
43
00:01:59,703 --> 00:02:01,898
lt meets up with the l-15
right outside of Vegas.
44
00:02:01,972 --> 00:02:06,568
Might be a bit bumpy,
but this is an SUV, right?
45
00:02:06,644 --> 00:02:08,874
Why don't we give
the 4-wheel drive a try for once?
46
00:02:10,181 --> 00:02:12,843
- Yeah. Come on! Let's do it.
- All right, fine.
47
00:02:13,684 --> 00:02:16,517
Hold onto your balls!
Here we go!
48
00:02:21,425 --> 00:02:22,722
Such an idiot!
49
00:02:22,793 --> 00:02:24,954
What?! He's the one
who told me to turn.
50
00:02:29,099 --> 00:02:31,863
Teach you to question
my 4-wheel drive.
51
00:02:36,440 --> 00:02:38,670
- What the fuck was that?
- Mark, pull over!
52
00:02:38,742 --> 00:02:39,970
l'm pullin' over. Shut up.
53
00:02:40,044 --> 00:02:41,705
Oh, my God!
54
00:02:45,983 --> 00:02:46,972
l don't believe this.
55
00:02:47,051 --> 00:02:48,177
What's going on?
56
00:02:50,521 --> 00:02:52,011
Son of a bitch!
57
00:02:54,158 --> 00:02:55,284
What did l hit?
58
00:03:10,608 --> 00:03:11,734
Great.
59
00:03:13,978 --> 00:03:16,208
This is your goddamn fault!
60
00:03:16,280 --> 00:03:19,215
Let's go fuckin' 4-wheelin'
on a fuckin' trip to Vegas!
61
00:03:20,017 --> 00:03:24,579
l should fuckin' rip off your head
and piss down your fucking neck!
62
00:03:25,789 --> 00:03:28,485
- Fabulous.
- Have fun.
63
00:03:28,559 --> 00:03:30,424
Un-fucking-real!
64
00:03:31,629 --> 00:03:34,427
- Do you need a hand?
- l got it.
65
00:03:36,133 --> 00:03:37,327
Sophie, where you goin'?
66
00:03:37,401 --> 00:03:39,665
l gotta pee like a racehorse!
67
00:03:59,323 --> 00:04:00,756
Fuckin' shit.
68
00:04:02,493 --> 00:04:04,256
You gotta be shittin' me.
69
00:04:13,637 --> 00:04:16,663
Sophie, l would--l would love
to be your 3-day husband.
70
00:04:16,740 --> 00:04:19,868
Sophie, can l be
your 3-day husband?
71
00:04:28,719 --> 00:04:30,414
Over here!
72
00:04:30,487 --> 00:04:32,785
Stop!
73
00:04:32,856 --> 00:04:33,982
Stop!
74
00:04:41,699 --> 00:04:42,961
Fuck!
75
00:04:46,570 --> 00:04:47,935
Come back here!
76
00:04:48,839 --> 00:04:50,363
Mark, are you OK?
77
00:04:50,441 --> 00:04:51,465
Fuck!
78
00:04:54,511 --> 00:04:55,603
Sophie.
79
00:04:58,615 --> 00:05:00,105
Sophie!
80
00:05:00,184 --> 00:05:01,412
Sophie!
81
00:05:02,653 --> 00:05:03,950
Sophie!
82
00:05:05,089 --> 00:05:08,115
Come on. Sophie!
83
00:05:09,259 --> 00:05:10,419
Sophie!
84
00:05:12,329 --> 00:05:13,796
Jesus!
85
00:05:13,864 --> 00:05:15,263
What are you doin'
peepin' on me?
86
00:05:15,332 --> 00:05:17,857
l'm not peepin' on you.
l wouldn't peep on you.
87
00:05:17,935 --> 00:05:20,028
lt's all right, man.
l'm just playin'.
88
00:05:20,104 --> 00:05:21,162
Come on.
89
00:05:21,238 --> 00:05:23,331
- Hey. Hey, Sophie.
- What's up?
90
00:05:23,407 --> 00:05:24,635
l wanted to ask you somethin'.
91
00:05:24,708 --> 00:05:25,868
Shoot.
92
00:05:25,943 --> 00:05:27,774
lt's done!
Come on, guys. Let's go.
93
00:05:28,812 --> 00:05:29,938
Well?
94
00:05:31,782 --> 00:05:34,250
Guys, come on. l'm done.
95
00:05:35,519 --> 00:05:37,544
Never mind.
Just... l'll ask you later.
96
00:05:37,621 --> 00:05:38,747
OK.
97
00:05:47,064 --> 00:05:49,123
l'm tellin' you what l saw.
98
00:05:49,199 --> 00:05:50,530
You really think
the whole world's...
99
00:05:50,601 --> 00:05:52,831
out to stop you
from partying, huh, Mark?
100
00:05:52,903 --> 00:05:54,461
lt was an accident.
101
00:05:54,538 --> 00:05:56,199
Accidents happen.
102
00:05:56,273 --> 00:05:57,831
Someone put
those fence posts there.
103
00:05:57,908 --> 00:05:59,239
lt was no fucking accident.
104
00:05:59,309 --> 00:06:02,801
Hey, l thought we were
supposed to be havin' fun.
105
00:06:02,880 --> 00:06:04,177
Yeah.
106
00:06:04,248 --> 00:06:06,216
- Seriously.
- You're right.
107
00:06:11,388 --> 00:06:14,846
All right.
Do y'all know what time it is?
108
00:06:14,925 --> 00:06:16,483
- What?
- What?
109
00:06:16,560 --> 00:06:18,187
lt's game time!
110
00:06:18,262 --> 00:06:19,251
Oh, yeah!
111
00:06:19,329 --> 00:06:20,853
All right, now.
Rachel, do the honors.
112
00:06:22,433 --> 00:06:23,491
Deal me first.
113
00:06:23,567 --> 00:06:25,330
Right.
114
00:06:25,402 --> 00:06:28,838
So, uh, the stakes
are whatever you're wearing.
115
00:06:28,906 --> 00:06:30,066
No!
116
00:06:30,140 --> 00:06:32,404
- Come on!
- Mark!
117
00:06:32,476 --> 00:06:34,273
We're doin' Vegas!
Put it all on the line!
118
00:06:35,546 --> 00:06:37,446
Mark, check it out.
119
00:06:37,514 --> 00:06:38,913
No way.
120
00:06:44,588 --> 00:06:45,555
Mark!
121
00:06:45,622 --> 00:06:47,681
You almost killed me,
you asshole!
122
00:06:47,758 --> 00:06:50,124
Calm down, for Christ's sake.
You're gonna get us all killed.
123
00:06:50,194 --> 00:06:51,661
You're dead.
124
00:06:54,431 --> 00:06:56,194
- Get out of the way!
- Stop it! Seriously!
125
00:06:57,468 --> 00:06:58,901
- Mark, you're scaring me.
- Mark!
126
00:06:58,969 --> 00:07:00,095
This guy's askin' for it.
127
00:07:00,170 --> 00:07:02,195
Hey, watch what you're doin'.
128
00:07:02,272 --> 00:07:04,240
- You want to drive?
- Yeah!
129
00:07:04,308 --> 00:07:07,141
Ain't gonna happen.
You couldn't handle this much power.
130
00:07:08,345 --> 00:07:10,540
Why doesn't everyone just chill?
131
00:07:11,748 --> 00:07:16,082
Yeah. How about
loser flashes him?
132
00:07:16,153 --> 00:07:18,053
All right. l'm in.
133
00:07:18,121 --> 00:07:19,520
l'm out.
134
00:07:19,590 --> 00:07:22,753
And l'll raise you my shirts,
both of 'em.
135
00:07:22,826 --> 00:07:24,225
- l'm out.
- Me, too.
136
00:07:24,294 --> 00:07:25,488
l raise everything.
137
00:07:28,098 --> 00:07:30,589
Ready to put your money
where your cock is?
138
00:07:31,435 --> 00:07:35,166
All right.
All in, balls out.
139
00:07:35,239 --> 00:07:37,901
Well? What do you got?
140
00:07:39,142 --> 00:07:40,404
How 'bout them 3 aces?
141
00:07:44,348 --> 00:07:45,906
That's the shit right there!
142
00:07:45,983 --> 00:07:48,281
No, no, no!
You chicken out now, l pull over,
143
00:07:48,352 --> 00:07:50,377
and your ass is walkin' to Vegas!
144
00:07:50,454 --> 00:07:51,819
All right.
145
00:07:58,061 --> 00:08:00,120
No, no, no, no,
no, no, no, no!
146
00:08:00,197 --> 00:08:01,528
Sunroof. Sunroof.
147
00:08:01,598 --> 00:08:02,656
All right.
148
00:08:02,733 --> 00:08:05,293
Yeah! That's my girl!
Come on up, baby!
149
00:08:07,170 --> 00:08:08,899
No, no, no, no, no!
You're stayin' up there.
150
00:08:08,972 --> 00:08:10,269
You're stayin' up there!
151
00:08:27,824 --> 00:08:31,282
Come on now! Guys!
Let me in!
152
00:08:31,361 --> 00:08:33,056
You're stayin' up there!
153
00:08:33,130 --> 00:08:34,256
OK, Mark that's enough.
154
00:08:34,331 --> 00:08:36,026
Fuck!
155
00:08:38,402 --> 00:08:39,835
Jesus Christ!
156
00:08:50,514 --> 00:08:52,812
Oh, my God! Oh, my God!
157
00:08:52,883 --> 00:08:54,441
Baby?
158
00:08:56,386 --> 00:08:58,445
Oh, my God! Mark!
159
00:08:58,522 --> 00:09:01,082
Mark! Oh, my God!
160
00:09:01,158 --> 00:09:03,319
Let her down! Mark! Mark!
161
00:09:05,729 --> 00:09:08,289
Fuck!
162
00:09:14,571 --> 00:09:16,198
Oh, my God!
163
00:09:16,273 --> 00:09:17,365
lt's OK.
164
00:09:17,441 --> 00:09:19,636
Oh, my God.
165
00:09:22,045 --> 00:09:23,672
There was somebody in the road.
l had to swerve.
166
00:09:23,747 --> 00:09:25,374
l didn't see anyone!
167
00:09:25,449 --> 00:09:26,848
You think l'm lying.
168
00:09:26,917 --> 00:09:29,715
You think l want
to trash my dad's SUV?
169
00:09:30,954 --> 00:09:32,546
You think l want to hurt Liz?
170
00:09:32,623 --> 00:09:34,591
Liz is way past hurt!
171
00:09:34,658 --> 00:09:36,626
Oh, they came out of nowhere.
172
00:09:36,693 --> 00:09:39,127
So where are they? Huh?
173
00:09:39,196 --> 00:09:41,494
Fuck yourself!
174
00:09:41,565 --> 00:09:44,363
l ain't makin' this shit up.
175
00:09:53,076 --> 00:09:54,407
There!
176
00:09:57,714 --> 00:10:00,444
Shit. Mark, where you goin'?
177
00:10:00,517 --> 00:10:02,610
Mark! Come on, slow down!
178
00:10:11,294 --> 00:10:13,455
Ease up, Atlanta!
lt's not gonna help!
179
00:10:13,530 --> 00:10:15,122
Go fuck yourself.
180
00:10:16,667 --> 00:10:18,931
Rache, what are we gonna do?
181
00:10:29,746 --> 00:10:31,213
Show yourself!
182
00:10:31,281 --> 00:10:33,875
You're fuckin' delusional.
183
00:10:33,950 --> 00:10:35,713
There's nobody out here.
184
00:10:36,853 --> 00:10:38,445
Mark, this isn't helping.
185
00:10:44,828 --> 00:10:46,625
l find you, you're dead.
186
00:10:52,436 --> 00:10:53,425
Shit.
187
00:10:58,408 --> 00:11:00,933
There. See that?
188
00:11:38,248 --> 00:11:39,272
Hey!
189
00:11:49,926 --> 00:11:52,121
What the hell's he doing?
190
00:11:52,195 --> 00:11:56,427
l don't know, Rache, man.
This whole thing's fucked up.
191
00:11:57,434 --> 00:11:58,867
Help us!
192
00:11:58,935 --> 00:12:02,268
Our friend, she's dead!
193
00:12:02,339 --> 00:12:06,332
Rachel, don't go out there.
lt doesn't look good.
194
00:12:06,910 --> 00:12:11,040
You saw what happened!
Jesus Christ! Help us!
195
00:12:14,050 --> 00:12:15,813
Hey! Stop!
196
00:12:15,886 --> 00:12:17,649
Come back here!
197
00:12:24,728 --> 00:12:26,320
Get back here!
198
00:12:26,396 --> 00:12:28,193
Mark! Let it go!
199
00:12:28,265 --> 00:12:29,994
We gotta get back
to the girls and get help.
200
00:12:30,066 --> 00:12:32,159
Come on!
201
00:12:32,235 --> 00:12:33,725
Whoever ran in front of my car
caused all this...
202
00:12:33,804 --> 00:12:35,669
and they're gonna pay.
203
00:12:37,107 --> 00:12:38,734
You're gonna pay!
204
00:12:46,283 --> 00:12:47,443
Gotcha.
205
00:12:59,196 --> 00:13:01,824
Why the hell did you run
in front of my goddamn car?
206
00:13:08,638 --> 00:13:09,969
Are you all right?
207
00:13:14,010 --> 00:13:15,705
What the hell happened to you?
208
00:13:27,424 --> 00:13:29,051
Forget it.
209
00:13:29,125 --> 00:13:31,719
Even if you get it started,
we aren't going anywhere.
210
00:13:31,795 --> 00:13:33,387
Axle's busted.
211
00:13:46,910 --> 00:13:48,400
How'd you get out here?
212
00:13:49,512 --> 00:13:51,503
Did you have a car?
213
00:13:51,581 --> 00:13:54,778
You know you caused us to crash?
You killed Liz.
214
00:13:57,320 --> 00:13:58,912
Leave her alone, Mark.
215
00:13:58,989 --> 00:14:00,752
Fuck. l'm not takin' the rap
for this shit.
216
00:14:00,824 --> 00:14:02,382
l did nothin' wrong.
217
00:14:02,459 --> 00:14:03,892
ls that all you care about?
218
00:14:03,960 --> 00:14:06,190
No. But--
219
00:14:06,263 --> 00:14:08,231
But what? Come on!
220
00:14:20,677 --> 00:14:21,644
Who's that?
221
00:14:21,711 --> 00:14:24,009
We found her out there.
222
00:14:24,080 --> 00:14:26,071
She's the one
who ran in front of the car.
223
00:14:32,022 --> 00:14:34,650
lt's OK.
l'm not gonna hurt you.
224
00:14:34,724 --> 00:14:36,658
What's your name?
225
00:14:37,961 --> 00:14:39,986
l'm Rachel.
Can you tell me your name?
226
00:14:45,835 --> 00:14:47,700
You guys,
we gotta go get help.
227
00:14:47,771 --> 00:14:50,604
l mean, Liz, she...
228
00:14:53,076 --> 00:14:55,704
No sign of life
in any direction.
229
00:14:55,779 --> 00:14:57,906
You guys got any ideas?
230
00:15:06,523 --> 00:15:08,218
Hey, there's smoke.
231
00:15:08,291 --> 00:15:10,054
There's gotta be people
where there's smoke.
232
00:15:12,395 --> 00:15:13,623
Let's go.
233
00:15:13,697 --> 00:15:16,427
Where you goin'?
You can't leave Atlanta.
234
00:15:18,501 --> 00:15:19,968
Atlanta!
235
00:15:20,036 --> 00:15:21,731
Atlanta! Atlanta!
236
00:15:37,887 --> 00:15:39,286
You gotta be kidding me.
237
00:15:45,662 --> 00:15:48,028
l'm not letting
some animal have her.
238
00:15:48,098 --> 00:15:50,089
She's staying with me.
239
00:15:57,874 --> 00:15:59,034
Atlanta.
240
00:16:02,979 --> 00:16:05,072
She's gone.
241
00:16:05,148 --> 00:16:07,013
There's nothing
you can do for her now.
242
00:16:07,083 --> 00:16:09,677
We made a promise
to be together.
243
00:16:09,753 --> 00:16:11,778
l'm not gonna break it.
244
00:16:14,190 --> 00:16:16,852
Leave her.
She's dead now.
245
00:16:16,926 --> 00:16:18,791
She'll be dead when we get back.
246
00:16:23,033 --> 00:16:26,093
We'll go get help.
We'll come back for you.
247
00:16:28,738 --> 00:16:29,796
Come on.
248
00:16:33,643 --> 00:16:35,406
Come on. Let's go.
249
00:16:37,547 --> 00:16:41,142
Mark! You coming?
lt's gonna get dark soon.
250
00:16:48,258 --> 00:16:50,089
So stupid.
251
00:16:51,194 --> 00:16:53,185
We have no idea where we're goin'!
252
00:16:55,632 --> 00:16:56,690
Come on, guys!
253
00:16:58,635 --> 00:17:00,762
Can't be walkin' in the dark.
254
00:17:03,973 --> 00:17:05,440
Fuck.
255
00:17:05,508 --> 00:17:07,806
Fuck! Always fuckin' right.
256
00:17:23,159 --> 00:17:24,888
People live out here?
257
00:17:24,961 --> 00:17:27,191
Somebody has to.
258
00:17:31,000 --> 00:17:31,989
Guys, a little help!
259
00:17:32,068 --> 00:17:33,626
Oh, she's having a seizure.
260
00:17:33,703 --> 00:17:35,637
Grab her tongue
before she swallows it.
261
00:17:40,743 --> 00:17:43,109
What tongue?
262
00:17:49,619 --> 00:17:51,951
What the hell happened to her?
263
00:17:59,462 --> 00:18:02,022
There. That's better, isn't it?
264
00:18:10,039 --> 00:18:11,404
Rachel?
265
00:18:14,410 --> 00:18:16,071
Sophie?
266
00:18:21,518 --> 00:18:22,917
No!
267
00:18:23,987 --> 00:18:25,318
Are you gonna help?
268
00:18:30,693 --> 00:18:33,355
She's out cold.
269
00:18:33,429 --> 00:18:35,158
l still say we shouldn't be here.
270
00:18:37,066 --> 00:18:39,432
Someone's bound to drive
by the car eventually.
271
00:18:39,502 --> 00:18:40,799
Like that truck?
272
00:18:40,870 --> 00:18:43,498
Come on,
no one's comin' to help us.
273
00:18:43,573 --> 00:18:45,803
We gotta help ourselves.
274
00:18:45,875 --> 00:18:48,105
Let's see if we can find
someone first.
275
00:18:48,178 --> 00:18:50,271
Somebody lit that fire.
276
00:18:57,987 --> 00:18:59,716
l'm losing it.
277
00:19:04,694 --> 00:19:07,094
l don't want to leave you.
278
00:19:07,163 --> 00:19:08,892
l don't.
279
00:19:10,800 --> 00:19:13,894
But...but...
280
00:19:29,018 --> 00:19:32,044
Help me! Help me!
281
00:19:49,539 --> 00:19:52,633
lt's just a trash fire.
There's no one here.
282
00:19:52,709 --> 00:19:54,643
We'll find them or they'll find us.
283
00:19:56,012 --> 00:19:58,606
Come on. Let's go
check out the house.
284
00:20:20,837 --> 00:20:22,395
Jesus Christ!
285
00:20:42,492 --> 00:20:43,789
Help me!
286
00:20:47,730 --> 00:20:49,197
Rachel!
287
00:20:50,500 --> 00:20:52,024
Sophie!
288
00:20:57,473 --> 00:20:59,373
Rachel! Help!
289
00:21:01,244 --> 00:21:02,973
Help me!
290
00:21:07,150 --> 00:21:09,482
Help! Help!
291
00:21:18,728 --> 00:21:20,753
Help!
292
00:21:31,674 --> 00:21:34,643
Rachel! Hey, wait up.
293
00:21:37,580 --> 00:21:38,877
What's wrong?
294
00:21:38,948 --> 00:21:39,972
Nothing.
295
00:21:42,752 --> 00:21:45,016
- Hey.
- What? Mark!
296
00:21:45,088 --> 00:21:47,181
- Come on.
- What are you doing?
297
00:21:47,256 --> 00:21:48,348
l'm gettin' out of here.
298
00:21:48,424 --> 00:21:50,051
You're bailing, just like that?
299
00:21:50,126 --> 00:21:51,821
Look, l don't have time
for this bullshit.
300
00:21:51,894 --> 00:21:53,191
There's nothin' out here.
301
00:21:53,262 --> 00:21:56,493
l'm sorry this is
so inconvenient for you, Mark.
302
00:21:56,566 --> 00:21:58,431
We're kind of having
an emergency here.
303
00:22:00,103 --> 00:22:01,400
You don't get it.
304
00:22:01,471 --> 00:22:02,995
l'm leavin'.
305
00:22:03,072 --> 00:22:05,006
Givin' you the chance
to come with me.
306
00:22:07,510 --> 00:22:11,674
Look, being scared is one thing.
307
00:22:11,748 --> 00:22:13,409
l can understand that.
308
00:22:15,852 --> 00:22:17,444
You're just a pussy.
309
00:22:18,855 --> 00:22:22,416
Now, we're going in that house
with or without you.
310
00:22:23,793 --> 00:22:25,761
Don't you watch scary movies?
311
00:22:27,163 --> 00:22:29,893
Bad shit always happens
inside the creepy farmhouse.
312
00:22:29,966 --> 00:22:31,092
Shut up, Mark.
313
00:22:32,969 --> 00:22:34,994
Fine.
314
00:22:35,071 --> 00:22:37,096
Don't come screamin' to me
when somebody needs help.
315
00:23:04,901 --> 00:23:07,893
Please!
316
00:23:08,004 --> 00:23:09,835
Don't.
317
00:23:09,906 --> 00:23:11,601
Please.
318
00:23:11,674 --> 00:23:15,371
No, don't.
319
00:23:56,919 --> 00:23:58,546
Hello?
320
00:23:59,589 --> 00:24:00,954
Hello!
321
00:24:12,635 --> 00:24:15,001
Wait!
We can't just go in there.
322
00:24:15,071 --> 00:24:16,902
We need help.
323
00:24:36,826 --> 00:24:38,020
Hello?
324
00:24:40,062 --> 00:24:42,292
ls anybody home?
325
00:24:42,365 --> 00:24:45,596
We need help!
There's been an accident!
326
00:25:03,553 --> 00:25:06,147
Stay with her.
327
00:25:06,222 --> 00:25:07,416
Wait. Where are you goin'?
328
00:25:09,625 --> 00:25:12,788
You just...just stay with her.
329
00:25:14,030 --> 00:25:15,088
Wait, wait, wait, wait.
330
00:25:16,365 --> 00:25:17,855
Let me go first.
331
00:25:19,669 --> 00:25:21,830
Looks like a death trap.
332
00:25:27,910 --> 00:25:29,002
Jesus!
333
00:25:29,078 --> 00:25:30,409
OK.
334
00:25:43,726 --> 00:25:45,057
Hello?
335
00:25:47,430 --> 00:25:48,954
ls anybody home?
336
00:25:50,466 --> 00:25:52,400
Hello!
337
00:25:52,468 --> 00:25:53,696
Anybody?
338
00:25:54,737 --> 00:25:55,726
OK, good.
339
00:26:18,394 --> 00:26:20,055
That's more like it.
340
00:26:21,163 --> 00:26:22,357
Hello?
341
00:26:24,567 --> 00:26:26,034
Anyone home?
342
00:26:59,502 --> 00:27:03,734
?? One for sorrow,
two for mirth ??
343
00:27:03,806 --> 00:27:06,502
?? Three for a wedding ??
344
00:27:06,575 --> 00:27:08,873
?? Four for a birth ??
345
00:27:08,944 --> 00:27:13,347
?? Five for silver,
six for gold ??
346
00:27:13,416 --> 00:27:17,978
?? Seven for a secret
never to be told ??
347
00:27:18,054 --> 00:27:22,548
?? Eight for heaven,
nine for hell ??
348
00:27:22,625 --> 00:27:27,392
?? Ten for the devil's
very own self ??
349
00:27:31,033 --> 00:27:33,194
My brothers taught me that.
350
00:27:33,269 --> 00:27:36,397
Tried to scare the shit out of me
when l was a kid.
351
00:27:51,921 --> 00:27:53,513
Yeah.
352
00:27:54,724 --> 00:27:56,191
Yeah.
353
00:27:57,493 --> 00:27:58,619
Yeah.
354
00:27:59,729 --> 00:28:02,755
What?
Want to call me a pussy? Huh?
355
00:28:02,832 --> 00:28:05,164
How 'bout you're the pussy, huh?
356
00:28:06,602 --> 00:28:09,469
Pussy that, huh?
Pussy a little bit of that!
357
00:28:10,806 --> 00:28:12,398
Call me a pussy.
358
00:28:24,186 --> 00:28:28,452
What do we have...here?
359
00:28:31,360 --> 00:28:32,952
Yes!
360
00:28:35,297 --> 00:28:37,162
And it's cold.
361
00:28:52,081 --> 00:28:54,811
Adam. Oh, God.
362
00:28:58,053 --> 00:29:00,283
What happened?!
Sophie, come on!
363
00:29:08,063 --> 00:29:09,621
What's in there?
364
00:29:21,177 --> 00:29:22,337
Help?
365
00:29:22,411 --> 00:29:24,208
We gotta get help!
366
00:29:27,683 --> 00:29:28,843
Hell?
367
00:29:38,527 --> 00:29:40,256
One minute.
368
00:29:40,329 --> 00:29:42,297
Just give us one minute.
369
00:29:53,042 --> 00:29:54,669
We'll be right back.
370
00:30:09,758 --> 00:30:11,055
Oh, my God.
371
00:31:05,281 --> 00:31:06,305
Oh, my God.
372
00:31:06,382 --> 00:31:08,509
That's not what
l think it is, is it?
373
00:31:08,584 --> 00:31:09,744
They cut her tongue.
374
00:31:22,097 --> 00:31:23,359
Where the hell'd she go?
375
00:31:23,432 --> 00:31:25,195
She's gone...
376
00:31:25,267 --> 00:31:26,859
and we should go, too.
377
00:31:47,823 --> 00:31:49,222
Well, that was good.
378
00:31:51,794 --> 00:31:53,659
Let's see what we have here.
379
00:32:04,873 --> 00:32:07,364
That is some nasty jelly.
380
00:32:29,798 --> 00:32:31,288
Guys?
381
00:32:34,336 --> 00:32:35,667
What is that?
382
00:32:35,738 --> 00:32:37,171
l don't know.
383
00:32:48,117 --> 00:32:49,778
How 'bout a little of that?
384
00:33:06,969 --> 00:33:07,993
Oh, shit!
385
00:33:25,154 --> 00:33:26,519
Are those bones?
386
00:33:27,990 --> 00:33:30,151
What the hell kind of
sick bastard lives here?
387
00:33:38,434 --> 00:33:40,402
l think we're about to find out.
388
00:34:01,023 --> 00:34:02,854
Oh, fuck!
389
00:34:03,959 --> 00:34:05,358
Oh, fuck!
390
00:34:05,427 --> 00:34:07,224
Oh, fuck.
391
00:34:07,296 --> 00:34:08,991
Oh, fuck.
392
00:34:09,064 --> 00:34:10,361
Oh, fuck.
393
00:34:20,375 --> 00:34:21,967
Oh, please don't come this way.
394
00:34:23,045 --> 00:34:24,034
Please don't come this way.
395
00:34:29,785 --> 00:34:31,878
Oh, shit.
396
00:35:45,027 --> 00:35:46,961
You sure you guys want to do this?
397
00:35:47,029 --> 00:35:48,587
Maybe he left the keys.
398
00:35:57,005 --> 00:35:58,370
Holy shit.
399
00:35:58,440 --> 00:36:00,101
There's nothing.
400
00:36:00,175 --> 00:36:03,042
Didn't Mark say there was
razor wire in the road?
401
00:36:04,346 --> 00:36:06,507
A trap.
402
00:36:45,587 --> 00:36:47,350
Please!
403
00:36:49,891 --> 00:36:51,756
Please don't kill me!
404
00:36:51,827 --> 00:36:54,591
Please, l swear to God
l'll do whatever you want, man!
405
00:37:00,469 --> 00:37:01,800
Please!
406
00:37:03,739 --> 00:37:04,933
My dad's rich!
407
00:37:07,576 --> 00:37:08,873
He'll give you whatever you want!
408
00:37:08,944 --> 00:37:11,606
l swear! l swear!
409
00:37:11,680 --> 00:37:14,410
Please! No! No!
410
00:37:14,483 --> 00:37:16,542
Please help me!
411
00:37:16,618 --> 00:37:18,950
Help! Somebody!
412
00:37:19,021 --> 00:37:21,387
Rachel! Rachel!
413
00:37:21,456 --> 00:37:23,447
Please help me!
414
00:37:23,525 --> 00:37:25,652
Mark!
415
00:37:25,727 --> 00:37:26,751
What is going on?!
416
00:37:28,063 --> 00:37:29,428
No, no, no, no, no!
417
00:37:33,635 --> 00:37:35,398
No! Please!
418
00:37:35,470 --> 00:37:37,597
- Mark!
- Mark!
419
00:37:37,673 --> 00:37:39,641
Mark!
420
00:37:40,542 --> 00:37:42,669
Help me!
421
00:37:44,313 --> 00:37:45,280
No!
422
00:37:45,347 --> 00:37:47,838
Mark!
423
00:37:49,084 --> 00:37:50,745
Help me!
424
00:37:57,292 --> 00:37:59,760
Mark? Oh, shit.
425
00:37:59,828 --> 00:38:02,296
Oh, my God.
426
00:38:02,364 --> 00:38:04,924
Run! Run! Sophie, run!
427
00:38:11,139 --> 00:38:13,107
Oh, my God! Oh!
428
00:38:33,562 --> 00:38:35,120
ls he gonna kill us?
429
00:38:40,802 --> 00:38:43,032
Where'd he go? Come on!
430
00:38:43,105 --> 00:38:44,333
Oh, my God!
431
00:38:46,541 --> 00:38:47,508
There!
432
00:38:49,611 --> 00:38:50,942
lt's OK, it's OK!
433
00:38:51,012 --> 00:38:52,309
lt's locked. lt's locked.
434
00:38:58,387 --> 00:38:59,820
Hurry, get something!
435
00:38:59,888 --> 00:39:01,879
Get something to jam it! Hurry!
436
00:39:06,695 --> 00:39:08,856
There's nothing!
437
00:39:08,930 --> 00:39:11,160
Hurry! l can't hold it forever!
438
00:39:11,233 --> 00:39:12,757
What do you want?!
439
00:39:12,834 --> 00:39:14,699
Here! Use this!
440
00:39:32,187 --> 00:39:34,485
What do we do now?
441
00:39:34,556 --> 00:39:36,183
That girl escaped.
442
00:39:36,258 --> 00:39:38,158
Maybe there's another way out.
443
00:39:52,874 --> 00:39:54,933
Come on.
444
00:39:55,010 --> 00:39:56,568
God damn it!
445
00:39:56,645 --> 00:39:57,873
Come on.
446
00:39:57,946 --> 00:39:58,970
Fuck.
447
00:39:59,047 --> 00:40:00,912
Lousy piece of shit.
448
00:40:00,982 --> 00:40:02,882
There's nothin' here!
449
00:40:15,096 --> 00:40:17,030
Guys! Come here!
450
00:40:21,970 --> 00:40:23,528
ls anyone there?
451
00:40:25,340 --> 00:40:26,739
ls this thing on?
452
00:40:28,243 --> 00:40:29,904
Hello?
453
00:40:29,978 --> 00:40:31,002
Hello.
454
00:40:31,079 --> 00:40:33,070
Can you get it to work?
455
00:40:33,148 --> 00:40:35,616
l don't know.
Might need time.
456
00:40:39,554 --> 00:40:41,112
Wait, hold on.
457
00:40:44,626 --> 00:40:46,150
- God!
- Are you all right?
458
00:40:46,228 --> 00:40:47,559
Yeah.
459
00:40:47,629 --> 00:40:48,994
l think you blew a fuse.
460
00:40:51,533 --> 00:40:52,522
Great.
461
00:40:52,601 --> 00:40:56,367
We get the power back on,
we can call for help.
462
00:41:12,287 --> 00:41:13,720
Wait, wait, wait.
463
00:41:13,788 --> 00:41:15,415
Maybe we shouldn't
go down there.
464
00:41:15,490 --> 00:41:17,082
We don't have a choice.
465
00:41:17,158 --> 00:41:18,625
He might be down there.
466
00:41:26,735 --> 00:41:28,293
Don't worry.
l'll keep watch up here.
467
00:41:57,165 --> 00:42:00,157
See if you can find
something useful.
468
00:42:14,516 --> 00:42:16,450
Where are you?
469
00:42:17,786 --> 00:42:20,220
Where you at,
you son of a bitch?
470
00:42:47,616 --> 00:42:49,345
Hey, Rache.
471
00:42:49,417 --> 00:42:51,044
l found a lantern.
472
00:43:25,553 --> 00:43:26,679
Oh, shit.
473
00:43:34,162 --> 00:43:35,595
Yes. Yes!
474
00:44:01,890 --> 00:44:03,187
Sophie!
475
00:44:03,258 --> 00:44:04,782
Sophie!
476
00:44:11,332 --> 00:44:12,890
l'm gonna go get help.
477
00:44:12,967 --> 00:44:13,956
You're what?
478
00:44:14,035 --> 00:44:16,367
l saw a car about a mile away.
479
00:44:16,438 --> 00:44:18,804
Might be the power company.
l think we shorted out the whole area.
480
00:44:18,873 --> 00:44:20,306
You can't go out there.
Are you crazy?
481
00:44:20,375 --> 00:44:22,468
Maybe.
482
00:44:37,826 --> 00:44:39,794
His truck's still here, Adam...
483
00:44:39,861 --> 00:44:42,091
which means he's still here.
484
00:44:44,499 --> 00:44:46,330
Please don't go.
485
00:44:49,003 --> 00:44:51,301
l'll be back
within an hour, l swear.
486
00:44:52,574 --> 00:44:53,836
With help.
487
00:44:53,908 --> 00:44:55,671
Don't do this.
488
00:44:57,512 --> 00:44:58,706
Please?
489
00:45:10,024 --> 00:45:11,013
All clear?
490
00:45:17,565 --> 00:45:18,691
Adam, wait.
491
00:45:24,639 --> 00:45:27,506
Give it to me
when you get back.
492
00:46:11,619 --> 00:46:13,450
This could take hours.
493
00:46:16,324 --> 00:46:18,986
Adam's out there, Rache.
You gotta hurry.
494
00:46:44,018 --> 00:46:46,612
Hey, Rache,
you gotta check this out.
495
00:46:46,688 --> 00:46:47,916
Later.
496
00:46:47,989 --> 00:46:49,923
l gotta work on the power
in case Adam doesn't get--
497
00:46:51,359 --> 00:46:52,883
Sorry, Sophe.
498
00:47:39,941 --> 00:47:41,932
Red wire, green wire.
499
00:47:43,011 --> 00:47:45,707
Which one, Sophe?
Red or green?
500
00:47:45,780 --> 00:47:47,372
Sophie?
501
00:47:50,351 --> 00:47:51,579
Sophie?!
502
00:47:55,290 --> 00:47:56,882
Aw, the hell with it.
503
00:48:04,365 --> 00:48:05,764
Yes.
504
00:48:07,902 --> 00:48:09,267
Shit.
505
00:49:38,359 --> 00:49:39,883
Hello?
506
00:49:42,630 --> 00:49:43,722
Hello?
507
00:49:46,300 --> 00:49:48,768
l'm sorry to wake you, but, um...
508
00:49:50,872 --> 00:49:54,069
my friends and l got into
an accident up the road...
509
00:49:57,045 --> 00:49:58,569
and there's this guy...
510
00:49:58,646 --> 00:50:00,580
he's trying to kill us.
511
00:50:05,186 --> 00:50:06,619
l don't want to wake you...
512
00:50:06,687 --> 00:50:08,552
but you gotta wake up now.
513
00:50:10,224 --> 00:50:11,782
Please?
514
00:50:19,934 --> 00:50:22,368
Please, wake up.
515
00:50:22,437 --> 00:50:24,462
Please.
516
00:50:40,088 --> 00:50:41,316
Wait!
517
00:50:41,389 --> 00:50:42,947
Wait!
518
00:50:43,024 --> 00:50:46,482
Come on. Come on. Come on.
519
00:50:46,561 --> 00:50:48,324
Come on, please, God.
520
00:50:48,396 --> 00:50:51,490
Come on. Come on. Please.
521
00:50:54,702 --> 00:50:56,829
Please.
522
00:50:59,841 --> 00:51:01,775
Oh, yes.
523
00:51:01,843 --> 00:51:03,811
Thank you.
524
00:51:17,225 --> 00:51:19,386
What the hell are you doin' up there?
525
00:51:20,361 --> 00:51:22,056
What?
526
00:51:23,731 --> 00:51:25,494
What?! What is it?
527
00:51:32,173 --> 00:51:33,606
Where did she go?
528
00:51:38,079 --> 00:51:39,876
Oh, shit! The door!
529
00:51:45,253 --> 00:51:46,447
Wait!
530
00:51:46,521 --> 00:51:48,045
Wait!
531
00:51:50,525 --> 00:51:52,550
Wait.
532
00:51:56,030 --> 00:51:57,156
Damn it!
533
00:51:59,667 --> 00:52:00,691
Fuck.
534
00:52:02,136 --> 00:52:03,728
Shit! Oh, shit!
535
00:52:11,145 --> 00:52:12,134
Hello?
536
00:52:13,214 --> 00:52:14,806
Hello. ls anyone there?
537
00:52:16,050 --> 00:52:17,608
lf anyone can hear me,
if anyone's listening...
538
00:52:17,685 --> 00:52:19,084
please, we need help.
539
00:52:19,153 --> 00:52:20,677
We're...
540
00:52:22,056 --> 00:52:24,547
We're at a ranch house.
541
00:52:41,209 --> 00:52:42,335
Oh, God!
542
00:52:42,410 --> 00:52:44,139
God! Fuck!
543
00:52:51,686 --> 00:52:53,051
Come on!
544
00:52:54,722 --> 00:52:56,019
God!
545
00:53:00,361 --> 00:53:01,385
Help!
546
00:53:02,463 --> 00:53:04,363
Help me!
547
00:53:04,432 --> 00:53:05,990
Help!
548
00:53:15,376 --> 00:53:16,843
Shit.
549
00:53:18,246 --> 00:53:19,213
OK.
550
00:53:29,890 --> 00:53:30,914
Oh, fuck.
551
00:53:33,427 --> 00:53:35,918
Come on, don't do this to me.
552
00:53:54,382 --> 00:53:56,009
l'm so sorry.
553
00:53:57,752 --> 00:54:00,118
l didn't mean to.
554
00:54:06,060 --> 00:54:07,118
Sophie!
555
00:54:11,065 --> 00:54:12,293
Sophie?
556
00:54:20,541 --> 00:54:21,633
Sophie?
557
00:54:22,209 --> 00:54:25,144
Sophie! For God--Sophie!
558
00:54:41,762 --> 00:54:44,890
Jesus, Sophe. What the hell?
559
00:54:46,934 --> 00:54:48,162
Get out of there.
560
00:54:52,640 --> 00:54:55,040
Oh, God. Sophie?
561
00:54:59,280 --> 00:55:00,872
Oh, God. Gross.
562
00:55:05,486 --> 00:55:08,944
Oh, God! Sophie!
563
00:55:09,023 --> 00:55:11,355
Oh, God!
564
00:55:16,964 --> 00:55:18,659
You killed Sophie.
565
00:55:20,701 --> 00:55:23,033
You sick fuck.
566
00:55:24,605 --> 00:55:26,334
What the hell is wrong with you?!
567
00:55:32,380 --> 00:55:33,779
What are you doing?
568
00:55:46,360 --> 00:55:48,988
Thank you.
Do you know a way out?
569
00:55:50,965 --> 00:55:52,193
OK.
570
00:56:05,346 --> 00:56:07,041
Oh, shit!
571
00:56:11,252 --> 00:56:13,186
Shit! Come on!
572
00:56:19,927 --> 00:56:21,258
Fuck!
573
00:56:21,328 --> 00:56:22,522
Fuck!
574
00:56:28,536 --> 00:56:30,401
Oh, fuck!
575
00:57:16,984 --> 00:57:18,975
What do you want from me?!
576
00:57:28,162 --> 00:57:29,652
Come on!
577
00:57:29,730 --> 00:57:31,925
You want to kill me?!
578
00:57:32,766 --> 00:57:34,393
Kill me!
579
00:58:00,561 --> 00:58:01,528
Thank God.
580
00:58:13,974 --> 00:58:15,942
l'm still here.
581
00:58:16,010 --> 00:58:18,444
Believe me, l'd rather be
anywhere else right now...
582
00:58:18,512 --> 00:58:20,480
but l'm here.
583
00:58:20,548 --> 00:58:22,516
Yeah.
584
00:58:29,790 --> 00:58:33,282
Keep pressure on the wound.
There's a hospital 10 miles up the road.
585
00:58:33,360 --> 00:58:34,987
We...
586
00:58:35,062 --> 00:58:36,927
We have to go back.
587
00:58:36,997 --> 00:58:39,397
Son, you don't get that looked at,
you're gonna die.
588
00:58:40,200 --> 00:58:44,364
lf l don't get back to that ranch house
my friends are gonna die.
589
00:58:44,438 --> 00:58:45,905
What ranch house?
590
00:58:45,973 --> 00:58:48,168
ln the woods here
about a mile back.
591
00:58:48,242 --> 00:58:50,176
The Mayhew place?
592
00:58:50,244 --> 00:58:51,802
You know it?
593
00:58:51,879 --> 00:58:54,006
Never had call to go out there.
594
00:58:54,081 --> 00:58:56,515
They keep themselves
to themselves.
595
00:58:56,584 --> 00:58:58,051
''They''?
596
00:59:06,827 --> 00:59:08,021
Where are we going?
597
00:59:19,006 --> 00:59:21,804
You do know
where we're going, right?
598
00:59:30,784 --> 00:59:33,810
Old Mrs. Mayhew would come
to church every once in a while.
599
00:59:33,887 --> 00:59:35,582
l'd hear her praying.
600
00:59:35,656 --> 00:59:37,624
lt was heartbreaking.
601
00:59:37,691 --> 00:59:39,659
Why?
602
00:59:39,727 --> 00:59:41,558
'Cause she wanted a child so bad.
603
00:59:41,629 --> 00:59:44,962
A little angel, she called it.
604
00:59:45,032 --> 00:59:47,592
What about her husband?
Did he ever come with her?
605
00:59:47,668 --> 00:59:50,398
Never.
No one ever saw his face.
606
00:59:50,471 --> 00:59:54,066
Believe me, you don't want to.
607
00:59:58,479 --> 01:00:00,003
Looks painful.
608
01:00:00,080 --> 01:00:02,514
lt doesn't matter.
609
01:00:02,583 --> 01:00:05,575
Look, l don't care.
You gotta call someone.
610
01:00:05,653 --> 01:00:07,951
Get 'em out to the ranch
before it's too late.
611
01:00:08,022 --> 01:00:10,081
There's no one else
on duty tonight.
612
01:00:11,892 --> 01:00:13,553
Sir, please.
613
01:00:15,062 --> 01:00:18,930
Turn the car around.
We have to go back.
614
01:00:22,036 --> 01:00:24,095
What the hell?
615
01:00:30,544 --> 01:00:32,034
Stay here.
616
01:00:32,112 --> 01:00:33,875
Sir, believe me...
617
01:00:33,947 --> 01:00:36,279
you don't want to see what
you're about to see.
618
01:01:42,249 --> 01:01:44,774
Sir, l'm begging you.
619
01:01:44,852 --> 01:01:46,547
We have to go back!
620
01:02:48,649 --> 01:02:51,618
Franklyn! She got out!
621
01:02:53,187 --> 01:02:54,620
She's in the walls.
622
01:02:57,357 --> 01:03:01,225
Well? What are you
gonna do about it?
623
01:03:17,311 --> 01:03:18,710
lt's harvest time.
624
01:03:27,254 --> 01:03:29,814
This is how you got out?
625
01:03:29,890 --> 01:03:32,757
This is the way out, right?
626
01:03:36,730 --> 01:03:37,924
Get down!
627
01:03:40,567 --> 01:03:43,297
Oh, God!
628
01:03:46,506 --> 01:03:47,598
No!
629
01:03:50,544 --> 01:03:51,909
No!
630
01:03:53,881 --> 01:03:56,042
Go! Run! That way!
631
01:04:23,243 --> 01:04:25,473
Go! Go! Go!
632
01:04:46,500 --> 01:04:48,365
Stay here.
633
01:04:48,435 --> 01:04:50,096
Don't leave me here!
634
01:04:50,170 --> 01:04:52,161
l can't run anywhere!
635
01:04:52,239 --> 01:04:54,070
Don't worry.
You'll be safe in the car.
636
01:05:03,116 --> 01:05:05,141
For Christ sakes!
637
01:05:05,218 --> 01:05:06,617
God!
638
01:05:17,831 --> 01:05:19,992
Hello! Anybody home?
639
01:05:20,067 --> 01:05:23,969
Mrs. Mayhew! Mr. Mayhew!
640
01:05:27,741 --> 01:05:29,538
No!
641
01:05:40,120 --> 01:05:41,917
He killed them all?
642
01:05:41,989 --> 01:05:44,924
Oh, my--Oh, God!
643
01:05:44,992 --> 01:05:46,050
Oh, no!
644
01:05:49,896 --> 01:05:51,488
lt's OK.
645
01:06:00,674 --> 01:06:03,802
What the hell are you doing?!
What are these--
646
01:06:16,790 --> 01:06:18,655
Good girl.
647
01:06:23,697 --> 01:06:25,392
Mrs. Mayhew!
648
01:06:25,465 --> 01:06:26,989
Mr. Mayhew!
649
01:06:50,590 --> 01:06:54,117
Hello! Anybody home?
650
01:06:54,194 --> 01:06:56,560
Mrs. Mayhew, this is the Sheriff!
651
01:06:57,831 --> 01:06:59,458
Hello!
652
01:06:59,533 --> 01:07:02,832
l'm looking for some kids
that had an accident!
653
01:07:07,374 --> 01:07:11,003
l heard they may have come up this way
looking for some help!
654
01:07:12,979 --> 01:07:14,606
Mrs. Mayhew?
655
01:07:17,984 --> 01:07:20,418
l wanted to talk to you!
656
01:07:27,360 --> 01:07:28,793
Fuck!
657
01:07:31,398 --> 01:07:33,662
Stay here, Angel.
658
01:07:38,138 --> 01:07:40,072
You're his daughter?
659
01:07:43,276 --> 01:07:47,076
Oh, God!
660
01:08:03,430 --> 01:08:05,022
Fuck!
661
01:08:11,938 --> 01:08:15,533
You know l won't abide anyone
threatening my precious daughter.
662
01:08:15,609 --> 01:08:18,043
You're not gonna take her
away from me.
663
01:08:18,111 --> 01:08:20,204
Not now, not ever!
664
01:08:34,861 --> 01:08:36,419
They have a daughter.
665
01:08:52,946 --> 01:08:55,744
They're not gonna
take her away from us.
666
01:08:55,815 --> 01:08:59,114
They can't take her away.
She's our angel.
667
01:09:14,000 --> 01:09:17,333
She needs to be put back in her room
out of harm's way.
668
01:09:17,404 --> 01:09:20,168
lt's not safe for her in those walls.
669
01:09:20,240 --> 01:09:24,336
She could get cut on a nail
or something.
670
01:09:24,411 --> 01:09:26,811
l worry, Franklyn.
You know l worry.
671
01:11:22,128 --> 01:11:23,789
Jesus!
672
01:12:01,401 --> 01:12:03,301
Fuck!
673
01:12:05,672 --> 01:12:07,367
No! Come on!
674
01:12:10,410 --> 01:12:12,344
Dirty foul, bitch!
675
01:12:26,593 --> 01:12:28,720
Sophie! Rachel!
676
01:12:33,800 --> 01:12:35,358
Adam brought help.
677
01:12:35,435 --> 01:12:38,734
- Sophie! Rachel!
- lt's over!
678
01:12:38,805 --> 01:12:42,332
You let me go,
and l'll tell them you saved me.
679
01:12:42,409 --> 01:12:45,344
l'll tell them
you're a goddamn hero.
680
01:12:46,980 --> 01:12:48,447
Save yourself!
681
01:12:49,549 --> 01:12:51,779
Your parents are
probably dead already.
682
01:12:53,119 --> 01:12:54,780
You let me go now...
683
01:12:56,689 --> 01:13:00,785
l'll do everything l can
to help you.
684
01:13:01,828 --> 01:13:03,853
Please?
685
01:13:03,930 --> 01:13:06,728
l'll tell them that we're friends.
686
01:13:07,834 --> 01:13:12,066
Yeah. l'll tell them
that we came here together...
687
01:13:12,138 --> 01:13:14,698
and that--and that he attacked us.
688
01:13:17,444 --> 01:13:18,536
Please?
689
01:13:20,013 --> 01:13:21,105
lt's the only way.
690
01:13:22,615 --> 01:13:25,140
You know it makes sense.
691
01:13:25,218 --> 01:13:29,712
And then maybe
when this is all over...
692
01:13:30,890 --> 01:13:32,050
we can be friends.
693
01:13:36,896 --> 01:13:38,386
l mean it.
694
01:13:46,172 --> 01:13:47,264
lt's OK.
695
01:13:59,586 --> 01:14:01,417
Angel, l trusted you!
696
01:14:05,325 --> 01:14:09,557
l fuckin' protected you!
And you killed my friends!
697
01:14:09,629 --> 01:14:10,823
Adam, it's me!
698
01:14:11,865 --> 01:14:13,162
lt's me.
699
01:14:16,135 --> 01:14:17,500
l thought you were dead.
700
01:14:17,570 --> 01:14:19,561
l almost was.
701
01:14:20,707 --> 01:14:22,174
Oh, God.
702
01:14:25,712 --> 01:14:27,543
Oh, thank God.
703
01:14:28,882 --> 01:14:30,907
Let's just get Sophie
and get the hell out of here.
704
01:14:35,255 --> 01:14:36,950
There was nothing l could do.
705
01:14:37,023 --> 01:14:38,115
God!
706
01:14:41,394 --> 01:14:42,918
Can't be here.
707
01:14:48,334 --> 01:14:49,824
We gotta go.
708
01:14:54,173 --> 01:14:57,301
The Sheriff said there's
a hospital 10 miles away.
709
01:14:57,377 --> 01:14:59,106
Grab his keys.
Let's get help.
710
01:15:04,817 --> 01:15:07,479
Run! Get out!
711
01:15:15,828 --> 01:15:17,955
- Just leave me!
- No!
712
01:15:19,198 --> 01:15:20,460
Just get to the road!
Get some help!
713
01:15:20,533 --> 01:15:23,331
- Adam, come on!
- l'm gonna get you fuckin' killed!
714
01:15:23,403 --> 01:15:25,132
You're not gonna get me killed!
715
01:15:25,204 --> 01:15:26,796
Keep going!
716
01:15:27,974 --> 01:15:30,374
Come on! Get in here.
717
01:15:30,443 --> 01:15:33,241
We need to hide. Hurry!
718
01:15:39,252 --> 01:15:41,482
Adam! Adam!
719
01:15:41,554 --> 01:15:43,044
He can hear us!
720
01:15:43,122 --> 01:15:44,453
Please, Adam!
721
01:15:44,524 --> 01:15:46,219
Adam, quiet, please!
He'll hear us!
722
01:15:53,199 --> 01:15:56,965
lt's OK.
Please... or he'll find us.
723
01:15:57,036 --> 01:16:00,403
He's gonna hear us.
He's trying to kill us.
724
01:16:07,013 --> 01:16:08,480
Jesus.
725
01:16:11,551 --> 01:16:12,984
You know where you're sitting?
726
01:16:13,052 --> 01:16:14,144
Where?
727
01:16:14,220 --> 01:16:15,778
That's the children's graves.
728
01:16:15,855 --> 01:16:17,880
Oh, Jesus! Oh, fuck!
729
01:16:26,132 --> 01:16:28,066
lt doesn't have to end like this!
730
01:16:28,134 --> 01:16:31,900
We won't tell anybody
what happened! We swear!
731
01:16:31,971 --> 01:16:35,771
You burned 'em, you fuck!
lsn't that right?
732
01:16:36,943 --> 01:16:39,070
How many kids
did she have before Angel?
733
01:16:39,145 --> 01:16:42,046
Huh?!
How many miscarriages?
734
01:16:43,182 --> 01:16:45,582
Maybe she wasn't the problem.
735
01:16:47,654 --> 01:16:48,746
Maybe you were.
736
01:16:48,821 --> 01:16:53,349
Oh, no! Oh, my God!
737
01:16:59,065 --> 01:17:02,034
Every time she went into town,
she went to church...
738
01:17:02,101 --> 01:17:05,161
to pray for a little angel.
739
01:17:06,906 --> 01:17:08,601
No!
740
01:17:08,675 --> 01:17:10,199
Well, maybe while she was there...
741
01:17:10,276 --> 01:17:12,267
she got a little more
than divine intervention.
742
01:17:16,115 --> 01:17:19,175
Did you ever think that just maybe...
743
01:17:19,252 --> 01:17:22,016
your little precious Angel...
744
01:17:22,088 --> 01:17:23,419
isn't yours?
745
01:17:30,930 --> 01:17:32,158
Don't!
746
01:17:32,231 --> 01:17:34,290
Adam! Don't!
747
01:17:36,436 --> 01:17:37,960
Go now!
748
01:17:40,707 --> 01:17:42,675
lt's the only way! Go!
749
01:18:06,365 --> 01:18:08,196
Come on.
750
01:18:09,502 --> 01:18:11,299
No!
751
01:18:14,774 --> 01:18:15,741
Finally.
752
01:18:57,517 --> 01:19:00,315
What the hell are you doin'?
You almost ruined my fuckin' car!
753
01:19:00,386 --> 01:19:02,911
God, Chip!
Can't you see she's hurt!
754
01:19:04,791 --> 01:19:06,850
lt's OK. Come on.
755
01:19:06,926 --> 01:19:08,291
You can come with us.
756
01:19:08,361 --> 01:19:09,350
She's not getting in the car!
757
01:19:09,428 --> 01:19:11,589
lf l get blood on the seats,
my dad'll kill me.
758
01:19:11,664 --> 01:19:13,154
Come on. Get in the car.
You'll be safe.
759
01:19:23,376 --> 01:19:24,502
Drive.
760
01:19:40,660 --> 01:19:41,627
What the fuck is this guy doing?!
761
01:19:41,694 --> 01:19:42,956
Chip, be careful!
762
01:19:43,029 --> 01:19:45,759
Get the hell out of the way!
763
01:19:45,832 --> 01:19:47,231
This guy's askin' for trouble!
764
01:19:58,144 --> 01:19:59,736
Look out!
47720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.