All language subtitles for The Brother from Another Planet 1984. Comedy- Sci-Fi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:00,348 --> 00:10:03,511 The 130th Spirit House gives the neighborhood youth... 2 00:10:03,684 --> 00:10:06,847 ...an education in history and a background in Islam culture. 3 00:10:07,021 --> 00:10:11,117 The Spirit House is funded totally through private donations. 4 00:10:16,631 --> 00:10:19,464 May Allah guide you, brother. 5 00:12:06,440 --> 00:12:09,432 Police! Police! 6 00:12:16,450 --> 00:12:18,350 Police! 7 00:13:48,376 --> 00:13:51,709 Damn, Odell! Yo, man, this machine is fucked. 8 00:13:51,879 --> 00:13:53,403 If it is, you fucked it. 9 00:13:53,581 --> 00:13:57,381 Zapped my spaceship right off the screen. Wasn't nothing even close to it. 10 00:13:57,551 --> 00:13:59,576 Maybe it was internal malfunctions. 11 00:13:59,754 --> 00:14:01,654 What do you mean, "internal malfunctions"? 12 00:14:01,822 --> 00:14:05,815 A spaceship doesn't have to get hit to crash. Some get internal malfunctions... 13 00:14:05,993 --> 00:14:08,791 ...like when the astronauts cash in their tickets. 14 00:14:08,963 --> 00:14:11,329 Can I help you, brother? 15 00:14:35,623 --> 00:14:41,789 That's the seat McVeigh was sitting on the night Percy Williams shot him. 16 00:14:41,962 --> 00:14:44,954 Don't nobody like to sit on that seat. 17 00:14:45,132 --> 00:14:46,690 Something the matter, brother? 18 00:14:46,967 --> 00:14:48,559 There's a power in that seat. 19 00:14:48,736 --> 00:14:52,137 - Machine is fucked. - Internal malfunctions. 20 00:14:52,306 --> 00:14:53,773 Damn, did it again. 21 00:14:54,141 --> 00:14:59,078 They say it won't be long before all those satellites they sent up there years back... 22 00:14:59,580 --> 00:15:02,481 ...gonna be crashing back down to Earth. 23 00:15:02,650 --> 00:15:04,515 Insides wear out up there. 24 00:15:04,819 --> 00:15:06,480 Things go haywire. 25 00:15:06,654 --> 00:15:08,747 Oh, man, they just get tired. 26 00:15:08,923 --> 00:15:12,859 You know, start out with this orbit that's real high and wide. 27 00:15:13,027 --> 00:15:15,518 Next time around, it get a little closer to Earth. 28 00:15:15,696 --> 00:15:17,721 Next time, a little closer and so on... 29 00:15:17,898 --> 00:15:20,765 ...until gravity hook into it, and it come crashing down. 30 00:15:20,935 --> 00:15:26,032 You hear some noise on your roof, and you got a sputnik sizzling in the living room. 31 00:15:26,207 --> 00:15:27,868 Get you something to drink? 32 00:15:28,342 --> 00:15:30,105 Maybe he don't drink. 33 00:15:30,277 --> 00:15:35,010 - Man don't drink, why'd he come in a bar? - Man is a fugitive from a chain gang. 34 00:15:35,182 --> 00:15:36,615 He got a hunted look on him. 35 00:15:36,784 --> 00:15:39,617 The man's a wino, who should be out on the street. 36 00:15:39,787 --> 00:15:43,120 Damn, Odell getting hardhearted since he owned this bar. 37 00:15:43,290 --> 00:15:46,691 Yeah, Odell, ain't nobody after the chair he's on. Let the man sit. 38 00:15:46,861 --> 00:15:48,692 Got bloodhounds at his heels. 39 00:15:48,863 --> 00:15:51,593 He's got internal malfunctions if you ask me. 40 00:15:51,766 --> 00:15:54,530 Damn, Odell! Look at it now. Look what it's doing. 41 00:15:54,702 --> 00:15:58,729 Looks like that thing they hook up to the dude's heart for surgery on TV. 42 00:15:58,906 --> 00:16:00,897 - You broke it? - I didn't break nothing. 43 00:16:01,075 --> 00:16:03,202 Damn machine up and quit on me. 44 00:16:03,377 --> 00:16:06,312 - Sure you don't want nothing to drink? - I want my quarter. 45 00:16:06,480 --> 00:16:10,576 You know what's on them satellites come crashing down? 46 00:16:11,018 --> 00:16:12,986 Diseases. 47 00:16:13,154 --> 00:16:15,748 Diseases we ain't even got a name for. 48 00:16:15,923 --> 00:16:17,083 Space germs. 49 00:16:17,258 --> 00:16:20,659 Can't nothing live out in space. Not even germs. No atmosphere. 50 00:16:20,828 --> 00:16:23,319 - Odell, give me my quarter back. - These ones can. 51 00:16:23,497 --> 00:16:26,330 Man sat on the death seat... 52 00:16:26,500 --> 00:16:28,263 ...and he felt it. 53 00:16:29,170 --> 00:16:31,570 The seat's got a power to it. 54 00:16:31,739 --> 00:16:34,867 Sit down, Smokey. You'll get dizzy again. 55 00:16:35,042 --> 00:16:37,806 This machine has had it. Give me my quarter back, Odell. 56 00:16:37,978 --> 00:16:41,379 I loaned you that quarter in the first place. 57 00:16:41,549 --> 00:16:43,244 Hey, brother... 58 00:16:43,484 --> 00:16:45,475 ...do you speak English? 59 00:16:54,195 --> 00:16:55,958 You'll get everything eventually. 60 00:16:56,096 --> 00:16:59,759 Every time I come in here, I bring that whole damn folder. 61 00:16:59,934 --> 00:17:02,198 Birth certificate, death certificate... 62 00:17:02,369 --> 00:17:05,304 ...doctor's certificate, job certificate... 63 00:17:05,472 --> 00:17:08,373 ...landlord certificate, tax form... 64 00:17:08,542 --> 00:17:10,442 ...receipts, bills. 65 00:17:10,611 --> 00:17:12,545 And every time I come in... 66 00:17:12,713 --> 00:17:16,843 ...the one little piece of paper I ain't got is the one they want. 67 00:17:17,017 --> 00:17:18,177 Mrs. Brown, I think... 68 00:17:18,352 --> 00:17:20,912 If I was 10 years younger... 69 00:17:21,088 --> 00:17:25,149 ...I'd take another job and be shed of the whole lot of you. 70 00:17:25,326 --> 00:17:29,763 - Mrs. Brown, the only way... - Man tell me I got to be recertified... 71 00:17:29,930 --> 00:17:32,296 ...because the regulations is changing. 72 00:17:32,466 --> 00:17:36,732 Ain't nothing changing. He just lost the damn form. 73 00:17:36,904 --> 00:17:41,307 You look at that pile on his desk. He can't even find the telephone... 74 00:17:41,475 --> 00:17:43,340 ...under that pile on his desk. 75 00:17:43,510 --> 00:17:46,035 No way he gonna find my ADC form. 76 00:17:46,213 --> 00:17:47,544 Mrs. Brown, I think... 77 00:17:47,715 --> 00:17:50,548 He got egg salad all down his front... 78 00:17:50,718 --> 00:17:54,654 ...every time he talks to me, and it ain't even lunchtime yet. 79 00:17:54,822 --> 00:17:58,724 Mrs. Brown, I'll take over your recertification if you want me to. 80 00:17:58,893 --> 00:18:02,886 Man wanted my folder, but I wouldn't give it to him. 81 00:18:03,063 --> 00:18:07,830 He done lost my whole life under that pile on that desk. 82 00:18:08,102 --> 00:18:09,899 Do he wash? 83 00:18:10,070 --> 00:18:12,800 Mrs. Brown, I'm out of here in half an hour. 84 00:18:12,973 --> 00:18:14,304 Let's get this thing done. 85 00:18:14,475 --> 00:18:18,070 They never should have let him pass the civil-service test. 86 00:18:18,245 --> 00:18:20,975 Man don't wash. 87 00:18:21,248 --> 00:18:24,081 The man is deaf, the man is crazy... 88 00:18:24,251 --> 00:18:25,843 ...or the man is a wino. 89 00:18:26,020 --> 00:18:28,454 Takes one to know one, Smoke. 90 00:18:28,889 --> 00:18:30,652 Odell? 91 00:18:31,859 --> 00:18:35,192 When did we have that new sign put up? 92 00:18:35,362 --> 00:18:36,386 Let me see... 93 00:18:36,563 --> 00:18:39,828 That was the day Mookie Wilson stole home. 94 00:18:40,000 --> 00:18:42,093 - Late August. - Yeah. 95 00:18:42,269 --> 00:18:44,032 I can't find the bill. 96 00:18:44,204 --> 00:18:47,332 That's because your cousin put it up, and he can't write. 97 00:18:47,508 --> 00:18:49,635 Don't be smart. 98 00:18:50,244 --> 00:18:52,144 What you want for dinner? 99 00:18:52,313 --> 00:18:54,008 You mean, what do I want... 100 00:18:54,181 --> 00:18:56,911 ...or what do I want that you can cook? 101 00:18:57,985 --> 00:19:02,251 Well, in that case, where are you taking me for dinner? 102 00:19:02,423 --> 00:19:03,685 What do you wanna have? 103 00:19:03,857 --> 00:19:07,258 You mean, what do I want or what do I want... 104 00:19:07,428 --> 00:19:08,690 ...that you can afford? 105 00:19:10,331 --> 00:19:12,959 Smokey! What is he doing? 106 00:19:13,133 --> 00:19:15,328 Diagnosis. 107 00:19:15,869 --> 00:19:17,837 Diagnosis. 108 00:19:18,706 --> 00:19:20,867 Pour me a drink, Odell. Scotch. 109 00:19:21,041 --> 00:19:22,702 Maybe it's rested up now. 110 00:19:22,876 --> 00:19:24,901 Give me another quarter, Odell. 111 00:19:25,079 --> 00:19:27,707 Here. Just gonna bust it up some more. 112 00:19:28,048 --> 00:19:29,709 How about... 113 00:19:29,883 --> 00:19:32,477 ...Chinese food? Think you can handle that? 114 00:19:32,653 --> 00:19:34,280 Long as the menu's in English. 115 00:19:34,455 --> 00:19:38,482 - I don't eat anything I can't pronounce. - Oh, this man. 116 00:19:39,293 --> 00:19:42,262 What are you doing with that drink, Smokey? 117 00:19:42,429 --> 00:19:44,363 Diagnosis. 118 00:19:59,146 --> 00:20:00,306 Crazy. 119 00:20:02,282 --> 00:20:05,217 The man is definitely crazy. 120 00:20:07,588 --> 00:20:09,021 How about... 121 00:20:09,189 --> 00:20:10,952 ...Szechuan West? 122 00:20:11,125 --> 00:20:14,356 - I don't go down there. - Come on. Don't be that way. 123 00:20:14,528 --> 00:20:17,258 Baby, you name me one thing, one thing... 124 00:20:17,431 --> 00:20:20,423 ...they got below 110th Street that we ain't got up here. 125 00:20:20,567 --> 00:20:23,365 - You name it, I'll stock it in the bar. - What's cooking? 126 00:20:23,537 --> 00:20:25,164 - Hey, Sam. - Hey. 127 00:20:25,339 --> 00:20:28,308 - What it is, brother? - All right. 128 00:20:29,843 --> 00:20:31,174 Touchdown. 129 00:20:31,345 --> 00:20:34,212 - My man. - Man's still got them soft hands. 130 00:20:34,381 --> 00:20:36,406 Hey, Bernice. Smokey. 131 00:20:36,583 --> 00:20:37,811 Hi, Sam. 132 00:20:37,985 --> 00:20:41,011 Try not to break anything valuable. 133 00:20:41,188 --> 00:20:43,247 Just in time. We got a client for you. 134 00:20:43,424 --> 00:20:45,551 I'm off duty. 135 00:20:47,761 --> 00:20:49,888 Check out the guy in the corner. 136 00:20:50,130 --> 00:20:52,064 Who's his tailor? 137 00:20:52,332 --> 00:20:54,960 Man's crazy. I gave him a test. 138 00:20:55,135 --> 00:20:56,659 He don't talk, neither. 139 00:20:56,837 --> 00:20:59,465 - What am I supposed to do? - You the city, Sam. 140 00:20:59,640 --> 00:21:01,267 Figure out where to put him. 141 00:21:01,442 --> 00:21:03,376 - Men's shelter? - Too smelly. 142 00:21:03,544 --> 00:21:05,307 Okay, the Hilton. You got the tab? 143 00:21:05,479 --> 00:21:08,676 - What they pay you for? - I just make phone calls. 144 00:21:08,849 --> 00:21:12,580 - You want him out, you could call the cops. - Cops? Oh, man. 145 00:21:12,753 --> 00:21:15,688 He knew the death seat when he sat down on it. 146 00:21:15,856 --> 00:21:19,758 It's not like I got to drum up more business for the city, you know? 147 00:21:36,110 --> 00:21:37,737 Hi. 148 00:21:42,583 --> 00:21:46,246 - What's your name? - Man don't talk, Sam. 149 00:21:56,363 --> 00:21:58,923 - What's that he talking? - Man might be Haitian. 150 00:22:00,567 --> 00:22:03,127 Damn Haitians got diseases, man. 151 00:22:03,303 --> 00:22:06,864 Voodoo germs. You drank out of that glass he touched. 152 00:22:07,040 --> 00:22:08,837 He ain't no Haitian. 153 00:22:10,010 --> 00:22:11,944 Can you talk? 154 00:22:12,312 --> 00:22:14,041 Nod your head yes or no. 155 00:22:14,214 --> 00:22:18,548 Only people got worse diseases than the Haitians is the Polynesians. 156 00:22:18,719 --> 00:22:21,552 - This is yes. - Them poor suckers got leprosy. 157 00:22:21,722 --> 00:22:23,519 This is no. 158 00:22:23,690 --> 00:22:25,681 Can you talk? 159 00:22:26,994 --> 00:22:30,862 You got leprosy, first thing happens, your penis drops off. 160 00:22:31,031 --> 00:22:34,364 You can't talk, but you can understand. 161 00:22:34,535 --> 00:22:37,231 Damn, damn, damn! Bust again. 162 00:22:37,404 --> 00:22:38,962 Get this thing fixed, Odell. 163 00:22:39,139 --> 00:22:42,666 Only you play here. You don't even use your own quarters. 164 00:22:42,843 --> 00:22:45,937 Who wants to waste quarters on a machine that always busts? 165 00:22:46,113 --> 00:22:47,546 He got up on his feet. 166 00:22:47,714 --> 00:22:49,579 After it drop off... 167 00:22:49,750 --> 00:22:52,548 ...they just don't seem to care no more. 168 00:22:53,320 --> 00:22:56,289 He's messing with the space shooter. 169 00:22:56,456 --> 00:23:00,756 You go to them Polynesian islands, you see some long faces, man. 170 00:23:00,928 --> 00:23:04,728 Don't never go drinking out of somebody else's glass, Smokey. 171 00:23:04,898 --> 00:23:06,490 He fixed it! 172 00:23:06,667 --> 00:23:08,601 The brother fixed it. 173 00:23:13,840 --> 00:23:15,831 How you do that, man? 174 00:23:16,043 --> 00:23:17,908 Say, brother... 175 00:23:18,078 --> 00:23:20,444 ...how did you fix that machine? 176 00:23:20,614 --> 00:23:24,448 You don't send somebody who can fix a machine to no damn shelter. 177 00:23:24,618 --> 00:23:25,983 The brother got talent. 178 00:23:26,153 --> 00:23:29,714 Sam, Bobby's wife been taking in boarders now and then. 179 00:23:29,890 --> 00:23:32,381 - Bobby Carter's wife? - Yeah. Big white girl. 180 00:23:32,559 --> 00:23:35,858 - She's in ADC. She better watch her ass. - You a cop or something? 181 00:23:36,029 --> 00:23:40,728 - Hey, the thing work, Odell. - I just don't want her to lose her benefits. 182 00:23:40,901 --> 00:23:45,099 Another thing you don't wanna do is sit on no Polynesian toilet, neither. 183 00:23:45,272 --> 00:23:50,335 Walter, you a space shot. You know that? You cruising the stratosphere. 184 00:23:50,510 --> 00:23:52,478 You know how to fix things? 185 00:23:53,280 --> 00:23:55,805 - Man's got talent. - Where you from, bro? 186 00:24:03,890 --> 00:24:05,084 Up. 187 00:24:05,259 --> 00:24:06,920 - Uptown? - South Bronx. 188 00:24:07,094 --> 00:24:10,291 - They all crazy up there. - What if he's dangerous? 189 00:24:10,464 --> 00:24:13,490 - It's just her, the kid and Bobby's mother. - Dangerous? 190 00:24:13,667 --> 00:24:16,135 You're a real pussy since you moved downtown. 191 00:24:16,303 --> 00:24:19,295 - Come back home, it's all dangerous. - I never lived here. 192 00:24:19,473 --> 00:24:21,168 - Sam's from Englewood. - What's that? 193 00:24:21,341 --> 00:24:23,502 It's in New Jersey. 194 00:24:24,578 --> 00:24:26,671 You let people know that? 195 00:24:27,814 --> 00:24:32,717 I hear playing those machines too much does something to your brain cells. 196 00:24:32,886 --> 00:24:34,080 Look here, Sam. 197 00:24:34,254 --> 00:24:38,088 I think she's charging $50 a week, room and board. 198 00:24:38,458 --> 00:24:39,857 You got any money? 199 00:24:40,027 --> 00:24:41,858 You the city, Sam. You pay for him. 200 00:24:42,029 --> 00:24:44,088 Every man's got a talent. 201 00:24:44,264 --> 00:24:45,891 Yep. 202 00:24:46,066 --> 00:24:47,192 Yours is drinking. 203 00:24:47,367 --> 00:24:49,961 Yeah, and I'm the best too. 204 00:24:50,137 --> 00:24:51,695 Hey, Sam. 205 00:24:52,406 --> 00:24:56,934 - Don't tell Bernice. - Make some calls, Sam. Get the man a job. 206 00:24:57,311 --> 00:25:01,475 - While you're at it, get me one too. - Ten to 6, Walter. 207 00:25:01,648 --> 00:25:03,673 Thank you, sir. 208 00:25:04,318 --> 00:25:07,754 If my wife calls, I have not been here. 209 00:25:07,921 --> 00:25:11,015 In this bar or on this planet? 210 00:25:11,391 --> 00:25:14,588 I'll walk him over. It's on my way to the subway. 211 00:25:17,864 --> 00:25:19,388 Come on. 212 00:25:19,700 --> 00:25:23,192 - Come on, brother. - Sam, you got a quarter I could borrow? 213 00:25:23,370 --> 00:25:25,031 Say hi to Snow White. 214 00:25:25,205 --> 00:25:27,264 David's cookies. 215 00:25:27,441 --> 00:25:30,638 Come on. See you later, guys. 216 00:25:31,845 --> 00:25:33,836 If I was you... 217 00:25:34,081 --> 00:25:36,481 ...I'd throw that glass away. 218 00:25:42,622 --> 00:25:45,750 I can't promise you anything, but I'll make some phone calls. 219 00:25:45,926 --> 00:25:50,329 I'm afraid you'll have to go through some paperwork. 220 00:25:50,664 --> 00:25:55,158 I hate to do this to you, but I got to cover my ass on this one. 221 00:25:55,335 --> 00:25:59,931 We'll get you set up somewheres, but it takes a little time. 222 00:26:02,776 --> 00:26:04,243 Hey, brother. 223 00:26:04,411 --> 00:26:07,471 Come on, man. It's been a long day. 224 00:26:12,119 --> 00:26:15,088 I got a few ideas on jobs if you can really fix things. 225 00:26:15,255 --> 00:26:18,053 If this doesn't pan out, I'll take you to the men's shelter. 226 00:26:18,225 --> 00:26:20,284 Nice pants, man! 227 00:26:21,461 --> 00:26:24,362 Pajamas and shit, man! 228 00:26:26,500 --> 00:26:28,127 Change that shit, man! 229 00:26:28,301 --> 00:26:30,792 You don't talk, huh? Well, that's good. 230 00:26:30,971 --> 00:26:33,405 You don't talk, you don't talk people into things. 231 00:26:33,573 --> 00:26:36,064 You don't talk, you don't lie. 232 00:26:36,243 --> 00:26:38,768 My Bobby, he's living with this other girl. 233 00:26:38,945 --> 00:26:42,312 He's always talking people into things. He's great at that. 234 00:26:42,482 --> 00:26:45,178 If they had it in the Olympics, he'd win a gold medal. 235 00:26:45,352 --> 00:26:47,183 Bobby, Bobby. 236 00:26:47,354 --> 00:26:50,687 I met him at this place. He comes up and starts talking. 237 00:26:50,857 --> 00:26:53,792 Next thing you know, I'm big as a house with Little Earl. 238 00:26:53,960 --> 00:26:56,292 Bobby's sweet if he doesn't get bored with you... 239 00:26:56,463 --> 00:26:59,455 ...or see something better across the street. 240 00:26:59,633 --> 00:27:00,622 You eat pork? 241 00:27:02,035 --> 00:27:05,266 You're out of luck tonight, because that's what we're having. 242 00:27:05,439 --> 00:27:09,000 Of course, you don't talk, so you can't complain, right? 243 00:27:11,244 --> 00:27:15,305 Mother's going to complain. Like she's some gourmet cook. 244 00:27:15,482 --> 00:27:16,676 I cut my knee. 245 00:27:16,850 --> 00:27:21,549 My philosophy is, you got complaints, you go eat somewheres else. 246 00:27:21,755 --> 00:27:24,121 My mama made us clean our plates every night... 247 00:27:24,257 --> 00:27:26,316 ...and she couldn't cook worth shit. 248 00:27:26,493 --> 00:27:28,927 She couldn't even cook pudding. 249 00:27:29,095 --> 00:27:33,054 She'd cook chocolate pudding, and there'd be these lumps like tumors. 250 00:27:33,233 --> 00:27:37,135 Like what people with breast cancer have cut out. 251 00:27:44,478 --> 00:27:47,106 Look here, muscle-brain, you pour the water down... 252 00:27:47,280 --> 00:27:50,408 ... and mop head will stand under and see if it leaks. 253 00:27:50,584 --> 00:27:51,573 Watch out! 254 00:27:51,751 --> 00:27:53,275 There were six of us. 255 00:27:53,453 --> 00:27:57,321 I'm from Alabama. Can you handle that? Pidcock, Alabama. 256 00:27:58,058 --> 00:28:00,993 I'm taking care of the old lady and Little Earl... 257 00:28:01,161 --> 00:28:03,561 ...and he's off making time with some girl. 258 00:28:03,730 --> 00:28:07,166 Doesn't have any more sense than I did when I was her age. 259 00:28:07,334 --> 00:28:09,529 If they could see me now. 260 00:28:09,703 --> 00:28:13,264 Where you from? You look like you might be from the South. 261 00:28:15,876 --> 00:28:18,344 No way I'm going back there. 262 00:28:18,512 --> 00:28:21,106 Not with Little Earl, I'm not. 263 00:28:21,281 --> 00:28:22,839 I burned my bridges. 264 00:28:23,016 --> 00:28:26,543 Here. You look like you might be about Bobby's size. 265 00:28:26,720 --> 00:28:30,747 Serves him right. He didn't even come by to pick up his stuff. 266 00:28:31,391 --> 00:28:34,758 You know, this stuff is going to rot your brain. 267 00:28:37,797 --> 00:28:41,756 Sometimes I feel like I've been taken for a slave. 268 00:28:41,935 --> 00:28:44,563 They have them, white slaves. 269 00:28:44,738 --> 00:28:48,868 The Arabs keep them. It's like a whole other world up here. 270 00:28:49,042 --> 00:28:51,442 A whole other planet. 271 00:28:51,611 --> 00:28:54,409 With all the talking he did, Bobby never told me... 272 00:28:54,581 --> 00:28:57,812 ...how I couldn't go back. Not unless I give up Little Earl. 273 00:28:57,984 --> 00:29:00,248 And that's one thing I'm not ever gonna do. 274 00:29:00,420 --> 00:29:04,686 That's the one thing Bobby gave me that he didn't take back later. 275 00:29:04,858 --> 00:29:11,525 I gotta stay and keep Little Earl safe from all that mess outside. 276 00:29:13,700 --> 00:29:17,932 Shoes are almost new. He didn't wear them but once or twice. 277 00:29:19,205 --> 00:29:22,231 His mother's okay, you know. She's got a good heart. 278 00:29:22,409 --> 00:29:26,539 But she resents it because she thinks I drove Bobby away from her. 279 00:29:26,713 --> 00:29:29,944 He couldn't wait to get out. He said it was like being in jail. 280 00:29:30,116 --> 00:29:33,711 And now he says he's really in love and all this stuff. 281 00:29:33,887 --> 00:29:39,519 Like he doesn't remember that he said the same things to me when we first met. 282 00:29:39,826 --> 00:29:44,058 Like I got no memory. Like I got no feelings. 283 00:29:46,766 --> 00:29:50,167 The worst is being alone here all day. 284 00:29:50,470 --> 00:29:53,997 Little Earl. Yeah, but he talks just about as much as you do. 285 00:29:54,174 --> 00:29:57,166 And when he does, he's 5 years old. 286 00:29:58,178 --> 00:30:02,979 Sometimes, I just think I am gonna go crazy living up here like this. 287 00:30:03,216 --> 00:30:05,150 You eat pork? 288 00:30:24,571 --> 00:30:26,436 Three-toe. 289 00:30:59,739 --> 00:31:04,802 - Boy didn't marry her for her cooking. - He didn't marry me, period. 290 00:31:12,619 --> 00:31:14,951 You're lucky you missed the rain. 291 00:31:17,457 --> 00:31:19,357 Who's that? 292 00:31:19,626 --> 00:31:21,150 Boarder. 293 00:31:23,196 --> 00:31:26,495 - What's his name? - I don't know. He doesn't talk. 294 00:31:26,666 --> 00:31:30,932 They brung him over from Odell's. He's nice. 295 00:31:32,305 --> 00:31:34,773 What's he wearing Robert's clothes for? 296 00:31:35,842 --> 00:31:37,605 They fit. 297 00:31:38,478 --> 00:31:42,676 What's Robert gonna say, he sees somebody walking around in his clothes? 298 00:31:43,483 --> 00:31:47,249 Bobby's got himself a new wardrobe. He don't care, Mama. 299 00:31:50,490 --> 00:31:52,458 You gonna work this weekend? 300 00:31:52,625 --> 00:31:55,287 - Looks like it. - Well, sit down and put your feet up. 301 00:31:55,462 --> 00:31:56,690 I'll bring you some dinner. 302 00:31:56,896 --> 00:32:00,263 - Bright, white lights streaking over the Statue of Liberty. 303 00:32:00,467 --> 00:32:04,403 Government officials attribute the UFO sightings to commercial air traffic... 304 00:32:04,604 --> 00:32:06,401 ... and clear atmospheric conditions. 305 00:32:06,606 --> 00:32:12,408 If Big Earl was still living, he'd straighten that boy out fast. 306 00:32:13,079 --> 00:32:17,675 - See you got the TV fixed. - No, it just fixed itself. 307 00:32:17,851 --> 00:32:21,787 Girl, nothing in this world fix itself. 308 00:32:22,689 --> 00:32:26,090 Little Earl, take your nose away from that machine. 309 00:32:26,259 --> 00:32:29,524 Come give your Grandma some sugar. 310 00:32:43,209 --> 00:32:46,610 - Where's his tools? - You need tools? 311 00:32:47,213 --> 00:32:49,943 - Everybody needs tools. - Look, just let him try it. 312 00:32:50,116 --> 00:32:54,849 - Lf he doesn't fix anything, it won't cost you. - He doesn't have parts. You need parts. 313 00:32:55,021 --> 00:32:56,545 Come on. 314 00:32:58,091 --> 00:33:02,255 What's it gonna hurt? You might even get some cheap repairs out of it. 315 00:33:02,662 --> 00:33:05,153 Hector! 316 00:33:05,331 --> 00:33:08,858 We're in the Job Corps. Come and get this guy. 317 00:33:18,645 --> 00:33:21,580 Here it is, brother. Pinball graveyard. 318 00:33:22,248 --> 00:33:26,150 I've been bugging Mr. Lowe to unload these turkeys for months. 319 00:33:31,424 --> 00:33:33,722 Mr. Lowe says you don't talk. 320 00:34:16,669 --> 00:34:21,606 Hey, you looking for the outlet, brother? There it is right here. 321 00:34:34,020 --> 00:34:36,818 You gonna fix these machines, brother, or what? 322 00:34:40,994 --> 00:34:42,791 There she go again. 323 00:34:46,633 --> 00:34:49,534 That's the reason why these suckers are all on the blink. 324 00:34:49,702 --> 00:34:54,935 That girl. She can play all day on a quarter if she don't get bored. 325 00:34:55,108 --> 00:34:58,737 Wears the machines down. I mean, she's in here todo los dias... 326 00:34:58,912 --> 00:35:01,472 ...like a fucking zombie. 327 00:35:06,152 --> 00:35:10,486 Hey, you must be from Carolina, Puerto Rico. That's where all the brothers come from. 328 00:35:10,657 --> 00:35:14,218 You know? Like Clemente. He was out of this world, man. 329 00:35:14,394 --> 00:35:19,093 He made it to the top without a knife or a gun. He used a baseball bat. 330 00:35:19,265 --> 00:35:20,857 Yeah. 331 00:35:21,801 --> 00:35:24,998 Anyway, Mr. Lowe is a weasel-dick motherfucker. 332 00:35:25,171 --> 00:35:27,298 So you watch your ass with him, okay? 333 00:35:27,473 --> 00:35:29,373 And if you need anything... 334 00:35:29,943 --> 00:35:31,843 ...llama Hector. 335 00:35:59,372 --> 00:36:02,364 It's a whole new breed coming up. 336 00:36:02,809 --> 00:36:04,709 They don't know. 337 00:36:05,244 --> 00:36:09,442 Young bloods got no sense of history, coming up. 338 00:36:10,149 --> 00:36:13,812 They give themselves some African-sounding name. 339 00:36:13,987 --> 00:36:18,981 Jamocha Ali, Rashid Quadruple X. 340 00:36:19,125 --> 00:36:23,391 - They think they're in touch with the past. - Don't start up with that again, Walter. 341 00:36:23,563 --> 00:36:24,962 It messes with my game. 342 00:36:28,067 --> 00:36:30,831 I remember when there was history here. 343 00:36:31,070 --> 00:36:33,163 Go light on them cookies, Smoke. 344 00:36:33,339 --> 00:36:36,968 - Suckers cost a fortune. - They're good, though. 345 00:36:37,577 --> 00:36:39,670 Yeah, this was where it was, Fly. 346 00:36:39,846 --> 00:36:42,644 - Harlem was the place. - Still is, Walter. 347 00:36:42,815 --> 00:36:45,409 - Not like it was. - Ain't nothing like it was. 348 00:36:45,585 --> 00:36:48,850 That's history, man. Don't stand still for nobody. 349 00:36:50,556 --> 00:36:53,252 Yeah, this is where it was, Fly. 350 00:36:53,426 --> 00:36:56,486 Harlem was the end of the line. 351 00:36:56,662 --> 00:36:59,597 I don't see nobody here going nowheres. 352 00:37:01,300 --> 00:37:05,703 Yeah. You hit Harlem, you had made it. 353 00:37:05,938 --> 00:37:08,270 Smokey remembers. Don't you, Smoke? 354 00:37:08,441 --> 00:37:11,239 Some days I do. Some days I don't. 355 00:37:11,411 --> 00:37:13,971 I'd rather be a cockroach on a baseboard up here... 356 00:37:14,113 --> 00:37:15,978 ...than the emperor of Mississippi. 357 00:37:16,149 --> 00:37:18,276 I remember certain Saturday nights. 358 00:37:18,451 --> 00:37:21,181 I was a little boy peeking around my mama's legs. 359 00:37:21,354 --> 00:37:24,289 What it was? It was elegant. 360 00:37:25,491 --> 00:37:28,392 - Harlem was the place. - Yeah. 361 00:37:30,430 --> 00:37:32,398 End of the line. 362 00:38:18,911 --> 00:38:20,173 Beer. 363 00:38:20,913 --> 00:38:22,437 What kind? 364 00:38:23,015 --> 00:38:24,482 Draft. 365 00:38:26,619 --> 00:38:28,587 On the rocks. 366 00:38:30,556 --> 00:38:31,921 Have you seen this man? 367 00:38:32,091 --> 00:38:36,152 We have reason to believe he's been in here. 368 00:38:36,329 --> 00:38:38,297 Lots of people been in here. 369 00:38:38,464 --> 00:38:40,489 - What's his name? - Didn't he tell you? 370 00:38:40,666 --> 00:38:43,567 How a man gonna tell you his name when he can't talk? 371 00:38:45,705 --> 00:38:47,570 Where is he? 372 00:38:47,740 --> 00:38:50,607 Look, y'all got any kind of ID? 373 00:38:50,877 --> 00:38:53,243 - ID? - Your badges, man. 374 00:38:53,412 --> 00:38:54,674 - Badges? - What badges? 375 00:38:54,847 --> 00:38:56,906 We don't have to show you any badges. 376 00:38:57,083 --> 00:39:00,849 - Look, if you're dicks, you got badges. - What makes you think we're dicks? 377 00:39:00,987 --> 00:39:02,921 I could answer that. 378 00:39:06,792 --> 00:39:09,090 If you ain't dicks, why am I talking to you? 379 00:39:09,262 --> 00:39:10,786 - Government. - Whose government? 380 00:39:10,930 --> 00:39:13,558 - Immigration. - We have reason to believe this man... 381 00:39:13,733 --> 00:39:17,692 ...is an illegal alien. - So is half the fucking city. So what? 382 00:39:20,706 --> 00:39:23,004 Could we see your green card, mister? 383 00:39:23,176 --> 00:39:25,041 Green card? 384 00:39:25,211 --> 00:39:29,272 Man, what you talking, green card? Green card, my black ass! 385 00:39:29,448 --> 00:39:33,851 My people built this country, sucker! You ever been to South Carolina, huh? 386 00:39:34,020 --> 00:39:37,012 - My people built that. - Can't build a state, man. 387 00:39:37,190 --> 00:39:39,590 When they got off the boat, nothing was there. 388 00:39:39,759 --> 00:39:43,024 Now there's shopping malls and what's that shit? Miniature golf. 389 00:39:43,162 --> 00:39:46,154 From nothing! Ask me for a green card. 390 00:39:46,332 --> 00:39:49,096 My people was in the Revolution, Jim! 391 00:39:49,602 --> 00:39:51,729 How long you been here? 392 00:40:11,123 --> 00:40:13,284 Keep the change, sport. 393 00:40:15,761 --> 00:40:18,229 That's $2, man. 394 00:40:22,001 --> 00:40:23,400 We'll be back. 395 00:40:51,964 --> 00:40:55,730 White folks get stranger all the time. 396 00:40:57,003 --> 00:40:59,801 Hey, taking lunch now, okay? 397 00:40:59,972 --> 00:41:04,238 - How's the colored fella doing in the back? - Haven't heard a peep out of him. 398 00:41:04,410 --> 00:41:07,607 The colored are clever with their hands, but they forget things. 399 00:41:07,747 --> 00:41:10,443 This one forgot his tools. No management skills. 400 00:41:13,486 --> 00:41:17,115 English, Hector. Se habla English here! 401 00:41:18,324 --> 00:41:20,588 How's it going in here, brother? 402 00:41:30,136 --> 00:41:32,468 You've been a busy man! 403 00:41:46,252 --> 00:41:50,655 Since you're all finished, how's about you keep a lid on the kids while I get a bite? 404 00:41:51,624 --> 00:41:55,651 All you gotta do is make change. You know how to make change, don't you? 405 00:41:58,497 --> 00:42:01,057 Hector will be back 10 minutes late, as usual. 406 00:42:01,233 --> 00:42:05,033 The Spanish give you a good day's work, but they got no sense of time. 407 00:42:36,936 --> 00:42:39,166 Are you the new fix-it man? 408 00:42:39,705 --> 00:42:42,970 Fast as you can fix these things, I can wear them down. 409 00:42:43,309 --> 00:42:45,402 They don't make them fast enough. 410 00:42:45,578 --> 00:42:48,479 I'm playing, like, warp 10 on everything in here. 411 00:42:48,647 --> 00:42:54,415 Playing max on the difficulty scale, and still, I'm totally inside their time, you know? 412 00:42:56,822 --> 00:43:00,781 Know what that's like? It's like everything in the world is going slow-motion. 413 00:43:00,926 --> 00:43:02,359 Except you. 414 00:43:02,895 --> 00:43:06,296 Boring, right? Can't do nothing about it. 415 00:43:06,465 --> 00:43:09,332 You know everything that's gonna happen before it does. 416 00:43:09,502 --> 00:43:12,903 You can't change it. Just shoot it down when it comes. 417 00:43:13,072 --> 00:43:16,269 Bad enough in here. You should see what it's like at home. 418 00:43:16,442 --> 00:43:18,637 Do you know what I'm talking about? 419 00:43:21,480 --> 00:43:25,348 Just once. Just once, I wish it could be me going slow-motion. 420 00:43:25,518 --> 00:43:28,146 Everything else zipping past. 421 00:43:36,762 --> 00:43:38,423 Hey, what are you doing? 422 00:43:39,765 --> 00:43:41,323 Hey, all right. 423 00:43:41,600 --> 00:43:44,899 No way you beat me, though. I'll wear you down. 424 00:44:14,066 --> 00:44:16,694 That was fantastic. 425 00:45:09,555 --> 00:45:11,045 Excuse me. 426 00:45:18,998 --> 00:45:21,023 You wanna see a card trick? 427 00:45:21,300 --> 00:45:24,929 - Uptown A Express. 59th Street next. - No, really. It's a story. 428 00:45:25,104 --> 00:45:27,470 - 59th Street next. - Move over. 429 00:45:27,640 --> 00:45:29,369 Go ahead, move over. 430 00:45:31,176 --> 00:45:32,871 I'm gonna tell you a story... 431 00:45:33,045 --> 00:45:35,377 ...about Joe and the bartender. Bartender says: 432 00:45:35,548 --> 00:45:37,539 "You know, business has been slow, Joe. 433 00:45:37,716 --> 00:45:40,981 I was wondering if you could get four buddies to drink at my bar. 434 00:45:41,153 --> 00:45:43,587 I'll give you $2." Joe goes, "I could use money." 435 00:45:43,756 --> 00:45:46,486 So Joe goes out. Cut the cards. 436 00:45:46,992 --> 00:45:48,755 Cut the cards. 437 00:45:49,662 --> 00:45:51,721 I'll cut them for you. So Joe goes out. 438 00:45:51,897 --> 00:45:55,298 And Joe's gone five. He's gone 10. He's gone 15. 439 00:45:55,467 --> 00:45:58,197 He's gone 20. He's gone 26 minutes. 440 00:45:58,370 --> 00:46:00,895 And he comes back huffing and puffing and says: 441 00:46:01,073 --> 00:46:03,564 "Here's your four guys to drink at your bar." 442 00:46:03,742 --> 00:46:05,266 Bartender goes, "There's $2." 443 00:46:05,444 --> 00:46:09,312 They're sitting there talking. Bartender goes, "These four guys are lonely. 444 00:46:09,481 --> 00:46:12,917 Go get four girls to drink with the four guys. I'll give you $2." 445 00:46:13,085 --> 00:46:15,645 Joe goes, "That's easy. I got lots of girlfriends." 446 00:46:15,821 --> 00:46:17,846 So Joe goes out. Cut the cards. 447 00:46:18,424 --> 00:46:21,154 Go ahead. That's right. 448 00:46:22,294 --> 00:46:24,057 Okay. I'll do it. So Joe goes out. 449 00:46:24,229 --> 00:46:27,892 And Joe's gone five. He's gone 10. He's gone 15. 450 00:46:28,067 --> 00:46:30,501 He's gone 17 minutes and comes back huffing and puffing. 451 00:46:30,669 --> 00:46:33,729 He says, "There's your four girls to drink with the four guys." 452 00:46:33,906 --> 00:46:38,468 Bartender says, "There's $2. It took you so long to get the girls, the guys left. 453 00:46:38,644 --> 00:46:42,705 So do me one last favor. Go get four more guys, two cases of whiskey... 454 00:46:42,881 --> 00:46:46,339 ...change for two 20s. I'll give you $2. Last time I send you out." 455 00:46:46,518 --> 00:46:49,214 Joe goes, "Sure, but I don't wanna go out anymore." 456 00:46:49,355 --> 00:46:50,686 So cut the cards. 457 00:46:50,856 --> 00:46:52,448 Go ahead. 458 00:46:59,031 --> 00:47:00,328 Okay. I'll cut them again. 459 00:47:00,499 --> 00:47:03,024 So Joe goes out, and this time, Joe hurries back. 460 00:47:03,168 --> 00:47:06,501 He's gone five. He's gone 10. He's gone 15 minutes. 461 00:47:06,672 --> 00:47:08,162 And he comes back and says: 462 00:47:08,340 --> 00:47:12,606 "There's your four drinking buddies, your two cases of whiskey and your change." 463 00:47:12,778 --> 00:47:14,541 Bartender goes, "There's $2. Thanks." 464 00:47:14,713 --> 00:47:17,511 They're talking. Bartender goes, "Are you a family man?" 465 00:47:17,683 --> 00:47:19,742 Joe goes, "Sure am. I've got seven kids." 466 00:47:19,918 --> 00:47:23,319 Bartender goes, "I got seven kids. That's great, Joe. How old are you?" 467 00:47:23,489 --> 00:47:27,357 "Well, I'm 67. My wife, she says she's 55. She's really 65." 468 00:47:27,526 --> 00:47:29,687 "That's great. Joe, are you a gambling man?" 469 00:47:29,862 --> 00:47:32,831 "I sure am. I play at the 96 Club on 42nd Street. 470 00:47:32,998 --> 00:47:35,831 The other night I won $499. My partner had a full house. 471 00:47:36,001 --> 00:47:38,731 Which usually wins, but I said, 'Not this time, sucker. 472 00:47:38,904 --> 00:47:41,498 I got a straight flush."' 473 00:47:45,944 --> 00:47:48,242 I have another magic trick for you. 474 00:47:48,414 --> 00:47:51,542 Wanna see me make all the white people disappear? 475 00:47:51,684 --> 00:47:55,120 59th Street, Columbus Circle. 125th Street next. 476 00:47:55,287 --> 00:47:58,882 This is the Uptown A Express. 477 00:47:59,058 --> 00:48:04,052 Change for the double A local across the platform. The D. 478 00:48:04,229 --> 00:48:06,993 - On upper level, change for Broadway train. - See? 479 00:48:07,166 --> 00:48:08,997 What'd I tell you? 480 00:48:13,939 --> 00:48:17,773 Uptown A. 125th Street next. 481 00:48:21,246 --> 00:48:23,009 No, no. We're not late. It says here: 482 00:48:23,148 --> 00:48:27,050 "Professor Maxwell, seminar participants only, wine and cheese." 483 00:48:27,219 --> 00:48:30,188 - Oh, good. I'm starving. - "Four o'clock." There we are. 484 00:48:30,355 --> 00:48:32,687 Now we just gotta find the... 485 00:48:33,792 --> 00:48:36,192 Ed, do you recognize any of this? 486 00:48:36,662 --> 00:48:38,823 What do you mean, the architecture? 487 00:48:38,997 --> 00:48:40,692 No, no. 488 00:48:41,200 --> 00:48:43,464 The neighborhood, actually. 489 00:48:43,869 --> 00:48:47,498 I don't seem to remember seeing quite so many... 490 00:48:47,906 --> 00:48:50,136 Maybe it's the back way in. 491 00:48:50,509 --> 00:48:55,003 I remember there was a gate, and you could see the library. 492 00:48:55,314 --> 00:48:59,216 - Yeah. I don't see the library, Ed. - Well, it's behind a wall. 493 00:49:00,352 --> 00:49:02,684 I think we're in Harlem, Ed. 494 00:49:03,622 --> 00:49:07,080 - That's not where we wanna be. - No, it isn't. 495 00:49:08,127 --> 00:49:09,754 You... 496 00:49:11,430 --> 00:49:15,389 You haven't been paying attention, have you, after we got out of the subway? 497 00:49:15,534 --> 00:49:20,801 Well, I couldn't tell you where the subway entrance is or how to find it. 498 00:49:20,973 --> 00:49:22,736 Is that what you mean? 499 00:49:23,275 --> 00:49:25,004 We're lost. 500 00:49:25,210 --> 00:49:27,371 We're lost in Harlem. 501 00:49:30,315 --> 00:49:34,149 - I don't think we'll make that reception. - No, no. 502 00:49:46,698 --> 00:49:48,893 Couple of beers, please. 503 00:49:49,067 --> 00:49:50,762 You have Bud? 504 00:49:59,344 --> 00:50:00,777 Hi. 505 00:50:01,847 --> 00:50:03,610 How's it going? 506 00:50:07,052 --> 00:50:10,385 We're in for the self-actualization conference. 507 00:50:10,689 --> 00:50:12,554 At the university. 508 00:50:17,596 --> 00:50:19,962 You know where the subway is? 509 00:50:21,967 --> 00:50:23,867 Good. He knows. 510 00:50:26,805 --> 00:50:28,397 We're from Indiana. 511 00:50:29,641 --> 00:50:31,768 That's right next to Illinois. 512 00:50:31,977 --> 00:50:35,037 - Where Chicago is. - He knows that, Ed. 513 00:50:35,214 --> 00:50:39,378 Well, a lot of folks around here don't have a very clear picture of the Midwest. 514 00:50:42,454 --> 00:50:47,187 Can you, like, point in the direction of the subway? 515 00:50:52,998 --> 00:50:55,626 He's right. That's where it is. 516 00:50:58,737 --> 00:51:00,932 So, where are you from? 517 00:51:16,855 --> 00:51:18,447 I mean... 518 00:51:19,524 --> 00:51:24,894 ...I didn't want to be like Ernie Banks. 519 00:51:25,063 --> 00:51:28,863 I wanted to be Ernie Banks. 520 00:51:30,269 --> 00:51:32,829 Mr. Cub. 521 00:51:34,039 --> 00:51:38,271 And it never really dawned on me that he was black. 522 00:51:38,443 --> 00:51:39,933 You know. 523 00:51:42,014 --> 00:51:43,538 Wrist hitter. 524 00:51:44,383 --> 00:51:48,410 I was, you know, what? Seven years old. 525 00:51:48,954 --> 00:51:53,084 And he was just Ernie Banks. 526 00:51:53,825 --> 00:51:55,452 He was my hero. 527 00:51:56,762 --> 00:51:59,230 All in the wrists. 528 00:52:00,332 --> 00:52:04,860 There weren't any black people in my town. 529 00:52:05,037 --> 00:52:07,164 At least, I don't think there were. 530 00:52:10,108 --> 00:52:12,702 Mr. Cub. 531 00:52:15,714 --> 00:52:17,705 It's 8:00? 532 00:52:19,151 --> 00:52:21,176 Jeez, will you look at that? 533 00:52:22,487 --> 00:52:24,785 This is really something, huh? 534 00:52:24,957 --> 00:52:27,517 Wander in here off the street. 535 00:52:28,760 --> 00:52:30,159 I mean... 536 00:52:30,329 --> 00:52:36,632 ...if people would sit down and talk like this more often... 537 00:52:36,802 --> 00:52:38,497 Communication. 538 00:52:38,670 --> 00:52:40,865 That's what it's all about. 539 00:52:45,277 --> 00:52:50,579 Three blocks south. One block east. Subway entrance. 540 00:52:50,782 --> 00:52:55,048 You want the A train. Downtown. 541 00:52:56,288 --> 00:52:58,984 Okay, right. Thanks. 542 00:53:01,827 --> 00:53:03,317 Yeah. 543 00:53:04,663 --> 00:53:07,131 That's quite a grip you got there. 544 00:53:08,166 --> 00:53:10,396 Give me five, brother. 545 00:53:18,443 --> 00:53:21,241 Thanks a million, folks! 546 00:53:32,991 --> 00:53:35,255 You a popular man today, brother. 547 00:53:35,427 --> 00:53:40,126 - There were two others here looking for you. - Men in black. 548 00:53:43,001 --> 00:53:47,870 No, man. White skin, black clothes. 549 00:53:50,275 --> 00:53:53,642 And they were stranger than these two. 550 00:54:19,771 --> 00:54:21,136 Motherfucker, hand it over! 551 00:54:21,306 --> 00:54:25,072 - I'll cut your fucking face! Put it out here! - He's retarded, man. 552 00:54:25,243 --> 00:54:27,370 - Don't know what you're saying. - He's holding out. 553 00:54:27,546 --> 00:54:30,413 - The money, mister. Give him your money! - Hurry up, punk! 554 00:54:30,582 --> 00:54:32,277 That's for holding out, motherfuck! 555 00:54:32,451 --> 00:54:34,976 - Pick it up, Willis. - You got blood all over it, Rickey! 556 00:54:35,153 --> 00:54:38,281 Man, hustle your butt or I'll cut your ass too! 557 00:54:40,392 --> 00:54:43,520 Let me go, mister! Let me go! 558 00:54:56,475 --> 00:54:59,740 There was blood on the floor, at the bottom of the stairs tonight. 559 00:54:59,911 --> 00:55:03,745 I hope one of them poor boys hangs out there didn't get hurt. 560 00:55:03,915 --> 00:55:08,113 They're not poor boys, Mama. They're junkies. 561 00:55:08,353 --> 00:55:12,653 - They bust that light down there again? - Light was out. 562 00:55:12,824 --> 00:55:18,194 If the super doesn't put a lock on that front door, I'm gonna wring his neck. 563 00:55:19,531 --> 00:55:21,897 Where are you from? 564 00:55:50,595 --> 00:55:52,927 Noreen, did a client come in while I was out? 565 00:55:53,064 --> 00:55:56,227 Black man around 30-something, kind of strange, doesn't talk? 566 00:55:56,401 --> 00:55:57,891 No. 567 00:55:59,037 --> 00:56:00,026 No-show? 568 00:56:00,172 --> 00:56:03,005 Third interview he's crapped out on this week. 569 00:56:06,411 --> 00:56:08,777 More power to him if he can do it without us. 570 00:59:59,210 --> 01:00:03,909 The girls and I had our first hit with this one. Hope you like it. 571 01:00:07,519 --> 01:00:09,146 That's how it is, brother. 572 01:00:09,320 --> 01:00:13,882 Cover charge is $15. All you got is 5 and some change here. 573 01:00:14,492 --> 01:00:18,690 The boss wasn't around, I'd slip you by, but he's been on my ass all night. 574 01:00:18,863 --> 01:00:20,660 Some other time, all right? 575 01:00:22,801 --> 01:00:25,099 Yo, brother! You forgot your money! 576 01:02:55,019 --> 01:02:57,010 Welcome to Babylon, brother. 577 01:02:57,589 --> 01:03:00,786 You've got that faraway look in your eye. 578 01:03:01,392 --> 01:03:05,123 Come out here with things upon realizing the truth, I think. 579 01:03:06,097 --> 01:03:09,760 There's many a peril out there for you, brother. 580 01:03:10,234 --> 01:03:12,759 Don't want to lose your way. 581 01:03:15,840 --> 01:03:21,005 Let Virgil guide you, man, and inform you on the ways of the night. 582 01:03:23,781 --> 01:03:26,716 Children withering away up here, brother. 583 01:03:27,085 --> 01:03:30,020 Worshipping the idol of capital. 584 01:03:30,555 --> 01:03:34,582 Lusting after the false salvation of here and now. 585 01:03:35,093 --> 01:03:38,585 Black brother and sister perishing up here, man. 586 01:03:38,763 --> 01:03:41,823 Waiting for scrap from oppressor table. 587 01:03:42,200 --> 01:03:45,192 Oppressor got us for a house pet. 588 01:03:45,370 --> 01:03:47,930 Doing tricks to get reward. 589 01:03:48,606 --> 01:03:51,837 Oppressor need a slave and find it here. 590 01:03:52,010 --> 01:03:55,502 Oppressor need a harlot and find it here. 591 01:03:55,780 --> 01:03:58,010 Oppressor don't need you at all. 592 01:03:58,182 --> 01:03:59,672 Why get away from the mob? 593 01:03:59,851 --> 01:04:02,081 You fellows wanna party? 594 01:04:02,253 --> 01:04:05,711 - All people on the street at nighttime. - I'll give you a blowjob... 595 01:04:05,890 --> 01:04:07,585 ...if you fix my shoe. 596 01:04:07,759 --> 01:04:09,624 Look at what we own. 597 01:04:09,794 --> 01:04:11,091 You think you can fix it? 598 01:04:11,262 --> 01:04:16,063 Everything Babylon make, everything it take in, it shit out here. 599 01:04:16,234 --> 01:04:19,897 Hey, listen. Listen, it's a bargain. 600 01:04:22,006 --> 01:04:25,737 Hey, mop head, bring your handsome friend back here. 601 01:04:31,582 --> 01:04:34,278 Nighttime is promise, brother. 602 01:04:34,452 --> 01:04:36,579 You make deals in the night. 603 01:04:36,754 --> 01:04:39,689 Pay all you got for what you can't see. 604 01:04:39,857 --> 01:04:44,226 And when sun come up, illuminate, we been cheated again. 605 01:04:44,929 --> 01:04:48,865 All the people desire walking the streets at nighttime, brother. 606 01:04:49,033 --> 01:04:51,399 All the people feeling. 607 01:04:51,569 --> 01:04:55,596 People dream, people fear, people hatred. 608 01:04:56,007 --> 01:04:58,703 All that eating your heart in the day. 609 01:04:58,876 --> 01:05:02,607 All them feeling too dangerous to show the oppressor... 610 01:05:02,780 --> 01:05:06,739 ...come out prowling for confrontation at nighttime. 611 01:05:08,019 --> 01:05:11,420 We're killing each other on these streets, brother. 612 01:05:38,316 --> 01:05:40,750 This place not your home, brother. 613 01:05:40,918 --> 01:05:43,352 Virgil don't have to inform you this. 614 01:05:43,955 --> 01:05:45,616 Here, brother. 615 01:05:47,325 --> 01:05:48,815 Take the ship back. 616 01:05:48,993 --> 01:05:51,928 Just for a night, take the ship back. 617 01:05:53,364 --> 01:05:58,267 Just for a night, take the ship home to the promised land. 618 01:07:58,723 --> 01:08:00,247 You seen this man? 619 01:08:03,961 --> 01:08:06,156 Could you say that in English? 620 01:08:21,646 --> 01:08:24,308 I think we'll have to speak with your supervisor. 621 01:09:32,950 --> 01:09:39,355 Harriet Tubman made over 30 trips back South after she escaped that first time. 622 01:09:39,557 --> 01:09:42,685 Every time, she was in danger of being captured... 623 01:09:42,860 --> 01:09:46,796 ...and sent back to the people who had owned her. 624 01:09:52,970 --> 01:09:58,169 Men and women who had been slaves made their way with Harriet's guidance... 625 01:09:58,476 --> 01:10:00,706 ...through hostile country. 626 01:10:01,212 --> 01:10:05,876 Going from station to station on the Underground Railroad... 627 01:10:06,050 --> 01:10:08,484 ...until they reached New York. 628 01:10:09,286 --> 01:10:11,754 Now, New York was the promised land. 629 01:10:11,922 --> 01:10:14,083 New York was the end of the line. 630 01:10:14,258 --> 01:10:20,686 Sometimes, bounty hunters would trap them up North and kidnap them back into slavery. 631 01:10:32,943 --> 01:10:34,934 Randy Sue Carter? 632 01:10:38,449 --> 01:10:41,247 We would like to ask you some questions. 633 01:10:41,886 --> 01:10:44,753 If you're looking for Bobby, I have no idea where he is. 634 01:10:44,889 --> 01:10:48,416 We have reason to believe that this man has been living with you. 635 01:10:49,693 --> 01:10:51,786 He comes and goes. 636 01:10:51,962 --> 01:10:53,361 Right now he's gone. 637 01:10:53,531 --> 01:10:55,260 Where does he work? 638 01:10:55,466 --> 01:10:58,697 Here and there. He fixes things. 639 01:10:58,936 --> 01:11:00,699 What do you want with him? 640 01:11:01,172 --> 01:11:02,696 Immigration. 641 01:11:02,873 --> 01:11:05,706 Immigration? Give me a break. 642 01:11:05,876 --> 01:11:09,710 We had a kid overdose downstairs last night, and you're pestering people... 643 01:11:09,847 --> 01:11:12,941 ...about having some piece of paper that says they're legal? 644 01:11:13,084 --> 01:11:14,745 Will he be coming back tonight? 645 01:11:14,885 --> 01:11:17,615 - You wanna know my opinion? - Just the facts, ma'am. 646 01:11:17,788 --> 01:11:21,155 My opinion is that you people just made up this immigration scam... 647 01:11:21,292 --> 01:11:23,351 ...just to keep people under your thumb. 648 01:11:23,494 --> 01:11:26,361 - Is he coming back tonight? - What am I, his mother? 649 01:11:26,530 --> 01:11:29,556 Wait for him. See if I care. Just don't do it in my kitchen. 650 01:11:29,700 --> 01:11:30,826 Ma'am? 651 01:11:31,001 --> 01:11:33,265 Have you ever looked at his feet? 652 01:11:33,871 --> 01:11:35,532 What are you, sick? 653 01:12:05,636 --> 01:12:07,695 You gonna sit on that all night? 654 01:12:09,507 --> 01:12:11,202 Very funny. 655 01:12:11,442 --> 01:12:13,933 Look, can I get you another drink? 656 01:12:15,479 --> 01:12:20,416 I don't care, but the boss has been on my ass all night. 657 01:12:21,285 --> 01:12:23,879 Good. I'll get you another one. 658 01:13:01,959 --> 01:13:04,723 Thank you. Thank you. 659 01:13:06,497 --> 01:13:08,158 Thank you. 660 01:13:10,334 --> 01:13:11,631 Thank you. 661 01:13:13,404 --> 01:13:17,602 Listen, I'm gonna sit here for a minute, but don't get any ideas, all right? 662 01:13:17,775 --> 01:13:21,040 The man that owns this club has been on my ass since I opened here... 663 01:13:21,178 --> 01:13:23,203 ...and I'm trying to keep him off of it. 664 01:13:23,347 --> 01:13:27,841 So if he comes by, you are my gentleman friend from Philadelphia. Okay? 665 01:13:28,519 --> 01:13:30,646 What's your name, honey? 666 01:13:34,191 --> 01:13:36,056 You can't talk? 667 01:13:36,227 --> 01:13:39,958 Some alibi you're gonna be! You can hear, can't you? 668 01:13:48,906 --> 01:13:50,965 You like my singing? 669 01:13:51,141 --> 01:13:55,271 Oh, well. My voice isn't what it used to be when I was with the girls... 670 01:13:55,446 --> 01:13:57,380 ...but it's got character. 671 01:13:57,548 --> 01:14:01,348 There you are, precious. How's my girl tonight? 672 01:14:03,587 --> 01:14:07,853 Mr. Price, this is Louis. Louis is from Philadelphia. 673 01:14:08,025 --> 01:14:10,050 Pleased to meet you, Louis. 674 01:14:10,427 --> 01:14:12,486 Louis doesn't talk. 675 01:14:13,097 --> 01:14:16,533 Oh, is that so? Well, that's awful. 676 01:14:16,834 --> 01:14:21,396 That's just terrible. Must leave you out of the conversation. 677 01:14:22,339 --> 01:14:24,330 Hey, look here, precious. 678 01:14:24,508 --> 01:14:26,942 What I found digging through the office. 679 01:14:27,511 --> 01:14:30,241 Must have been taken 15 years ago. 680 01:14:31,682 --> 01:14:35,118 Oh, look at this, Louis. This is me and the girls. 681 01:14:35,286 --> 01:14:37,049 We were just kids. 682 01:14:37,621 --> 01:14:41,284 You were flying high in them days. 683 01:14:41,925 --> 01:14:44,291 Must have felt like it would last forever. 684 01:14:45,162 --> 01:14:47,687 I remember when you were working the Apollo. 685 01:14:47,865 --> 01:14:50,333 I had to stand in line to get a ticket. 686 01:14:50,501 --> 01:14:52,059 That'll happen. 687 01:14:53,137 --> 01:14:57,073 Standing out in the rain a whole hour just to see my favorite singer. 688 01:14:57,241 --> 01:15:01,575 And now here you are working my club. 689 01:15:03,080 --> 01:15:05,071 Here I am. 690 01:15:07,251 --> 01:15:11,551 You know, it's funny how when one is shooting up, the other is tumbling down. 691 01:15:11,722 --> 01:15:15,351 - Must be a law of nature. - That's real funny. 692 01:15:15,926 --> 01:15:19,953 But there's always some point when the one shooting up and the one tumbling down... 693 01:15:20,097 --> 01:15:21,291 ...is on the same level. 694 01:15:21,665 --> 01:15:24,429 Even if it's just for one little second. 695 01:15:32,109 --> 01:15:33,804 I was wondering... 696 01:15:34,912 --> 01:15:37,107 ...after your last set tonight... 697 01:15:37,281 --> 01:15:39,943 ...maybe you and I could...? - Oh, Mr. Price, I'm so sorry. 698 01:15:40,117 --> 01:15:42,347 Louis and I have made other plans. 699 01:15:45,556 --> 01:15:47,183 Well... 700 01:15:48,792 --> 01:15:52,091 That's just too bad, isn't it? 701 01:15:54,565 --> 01:15:57,033 Nice talking to you, Louis. 702 01:16:02,005 --> 01:16:03,973 Flying high... 703 01:16:04,808 --> 01:16:05,832 ...in them days. 704 01:16:11,482 --> 01:16:15,248 I will never tumble down that low. 705 01:16:17,955 --> 01:16:19,752 Another drink. 706 01:16:26,930 --> 01:16:28,625 Thank you. 707 01:16:34,671 --> 01:16:37,367 Now, do you really like my singing? 708 01:16:39,109 --> 01:16:40,474 Really? 709 01:16:42,346 --> 01:16:46,783 As long as I have been wearing these things, I still haven't gotten used to them. 710 01:16:46,950 --> 01:16:50,681 Likely to go blind, flapping them around in bed. 711 01:16:51,188 --> 01:16:53,418 I'll only be a second, honey. 712 01:16:54,758 --> 01:16:57,659 You haven't gone to sleep on me, now, have you? 713 01:16:59,530 --> 01:17:02,988 Look, make a noise if you're still awake, okay? 714 01:17:07,271 --> 01:17:11,970 I have been out with some guys who were quiet, but this really takes it. 715 01:17:12,342 --> 01:17:14,776 You know, I don't do this a lot. 716 01:17:14,945 --> 01:17:19,712 People think because you're on tour, you're always sleeping around, but it's not true. 717 01:17:20,050 --> 01:17:22,450 Well, most tours it's not. 718 01:17:22,653 --> 01:17:27,090 When we were young and foolish and still singing in bowling alleys... 719 01:17:28,926 --> 01:17:32,726 Of course, that all changed when I hooked up with Rodney. 720 01:17:34,698 --> 01:17:37,826 Boy, you know, I hardly even think about Rodney anymore. 721 01:17:38,001 --> 01:17:41,732 But as bad as things got, I sure missed the girls. 722 01:17:42,206 --> 01:17:46,074 Well, you didn't waste any time getting comfortable, did you? 723 01:17:47,811 --> 01:17:51,178 Well, here I am. Still interested? 724 01:18:02,125 --> 01:18:05,117 How come I like you so much? 725 01:18:06,230 --> 01:18:08,391 You could be anybody. 726 01:18:30,687 --> 01:18:32,177 Louis. 727 01:18:32,356 --> 01:18:34,984 Hey, try and stay with me, okay? 728 01:18:35,158 --> 01:18:38,924 I mean, let's forget about that woman that you saw on-stage. 729 01:18:39,796 --> 01:18:43,596 It's just you and me. Okay? 730 01:19:23,540 --> 01:19:27,772 I'm flying at 4, so I've got to be to Kennedy by 3:00. 731 01:19:29,980 --> 01:19:33,143 I remember when Rodney decided to go on the road with me. 732 01:19:33,317 --> 01:19:36,411 As long as he didn't have to carry my bags, he said. 733 01:19:36,587 --> 01:19:40,387 He wouldn't even let me carry them. Sometimes, we'd wait for half an hour... 734 01:19:40,524 --> 01:19:42,048 ...for the porter to come. 735 01:19:42,759 --> 01:19:44,954 Rodney was like that, though. 736 01:19:45,128 --> 01:19:47,392 Real proud about the little things. 737 01:19:47,965 --> 01:19:50,525 I don't know when I'm gonna be back in New York... 738 01:19:50,667 --> 01:19:53,431 ...because I don't have any bookings after Atlanta. 739 01:19:57,641 --> 01:20:00,166 You were great in bed last night. 740 01:20:01,111 --> 01:20:04,842 But you're gonna have to do something about them toenails. 741 01:20:10,020 --> 01:20:13,251 - How about a little help? - Come on. Put it in the hoop, man. 742 01:20:13,423 --> 01:20:15,721 Come on, brother. Come on. 743 01:20:16,660 --> 01:20:18,628 Come on, shoot it up. Come on! 744 01:20:26,069 --> 01:20:27,161 All right! 745 01:20:27,337 --> 01:20:30,397 Funny-looking motherfucker, but he can shoot. 746 01:20:37,214 --> 01:20:38,647 So what? He looked at you. 747 01:20:38,815 --> 01:20:42,182 Nobody looked at me. He doesn't know anything about what we been doing. 748 01:20:43,620 --> 01:20:45,781 Did you see him go inside? 749 01:20:45,922 --> 01:20:49,050 - No. - All right, man. Look, let's go. Come on. 750 01:21:55,826 --> 01:21:59,592 So how long you been up here, pal? 751 01:22:01,998 --> 01:22:04,091 I mean, you a native, or what? 752 01:22:08,105 --> 01:22:10,403 It's my first day in this precinct. 753 01:22:11,742 --> 01:22:14,973 My partner upstairs has been handing me all kind of horror stories. 754 01:22:15,412 --> 01:22:18,381 Like how they're gonna cook me and eat me alive up here... 755 01:22:18,515 --> 01:22:20,608 ...if I don't look out what I'm doing. 756 01:22:23,220 --> 01:22:25,518 Can't be all that bad, I figure. 757 01:22:27,390 --> 01:22:29,915 It's pretty damn nice to me, Harlem. 758 01:22:31,394 --> 01:22:33,726 I mean, you know, people are people, right? 759 01:22:33,897 --> 01:22:37,924 I mean, you put on a uniform, it's not like you hand in your status as a human being. 760 01:22:38,635 --> 01:22:41,433 I mean, we're here to protect and serve, right? 761 01:22:41,772 --> 01:22:44,935 Like it says on the L.A. Cruisers on Adam-12. 762 01:22:47,210 --> 01:22:50,111 They never should have taken that show off the air. 763 01:22:53,550 --> 01:22:56,576 So, what do you think? 764 01:23:06,530 --> 01:23:09,897 Yeah, well, take it easy, pal. 765 01:24:05,522 --> 01:24:07,615 Is Sam Prescott in? 766 01:24:13,296 --> 01:24:14,820 Are you clients of his? 767 01:24:14,998 --> 01:24:17,831 - We're looking for this man. - Ever see him? 768 01:24:20,604 --> 01:24:22,504 Are you gentlemen with an agency? 769 01:24:22,672 --> 01:24:23,730 - FBI. - Immigration. 770 01:24:25,041 --> 01:24:26,804 We're working together on this one. 771 01:24:26,977 --> 01:24:29,844 I see. Okay. 772 01:24:30,013 --> 01:24:32,311 This is an interagency request-for-information form. 773 01:24:32,482 --> 01:24:37,249 Complete this and take it to the Applications receptionist. Line 7 in the central office. 774 01:24:37,420 --> 01:24:40,787 I'm going to need documentation for you both. Birth certificate... 775 01:24:40,957 --> 01:24:44,358 ...alien naturalization papers, draft registration, military ID... 776 01:24:44,527 --> 01:24:48,327 ...military discharge papers. I'll need a letter from your departments... 777 01:24:48,498 --> 01:24:52,628 ...on official stationery verifying employment and something with a picture on it. 778 01:24:52,769 --> 01:24:54,031 No student IDs allowed. 779 01:24:54,170 --> 01:24:57,435 This is form 107G. Fill this out and have it notarized... 780 01:24:57,607 --> 01:25:00,770 - We'll come back later. - When Mr. Prescott is in. 781 01:25:03,246 --> 01:25:06,875 And I'll need social security numbers on both of you. 782 01:25:46,222 --> 01:25:47,814 I'm sorry, you just can't stay. 783 01:25:48,692 --> 01:25:53,254 If it was just me, it would be different, but I have Little Earl and Mama to think about. 784 01:25:53,396 --> 01:25:55,091 I have got to take care of them. 785 01:25:55,265 --> 01:25:58,063 I mean, those guys, they just gave me the creeps. 786 01:25:58,234 --> 01:26:01,726 Is there anything that you need? Clothes or money or anything? 787 01:26:04,541 --> 01:26:06,031 Well, I hope you understand. 788 01:26:06,209 --> 01:26:09,701 But whatever it is you're messed up in, I can't take the chance. 789 01:26:10,246 --> 01:26:11,770 It's been nice knowing you. 790 01:28:43,766 --> 01:28:47,759 - Hey, man, what's happening? - Hey, man, how you doing? 791 01:28:56,713 --> 01:28:58,078 All right. 792 01:31:19,555 --> 01:31:23,218 Great deal. Casios, $40. 793 01:31:23,393 --> 01:31:27,090 My low overhead ensures you great savings. 794 01:31:27,263 --> 01:31:32,667 Casio 45s, $40. Forty dollars. Great deal, sir. 795 01:31:32,835 --> 01:31:38,364 Great deal. Forty dollars. Anyone can be a musician. 796 01:31:38,541 --> 01:31:45,003 Just try it. It's a great gift. Step right up. Play your Casio. 797 01:31:53,623 --> 01:31:57,389 So I say to him, "Barry, I wouldn't call what we have a relationship." 798 01:31:57,560 --> 01:32:01,052 He says, "What would you call it?" I said, "We're seeing each other." 799 01:32:01,230 --> 01:32:04,927 He says, "To me, that's a relationship." I said, "Call it what you want. 800 01:32:05,068 --> 01:32:08,333 To me, we're just seeing each other." I can't believe this guy. 801 01:32:08,504 --> 01:32:12,668 I've gone out with him five times, and he wants a relationship. Why? 802 01:32:12,842 --> 01:32:15,572 I can't believe it. I don't wanna get that serious. 803 01:32:15,745 --> 01:32:19,772 I mean, I someday wanna get married and have babies. But five times? 804 01:32:19,949 --> 01:32:23,248 He's cute and everything. I mean, I knew he was interested in me. 805 01:32:23,419 --> 01:32:25,979 Believe me, I knew he was interested in me. 806 01:32:26,155 --> 01:32:30,182 Can I help you? Do you have an appointment? 807 01:32:30,360 --> 01:32:32,954 You can't go in if you don't have an appointment. 808 01:32:33,129 --> 01:32:36,098 Do you have something to deliver to Mr. Vance? 809 01:32:36,265 --> 01:32:39,496 Look, go downstairs, have them call up... 810 01:32:39,669 --> 01:32:44,038 ...and we'll get you a floor pass, and we'll start from scratch, okay? 811 01:32:53,649 --> 01:32:55,708 Number one, he's short. 812 01:32:55,885 --> 01:32:58,786 He can't help that, but I can't help the way I feel. 813 01:32:58,955 --> 01:33:03,949 You know what else? He wears those shirts with the epaulets on the shoulders. 814 01:33:06,629 --> 01:33:09,029 Hey, brother. What's happening? 815 01:33:18,608 --> 01:33:22,408 I know how the man feels. My bladder ain't worth beans these days. 816 01:33:31,587 --> 01:33:35,785 I heard Bobby's old lady threw him out on account of them guys looking for him. 817 01:33:35,958 --> 01:33:37,892 I wonder how he's making out. 818 01:33:38,060 --> 01:33:41,655 Oh, the flesh is weak, but the spirit finds a way. 819 01:33:41,831 --> 01:33:45,767 - What was that, man? - I'm open, Dell, hit me. 820 01:33:46,235 --> 01:33:49,068 - Hit me. - Flea-flicker. 821 01:33:50,339 --> 01:33:53,467 - Buttonhook at 10. - Look at them hands. 822 01:33:53,643 --> 01:33:55,133 Z-out and fly. 823 01:33:55,445 --> 01:33:56,742 Bump and run. 824 01:33:57,513 --> 01:33:58,810 Come on. 825 01:33:59,348 --> 01:34:01,908 - Let a man drink in peace, will you? - Buttonhook. 826 01:34:03,085 --> 01:34:04,677 The bomb. 827 01:34:11,761 --> 01:34:13,228 Where is he? 828 01:35:47,957 --> 01:35:49,686 Now, Smokey. 829 01:36:06,042 --> 01:36:08,533 You know, I don't know if I like him in bed or not. 830 01:36:08,711 --> 01:36:10,975 The sex is okay, it's not great. 831 01:36:11,147 --> 01:36:14,708 He has fabulous hands. He's from New Hampshire, though. 832 01:36:14,884 --> 01:36:17,876 I always thought I'd meet the kind of guy... 833 01:37:21,183 --> 01:37:22,548 Who are you? 834 01:37:23,919 --> 01:37:25,648 How did you get in? 835 01:37:48,644 --> 01:37:50,077 Who sent you? 836 01:37:52,148 --> 01:37:53,740 Gregory send you? 837 01:38:15,037 --> 01:38:17,267 Do you want some of this, is that what? 838 01:38:18,741 --> 01:38:22,108 Here. Take all you want. 839 01:38:35,991 --> 01:38:40,485 Look, whoever is paying you for this isn't paying you what I could. 840 01:38:41,464 --> 01:38:47,494 I've got an organization here. We're diversifying. Moving in every direction. 841 01:38:51,574 --> 01:38:53,007 This is nothing. 842 01:38:54,844 --> 01:38:57,904 It solves some cash-flow problems... 843 01:38:58,080 --> 01:39:01,914 ...solves some problems on the books. 844 01:39:05,554 --> 01:39:09,615 You tell me who sent you, and I'll cut you in. 845 01:39:11,293 --> 01:39:14,922 That's what you want, isn't it? A piece of the action? 846 01:39:15,798 --> 01:39:18,460 It's stupid to go for just one score. 847 01:39:22,671 --> 01:39:26,266 Oh, I knew it was a mistake getting involved with you people. 848 01:39:26,442 --> 01:39:30,845 You don't see the big picture. You just don't see... 849 01:40:23,432 --> 01:40:25,127 What are you? 850 01:40:30,206 --> 01:40:35,143 Look, whoever you are, we can still talk. 851 01:40:35,578 --> 01:40:37,409 There's still time. 852 01:40:55,898 --> 01:40:58,059 I own real estate. 853 01:41:45,080 --> 01:41:46,547 Three-toe. 68682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.