Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,935 --> 00:02:17,163
Mr. Ma
2
00:02:28,314 --> 00:02:29,645
"Inn"
3
00:02:34,888 --> 00:02:36,321
Get up, up
4
00:02:38,825 --> 00:02:40,224
Get up
5
00:02:40,326 --> 00:02:41,452
Yes, yes
6
00:02:46,666 --> 00:02:47,826
Get up
7
00:02:52,439 --> 00:02:53,406
You shouldn't be in my way
8
00:02:53,506 --> 00:02:55,906
You shouldn't sleep in the stairway,
damn it!
9
00:02:59,879 --> 00:03:01,403
You've already kicked me once
10
00:03:01,514 --> 00:03:02,742
I think that's enough
11
00:03:03,016 --> 00:03:03,812
What are you talking about?
12
00:03:13,059 --> 00:03:16,324
He paid you,
but there's no space to sleep
13
00:03:16,429 --> 00:03:17,760
And you're beating him up?
14
00:03:19,799 --> 00:03:21,027
He has paid? How much?
15
00:03:21,601 --> 00:03:22,898
If you can afford it
16
00:03:23,002 --> 00:03:24,435
You can go sleep in Xi Hui Fang brothel
17
00:03:24,537 --> 00:03:26,266
There you can pick girls
to sleep with you
18
00:03:32,745 --> 00:03:34,337
Don't look down on others
19
00:03:42,789 --> 00:03:44,484
What if I do?
20
00:03:45,592 --> 00:03:47,822
Do you know this is Shanghai?
21
00:03:47,927 --> 00:03:50,259
You country bumpkins from Shantung...
22
00:03:50,363 --> 00:03:52,695
hoping to earn a living here?
23
00:03:59,706 --> 00:04:01,196
Forget it
24
00:04:01,307 --> 00:04:02,638
Never mind, let's go
25
00:04:09,082 --> 00:04:10,845
Ma Yongzhen, watch your back
26
00:04:11,217 --> 00:04:12,275
If you bother me again
27
00:04:12,385 --> 00:04:14,114
I'll make your life miserable here
in Shanghai
28
00:04:14,487 --> 00:04:18,617
Damn it!
29
00:04:20,260 --> 00:04:23,491
I heard Shanghai is full of opportunities
30
00:04:23,596 --> 00:04:25,996
What is needed is
just the strength and ability
31
00:04:28,401 --> 00:04:31,199
Brother Ma,
you haven't had your chance yet
32
00:04:31,304 --> 00:04:32,293
When you have the chance
33
00:04:32,405 --> 00:04:33,997
Your life will pick up
34
00:05:01,267 --> 00:05:03,997
"Xi Hui Fang Brothel"
35
00:05:28,094 --> 00:05:30,892
"Tan"
36
00:05:53,720 --> 00:05:54,414
Hey
37
00:05:59,392 --> 00:06:01,257
Leave!
Who told you to wash the horses?
38
00:06:02,228 --> 00:06:04,662
Mister, I'm Xiao Jiangbei.
Me and Brother Ma
39
00:06:04,764 --> 00:06:07,494
...have been cleaning up
the carriages here
40
00:06:12,839 --> 00:06:14,966
Xiao Jiangbei,
there's no need to explain to him
41
00:06:15,875 --> 00:06:17,570
Who does he think he is?
42
00:06:17,977 --> 00:06:19,877
He is but a mere coachman
43
00:06:29,656 --> 00:06:31,283
So? You're just a bum
44
00:06:31,391 --> 00:06:32,517
Looking down upon us?
45
00:06:33,426 --> 00:06:35,519
I'm not doing as great as you are now
46
00:06:35,628 --> 00:06:37,653
But I'm sure my good days will come
47
00:07:03,690 --> 00:07:06,887
I doubt it
48
00:07:10,496 --> 00:07:13,363
Stay and wash my carriage, I'll pay you
49
00:07:14,434 --> 00:07:15,560
We don't want your money
50
00:07:15,668 --> 00:07:17,397
You want us to beat you up?
51
00:07:17,770 --> 00:07:19,601
You beat me?
52
00:07:20,807 --> 00:07:22,570
I suggest you cut that out
53
00:07:22,675 --> 00:07:25,337
But if you insist, I can't stop you
54
00:07:25,445 --> 00:07:26,571
Cheeky, are we!
55
00:07:35,988 --> 00:07:37,853
You've got quite a fist
56
00:07:46,833 --> 00:07:50,166
I might be a bum, I can fight
57
00:08:08,955 --> 00:08:09,853
Leave!
58
00:08:26,339 --> 00:08:28,000
Enjoying yourself?
59
00:08:28,107 --> 00:08:31,133
It's tough for us
to get the carriage cleaning job
60
00:08:31,644 --> 00:08:32,941
What now?
61
00:08:33,045 --> 00:08:37,448
We can find another job
62
00:08:39,652 --> 00:08:40,812
That's easy for you to say
63
00:08:42,922 --> 00:08:44,014
Hey, wait up
64
00:08:46,225 --> 00:08:47,351
Master Tan Si
65
00:08:47,627 --> 00:08:49,561
Good morning
66
00:08:54,400 --> 00:08:55,833
What's your name?
67
00:09:00,139 --> 00:09:01,231
Ma Yongzhen
68
00:09:04,744 --> 00:09:06,109
Fellow man from Shantung?
69
00:09:09,081 --> 00:09:11,311
You sure have a bad temper
70
00:09:12,985 --> 00:09:15,852
To make a living in Shanghai
71
00:09:16,456 --> 00:09:19,186
You can offend anything and anyone...
72
00:09:23,896 --> 00:09:25,591
except money
73
00:09:28,935 --> 00:09:32,598
Clean up my carriage now
74
00:09:33,005 --> 00:09:34,836
You've the strength
75
00:09:44,917 --> 00:09:49,980
Clean it up and this dollar is yours
76
00:10:37,470 --> 00:10:40,633
Ma Yongzhen, I'm disappointed in you
77
00:10:40,740 --> 00:10:43,265
You planned on picking up the dollar?
78
00:10:45,044 --> 00:10:47,410
If you want to make money
79
00:10:47,513 --> 00:10:48,639
Look right in front of you
80
00:10:53,586 --> 00:10:57,078
This costs quite a bit
81
00:10:57,189 --> 00:10:58,417
Why don't you take this?
82
00:11:00,860 --> 00:11:01,884
That would be robbing
83
00:11:03,296 --> 00:11:05,560
Who doesn't rob in Shanghai?
84
00:11:19,879 --> 00:11:21,107
Back off
85
00:11:52,478 --> 00:11:55,504
Master Tan Si,
I've heard of your reputation
86
00:11:55,615 --> 00:11:57,105
You live up to your reputation
87
00:11:58,618 --> 00:12:01,815
If I'm no good,
I wouldn't have my reputation
88
00:12:07,994 --> 00:12:09,427
But I'm almost as good as you
89
00:12:12,999 --> 00:12:14,694
You've still got a lot to learn, brother
90
00:12:16,102 --> 00:12:18,866
The coin is still yours
91
00:12:41,794 --> 00:12:42,954
Wait, Master Tan Si
92
00:12:43,396 --> 00:12:44,328
Stop
93
00:12:59,378 --> 00:13:00,936
I don't care for this dollar
94
00:13:02,948 --> 00:13:04,643
Very well, I'm impressed
95
00:13:15,394 --> 00:13:17,624
Brother Ma, are you mad?
96
00:13:18,230 --> 00:13:20,528
Why did you throw away the dollar?
97
00:13:21,233 --> 00:13:23,667
If only I could be like him one day
98
00:14:02,508 --> 00:14:05,500
I've got 20 cents, Brother Ma
99
00:14:05,611 --> 00:14:07,772
Let's go to Pot of Spring teahouse
for some ballads
100
00:14:07,880 --> 00:14:09,074
"Pot of Spring Teahouse"
101
00:14:57,363 --> 00:14:58,295
Go! Beat them up!
102
00:14:58,697 --> 00:15:00,858
So that they will disappear from Shanghai
103
00:15:00,966 --> 00:15:01,898
Beat them
104
00:15:32,698 --> 00:15:37,397
Hey, did he kidnap your sister?
What's that for?
105
00:15:40,406 --> 00:15:41,430
You...
106
00:15:42,308 --> 00:15:43,605
What?
107
00:15:48,681 --> 00:15:49,705
Look
108
00:15:49,815 --> 00:15:52,841
Life's getting tougher everyday
109
00:15:52,952 --> 00:15:55,785
Even such a vagrant is complaining to me
110
00:15:59,024 --> 00:16:00,548
Are you a vegetarian today?
111
00:16:26,051 --> 00:16:28,451
Move over! Let me deal with him
112
00:16:47,039 --> 00:16:50,634
No? Don't you know why I'm here?
113
00:16:50,743 --> 00:16:51,869
You don't know?
114
00:16:52,144 --> 00:16:54,442
I can't imagine why
115
00:16:55,648 --> 00:16:58,139
This is our turf now
116
00:16:58,250 --> 00:16:59,945
Sing your songs well
117
00:17:00,052 --> 00:17:02,020
Did you see me getting rid of
Tan Si's men?
118
00:17:02,121 --> 00:17:03,952
They're dying outside
119
00:17:04,723 --> 00:17:07,157
That's between you and Tan
120
00:17:07,793 --> 00:17:09,988
You better serve me well
121
00:17:10,095 --> 00:17:11,926
Brother Fan...
122
00:17:13,899 --> 00:17:15,958
Still haven't taken care of them?
123
00:17:16,068 --> 00:17:18,161
We were about to wrap up
124
00:17:18,270 --> 00:17:19,703
A man appeared out of no where
125
00:17:19,805 --> 00:17:21,170
Brother Li got hurt too
126
00:17:24,009 --> 00:17:25,704
Who's he? Tan Si's man?
127
00:17:25,811 --> 00:17:28,780
No, a newcomer. Never seen him before
128
00:17:40,092 --> 00:17:41,491
Hey, Li. You broke your arm?
129
00:17:57,943 --> 00:17:59,433
Tell him who I am
130
00:18:00,446 --> 00:18:02,311
Hey you, listen carefully
131
00:18:02,681 --> 00:18:05,445
This is Fan Agen,
Head of the 'Four Champions'
132
00:18:05,951 --> 00:18:07,748
I didn't want to fight you
133
00:18:07,853 --> 00:18:09,946
He killed a man
134
00:18:10,055 --> 00:18:11,647
And pushed him on me
135
00:18:12,958 --> 00:18:14,255
Are you working for Tan Si?
136
00:18:15,260 --> 00:18:16,557
I work for myself
137
00:18:16,795 --> 00:18:18,660
I'm sure you've heard...
138
00:18:18,764 --> 00:18:20,823
of 'Four Champions' before?
139
00:18:20,933 --> 00:18:23,026
Yes, I have
140
00:18:23,135 --> 00:18:26,468
And I've just fought with you
141
00:18:27,473 --> 00:18:30,874
The one with the knife isn't that good
142
00:18:32,444 --> 00:18:34,002
You want to get yourself killed?
143
00:18:34,413 --> 00:18:37,405
I bear no grudge against you
144
00:18:37,516 --> 00:18:40,576
But if you insist, I won't stop you
145
00:18:54,900 --> 00:18:57,391
What's your name? Where do you live?
146
00:18:57,503 --> 00:19:00,700
Ma Yongzhen. I live in an inn when...
147
00:19:00,806 --> 00:19:02,967
I can afford it,
otherwise I live on the streets
148
00:19:03,342 --> 00:19:06,004
Fine, I'll be looking for you. Let's go
149
00:19:06,111 --> 00:19:08,909
Let's go
150
00:19:09,014 --> 00:19:10,743
Got outdone by him
151
00:19:10,849 --> 00:19:14,341
Never mind, let's go
152
00:19:31,703 --> 00:19:35,571
That kid has got fists like iron
153
00:19:35,674 --> 00:19:37,539
He's got to have practiced for
at least 10 years
154
00:19:38,544 --> 00:19:39,568
Where is he from?
155
00:19:43,949 --> 00:19:45,075
No idea
156
00:19:45,350 --> 00:19:47,215
Xiao Jiangbei, the one who's with Ma
157
00:19:47,319 --> 00:19:49,981
I know him, he's just a hillbilly
158
00:19:53,826 --> 00:19:55,657
No wonder Li got his arm broken
159
00:19:56,361 --> 00:19:58,295
Ma Yongzhen won't be easy to deal with
160
00:19:58,697 --> 00:19:59,823
Let's go and report to the boss
161
00:20:00,299 --> 00:20:01,197
Let's go
162
00:20:21,553 --> 00:20:24,147
Brother Ma,
you're still in the mood for music?
163
00:20:25,724 --> 00:20:26,816
Of course
164
00:20:27,126 --> 00:20:30,186
We've got nothing better to do
165
00:20:34,733 --> 00:20:37,167
You beat two of the 'Four Champions'
166
00:20:37,569 --> 00:20:38,331
Three of them
167
00:20:39,071 --> 00:20:40,732
That was brief with their leader
168
00:20:41,607 --> 00:20:43,165
He'll hurt for a few days
169
00:21:15,407 --> 00:21:16,533
Jin Lingzi, come here
170
00:21:17,276 --> 00:21:18,243
Yes
171
00:21:29,021 --> 00:21:29,919
What do you want to listen?
172
00:21:31,356 --> 00:21:32,516
I have no money for tunes
173
00:21:32,624 --> 00:21:34,489
You helped us kick out
the 'Four Champions'
174
00:21:34,593 --> 00:21:35,924
It's the least we could do
175
00:21:36,028 --> 00:21:37,586
We could do with friends like you
176
00:21:37,696 --> 00:21:39,630
I didn't do that for you
177
00:21:39,731 --> 00:21:41,494
I don't need you to treat me
178
00:21:50,676 --> 00:21:54,077
Here's a few dollars, keep it
179
00:21:54,179 --> 00:21:56,340
After I've reported to Master Tan Si...
180
00:21:57,616 --> 00:22:01,074
I'm Ma Yongzhen, Master Tan Si knows me
181
00:22:01,553 --> 00:22:03,453
Tell him that
182
00:22:03,555 --> 00:22:06,319
I didn't do this for him
183
00:22:06,425 --> 00:22:07,892
I did this for myself
184
00:22:08,493 --> 00:22:11,724
I don't want your money, or his money
185
00:22:14,766 --> 00:22:16,666
I'll see him again
186
00:22:17,002 --> 00:22:18,469
Wait till we are equals
187
00:22:18,570 --> 00:22:19,594
Yes, yes
188
00:22:22,874 --> 00:22:25,308
Goodbye then
189
00:22:25,844 --> 00:22:28,472
The 'Four Champions' work for Boss Yang
190
00:22:28,580 --> 00:22:30,480
Better stay away from them
191
00:22:32,851 --> 00:22:34,284
I didn't provoke them
192
00:22:34,553 --> 00:22:36,111
But I am involved now
193
00:23:17,996 --> 00:23:20,487
You work for me
194
00:23:20,866 --> 00:23:23,858
What's this? Asking me for help?
195
00:23:27,606 --> 00:23:29,403
No, boss
196
00:23:29,975 --> 00:23:31,943
We could have nailed him
197
00:23:32,044 --> 00:23:34,740
Only that...
198
00:23:34,846 --> 00:23:37,406
What? You're afraid of Tan Si?
199
00:23:38,984 --> 00:23:41,384
I sent you to compete for his territory
200
00:23:41,853 --> 00:23:43,684
What are you afraid of?
201
00:23:44,623 --> 00:23:45,385
Boss
202
00:23:45,490 --> 00:23:48,118
Ma Yongzhen doesn't work for Tan Si
203
00:23:48,226 --> 00:23:49,784
I fear that he will lean onto his side
204
00:23:50,128 --> 00:23:53,029
That won't do any damage to Tan Si
205
00:23:58,036 --> 00:24:00,368
You've been working for me a long time
206
00:24:00,472 --> 00:24:02,633
Don't you get this?
207
00:24:03,375 --> 00:24:05,343
Boss, I've an idea
208
00:24:05,444 --> 00:24:07,935
We'll use Ma as a pawn against Tan Si
209
00:24:08,046 --> 00:24:09,809
That will save us lots of trouble
210
00:24:12,317 --> 00:24:14,649
Now that you've got status
211
00:24:14,753 --> 00:24:16,084
You don't want to do the dirty work?
212
00:24:16,388 --> 00:24:18,049
Boss, we'll go and deal with Tan Si now
213
00:24:26,198 --> 00:24:29,099
You think Tan Si
would be so easy to handle?
214
00:24:32,003 --> 00:24:35,495
Send a dinner invitation to Tan Si
215
00:24:35,607 --> 00:24:36,938
Inviting him for dinner?
216
00:24:38,343 --> 00:24:39,867
You must all attend
217
00:24:39,978 --> 00:24:43,175
And apologize to him
218
00:24:47,119 --> 00:24:49,747
Trust me, it's the right thing to do
219
00:24:51,223 --> 00:24:52,588
You've got so much to learn
220
00:24:59,664 --> 00:25:01,655
Any special business going on?
221
00:25:02,634 --> 00:25:04,625
Wrestling tournament,
we've a foreign boxer
222
00:25:04,736 --> 00:25:07,637
Each challenger has to pay 20 cents
223
00:25:07,739 --> 00:25:09,263
Whoever knocks him down
224
00:25:09,374 --> 00:25:11,103
Can get 20 dollars
225
00:25:11,443 --> 00:25:12,535
That should be profitable
226
00:25:12,644 --> 00:25:15,340
Buy wine for the men with the profit
227
00:25:16,915 --> 00:25:19,907
Maintain a low profile these few days
228
00:25:20,018 --> 00:25:22,953
Tan Si is competing with us
for the opium deal
229
00:25:23,054 --> 00:25:25,284
There might be bloodshed
230
00:25:26,491 --> 00:25:27,753
Yes, yes
231
00:25:30,529 --> 00:25:35,865
Wait, that Ma Yongzhen...
232
00:25:37,002 --> 00:25:38,401
Ma Yongzhen
233
00:25:38,503 --> 00:25:40,596
One of you pays him a visit
234
00:25:40,939 --> 00:25:42,406
You met him through a fight
235
00:25:42,507 --> 00:25:44,600
It's better to have a friend
236
00:25:44,709 --> 00:25:46,404
...than a foe
237
00:25:46,511 --> 00:25:47,603
Yes
238
00:25:52,217 --> 00:25:54,447
Lu Pu, you heard them
239
00:25:54,820 --> 00:25:57,152
A bloody mere cipher...
240
00:25:57,255 --> 00:25:59,655
broke Li Caichun's arm
241
00:25:59,758 --> 00:26:02,158
And is responsible for Agen's swollen fist
242
00:26:02,260 --> 00:26:04,387
Boss, let me take care of him
243
00:26:04,596 --> 00:26:05,927
Not yet
244
00:26:07,265 --> 00:26:08,857
Not yet
245
00:26:48,006 --> 00:26:49,064
I'm off
246
00:26:49,374 --> 00:26:51,205
Bye
247
00:26:51,476 --> 00:26:52,670
Bye
248
00:26:56,681 --> 00:26:58,342
Let's have something to eat. I'm treating
249
00:26:58,650 --> 00:27:01,813
Afterwards we'll go to find some girls
250
00:27:04,456 --> 00:27:05,753
You're thinking about hookers?
251
00:27:06,491 --> 00:27:10,086
You'd be lucky to get past
the Four Champions
252
00:27:10,195 --> 00:27:13,164
You could have asked for
Master Tan's help
253
00:27:16,668 --> 00:27:19,296
You don't get it. I envy him
254
00:27:19,671 --> 00:27:23,107
I want to be like him,
I don't want his help
255
00:27:24,509 --> 00:27:26,534
Yes, that day will come soon
256
00:27:26,645 --> 00:27:29,705
He's eating expensive dishes,
you're having noodles
257
00:27:29,814 --> 00:27:32,180
He's sleeping with
the high class courtesans
258
00:27:32,284 --> 00:27:34,013
And you with the lowest of sluts
259
00:27:35,020 --> 00:27:36,578
He has his own carriage
260
00:27:36,688 --> 00:27:38,178
You can't even afford a trishaw ride
261
00:27:38,957 --> 00:27:42,188
I'll make a name of my own one day
262
00:27:59,511 --> 00:28:02,275
Let's drink to Master Tan Si
263
00:28:02,614 --> 00:28:03,672
Cheers
264
00:28:09,955 --> 00:28:10,922
Boss Yang
265
00:28:11,022 --> 00:28:12,717
These men who work for me
266
00:28:12,824 --> 00:28:14,485
...are blessed by their ancestors
267
00:28:14,593 --> 00:28:16,891
Someone took care of the situation
268
00:28:18,396 --> 00:28:19,829
There was a savior
269
00:28:21,199 --> 00:28:23,827
I've asked them to
270
00:28:23,935 --> 00:28:25,232
...apologize to you
271
00:28:25,337 --> 00:28:27,328
So I hope this will be over
272
00:28:27,439 --> 00:28:29,566
Sure
273
00:28:31,876 --> 00:28:35,835
About the shipment arriving next month...
274
00:28:37,983 --> 00:28:40,543
Boss Yang...
275
00:28:40,652 --> 00:28:41,983
this is no time for business
276
00:29:20,992 --> 00:29:22,323
It's late
277
00:29:22,427 --> 00:29:23,724
Where's your friend now?
278
00:29:23,828 --> 00:29:25,056
Soliciting a female company
279
00:29:26,164 --> 00:29:27,597
I don't know where he is
280
00:29:31,403 --> 00:29:32,631
I'll go look for him
281
00:30:00,865 --> 00:30:02,196
Hatchet Zhang Jinfa of the Four Champions
282
00:30:02,300 --> 00:30:03,528
...is waiting for you with seven men
283
00:30:03,635 --> 00:30:05,262
You better stay away
284
00:30:08,973 --> 00:30:11,066
Don't worry, I've seen them before
285
00:30:13,812 --> 00:30:16,144
Xiao Jiangbei told me, but...
286
00:30:17,816 --> 00:30:20,216
Don't worry, I'll be fine
287
00:30:21,720 --> 00:30:24,951
We see each other everyday
288
00:30:25,056 --> 00:30:26,785
We've helped each other out
289
00:30:28,426 --> 00:30:30,394
When my life turns better
290
00:30:30,495 --> 00:30:32,656
I won't forget my poor fellow-men
291
00:31:33,057 --> 00:31:34,115
Brother Ma
292
00:31:36,394 --> 00:31:38,089
Ma Yongzhen
293
00:31:38,596 --> 00:31:40,188
We came here to see you
294
00:31:40,465 --> 00:31:41,932
Move away, Xiao Jiangbei
295
00:31:45,537 --> 00:31:48,472
You don't believe us? Look
296
00:32:15,934 --> 00:32:17,231
What do you want?
297
00:32:20,572 --> 00:32:22,563
Boss Yang sent me here to tell you
298
00:32:22,674 --> 00:32:25,802
He's got a job offer for you
299
00:32:26,678 --> 00:32:27,702
He's got a job offer
300
00:32:29,080 --> 00:32:30,377
What kind of job?
301
00:32:37,121 --> 00:32:40,750
You should know that Boss Yang and Tan Si
302
00:32:40,859 --> 00:32:42,986
They've been rivals
303
00:32:43,995 --> 00:32:47,522
Men working for Tan Si are all useless
304
00:32:48,233 --> 00:32:50,861
If you can take over his jurisdiction
305
00:32:52,537 --> 00:32:54,129
Boss Yang won't bother you
306
00:32:55,540 --> 00:32:56,802
What's this about?
307
00:32:56,908 --> 00:32:58,739
Boss Yang's handout?
308
00:33:01,112 --> 00:33:02,807
Think it over
309
00:33:04,382 --> 00:33:05,542
If you don't have enough men
310
00:33:05,650 --> 00:33:07,345
Boss Yang can help you
311
00:33:10,588 --> 00:33:11,577
Never mind
312
00:33:14,425 --> 00:33:15,983
Go tell Boss Yang
313
00:33:18,229 --> 00:33:20,254
I've met with Master Tan Si once
314
00:33:21,266 --> 00:33:22,927
He's a man of influence
315
00:33:23,601 --> 00:33:26,434
And I'm a poor man who sleeps here
316
00:33:27,138 --> 00:33:30,574
But I think of him as a friend
317
00:33:34,712 --> 00:33:36,703
You're going up against us?
318
00:33:37,949 --> 00:33:39,143
What are you scared of?
319
00:33:39,450 --> 00:33:41,543
You've got men, knives, hatchets
320
00:33:41,653 --> 00:33:44,281
You control half of Shanghai
321
00:33:44,389 --> 00:33:45,720
You don't have to worry about me
322
00:33:49,160 --> 00:33:51,628
I don't think you'd dare to do anything
323
00:34:23,127 --> 00:34:24,492
Brother Ma
324
00:34:25,296 --> 00:34:26,923
Go
325
00:34:27,899 --> 00:34:29,958
Ma Yongzhen, I think your luck begins
326
00:34:30,068 --> 00:34:32,901
There's an empty room upstairs, go sleep
327
00:34:33,004 --> 00:34:34,301
Don't hang around in the attic
328
00:34:35,073 --> 00:34:37,564
I can't afford the rent upstairs
329
00:34:38,676 --> 00:34:40,667
Just pay when you have the money
330
00:34:44,082 --> 00:34:45,743
Unbelievable
331
00:34:45,850 --> 00:34:47,078
You are never that generous
332
00:34:47,185 --> 00:34:50,951
Please go
333
00:35:06,004 --> 00:35:08,905
Brother Ma is going up the ladder
334
00:35:37,902 --> 00:35:38,994
Brother Ma
335
00:35:39,704 --> 00:35:40,636
Xiao Jiangbei
336
00:35:46,077 --> 00:35:47,840
Brother Ma, there's a foreign wrestler
337
00:35:47,945 --> 00:35:49,003
Think you can tackle him?
338
00:35:49,113 --> 00:35:50,478
What?
339
00:35:50,581 --> 00:35:53,049
There's a wrestling contest against
a foreign strong man
340
00:35:53,151 --> 00:35:55,176
20 cents for a challenge
341
00:35:55,286 --> 00:35:56,981
You can have a challenge on stage
342
00:35:57,088 --> 00:35:58,885
If you can knock him down
343
00:35:58,990 --> 00:36:01,117
You stand to win 20 bucks
344
00:36:01,392 --> 00:36:03,360
20 dollars? Let's go
345
00:36:08,599 --> 00:36:11,625
"Russian Muscle Man's
Wrestling Tournament"
346
00:36:42,066 --> 00:36:42,930
That's unfair
347
00:36:43,034 --> 00:36:44,558
Do you know how to?
348
00:36:51,375 --> 00:36:52,740
Calm down, everyone
349
00:36:52,844 --> 00:36:54,175
Anyone else up to the challenge?
350
00:36:54,278 --> 00:36:56,007
If you can knock him down
351
00:36:56,114 --> 00:36:57,638
You get 20 dollars
352
00:36:59,350 --> 00:37:00,578
I'll have a go
353
00:37:07,325 --> 00:37:08,383
Try hard
354
00:37:24,208 --> 00:37:25,300
In the past week,
we've made an average...
355
00:37:25,409 --> 00:37:27,707
profit of 20, 30 dollars a day
356
00:37:28,112 --> 00:37:30,046
So many people
are hoping to strike it rich
357
00:37:49,700 --> 00:37:51,895
Beat him
358
00:38:04,415 --> 00:38:06,110
More power
359
00:38:15,693 --> 00:38:16,819
Get up and fight
360
00:38:24,035 --> 00:38:25,900
Go! Yes!
361
00:38:26,170 --> 00:38:27,159
Ma Yongzhen's here
362
00:38:27,905 --> 00:38:30,499
I just recovered, he's here again?
363
00:38:31,676 --> 00:38:33,837
Ma Yongzhen?
He's here for the wrestling, eh?
364
00:38:34,212 --> 00:38:35,179
That's the word
365
00:38:35,279 --> 00:38:37,611
Tan Si has given his territory...
366
00:38:37,715 --> 00:38:38,739
nearby the Pot of Spring teahouse to him
367
00:38:42,320 --> 00:38:44,914
Ma didn't take the protection fees
368
00:38:45,022 --> 00:38:46,455
He just told them to keep the money
369
00:38:47,291 --> 00:38:49,316
He hasn't shown up in more than ten days
370
00:38:49,727 --> 00:38:53,424
If he's here to challenge,
he's not in it for the cash
371
00:39:18,022 --> 00:39:19,148
How could you do that?
372
00:39:19,257 --> 00:39:21,191
That's unfair
373
00:39:22,927 --> 00:39:24,895
Are you up to it, Brother Ma?
374
00:39:43,347 --> 00:39:46,874
This guy knows kung fu, it should be fun
375
00:39:47,875 --> 00:40:47,875
www.razmikade.blogfa.com
www.enrazmikade.blogfa.com
376
00:40:48,145 --> 00:40:49,737
Gentlemen, please sit down
377
00:40:51,916 --> 00:40:54,680
Please know your limits
before your challenge
378
00:40:55,086 --> 00:40:57,554
This Russian has gone everywhere
379
00:40:57,655 --> 00:40:59,316
He is matchless
380
00:41:25,516 --> 00:41:26,813
I'll try
381
00:41:35,760 --> 00:41:36,749
Please
382
00:41:56,947 --> 00:42:01,816
Go! Go! Go!
383
00:42:19,503 --> 00:42:22,472
Great!
384
00:42:41,792 --> 00:42:44,124
Go, Brother Ma!
385
00:43:23,634 --> 00:43:27,229
Well done, Brother Ma!
386
00:43:52,897 --> 00:43:53,556
Excellent!
387
00:43:53,664 --> 00:43:54,858
You've got guts
388
00:44:20,591 --> 00:44:21,785
Brother Ma
389
00:44:41,412 --> 00:44:43,812
You deserve this, muscle man
390
00:44:47,751 --> 00:44:49,241
Well done
391
00:44:55,259 --> 00:44:56,624
Can I go now?
392
00:44:59,463 --> 00:45:07,563
Leave...
393
00:45:11,075 --> 00:45:12,167
Ma Yongzhen
394
00:45:12,276 --> 00:45:15,109
Look what you've done to my business
395
00:45:15,212 --> 00:45:17,112
That's your rules
396
00:45:17,214 --> 00:45:19,944
The Russian bum is a laugh, and you too?
397
00:45:21,819 --> 00:45:22,877
Look down
398
00:45:23,387 --> 00:45:25,617
What do you have to say now?
399
00:45:40,337 --> 00:45:42,669
Hear my fists
400
00:47:38,088 --> 00:47:40,079
How's your arm?
401
00:47:40,190 --> 00:47:41,680
Go, Brother Ma!
402
00:47:41,792 --> 00:47:44,090
20 dollars is yours
403
00:48:06,583 --> 00:48:08,710
I can�t just leave like this
404
00:48:09,019 --> 00:48:10,646
You told me to say something
405
00:48:12,256 --> 00:48:13,917
What do you want to say?
406
00:48:16,760 --> 00:48:18,853
I want to tell you
to go to the doctor again
407
00:48:31,308 --> 00:48:33,105
I only dislocated your joint
408
00:48:33,210 --> 00:48:34,541
If you can't even bear the pain
409
00:48:34,645 --> 00:48:36,135
You don't live up to your name
410
00:49:04,007 --> 00:49:05,338
Haven't been to Pot of Spring Teahouse
for a while
411
00:49:05,442 --> 00:49:06,101
Right
412
00:49:06,210 --> 00:49:06,801
You three
413
00:49:06,910 --> 00:49:09,276
Get all our poor friends from the inn
414
00:49:09,379 --> 00:49:10,346
I'll be waiting in the teahouse
415
00:49:10,447 --> 00:49:12,347
Sure, let's go
416
00:50:24,955 --> 00:50:27,719
Great!
417
00:50:59,022 --> 00:51:01,490
You may order
whatever you like to eat, sir
418
00:51:06,296 --> 00:51:07,524
The cashier will be coming soon
419
00:51:08,165 --> 00:51:10,759
The cashier? Do I owe you money?
420
00:51:11,101 --> 00:51:12,693
Stop kidding, Boss Ma
421
00:51:13,003 --> 00:51:18,532
Boss Ma... Boss Ma!
422
00:51:35,726 --> 00:51:36,886
Here comes the cashier
423
00:51:42,165 --> 00:51:44,690
Brother Ma,
we've been awaiting you a long time
424
00:51:44,801 --> 00:51:46,098
You've been busy
425
00:51:46,203 --> 00:51:49,001
The protection fees we've collected,
please count
426
00:51:49,573 --> 00:51:51,006
Protection fees?
427
00:51:51,274 --> 00:51:52,639
Yes
428
00:51:57,314 --> 00:51:58,303
The money...
429
00:51:58,415 --> 00:52:01,350
After the turf war
against the Four Champions
430
00:52:01,451 --> 00:52:02,850
Master Tan Si said he couldn't collect
431
00:52:02,953 --> 00:52:04,921
The protection fees...
432
00:52:05,022 --> 00:52:07,115
of the hawkers in the area
433
00:52:07,224 --> 00:52:09,749
in the vicinity of the teahouse
434
00:52:10,227 --> 00:52:12,718
For you kicked the Four Champions out
435
00:52:12,829 --> 00:52:14,956
This territory is yours from now on
436
00:52:30,380 --> 00:52:32,905
Brother Ma, this is only a small turf
437
00:52:33,016 --> 00:52:34,711
Five, six dollars a day
438
00:52:35,652 --> 00:52:36,914
Mater Tan Si said...
439
00:52:37,020 --> 00:52:38,885
If Brother Ma has enough men
440
00:52:38,989 --> 00:52:40,547
Then we don't need to interfere
441
00:52:40,657 --> 00:52:42,591
But if there's anything we can do
442
00:52:42,692 --> 00:52:45,456
We would treat you like Master Tan Si
443
00:53:00,110 --> 00:53:03,671
Brother Ma
444
00:53:03,780 --> 00:53:05,873
It's 67 dollars 80 cents in total,
count it
445
00:53:08,919 --> 00:53:10,580
There're lots of people working for you
446
00:53:10,687 --> 00:53:13,383
Master Tan Si asked for a low rate
447
00:53:13,490 --> 00:53:15,082
If you want to raise the amount
448
00:53:15,192 --> 00:53:16,955
No one will oppose
449
00:53:17,060 --> 00:53:19,187
We just want to do business peacefully
450
00:53:19,696 --> 00:53:20,628
That's enough
451
00:53:21,231 --> 00:53:23,893
Xiao Jiangbei, I'm now in charge of the
452
00:53:24,000 --> 00:53:25,467
...territory around this teahouse
453
00:53:28,672 --> 00:53:30,139
Let's have a feast
454
00:53:30,240 --> 00:53:31,730
Don't hesitate
455
00:53:31,842 --> 00:53:33,002
It's my treat
456
00:53:59,803 --> 00:54:02,499
Miss Jin,
it's Brother Ma's first day here
457
00:54:02,606 --> 00:54:04,335
Something cheerful would be in order
458
00:54:04,441 --> 00:54:05,567
Yes, yes
459
00:54:18,221 --> 00:54:20,280
What would you like to listen, boss Ma?
460
00:54:23,560 --> 00:54:24,686
Whatever
461
00:54:26,463 --> 00:54:28,863
I won't take it.
Spare us the protection fee for 10 days
462
00:54:28,965 --> 00:54:30,557
What's your problem, Jin Lingzi?
463
00:54:30,867 --> 00:54:31,993
What's your attitude about?
464
00:54:32,102 --> 00:54:34,536
Master Tan Si, Brother Ma
465
00:54:34,638 --> 00:54:36,367
or Jin Laoqi from earlier days
466
00:54:36,473 --> 00:54:38,065
or whoever is in charge next
467
00:54:38,441 --> 00:54:39,601
We must pay protection fees to him
468
00:54:40,210 --> 00:54:42,007
What's wrong with that?
469
00:54:42,112 --> 00:54:45,479
If you don't pay...
470
00:54:45,582 --> 00:54:47,277
what do we live on?
471
00:54:49,085 --> 00:54:49,710
Sing
472
00:54:49,819 --> 00:54:50,786
Yes
473
00:55:04,534 --> 00:55:05,796
What's with the face?
474
00:55:06,403 --> 00:55:07,870
Be cheerful
475
00:55:17,681 --> 00:55:20,582
Forget it if you don't wish to sing
476
00:55:34,397 --> 00:55:35,955
Brother Ma, drag her back in
477
00:55:36,066 --> 00:55:38,296
No, she...
478
00:55:41,171 --> 00:55:42,934
Let's drink some more
479
00:55:44,407 --> 00:55:49,970
Come on, cheers
480
00:55:51,448 --> 00:55:52,745
Don't be mad
481
00:55:52,849 --> 00:55:54,316
It's business, we've to deal with it
482
00:56:33,189 --> 00:56:34,816
It's back into place
483
00:56:37,594 --> 00:56:39,653
You've embarrassed me
484
00:56:42,432 --> 00:56:43,399
Boss Yang
485
00:56:43,500 --> 00:56:46,094
Ma Yongzhen has got his ways
486
00:56:46,202 --> 00:56:49,103
Tan Si handed over to him
Pot of Spring's turf
487
00:56:49,205 --> 00:56:52,072
He's difficult to handle,
now that he has power
488
00:56:52,175 --> 00:56:53,574
There's no point to rush
489
00:56:55,679 --> 00:56:58,409
This might be Tan Si's strategy
490
00:57:00,216 --> 00:57:03,049
I'll think of something.
Let's deal with Tan Si first
491
00:57:06,289 --> 00:57:06,914
Boss
492
00:57:07,023 --> 00:57:07,921
How is it?
493
00:57:08,625 --> 00:57:12,322
The weapons will arrive in 2 months
494
00:57:12,429 --> 00:57:14,294
Two men will bring in a load of gunpowder
495
00:57:14,397 --> 00:57:16,490
They'll arrive in 20 days
496
00:57:16,599 --> 00:57:19,329
Tan Si's gang is dealing with them
497
00:57:22,372 --> 00:57:23,737
When will they meet?
498
00:57:24,007 --> 00:57:25,065
Don't know yet
499
00:57:25,175 --> 00:57:26,767
But I've bribed one of his men
500
00:57:26,876 --> 00:57:29,208
He'll keep me informed
501
00:58:17,794 --> 00:58:18,852
What's the matter with you?
502
00:58:19,129 --> 00:58:20,118
There's a new boss from time to time
503
00:58:20,230 --> 00:58:21,527
It's nothing new
504
00:58:21,631 --> 00:58:22,893
You've never cried because of that
505
00:58:23,867 --> 00:58:24,856
Leave me alone
506
00:58:25,335 --> 00:58:28,566
Fine, then tell me
507
00:58:28,671 --> 00:58:30,901
The other day you said
Ma Yongzhen's a good man with skills.
508
00:58:31,007 --> 00:58:33,567
You smiled when mentioning him
509
00:58:33,676 --> 00:58:34,904
Why the change?
510
00:58:36,546 --> 00:58:38,639
Look at him today
511
00:58:38,915 --> 00:58:42,078
What's the difference between him
and the rest?
512
00:58:43,186 --> 00:58:44,585
He's just a gangster
513
00:58:44,687 --> 00:58:46,814
But I think he's nice to you
514
00:58:47,323 --> 00:58:49,348
If that's someone else
515
00:58:50,460 --> 00:58:52,155
You couldn't have got away today
516
00:58:55,432 --> 00:58:56,990
I don't need him to be nice to me
517
00:58:58,101 --> 00:59:00,626
Lingzi,
518
00:59:00,737 --> 00:59:03,365
you have a lady's temper
but a maid's destiny
519
00:59:10,980 --> 00:59:14,347
Uncle, let's head back for our home town
520
00:59:35,171 --> 00:59:37,264
What's going on?
521
00:59:38,608 --> 00:59:40,041
What are you doing?
522
00:59:40,143 --> 00:59:43,635
Brother Ma said 3 dollars each
523
00:59:44,481 --> 00:59:46,244
Who wants it?
524
00:59:51,387 --> 00:59:53,287
"Xingcheng Carriage Company"
525
01:00:04,067 --> 01:00:06,934
"Ma"
526
01:00:16,746 --> 01:00:17,440
Look
527
01:00:17,547 --> 01:00:21,677
This is the same model as Master Tan's
528
01:00:22,852 --> 01:00:24,217
Who's the owner?
529
01:00:24,320 --> 01:00:26,413
Ma Yongzhen, Brother Ma
530
01:00:26,756 --> 01:00:29,623
Brother Ma... haven't heard of
531
01:00:49,546 --> 01:00:52,640
You'll know when you go to Pot of Spring
532
01:00:58,888 --> 01:01:02,255
In Shanghai,
533
01:01:02,358 --> 01:01:04,485
Some rise, some fall everyday
534
01:01:10,567 --> 01:01:13,934
Mister... mister
535
01:01:15,004 --> 01:01:16,369
You owe three days' money
536
01:01:16,472 --> 01:01:17,632
Don't you want to keep your business?
537
01:01:17,740 --> 01:01:19,640
Business has been slow
538
01:01:19,742 --> 01:01:22,267
Please be reasonable
539
01:01:23,279 --> 01:01:25,247
If business isn't good,
then go some place else
540
01:01:29,886 --> 01:01:32,150
Here at least I'm able to earn a little
541
01:01:32,255 --> 01:01:34,120
If I go else where...
542
01:01:38,962 --> 01:01:40,452
This man owes three days' money
543
01:01:40,563 --> 01:01:41,291
Should we punch him?
544
01:01:41,397 --> 01:01:42,386
Nonsense
545
01:01:48,471 --> 01:01:50,166
So he owes three days' money
546
01:01:50,773 --> 01:01:52,798
He will settle when he has
547
01:01:54,644 --> 01:01:56,339
We all started out poor
548
01:01:56,646 --> 01:01:59,945
We all had our penniless days
549
01:02:00,450 --> 01:02:01,212
Don't press them
550
01:02:01,317 --> 01:02:02,477
Yes, yes
551
01:03:00,943 --> 01:03:01,841
Please
552
01:03:13,690 --> 01:03:14,850
Jin Lingzi is still not here?
553
01:03:14,957 --> 01:03:16,151
No, she isn't
554
01:03:17,727 --> 01:03:20,025
Since you've been in charge
555
01:03:20,129 --> 01:03:22,723
She hasn't been working here
556
01:03:22,832 --> 01:03:26,131
Should I check out
where she's singing now?
557
01:03:26,235 --> 01:03:27,361
So that we can teach her a lesson?
558
01:03:27,870 --> 01:03:30,464
No, if she doesn't want to be here
559
01:03:30,573 --> 01:03:31,938
Let her be
560
01:03:36,312 --> 01:03:39,907
Brother Ma, that Jin Lingzi
561
01:03:40,016 --> 01:03:41,506
...is quite a pretty girl
562
01:03:42,318 --> 01:03:44,878
She's a good match for you
563
01:03:45,788 --> 01:03:46,755
Stop this
564
01:03:48,257 --> 01:03:50,282
I can have any woman I want
565
01:03:57,033 --> 01:03:58,557
We're earning very little lately
566
01:03:58,668 --> 01:03:59,362
Brother Ma
567
01:03:59,469 --> 01:04:01,733
We didn't beat up the candy vendor
568
01:04:01,838 --> 01:04:03,863
I'm afraid
we won't get a single buck tomorrow
569
01:04:03,973 --> 01:04:05,372
Don't go bothering them
570
01:04:06,109 --> 01:04:08,100
They are poor,
they've got nothing to give you
571
01:04:11,280 --> 01:04:13,646
How does Master Tan Si make his living?
572
01:04:14,984 --> 01:04:17,111
Master Tan Si runs several casinos
573
01:04:17,220 --> 01:04:18,517
That's where the main income is from
574
01:04:18,621 --> 01:04:20,748
Brother Ma, how could you get your share?
575
01:04:21,624 --> 01:04:23,717
I won't touch Master Tan's territory
576
01:04:24,260 --> 01:04:26,285
And I can't take others
577
01:04:28,097 --> 01:04:31,089
If we don't get our hands on a casino
578
01:04:31,200 --> 01:04:33,634
Others will
579
01:04:36,672 --> 01:04:40,233
It's Master Tan's turf
from here eastwards
580
01:04:40,343 --> 01:04:43,540
Westwards belong to the Four Champions
581
01:04:44,247 --> 01:04:46,340
The Qunfu Lane nearby
582
01:04:46,449 --> 01:04:48,542
The casinos and brothels there
583
01:04:48,651 --> 01:04:50,983
They make thirty, forty a day
584
01:04:52,522 --> 01:04:57,619
That's profitable
585
01:04:57,727 --> 01:04:59,490
How come no one's interested?
586
01:05:00,730 --> 01:05:02,891
Of course there are
587
01:05:02,999 --> 01:05:05,968
Two months ago, Tian Bibo,
Chen Xingrong
588
01:05:06,068 --> 01:05:08,127
...tried and died in front of the lane
589
01:05:09,572 --> 01:05:11,699
Any of you volunteer to go with me?
590
01:05:14,544 --> 01:05:17,411
Fine, I'll go alone
591
01:05:19,515 --> 01:05:22,678
Call all the men,
wait for me at the entrance
592
01:05:23,186 --> 01:05:25,017
Enter the lane only when I'm done
593
01:05:26,322 --> 01:05:28,517
If I fail...
594
01:05:28,624 --> 01:05:32,424
Then you'll go back
to your poor days at the inn
595
01:05:35,231 --> 01:05:36,755
Brother Ma, you...
596
01:05:39,101 --> 01:05:41,934
I know how to play this game
597
01:05:42,405 --> 01:05:45,465
If you're satisfied with your turf
598
01:05:45,575 --> 01:05:47,372
You won't be able to keep it
599
01:06:04,327 --> 01:06:06,420
Xiao Jiangbei, to Qunfu Lane
600
01:06:06,529 --> 01:06:07,496
Sure
601
01:06:27,350 --> 01:06:28,783
He's got guts
602
01:06:28,885 --> 01:06:30,546
Master Tan Si was the same then
603
01:06:30,953 --> 01:06:32,420
We have a great leader
604
01:06:35,591 --> 01:06:36,455
Stop here
605
01:06:37,293 --> 01:06:38,419
"Qunfu Lane"
606
01:06:47,169 --> 01:06:50,263
Xiao Jiangbei,
I'm hoping to take over here
607
01:06:50,773 --> 01:06:52,536
Drive the carriage back
608
01:06:56,379 --> 01:06:58,540
If I fail
609
01:06:58,648 --> 01:07:00,878
Sell the carriage
and go back to your village
610
01:07:04,320 --> 01:07:07,619
Brother Ma,
you're doing this on your own?
611
01:07:09,025 --> 01:07:11,459
I... I'll go with you
612
01:07:12,161 --> 01:07:15,255
You're an honest man, not a gangster
613
01:07:16,565 --> 01:07:17,759
Just listen
614
01:08:05,414 --> 01:08:07,712
"Hongfu Casino"
615
01:08:14,056 --> 01:08:15,353
Win
616
01:08:19,195 --> 01:08:21,129
Come
617
01:08:22,331 --> 01:08:23,992
Place your bets
618
01:08:32,056 --> 01:08:33,522
Mister, inside
619
01:08:39,229 --> 01:08:40,287
Have a seat please
620
01:08:41,932 --> 01:08:42,956
Mister
621
01:08:47,137 --> 01:08:49,765
Need to exchange some chips?
622
01:08:51,741 --> 01:08:53,141
I want to see your boss
623
01:08:53,243 --> 01:08:54,040
Sure
624
01:09:33,615 --> 01:09:34,877
That's him
625
01:09:45,561 --> 01:09:45,924
Call them
626
01:09:46,028 --> 01:09:46,960
Yes
627
01:09:57,272 --> 01:09:58,830
We've won again
628
01:10:09,218 --> 01:10:11,309
Today is our lucky day
629
01:10:11,420 --> 01:10:14,014
I can meet Mr. Zhang right away
630
01:10:14,122 --> 01:10:15,589
Don't have to go through others
631
01:10:18,660 --> 01:10:21,753
Ma Yongzhen, you've struck gold
632
01:10:24,898 --> 01:10:26,297
To tell you the truth
633
01:10:26,399 --> 01:10:29,927
Scraping off from the poor
634
01:10:30,038 --> 01:10:32,437
...isn't what I intend to do
635
01:10:36,844 --> 01:10:39,245
Then what is it that you're after?
636
01:10:40,347 --> 01:10:43,782
Boss Yang has plenty of income
637
01:10:43,883 --> 01:10:46,580
The casinos and brothels in Qunfu Lane
638
01:10:46,686 --> 01:10:48,018
Let me take over
639
01:11:00,301 --> 01:11:01,461
Ma Yongzhen
640
01:11:01,702 --> 01:11:04,397
Some nerve you've got there!
641
01:11:04,671 --> 01:11:07,162
I mean it
642
01:11:15,281 --> 01:11:17,715
You've got guts
643
01:11:18,851 --> 01:11:22,253
Um, I wouldn't want to
disturb the customers
644
01:11:22,355 --> 01:11:23,720
Otherwise there's no use
even you take over
645
01:11:25,124 --> 01:11:26,683
Let's speak outside
646
01:11:29,995 --> 01:11:30,859
Whatever you say
647
01:12:15,341 --> 01:12:17,364
Fight, go in
648
01:12:17,743 --> 01:12:20,268
Go in
649
01:12:32,022 --> 01:12:32,613
Come on
650
01:13:18,601 --> 01:13:19,533
Ma Yongzhen
651
01:13:19,635 --> 01:13:21,399
Today you walked in here
652
01:13:21,504 --> 01:13:22,527
But you will be carried out
653
01:13:24,241 --> 01:13:25,969
Someone will be
654
01:13:53,167 --> 01:13:54,396
Go
655
01:14:48,188 --> 01:14:50,249
Go on
656
01:15:09,242 --> 01:15:12,734
Hurry
657
01:15:23,789 --> 01:15:25,155
What's going on?
658
01:15:25,258 --> 01:15:26,816
Boss Yang, Ma Yongzhen has brought...
659
01:15:26,926 --> 01:15:28,291
some men to take over Qunfu Lane's turf
660
01:15:28,395 --> 01:15:29,622
They're about to succeed
661
01:15:31,997 --> 01:15:32,692
Let me go
662
01:15:32,799 --> 01:15:33,595
No
663
01:15:36,635 --> 01:15:39,160
Fetch Zhang Jinfa back
664
01:15:41,875 --> 01:15:45,275
We'll take care of Tan Si first
665
01:15:46,946 --> 01:15:49,005
And then we'll take care of
666
01:15:49,948 --> 01:15:51,349
...Ma Yongzhen later
667
01:15:51,451 --> 01:15:53,680
Boss, when Zhang Jinfa comes back,
668
01:15:53,786 --> 01:15:55,343
the area round Qunfu Lane...
669
01:15:58,424 --> 01:16:01,824
We'll get it back later
670
01:16:02,995 --> 01:16:04,052
Go on, hurry
671
01:16:04,163 --> 01:16:04,924
Yes
672
01:16:08,032 --> 01:16:09,728
You head out too
673
01:16:10,236 --> 01:16:12,966
Just do this for now
674
01:16:13,606 --> 01:16:16,768
Tan Si would think that I'm losing power
675
01:16:42,934 --> 01:16:45,198
Stop it, Boss Yang has his orders
676
01:16:47,303 --> 01:16:49,829
Bullshit. He should send some men here
677
01:16:55,213 --> 01:16:57,680
Ma Yongzhen,
Boss Yang said you've got guts
678
01:16:57,781 --> 01:16:59,441
You can control this lane
679
01:17:00,452 --> 01:17:02,682
Fan, this...
680
01:17:02,953 --> 01:17:04,045
The Boss said so, let's go
681
01:17:04,155 --> 01:17:05,917
All of you here, c'mon move
682
01:17:09,826 --> 01:17:11,988
Please thank Boss Yang for me
683
01:17:12,596 --> 01:17:13,755
Bullshit!
684
01:17:13,864 --> 01:17:15,525
Go, move
685
01:17:19,035 --> 01:17:20,263
How could this be?
686
01:17:25,108 --> 01:17:28,873
Get all those in charge here
687
01:17:28,978 --> 01:17:29,910
I want to meet with them
688
01:17:30,012 --> 01:17:32,037
Yes
689
01:17:46,762 --> 01:17:48,856
Boss Ma, welcome
690
01:17:48,965 --> 01:17:51,831
You sure are cool, Boss. Please!
691
01:17:52,435 --> 01:17:56,165
Please come in, Boss Ma
692
01:18:02,244 --> 01:18:03,472
Boss, come
693
01:18:06,047 --> 01:18:07,036
Please
694
01:18:10,085 --> 01:18:11,575
Come
695
01:18:28,503 --> 01:18:31,494
Boss Yang, I'm telling you the truth
696
01:18:34,909 --> 01:18:36,171
Tell me again
697
01:18:36,277 --> 01:18:38,802
Tan Si will meet them tomorrow morning
698
01:18:39,280 --> 01:18:41,805
Then they will pass him
the opium shipment
699
01:18:42,315 --> 01:18:44,216
They'll set the price after checking
700
01:18:45,754 --> 01:18:48,314
They've planned to meet near Dacheng
701
01:18:48,423 --> 01:18:50,118
It's quiet there
702
01:18:52,159 --> 01:18:54,753
What if something happens to Tan Si?
703
01:18:56,296 --> 01:18:58,423
They'll need to find another buyer
704
01:18:58,732 --> 01:19:01,256
Then Boss Yang could get the deal
705
01:19:06,840 --> 01:19:10,833
Well done, leave now
706
01:19:11,145 --> 01:19:13,943
Tan Si is smart. Don't let him find out
707
01:19:15,983 --> 01:19:17,313
I'll leave first
708
01:19:22,456 --> 01:19:23,352
Go
709
01:19:28,127 --> 01:19:29,958
You know what to do?
710
01:19:30,496 --> 01:19:33,363
Tan Si won't bring a lot of men
711
01:19:33,465 --> 01:19:34,829
You wait half way...
712
01:19:35,100 --> 01:19:36,090
Too easy
713
01:19:40,341 --> 01:19:41,705
Let's just allow Ma Yongzhen...
714
01:19:41,808 --> 01:19:44,674
enjoy a few more days in Qunfu Lane
715
01:19:44,776 --> 01:19:50,113
Come, eat and drink some more
716
01:19:56,153 --> 01:19:58,452
Hey, have some more
717
01:20:02,128 --> 01:20:03,618
This is our sixth meal of the day
718
01:20:04,131 --> 01:20:05,960
This is the last one in the lane
719
01:20:06,432 --> 01:20:08,160
I can't eat anymore
720
01:20:11,268 --> 01:20:12,897
Then have something to drink
721
01:20:14,539 --> 01:20:15,631
Come
722
01:20:18,442 --> 01:20:20,240
Boss Ma, take a look
723
01:20:20,344 --> 01:20:22,142
Which girl do you like?
724
01:20:36,927 --> 01:20:37,724
Brother Ma
725
01:20:37,829 --> 01:20:39,557
Should we go pick elsewhere?
726
01:20:41,699 --> 01:20:43,827
You don't know Brother Ma
727
01:20:44,602 --> 01:20:46,831
I know he likes someone
728
01:20:48,271 --> 01:20:49,534
Nonsense
729
01:20:51,876 --> 01:20:53,069
Brother Ma
730
01:20:53,376 --> 01:20:56,141
I know there's a girl at Xi Hui Fang
731
01:20:56,248 --> 01:20:58,215
...who looks exactly like Jin Lingzi
732
01:20:58,549 --> 01:21:02,781
Watery big eyes, slim waist
733
01:21:03,621 --> 01:21:06,021
and has a good voice
734
01:21:10,394 --> 01:21:13,920
See, I know Brother Ma
735
01:21:15,965 --> 01:21:19,901
Shut up, but Xi Hui Fang...
736
01:21:20,002 --> 01:21:23,439
was a place I used to know
737
01:21:27,177 --> 01:21:29,202
I'll get Xiao Jiangbei
to get the carriage ready
738
01:21:43,425 --> 01:21:44,722
Go!
739
01:21:53,435 --> 01:21:54,266
Move over
740
01:21:56,805 --> 01:21:57,704
Master Tan Si
741
01:22:02,511 --> 01:22:03,978
This carriage belongs to...
742
01:22:05,181 --> 01:22:07,375
Brother Ma.
He had particularly requested that
743
01:22:07,483 --> 01:22:08,916
he wanted the same model as yours
744
01:22:09,017 --> 01:22:10,314
Brother Ma...
745
01:22:13,021 --> 01:22:14,045
Ma Yongzhen?
746
01:22:14,757 --> 01:22:16,316
That's right
747
01:22:18,727 --> 01:22:20,194
Good day
748
01:22:20,295 --> 01:22:21,785
Master Tan Si
749
01:22:24,166 --> 01:22:25,633
You tell him that
750
01:22:25,734 --> 01:22:28,202
Boss Yang's turf won't be easy
to take over
751
01:22:28,303 --> 01:22:30,827
Although he's done a good job
at Qunfu Lane
752
01:22:31,339 --> 01:22:32,863
He must watch out
753
01:22:36,410 --> 01:22:38,379
Master Tan Si's here, come on out
754
01:22:39,848 --> 01:22:41,212
Thank you, Master Tan
755
01:22:44,951 --> 01:22:47,216
Boss Ma
756
01:22:49,291 --> 01:22:51,622
Have a drink
757
01:23:13,815 --> 01:23:16,146
No, I've had enough
758
01:23:30,631 --> 01:23:33,827
Why don't you come to Pot of Spring?
759
01:24:29,521 --> 01:24:30,953
To Dacheng, hurry
760
01:25:25,776 --> 01:25:26,868
What the..!
761
01:26:00,475 --> 01:26:04,310
Excellent plan of Boss Yang
762
01:27:28,128 --> 01:27:29,357
Tan will die this time for sure
763
01:27:29,464 --> 01:27:30,691
Don't fight him, go
764
01:29:10,594 --> 01:29:12,152
I was sold out by my own man
765
01:29:12,664 --> 01:29:14,222
I've got nothing to say
766
01:29:49,432 --> 01:29:53,095
Brother Ma, Master Tan has just left
767
01:29:57,740 --> 01:30:00,640
Follow him, I want to see him now
768
01:30:01,511 --> 01:30:04,275
That's easy. He told his coachman
769
01:30:04,380 --> 01:30:05,643
...to head for Dacheng
770
01:30:32,074 --> 01:30:33,336
Brother Ma, look!
771
01:32:14,107 --> 01:32:17,200
Brother Ma, Master Tan was ambushed
772
01:32:17,577 --> 01:32:20,637
We better leave before others get here
773
01:32:28,119 --> 01:32:29,018
Go quick
774
01:32:47,806 --> 01:32:49,636
Great, six...
775
01:32:56,881 --> 01:32:58,007
Let's drink to you, boss
776
01:32:58,348 --> 01:33:00,442
It was a job well done
777
01:33:00,818 --> 01:33:03,446
Now we've got the opium deal
778
01:33:04,189 --> 01:33:05,020
Come
779
01:33:08,827 --> 01:33:09,520
Agen
780
01:33:09,627 --> 01:33:11,152
What about Tan Si's territory?
781
01:33:11,263 --> 01:33:12,388
All under our control now
782
01:33:12,498 --> 01:33:14,590
But those who worked for him
783
01:33:14,699 --> 01:33:17,132
most of them are now working for
Ma Yongzhen
784
01:33:17,234 --> 01:33:18,725
I worry that...
785
01:33:25,776 --> 01:33:27,710
Might as well butter Ma up a bit
786
01:33:28,144 --> 01:33:29,545
Send someone to tell him that
787
01:33:29,647 --> 01:33:30,579
I will personally meet with him
788
01:33:30,681 --> 01:33:33,514
at Green Lotus Pavilion teahouse tomorrow
789
01:33:35,620 --> 01:33:37,211
I want to talk to him alone
790
01:33:37,721 --> 01:33:40,451
I will only bring Lu Pu
791
01:33:41,758 --> 01:33:42,816
Boss, that...
792
01:33:43,260 --> 01:33:44,659
I'm only taking Lu
793
01:33:44,761 --> 01:33:47,423
But you can enter the teahouse
if you want
794
01:33:57,742 --> 01:34:00,040
Boss, I can fight with Ma Yongzhen
795
01:34:00,377 --> 01:34:01,776
We'll see then
796
01:34:02,111 --> 01:34:04,740
They've all been beaten by Ma
797
01:34:04,847 --> 01:34:07,908
I know you want your revenge
798
01:34:41,983 --> 01:34:44,508
Brother Ma, Boss Yang's appointment...
799
01:35:07,375 --> 01:35:11,071
Of course I'll be there.
In order to secure my
800
01:35:12,279 --> 01:35:15,250
...status in Shanghai, I'll go
801
01:35:18,219 --> 01:35:19,187
But...
802
01:35:21,222 --> 01:35:24,191
Yang is a well-known person here
803
01:35:25,159 --> 01:35:27,093
A promise is a promise
804
01:35:27,795 --> 01:35:30,263
He wants to see me alone
805
01:35:30,999 --> 01:35:34,330
Green Lotus Teahouse is a crowded place
806
01:35:37,704 --> 01:35:39,434
What can he do to me?
807
01:35:40,542 --> 01:35:42,133
It might be an ambush
808
01:35:43,176 --> 01:35:46,805
With him besides me,
should anything happen
809
01:35:48,582 --> 01:35:51,050
He'll be the one in trouble
810
01:35:58,959 --> 01:36:02,121
Send Xiao Jiangbei here, guard outside
811
01:36:02,228 --> 01:36:03,058
Yes
812
01:36:24,183 --> 01:36:25,479
This is the only way...
813
01:36:25,584 --> 01:36:28,451
for me to get close to Yang
814
01:36:29,654 --> 01:36:32,055
My only chance
for Master Tan Si's revenge
815
01:37:03,756 --> 01:37:07,782
Xiao Jiangbei,
borrow 100 dollars from Zhang Huan
816
01:37:07,892 --> 01:37:10,986
Head back to your village
tomorrow morning
817
01:37:11,463 --> 01:37:12,453
Brother Ma
818
01:37:17,868 --> 01:37:21,065
Xiao Jiangbei,
the way we lead our lives now
819
01:37:21,172 --> 01:37:23,002
This isn't for an honest man like you
820
01:37:23,609 --> 01:37:25,769
I'm doing well as your coachman
821
01:37:30,382 --> 01:37:33,010
What if something happens?
822
01:37:33,118 --> 01:37:34,516
It's not worth it
823
01:37:36,221 --> 01:37:39,656
Look what happened to
Master Tan's coachman
824
01:37:41,492 --> 01:37:45,326
Take the money, buy some land
825
01:37:45,429 --> 01:37:48,556
Get married and settle down
826
01:37:52,136 --> 01:37:53,194
Go on!
827
01:37:57,908 --> 01:37:59,704
You want more than 100 dollars?
828
01:38:00,010 --> 01:38:01,568
No, not that
829
01:38:07,485 --> 01:38:10,111
You must leave tomorrow
830
01:38:11,988 --> 01:38:15,219
Fine, if Brother Ma wants me to
831
01:38:15,525 --> 01:38:16,459
I'll leave
832
01:39:08,043 --> 01:39:09,568
"Green Lotus Teahouse"
833
01:39:15,450 --> 01:39:16,940
Hello, Boss Yang
834
01:39:17,419 --> 01:39:18,819
Boss Yang
835
01:39:22,056 --> 01:39:23,182
Please
836
01:39:27,729 --> 01:39:29,127
Boss Yang
837
01:39:30,731 --> 01:39:31,754
Sorry
838
01:39:32,265 --> 01:39:33,527
Hello, Boss Yang
839
01:39:35,035 --> 01:39:36,765
Hello, Boss Yang
840
01:39:40,108 --> 01:39:41,132
Boss Yang
841
01:39:44,444 --> 01:39:45,912
I'm meeting someone today
842
01:39:46,013 --> 01:39:47,640
A gang will show up soon
843
01:39:47,748 --> 01:39:49,738
Don't worry about that
844
01:39:49,851 --> 01:39:51,818
Yes
845
01:39:51,918 --> 01:39:55,150
Don't worry, we won't damage anything
846
01:39:55,256 --> 01:39:56,222
I'm glad to hear that
847
01:39:56,322 --> 01:39:57,620
I won't worry
848
01:40:36,796 --> 01:40:37,694
Go
849
01:40:59,952 --> 01:41:02,853
Listen, all the waiters and the...
850
01:41:02,955 --> 01:41:04,287
peanut vendors must go
851
01:41:04,390 --> 01:41:06,015
Our men will take over
852
01:41:06,124 --> 01:41:07,647
We've enough men here
853
01:41:07,759 --> 01:41:09,021
Yes
854
01:41:09,327 --> 01:41:11,262
Don't worry, boss
855
01:41:11,363 --> 01:41:13,594
We'll pay for all the damages
856
01:41:13,699 --> 01:41:15,290
Yes
857
01:41:20,638 --> 01:41:21,663
Please
858
01:41:27,011 --> 01:41:29,275
Sorry, please leave
859
01:41:30,381 --> 01:41:31,747
Sorry, sorry
860
01:41:33,217 --> 01:41:35,685
Sorry, please leave
861
01:41:36,853 --> 01:41:45,263
Sorry, please leave
862
01:41:55,206 --> 01:41:56,673
Let's Go
863
01:41:58,275 --> 01:41:59,264
Boss
864
01:42:00,076 --> 01:42:03,774
Everyone in position; act normal
865
01:43:02,638 --> 01:43:04,197
Remember. The water must be boiling
866
01:43:04,306 --> 01:43:05,034
Yes
867
01:43:25,626 --> 01:43:26,991
"Green Lotus Teahouse"
868
01:43:40,975 --> 01:43:41,838
He is here
869
01:44:12,005 --> 01:44:14,438
Boss Yang has been waiting for you
870
01:45:08,627 --> 01:45:09,719
Boss Yang
871
01:45:09,829 --> 01:45:11,659
Hi, sit down
872
01:45:25,944 --> 01:45:28,105
My bodyguard, he follows me around
873
01:45:30,948 --> 01:45:33,679
Lu Pu, one of the Four Champions
874
01:45:34,152 --> 01:45:35,778
Yes, he won't say much
875
01:45:35,885 --> 01:45:36,784
Just ignore him
876
01:45:38,156 --> 01:45:41,523
But I don't want to hurt bystander
in a fight
877
01:45:41,794 --> 01:45:43,659
Don't you worry, young man
878
01:45:44,363 --> 01:45:45,989
To be honest regarding your skills
879
01:45:46,331 --> 01:45:48,059
You are as good as Tan Si
880
01:45:51,869 --> 01:45:53,167
I won't be so sure
881
01:45:54,404 --> 01:45:57,635
Very confident, good! Tea
882
01:45:59,042 --> 01:45:59,974
Yes
883
01:46:04,282 --> 01:46:05,714
I'll be frank with you
884
01:46:05,817 --> 01:46:07,181
Go ahead
885
01:46:07,485 --> 01:46:09,543
I don't want Qunfu Lane's turf anymore
886
01:46:16,427 --> 01:46:18,086
Qunfu Lane's turf...
887
01:46:18,194 --> 01:46:19,787
I'm not interested in it now
888
01:46:21,531 --> 01:46:25,832
I want something else from you
889
01:46:25,935 --> 01:46:27,095
What?
890
01:46:27,204 --> 01:46:28,966
I want you dead; You're the public enemy
891
01:50:19,496 --> 01:50:22,193
You're over, Ma Yongzhen
892
01:52:32,359 --> 01:52:34,326
I'm not over yet
893
01:52:34,426 --> 01:52:44,428
Brother Ma...
894
01:53:40,458 --> 01:53:46,124
Ma Yongzhen, this time you're really over
895
01:54:08,285 --> 01:54:09,981
Hurry
896
01:54:17,260 --> 01:54:18,248
Go
897
01:59:44,547 --> 01:59:47,913
Don't worry, boss. He's dying!
898
01:59:48,016 --> 01:59:49,314
He won't have the strength
899
02:00:32,593 --> 02:00:36,290
Boss Yang, now we could...
900
02:00:36,397 --> 02:00:42,859
really have a personal chat!
901
02:02:48,788 --> 02:04:14,060
shawmoviesdownload.blogspot.com
58205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.