All language subtitles for The 100 [2020] S07E01 - From the Ashes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,256 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,281 --> 00:00:02,820 DELILAH: Sanctum was colonized 3 00:00:02,845 --> 00:00:06,101 by a team from Earth made up of 4 families... the Primes. 4 00:00:06,126 --> 00:00:08,789 GABRIEL: Not everyone believes in the divinity of the Primes. 5 00:00:08,814 --> 00:00:09,963 RUSSELL: Children of Gabriel. 6 00:00:09,987 --> 00:00:12,493 Nonbelievers must be purified! 7 00:00:12,518 --> 00:00:14,774 WOMAN: Die, nonbelievers! 8 00:00:14,799 --> 00:00:17,099 CLARKE: No! 9 00:00:17,423 --> 00:00:18,833 RUSSELL: It will be your great honor 10 00:00:18,857 --> 00:00:20,557 to become one with Simone Prime. 11 00:00:20,582 --> 00:00:22,125 CLARKE: I tried to do better. 12 00:00:22,150 --> 00:00:23,760 And then I lost my mom. 13 00:00:23,896 --> 00:00:25,502 RAVEN: The Flame. We have to take it out. 14 00:00:25,527 --> 00:00:27,097 I'm not the Commander anymore. 15 00:00:27,232 --> 00:00:28,899 INDRA: Raven, Sheidheda. 16 00:00:29,034 --> 00:00:30,500 NIYLAH: Where did he go? 17 00:00:30,525 --> 00:00:32,314 GABRIEL: No one has ever come out of the Anomaly. 18 00:00:32,338 --> 00:00:35,579 - OCTAVIA: Hope. - HOPE: I'm so sorry, Octavia. 19 00:00:36,141 --> 00:00:37,603 - ECHO: Knife! - BELLAMY: No! 20 00:00:41,080 --> 00:00:42,679 Octavia! 21 00:00:45,084 --> 00:00:46,483 Octavia! 22 00:00:46,618 --> 00:00:48,285 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 23 00:00:48,420 --> 00:00:50,821 Octavia! 24 00:00:50,956 --> 00:00:52,990 [SOBBING] 25 00:01:03,907 --> 00:01:05,273 Bellamy? 26 00:01:06,513 --> 00:01:07,545 Bellamy! 27 00:01:32,765 --> 00:01:34,431 - [GASP] - Whoa, whoa, easy. 28 00:01:34,456 --> 00:01:36,123 HOPE: Where am I? 29 00:01:36,368 --> 00:01:38,235 You're OK. 30 00:01:38,370 --> 00:01:40,904 Uh, Bellamy she's awake. 31 00:01:41,040 --> 00:01:42,024 Who are you? 32 00:01:42,049 --> 00:01:43,550 I was about to ask you the same. 33 00:01:43,575 --> 00:01:45,075 Octavia called you Hope. 34 00:01:45,210 --> 00:01:46,286 The name Diyoza chose 35 00:01:46,311 --> 00:01:47,444 for her unborn child. 36 00:01:49,114 --> 00:01:52,315 Diyoza? Octavia? 37 00:01:52,451 --> 00:01:55,118 You're, uh... you're hurt. 38 00:01:55,254 --> 00:01:57,854 Let me take a look. Let me see. 39 00:01:57,990 --> 00:01:59,222 [THUD] 40 00:01:59,358 --> 00:02:00,624 [COUGHING] 41 00:02:00,649 --> 00:02:02,082 Hope, wait! 42 00:02:02,327 --> 00:02:04,628 [GRUNTING] 43 00:02:04,763 --> 00:02:06,630 Bellamy! Echo! 44 00:02:09,648 --> 00:02:10,847 ECHO: We're not alone. 45 00:02:10,872 --> 00:02:12,279 Back inside. Watch the girl. 46 00:02:12,304 --> 00:02:13,392 She's already gone. 47 00:02:13,417 --> 00:02:14,940 Come on. We can still catch her. 48 00:02:19,155 --> 00:02:20,477 Something else came through. 49 00:02:20,612 --> 00:02:22,846 Welcome to the party. 50 00:02:22,886 --> 00:02:23,986 Where's Bellamy? 51 00:02:24,011 --> 00:02:25,592 It took him towards the Anomaly. 52 00:02:25,617 --> 00:02:27,961 No, no, no, no. Time's not behaving. 53 00:02:27,986 --> 00:02:29,686 We have to get to him first. 54 00:02:29,822 --> 00:02:31,452 Echo, you can't shoot what you can't see. 55 00:02:31,477 --> 00:02:33,938 Stop talking. I'm opening up a path. Follow me! 56 00:02:34,026 --> 00:02:36,059 [GUNFIRE] 57 00:03:20,372 --> 00:03:22,038 [DOG BARKING] 58 00:03:22,174 --> 00:03:23,206 MADI: Hello. 59 00:03:25,344 --> 00:03:26,654 You said I could start school today. 60 00:03:26,678 --> 00:03:27,761 Why are we here? 61 00:03:27,786 --> 00:03:30,119 I thought maybe you'd like to see our new home. 62 00:03:30,716 --> 00:03:32,215 Russell built it for Simone 63 00:03:32,351 --> 00:03:33,828 so she'd have a place that reminded her 64 00:03:33,852 --> 00:03:35,285 of the farm she grew up on, 65 00:03:35,420 --> 00:03:37,554 back on Earth, before the bombs. 66 00:03:39,324 --> 00:03:41,291 Picasso comes with it. 67 00:03:41,426 --> 00:03:42,726 We can keep her? 68 00:03:49,388 --> 00:03:50,565 Thank you, Clarke. 69 00:03:50,590 --> 00:03:51,472 [DOG BARKING] 70 00:03:51,497 --> 00:03:52,497 CLARKE: Let's go inside. 71 00:03:53,095 --> 00:03:54,327 MADI: Come on, girl. 72 00:03:57,576 --> 00:04:00,912 I don't know what I like less... lying about the Flame 73 00:04:00,937 --> 00:04:03,980 or making Madi pretend she's still Commander. 74 00:04:04,116 --> 00:04:06,894 Indra thinks it could split Wonkru. You don't agree? 75 00:04:06,919 --> 00:04:10,877 I do, and I know we need them unified to keep the peace here. 76 00:04:10,902 --> 00:04:13,705 Just... I worry about Madi. 77 00:04:15,527 --> 00:04:16,807 Yeah. 78 00:04:17,629 --> 00:04:19,296 For now, we keep it quiet. 79 00:04:19,431 --> 00:04:21,965 Indra can say that she speaks for heda. 80 00:04:22,100 --> 00:04:24,000 But Madi is out of it. 81 00:04:24,136 --> 00:04:25,800 She finally gets to be a kid. 82 00:04:27,808 --> 00:04:29,041 Come on. 83 00:04:29,066 --> 00:04:30,761 There are plenty of rooms for all of us. 84 00:04:31,009 --> 00:04:32,776 [INDISTINCT CHATTER OUTSIDE] 85 00:04:32,911 --> 00:04:34,444 INDRA: Heda. If you don't mind, 86 00:04:34,530 --> 00:04:36,279 you're needed elsewhere. 87 00:04:36,415 --> 00:04:38,481 - CLARKE: Where? - INDRA: We've been here a day, 88 00:04:38,617 --> 00:04:39,816 and Wonkru hasn't seen her. 89 00:04:39,841 --> 00:04:41,312 GAIA: Mother, don't be so dramatic. 90 00:04:42,452 --> 00:04:44,687 Go on, Madi. Eat your lunch. It's OK. 91 00:04:48,953 --> 00:04:50,786 Come on, girl. Let's go. 92 00:04:51,063 --> 00:04:52,295 [INDISTINCT CHATTER OUTSIDE] 93 00:04:52,431 --> 00:04:53,967 MAN: Hey, Madi. 94 00:04:54,499 --> 00:04:55,832 She seems OK. 95 00:04:55,857 --> 00:04:57,522 - INDRA: She is. - GAIA: She will be. 96 00:04:58,971 --> 00:05:01,188 GAIA: There's never been an ex-Commander before. 97 00:05:01,213 --> 00:05:04,244 We don't know how having the Flame removed will affect her. 98 00:05:04,977 --> 00:05:06,421 Not to mention being taken over by... 99 00:05:06,445 --> 00:05:07,414 Sheidheda's gone. 100 00:05:07,439 --> 00:05:08,605 Are we sure about that? 101 00:05:12,657 --> 00:05:15,030 He's gone. I didn't mean... I... 102 00:05:15,988 --> 00:05:17,083 I would just feel better if I knew 103 00:05:17,107 --> 00:05:19,241 where that code ended up, that's all. 104 00:05:19,611 --> 00:05:20,505 CLARKE: Ok. 105 00:05:20,530 --> 00:05:22,459 Then on your next supply run to the mothership, 106 00:05:22,594 --> 00:05:24,194 you can search the computer again. 107 00:05:24,329 --> 00:05:27,197 Meantime, we have to establish a routine. 108 00:05:27,332 --> 00:05:29,366 Not just for Madi but for all of us. 109 00:05:29,501 --> 00:05:30,724 Sanctum is broken, 110 00:05:30,749 --> 00:05:32,502 and it's our job to put it back together. 111 00:05:32,638 --> 00:05:35,272 If we focus on that, we'll be OK. 112 00:05:35,672 --> 00:05:38,106 Now let's eat so we can get back to work. 113 00:05:42,214 --> 00:05:44,506 One of us needs to represent the Commander. 114 00:05:45,617 --> 00:05:46,883 And I'm hungry. 115 00:06:00,032 --> 00:06:01,931 Mothers and daughters. 116 00:06:05,570 --> 00:06:06,570 I'm sorry. 117 00:06:06,705 --> 00:06:10,282 It's OK, Raven. I'm fine. 118 00:06:13,011 --> 00:06:15,078 [DOOR OPENS AND CLOSES] 119 00:06:15,213 --> 00:06:17,747 [INDISTINCT CHATTER] 120 00:06:17,883 --> 00:06:22,218 MAN: ♪ I got darkness on my mind ♪ 121 00:06:22,354 --> 00:06:26,923 ♪ so the question Mark, it keeps me looking... ♪ 122 00:06:27,059 --> 00:06:29,459 Her motor functions seem normal. 123 00:06:29,538 --> 00:06:31,937 CLARKE: Madi, come on. Let's eat. 124 00:06:31,963 --> 00:06:33,283 I want to show you your new room. 125 00:06:33,365 --> 00:06:35,165 OK. Come on, Picasso. 126 00:06:35,300 --> 00:06:38,068 MURPHY: I see you took the master suite. 127 00:06:38,203 --> 00:06:40,570 NIYLAH: To the victor go the spoils. 128 00:06:40,706 --> 00:06:43,073 We all share the clothes, though. 129 00:06:43,208 --> 00:06:44,741 EMORI: It's fine, Clarke. 130 00:06:44,821 --> 00:06:46,554 Our room is fine. 131 00:06:46,682 --> 00:06:48,605 A little tight, but we'll make it work. 132 00:06:48,630 --> 00:06:50,613 Maybe Daniel and Kaylee Prime 133 00:06:50,749 --> 00:06:52,215 should live in the palace. 134 00:06:52,240 --> 00:06:55,507 Daniel and Kaylee Prime saved your ass, Miller. 135 00:06:55,754 --> 00:06:57,253 But a thank you would do. 136 00:06:57,389 --> 00:06:59,033 EMORI: Speak for yourself. That palace is... 137 00:06:59,057 --> 00:07:00,990 INDRA: No one lives in the palace, 138 00:07:01,126 --> 00:07:02,292 least of all us. 139 00:07:02,427 --> 00:07:03,865 Being seen as conquerors 140 00:07:03,890 --> 00:07:05,990 will only make keeping the peace harder. 141 00:07:13,116 --> 00:07:14,116 Ahem. 142 00:07:16,074 --> 00:07:17,941 Our first meal in our new home. 143 00:07:19,366 --> 00:07:20,477 To absent friends. 144 00:07:22,384 --> 00:07:23,750 And departed ones 145 00:07:25,534 --> 00:07:27,684 - MILLER: To Abby. - ALL: To Abby. 146 00:07:31,690 --> 00:07:33,123 Hey! 147 00:07:33,258 --> 00:07:34,657 What the hell is your problem? 148 00:07:38,123 --> 00:07:39,422 I'm sorry, 149 00:07:39,598 --> 00:07:41,011 but I'm not just gonna sit here 150 00:07:41,036 --> 00:07:42,916 while he drinks to the woman that he got killed. 151 00:07:46,625 --> 00:07:48,721 I didn't know what Russell was gonna do. 152 00:07:51,676 --> 00:07:54,511 OK, I... Clarke, you have to believe me. I didn't know. 153 00:07:54,646 --> 00:07:55,845 I believe you. 154 00:07:59,651 --> 00:08:01,086 Dwelling on the past 155 00:08:01,111 --> 00:08:03,140 is not going to get this compound running. 156 00:08:04,456 --> 00:08:06,267 And it won't get our compound built. 157 00:08:17,436 --> 00:08:19,469 [BREATHING HEAVILY] 158 00:08:30,726 --> 00:08:32,439 What the... 159 00:08:34,986 --> 00:08:38,354 [GROANING LOUDLY] 160 00:08:53,304 --> 00:08:56,116 _ 161 00:09:02,147 --> 00:09:04,561 INDRA: The people of Sanctum have lost their way of life, 162 00:09:04,586 --> 00:09:06,452 but many still believe in the Primes. 163 00:09:06,588 --> 00:09:07,897 They blame us. 164 00:09:07,922 --> 00:09:09,322 Faith is a powerful thing. 165 00:09:09,457 --> 00:09:10,923 A dangerous thing. 166 00:09:11,059 --> 00:09:14,038 We can expect conflict between believers and nonbelievers. 167 00:09:14,063 --> 00:09:16,745 To make matters worse, the Children of Gabriel are here. 168 00:09:16,770 --> 00:09:18,544 Sanctum is their home, too. 169 00:09:18,569 --> 00:09:19,762 They want Russell Prime 170 00:09:19,787 --> 00:09:22,004 and anyone who believes in him dead. 171 00:09:22,029 --> 00:09:24,080 At the moment, they, too, are our allies. 172 00:09:24,105 --> 00:09:27,285 Add to that 36 hardened criminals from Earth 173 00:09:27,310 --> 00:09:29,675 who Wonkru was at war with a few days ago, 174 00:09:30,030 --> 00:09:33,248 and I say we have our hands full being the keepers of the peace. 175 00:09:34,682 --> 00:09:36,148 At the point of a gun? 176 00:09:36,284 --> 00:09:38,496 Until we're sure all the guns are rounded up, 177 00:09:38,521 --> 00:09:40,152 Wonkru will be armed. 178 00:09:40,177 --> 00:09:42,834 MURPHY: An army of cannibal peacekeepers, huh? 179 00:09:43,658 --> 00:09:44,891 What could go wrong? 180 00:09:44,916 --> 00:09:46,392 Remind me again how long we gotta wait 181 00:09:46,416 --> 00:09:47,656 until our compound gets built. 182 00:09:47,681 --> 00:09:50,494 Two years if everything goes perfectly. 183 00:09:50,565 --> 00:09:52,338 MAN: Hey! Get away from there! 184 00:09:52,363 --> 00:09:53,869 So 3 years. 185 00:09:54,702 --> 00:09:56,736 [INDISTINCT CHATTER] 186 00:10:01,709 --> 00:10:03,195 INDRA: All right. Stop staring. 187 00:10:03,220 --> 00:10:04,519 It's time to go to work. 188 00:10:08,891 --> 00:10:09,923 Heda. 189 00:10:12,951 --> 00:10:14,849 Go learn something, OK? 190 00:10:18,960 --> 00:10:20,159 Bodyguards? 191 00:10:20,279 --> 00:10:21,459 Yeah. 192 00:10:21,717 --> 00:10:24,864 But not so close and make sure they leave her alone. 193 00:10:25,100 --> 00:10:26,199 Copy that. 194 00:10:31,139 --> 00:10:32,338 Too many people. 195 00:10:32,473 --> 00:10:34,240 RAVEN: Good thing A.L.I.E.'s not around. 196 00:10:34,375 --> 00:10:36,192 There you are. Thank God. 197 00:10:36,217 --> 00:10:37,693 James, what is it? The reactor again? 198 00:10:37,717 --> 00:10:39,521 No. This is more explosive than that. 199 00:10:40,882 --> 00:10:43,082 NIKKI: What's the matter? Cat got your tongue? 200 00:10:43,217 --> 00:10:44,717 I'd love for you to say that again. 201 00:10:44,852 --> 00:10:47,013 TREY: Wait. Don't hurt him. Please. 202 00:10:47,038 --> 00:10:48,333 JORDAN: Trey, it's OK. 203 00:10:48,358 --> 00:10:50,767 I just meant this palace is sacred to them. 204 00:10:50,792 --> 00:10:53,392 I'm sure we can find you someplace else... 205 00:10:53,528 --> 00:10:55,394 Don't mind my wife. 206 00:10:55,530 --> 00:10:58,721 She's more bark than bite. Hmm. 207 00:11:00,234 --> 00:11:03,235 NELSON: This looks like fun. Criminals and fools. 208 00:11:03,371 --> 00:11:04,845 What seems to be the problem? 209 00:11:04,870 --> 00:11:05,938 HATCH: There's no problem. 210 00:11:06,074 --> 00:11:07,807 Me and my friends here, we're just 211 00:11:07,942 --> 00:11:09,742 looking for a place to lay our heads. 212 00:11:09,877 --> 00:11:11,577 You can't do it here. 213 00:11:11,713 --> 00:11:13,456 This unholy shrine 214 00:11:13,481 --> 00:11:15,377 is now controlled by the Children of Gabriel. 215 00:11:15,402 --> 00:11:17,083 TREY: Like hell it is. 216 00:11:17,218 --> 00:11:19,952 NELSON: Oh. Maybe you didn't hear, 217 00:11:20,231 --> 00:11:21,487 but your gods are dead 218 00:11:21,622 --> 00:11:23,479 and they are not coming back this time. 219 00:11:23,504 --> 00:11:25,363 Tell that to Russell Prime, null. 220 00:11:26,594 --> 00:11:28,094 I will. 221 00:11:28,229 --> 00:11:31,118 Right before we burn him at the stake. 222 00:11:31,143 --> 00:11:34,110 You think killing our god will get your parents to love you again? 223 00:11:34,135 --> 00:11:35,167 [NELSON AND TREY GRUNT] 224 00:11:37,772 --> 00:11:40,547 Now my money's on the guys with the guns. 225 00:11:40,572 --> 00:11:42,708 [DOORS OPEN, GUNS COCK] 226 00:11:42,852 --> 00:11:46,329 INDRA: Children of Gabriel, stand down, now. 227 00:11:48,516 --> 00:11:50,032 The other guns. 228 00:11:52,200 --> 00:11:54,736 Here comes the part where the convicts take the blame. 229 00:11:54,761 --> 00:11:55,829 CLARKE: Wrong. 230 00:11:55,854 --> 00:11:58,640 But when we woke you to clear the ground for our compound, 231 00:11:58,665 --> 00:12:00,257 you agreed to stay in tents. 232 00:12:00,282 --> 00:12:01,712 The palace is off limits. 233 00:12:01,737 --> 00:12:04,090 MILLER: That goes for the Children of Gabriel, too. 234 00:12:07,201 --> 00:12:10,761 OK. OK, yeah, that's... that's fine. 235 00:12:10,786 --> 00:12:12,872 We'll... we'll take your scraps for now. 236 00:12:13,007 --> 00:12:14,340 But if we're gonna do the work, 237 00:12:14,475 --> 00:12:16,012 then we're gonna hold you to the meaning 238 00:12:16,036 --> 00:12:19,378 of the words "our compound." 239 00:12:19,771 --> 00:12:21,971 Mm. Let's go. 240 00:12:27,922 --> 00:12:29,045 Jordan. 241 00:12:31,259 --> 00:12:32,491 You weren't at the farmhouse. 242 00:12:32,627 --> 00:12:33,826 We saved you a room. 243 00:12:33,961 --> 00:12:35,576 I'm OK above the tavern. 244 00:12:36,964 --> 00:12:39,278 Clarke, these people want to see Russell. 245 00:12:39,303 --> 00:12:40,709 INDRA: Out of the question. 246 00:12:40,772 --> 00:12:43,436 NELSON: I told you, you'll see him when he burns. 247 00:12:43,571 --> 00:12:45,342 Maybe take a log off the fire. 248 00:12:45,367 --> 00:12:49,318 No one is burning at the stake. Not anymore. 249 00:12:49,343 --> 00:12:50,826 Then what's being done with him? 250 00:12:51,913 --> 00:12:54,013 We haven't figured that out yet. 251 00:12:54,148 --> 00:12:55,381 But he's being well cared for. 252 00:12:55,516 --> 00:12:56,945 We can't just take your word for that. 253 00:12:56,969 --> 00:12:59,495 You're talking about the man who killed her mother. 254 00:12:59,520 --> 00:13:01,169 I suggest you say thank you 255 00:13:01,194 --> 00:13:02,356 and be on your way. 256 00:13:02,381 --> 00:13:04,733 Indra, it's OK. 257 00:13:07,028 --> 00:13:10,754 Look, you seem to get on just fine with Jordan. 258 00:13:10,779 --> 00:13:12,331 If you won't take my word for it, 259 00:13:12,467 --> 00:13:13,889 how about you take his? 260 00:13:16,694 --> 00:13:18,873 _ 261 00:13:22,243 --> 00:13:24,276 [DOOR OPENS] 262 00:13:31,920 --> 00:13:33,714 JORDAN: I know what that's like. 263 00:13:34,433 --> 00:13:36,564 To lose your family 100 years ago 264 00:13:36,589 --> 00:13:38,718 and yesterday at the same time. 265 00:13:38,743 --> 00:13:40,342 Did you kill yours? 266 00:13:42,854 --> 00:13:44,339 Didn't think so. 267 00:13:44,866 --> 00:13:48,448 You understand a bare whisper of the agony I feel. 268 00:13:48,524 --> 00:13:50,245 Is that why you're not eating? 269 00:13:52,268 --> 00:13:54,283 Or sleeping, from the looks of it? 270 00:13:54,588 --> 00:13:58,077 I don't need sleep or food. 271 00:13:58,375 --> 00:14:00,048 I need death! 272 00:14:02,448 --> 00:14:04,158 You look surprised. 273 00:14:04,979 --> 00:14:06,816 Or is that concern I see? 274 00:14:08,301 --> 00:14:09,667 Why are you here? 275 00:14:11,926 --> 00:14:13,166 Your people wanted to make sure 276 00:14:13,227 --> 00:14:14,393 you're being treated well. 277 00:14:16,864 --> 00:14:18,359 Why do they trust you? 278 00:14:19,600 --> 00:14:21,083 Never mind. I don't care. 279 00:14:21,108 --> 00:14:24,498 Tell them I'm being treated better than I deserve. 280 00:14:24,523 --> 00:14:26,323 Now get out! 281 00:14:45,415 --> 00:14:48,315 I think you should have this. 282 00:14:57,246 --> 00:15:00,648 [SIGH] You were adjusted. 283 00:15:02,376 --> 00:15:05,198 So, now you believe in the divinity of the Primes? 284 00:15:05,223 --> 00:15:06,289 Is that it? 285 00:15:07,815 --> 00:15:09,088 No. 286 00:15:10,064 --> 00:15:13,119 I know you're just a man who lost his way. 287 00:15:15,305 --> 00:15:18,984 Then tell me... what did you see? 288 00:15:21,459 --> 00:15:23,266 You got a glimpse. 289 00:15:24,443 --> 00:15:25,575 A glimpse? 290 00:15:25,600 --> 00:15:28,067 Of the truth greater than us all. 291 00:15:28,397 --> 00:15:30,030 Yes. No. 292 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 I don't know. 293 00:15:33,507 --> 00:15:34,540 Let me guess. 294 00:15:36,206 --> 00:15:37,372 You saw this. 295 00:15:39,291 --> 00:15:40,590 You saw it, too? 296 00:15:41,949 --> 00:15:43,015 Of course. 297 00:15:44,739 --> 00:15:47,297 I created all of Sanctum in its image. 298 00:15:52,385 --> 00:15:53,618 What does it mean? 299 00:15:56,131 --> 00:15:59,242 I stopped trying to answer that question 100 years ago. 300 00:15:59,548 --> 00:16:02,092 Looks like it's your cross to bear now. 301 00:16:08,676 --> 00:16:11,410 Unless you're prepared to do the same to me, 302 00:16:11,708 --> 00:16:13,041 we're done here. 303 00:16:31,565 --> 00:16:32,598 [DOOR CLOSES] 304 00:16:43,244 --> 00:16:46,148 ECHO: Bellamy! Call out if you can hear me! 305 00:16:46,173 --> 00:16:48,147 [BOTH PANTING] 306 00:16:51,319 --> 00:16:52,584 What the hell are you doing? 307 00:16:52,609 --> 00:16:53,697 Making sure we're not being followed. 308 00:16:53,721 --> 00:16:55,120 Followed by what? 309 00:16:55,201 --> 00:16:56,734 Have you ever seen anything like that? 310 00:16:56,924 --> 00:16:58,190 No. 311 00:16:58,215 --> 00:16:59,714 [RUSTLING] 312 00:17:13,018 --> 00:17:14,250 [GUNSHOT] 313 00:17:15,220 --> 00:17:16,719 GABRIEL: Hope, no, stop. 314 00:17:16,744 --> 00:17:19,511 [WOMEN GRUNTING] 315 00:17:19,732 --> 00:17:21,641 I don't want to hurt you. 316 00:17:26,921 --> 00:17:28,487 Who are you? 317 00:17:28,622 --> 00:17:30,098 Where's Octavia, 318 00:17:30,123 --> 00:17:32,014 and why are they taking Bellamy to the Anomaly? 319 00:17:32,039 --> 00:17:33,292 Bellamy's gone? 320 00:17:33,317 --> 00:17:35,550 GABRIEL: You know him? You remember? 321 00:17:35,575 --> 00:17:38,895 No. You called to him from the tent. 322 00:17:39,547 --> 00:17:43,028 This... was in my arm. 323 00:17:47,174 --> 00:17:48,640 "Trust Bellamy." 324 00:17:48,776 --> 00:17:50,113 I don't remember putting it there, 325 00:17:50,137 --> 00:17:51,322 but I think I must have. 326 00:17:54,048 --> 00:17:55,768 It's another code. 327 00:17:56,350 --> 00:17:58,384 Like the one on Octavia's back. 328 00:17:58,510 --> 00:17:59,700 What's it for? 329 00:17:59,725 --> 00:18:01,550 - HOPE: I don't know. - ECHO: Stop lying! 330 00:18:01,575 --> 00:18:02,855 GABRIEL: Easy. 331 00:18:02,990 --> 00:18:05,324 Octavia lost her memory, too. 332 00:18:05,459 --> 00:18:07,893 Must be a result of moving through the Anomaly. 333 00:18:08,302 --> 00:18:10,182 - HOPE: What's the Anomaly? - ECHO: You tell us. 334 00:18:10,231 --> 00:18:11,652 GABRIEL: It's the sound you hear. 335 00:18:11,677 --> 00:18:14,926 You said Octavia's name right before you stabbed her. 336 00:18:15,002 --> 00:18:16,602 You remembered then, 337 00:18:16,918 --> 00:18:18,504 and you remember now. 338 00:18:18,880 --> 00:18:20,950 The Anomaly was on top of us then. 339 00:18:21,776 --> 00:18:25,341 Yeah, yeah, yeah, then she lost her memory when it receded... 340 00:18:25,692 --> 00:18:27,179 taking Octavia with it. 341 00:18:27,314 --> 00:18:30,399 Why just her? Why the memory loss? 342 00:18:31,452 --> 00:18:32,796 None of this makes any sense, 343 00:18:32,821 --> 00:18:34,541 but, my God, it's incredible. 344 00:18:34,566 --> 00:18:36,844 We need to get to Bellamy. 345 00:18:39,104 --> 00:18:40,336 How fast can you run? 346 00:18:40,361 --> 00:18:41,493 I don't know. 347 00:18:42,831 --> 00:18:43,863 Let's find out. 348 00:18:59,910 --> 00:19:01,944 [INDISTINCT CHATTER] 349 00:19:05,432 --> 00:19:07,466 [MEN CHEERING] 350 00:19:11,589 --> 00:19:12,955 MURPHY: Clowns to the left of me, 351 00:19:13,090 --> 00:19:14,433 jokers to the right. 352 00:19:14,458 --> 00:19:16,158 EMORI: Stop it. 353 00:19:16,293 --> 00:19:18,026 Here. Listen to this. 354 00:19:18,301 --> 00:19:21,263 Kaylee changed because of love, too. 355 00:19:21,398 --> 00:19:22,965 Isaac, a null, 356 00:19:23,035 --> 00:19:24,399 made her see what they'd become. 357 00:19:24,535 --> 00:19:27,527 Aww. Farmer loving the pig she leads to the slaughter. 358 00:19:30,941 --> 00:19:32,738 Jackson didn't mean it, John. 359 00:19:34,812 --> 00:19:38,338 You didn't kill Abby. Russell did. 360 00:19:38,363 --> 00:19:40,616 I told her that it was gonna be good for her. 361 00:19:42,219 --> 00:19:43,499 I told them that Abby could make 362 00:19:43,621 --> 00:19:44,798 Nightblood out of bone marrow. 363 00:19:44,822 --> 00:19:46,019 You did that to save us all. 364 00:19:46,044 --> 00:19:47,933 I helped Josephine convince Abby 365 00:19:47,958 --> 00:19:49,158 that she was Clarke. 366 00:19:51,878 --> 00:19:53,444 Blessed is Daniel. 367 00:19:53,697 --> 00:19:54,989 Blessed is... 368 00:19:57,268 --> 00:19:59,301 I... I'm so sorry, my lord. 369 00:20:00,971 --> 00:20:02,237 I got this. 370 00:20:02,373 --> 00:20:03,539 It's OK. 371 00:20:03,674 --> 00:20:05,166 He's clearly had enough. 372 00:20:11,515 --> 00:20:12,814 Look, you got it all wrong. 373 00:20:12,950 --> 00:20:14,383 I know you think that I'm... 374 00:20:14,518 --> 00:20:16,151 RAVEN: Daniel, can I... 375 00:20:16,176 --> 00:20:17,287 Can I talk to you? 376 00:20:17,321 --> 00:20:18,564 I just need a minute. 377 00:20:23,360 --> 00:20:25,127 Act like you hardly know me. 378 00:20:25,262 --> 00:20:26,702 What the hell are you talking about? 379 00:20:31,502 --> 00:20:34,236 This place is a powder keg. 380 00:20:34,371 --> 00:20:37,039 Oh, this is good. 381 00:20:37,091 --> 00:20:39,208 Miss morality wants us to be Primes. 382 00:20:39,280 --> 00:20:41,447 Newsflash: you are Primes. 383 00:20:41,645 --> 00:20:43,679 That bad choice has sailed. 384 00:20:43,814 --> 00:20:45,491 But if these people actually believe 385 00:20:45,516 --> 00:20:47,382 you're Daniel and Kaylee, 386 00:20:47,455 --> 00:20:48,900 it may still do us some good. 387 00:20:51,816 --> 00:20:53,115 The answer's no. 388 00:20:54,535 --> 00:20:55,567 Daniel. 389 00:20:58,729 --> 00:21:00,267 He blames himself for Abby. 390 00:21:02,433 --> 00:21:03,618 RAVEN: This can't be good. 391 00:21:05,147 --> 00:21:06,613 How's Russell? 392 00:21:06,670 --> 00:21:08,270 - TREY: What'd he say? - JORDAN: It's OK. 393 00:21:08,295 --> 00:21:10,183 TREY: Don't tell me it's OK. We have to help him. 394 00:21:10,207 --> 00:21:13,642 Everyone, let's go. Let's go. 395 00:21:15,579 --> 00:21:17,412 NELSON: Children of Gabriel, let's move. 396 00:21:18,664 --> 00:21:20,984 - RAVEN: Here we go again. - MAN: Get out of the way. Move. 397 00:21:23,587 --> 00:21:24,786 It's a riot again. 398 00:21:29,488 --> 00:21:31,220 JORDAN: Trey, just hang on for a second. 399 00:21:31,328 --> 00:21:33,038 TREY: Free Russell Prime! 400 00:21:33,063 --> 00:21:34,863 How dare you put him in a cage! 401 00:21:34,999 --> 00:21:36,639 NELSON: A cage is better than he deserves. 402 00:21:40,271 --> 00:21:42,971 [INDISTINCT SHOUTING] 403 00:21:43,107 --> 00:21:44,940 TREY: Everyone. 404 00:21:44,965 --> 00:21:46,753 We have to go back and get Russell out of there. 405 00:21:46,777 --> 00:21:48,043 CLARKE: Hey. 406 00:21:48,178 --> 00:21:49,244 They're going for Russell. 407 00:21:49,380 --> 00:21:51,280 TREY: Let us see our god! 408 00:21:51,415 --> 00:21:53,148 Let us see him! 409 00:21:53,173 --> 00:21:54,872 Give us Russell! 410 00:21:55,119 --> 00:21:56,585 I'm moving him to the palace 411 00:21:56,720 --> 00:21:58,186 where we can protect him. 412 00:21:58,322 --> 00:21:59,791 CLARKE: We said the palace was off limits. 413 00:21:59,815 --> 00:22:01,267 Every battle plan is perfect 414 00:22:01,292 --> 00:22:02,758 till the first shot is fired. 415 00:22:02,783 --> 00:22:04,010 RAVEN: And the Children of Gabriel? 416 00:22:04,034 --> 00:22:05,639 INDRA: They'll be unhappy. It's either this, 417 00:22:05,663 --> 00:22:08,049 or we execute him now and be done with it. 418 00:22:08,447 --> 00:22:10,409 Hey, thanks for your help. 419 00:22:10,434 --> 00:22:12,701 He wants to be killed. That's all I told them. 420 00:22:12,726 --> 00:22:14,560 Then let's give him what he wants. 421 00:22:14,617 --> 00:22:15,983 Death to Primes! 422 00:22:16,008 --> 00:22:18,828 [CROWD SHOUTING "DEATH TO PRIMES"] 423 00:22:18,853 --> 00:22:20,753 We have to do this now. 424 00:22:21,607 --> 00:22:24,290 _ 425 00:22:24,315 --> 00:22:25,681 NELSON: Death to Primes! 426 00:22:25,816 --> 00:22:27,149 Get back, get back! 427 00:22:34,905 --> 00:22:36,670 We're moving you someplace safe. 428 00:22:40,230 --> 00:22:42,593 Why are you protecting the man who killed your mother? 429 00:22:42,719 --> 00:22:44,085 Excellent question. 430 00:22:48,806 --> 00:22:51,702 If I could kill you for what you did, 431 00:22:52,609 --> 00:22:54,175 I wouldn't hesitate. 432 00:22:55,979 --> 00:22:57,179 Get him out of here. 433 00:23:05,189 --> 00:23:07,889 [INDISTINCT SHOUTING] 434 00:23:08,025 --> 00:23:09,257 NELSON: There he is! 435 00:23:13,864 --> 00:23:15,704 Death to Primes! 436 00:23:22,993 --> 00:23:24,573 TREY: We won't let you kill him! 437 00:23:24,637 --> 00:23:25,994 JORDAN: Hang on! We can figure this out. 438 00:23:26,018 --> 00:23:27,532 Get out of the way. 439 00:23:27,557 --> 00:23:29,713 We are moving him to the palace for his own safety. 440 00:23:29,738 --> 00:23:31,265 JORDAN: Nobody has to get hurt! Indra, stop! 441 00:23:31,289 --> 00:23:32,732 TREY: You don't belong here! 442 00:23:32,757 --> 00:23:34,724 [INDISTINCT SHOUTING] 443 00:23:38,355 --> 00:23:40,103 [LOUD BANG] 444 00:23:40,729 --> 00:23:44,080 Have we learned nothing? Huh? 445 00:23:45,252 --> 00:23:46,619 Let them pass! 446 00:23:49,233 --> 00:23:50,599 We can trust Wonkru. 447 00:23:52,609 --> 00:23:53,941 After all... 448 00:23:56,650 --> 00:23:57,760 we are one. 449 00:24:00,922 --> 00:24:02,321 We are one. 450 00:24:02,346 --> 00:24:04,379 [CROWD MURMURING "WE ARE ONE"] 451 00:24:08,018 --> 00:24:09,918 - Let's go. - Russell! 452 00:24:11,688 --> 00:24:13,722 - MAN: Let's go. - SECOND MAN: Right now. 453 00:24:15,392 --> 00:24:16,944 "We are one"? 454 00:24:17,217 --> 00:24:18,983 It's from Kaylee's journal. 455 00:24:19,135 --> 00:24:21,803 Her slogan when she stopped oblation. 456 00:24:22,032 --> 00:24:23,932 You are so hot right now. 457 00:24:24,067 --> 00:24:25,434 Sister. 458 00:24:26,629 --> 00:24:28,318 My idea. 459 00:24:28,806 --> 00:24:30,505 Good one. 460 00:24:30,530 --> 00:24:33,482 Of course, now the Children of Gabriel want them dead. 461 00:24:33,610 --> 00:24:36,611 The lengths some people will go to live in a castle. 462 00:24:36,994 --> 00:24:38,578 EMORI: We get to live in the castle? 463 00:24:38,603 --> 00:24:40,066 MILLER: If they're gonna get murdered in their sleep, 464 00:24:40,090 --> 00:24:41,505 better there than at the farmhouse with us. 465 00:24:41,529 --> 00:24:42,585 RAVEN: He does have a point. 466 00:24:42,609 --> 00:24:44,371 I need my 8 hours. 467 00:24:44,790 --> 00:24:46,988 OK. For now. 468 00:24:47,124 --> 00:24:48,657 At least until they kill you. 469 00:25:09,000 --> 00:25:11,267 Why did you draw these? 470 00:25:11,402 --> 00:25:12,804 Mm, I don't know. 471 00:25:12,829 --> 00:25:15,198 I was bored while they were teaching us about the Primes. 472 00:25:16,938 --> 00:25:19,305 Why are they still doing that if they know the truth? 473 00:25:19,330 --> 00:25:20,983 I suppose sometimes belief 474 00:25:21,008 --> 00:25:22,331 is stronger than the truth. 475 00:25:22,356 --> 00:25:23,222 [FOOTSTEPS] 476 00:25:23,247 --> 00:25:24,531 [DOOR OPENS] 477 00:25:25,711 --> 00:25:27,583 Hi. Sorry we're late. 478 00:25:27,608 --> 00:25:29,262 No problem. I hope you don't mind 479 00:25:29,287 --> 00:25:31,420 that Madi and I already ate. 480 00:25:31,556 --> 00:25:34,434 You know, while you were off rebuilding Sanctum by hand. 481 00:25:34,459 --> 00:25:36,736 Who knew putting a broken society back together 482 00:25:36,761 --> 00:25:38,060 would be hard work? 483 00:25:41,766 --> 00:25:42,965 Clarke... 484 00:25:44,736 --> 00:25:46,635 I don't care that you're late. 485 00:25:46,926 --> 00:25:48,259 I care why you are. 486 00:25:49,312 --> 00:25:51,379 CLARKE: Madi, Indra's right. 487 00:25:51,609 --> 00:25:52,742 We have a lot of work to do. 488 00:25:52,877 --> 00:25:55,544 Stop it. Talk to me. 489 00:25:58,345 --> 00:26:01,046 I know what it's like to lose a mom. 490 00:26:01,134 --> 00:26:02,298 And I can help. 491 00:26:02,387 --> 00:26:06,048 Hey. I'm still here. 492 00:26:07,492 --> 00:26:08,657 You didn't lose me. 493 00:26:10,161 --> 00:26:11,527 Not you, Clarke. 494 00:26:17,321 --> 00:26:18,801 She died in my arms. 495 00:26:20,532 --> 00:26:21,804 I know what that's like. 496 00:26:30,391 --> 00:26:34,469 Well, the woman I floated was not my mom. 497 00:26:36,310 --> 00:26:38,513 I'm fine, Madi. Really. 498 00:26:42,529 --> 00:26:43,659 I'm going to bed. 499 00:26:46,330 --> 00:26:47,496 [SIGH] 500 00:26:50,935 --> 00:26:53,002 Not my finest moment. 501 00:26:53,137 --> 00:26:54,870 INDRA: Don't be so hard on yourself. 502 00:26:55,006 --> 00:26:56,338 You handled that well. 503 00:26:56,474 --> 00:26:58,007 GAIA: You would think that. 504 00:26:58,103 --> 00:27:01,004 After my father died, crying was forbidden. 505 00:27:01,370 --> 00:27:04,313 We were at war. It made you strong. 506 00:27:04,449 --> 00:27:06,482 It made me become a Fleimkepa. 507 00:27:10,021 --> 00:27:13,675 The question is, who is the fleimkepa without a Flame? 508 00:27:15,460 --> 00:27:17,760 We all have to find our own new path. 509 00:27:28,136 --> 00:27:30,502 I just realized I never thanked you. 510 00:27:31,416 --> 00:27:33,242 The Flame was your whole world, 511 00:27:33,377 --> 00:27:35,411 and yet you chose to save Madi. 512 00:27:36,078 --> 00:27:38,923 I can't imagine how hard that must have been for you. 513 00:27:40,645 --> 00:27:41,710 Thank you. 514 00:27:46,357 --> 00:27:48,724 You should, um, see this. 515 00:27:49,001 --> 00:27:51,609 She's drawing memories that are not her own. 516 00:27:53,210 --> 00:27:54,230 Sheidheda? 517 00:27:54,365 --> 00:27:55,731 I don't know. 518 00:27:55,867 --> 00:27:58,726 It could be any of the Commanders or all of them. 519 00:27:59,263 --> 00:28:00,696 I'll keep an eye on it. 520 00:28:02,192 --> 00:28:04,192 I'm glad she has you in her life. 521 00:28:12,183 --> 00:28:14,550 The night Wanheda knelt to Heda. 522 00:28:15,871 --> 00:28:17,338 I'm sorry I missed that. 523 00:28:19,223 --> 00:28:20,589 Seems like another world. 524 00:28:23,194 --> 00:28:25,227 [EXPLOSION IN THE DISTANCE] 525 00:28:28,032 --> 00:28:30,165 New world. Same problems. 526 00:28:30,301 --> 00:28:31,500 I got Madi. Go on. 527 00:28:34,705 --> 00:28:36,171 Thank you. 528 00:28:44,015 --> 00:28:45,214 Wait. Wait, wait, wait. 529 00:28:45,239 --> 00:28:46,672 Too much toxin in the air. 530 00:28:48,920 --> 00:28:50,196 I am not in the mood to see 531 00:28:50,221 --> 00:28:51,765 my ghost right now, are you? 532 00:28:53,357 --> 00:28:54,390 [INHALES] 533 00:28:57,061 --> 00:28:59,929 [PANTING] 534 00:28:59,954 --> 00:29:01,887 GABRIEL: Ray guns. Cool. 535 00:29:01,952 --> 00:29:03,798 If it shoots, it can be shot at. 536 00:29:07,269 --> 00:29:10,062 That was a bad shot, even from far away. 537 00:29:15,746 --> 00:29:17,780 Echo? Echo, what are you doing? 538 00:29:20,785 --> 00:29:22,217 Testing a theory. 539 00:29:22,353 --> 00:29:24,520 A theory? If you're wrong... 540 00:29:30,246 --> 00:29:31,825 She's not wrong. 541 00:29:31,850 --> 00:29:33,283 It's not trying to kill us. 542 00:29:36,341 --> 00:29:38,374 We're not playing by the same rules. 543 00:29:38,541 --> 00:29:39,907 Echo, look around you. 544 00:29:39,932 --> 00:29:42,599 The particulate matter moves in response to motion. 545 00:29:42,974 --> 00:29:44,116 They come close enough... 546 00:29:44,141 --> 00:29:45,274 I'll have a target. 547 00:29:48,075 --> 00:29:49,168 ECHO: To set the trap, 548 00:29:49,193 --> 00:29:50,679 we have to open up a lead. 549 00:29:50,815 --> 00:29:51,847 Follow me. 550 00:29:58,651 --> 00:30:00,685 [LOW THRUM] 551 00:30:03,826 --> 00:30:04,859 Listen. 552 00:30:06,159 --> 00:30:07,992 [LOW THRUM] 553 00:30:08,072 --> 00:30:11,807 Here it comes. No one move, 554 00:30:12,200 --> 00:30:13,866 or it won't come close enough. 555 00:30:16,280 --> 00:30:18,847 ROAN: Once a killer, always a killer. 556 00:30:19,082 --> 00:30:20,715 You just said don't move. 557 00:30:24,676 --> 00:30:25,823 Roan? 558 00:30:27,981 --> 00:30:30,515 You didn't use the antitoxin, Echo. 559 00:30:30,597 --> 00:30:31,626 Echo, it's not real. 560 00:30:31,651 --> 00:30:33,251 ROAN: Without Bellamy, 561 00:30:33,276 --> 00:30:34,457 who will you follow? 562 00:30:34,482 --> 00:30:35,973 - ECHO: Shut up. - GABRIEL: Quiet. 563 00:30:43,020 --> 00:30:45,353 - ECHO: Now he's in my shot. - GABRIEL: Shush! 564 00:30:52,539 --> 00:30:54,138 Answer the question, Ash. 565 00:30:54,163 --> 00:30:57,066 ROAN: Without someone to follow, who are you? 566 00:30:59,345 --> 00:31:01,312 A girl who killed her only friend 567 00:31:01,447 --> 00:31:02,447 and stole her name? 568 00:31:02,515 --> 00:31:03,881 ROAN: The honorless spy 569 00:31:03,906 --> 00:31:05,639 who would do anything for her queen, 570 00:31:06,110 --> 00:31:08,411 even betray the man she now claims to love? 571 00:31:09,455 --> 00:31:12,069 Echo? Echo, it's close. 572 00:31:13,526 --> 00:31:14,659 I can do this. 573 00:31:17,148 --> 00:31:18,959 OCTAVIA: Hope. 574 00:31:20,266 --> 00:31:21,899 You have to stay quiet. 575 00:31:22,035 --> 00:31:23,568 No matter what you hear, 576 00:31:23,703 --> 00:31:25,069 you stay quiet. 577 00:31:25,205 --> 00:31:26,537 Do you understand? 578 00:31:30,210 --> 00:31:31,976 Hope, it's just in your mind. 579 00:31:32,111 --> 00:31:33,477 OCTAVIA: I promise you, 580 00:31:33,613 --> 00:31:35,479 Mommy and Aunty O will come back for you. 581 00:31:36,734 --> 00:31:38,046 Now, shhh... 582 00:31:39,694 --> 00:31:41,029 No, no, don't... 583 00:31:41,054 --> 00:31:42,320 Stay down. 584 00:31:44,023 --> 00:31:46,891 GABRIEL: Echo, they're right there. Take the shot. 585 00:31:46,970 --> 00:31:49,237 Now. Pull the trigger now. 586 00:31:49,429 --> 00:31:51,128 I'm sorry. 587 00:31:53,099 --> 00:31:54,966 [MAN SCREAMING] 588 00:32:02,909 --> 00:32:04,086 ECHO: Gabriel, there could be more. 589 00:32:04,110 --> 00:32:05,576 We have to go. Now. 590 00:32:05,712 --> 00:32:07,632 GABRIEL: We need to know what we're dealing with. 591 00:32:08,514 --> 00:32:09,892 - ECHO: Gabriel... - GABRIEL: Hold on. 592 00:32:09,916 --> 00:32:11,983 [LABORED BREATHING] 593 00:32:15,395 --> 00:32:18,096 He's just a man. Same tattoos as yours. 594 00:32:21,761 --> 00:32:23,794 [GUNFIRE] 595 00:32:28,946 --> 00:32:31,079 - GABRIEL: Listen. - ECHO: What is it? 596 00:32:31,104 --> 00:32:33,037 GABRIEL: The Anomaly. It's quieter. 597 00:32:34,941 --> 00:32:37,008 They're shutting it down. 598 00:32:37,048 --> 00:32:38,172 What does that mean? 599 00:32:38,197 --> 00:32:39,797 GABRIEL: It means they can control it. 600 00:32:40,156 --> 00:32:42,038 What if it means they're taking Bellamy through 601 00:32:42,063 --> 00:32:43,514 and they don't want us to follow? 602 00:32:43,650 --> 00:32:44,815 GABRIEL, SOFTLY: Let's go. 603 00:32:50,423 --> 00:32:52,101 - ECHO: Bellamy! - GABRIEL: No, no, no, no, no. 604 00:32:52,125 --> 00:32:54,186 - GABRIEL: Slow down. Echo. - ECHO: It's closing! 605 00:32:54,211 --> 00:32:55,993 GABRIEL: We go through together. 606 00:32:56,018 --> 00:32:57,135 If we're even seconds apart, 607 00:32:57,159 --> 00:32:59,487 we could be separated by months. OK? 608 00:33:23,094 --> 00:33:25,562 INDRA: We heard an explosion. Miller, report. 609 00:33:25,587 --> 00:33:27,232 MILLER: They blew up a container on the lower level 610 00:33:27,256 --> 00:33:29,043 to pull our attention away from the palace. 611 00:33:29,068 --> 00:33:30,613 There's a dozen hardcore believers 612 00:33:30,638 --> 00:33:32,360 outside Russell's quarters right now. 613 00:33:32,385 --> 00:33:34,272 The adjusters are back in their bibs. 614 00:33:34,297 --> 00:33:35,663 Our guards at their door, 615 00:33:35,688 --> 00:33:36,958 they withdrew without engaging. 616 00:33:36,983 --> 00:33:38,552 CLARKE: That was the right call, Miller. 617 00:33:38,568 --> 00:33:40,608 No one else should die because of what they believe. 618 00:33:40,653 --> 00:33:42,381 What other reason is there to die? 619 00:33:42,406 --> 00:33:44,091 NELSON: I couldn't agree more. 620 00:33:46,798 --> 00:33:48,586 What the hell is he doing here? 621 00:33:48,611 --> 00:33:49,946 He's unarmed. 622 00:33:49,978 --> 00:33:52,070 The Children of Gabriel have demands. 623 00:33:52,095 --> 00:33:53,999 - CLARKE: Get in line. - NELSON: You want peace, 624 00:33:54,024 --> 00:33:55,407 we want Russell Prime. 625 00:33:55,688 --> 00:33:56,852 The people that live here 626 00:33:56,877 --> 00:33:58,499 should decide Russell's fate, not us. 627 00:33:58,524 --> 00:34:00,154 NELSON: This is our home, too. 628 00:34:00,884 --> 00:34:03,057 We were thrown out like garbage. 629 00:34:03,484 --> 00:34:06,422 My parents are still here 630 00:34:06,937 --> 00:34:08,888 and I don't even know who they are. 631 00:34:09,006 --> 00:34:11,140 The Primes did that. 632 00:34:11,165 --> 00:34:13,699 I'm sorry that happened to you. 633 00:34:13,911 --> 00:34:15,478 But we're not letting you have Russell. 634 00:34:15,536 --> 00:34:17,536 Either Russell Prime dies, 635 00:34:17,782 --> 00:34:19,415 or Kaylee and Daniel do. 636 00:34:19,440 --> 00:34:20,593 MILLER: Come on, Nelson. 637 00:34:20,618 --> 00:34:22,495 You know they're not Daniel and Kaylee. 638 00:34:24,299 --> 00:34:25,453 You want them to play dress-up 639 00:34:25,477 --> 00:34:27,680 so you can control the sheep, fine. 640 00:34:27,822 --> 00:34:30,281 But Russell Prime is ours. 641 00:34:31,500 --> 00:34:33,533 You have till tomorrow's second moon to decide. 642 00:34:42,396 --> 00:34:44,974 The man does deserve to die, Clarke. 643 00:34:44,999 --> 00:34:46,199 Maybe. 644 00:34:46,692 --> 00:34:49,513 But the kind of society I want my child to grow up in 645 00:34:49,538 --> 00:34:50,811 doesn't take an eye for an eye. 646 00:34:50,836 --> 00:34:52,639 Clarke, he killed your... 647 00:34:55,309 --> 00:34:58,888 Fine. We'll clear out the fanatics. 648 00:34:58,913 --> 00:35:01,194 No. No more violence. 649 00:35:02,483 --> 00:35:03,772 So, how do we do it? 650 00:35:04,856 --> 00:35:08,057 We don't. Russell does. 651 00:35:08,325 --> 00:35:10,959 I'll get Jordan. He's in the tavern. 652 00:35:12,326 --> 00:35:14,904 TREY: We invoke the names of the Primes as we pray. 653 00:35:16,263 --> 00:35:23,969 Josephine... Simone... Priya... Russ... 654 00:35:25,806 --> 00:35:27,281 Faithful, block the way. 655 00:35:29,946 --> 00:35:32,071 She just wants to see Russell. 656 00:35:43,090 --> 00:35:44,757 You were gonna search me, right? 657 00:35:44,836 --> 00:35:46,200 You wouldn't be dumb enough to let 658 00:35:46,225 --> 00:35:48,237 someone bring a gun in to see your god. 659 00:35:48,262 --> 00:35:49,554 JORDAN: It's OK, Trey. 660 00:35:49,579 --> 00:35:50,945 You can trust her. 661 00:35:56,411 --> 00:35:57,691 Let her pass. 662 00:36:17,663 --> 00:36:19,483 They didn't unchain you. 663 00:36:20,061 --> 00:36:21,160 I wouldn't let them. 664 00:36:28,002 --> 00:36:30,562 I need you to order your people to leave the palace. 665 00:36:33,711 --> 00:36:35,413 Tell me, Clarke... 666 00:36:36,310 --> 00:36:39,320 How do you go on after you lose everything? 667 00:36:41,521 --> 00:36:44,456 You take a breath. Then another. 668 00:36:44,599 --> 00:36:46,633 That's it. 669 00:36:46,955 --> 00:36:49,088 Now will you give the order or not? 670 00:37:00,761 --> 00:37:03,362 If I'd have killed Madi when I had the chance, 671 00:37:03,653 --> 00:37:05,153 you'd understand. 672 00:37:06,893 --> 00:37:10,361 Wait. I have something for you. 673 00:37:17,864 --> 00:37:19,151 Simone left these here, 674 00:37:19,286 --> 00:37:21,253 after she was resurrected. 675 00:37:21,388 --> 00:37:23,155 They were your mother's. 676 00:37:23,290 --> 00:37:24,832 I thought you'd want them back. 677 00:37:48,749 --> 00:37:50,783 [BOTH GRUNTING] 678 00:37:52,625 --> 00:37:53,886 For my mother! 679 00:37:58,425 --> 00:37:59,458 Get up. 680 00:38:14,575 --> 00:38:15,707 Is this what you want? 681 00:38:17,178 --> 00:38:20,267 Yes. Do it. 682 00:38:20,318 --> 00:38:23,309 Pull the trigger. Set me free. 683 00:38:45,773 --> 00:38:47,840 [SOBBING] 684 00:38:50,404 --> 00:38:52,320 I'm so sorry. 685 00:39:02,289 --> 00:39:04,690 SHEIDHEDA: Hello, Russell Prime. 686 00:39:04,825 --> 00:39:06,505 I prefer your new body. 687 00:39:07,723 --> 00:39:09,488 Where is this place? 688 00:39:09,997 --> 00:39:11,129 Who are you? 689 00:39:13,316 --> 00:39:15,824 _ 690 00:39:18,636 --> 00:39:21,855 _ 691 00:39:24,278 --> 00:39:26,178 MILLER: Clarke, open the door! 692 00:39:26,313 --> 00:39:28,013 [POUNDING ON DOOR] 693 00:39:28,148 --> 00:39:29,882 [INDISTINCT SHOUTING OUTSIDE] 694 00:39:32,453 --> 00:39:35,854 [CLARKE SOBBING] 695 00:39:35,990 --> 00:39:38,023 [POUNDING AND SHOUTING CONTINUE] 696 00:39:54,742 --> 00:39:56,541 Looks like you burn after all. 697 00:40:00,047 --> 00:40:03,179 Please. Do not leave me here. 698 00:40:08,176 --> 00:40:09,950 What would you want Madi to do? 699 00:40:15,329 --> 00:40:17,362 [INDISTINCT CHATTER] 700 00:40:21,035 --> 00:40:23,068 [PEOPLE COUGHING] 701 00:40:36,121 --> 00:40:37,497 No! 702 00:40:38,085 --> 00:40:39,117 Let it burn. 703 00:40:44,993 --> 00:40:47,660 Sanctum is free! 704 00:40:49,990 --> 00:40:53,491 There are no kings or queens 705 00:40:53,662 --> 00:40:56,001 or Primes here! 706 00:40:56,318 --> 00:40:59,396 We have no use for a palace. 707 00:40:59,990 --> 00:41:03,436 We are the last of the human race, 708 00:41:04,249 --> 00:41:06,282 and we've all made mistakes. 709 00:41:08,732 --> 00:41:13,530 Tomorrow, Russell Prime dies for his. 710 00:41:13,620 --> 00:41:15,654 [CROWD CHEERING] 711 00:41:42,372 --> 00:41:47,372 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 48193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.