All language subtitles for Shadowhunters.S03E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,080 Previously on Shadowhunters... Warlocks, werewolves, vampires, 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,170 Seelies, they're making them all mundane by injecting them 4 00:00:09,170 --> 00:00:10,460 with heavenly fire. It didn't work. 5 00:00:10,460 --> 00:00:12,080 ALEC: The formula must be too weak. 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,170 IZZY: Each vial of serum contains nanoparticles 7 00:00:14,170 --> 00:00:15,500 of Glorious. I can use them to create 8 00:00:15,500 --> 00:00:17,120 a new, more potent formula. 9 00:00:17,120 --> 00:00:19,250 As long as you're here... I'll be fine. 10 00:00:20,250 --> 00:00:21,290 (GRUNTING) 11 00:00:23,000 --> 00:00:23,670 CLARY! 12 00:00:23,960 --> 00:00:25,040 Jace... 13 00:00:25,040 --> 00:00:26,540 Hello, sister. Join me. 14 00:00:26,540 --> 00:00:28,250 We're coming. 15 00:00:28,250 --> 00:00:30,170 (GROANING) Clary? 16 00:00:30,170 --> 00:00:31,250 I love you, Jace, 17 00:00:31,250 --> 00:00:32,460 but I won't let you stop me. 18 00:00:32,460 --> 00:00:34,250 SEELIE QUEEN: While the Shadowhunters are away, 19 00:00:34,250 --> 00:00:37,120 get to Jonathan and pierce his heart. 20 00:00:38,210 --> 00:00:39,380 I won't let anyone hurt you... 21 00:00:39,380 --> 00:00:40,420 big brother. 22 00:00:40,420 --> 00:00:42,460 You came for me. 23 00:00:42,460 --> 00:00:43,500 Raphael? 24 00:00:43,500 --> 00:00:45,330 Are you a Daylighter now? No... 25 00:00:45,330 --> 00:00:47,040 I'm human. 26 00:00:47,040 --> 00:00:48,290 Jordan... I want you to stay. 27 00:00:49,500 --> 00:00:52,380 For the pack. And how is my son? 28 00:00:52,380 --> 00:00:55,210 I'm here to get him his magic and his immortality back. 29 00:00:55,210 --> 00:00:58,170 Break his heart. I need a break from us. 30 00:00:59,540 --> 00:01:02,380 Oh, no, no, no. I can't lose you too, Alec. 31 00:01:02,380 --> 00:01:03,500 I'm sorry. 32 00:01:03,500 --> 00:01:05,330 (RISING MUSIC) 33 00:01:08,330 --> 00:01:10,540 (GUSTING WIND) 34 00:01:21,460 --> 00:01:23,210 My boy... 35 00:01:28,290 --> 00:01:31,250 How'd you get here? What fool summoned you? 36 00:01:31,250 --> 00:01:33,540 A father's love knows no bounds. 37 00:01:33,540 --> 00:01:37,170 I could feel your pain all the way from Edom. I had to come. 38 00:01:37,170 --> 00:01:38,250 Stay away from me! 39 00:01:38,250 --> 00:01:40,170 You misunderstand, Son. 40 00:01:40,170 --> 00:01:42,170 Oh, no, no, no, no. I completely understand. 41 00:01:42,170 --> 00:01:44,540 You're here to spread your darkness, it's what you do. 42 00:01:44,540 --> 00:01:47,580 No. Today, I come to give you 43 00:01:47,580 --> 00:01:49,380 back what's rightfully yours. 44 00:01:49,380 --> 00:01:52,420 (CRACKLING ENERGY) 45 00:01:52,420 --> 00:01:54,250 (GRUNTING) 46 00:01:54,250 --> 00:01:56,380 (HEAVY BREATHING) 47 00:01:58,500 --> 00:02:00,500 (ENERGY CRACKLING) 48 00:02:05,120 --> 00:02:06,540 My magic... 49 00:02:06,540 --> 00:02:09,120 (SOFT MUSIC) 50 00:02:18,170 --> 00:02:19,500 What do you want? 51 00:02:19,500 --> 00:02:21,330 What every father wants... 52 00:02:21,330 --> 00:02:22,620 to see their child happy. 53 00:02:22,620 --> 00:02:25,210 With you there's always a price. 54 00:02:25,210 --> 00:02:28,420 Not this time. In the centuries since you've banished me, 55 00:02:28,420 --> 00:02:30,330 not a day has passed when I haven't felt 56 00:02:30,330 --> 00:02:31,620 the pain of losing you. 57 00:02:33,620 --> 00:02:35,580 I took your magic... 58 00:02:36,580 --> 00:02:38,500 ...to bring you closer. 59 00:02:40,420 --> 00:02:42,290 That was wrong. 60 00:02:42,290 --> 00:02:44,580 All I want is another chance 61 00:02:44,580 --> 00:02:46,580 to be your father again. 62 00:02:56,250 --> 00:02:57,290 Too late. 63 00:02:59,330 --> 00:03:01,540 I won't take no for an answer. 64 00:03:01,540 --> 00:03:04,170 You don't really have a choice. 65 00:03:04,170 --> 00:03:06,250 (GUSTING WIND) 66 00:03:06,250 --> 00:03:08,620 (TENSE MUSIC) 67 00:03:10,330 --> 00:03:13,710 ♪ We're coming 68 00:03:13,710 --> 00:03:17,250 ♪ After you 69 00:03:17,250 --> 00:03:21,290 ♪ This is the hunt 70 00:03:21,290 --> 00:03:24,380 ♪♪♪ 71 00:03:29,250 --> 00:03:31,380 ♪ This is the hunt ♪ 72 00:03:36,460 --> 00:03:38,420 I don't understand. You said if you stayed with her, 73 00:03:38,420 --> 00:03:40,290 nothing bad could happen. I only lost sight of her 74 00:03:40,290 --> 00:03:41,460 for a minute. Enough time 75 00:03:41,460 --> 00:03:42,620 for the Twinning rune to have taken hold. 76 00:03:42,620 --> 00:03:44,580 And once I got back to her, it was already too late. 77 00:03:44,580 --> 00:03:46,250 She'd been completely overtaken. Jace! 78 00:03:46,250 --> 00:03:47,380 Alec, where were you?! 79 00:03:47,380 --> 00:03:48,670 I got the alert. You OK? 80 00:03:48,670 --> 00:03:50,710 I will be when we get Clary back. 81 00:03:52,420 --> 00:03:53,620 What about you? Everything OK? 82 00:03:53,620 --> 00:03:55,250 I'm fine. 83 00:03:55,750 --> 00:03:57,460 Number one priority is Clary. 84 00:03:57,460 --> 00:03:58,710 The Clave has reinstated the kill order 85 00:03:58,710 --> 00:04:00,580 on her and Jonathan. What?! You can't let them 86 00:04:00,580 --> 00:04:02,580 do that. You have to fight it. You're the head of an Institute. 87 00:04:02,580 --> 00:04:04,420 No, no, no. This is a Clave order. 88 00:04:04,420 --> 00:04:06,330 We just have to get to Clary before they do. 89 00:04:06,330 --> 00:04:07,580 What's the latest on the Heavenly Fire serum? 90 00:04:07,580 --> 00:04:09,620 I'm still extracting particles of Glorious. 91 00:04:09,620 --> 00:04:11,460 Once I'm done, I should be able to create 92 00:04:11,460 --> 00:04:12,620 a more concentrated serum 93 00:04:12,620 --> 00:04:14,620 that's much more powerful than the one we tried before. 94 00:04:14,620 --> 00:04:16,540 And if you inject Jonathan with that? 95 00:04:16,540 --> 00:04:18,750 That should separate Clary from Jonathan for good. 96 00:04:18,750 --> 00:04:21,290 OK. That's great and everything, but first we have to find them. 97 00:04:21,290 --> 00:04:22,500 Jonathan and Clary will have activated 98 00:04:22,500 --> 00:04:24,580 their Anti-Tracking runes. Finding them won't be easy. 99 00:04:27,420 --> 00:04:29,380 It will if they come to me. 100 00:04:35,750 --> 00:04:38,540 Champagne. Fancy. 101 00:04:38,540 --> 00:04:40,330 Well, it is a special occasion. 102 00:04:41,580 --> 00:04:42,790 You saved me, Clary. 103 00:04:42,790 --> 00:04:45,500 You would do the same for me. 104 00:04:45,500 --> 00:04:47,290 I would die for you. 105 00:04:48,500 --> 00:04:50,380 I've spent so long dreaming of the day 106 00:04:50,380 --> 00:04:51,460 that we'd finally be together. 107 00:04:53,710 --> 00:04:54,710 To us. 108 00:04:55,710 --> 00:04:56,750 To us. 109 00:04:58,620 --> 00:05:01,710 (AMBIENT MUSIC) 110 00:05:04,460 --> 00:05:05,710 Something's troubling you. 111 00:05:07,380 --> 00:05:08,620 Isabelle and the others 112 00:05:08,620 --> 00:05:10,710 are working on a stronger serum 113 00:05:10,710 --> 00:05:12,420 to break us apart. 114 00:05:14,670 --> 00:05:15,790 Of course they are. 115 00:05:15,790 --> 00:05:17,500 That doesn't concern you? 116 00:05:17,500 --> 00:05:19,670 No one can hurt us if we get the Morning Star first. 117 00:05:19,670 --> 00:05:21,750 And once we have that sword, the entire world 118 00:05:21,750 --> 00:05:23,620 will be terrified of us. 119 00:05:23,620 --> 00:05:25,620 And they will finally leave us in peace. 120 00:05:25,620 --> 00:05:28,580 But the Seelie Queen said she will only give you 121 00:05:28,580 --> 00:05:30,830 the Morning Star sword if you bring her Lilith's head. 122 00:05:30,830 --> 00:05:32,790 Well, those were her terms. 123 00:05:32,790 --> 00:05:34,420 (CHUCKLING) 124 00:05:34,420 --> 00:05:36,330 You up for a trip to Prague... 125 00:05:36,330 --> 00:05:37,500 little sister? 126 00:05:39,500 --> 00:05:40,710 Can't wait. 127 00:05:40,710 --> 00:05:43,710 (GUSTING AIR) 128 00:05:44,790 --> 00:05:46,710 From your Shadowhunter friends? 129 00:05:46,710 --> 00:05:48,420 It's from Jace. 130 00:05:48,420 --> 00:05:50,620 He wants to meet. He says his love for me 131 00:05:50,620 --> 00:05:53,460 matters more than his loyalty to the New York Institute. 132 00:05:53,460 --> 00:05:56,790 And to prove it, he'll help us get back our family sword. 133 00:05:56,790 --> 00:05:58,460 No. It's a trap. 134 00:05:58,460 --> 00:06:00,500 He just wants to come between us like he did before. 135 00:06:00,500 --> 00:06:01,670 He no longer has that power. 136 00:06:02,670 --> 00:06:04,750 I'm with you because I want to be with you. 137 00:06:06,710 --> 00:06:08,670 Well, then why do you even need him? 138 00:06:08,670 --> 00:06:11,620 Jonathan... you're my brother, 139 00:06:11,620 --> 00:06:13,670 and I never want us to be apart. 140 00:06:13,670 --> 00:06:16,540 But... I'm in love with Jace. 141 00:06:17,540 --> 00:06:18,710 I can't live without him, either. 142 00:06:18,710 --> 00:06:20,830 He wants me dead, Clary. 143 00:06:22,750 --> 00:06:25,710 Not if I tell him that I can't live without you. 144 00:06:25,710 --> 00:06:28,460 To be with me, Jace would accept that. 145 00:06:28,460 --> 00:06:30,580 He loves me more than anything in this world. 146 00:06:30,580 --> 00:06:33,620 I love you more than anything in this world! 147 00:06:36,420 --> 00:06:37,620 Isn't that enough? 148 00:06:40,420 --> 00:06:41,830 I want to hear Jace out. 149 00:06:43,620 --> 00:06:45,500 If you love me... 150 00:06:47,460 --> 00:06:48,500 ...come with me. 151 00:06:48,500 --> 00:06:50,750 (RISING MUSIC) 152 00:06:54,500 --> 00:06:55,670 (SIGHING) 153 00:06:55,670 --> 00:06:57,710 Patience is just not my thing. 154 00:06:57,710 --> 00:06:58,880 Yeah. Me neither. 155 00:07:04,830 --> 00:07:06,920 So, about last night... 156 00:07:06,920 --> 00:07:08,580 when you and I were both... ...alone? 157 00:07:11,750 --> 00:07:13,500 (BEEPING) 158 00:07:13,500 --> 00:07:14,580 Perfect timing. 159 00:07:22,710 --> 00:07:24,670 Pure Heavenly Fire... 160 00:07:24,670 --> 00:07:25,710 Wow... 161 00:07:26,880 --> 00:07:28,500 What's happening? 162 00:07:31,880 --> 00:07:33,540 (CRACKING) 163 00:07:35,620 --> 00:07:36,750 Whoa... 164 00:07:36,750 --> 00:07:38,580 Simon, don't! What? 165 00:07:38,580 --> 00:07:40,670 Aldertree diluted Glorious's power 166 00:07:40,670 --> 00:07:43,540 because its concentrated form was lethal to Downworlders. 167 00:07:45,710 --> 00:07:47,540 Not to be a buzz kill, 168 00:07:47,540 --> 00:07:50,790 but... how do we inject Jonathan with a rock? 169 00:07:50,790 --> 00:07:51,580 No clue. 170 00:07:55,580 --> 00:07:56,920 What about the Iron Sisters? 171 00:07:56,920 --> 00:07:58,710 They're badass weapon-makers. 172 00:07:58,710 --> 00:08:00,880 Can't they help? Glorious was an Angelic relic. 173 00:08:00,880 --> 00:08:03,710 You know what they'd do if they knew we even had a piece of it? 174 00:08:04,830 --> 00:08:06,830 Probably not grind it through a centrifuge to save Clary. 175 00:08:09,880 --> 00:08:12,790 You know something? There is one Iron Sister 176 00:08:12,790 --> 00:08:13,920 that doesn't play by the rules. 177 00:08:13,920 --> 00:08:15,920 Luke's sister. Yeah. 178 00:08:18,960 --> 00:08:21,830 (SENTIMENTAL MUSIC) 179 00:08:31,750 --> 00:08:33,750 ♪ Thought I'd found a way 180 00:08:35,670 --> 00:08:37,670 ♪ I thought I found a way 181 00:08:38,670 --> 00:08:39,880 Where are we going? 182 00:08:39,880 --> 00:08:41,620 I told you, it's a surprise. 183 00:08:41,620 --> 00:08:43,040 I don't like surprises. 184 00:08:43,040 --> 00:08:44,670 What do you mean? 185 00:08:44,670 --> 00:08:45,960 You're the king of them. 186 00:08:45,960 --> 00:08:47,790 You know, you start waving your hands around, 187 00:08:47,790 --> 00:08:49,580 I never know what's gonna show up in front of me. 188 00:08:50,750 --> 00:08:52,620 OK. So... 189 00:08:52,620 --> 00:08:55,670 There's something... I wanted to do. 190 00:08:55,670 --> 00:08:56,880 Oh, you want to lock me up? 191 00:08:57,960 --> 00:08:58,960 I thought you'd never ask. 192 00:08:58,960 --> 00:09:00,620 No... no. 193 00:09:00,620 --> 00:09:03,000 Remember that bridge you brought me to 194 00:09:03,000 --> 00:09:04,580 in Paris last week, 195 00:09:04,580 --> 00:09:06,540 the one where people put those locks? 196 00:09:07,580 --> 00:09:08,790 To show their eternal love. 197 00:09:08,790 --> 00:09:11,710 Right. Well, they have a place like that here 198 00:09:11,710 --> 00:09:12,790 in New York too. 199 00:09:15,960 --> 00:09:18,040 Look, I don't know. I... I know it's silly. 200 00:09:18,040 --> 00:09:19,880 I wanted us to have a lock too. 201 00:09:21,710 --> 00:09:23,830 ♪ Walking out of time 202 00:09:26,000 --> 00:09:28,670 ♪ Looking for a better place 203 00:09:30,790 --> 00:09:31,880 What does that say? 204 00:09:31,880 --> 00:09:33,750 Aku cinta kamu. 205 00:09:34,750 --> 00:09:36,710 ♪ Always in my headspace 206 00:09:36,710 --> 00:09:38,000 Indonesian for I love you. 207 00:09:38,000 --> 00:09:42,960 ♪ Someday, I'll make it 208 00:09:42,960 --> 00:09:45,750 ♪ Out of here 209 00:09:45,750 --> 00:09:48,000 ♪ Even if it takes 210 00:09:48,000 --> 00:09:53,920 ♪ All night or 100 years 211 00:09:53,920 --> 00:09:56,670 ♪ I need a place to hide 212 00:09:56,670 --> 00:09:59,620 ♪ But I can't 213 00:09:59,620 --> 00:10:02,000 ♪ Find one near 214 00:10:02,000 --> 00:10:03,080 ♪ I wanna feel 215 00:10:03,080 --> 00:10:06,830 ♪ The life outside 216 00:10:06,830 --> 00:10:11,000 ♪ I can't find my fear 217 00:10:12,000 --> 00:10:14,080 ♪ Isn't it lovely? 218 00:10:14,080 --> 00:10:15,790 ♪ All alone 219 00:10:15,790 --> 00:10:17,880 ♪ Heart made of glass 220 00:10:17,880 --> 00:10:19,960 ♪ My mind of stone 221 00:10:19,960 --> 00:10:22,830 ♪ Tear me to pieces 222 00:10:22,830 --> 00:10:24,620 ♪ Skin to bone ♪ 223 00:10:25,920 --> 00:10:26,960 (CRACKLING ENERGY) 224 00:10:34,880 --> 00:10:37,120 (SOFT MUSIC) 225 00:10:37,120 --> 00:10:39,670 (DOOR OPENING) 226 00:10:42,670 --> 00:10:44,210 Painting at the crack of dawn? 227 00:10:44,210 --> 00:10:46,420 Nothing says 'come join our pack' 228 00:10:46,420 --> 00:10:49,290 like a blood-stained wall. It wouldn't wash off. 229 00:10:50,290 --> 00:10:51,540 Grab a brush. 230 00:10:54,250 --> 00:10:57,580 You sure you don't want a colour with more, uh... pop? 231 00:10:57,580 --> 00:10:59,290 Don't even. 232 00:10:59,290 --> 00:11:01,580 Who saved your butt when you had your truck painted? 233 00:11:01,580 --> 00:11:03,420 Saved? Mm-hmm? 234 00:11:03,420 --> 00:11:06,250 OK. That blue you picked is the color they use in nurseries 235 00:11:06,250 --> 00:11:07,500 to make babies fall asleep. 236 00:11:07,500 --> 00:11:09,170 Well, it was a thousand times better 237 00:11:09,170 --> 00:11:10,580 than that Santa Claus red you wanted. 238 00:11:10,580 --> 00:11:12,330 That red was classic. 239 00:11:12,330 --> 00:11:14,500 OK? You just didn't want me riding around in a chick magnet. 240 00:11:16,080 --> 00:11:18,210 The only "chicks" you'd have picked up 241 00:11:18,210 --> 00:11:21,080 are Mrs. Claus and a couple of desperate elves. 242 00:11:22,500 --> 00:11:24,420 Don't give me that look. You know I'm right. 243 00:11:24,420 --> 00:11:26,290 No, you... you just... 244 00:11:26,290 --> 00:11:27,540 you've got paint on your face. 245 00:11:27,540 --> 00:11:29,250 Huh. 246 00:11:30,290 --> 00:11:31,460 Did I get it? Mm-mm. 247 00:11:32,540 --> 00:11:34,210 You want some help? 248 00:11:35,210 --> 00:11:36,210 Yeah? OK. 249 00:11:37,210 --> 00:11:38,330 Ah... 250 00:11:45,500 --> 00:11:47,380 ♪ If you leave 251 00:11:47,380 --> 00:11:49,420 ♪ To forget 252 00:11:49,420 --> 00:11:51,380 ♪ If you love 253 00:11:51,380 --> 00:11:53,460 I can't... I can't. 254 00:11:53,460 --> 00:11:56,620 ♪ If you leave to forget 255 00:11:56,620 --> 00:11:58,380 Ahem. Ahem. 256 00:11:58,380 --> 00:12:00,210 I'm so sorry. I... 257 00:12:00,210 --> 00:12:01,420 I thought it was both of us. 258 00:12:01,420 --> 00:12:03,330 No, it was. It's just... 259 00:12:04,500 --> 00:12:06,380 I wish we could go back. 260 00:12:07,460 --> 00:12:08,580 We can't. 261 00:12:09,580 --> 00:12:11,420 (DOOR OPENING) 262 00:12:15,500 --> 00:12:16,620 What are you doing here? 263 00:12:16,620 --> 00:12:18,290 What, you know this guy? 264 00:12:19,380 --> 00:12:20,540 We haven't met. 265 00:12:20,540 --> 00:12:22,420 I'm Raphael Santiago. 266 00:12:22,420 --> 00:12:23,620 Former head of the New York clan. 267 00:12:25,670 --> 00:12:27,580 You're the one that raised Heidi from the dead. 268 00:12:29,210 --> 00:12:31,380 It's a regret I'll live with until the day I die. 269 00:12:31,380 --> 00:12:34,250 I'm so sorry for what she did to your pack. 270 00:12:34,250 --> 00:12:35,500 I'm here to pay my respects. 271 00:12:35,500 --> 00:12:37,420 If you'll have them. 272 00:12:43,250 --> 00:12:45,420 That's OK. Um, I understand. I'll just-- 273 00:12:45,420 --> 00:12:46,540 How are you doing that? 274 00:12:47,540 --> 00:12:50,210 What? You're standing in the sun. 275 00:12:56,460 --> 00:12:57,580 Simon didn't tell you? 276 00:12:57,580 --> 00:12:59,620 (SOFT MUSIC) 277 00:13:02,500 --> 00:13:04,460 Going in unarmed? I don't like it. 278 00:13:04,460 --> 00:13:05,670 It's the only way to save Clary. 279 00:13:05,670 --> 00:13:07,620 If Jonathan smells a rat, you're a dead man. 280 00:13:07,620 --> 00:13:09,250 I know. Listen, he won't. 281 00:13:09,250 --> 00:13:11,710 OK? We're gonna have real-time intel on their exact location. 282 00:13:11,710 --> 00:13:14,290 The second Isabelle is done with Glorious, 283 00:13:14,290 --> 00:13:16,500 we catch them off guard, separate Jonathan and Clary, 284 00:13:16,500 --> 00:13:18,250 and then we kill him once and for all. 285 00:13:22,580 --> 00:13:25,460 Now, remember, in order for these rings to work 286 00:13:25,460 --> 00:13:27,620 and remain invisible, it is imperative that you stay alert. 287 00:13:29,460 --> 00:13:30,540 What, do you think I'm going to fall asleep? 288 00:13:32,250 --> 00:13:33,670 (CRACKLING) 289 00:13:33,670 --> 00:13:35,330 [Stranger things have happened.] 290 00:13:35,330 --> 00:13:37,670 Yeah. Hey, um... 291 00:13:37,670 --> 00:13:40,620 Look, I know you said the timing wasn't right with Magnus 292 00:13:40,620 --> 00:13:43,290 the other day, but... 293 00:13:43,290 --> 00:13:44,420 why didn't you propose? 294 00:13:45,670 --> 00:13:47,250 (SIGHING) 295 00:13:48,500 --> 00:13:49,710 It's complicated. 296 00:13:52,250 --> 00:13:53,330 Is that why he's not here? 297 00:13:54,580 --> 00:13:55,750 Look, Alec... 298 00:13:55,750 --> 00:13:58,330 I can feel that there's something's wrong. 299 00:14:01,580 --> 00:14:03,460 Magnus and I broke up. 300 00:14:05,540 --> 00:14:07,460 What? Why? 301 00:14:07,460 --> 00:14:09,250 OK. You're gonna be late. 302 00:14:09,250 --> 00:14:10,580 Alec, there's something you're not telling me. 303 00:14:10,580 --> 00:14:12,420 What's going on? 304 00:14:14,750 --> 00:14:18,330 Sometimes, life just doesn't go the way you want it to. 305 00:14:18,330 --> 00:14:21,580 Alec-- Please, just... go. 306 00:14:24,460 --> 00:14:25,580 Yeah. OK. 307 00:14:29,380 --> 00:14:30,500 (SIGHING) 308 00:14:33,540 --> 00:14:34,620 (SIGHING) 309 00:14:38,330 --> 00:14:39,460 I got here as soon as I could. 310 00:14:39,460 --> 00:14:40,670 Where's Cleophas? 311 00:14:40,670 --> 00:14:42,330 Not gonna make it. 312 00:14:42,330 --> 00:14:44,380 After she helped Clary summon Ithuriel... 313 00:14:44,380 --> 00:14:45,670 when he died, I guess part of her died too. 314 00:14:45,670 --> 00:14:47,670 So, now it's just us and a rock? 315 00:14:47,670 --> 00:14:48,670 And these... 316 00:14:52,620 --> 00:14:54,290 Cleophas's tools... 317 00:14:54,290 --> 00:14:55,380 With them, she said you could 318 00:14:55,380 --> 00:14:56,830 forge a new sword with the same power as Glorious. 319 00:14:56,830 --> 00:14:58,790 Lilith said that stabbing Jonathan with Glorious would 320 00:14:58,790 --> 00:15:00,620 sever the ties between him and Clary. 321 00:15:00,620 --> 00:15:03,460 To re-forge Glorious, she said you need to mix the alloys that 322 00:15:03,460 --> 00:15:05,420 you extracted with molten Adamas 323 00:15:05,420 --> 00:15:06,460 and an angelic binding agent. 324 00:15:06,460 --> 00:15:07,750 What's the angelic binding agent? 325 00:15:07,750 --> 00:15:09,420 We're gonna need Jace for that. 326 00:15:09,420 --> 00:15:11,460 It's angel blood, and he's got Ithuriel's. 327 00:15:11,460 --> 00:15:13,670 Jace just left on mission to find Clary and Jonathan. 328 00:15:14,170 --> 00:15:16,500 I guess we're gonna have to call in our pinch-hitter. 329 00:15:19,380 --> 00:15:21,750 That's right! You drank Jace's blood and became a Daylighter, 330 00:15:21,750 --> 00:15:24,580 which means you still have traces of Ithuriel's blood 331 00:15:24,580 --> 00:15:25,620 in your system. 332 00:15:27,330 --> 00:15:28,460 Will this involve a needle? 333 00:15:29,670 --> 00:15:32,330 (SONOROUS VIBRATION) 334 00:15:34,790 --> 00:15:36,790 (TENSE MUSIC) 335 00:15:42,540 --> 00:15:44,460 My sister made me promise not to kill you 336 00:15:44,460 --> 00:15:45,830 unless this is an ambush. 337 00:15:45,830 --> 00:15:47,710 Maybe it's my lucky day. 338 00:15:51,420 --> 00:15:52,580 I'm happy to see you. 339 00:15:52,580 --> 00:15:54,790 But I was trained by the best, 340 00:15:54,790 --> 00:15:56,540 so first things first. 341 00:16:00,460 --> 00:16:02,380 I came with no weapons, no stele. 342 00:16:02,750 --> 00:16:03,790 He's clean. 343 00:16:03,790 --> 00:16:05,790 As much as I want you with me, 344 00:16:05,790 --> 00:16:07,540 you killed my brother once. 345 00:16:07,540 --> 00:16:09,460 And if it wasn't for our connection, 346 00:16:09,460 --> 00:16:10,620 I suspect you'd do it again. 347 00:16:10,620 --> 00:16:12,670 I look forward to the re-match. 348 00:16:12,670 --> 00:16:14,380 There will be no re-match. 349 00:16:15,790 --> 00:16:17,580 I want both of you alive. 350 00:16:20,670 --> 00:16:23,750 If I let you come with us, how do I know I can trust you? 351 00:16:26,500 --> 00:16:28,580 The Clave reinstated the kill order on Jonathan. 352 00:16:29,580 --> 00:16:30,790 That means you too. 353 00:16:31,830 --> 00:16:33,830 I can't live without you, Clary. I won't. 354 00:16:34,330 --> 00:16:36,920 And so if that means I have to give up everything on everything 355 00:16:36,920 --> 00:16:40,460 I love to keep you safe... 356 00:16:40,460 --> 00:16:41,830 to keep you both safe... 357 00:16:45,500 --> 00:16:46,750 ...then so be it. 358 00:16:46,750 --> 00:16:47,920 How touching, 359 00:16:47,920 --> 00:16:49,750 you're willing to put up with me as the third wheel. 360 00:16:50,920 --> 00:16:53,420 I would never allow him to treat you that way. 361 00:16:56,790 --> 00:16:58,580 How do I know this isn't a trick? 362 00:17:00,670 --> 00:17:02,460 In your heart... 363 00:17:02,460 --> 00:17:04,750 you either know that I'm telling the truth, 364 00:17:04,750 --> 00:17:06,620 or you don't. 365 00:17:06,620 --> 00:17:08,880 If you don't, then leave me here. 366 00:17:10,750 --> 00:17:12,880 Excellent advice. Let's go, sister. 367 00:17:12,880 --> 00:17:14,670 You're a Morgenstern; you know better than this. 368 00:17:14,670 --> 00:17:16,880 I also know how to make my own decisions. 369 00:17:19,790 --> 00:17:20,880 He's coming with us. 370 00:17:31,620 --> 00:17:33,790 (SOFT ELECTRONIC MUSIC) 371 00:17:38,880 --> 00:17:40,790 ♪ Through your prism of love 372 00:17:43,710 --> 00:17:45,960 ♪ I see the world in colour 373 00:17:45,960 --> 00:17:47,750 Can I have some sprinkles, please? 374 00:17:48,830 --> 00:17:51,540 Oh, they don't have those here, Madzie. 375 00:17:52,960 --> 00:17:56,710 I thought we were teaching her restraint. 376 00:17:56,710 --> 00:17:57,830 I know, I know, but... 377 00:17:58,960 --> 00:18:00,670 ...that face. 378 00:18:00,670 --> 00:18:03,750 ♪ That love will keep me strong 379 00:18:06,710 --> 00:18:07,920 All right, sweet pea. 380 00:18:09,620 --> 00:18:10,920 ♪ And I lost my mind 381 00:18:10,920 --> 00:18:13,750 ♪ And I made you cry 1000 times 382 00:18:13,750 --> 00:18:16,540 ♪ I guess I got a little bit scared 383 00:18:16,540 --> 00:18:17,920 ♪ I'm not prepared for you 384 00:18:17,920 --> 00:18:20,670 You know, you're gonna be a hell of a dad. 385 00:18:22,580 --> 00:18:24,580 What? You don't think so? 386 00:18:26,620 --> 00:18:28,790 Well, to be honest, I've never even considered it. 387 00:18:28,790 --> 00:18:31,620 Why not? My father's a Prince of Hell. 388 00:18:31,620 --> 00:18:32,960 He's not exactly a good role model. 389 00:18:32,960 --> 00:18:34,710 Well, my dad's not perfect either. 390 00:18:34,710 --> 00:18:36,710 And look at us! 391 00:18:36,710 --> 00:18:38,580 We both turned out pretty OK. 392 00:18:40,960 --> 00:18:42,960 So, one can be a horrible parent 393 00:18:42,960 --> 00:18:44,920 without messing up their kids? 394 00:18:44,920 --> 00:18:46,750 Anything's possible... 395 00:18:49,000 --> 00:18:50,750 ♪ Through your prism of love 396 00:18:53,540 --> 00:18:56,000 Besides, when it comes to having a family... 397 00:18:57,000 --> 00:18:58,880 ...you wouldn't be doing it alone. 398 00:19:02,620 --> 00:19:03,790 ♪ Prism of love ♪ 399 00:19:07,040 --> 00:19:10,000 (CHURCH BELLS RINGING) 400 00:19:16,880 --> 00:19:18,000 Cover what runes you can. 401 00:19:18,000 --> 00:19:20,040 Where we're going, Shadowhunters aren't appreciated. 402 00:19:20,040 --> 00:19:22,040 Right... 403 00:19:22,040 --> 00:19:23,830 And where exactly is that? 404 00:19:23,830 --> 00:19:25,710 Clearly, we're in Prague. 405 00:19:25,710 --> 00:19:27,750 A soldier's more effective 406 00:19:27,750 --> 00:19:29,000 with details. 407 00:19:29,000 --> 00:19:30,040 Did Daddy not teach you that? 408 00:19:31,920 --> 00:19:35,040 You'll be filled in on a need-to-know basis. 409 00:19:35,040 --> 00:19:36,080 And while we're at it, 410 00:19:36,080 --> 00:19:38,750 I know you're here to get rid of me, brother. 411 00:19:38,750 --> 00:19:41,040 And the second you slip, I'll prove it. 412 00:19:41,040 --> 00:19:44,080 And then, it'll be just me and Clary. 413 00:19:44,080 --> 00:19:46,000 The way it's meant to be. 414 00:19:47,000 --> 00:19:49,120 Are my two favourite boys playing nice? 415 00:19:49,120 --> 00:19:50,880 So far. 416 00:19:54,960 --> 00:19:56,670 I dressed to kill. 417 00:19:57,920 --> 00:19:59,790 Only if the need arises. 418 00:20:00,790 --> 00:20:01,460 Shall we? 419 00:20:03,670 --> 00:20:04,880 Clary... 420 00:20:04,880 --> 00:20:06,790 Maybe you'd like to tell me what the plan is 421 00:20:06,790 --> 00:20:07,830 for obtaining Morning Star. 422 00:20:07,830 --> 00:20:09,670 Jonathan didn't tell you? 423 00:20:09,670 --> 00:20:12,830 We are going to kidnap the Seelie Queen. 424 00:20:12,830 --> 00:20:14,920 (RISING MUSIC) 425 00:20:18,790 --> 00:20:20,790 For the first time in 80 years, 426 00:20:20,790 --> 00:20:22,920 I was able to attend morning mass. 427 00:20:22,920 --> 00:20:26,080 I sat in the sun and planted flowers at my sister's grave... 428 00:20:26,080 --> 00:20:29,750 Oh, and you know that bakery that invented cronuts? 429 00:20:29,750 --> 00:20:31,960 I stood in line today. 430 00:20:31,960 --> 00:20:33,710 Amazing. 431 00:20:33,710 --> 00:20:35,000 This is incredible. 432 00:20:35,420 --> 00:20:38,920 Sure. If you ignore the fact that Aldertree tried 433 00:20:38,920 --> 00:20:40,920 to neutralize all of us without our consent. 434 00:20:40,920 --> 00:20:42,880 I agree that was unconscionable. 435 00:20:42,880 --> 00:20:44,710 But Aldertree's been stopped. 436 00:20:44,710 --> 00:20:46,080 Think about what this means. 437 00:20:46,080 --> 00:20:48,040 The life you used to have, all those times 438 00:20:48,040 --> 00:20:49,040 you wished you could have it back. 439 00:20:50,710 --> 00:20:52,080 For the first time ever, it's actually possible. 440 00:20:56,000 --> 00:20:58,830 Yeah, I'm... I'm not so sure about that. 441 00:20:58,830 --> 00:21:00,040 What are you talking about? 442 00:21:00,040 --> 00:21:01,750 If the serum worked on you, 443 00:21:01,750 --> 00:21:03,000 why wouldn't it work on us? 444 00:21:04,960 --> 00:21:07,710 To stop Aldertree, we had to destroy all the serum. 445 00:21:08,790 --> 00:21:10,960 It's gone... except for a few vials. 446 00:21:12,750 --> 00:21:13,960 Well, where are those vials? 447 00:21:21,210 --> 00:21:24,960 As, um, someone who stuck his fangs in your arm, 448 00:21:24,960 --> 00:21:26,830 I know it's a bit hypocritical to ask, 449 00:21:26,830 --> 00:21:29,750 but, um... how big... 450 00:21:30,750 --> 00:21:32,170 That's big. 451 00:21:32,170 --> 00:21:34,040 Just don't think about the needle. 452 00:21:34,040 --> 00:21:37,880 Imagine... you're Superman. 453 00:21:37,880 --> 00:21:40,120 And Clary is Lois Lane. 454 00:21:40,120 --> 00:21:43,880 And you're gonna reverse the Earth's rotation 455 00:21:43,880 --> 00:21:45,790 to turn back time and save her. 456 00:21:45,790 --> 00:21:47,750 You watched Superman?! 457 00:21:47,750 --> 00:21:49,920 When did this world-shattering event happen? 458 00:21:49,920 --> 00:21:51,000 Well, you always go on 459 00:21:51,000 --> 00:21:53,170 about how great these superhero movies are. 460 00:21:53,170 --> 00:21:55,250 So, I wanted to see what the fuss was about. 461 00:21:55,250 --> 00:21:56,960 And? What'd you think? 462 00:21:56,960 --> 00:21:59,000 Just because Clark Kent had glasses, 463 00:21:59,000 --> 00:22:00,920 she couldn't tell he was the same guy? 464 00:22:01,920 --> 00:22:04,000 If I was Lois, I would have totally known. 465 00:22:04,000 --> 00:22:05,250 See, that's the fun in it, though. 466 00:22:05,250 --> 00:22:08,040 The hot girl doesn't see the geeky guy with glasses, 467 00:22:08,040 --> 00:22:10,920 until the hot girl realizes that the geeky guy 468 00:22:10,920 --> 00:22:14,790 is totally awesome if she just saw him for who he really is. 469 00:22:20,080 --> 00:22:23,120 I guess Lois just needed some time 470 00:22:23,120 --> 00:22:24,880 to see what was right in front of her. 471 00:22:26,080 --> 00:22:27,120 What?! Are we done? 472 00:22:27,120 --> 00:22:28,880 We are. 473 00:22:34,120 --> 00:22:36,170 CLARY: I've always heard how beautiful Prague is. 474 00:22:36,170 --> 00:22:37,960 It's like a storybook. 475 00:22:37,960 --> 00:22:38,960 We'll have to come back. 476 00:22:38,960 --> 00:22:40,170 I'll take you for a boat ride on the river. 477 00:22:40,170 --> 00:22:41,880 Sounds like a plan. 478 00:22:41,880 --> 00:22:42,880 Ahem... 479 00:22:44,000 --> 00:22:45,120 We're here. 480 00:22:47,210 --> 00:22:49,880 Clearly the bouncer isn't happy about it. 481 00:22:49,880 --> 00:22:51,290 What's Kosti Lustr? 482 00:22:51,290 --> 00:22:53,290 It means Bone Chandelier. 483 00:22:53,290 --> 00:22:56,960 The Queen's favourite hangout, for Downworlders only. 484 00:22:58,080 --> 00:23:00,210 Wait here. I'll work my connections 485 00:23:00,210 --> 00:23:01,210 to get us inside. 486 00:23:03,250 --> 00:23:05,210 I'm watching you. 487 00:23:08,250 --> 00:23:11,120 Just... give him time. 488 00:23:11,120 --> 00:23:13,210 Once he trusts you, he's like a puppy. 489 00:23:13,210 --> 00:23:15,080 All he wants is love. 490 00:23:17,290 --> 00:23:20,290 And all I want is you. 491 00:23:23,170 --> 00:23:25,170 Clary, do you remember the first time we kissed? 492 00:23:26,170 --> 00:23:28,250 How could I forget? 493 00:23:31,000 --> 00:23:32,170 Please, come back to me. 494 00:23:32,170 --> 00:23:35,210 What are you talking about? I'm... I'm right here. 495 00:23:37,080 --> 00:23:38,920 I love you so much. 496 00:23:45,170 --> 00:23:47,080 I love you too. 497 00:23:53,290 --> 00:23:56,000 I have to go help my brother sweet talk us inside. 498 00:24:02,210 --> 00:24:03,330 ALEC: [Jace, you there?] 499 00:24:03,330 --> 00:24:05,040 [Yeah.] ALEC: [Isabelle is working] 500 00:24:05,040 --> 00:24:07,250 [as fast as she can to get Glorious re-forged.] 501 00:24:07,250 --> 00:24:08,290 [Where are you in Prague?] 502 00:24:08,290 --> 00:24:10,210 JACE: [Some club called the Bone Chandelier.] 503 00:24:11,250 --> 00:24:13,210 The Bone Chandelier? 504 00:24:13,710 --> 00:24:16,290 Right before the Uprising, I led a raid there to bring in 505 00:24:16,290 --> 00:24:18,670 some Seelie mercenaries. Security's tight. 506 00:24:18,670 --> 00:24:20,250 But if we need to find a way in, I can find it. 507 00:24:22,040 --> 00:24:23,170 Jace, how's Clary? 508 00:24:23,170 --> 00:24:26,250 [So far so good. But things could get messy here.] 509 00:24:26,250 --> 00:24:28,170 [The plan is to kidnap the Seelie Queen] 510 00:24:28,170 --> 00:24:30,210 [as a bargaining chip to acquire Morning Star.] 511 00:24:30,210 --> 00:24:32,170 Are you kidding me? 512 00:24:32,170 --> 00:24:33,330 Is Jonathan trying to get you all killed? 513 00:24:33,330 --> 00:24:35,120 [Yeah, well, me for sure.] 514 00:24:35,120 --> 00:24:37,330 [Apparently, the Queen comes to this club once a month] 515 00:24:37,330 --> 00:24:39,330 [to party with her fellow Downworlders.] 516 00:24:39,330 --> 00:24:42,210 ALEC: [If we warn her, it'll blow your cover.] 517 00:24:42,210 --> 00:24:44,080 [Our best tactic right now] 518 00:24:44,080 --> 00:24:46,080 [is to get Glorious ready and then make our move.] 519 00:24:46,080 --> 00:24:47,250 JACE: [The sooner the better.] 520 00:24:47,250 --> 00:24:50,080 [I just spotted a Seelie with a blue sigil mark.] 521 00:24:50,080 --> 00:24:51,330 One of the Queen's elite guard. 522 00:24:51,330 --> 00:24:53,170 [Just watch your step.] 523 00:24:53,170 --> 00:24:56,000 [They won't hesitate to kill you, Jonathan or Clary.] 524 00:24:56,000 --> 00:24:57,170 JACE: [Yeah, I'll do my best.] 525 00:25:00,170 --> 00:25:03,040 (SENTIMENTAL MUSIC) 526 00:25:07,120 --> 00:25:09,040 (WOMAN HARMONIZING) 527 00:25:12,080 --> 00:25:14,250 ♪ I wanted to love you 528 00:25:14,250 --> 00:25:15,250 You're beautiful. 529 00:25:15,250 --> 00:25:17,330 ♪ I'm still here because of you 530 00:25:17,330 --> 00:25:20,120 MAGNUS: Who are you? 531 00:25:20,120 --> 00:25:22,000 Alec. 532 00:25:22,000 --> 00:25:23,380 You continue to surprise me. 533 00:25:25,000 --> 00:25:26,330 There's nothing to be ashamed of, Alec. 534 00:25:26,330 --> 00:25:28,000 You hold the pain here. 535 00:25:28,000 --> 00:25:29,290 Whatever it is, I'm here for you. 536 00:25:29,290 --> 00:25:32,170 ♪ Should I stay? Should I go? 537 00:25:32,170 --> 00:25:35,420 ♪ If I didn't, you know 538 00:25:35,420 --> 00:25:37,000 ♪ I'm here 539 00:25:37,000 --> 00:25:38,120 I know something's wrong. 540 00:25:38,120 --> 00:25:40,330 ♪ Signals ♪ 541 00:25:42,250 --> 00:25:44,080 Magnus, I... I love you. 542 00:25:44,080 --> 00:25:45,290 MAGNUS: I love you too. 543 00:25:50,330 --> 00:25:52,460 Maybe we're too... Different? 544 00:25:52,460 --> 00:25:55,330 ♪♪♪ 545 00:26:11,210 --> 00:26:14,040 (OMINOUS MUSIC) 546 00:26:15,420 --> 00:26:17,170 Brother Zachariah. 547 00:26:18,330 --> 00:26:21,080 You said you were in desperate need of my help. 548 00:26:22,330 --> 00:26:23,330 I am. 549 00:26:23,330 --> 00:26:25,080 What is it, Magnus? 550 00:26:26,170 --> 00:26:28,330 I need you to erase all my memories of Alec. 551 00:26:30,210 --> 00:26:32,080 (RISING MUSIC) 552 00:26:38,500 --> 00:26:41,380 Should I take your silence to mean you won't help me? 553 00:26:43,380 --> 00:26:45,330 No, my dear friend. 554 00:26:45,330 --> 00:26:47,500 I will always be here for you. 555 00:26:50,420 --> 00:26:51,500 You're speaking... 556 00:26:52,500 --> 00:26:55,080 Some words are too important 557 00:26:55,080 --> 00:26:57,120 not to be spoken aloud. 558 00:26:58,420 --> 00:27:02,170 Magnus... you've lost great loves before. 559 00:27:02,170 --> 00:27:03,330 As have I. 560 00:27:04,500 --> 00:27:07,170 And as painful as those memories may be, 561 00:27:07,170 --> 00:27:08,540 they are a part of who we are. 562 00:27:08,540 --> 00:27:10,380 I know. 563 00:27:13,380 --> 00:27:15,040 But Alec is different. 564 00:27:16,210 --> 00:27:18,120 Losing him, it... 565 00:27:19,170 --> 00:27:21,040 It's breaking me. 566 00:27:22,170 --> 00:27:23,460 I owe you my life, 567 00:27:23,460 --> 00:27:25,540 and I would do anything to help you. 568 00:27:25,540 --> 00:27:27,580 For that very reason, 569 00:27:27,580 --> 00:27:30,210 I must refuse your request. 570 00:27:31,210 --> 00:27:32,290 How is that helping? 571 00:27:32,290 --> 00:27:34,210 I can't do this on my own! 572 00:27:34,210 --> 00:27:35,380 You can. 573 00:27:35,380 --> 00:27:39,420 Pull the memories from your mind and send them to oblivion. 574 00:27:39,420 --> 00:27:41,330 You have the magic. 575 00:27:41,330 --> 00:27:43,420 You simply don't have the heart. 576 00:27:43,420 --> 00:27:45,210 Because deep down, 577 00:27:45,210 --> 00:27:47,080 you know you'll regret it. 578 00:27:48,420 --> 00:27:50,380 (BREATHING DEEPLY) 579 00:27:52,250 --> 00:27:54,420 I don't know what else to do. 580 00:27:54,420 --> 00:27:55,500 Magnus! 581 00:27:57,210 --> 00:27:58,540 If erasing Alec from your life 582 00:27:58,540 --> 00:28:01,210 is truly what you want... 583 00:28:01,210 --> 00:28:03,500 you'll find the strength to do it on your own. 584 00:28:09,290 --> 00:28:11,170 Simon, I need to talk to you. 585 00:28:11,170 --> 00:28:12,620 I know you said no interruptions, 586 00:28:12,620 --> 00:28:14,460 but they insisted it was urgent. 587 00:28:14,460 --> 00:28:16,420 The serum that made Raphael a mundane, 588 00:28:16,420 --> 00:28:18,500 he said there was some left and... is it in there? 589 00:28:18,500 --> 00:28:20,620 Don't touch that! The serum is not there. 590 00:28:20,620 --> 00:28:23,210 I'm making a special sword to save Clary from Jonathan. 591 00:28:23,210 --> 00:28:25,460 I thought you already captured Jonathan. He's got Clary? 592 00:28:25,460 --> 00:28:27,420 It's a bit of a long story, but bottom line, 593 00:28:27,420 --> 00:28:29,290 if we don't get to her soon, it... 594 00:28:30,620 --> 00:28:32,500 Look, I... I'll talk to you about the serum later. 595 00:28:32,500 --> 00:28:34,540 I promise. Wait, so there is some left? 596 00:28:34,540 --> 00:28:37,330 Yes. After the extraction for the sword for Clary, 597 00:28:37,330 --> 00:28:38,460 there's only one vial. 598 00:28:38,460 --> 00:28:39,460 Just one?! 599 00:28:41,460 --> 00:28:43,580 Unfortunately. And as you can imagine, 600 00:28:43,580 --> 00:28:45,290 deciding who gets it is a political minefield. 601 00:28:45,290 --> 00:28:47,210 Are you saying no one's going to be able to get it? 602 00:28:47,210 --> 00:28:48,580 She's saying it's complicated. 603 00:28:48,580 --> 00:28:51,620 I don't understand. Why did you have to destroy all of it? 604 00:28:51,620 --> 00:28:54,250 Was that really the only option? You've robbed every Downworlder 605 00:28:54,250 --> 00:28:55,500 of a second chance at a mundane life! 606 00:28:55,500 --> 00:28:57,330 Look, We didn't have a choice! OK? 607 00:28:57,330 --> 00:29:01,210 Believe me... I get wanting to go back. 608 00:29:01,210 --> 00:29:03,580 I almost killed my sister and I had to make my mom 609 00:29:03,580 --> 00:29:05,250 believe that I was dead! 610 00:29:09,420 --> 00:29:12,210 We all had lives that have been destroyed. 611 00:29:12,210 --> 00:29:14,170 I'm just trying to save Clary's. 612 00:29:21,580 --> 00:29:24,290 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 613 00:29:24,290 --> 00:29:26,210 (OVERLAPPING SPEAKING) 614 00:29:42,670 --> 00:29:44,460 Nice chandelier. 615 00:29:45,620 --> 00:29:47,460 CLARY: Whose bones are those? 616 00:29:47,460 --> 00:29:49,710 Shadowhunters... 617 00:29:49,710 --> 00:29:52,540 Stick with me, sis. You won't become part of the decor. 618 00:29:52,540 --> 00:29:54,290 Unless that Seelie sees you. 619 00:29:55,460 --> 00:29:56,620 The blue sigil mark means he's part 620 00:29:56,620 --> 00:29:58,500 of the Queen's security detail. 621 00:29:58,500 --> 00:30:00,250 Probably best we don't buy him a drink. 622 00:30:00,250 --> 00:30:03,500 See? I told you he'd be an asset. 623 00:30:05,500 --> 00:30:08,500 ♪♪♪ 624 00:30:08,500 --> 00:30:11,580 Evening, Tsunae. The regular, three shots. 625 00:30:13,330 --> 00:30:15,750 All right. The Queen will arrive shortly. 626 00:30:15,750 --> 00:30:17,750 She'll be seated at her favourite table. 627 00:30:17,750 --> 00:30:21,420 Our opportunity arises when her head knight takes her upstairs 628 00:30:21,420 --> 00:30:23,330 for a rendez-vous with her new warlock lover. 629 00:30:23,330 --> 00:30:24,750 That's when she'll be vulnerable. 630 00:30:24,750 --> 00:30:26,580 Jace and I will take out the knight. 631 00:30:26,580 --> 00:30:29,460 I grab the Queen, Clary portals the three of us away. 632 00:30:29,460 --> 00:30:31,750 The four of us. Including the Queen. 633 00:30:31,750 --> 00:30:34,580 Yeah, of course. That's what I meant. 634 00:30:37,710 --> 00:30:40,250 (RISING MUSIC) 635 00:30:50,670 --> 00:30:52,710 What's going on? What is this stuff? 636 00:30:52,710 --> 00:30:55,580 It's clearly some kind of Seelie drug. Don't take it. 637 00:30:55,580 --> 00:30:58,420 Ah, surely you're not against having a little fun? 638 00:30:59,460 --> 00:31:00,670 No! 639 00:31:02,790 --> 00:31:05,330 What's wrong? You know, all work 640 00:31:05,330 --> 00:31:06,710 and no play makes Jace a dull boy. 641 00:31:06,710 --> 00:31:09,580 We are on mission. We need to stay focused. 642 00:31:09,580 --> 00:31:11,540 Are you worried about everyone? Or just you? 643 00:31:14,380 --> 00:31:15,380 Prove it. 644 00:31:21,620 --> 00:31:22,620 (GRUNTING) 645 00:31:31,500 --> 00:31:32,580 Happy now? 646 00:31:32,580 --> 00:31:34,330 Ecstatic. 647 00:31:40,790 --> 00:31:43,620 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 648 00:31:43,620 --> 00:31:45,580 (CHEERING) 649 00:31:48,420 --> 00:31:50,380 [Alec, I need help.] 650 00:31:50,380 --> 00:31:53,460 Jace, talk to me. [I don't have my stele and I...] 651 00:31:53,460 --> 00:31:55,670 [I can't focus enough to activate my Iratze.] 652 00:31:55,670 --> 00:31:56,830 Are you hurt? 653 00:31:56,830 --> 00:31:59,380 [I...] ALEC: [Jace, what's going on?] 654 00:31:59,380 --> 00:32:01,380 [I need you to focus.] JACE: [I must've ingested] 655 00:32:01,380 --> 00:32:04,750 [a Seelie hallucinogen. It's a silver liquid, bitter.] 656 00:32:04,750 --> 00:32:06,460 Are you able to stay alert? 657 00:32:06,460 --> 00:32:07,750 [I'm trying...] 658 00:32:07,750 --> 00:32:11,380 Jace? Jace, can you hear me? 659 00:32:11,380 --> 00:32:12,380 [Alec...] 660 00:32:12,380 --> 00:32:13,620 Glorious isn't ready yet. 661 00:32:13,620 --> 00:32:15,380 We're gonna portal in and try and capture 662 00:32:15,380 --> 00:32:17,380 [Jonathan and Clary.] JACE: [No! No!] 663 00:32:17,380 --> 00:32:19,420 [If we make a move before we have Glorious,] 664 00:32:19,420 --> 00:32:20,620 [we'll lose Clary for good.] 665 00:32:20,620 --> 00:32:23,500 [I can hang in on my end. Just get here with that sword!] 666 00:32:28,620 --> 00:32:29,750 You think you're gonna get away with this? 667 00:32:31,500 --> 00:32:33,790 Dance floor. Now. 668 00:32:35,460 --> 00:32:36,670 ♪ And stay awhile 669 00:32:37,830 --> 00:32:40,500 ♪ I wish that I could step inside 670 00:32:40,500 --> 00:32:44,380 ♪ Your heart... and stay awhile 671 00:32:45,420 --> 00:32:47,790 ♪ I wish that I could step inside 672 00:32:47,790 --> 00:32:49,620 ♪ Your heart 673 00:32:49,620 --> 00:32:50,790 Wait... 674 00:32:52,460 --> 00:32:54,380 What are you doing? 675 00:32:54,380 --> 00:32:55,790 You can tell me to stop whenever you want... 676 00:32:57,540 --> 00:32:58,750 ...but you won't. 677 00:32:59,790 --> 00:33:01,670 ♪ Step inside 678 00:33:01,670 --> 00:33:03,500 ♪ I could step inside 679 00:33:03,500 --> 00:33:05,500 ♪ I could step inside 680 00:33:05,500 --> 00:33:06,920 ♪ I could step inside 681 00:33:06,920 --> 00:33:09,500 ♪ I could step inside 682 00:33:09,500 --> 00:33:10,750 ♪ I could step inside 683 00:33:10,750 --> 00:33:12,500 ♪ Your heart 684 00:33:13,460 --> 00:33:14,670 ♪ And stay awhile 685 00:33:14,670 --> 00:33:16,710 ♪♪♪ 686 00:33:35,750 --> 00:33:38,580 ♪♪♪ 687 00:33:38,580 --> 00:33:41,500 ♪ I wish that I could step inside 688 00:33:41,500 --> 00:33:42,830 ♪ Your heart 689 00:33:42,830 --> 00:33:45,620 ♪ And stay awhile ♪ 690 00:33:45,620 --> 00:33:49,880 (METALLIC RINGING) 691 00:33:49,880 --> 00:33:51,710 Sorry to interrupt the fun, 692 00:33:51,710 --> 00:33:53,500 but Her Highness is here. 693 00:33:55,620 --> 00:33:56,920 It's time to get what we came for. 694 00:33:58,710 --> 00:33:59,960 Yes, it is. 695 00:33:59,960 --> 00:34:01,880 ♪♪♪ 696 00:34:07,830 --> 00:34:09,710 Not a word all the way back from the Institute. 697 00:34:11,790 --> 00:34:14,620 You know... 698 00:34:16,620 --> 00:34:18,880 ...what Simon said, he didn't mean to take away all your hope. 699 00:34:18,880 --> 00:34:21,670 But he's right. I'm not the only one whose mundane life 700 00:34:21,670 --> 00:34:23,960 fell to pieces. There are so many of us. 701 00:34:23,960 --> 00:34:26,790 And if there's only one vial of that serum left, 702 00:34:26,790 --> 00:34:28,880 I don't deserve it more than anyone else. 703 00:34:35,920 --> 00:34:37,750 You hungry? 704 00:34:37,750 --> 00:34:40,750 I'm not the greatest cook, but microwaving frozen wontons 705 00:34:40,750 --> 00:34:42,540 shouldn't be too difficult. 706 00:34:53,710 --> 00:34:56,880 (OMINOUS MUSIC) 707 00:35:07,710 --> 00:35:10,540 (SIZZLING) 708 00:35:17,960 --> 00:35:19,580 ALEC: Did it work? 709 00:35:20,710 --> 00:35:21,960 We're about to find out. 710 00:35:24,880 --> 00:35:28,000 Stand back. If this works the way Cleophas described... 711 00:35:28,000 --> 00:35:30,920 The hammer will activate the Heavenly Fire. 712 00:35:30,920 --> 00:35:33,880 And I'd prefer not to fry any Downworlders. 713 00:35:48,040 --> 00:35:50,000 (CLANGING) 714 00:35:56,580 --> 00:35:59,920 (GUSTING AIR) 715 00:36:04,750 --> 00:36:07,750 (TRIUMPHANT MUSIC) 716 00:36:10,080 --> 00:36:11,670 You did it. 717 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 718 00:36:25,620 --> 00:36:26,790 Is my warlock upstairs? 719 00:36:26,790 --> 00:36:27,880 He is, milady. 720 00:36:31,710 --> 00:36:32,790 That's us. 721 00:36:35,960 --> 00:36:37,960 Not to question your brother's strategy, 722 00:36:37,960 --> 00:36:39,120 but it might be nice to have something 723 00:36:39,120 --> 00:36:40,790 before I take out a Seelie... 724 00:36:43,120 --> 00:36:45,710 He made me promise not to arm you until the last second. 725 00:36:55,710 --> 00:36:57,960 What's going on? Why are they going after Jace? 726 00:36:57,960 --> 00:37:00,040 Because he's a traitor. He's been using a Seelie ring 727 00:37:00,040 --> 00:37:02,920 to foil our plan. No... 728 00:37:02,920 --> 00:37:05,040 GUARD: You're not going anywhere. 729 00:37:05,040 --> 00:37:06,960 This is our chance to get to the Queen; 730 00:37:06,960 --> 00:37:08,880 o get our family sword! 731 00:37:08,880 --> 00:37:11,920 Who do you trust? Me or Jace? 732 00:37:11,920 --> 00:37:13,670 (RISING MUSIC) 733 00:37:19,170 --> 00:37:20,750 Clary, stick to the plan! 734 00:37:20,750 --> 00:37:21,790 I can't let him die! 735 00:37:21,790 --> 00:37:24,120 I swear to you, he is against us, not with us! 736 00:37:26,960 --> 00:37:28,710 JACE! 737 00:37:30,830 --> 00:37:32,080 (GRUNTING) 738 00:37:36,830 --> 00:37:39,880 (GRUNTING) 739 00:37:43,170 --> 00:37:44,960 (GRUNTING) 740 00:38:00,790 --> 00:38:01,880 It's a distraction! 741 00:38:05,960 --> 00:38:07,880 (GRUNTING) 742 00:38:12,790 --> 00:38:13,880 (HISSING) 743 00:38:15,040 --> 00:38:16,040 GROANING) 744 00:38:17,790 --> 00:38:18,960 Clary, we've gotta go! Now! 745 00:38:21,790 --> 00:38:23,120 Jonathan says you're wearing a Seelie ring. 746 00:38:25,920 --> 00:38:27,830 Are you trying to take me away from my brother? 747 00:38:27,830 --> 00:38:29,830 Hey! Hey! Listen to me! 748 00:38:29,830 --> 00:38:31,750 I'm trying to save you! 749 00:38:32,250 --> 00:38:34,960 This isn't who you are, Clary! Come home with me! 750 00:38:36,750 --> 00:38:38,880 This is who I am. 751 00:38:38,880 --> 00:38:41,210 You try and take me from my brother again... 752 00:38:42,210 --> 00:38:43,830 I will end you! 753 00:38:45,210 --> 00:38:47,790 (METALLIC RINGING) 754 00:38:54,790 --> 00:38:55,920 (GROANING) Jace! 755 00:38:55,920 --> 00:38:58,120 Jace, what happened? Where's Clary? 756 00:39:05,000 --> 00:39:06,830 I lost her. 757 00:39:08,000 --> 00:39:11,830 (HEAVY BREATHING) 758 00:39:15,170 --> 00:39:16,920 (ENERGY CRACKLING) 759 00:39:16,920 --> 00:39:19,170 (OVERLAPPING SENTENCE FRAGMENTS) 760 00:39:29,830 --> 00:39:31,170 Alec. 761 00:39:35,250 --> 00:39:37,210 I gave back your magic... 762 00:39:37,210 --> 00:39:40,830 so you'd be strong. Not weak. 763 00:39:43,960 --> 00:39:45,040 Leave me alone. 764 00:39:45,040 --> 00:39:47,790 I'm in enough pain without you causing me more. 765 00:39:50,040 --> 00:39:53,210 Pain is the path to enlightenment. 766 00:39:54,830 --> 00:39:56,000 I know... 767 00:39:56,000 --> 00:39:58,080 because losing you 768 00:39:58,080 --> 00:40:00,880 is what made me realize 769 00:40:00,880 --> 00:40:03,120 that my son's love 770 00:40:03,120 --> 00:40:05,330 is all that matters to me. 771 00:40:05,330 --> 00:40:07,080 Don't pretend to care about me! 772 00:40:07,080 --> 00:40:09,250 You never have! You never will. 773 00:40:10,250 --> 00:40:11,960 If that were true, 774 00:40:11,960 --> 00:40:14,250 I'd let you make this mistake 775 00:40:14,250 --> 00:40:16,290 instead of trying to stop you. 776 00:40:17,330 --> 00:40:21,210 This Shadowhunter you loved... 777 00:40:22,290 --> 00:40:25,170 ...the heartache you're feeling, 778 00:40:25,170 --> 00:40:26,830 fight through it! 779 00:40:27,920 --> 00:40:29,210 No matter how painful, 780 00:40:29,210 --> 00:40:31,080 those memories... 781 00:40:32,080 --> 00:40:34,000 ...will make you wiser. 782 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 You see that? 783 00:40:39,000 --> 00:40:40,170 Stronger. 784 00:40:43,880 --> 00:40:46,040 (INHALING DEEPLY) 785 00:40:46,040 --> 00:40:47,290 (OVERLAPPING SENTENCE FRAGMENTS) 786 00:40:56,120 --> 00:40:57,250 (SIGHING) 787 00:41:00,330 --> 00:41:02,250 I'm here for you, my son. 788 00:41:08,920 --> 00:41:10,210 I'm here. 789 00:41:17,210 --> 00:41:19,170 (RISING MUSIC) 790 00:41:29,960 --> 00:41:32,960 ♪♪♪ 791 00:41:49,000 --> 00:41:52,000 ♪♪♪ 54837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.