Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
4
00:00:57,308 --> 00:00:58,309
Good morning, Mommy.
5
00:01:03,982 --> 00:01:05,859
- I thought it was great with him.
6
00:01:09,154 --> 00:01:11,614
Good... Do you have any plans?
Yes.
7
00:01:11,781 --> 00:01:13,575
What's going on?
- Stuff on the right, on the left.
8
00:01:13.742 --> 00:01:15,160
You don't have anything, actually.
9
00:01:18.955 --> 00:01:22,625
- At the level of diplomas,
I see a college patent...
10
00:01:22.792 --> 00:01:26,004
Training in hairdressing
unfortunately unfinished.
11
00:01:26.504 --> 00:01:30,133
On the other hand, professional experience:
Miss Nord-Pas-de-Calais!
12
00:01:30,300 --> 00:01:32,844
Not bad.
It's not for everyone.
13
00:01:33,011 --> 00:01:35,180
Hostess then in Nice.
14
00:01:35.346 --> 00:01:37,182
Very good, too.
15
00:01:37,974 --> 00:01:39.267
Nothing after 2011.
16
00:01:39.434 --> 00:01:41.853
- I've done stuff
but nothing interesting.
17
00:01:42.061 --> 00:01:45,899
- I say this to any job seeker,
everything is important to put on a CV.
18
00:01:46.441 --> 00:01:47,692
- I was a dancer.
19
00:01:47.859 --> 00:01:48.985
- Well, that's fine.
20
00:01:49.152 --> 00:01:51.905
Classical dancer?
- Not really. Pole dance.
21
00:01:52,071 --> 00:01:54.449
- Don't know.
- I was rubbing my butt on a bar.
22
00:01:55.617 --> 00:01:57.452
- We're going to put
Cabaret artist.
23
00:01:57.619 --> 00:02:00.288
- Put what you want.
I'm looking for a normal job,
24
00:02:00.455 --> 00:02:02.040
you have something
that would suit me?
25
00:02:03.458 --> 00:02:07,212
- The problem is not to find
something that's right for you
26
00:02:07.378 --> 00:02:09.506
but to find
something at all.
27
00:02:09.756 --> 00:02:11.925
Violins
28
00:02:12,091 --> 00:02:22,090
...
29
00:02:39.661 --> 00:02:49,660
...
30
00:03:06.771 --> 00:03:16,770
...
31
00:03:22.328 --> 00:03:25,081
- Schedules are 7 a.m.-3 p.m. or 3 p.m. to 9 p.m.
32
00:03:26.749 --> 00:03:29,043
It varies
depending on the arrival of the fish.
33
00:03:30,169 --> 00:03:32,297
When can you start?
- Right now.
34
00:03:32.463 --> 00:03:33,715
Oh, perfect!
35
00:03:34,007 --> 00:03:37,218
We're going to give you an apron.
There's a locker room next door.
36
00:03:37,886 --> 00:03:39,846
- It's my car, it starts more.
-I don't care!
37
00:03:41,097 --> 00:03:42,098
Ah, hi!
38
00:03:42.807 --> 00:03:44.392
Oh, you're getting meas, yeah!
39
00:03:44.726 --> 00:03:45,560
The door!
40
00:03:46.936 --> 00:03:48.605
There are three breaks during the day,
41
00:03:48.771 --> 00:03:50.356
otherwise don't leave your post.
42
00:03:54.235 --> 00:03:55.194
- You're in a jam!
43
00:03:55.361 --> 00:03:57,030
- My car is broken down.
44
00:03:57.196 --> 00:03:58.615
- You stink of alcohol.
45
00:03:58.781 --> 00:04:00.408
- I put a hell of a lot of it.
46
00:04:00.575 --> 00:04:02,160
I drank but I drank it all!
47
00:04:02.327 --> 00:04:05.330
We were in Dakota.
I couldn't come home.
48
00:04:05.663 --> 00:04:06,831
Are you going to hold on?
49
00:04:06,998 --> 00:04:08.917
- Yeah, I threw up in the parking lot.
50
00:04:13,004 --> 00:04:13,838
Do you know her?
51
00:04:14,005 --> 00:04:15,632
- We were in a hairstyle together.
52
00:04:15,798 --> 00:04:16,966
- Everyone knows her.
53
00:04:17,133 --> 00:04:18,551
She was Miss 15 years ago.
54
00:04:18.718 --> 00:04:20,178
- She's still fine.
55
00:04:20.345 --> 00:04:21,054
- Normal!
56
00:04:21.220 --> 00:04:22,388
Money keeps it.
57
00:04:22.847 --> 00:04:25,558
- Question keeps, it will be served.
58
00:04:25.725 --> 00:04:28,186
Laughter
59
00:04:34.442 --> 00:04:36.235
Your rings, your bracelets,
60
00:04:36.402 --> 00:04:39,322
You're firing.
It's a blow to jam the machine.
61
00:04:39,489 --> 00:04:42,784
It's not complicated, you fill
the boxes when they pass.
62
00:04:42.951 --> 00:04:43,952
3 rows per box.
63
00:04:44,118 --> 00:04:45,578
If one doesn't come in,
64
00:04:45.745 --> 00:04:48,456
which is too big,
You cut off his tail.
65
00:04:48.623 --> 00:04:51,876
And you work fast because
we're the ones who are pissed off.
66
00:04:52.043 --> 00:04:53,628
All right?
- Okay, I'm not going to do that.
67
00:04:54,128 --> 00:04:55.213
Well, go ahead.
Ah, I'm not going to do that.
68
00:05:02.804 --> 00:05:04.055
-Hey, too big!
69
00:05:06.265 --> 00:05:08.935
- If you want to go too fast,
You're going to do some.
70
00:05:10,687 --> 00:05:12,397
It's cool to see you here.
71
00:05:13.564 --> 00:05:15,400
You're not doing so bad.
72
00:05:15,817 --> 00:05:16,818
I was much worse.
73
00:05:16,985 --> 00:05:18,361
for my first day.
74
00:05:23,449 --> 00:05:24,659
Don't you shower?
75
00:05:25.326 --> 00:05:26,369
- No, no, it's fine.
76
00:05:26,661 --> 00:05:27,662
You should!
77
00:05:31.708 --> 00:05:32,959
Is it okay? Not too hard?
78
00:05:33.334 --> 00:05:34.252
- No, I'm fine.
79
00:05:34,419 --> 00:05:35,878
- It must be weird to be here.
80
00:05:36.379 --> 00:05:38,798
It didn't work out.
your modeling career?
81
00:05:38.965 --> 00:05:40.341
Well no, you see.
82
00:05:42.135 --> 00:05:42,969
- Too bad.
83
00:05:45,471 --> 00:05:47,640
- We could go for a drink
84
00:05:47,807 --> 00:05:49,475
with the elders of the bahut.
85
00:05:49,809 --> 00:05:52,687
- I can't, I have something to do.
- Another night.
86
00:05:53,187 --> 00:05:53,980
Where are you nativity scenes?
87
00:05:54.564 --> 00:05:55.398
- At my mother's house.
88
00:05:55.565 --> 00:05:58,067
- Girls, the boss is coming!
That's beautiful.
89
00:05:58.234 --> 00:05:59,152
(-Chut!)
90
00:05:59.318 --> 00:06:00.987
(-What the hell is he doing here?)
91
00:06:01,154 --> 00:06:02,113
- Not too hard?
92
00:06:02.780 --> 00:06:04.407
How's it going on day one?
- Um.
93
00:06:04.949 --> 00:06:06,075
- Where is Nadine?
94
00:06:06.242 --> 00:06:07.201
I'm here.
95
00:06:08,161 --> 00:06:08,953
- Well...
96
00:06:09,120 --> 00:06:11,247
Cleaning the machine,
It's you three tomorrow.
97
00:06:11,414 --> 00:06:14,042
-Again! It's a joke?
- Don't start bothering me.
98
00:06:20,048 --> 00:06:21,799
Melancholy music
99
00:06:21,966 --> 00:06:27,055
...
100
00:06:27.221 --> 00:06:28,056
Good morning.
101
00:06:28.222 --> 00:06:29,640
- Open your bag.
Hi!
102
00:06:29,807 --> 00:06:39.806
...
103
00:06:40.902 --> 00:06:43,446
- Thanks for the car.
- Don't get used to it.
104
00:06:44.155 --> 00:06:45,281
What was it like?
105
00:06:45.865 --> 00:06:48,409
- It was hell.
- Welcome to the poor.
106
00:06:48.576 --> 00:06:51,412
- I'm going to break fast from here.
Yeah.
107
00:06:51,871 --> 00:06:53.456
- I'm going to get the hair back.
108
00:06:54.665 --> 00:06:58.336
It's better than going to the factory
or to be a camping keeper.
109
00:06:58.920 --> 00:07:00.088
- If you say so.
110
00:07:00.546 --> 00:07:02.507
In the meantime, you're going to pay rent.
111
00:07:02.673 --> 00:07:05.718
- Oh yes...
Given the standing, how much do you want?
112
00:07:06,094 --> 00:07:09.806
Five euros a week?
- You can go back to your Côte d'Azur.
113
00:07:09,972 --> 00:07:11,140
I'm not holding you back.
114
00:07:11.307 --> 00:07:12,391
- Why did you come home?
115
00:07:12.558 --> 00:07:14,102
- We had a fight.
116
00:07:14,268 --> 00:07:16,437
- You have the chic to choose them.
-You can talk.
117
00:07:16,604 --> 00:07:17,980
Who is my father?
118
00:07:18,147 --> 00:07:20,650
Where is he?
-You're not going to do it again!
119
00:07:25,196 --> 00:07:27,281
Break up, I tell you!
-Break up!
120
00:07:27.448 --> 00:07:29,826
Get out of the way!
What are you bothering us about?
121
00:07:29,992 --> 00:07:31,744
Stay correct, Mr Dewilder.
122
00:07:31,911 --> 00:07:32,662
- If I want to.
123
00:07:32,829 --> 00:07:34,247
- What's going on?
124
00:07:34,580 --> 00:07:38,084
- You've been paying more for 3 months,
What do I do?
125
00:07:38.251 --> 00:07:41,087
You're waiting.
We've always been fair, haven't we?
126
00:07:41.254 --> 00:07:42,755
Did you hear it?
You're waiting.
127
00:07:42.922 --> 00:07:46,217
- I will not leave here so much
that this story will not have been settled.
128
00:07:46.676 --> 00:07:47,927
Do you believe that?
129
00:07:48,302 --> 00:07:49,428
- Frank, stop!
130
00:07:49,887 --> 00:07:50.763
Stop it!
131
00:07:51.722 --> 00:07:52,723
Are you going to clear?
132
00:07:53.307 --> 00:07:54,433
It's not okay, is it?
133
00:07:55.101 --> 00:07:56.269
What's the matter with you?
134
00:07:57.145 --> 00:07:58.271
We didn't pay,
135
00:07:58.437 --> 00:07:59,730
we are the ones who are at fault.
136
00:07:59,897 --> 00:08:01.399
Can you understand that?
137
00:08:01,899 --> 00:08:03.401
- Are you on their side?
138
00:08:03.568 --> 00:08:05,027
- Oh, Frank...
139
00:08:06,821 --> 00:08:08,197
Come on, boys.
140
00:08:10.366 --> 00:08:12,243
- For your AX,
I'll give you a quote,
141
00:08:12,410 --> 00:08:14,245
but we'd have to change cars.
142
00:08:14,412 --> 00:08:16,038
There's the alternator, the belt,
143
00:08:16,205 --> 00:08:18,374
the battery, the plaqu...
Hey, Mommy!
144
00:08:18,541 --> 00:08:20.585
Viewing!
- Dylan, get out of there.
145
00:08:20.751 --> 00:08:21,919
You see, she's tearing up!
146
00:08:22,086 --> 00:08:23,129
- Get down!
147
00:08:23,296 --> 00:08:24,463
Come here.
148
00:08:28.634 --> 00:08:31,053
- Well, for the AX, how do we do it?
149
00:08:31.220 --> 00:08:32,722
- Why don't we buy the Mini?
150
00:08:32,889 --> 00:08:35,349
- We can't afford it.
- If you bought less drugs...
151
00:08:37.226 --> 00:08:38,060
- To the car.
152
00:08:38.227 --> 00:08:39,103
- We don't have any more!
153
00:08:39.770 --> 00:08:40,980
- Go wait for me there!
154
00:08:45,818 --> 00:08:47,528
Embarrassed laughter
Little jerk...
155
00:08:54.660 --> 00:08:56,329
How's your husband doing?
156
00:08:57.538 --> 00:08:58.748
Is he still jerking off?
157
00:08:58.915 --> 00:08:59,540
Hey, I'm going to have to
158
00:08:59.707 --> 00:09:02,793
- You break your ass and it scratches
The balls in front of the TV.
159
00:09:02.960 --> 00:09:06,047
- He just would like to
get a job on a boat.
160
00:09:06,214 --> 00:09:08.341
- I wanted to be black,
I'm not, I'm not.
161
00:09:09.467 --> 00:09:11,969
You don't always do what you want.
Viewing!
162
00:09:12,970 --> 00:09:14.055
Does he know that?
163
00:09:14,222 --> 00:09:15,223
Yes, he knows it!
164
00:09:15,389 --> 00:09:16,933
It's hard for him.
165
00:09:17,099 --> 00:09:18,059
Oh, damn it!
166
00:09:18.226 --> 00:09:19,936
What a hell! I'm sick of it!
167
00:09:20,102 --> 00:09:22,104
- Wait till you clean the machine tonight.
168
00:09:22.521 --> 00:09:23,397
What's going on?
169
00:09:23.564 --> 00:09:24,690
- Did you forget?
170
00:09:24,982 --> 00:09:26,275
- It will be without me.
171
00:09:26.442 --> 00:09:27,610
- It's not à la carte.
172
00:09:27,777 --> 00:09:29,028
- I'm going to disinfect that.
173
00:09:31.614 --> 00:09:32,740
- What a bitch.
174
00:09:40.289 --> 00:09:42.250
Hi!
Hi!
175
00:09:44.961 --> 00:09:47,338
-Patrick
of the hair salon Eloquence.
176
00:09:47.505 --> 00:09:50.716
-Without your degree,
It's really not going to be possible,
177
00:09:50,883 --> 00:09:52,760
-Sorry. Good luck,
178
00:09:52.927 --> 00:09:54.011
- Damn...
179
00:09:54,178 --> 00:09:56,222
Oppressive music
180
00:09:56.389 --> 00:10:06.388
...
181
00:10:12.738 --> 00:10:13.447
Hi.
182
00:10:18.452 --> 00:10:19.787
You're really hot.
183
00:10:33.968 --> 00:10:35.803
Oppressive music
184
00:10:35.970 --> 00:10:42.601
...
185
00:10:54.488 --> 00:10:55.364
Burst
186
00:10:56.324 --> 00:10:57.491
- Get out of the way!
187
00:10:58.492 --> 00:11:00.494
- We got off on the wrong foot.
188
00:11:00.870 --> 00:11:02.538
- I told you get out!
189
00:11:03.331 --> 00:11:04.957
- Why are you tense?
190
00:11:07.918 --> 00:11:08.878
- Stay away from me.
191
00:11:09.045 --> 00:11:10.087
- Otherwise what?
192
00:11:10.796 --> 00:11:11,839
Are you going to scream?
193
00:11:12,006 --> 00:11:13,049
Boo!
194
00:11:13.215 --> 00:11:14,383
Laugh
195
00:11:16,093 --> 00:11:17,094
Ooh...
196
00:11:18,095 --> 00:11:21,766
At the bahut, you looked like a princess,
It made me want to...
197
00:11:21.932 --> 00:11:22,892
Stop!
198
00:11:24.477 --> 00:11:26,437
She's moaning.
199
00:11:29.357 --> 00:11:30.858
- No one here has ever said no to me.
200
00:11:34.779 --> 00:11:37,615
It's not because you've been
Miss my balls you can make
201
00:11:37.782 --> 00:11:38,616
The difficult one.
202
00:11:44.580 --> 00:11:45.956
Fracas and cry
203
00:11:46.957 --> 00:11:48.709
Oh, damn it!
204
00:11:48.876 --> 00:11:49.752
Oh, fuck!
205
00:11:50.961 --> 00:11:52.546
Oh, fuck!
206
00:11:52.713 --> 00:11:54.840
Moans
207
00:11:56.175 --> 00:11:57.385
He's moaning.
208
00:11:57.551 --> 00:11:58.719
...
209
00:11:58.886 --> 00:12:00,137
- What happened?
210
00:12:00.304 --> 00:12:01.847
- He tried to me... Then...
211
00:12:02,014 --> 00:12:03.391
OH...
212
00:12:03.849 --> 00:12:04.642
Howling
213
00:12:05,184 --> 00:12:06,060
- It's going to be okay.
214
00:12:06.519 --> 00:12:08,145
They do great things.
215
00:12:08.312 --> 00:12:09.397
with surgery.
216
00:12:09.563 --> 00:12:11.816
In two weeks,
You'll be a bull.
217
00:12:11,982 --> 00:12:14,193
- Fuck, shut your mouth, poufiasse!
218
00:12:14.360 --> 00:12:15,319
-You're calming down!
219
00:12:16,028 --> 00:12:17,029
I'm saying this to help you!
220
00:12:18.239 --> 00:12:20.241
- We have to call 911.
- Are you serious?
221
00:12:20.408 --> 00:12:21,033
- Ben...
222
00:12:21,200 --> 00:12:22,451
Give me my bag!
223
00:12:22.618 --> 00:12:23,744
My bag!
224
00:12:23.911 --> 00:12:25,413
Cries of pain
225
00:12:25.579 --> 00:12:26,872
- What's in there?
231
00:12:43,597 --> 00:12:46,725
I'm listening to you,
tell me about your problem. Hello?
232
00:12:47.643 --> 00:12:50.521
- Band of whores...
Are you going to let me die?
233
00:12:50.688 --> 00:12:51.480
- Your face!
234
00:12:51.647 --> 00:12:53.399
- Marilyn, Nadine... Don't listen to him.
235
00:12:53.566 --> 00:12:55.860
- How much is in there?
- Call an ambulance.
236
00:12:56.026 --> 00:12:57,778
- Enough to change our lives.
237
00:12:58.362 --> 00:12:59.697
- It doesn't belong to us.
238
00:12:59.864 --> 00:13:00.656
- Exactly.
239
00:13:00.823 --> 00:13:02.533
Do you think it belongs to him?
240
00:13:02,700 --> 00:13:05.411
- So much money,
it's bound to be trouble.
241
00:13:05.578 --> 00:13:07.371
- Keep an eye on him. Follow me.
242
00:13:08.289 --> 00:13:09,623
He's screaming.
243
00:13:10.541 --> 00:13:12,001
He's coughing.
244
00:13:12,168 --> 00:13:13.335
...
245
00:13:13.502 --> 00:13:14,962
Think of your family!
246
00:13:15,129 --> 00:13:16,964
- I think of them, precisely.
247
00:13:17,131 --> 00:13:18,716
- It empties like a pig.
248
00:13:18,883 --> 00:13:21,594
- If we take him to the emergency room,
we say goodbye to the money.
249
00:13:21.760 --> 00:13:22,595
Yes.
250
00:13:25.264 --> 00:13:26,891
- We're not going to let him die.
251
00:13:27,057 --> 00:13:28,934
Even if it's disgusting
he's getting away with it.
252
00:13:31.645 --> 00:13:33.063
-Okay, go ahead, call.
253
00:13:36.025 --> 00:13:37.234
- Uh, girls...
254
00:13:39.153 --> 00:13:41,071
Disturbing music
255
00:13:41.238 --> 00:13:51.237
...
256
00:13:53.167 --> 00:13:55.169
Moans
257
00:13:57.963 --> 00:13:59.715
Howling
258
00:14:02.760 --> 00:14:04.428
Oh! There he is!
259
00:14:06.722 --> 00:14:07.765
Jean-Mi?
260
00:14:08,974 --> 00:14:09.767
All right?
261
00:14:21,028 --> 00:14:22,780
Hum... He's dead.
262
00:14:22.947 --> 00:14:24,323
- We've seen it, thank you.
263
00:14:24,490 --> 00:14:25,866
- What do we do?
264
00:14:27.493 --> 00:14:28,410
- I don't know...
265
00:14:28.577 --> 00:14:30.287
He's still dead.
266
00:14:32,998 --> 00:14:33,999
- Are you sure?
267
00:14:35.709 --> 00:14:36,502
- The problem,
268
00:14:36.669 --> 00:14:38,796
is to get it out of here.
With the security guards...
269
00:14:38.963 --> 00:14:40.923
- Isn't there another way out?
No, no, no, no, no, no
270
00:14:41.882 --> 00:14:43,425
- Well then it's dead.
271
00:14:43.968 --> 00:14:45.928
- We can get it out little by little.
272
00:14:46.804 --> 00:14:48,722
what?
It's our job to make boxes.
273
00:14:49.515 --> 00:14:51.225
Jean-Mi or a pimp...
274
00:14:52.643 --> 00:14:53.852
It's the same, isn't it?
275
00:14:55.312 --> 00:14:56,939
Violins
276
00:14:57.106 --> 00:15:01.402
...
277
00:15:01.569 --> 00:15:03,571
Symphonic music
278
00:15:03.737 --> 00:15:13,736
...
279
00:15:22,881 --> 00:15:32,880
...
280
00:15:45,988 --> 00:15:54.204
...
281
00:15:54.371 --> 00:15:55.664
- Here's what we're going to do:
282
00:15:58.250 --> 00:16:00.252
we hide the pallet
unsold,
283
00:16:00.919 --> 00:16:03,547
and we're waiting to find a solution
to get them out of the factory.
284
00:16:07.384 --> 00:16:08,802
Nadine and I are cleaning up,
285
00:16:08,969 --> 00:16:11,430
and Marilyn,
You're going to get his stuff.
286
00:16:11.597 --> 00:16:13,974
We need to think
Jean-Mi left the factory.
287
00:16:19.772 --> 00:16:20.648
- Roh...
288
00:16:21.815 --> 00:16:23,067
Oh, fuck...
289
00:16:24,026 --> 00:16:24,818
Sigh
290
00:16:30.616 --> 00:16:31,742
High-heartedness
291
00:16:40.292 --> 00:16:41,168
Disgust
292
00:16:45.756 --> 00:16:46,674
Is it okay?
293
00:16:50.511 --> 00:16:51,553
- Yeah, that's good.
294
00:17:08.487 --> 00:17:10,155
- Don't touch it.
295
00:17:11,156 --> 00:17:13,575
- What's the point then?
- At the moment, nothing.
296
00:17:13.742 --> 00:17:15.703
We bury him
until it settles down.
297
00:17:16.245 --> 00:17:19,373
- I'll keep my share warm here
if you don't mind.
298
00:17:21.709 --> 00:17:23,252
- Me too, like Marilyn.
299
00:17:26.255 --> 00:17:27,965
- OK, but we don't touch it.
300
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
- Okay, I'm not going to do that.
301
00:17:31.468 --> 00:17:32,302
- What's that money?
302
00:17:33,011 --> 00:17:34.304
-Nothing, go back to bed.
303
00:17:35.639 --> 00:17:37,182
Go to bed, I tell you!
304
00:17:37.349 --> 00:17:38,726
- You really need to calm down.
305
00:17:38,892 --> 00:17:39,685
Say it!
306
00:17:41.645 --> 00:17:42.604
Is that your son?
307
00:17:43.397 --> 00:17:44.273
- Yes.
308
00:17:44.440 --> 00:17:47.234
- Did you know she had a son?
- Yes.
309
00:17:47,401 --> 00:17:50,571
- You didn't think
that it was to come here?
310
00:17:50.988 --> 00:17:52,823
It's Dylan, it's safe.
311
00:17:52.990 --> 00:17:53,824
- What if he speaks?
312
00:17:53.991 --> 00:17:56.326
- Dylan? We'll call him a liar.
313
00:17:59.538 --> 00:18:01.457
Disturbing music
314
00:18:01.623 --> 00:18:11,622
...
315
00:18:21.852 --> 00:18:23,187
Did you want to see me?
316
00:18:23.353 --> 00:18:24,813
Rock Music
317
00:18:24,980 --> 00:18:26,774
*
...
318
00:18:26,940 --> 00:18:27,900
- It's.
319
00:18:28,692 --> 00:18:29,359
What's going on?
320
00:18:29.526 --> 00:18:31,069
- Jean-Mi disappeared with the money.
321
00:18:31.236 --> 00:18:32,279
What's going on?
322
00:18:32.446 --> 00:18:33,781
- He didn't go
at the rendezvous,
323
00:18:33.947 --> 00:18:35.407
the coke went back to Spain.
324
00:18:35.574 --> 00:18:41,038
*
...
325
00:18:41.205 --> 00:18:44.291
- He walked away with the money
or something happened to him.
326
00:18:45.793 --> 00:18:46,710
- What about the Belgians?
327
00:18:47.503 --> 00:18:48,921
They won't let me go!
328
00:18:49.296 --> 00:18:50.839
Portable
329
00:18:51.048 --> 00:18:53,300
*
...
330
00:18:53.467 --> 00:18:55.385
You see, it's still them!
331
00:18:58.722 --> 00:19:00.808
How are you, Mr. Boniface?
332
00:19:02,100 --> 00:19:03,894
It was kind of racing here.
333
00:19:04.061 --> 00:19:05,729
Yes, yes, everything is fine.
334
00:19:05.896 --> 00:19:08.565
On time, of course. Here we go.
335
00:19:08.732 --> 00:19:09,858
I kiss you.
336
00:19:12,027 --> 00:19:13,612
Fucking, fucking!
337
00:19:13,779 --> 00:19:16,490
-Why didn't you tell them?
- For their...
338
00:19:16.657 --> 00:19:19,326
To tell them what?
That I lost their sorrel?
339
00:19:19.493 --> 00:19:23,288
You want them to make fries
with my dick? They're sick.
340
00:19:24,039 --> 00:19:26,083
- How much was in the bag?
341
00:19:26,750 --> 00:19:28,043
- A lot.
342
00:19:28,210 --> 00:19:29,378
Make some phone calls.
343
00:19:29.545 --> 00:19:32,381
His exes, his mistresses,
someone must know something.
344
00:19:32.548 --> 00:19:41,557
*
...
345
00:19:41.723 --> 00:19:43.308
- Who's that?
346
00:19:43.475 --> 00:19:45.227
- Miss Nord-Pas-de-Calais 2005.
347
00:19:45.394 --> 00:19:47,646
Oh, that's it?
Yes. So a little respect.
348
00:19:47.813 --> 00:19:49,523
Come on, move!
Yeah.
349
00:19:49.690 --> 00:19:57.906
*
...
350
00:19:58.073 --> 00:20:02,286
*
...
351
00:20:02.452 --> 00:20:03.370
- A beer.
352
00:20:03.537 --> 00:20:13,536
*
...
353
00:20:44,077 --> 00:20:45,495
Alarm clock
354
00:20:45.662 --> 00:20:50.083
...
355
00:20:59.760 --> 00:21:01.762
Ringtone
356
00:21:01.929 --> 00:21:09.603
...
357
00:21:09.853 --> 00:21:11,772
She's counting by whispering.
358
00:21:11,939 --> 00:21:14,107
...
359
00:21:15,400 --> 00:21:16,610
What are you doing?
360
00:21:17,194 --> 00:21:18,403
- There are 520.
361
00:21:19,154 --> 00:21:21,573
- So much? It doesn't look like it.
-I counted.
362
00:21:22,157 --> 00:21:23,909
- It seemed to me that there were less.
363
00:21:24,076 --> 00:21:26,036
- You just have to count. 520.
364
00:21:32.042 --> 00:21:33,835
-What the hell are you doing?
365
00:21:34,002 --> 00:21:37,422
Move! You're so weird.
to sit there and watch tuna!
366
00:21:42.344 --> 00:21:44.262
Hey, I'm going to have to
We have to get six a day out.
367
00:21:44.930 --> 00:21:45.847
- 6 a day,
368
00:21:46,014 --> 00:21:48,684
That's two boxes each!
Already one, it's hot.
369
00:21:49.267 --> 00:21:51.603
- At one a day,
it was not taken out at Christmas.
370
00:21:51.770 --> 00:21:53,897
- They search the bags!
We're going to get screwed.
371
00:21:54.439 --> 00:21:55.941
- We have no choice.
372
00:21:56,108 --> 00:21:57,818
- Even if he's dead, he pisses us off.
373
00:21:59.569 --> 00:22:01.238
Ringtone
374
00:22:04.366 --> 00:22:06,159
Melancholy music
375
00:22:06.326 --> 00:22:16,325
...
376
00:22:20.590 --> 00:22:22,217
- It's really hard right now.
377
00:22:22.384 --> 00:22:24,511
- You can't
give me something?
378
00:22:24,678 --> 00:22:25,971
Half a rent?
379
00:22:26,138 --> 00:22:27,389
Who is Nadine?
380
00:22:33.812 --> 00:22:35,480
What are you doing?
381
00:22:36.273 --> 00:22:37,816
- We apologize for the delay.
382
00:22:40.068 --> 00:22:41,153
Good morning!
383
00:22:42.320 --> 00:22:44.364
I'm here for the AX.
- It's 4,800.
384
00:22:44.531 --> 00:22:45,490
- At this point?
385
00:22:46.283 --> 00:22:47,034
Yes.
387
00:22:49.077 --> 00:22:50.370
So what do we do?
388
00:22:53.832 --> 00:22:55.834
Disturbing music
389
00:22:56,001 --> 00:23:06,000
...
390
00:23:25,030 --> 00:23:26,531
Whistles
391
00:23:28,784 --> 00:23:30.577
Caquiments
392
00:23:30.744 --> 00:23:33,622
- We don't make poultry,
us, it's the fish!
393
00:23:33.789 --> 00:23:35,082
Hubbub
394
00:23:35.248 --> 00:23:37,542
...
395
00:23:37.709 --> 00:23:40.670
- Girls! When you're done
to stare at ass,
396
00:23:40.837 --> 00:23:42,339
we could work a little!
397
00:23:42.506 --> 00:23:43,548
Laughter
398
00:23:43.715 --> 00:23:48.303
...
399
00:23:48.678 --> 00:23:49.888
- They're talking about us.
400
00:23:51.223 --> 00:23:52,432
- Santos, Dréhant, Dewilder,
401
00:23:52.808 --> 00:23:54.893
The police want to ask you questions.
402
00:23:55.060 --> 00:23:56,520
- WOW...
403
00:23:56.686 --> 00:23:58.897
- Your mouths, seagulls!
Cries
404
00:23:59.064 --> 00:24:00.941
...
405
00:24:07.239 --> 00:24:09,783
-I shouldn't have listened to you,
We're going to jail.
406
00:24:09.950 --> 00:24:11,118
I'm thinking about my boys.
407
00:24:11.284 --> 00:24:13,620
- Shut up! They don't have anything!
408
00:24:13.787 --> 00:24:16.206
- Frank will hate me.
- Your face!
409
00:24:18.333 --> 00:24:19,084
Oh!
410
00:24:36.977 --> 00:24:37,936
Good morning.
411
00:24:38,979 --> 00:24:40,939
I'm Lieutenant Worthy.
412
00:24:41,106 --> 00:24:43.608
I am in charge of the investigation.
- What investigation?
413
00:24:43.775 --> 00:24:44.609
- Jean-Michel,
414
00:24:44.776 --> 00:24:47,654
your foreman, he's gone.
- Jean-Michel?
415
00:24:49.406 --> 00:24:50.448
-Yeah, Jean-Michel.
416
00:24:50.991 --> 00:24:52,159
Oh...
417
00:24:52.868 --> 00:24:54.744
- His mother has more news.
418
00:24:56.663 --> 00:24:59.291
- Maybe he doesn't tell his mom everything.
419
00:25:00.667 --> 00:25:01.877
That's right.
420
00:25:02.460 --> 00:25:04.379
- I don't understand
what we have to see in there.
421
00:25:04.546 --> 00:25:06,882
- You are the last to see it.
422
00:25:07,048 --> 00:25:08.967
The night you were on duty.
423
00:25:10.802 --> 00:25:12,053
Nothing happened?
424
00:25:12.220 --> 00:25:13,138
- NO.
425
00:25:14.264 --> 00:25:16,057
- Why did you call the 18th?
426
00:25:21,104 --> 00:25:25,317
You called 911.
and you hung up before the end.
427
00:25:25,483 --> 00:25:27,110
Did something happen?
428
00:25:31,114 --> 00:25:32,699
- Uh... That's the news.
429
00:25:32.866 --> 00:25:35.368
She dropped a box
on the foot.
430
00:25:36,077 --> 00:25:37,829
She thought she had broken
431
00:25:37,996 --> 00:25:39,623
something then...
432
00:25:39,789 --> 00:25:41,833
I called 911...
433
00:25:42,000 --> 00:25:45,462
but she didn't want to lose her job,
She wanted me to hang up.
434
00:25:45.629 --> 00:25:46,338
- Okay, I'm not going to do that.
435
00:25:47.339 --> 00:25:48,632
Is that what happened?
436
00:25:48.798 --> 00:25:50.217
YES.
- Ah OK.
437
00:25:51.259 --> 00:25:53.220
Ok... We did our job.
438
00:25:53.386 --> 00:25:55.639
and we found out in his computer
439
00:25:55.805 --> 00:25:57.265
messages, how to say...
440
00:25:57.432 --> 00:25:58.558
interesting enough.
441
00:25:58,892 --> 00:26:00.268
Doesn't that sound familiar to you?
442
00:26:00.936 --> 00:26:01.937
Not even you?
443
00:26:03.396 --> 00:26:05,106
You're the one who wrote them.
444
00:26:06,149 --> 00:26:07,400
There's this one.
445
00:26:07.567 --> 00:26:11,529
If you think you can dump me
to tingle everything that moves.
446
00:26:11.696 --> 00:26:14,491
It goes on:You think
that I'll beg you on my knees?
447
00:26:14.658 --> 00:26:19,371
That your little helpless dick
I'm going to miss you, you asshole?
448
00:26:19.537 --> 00:26:20.455
And finally...
449
00:26:21.373 --> 00:26:22,666
If you don't answer me,
450
00:26:22.832 --> 00:26:26,002
I'm killing myself
but I'll cut your balls off first
451
00:26:26,169 --> 00:26:27,879
And I'm going to them up your ass.
452
00:26:30.257 --> 00:26:34,219
- It wasn't serious.
We had a relationship two years ago and...
453
00:26:34.386 --> 00:26:36,179
he dumped me like a piece of,
454
00:26:36.346 --> 00:26:38,765
so I took it a little bit wrong.
That's all.
455
00:26:38,932 --> 00:26:40.517
- A little misunderstood?
456
00:26:41,059 --> 00:26:42,018
- A little bit.
457
00:26:43.520 --> 00:26:44,562
Can we go?
458
00:26:52.862 --> 00:26:53,780
Go ahead.
459
00:26:59.577 --> 00:27:00.787
Miss Dréhant!
460
00:27:02,247 --> 00:27:03,540
Close the door.
461
00:27:09.045 --> 00:27:10,380
I think we have a problem.
462
00:27:10.547 --> 00:27:11,756
- Because we had sex?
463
00:27:12,257 --> 00:27:15,677
- Because you are suspicious
in an investigation that I'm leading.
464
00:27:15,844 --> 00:27:18,054
- When we had sex,
you couldn't have known.
465
00:27:18,888 --> 00:27:19,931
That's right.
466
00:27:20,098 --> 00:27:22,267
- Don't be too yourself.
467
00:27:22,434 --> 00:27:26,187
If you think you've done something stupid,
Tell yourself I think the same.
468
00:27:28.315 --> 00:27:30.567
And I'm not saying that.
because you're a cop.
469
00:27:48.043 --> 00:27:50.295
Why you didn't say anything
for you and Jean-Mi?
470
00:27:50.462 --> 00:27:51.755
- That was two years ago.
471
00:27:51.921 --> 00:27:53,840
I didn't know
that he kept my e-mails.
472
00:27:54,007 --> 00:27:56,593
- It gets us into trouble!
He's not going to let us go.
473
00:27:56.760 --> 00:27:58.219
I'm sorry.
474
00:27:58.386 --> 00:27:59,554
- I'm sorry...
475
00:28:00.096 --> 00:28:01,723
What about that? What's that?
476
00:28:01.890 --> 00:28:02,474
Cry
477
00:28:05.268 --> 00:28:06.603
She laughs.
478
00:28:06.770 --> 00:28:08.855
...
479
00:28:09,022 --> 00:28:10,899
I'm not going to fall.
Because of your.
480
00:28:11,066 --> 00:28:12,859
- You're not the queen of the bahut anymore!
481
00:28:13,026 --> 00:28:14,152
You're a tricarde!
482
00:28:14,319 --> 00:28:16,696
Fuck off
with your stupid lessons!
483
00:28:16.863 --> 00:28:18,865
Who does she think she is?
484
00:28:19,032 --> 00:28:21,951
I should have let you get out of your way.
with Jean-Mi and his cock cut off.
485
00:28:22,118 --> 00:28:23,828
Without Nadine and me,
You'd be in jail.
486
00:28:25,288 --> 00:28:27,332
Miss France of the daredevils!
487
00:28:30.293 --> 00:28:31,920
- She's unreliable, damn it.
488
00:28:35.215 --> 00:28:36,758
Engine
489
00:28:36.925 --> 00:28:45,767
...
490
00:28:47,894 --> 00:28:49,729
Suspense music
491
00:28:49.896 --> 00:28:53,024
...
492
00:28:53,191 --> 00:28:55.402
We've got to get it all out.
- Too dangerous.
493
00:28:55.568 --> 00:28:58.405
- It is Marilyn who is dangerous.
She's going to screw it up.
494
00:28:58.571 --> 00:29:02.784
...
495
00:29:05.495 --> 00:29:07,080
- Where did that jerk go?
496
00:29:08,164 --> 00:29:09,457
- Find out.
497
00:29:09.707 --> 00:29:19.706
...
498
00:29:26,683 --> 00:29:29,018
- The pallet is there.
Brigitte told me.
499
00:29:29.561 --> 00:29:32,021
- Some will eat Jean-Mi!
500
00:29:32,188 --> 00:29:33,356
Don't you want to shut up?
501
00:29:33.523 --> 00:29:34,899
Hey, calm down!
502
00:29:35.066 --> 00:29:38,111
You're starting to piss me off.
I was like,
503
00:29:38.278 --> 00:29:39,946
normally, the pallet is there.
504
00:29:40,113 --> 00:29:42.365
One of us has to go and see.
505
00:29:45.660 --> 00:29:46,453
what?
506
00:29:46,870 --> 00:29:47,996
- Well...
507
00:29:49.372 --> 00:29:50.540
- Why me?
508
00:29:51,124 --> 00:29:51,958
- Well...
509
00:29:52.125 --> 00:29:54,169
- Well, it's fine, I get it!
510
00:30:04.220 --> 00:30:05.388
Nadine, Nadine, Nadine,
511
00:30:06.306 --> 00:30:07,182
- Hi, Regina.
512
00:30:09,017 --> 00:30:11.769
- I didn't know
that you were there anyway.
513
00:30:11.936 --> 00:30:13,062
Laugh
514
00:30:13.730 --> 00:30:15,148
We're called?
Yes, yes.
515
00:30:15.315 --> 00:30:17,775
- And we're trying to see each other.
Yes.
516
00:30:17.942 --> 00:30:19,777
- OK?
Hi.
517
00:30:19,944 --> 00:30:21,279
Ciao. Cheer up.
518
00:30:26,784 --> 00:30:28,244
Thank you!
What's going on?
519
00:30:28,411 --> 00:30:29,621
There she is?
Yes.
520
00:30:29,787 --> 00:30:31,372
- They distribute it?
- Not yet.
521
00:30:31.539 --> 00:30:32,957
- So it's good.
What's going on?
522
00:30:33,124 --> 00:30:34,542
- We're getting it back tonight.
523
00:30:34.709 --> 00:30:35.502
Hey?
524
00:30:35.668 --> 00:30:37,962
- We have no choice.
- No choice.
525
00:30:38.796 --> 00:30:39,756
- It's boring.
526
00:30:39.923 --> 00:30:41,424
Saw
Intriguing music
527
00:30:41.591 --> 00:30:48,014
...
...
528
00:30:48,181 --> 00:30:56,064
...
529
00:30:56.231 --> 00:30:57.815
- What the hell is she doing?
530
00:30:59.025 --> 00:31:01,194
- She must be confused
by her husband
531
00:31:01.361 --> 00:31:03.404
because she's dating her girlfriends.
532
00:31:06.366 --> 00:31:08.660
- What is it?
- Speed.
533
00:31:08.826 --> 00:31:11.996
You're not going to take that now!
-Do you want it?
534
00:31:13.331 --> 00:31:14,415
Whatever you say.
536
00:31:17,627 --> 00:31:19,254
You fucked me!
537
00:31:20,171 --> 00:31:21,339
You put a lead on it!
538
00:31:22.549 --> 00:31:23,591
- Shut up.
539
00:31:23.758 --> 00:31:24,759
What's that?
540
00:31:25,969 --> 00:31:26,803
- A gun.
541
00:31:27.637 --> 00:31:28,471
You never know.
542
00:31:28.638 --> 00:31:29,847
- Watch!
543
00:31:30,181 --> 00:31:31,182
No, no, no, no, no,
544
00:31:32,141 --> 00:31:32,934
- Let's go...
545
00:31:36,020 --> 00:31:37,188
- Damn...
546
00:31:38.314 --> 00:31:39,774
You're heavy, Nadine!
547
00:31:52.537 --> 00:31:54,122
Which way is it?
548
00:31:54.664 --> 00:31:55.582
- This way.
549
00:31:55.748 --> 00:31:57.417
- Are you sure?
I don't know.
550
00:31:57.584 --> 00:32:00.962
- You came earlier!
- I didn't come back on the same side.
551
00:32:01,129 --> 00:32:03,131
- What's your problem
with orientation?
552
00:32:03.298 --> 00:32:05.592
- Shhh!
Oh, it's okay, there's no one!
553
00:32:05.758 --> 00:32:07.594
Barking
- Shut up!
554
00:32:07.760 --> 00:32:09.470
If there's anyone!
- Your face!
555
00:32:10,430 --> 00:32:13,516
Are we leaving?
- No, we're going anyway.
556
00:32:13.683 --> 00:32:15,143
- We will be recognized.
557
00:32:15.643 --> 00:32:17,812
Hey, I'm not scary like that?
558
00:32:18.271 --> 00:32:20,023
Don't move, you sons of bitches!
559
00:32:20.732 --> 00:32:22,400
Don't move, you sons of bitches!
560
00:32:22.567 --> 00:32:24,110
Laugh
561
00:32:24.277 --> 00:32:24,986
Don't move
562
00:32:25,153 --> 00:32:26,112
son of bitches!
563
00:32:26.279 --> 00:32:27,697
The first one that moves
I'm kicking his dentures.
564
00:32:27.864 --> 00:32:28,698
Barking
565
00:32:28.865 --> 00:32:31,618
It's understood.
Or do I say it in old French?
566
00:32:31.784 --> 00:32:33,077
- Where is Nadine?
567
00:32:33.244 --> 00:32:35,538
- What do you want?
- The cash register!
568
00:32:35.705 --> 00:32:36,372
It's good!
569
00:32:36.539 --> 00:32:37,624
- There's no crate!
570
00:32:37.790 --> 00:32:40,084
- Don't play smart!
571
00:32:40.335 --> 00:32:42,086
- It's ugly to rob poor people.
Stay there!
572
00:32:42.253 --> 00:32:43,838
You're not ashamed?
573
00:32:44.005 --> 00:32:45.965
Bitch!
- Step back!
574
00:32:46.215 --> 00:32:46.883
Barking
575
00:32:47,050 --> 00:32:48,843
- Shut him up.
- Shut up!
576
00:32:49.761 --> 00:32:51.554
- You know what the sluts
Tell you?
577
00:32:51.721 --> 00:32:52,972
- Shut up!
578
00:32:53,139 --> 00:32:54.557
Shot
Shut up!
579
00:32:54.724 --> 00:32:56,434
Barking
580
00:32:58.561 --> 00:32:59.479
Good boy.
581
00:33:00.480 --> 00:33:01.898
Rock music
582
00:33:02.065 --> 00:33:11,574
...
583
00:33:11.741 --> 00:33:13,576
Laughter
584
00:33:13.743 --> 00:33:19,540
...
585
00:33:19.707 --> 00:33:20.458
Crash
586
00:33:20.875 --> 00:33:22,210
- OK, I screwed up.
587
00:33:23.670 --> 00:33:25,672
I shouldn't have bought the car.
588
00:33:27.382 --> 00:33:29,217
- I, too, took in the money.
589
00:33:29.384 --> 00:33:30.635
I had late rents.
590
00:33:31.803 --> 00:33:33.388
- We all screwed up, then.
591
00:33:36,099 --> 00:33:37,892
I had sex with the cop.
592
00:33:38,059 --> 00:33:38,810
Oh, I can't help it.
593
00:33:38.976 --> 00:33:41,020
That's not true!
Oh...
594
00:33:41.437 --> 00:33:43,022
Of course not!
- Yes, I do.
595
00:33:43,189 --> 00:33:44,982
- The inspector?
Yes.
596
00:33:45,149 --> 00:33:46,859
- Oh, that's good!
Laughter
597
00:33:47.944 --> 00:33:50.405
...
That's too good!
598
00:33:51.072 --> 00:33:52.949
Then we're going to drink.
599
00:33:53.533 --> 00:33:56.494
Is that a good move?
Yes.
600
00:33:57.036 --> 00:33:58.538
Crash
601
00:33:58.705 --> 00:34:01.999
- We, too, are thirsty,
Come on, let's make room!
602
00:34:02,166 --> 00:34:04.502
Rock Music
603
00:34:04.711 --> 00:34:05.837
We drink, too.
604
00:34:06.629 --> 00:34:07.380
Tchin!
605
00:34:07.547 --> 00:34:08.589
- Health, happiness!
606
00:34:08.756 --> 00:34:11.884
*
...
607
00:34:12,051 --> 00:34:13,010
Thank you!
608
00:34:13.553 --> 00:34:14,387
To us!
609
00:34:14,887 --> 00:34:16,472
- See me...
610
00:34:17.765 --> 00:34:19,016
See me with love
611
00:34:19.434 --> 00:34:22,562
I want velvet kisses
612
00:34:23,104 --> 00:34:25,189
Hey, I'm going to have to Do you have two microphones?
613
00:34:25.648 --> 00:34:26,482
Thank you!
614
00:34:27.233 --> 00:34:29,569
- You're driving me crazy...
- You sing badly.
615
00:34:30.987 --> 00:34:32,488
- WOW!
616
00:34:32,780 --> 00:34:34,866
- But I have to go!
617
00:34:36.701 --> 00:34:40.288
- I DON'T WANT TO LOVE YOU MORE
OUH OUH OUH
618
00:34:40.455 --> 00:34:42,582
MAIS I MUST GO
619
00:34:44.250 --> 00:34:46,210
IT MUST EVERYTHING
620
00:34:46.377 --> 00:34:48,796
OUH OUH OUH
621
00:34:48.963 --> 00:34:52.675
HE SAD NO, HE SAD NO, OUH
622
00:34:52.842 --> 00:34:54.927
HE SAD NO, YEAH
623
00:34:55.094 --> 00:34:57.013
HE SAD NO, OUH
624
00:34:57.472 --> 00:35:00,141
PARLE, PARLE-MOI
625
00:35:00.308 --> 00:35:02,018
- See me with love
626
00:35:02.769 --> 00:35:05.438
I want velvet kisses
627
00:35:05.605 --> 00:35:06,689
Come on, Nadine!
628
00:35:06.856 --> 00:35:10.568
- And your skin, everything against my skin
629
00:35:10.735 --> 00:35:14,197
You're driving me crazy
It's really, really too much
630
00:35:14.363 --> 00:35:15.740
Come on!
631
00:35:15.907 --> 00:35:18,117
- MAIS I MUST GO
632
00:35:19.744 --> 00:35:21,621
I DON'T WANT TO LOVE YOU
633
00:35:24.415 --> 00:35:25.708
Suspense music
634
00:35:25.875 --> 00:35:35,874
...
635
00:35:37,094 --> 00:35:38,638
Ringtone
636
00:35:39.472 --> 00:35:40.640
- Hi, Simon.
637
00:35:40.807 --> 00:35:43,184
- Are you a jerk or what?
Strike before entering.
638
00:35:44.769 --> 00:35:45,812
- You're tense.
639
00:35:46,103 --> 00:35:47,647
What's going on?
- So what?
640
00:35:47.814 --> 00:35:49.315
- Do you have any news?
641
00:35:49.857 --> 00:35:50.983
Oh yes.
642
00:35:51,400 --> 00:35:52.652
I heard something.
643
00:35:52.819 --> 00:35:55.071
I don't know what it's worth, but...
644
00:35:55.905 --> 00:35:57.156
There's a chick from the factory,
645
00:35:57.323 --> 00:35:59.617
She would have bought a car in cash.
646
00:35:59.784 --> 00:36:02.245
It's my money, I can feel it!
Who is it?
647
00:36:02.411 --> 00:36:03.454
- I'm going to dig.
648
00:36:04.205 --> 00:36:05.540
- Digging what? My grave?
649
00:36:05.706 --> 00:36:07.625
Are you a jerk or what?
Find his name.
650
00:36:11.963 --> 00:36:13,798
Ringtone
651
00:36:13.965 --> 00:36:15,800
Suspense music
652
00:36:15.967 --> 00:36:21,973
...
653
00:36:23.516 - 00:36:25,768
- You'll say hello to him.
Yeah.
654
00:36:25.935 --> 00:36:27,228
- Hi, see you tomorrow!
655
00:36:32.066 --> 00:36:32,900
Hey!
656
00:36:33.484 --> 00:36:34,944
Don't get in the way!
657
00:36:35.111 --> 00:36:37,071
Do you want to wipe your feet on it?
658
00:36:37.238 --> 00:36:39,031
Didn't you notice that it was new?
659
00:36:39.907 --> 00:36:41.367
Are you deaf and you're a jerk?
660
00:36:41.742 --> 00:36:42,785
- Where is Jean-Mi?
661
00:36:44,829 --> 00:36:46.247
Who's that?
- Jean-Mi.
662
00:36:46.831 --> 00:36:47,874
-I don't know, I don't know.
663
00:36:49,083 --> 00:36:50.293
- What about my money?
664
00:36:50.459 --> 00:36:52.003
What are you talking about?
665
00:36:52,169 --> 00:36:53,921
- The money you stole from Jean-Mi.
666
00:36:54,088 --> 00:36:56,799
Don't play with me. Where is he?
- In your ass.
667
00:37:06.976 --> 00:37:08.769
Come up, I'll take you home.
668
00:37:13.733 --> 00:37:14,984
Fuck it!
669
00:37:28,414 --> 00:37:30,291
Disturbing music
670
00:37:30.458 --> 00:37:40.457
...
671
00:37:42,011 --> 00:37:43,429
- The boss wants to see you.
672
00:37:43.596 --> 00:37:46,933
...
673
00:37:47,099 --> 00:37:49,310
- Colleagues have seen you on the harbour.
674
00:37:49.477 --> 00:37:52,104
Exactly. Simon Beneké.
Laugh
675
00:37:52.271 --> 00:37:54.357
- What do you have with this guy?
676
00:37:54.523 --> 00:37:56.317
He's a small entrepreneur.
677
00:37:57,109 --> 00:37:58.361
- He's a trafficker.
678
00:37:58.778 --> 00:38:00.279
You're me off, Digne!
679
00:38:01.697 --> 00:38:02.698
Paris stuck you here
680
00:38:02.865 --> 00:38:05.201
while waiting to fire you, that's all.
681
00:38:05.368 --> 00:38:06,827
- It hasn't been tried yet.
682
00:38:06,994 --> 00:38:08.245
- There is no smoke without fire.
683
00:38:08.412 --> 00:38:10.539
Otherwise you wouldn't be here.
for six months.
684
00:38:22.385 --> 00:38:24,470
- You're sure he knows
that it's us?
685
00:38:24,637 --> 00:38:26,097
- If he doesn't know, he bluffs well.
686
00:38:26.263 --> 00:38:28,349
He knows.
Because of your car!
687
00:38:28.516 --> 00:38:30.476
- Your mouth and hollow,
We get it!
688
00:38:34,105 --> 00:38:35.272
- It's pretty deep.
689
00:38:45,074 --> 00:38:46,075
- Well...
690
00:38:46.617 --> 00:38:47,743
All for that.
691
00:38:55.751 --> 00:38:57,461
-I said we had to hide it.
694
00:39:14,061 --> 00:39:15,021
I can't say anything.
695
00:39:16,147 --> 00:39:17,356
- On that either?
696
00:39:19.483 --> 00:39:22,611
Hell, there's no one there.
who robs the People's Aid!
697
00:39:23,696 --> 00:39:26,198
- I'm just asking you
to trust me.
698
00:39:26.365 --> 00:39:27,616
- Trust you?
699
00:39:27,783 --> 00:39:28,868
Are you kidding me?
700
00:39:29,035 --> 00:39:31,078
- Less loud,
Don't get the boys involved in this.
701
00:39:31.245 --> 00:39:32,872
- You've thought about it
before your?
702
00:39:33,039 --> 00:39:35,041
You've been thinking about us.
If you go to jail?
703
00:39:35.207 --> 00:39:37,084
If you don't tell me what's going on...
704
00:39:37.251 --> 00:39:38.377
What's going on? what?
705
00:39:38.544 --> 00:39:40.671
So what? What are you going to do?
706
00:39:46.802 --> 00:39:48.387
- I won't stay here
If I don't know anything.
707
00:39:48.554 --> 00:39:52.016
Break up, Frank!
It's going to make me a vacation!
708
00:39:52.516 - 00:39:56,520
If you think
that you're an example to kids!
709
00:39:56.687 --> 00:39:58,773
All day long
The ass on your couch!
710
00:39:58.939 --> 00:40:00,191
- You're not allowed to say that.
711
00:40:00.357 --> 00:40:01.734
- Open your eyes!
712
00:40:01.901 --> 00:40:04.820
I'm just trying.
to get us out of shit!
713
00:40:08.032 --> 00:40:08.783
- Where are you going?
714
00:40:09.784 --> 00:40:10.910
- Take a shower.
715
00:40:20.252 --> 00:40:21,212
Franck?
716
00:40:22.797 --> 00:40:23,964
Boys!
717
00:40:39.105 --> 00:40:41,690
Barking
718
00:40:43.359 --> 00:40:45,152
...
719
00:40:47.947 --> 00:40:49.406
- There's someone out there.
720
00:40:49.782 --> 00:40:51,117
- I'll take care of it.
721
00:40:57,081 --> 00:40:57.998
Wait!
722
00:40:58.916 --> 00:40:59.917
Hold on!
723
00:41:01.085 --> 00:41:02.670
- What the hell are you doing here?
724
00:41:04.421 --> 00:41:06,882
- In Boulogne or in front of your house?
- Both.
725
00:41:07.216 --> 00:41:10,302
- I was transferred in the meantime
results of an investigation.
726
00:41:11.053 --> 00:41:12,138
- What investigation?
727
00:41:12.638 --> 00:41:16.350
- I am suspected of having stolen
money during a search.
728
00:41:16.517 --> 00:41:18.936
- And of course, isn't that you?
- Yes, I do.
729
00:41:19.895 --> 00:41:21,689
But they can't prove it.
730
00:41:23,691 --> 00:41:24,775
Hold on!
731
00:41:25.401 --> 00:41:27,903
That's better
if you listen to me to the end.
732
00:41:28.195 --> 00:41:29,822
I've been Jean-Mi for a month.
733
00:41:29,989 --> 00:41:33.325
It is linked to drug trafficking
Belgium and Spain.
734
00:41:33.492 --> 00:41:36.287
The guy in the parking lot,
his name is Simon Benel.
735
00:41:36.996 --> 00:41:38,581
He's a boat owner.
736
00:41:38.747 --> 00:41:42.751
The delivery of drugs is him.
He's above Jean-Mi.
737
00:41:43.210 --> 00:41:45.045
- What do I have to see
There?
738
00:41:45.337 --> 00:41:46,547
-I don't know, I don't know.
739
00:41:46.714 --> 00:41:47,631
I don't understand
740
00:41:47.798 --> 00:41:48.841
It's not clear.
741
00:41:51.510 --> 00:41:53.804
But if you don't tell me
what happened,
742
00:41:54.221 --> 00:41:55.472
I won't be able to protect you.
743
00:41:58.893 --> 00:42:01.270
They're dangerous, they're really dangerous.
744
00:42:01.437 --> 00:42:03,814
You understand?
- So get to work, detective!
745
00:42:10.362 --> 00:42:13,157
Soft music
746
00:42:13.324 --> 00:42:15,034
- Another thug?
- He's a cop.
747
00:42:15.201 --> 00:42:16,702
- Better and better.
748
00:42:17.703 --> 00:42:19,079
Are you in trouble?
749
00:42:19.830 --> 00:42:22,082
- No, what makes you say that?
750
00:42:22.249 --> 00:42:32.248
...
751
00:42:33.844 --> 00:42:34,929
-So, here we go,
752
00:42:35.095 --> 00:42:36.263
It's five inches long.
753
00:42:36.430 --> 00:42:37,723
We're going to listen to the heart.
754
00:42:38,182 --> 00:42:39,642
Heartbeats
755
00:42:39.808 --> 00:42:42,686
...
756
00:42:42.853 --> 00:42:43.854
Everything's fine.
757
00:42:44.021 --> 00:42:47,316
If you go all the way,
he'll be here just before Christmas.
758
00:43:11,799 --> 00:43:12,758
- Hi, Cathy.
759
00:43:15.511 --> 00:43:18,097
Long time no see.
- You didn't come to tell me about the past.
760
00:43:18.264 --> 00:43:19,723
- I have a problem with your daughter.
761
00:43:19.890 --> 00:43:21,600
- It's also yours.
762
00:43:22.017 --> 00:43:23,936
Sigh
- Yes...
763
00:43:26,188 --> 00:43:27,356
- What's your problem?
764
00:43:27.731 --> 00:43:29,191
- She made a mistake.
765
00:43:29.358 --> 00:43:30.651
She stole money.
766
00:43:30,859 --> 00:43:32,361
- You're such a bastard.
767
00:43:32.528 --> 00:43:34,571
- She put herself on her own
In the.
768
00:43:34.738 --> 00:43:36,490
I am trying to make things right.
769
00:43:36.657 --> 00:43:37,950
- That's.
770
00:43:38.117 --> 00:43:39,785
You came because you're scared.
771
00:43:39.952 --> 00:43:41.745
You got into trouble.
772
00:43:41.912 --> 00:43:44.456
His problem is your problem.
- Shut up...
773
00:43:44.623 --> 00:43:47.334
- You're going to hit me
like last time?
774
00:43:47.835 --> 00:43:48,794
Do you want to talk about it?
775
00:43:48.961 --> 00:43:49,878
Here, look!
776
00:43:50.379 --> 00:43:53.674
- You wanted me to have an abortion.
- I wanted us to think about it.
777
00:43:53.841 --> 00:43:54.925
You attacked me.
778
00:43:55.092 --> 00:43:57.344
- I took the lead,
You would have hit me.
779
00:43:57.928 --> 00:43:58.929
-Maybe.
780
00:43:59.096 --> 00:44:02,182
If you had listened to me,
We wouldn't be in this.
781
00:44:16,155 --> 00:44:17.364
What are you going to do to him?
782
00:44:17.531 --> 00:44:18,532
- Nothing.
783
00:44:18,699 --> 00:44:19,700
I...
784
00:44:19.867 --> 00:44:23,996
I just want to explain it nicely to him.
that she has to give me my money back.
785
00:44:27.583 --> 00:44:29,209
I told you we'd see each other again.
786
00:44:30.294 --> 00:44:31,086
Break up.
787
00:44:31.253 --> 00:44:32,713
- As soon as I get my money.
788
00:44:32,880 --> 00:44:35,007
- Go fuck yourself.
Shots
789
00:44:37.051 --> 00:44:43.390
...
790
00:44:44.725 --> 00:44:46.352
- I wanted to be cool.
791
00:44:46.518 --> 00:44:48,937
I'm wasting my time talking,
792
00:44:49,104 --> 00:44:50.856
to explain what's going to happen.
793
00:44:52.066 --> 00:44:54.568
The truth is that if violence
solves nothing...
794
00:44:55.110 --> 00:44:58.197
it's that you didn't hit hard enough.
Where's my money?
795
00:44:58.364 --> 00:44:59.782
Blow
796
00:45:03.369 --> 00:45:06.205
Moans
797
00:45:06.372 --> 00:45:08,582
Bitch... That's right, get out of here.
798
00:45:12.795 --> 00:45:14,546
Metallic rustling
799
00:45:16.632 --> 00:45:18,550
Crash
800
00:45:19.593 --> 00:45:22,429
Moans
801
00:45:32,981 --> 00:45:35,442
For the last time:
Where's my money?
802
00:45:37.861 --> 00:45:38,987
- What money?
803
00:45:39.905 --> 00:45:40.989
Stop!
804
00:45:41.448 --> 00:45:43.409
She's pregnant, you asshole.
805
00:45:48.372 --> 00:45:49.665
Grunt
806
00:45:51.458 --> 00:45:52.960
- Talk to your daughter.
807
00:46:05,139 --> 00:46:07.349
-Classical Music
808
00:46:07.516 --> 00:46:08.934
Sigh
809
00:46:09,101 --> 00:46:19,100
*
...
810
00:46:31.665 --> 00:46:41,664
*
...
811
00:46:55.314 --> 00:46:56,523
Door
812
00:46:56.690 --> 00:46:57,983
Did you tell the cops?
813
00:46:58.150 --> 00:46:59.485
- I didn't tell anyone.
814
00:46:59.651 --> 00:47:01.278
He wanted to see you, he's worried.
815
00:47:06,700 --> 00:47:08.911
- How did you know I was pregnant?
816
00:47:09.077 --> 00:47:11.705
- Mothers guess this kind of thing.
That's it!
817
00:47:12,039 --> 00:47:14,458
You found the ultrasound.
in my business.
818
00:47:14.625 --> 00:47:17,336
- I had to know
why you came home.
819
00:47:20.380 --> 00:47:21,798
When's it going to be?
820
00:47:21.965 --> 00:47:24,009
- I don't know if I'm going to keep it.
821
00:47:24,176 --> 00:47:26,637
Her father
He's a big southern macho jerk.
822
00:47:28.388 --> 00:47:30.933
- Your father too
He was a big jerk. From the North.
823
00:47:35.229 --> 00:47:37,397
But I never regretted my choice.
824
00:47:41.318 --> 00:47:42,444
- Help me, steupled.
825
00:47:42.611 --> 00:47:44.404
- Where do you want to go?
- I've got to get out of here.
826
00:47:44.571 --> 00:47:46,990
- Above all, you have to give back that money.
827
00:47:47,699 --> 00:47:48,909
There's a car coming.
828
00:47:49.076 --> 00:47:50.827
...
Disturbing music
829
00:47:50.994 --> 00:48:00.993
...
...
830
00:48:03.590 --> 00:48:04.633
We're knocking.
831
00:48:04,800 --> 00:48:09,096
...
832
00:48:09.263 --> 00:48:10,180
Oh, I can't help it.
833
00:48:11.932 --> 00:48:13,684
Oh...
- Oh there...
834
00:48:17.396 --> 00:48:18,272
All right?
835
00:48:19.273 --> 00:48:20,232
- Bof.
836
00:48:21,400 --> 00:48:22,317
- But...
837
00:48:23.569 --> 00:48:26,071
Uh...
I'll leave you to it.
838
00:48:26.238 --> 00:48:28,031
I'm going to go to bed.
- Okay, I'm not going to do that.
839
00:48:32.661 --> 00:48:33,787
Is that the guy in the parking lot?
840
00:48:33,954 --> 00:48:34.705
Yes.
841
00:48:35.414 --> 00:48:36,748
- Does he have the money?
842
00:48:37,874 --> 00:48:38,834
Does he have it or not?
843
00:48:41,920 --> 00:48:42,588
- Yeah.
844
00:48:42.754 --> 00:48:43.505
- Shit!
845
00:48:46.967 --> 00:48:48.302
- I'm sorry.
846
00:48:49,469 --> 00:48:51,263
- Hey, you're not going to apologize!
847
00:48:51,430 --> 00:48:52,764
Have you seen your face?
848
00:48:52.931 --> 00:48:55.142
We believed that
you left with the money.
849
00:48:55.309 --> 00:48:57.436
- You didn't have to tell her.
- We do not care.
850
00:48:57.603 --> 00:49:01.481
It's finish. Everything will become again
like before, that's what matters.
851
00:49:03.567 --> 00:49:05.986
Have you eaten, sweetie?
- No, but it's okay.
852
00:49:06.361 --> 00:49:07.529
- Must eat!
853
00:49:07.696 --> 00:49:08.864
You have to retype.
854
00:49:11,950 --> 00:49:12,784
An omelet ?
855
00:49:13.243 --> 00:49:15.370
An omelet with eggs.
- Yes.
856
00:49:16.496 --> 00:49:17.205
- Marilyn,
857
00:49:17.372 --> 00:49:18.373
set the table.
858
00:49:20,292 --> 00:49:22,711
They've already replaced him, Jean-Mi.
859
00:49:22.878 --> 00:49:25.130
Jean-Daniel.
To laugh
860
00:49:25.297 --> 00:49:26.548
- And it's true.
861
00:49:26.715 --> 00:49:28.258
He has a damn little ass.
862
00:49:28.425 --> 00:49:30.427
- That ... it's unanimous.
863
00:49:30.594 --> 00:49:32.846
- He must be playing sports, I think.
864
00:49:33.347 --> 00:49:35.307
- Karine already has views on it.
865
00:49:35,474 --> 00:49:36,391
She is not crazy,
866
00:49:36.558 --> 00:49:37.309
Karine !
867
00:49:38.435 --> 00:49:39.394
- It's okay ?
868
00:49:39.561 --> 00:49:42.022
- Yeah yeah...
- He arranged you!
869
00:49:42.189 --> 00:49:43.607
Oh, there is Swiss cheese!
870
00:49:43.774 --> 00:49:46.568
Bacon. I'm hungry too.
871
00:49:46,735 --> 00:49:48,695
A large omelet.
- I do 6.
872
00:49:50.447 --> 00:49:52.449
Action music
873
00:49:52.616 --> 00:50:02.615
...
874
00:50:13.637 --> 00:50:23.636
...
875
00:50:25.857 --> 00:50:32.280
...
876
00:50:34.199 --> 00:50:35.534
Alarm
877
00:50:35.701 --> 00:50:41.081
...
878
00:50:41.248 --> 00:50:42.624
Someone's knocking at the door.
879
00:50:43.166 --> 00:50:44.459
Alarm
880
00:50:44.626 --> 00:50:49.256
...
881
00:50:55.095 --> 00:50:56.471
- Well then, Simon ...
882
00:50:56.638 --> 00:50:58.140
We don't answer the phone anymore?
883
00:50:58.306 --> 00:50:59.725
- I wanted to call you.
884
00:51:00.183 --> 00:51:01.101
- So much the better.
885
00:51:01.810 --> 00:51:03.645
We were starting to worry.
886
00:51:04.438 --> 00:51:06.231
- OK ... I found it, the money,
887
00:51:06.398 --> 00:51:08.024
I have to go get it back.
888
00:51:08.191 --> 00:51:09.234
- Good news at last.
889
00:51:10.318 --> 00:51:11.361
So, tell me,
890
00:51:11.903 --> 00:51:12.946
what had happened?
891
00:51:13,113 --> 00:51:15,532
- 3 bullies had bitten me,
but they understood.
892
00:51:15.699 --> 00:51:16.533
- Who is it?
893
00:51:16,700 --> 00:51:18,201
- I took care of it.
894
00:51:25.625 --> 00:51:27.210
- Listen to me, Simon:
895
00:51:27.919 --> 00:51:31.798
either tell me who these girls are
to teach them a lesson
896
00:51:32.048 --> 00:51:34.468
or we take a little boat ride
897
00:51:34.634 --> 00:51:36.470
and I give you to eat fish.
898
00:51:36.636 --> 00:51:37.554
To laugh
899
00:51:39.347 --> 00:51:41.683
- Nadine Dewilder and Marilyn Santos,
900
00:51:41.850 --> 00:51:43.143
they work in the factory.
901
00:51:43.310 --> 00:51:45.604
One lives at the port
and the other in the city.
902
00:51:46.521 --> 00:51:47.522
- And the third?
903
00:51:47.856 --> 00:51:49.065
- What third?
904
00:51:49.232 --> 00:51:50.859
- You said 3 assholes.
905
00:51:51.026 --> 00:51:52.277
- Ah, the other one ...
906
00:51:52.444 --> 00:51:54.821
No but she is ... she is ...
907
00:51:54.988 --> 00:51:56.740
she knows nothing.
908
00:51:56.907 --> 00:51:57.783
- Where does she nursery?
909
00:51:58.492 --> 00:52:01.578
- I couldn't tell you that,
Mr. Boniface.
910
00:52:04.372 --> 00:52:05.248
No.
911
00:52:05.749 --> 00:52:08.710
Disturbing music
912
00:52:15.133 --> 00:52:16.593
Ah ... uh ...
913
00:52:16,760 --> 00:52:19,930
I think she lives
in a mobile home ...
914
00:52:20.096 --> 00:52:21.932
I even think I know where it is.
915
00:52:22.098 --> 00:52:23.850
By dint of talking about it ...
916
00:52:27.854 --> 00:52:29.439
- You see when you want.
917
00:52:32,400 --> 00:52:33,109
- And what ?
918
00:52:33.276 --> 00:52:35.362
Aren't we going on a boat tour, dad?
919
00:52:35,529 --> 00:52:38,448
- The kid is disappointed now.
It's smart, huh ...
920
00:52:42.577 --> 00:52:45.038
Guys, let's kill these 3 bullies.
921
00:52:46.998 --> 00:52:50.335
- Franck, that's to tell you
that this whole story is over
922
00:52:50.502 --> 00:52:53.171
and everything will go back to how it was before.
923
00:52:53.338 --> 00:52:55.298
Intriguing music
924
00:52:55.465 --> 00:52:57.509
...
925
00:52:57.717 --> 00:52:59.928
I went shopping,
the shopping cart is full.
926
00:53:00.095 --> 00:53:02.889
I'm going to make a dinner,
I'm thinking of a blanquette.
927
00:53:07.811 --> 00:53:10.939
So you better bring it back
your butt with the kids.
928
00:53:15.777 --> 00:53:16.736
- You will follow us
929
00:53:16.903 --> 00:53:18.321
without making a fuss.
930
00:53:26.538 --> 00:53:28.456
- One more step and I'm watering you.
931
00:53:29.541 --> 00:53:31.167
- Oh hi, Nadine!
932
00:53:31.334 --> 00:53:32.878
- Ah, hi, Robert!
933
00:53:34,754 --> 00:53:35,463
- How's the family ?
934
00:53:37.048 --> 00:53:39.175
- It's okay. Quiet.
935
00:53:50.812 --> 00:53:52.689
Action music
936
00:53:52.856 --> 00:54:02.855
...
937
00:54:16.630 --> 00:54:19.549
- Wait ... I love you very much.
938
00:54:19.716 --> 00:54:22.344
- You must make an appointment
with the main teacher.
939
00:54:22.510 --> 00:54:24.596
- I will do it
when you get better grades.
940
00:54:24,763 --> 00:54:25,680
Okay ?
941
00:54:26.473 --> 00:54:27.682
Come on, get out of here.
942
00:54:27.849 --> 00:54:29.059
- Tonight, the big one.
943
00:54:39.444 --> 00:54:41.947
- And if we did
the three of you?
944
00:54:44.157 --> 00:54:45.575
- How about you fuck yourself?
945
00:54:48.662 --> 00:54:50.664
No no ! No !
946
00:54:50.830 --> 00:54:53.959
Don't touch me, don't touch me ... No!
947
00:54:54.125 --> 00:54:57.170
Let go of me ... damn let go of me!
948
00:54:57.337 --> 00:54:58.797
But let go of me!
949
00:54:59.214 --> 00:55:00.632
Do not touch me !
950
00:55:08.807 --> 00:55:10.392
* Electro-rock music
951
00:55:10.558 --> 00:55:14.396
*
...
952
00:55:14.562 --> 00:55:15.563
Where are we going ?
953
00:55:17.732 --> 00:55:19.484
- In a quiet place.
954
00:55:19.651 --> 00:55:29.650
*
...
955
00:55:33.164 --> 00:55:34.624
- Why are you driving so slowly?
956
00:55:34.791 --> 00:55:37.252
*
...
957
00:55:37.419 --> 00:55:38.920
Looks like old man.
958
00:55:39.087 --> 00:55:40.380
To laugh
959
00:55:40.547 --> 00:55:42.007
...
960
00:55:42.507 --> 00:55:45.176
- You like sport driving, huh?
961
00:55:46.302 --> 00:55:47.637
Whirring
962
00:55:47.804 --> 00:55:53.476
...
963
00:55:53.643 --> 00:55:54.728
She screams.
964
00:55:54.894 --> 00:55:56.396
Crash
965
00:55:56.563 --> 00:56:02.736
...
966
00:56:13.955 --> 00:56:23.006
*
...
967
00:56:23,173 --> 00:56:24,883
Suffocating breathing
968
00:56:25.050 --> 00:56:28.511
...
969
00:56:28,678 --> 00:56:30,513
Action music
970
00:56:30.680 --> 00:56:40.679
...
971
00:56:50.408 --> 00:56:52.994
Fire
972
00:56:54.454 --> 00:56:55.997
...
973
00:57:01.086 --> 00:57:02.670
- They stick me in the ass!
974
00:57:04,130 --> 00:57:06,174
Its good ! Oh that's good !
975
00:57:07.383 --> 00:57:09.677
Its good ! They stop sticking to me!
976
00:57:10,970 --> 00:57:12,222
They got their money back.
977
00:57:12.388 --> 00:57:14.808
They have it! They got it !
978
00:57:14.974 --> 00:57:17.102
They got it !
You have your cash!
979
00:57:18.853 --> 00:57:20.730
What do they want?
980
00:57:22.065 --> 00:57:23.817
Bang Bang
(Parabellum)
981
00:57:23.983 --> 00:57:33.982
...
982
00:57:35.578 --> 00:57:37.580
Fire
983
00:57:37.747 --> 00:57:47.746
...
984
00:57:54.264 --> 00:57:56.683
* -It's Marilyn,
leave your message after ...
985
00:57:56.850 --> 00:57:58.935
- Call me back, we're in deep shit.
986
00:57:59.102 --> 00:58:08.987
...
987
00:58:09.154 --> 00:58:10.572
Alarm
988
00:58:10.738 --> 00:58:18.163
...
989
00:58:18.329 --> 00:58:19.289
- What?
990
00:58:19.455 --> 00:58:23.084
- There are guys after us, Belgians.
I can't reach Marilyn.
991
00:58:23.251 --> 00:58:26.212
- Calm down, Nadine!
* -You're funny, you!
992
00:58:26.379 --> 00:58:29.257
They are armed.
What is this mess?
993
00:58:29.424 --> 00:58:32.969
* They got their money back
so what do they want?
994
00:58:33.136 --> 00:58:35.388
- Above all, you don't come home.
995
00:58:35.805 --> 00:58:36.973
- And where am I going?
996
00:58:37.140 --> 00:58:39.517
- You're going up to Calais,
you take the ferry.
997
00:58:39,684 --> 00:58:42,312
- In En... I don't even speak English.
998
00:58:42.478 --> 00:58:44.314
what
I will fuck in England?
999
00:58:44,480 --> 00:58:47,400
- I'm not asking you
to open a Fish 'n' chips!
1000
00:58:47.734 --> 00:58:49.903
- Forget it, I'll manage.
1001
00:58:50.570 --> 00:59:00.569
...
1002
00:59:01.331 --> 00:59:02.749
Squeal
1003
00:59:06.002 --> 00:59:08.671
- It's not a good idea
that you spend at home.
1004
00:59:08.838 --> 00:59:10.632
Call me back, I'll explain it to you.
1005
00:59:14.052 --> 00:59:15.178
Message beep
1006
00:59:18.223 --> 00:59:19.307
Damn it!
1007
00:59:19.474 --> 00:59:21.100
Action music
1008
00:59:21.267 --> 00:59:31.266
...
1009
00:59:47.669 --> 00:59:49.212
Suspenseful music
1010
00:59:49.379 --> 00:59:59.378
...
1011
01:00:18.408 --> 01:00:19.158
Gunshot
1012
01:00:19.325 --> 01:00:22.078
Howling
1013
01:00:22,245 --> 01:00:23,538
- You want to kill me, right?
1014
01:00:23.705 --> 01:00:24.831
Come on!
1015
01:00:25.373 --> 01:00:27.458
Shots and howls
1016
01:00:27.625 --> 01:00:28.167
Fire
1017
01:00:29.585 --> 01:00:32.338
...
1018
01:00:50,148 --> 01:00:51,107
Hey !
1019
01:00:52.567 --> 01:00:53.693
Hey !
1020
01:00:54,694 --> 01:00:56,779
- The cops
will wake up soon.
1021
01:00:56.946 --> 01:00:58.281
Must not take root.
1022
01:00:58,448 --> 01:01:00,783
- I can take care of the girls.
1023
01:01:00,950 --> 01:01:03,745
- You tell them
where is this fucking mobile home
1024
01:01:03.911 --> 01:01:06.372
and you bring me my cash, gently.
1025
01:01:06.539 --> 01:01:07.206
- OK.
1026
01:01:07.373 --> 01:01:08.750
- It's okay ?
- It's okay.
1027
01:01:18.676 --> 01:01:19.969
He cocks his revolver.
1028
01:01:20.136 --> 01:01:28.686
...
1029
01:01:31.606 --> 01:01:33.524
Fire
1030
01:01:56.339 --> 01:01:57.924
- Fuck, it's not true!
1031
01:01:58.091 --> 01:01:59.717
Damn shit! Whore !
1032
01:02:03,179 --> 01:02:06,057
You really are
three big nutcrackers.
1033
01:02:08,726 --> 01:02:09,602
- Did you kill them?
1034
01:02:09,769 --> 01:02:11,687
- Obviously I killed them.
1035
01:02:13.523 --> 01:02:16.401
Where is your mother?
- In Calais.
1036
01:02:17.318 --> 01:02:18.986
- Perfect. Come and help me.
1037
01:02:19,153 --> 01:02:20,113
- Why ?
1038
01:02:20,279 --> 01:02:22,073
- Because I come
to save your life.
1039
01:02:22,240 --> 01:02:24,992
- Yeah ...
Where did you save my life first?
1040
01:02:25.827 --> 01:02:27.537
- Do not look further. Help me.
1041
01:02:27,703 --> 01:02:30,456
- Han ...
To laugh
1042
01:02:30.623 --> 01:02:31.541
- What?
1043
01:02:31,999 --> 01:02:33,751
- You have views, right?
1044
01:02:34,460 --> 01:02:37,588
It's my mother that must be aimed,
old bastard, not me.
1045
01:02:45,763 --> 01:02:47,265
- Listen to me, you.
1046
01:02:47,432 --> 01:02:49,559
I didn't wait for your permission
to jump your mother.
1047
01:02:49,725 --> 01:02:54,021
35 years ago, between her and me,
question ass it was pretty good.
1048
01:02:55.356 --> 01:02:57.775
You close it now,
your big mouth.
1049
01:02:58.776 --> 01:02:59.902
And that...
1050
01:03:00,361 --> 01:03:01,821
That feels good!
1051
01:03:02,238 --> 01:03:03,406
Well here!
1052
01:03:03,573 --> 01:03:05,366
Melancholic music
1053
01:03:05.533 --> 01:03:09.579
...
1054
01:03:09.871 --> 01:03:11.998
Go up, don't mold here.
1055
01:03:12,331 --> 01:03:20,715
...
1056
01:03:20.882 --> 01:03:22.884
You help me bury these assholes,
1057
01:03:23.968 --> 01:03:25.052
we break up...
1058
01:03:26.345 --> 01:03:28.055
Everyone goes back to live their life.
1059
01:03:28,222 --> 01:03:38,221
...
1060
01:03:38.816 --> 01:03:39.901
Go ahead.
1061
01:03:40,067 --> 01:03:42,111
I don't want to take a hit.
1062
01:03:43.237 --> 01:03:44.655
Intriguing music
1063
01:03:44.822 --> 01:03:47.408
...
1064
01:03:47.575 --> 01:03:48.910
Dogs don't make cats.
1065
01:03:49,076 --> 01:03:59,075
...
1066
01:04:04.258 --> 01:04:06.344
Squeal
1067
01:04:30.326 --> 01:04:31.035
- Franck!
1068
01:04:31.577 --> 01:04:33.162
We have to move!
1069
01:04:33,496 --> 01:04:34,497
Franck!
1070
01:04:37,500 --> 01:04:38,167
- Surprise!
1071
01:04:39.252 --> 01:04:40.002
- Oh...
1072
01:04:40.545 --> 01:04:41.712
- Mrs...
1073
01:04:46,133 --> 01:04:47,218
Laugh
1074
01:04:47,385 --> 01:04:49,554
- Nadine, right?
Rock music
1075
01:04:49,720 --> 01:04:59,719
...
1076
01:05:00,565 --> 01:05:02,483
- To ring.
- RING, RANG, RUNG.
1077
01:05:02,650 --> 01:05:04,360
- Yes. To shine.
1078
01:05:04,527 --> 01:05:06,862
- SHINE, SHONE, SHONE.
- Dylan !
1079
01:05:08,322 --> 01:05:09,198
Come !
1080
01:05:09.365 --> 01:05:10.950
Come on hurry up !
- Mrs...
1081
01:05:11,117 --> 01:05:13,703
- You, you don't come close! Come on!
1082
01:05:14,620 --> 01:05:18,583
We need to make an appointment
compared to Dylan's notes.
1083
01:05:18,749 --> 01:05:22,211
...
1084
01:05:22,378 --> 01:05:23,296
I remember you.
1085
01:05:25,172 --> 01:05:26,340
Come on !
1086
01:05:26,674 --> 01:05:28,259
...
1087
01:05:28,843 --> 01:05:31,429
Whirring, screeching
1088
01:05:31,596 --> 01:05:34.974
...
1089
01:05:41,689 --> 01:05:43,816
I will be back.
- Is it because of the money?
1090
01:05:46.652 --> 01:05:48.362
Why don't you go see the cops?
1091
01:05:50,990 --> 01:05:52,158
- Look at me.
1092
01:05:53,117 --> 01:05:54,118
It will be fine.
1093
01:05:54,619 --> 01:05:55,578
Okay ?
1094
01:05:56,704 --> 01:05:57,622
Little turd.
1095
01:06:04,795 --> 01:06:06,339
She knocks on the door.
1096
01:06:13.429 --> 01:06:14.472
Shout
1097
01:06:14.639 --> 01:06:15.973
...
1098
01:06:23.522 --> 01:06:27.318
- You really believe
that it amuses me to come here?
1099
01:06:27,485 --> 01:06:30,029
- We really apologize
for the inconvenience.
1100
01:06:30,196 --> 01:06:31,906
Rail
- We don't have your money anymore!
1101
01:06:32,948 --> 01:06:34,533
Shout
- She's not lying,
1102
01:06:34,700 --> 01:06:36,160
we don't have it anymore!
1103
01:06:36.327 --> 01:06:37.870
We thought it was over.
1104
01:06:38.663 --> 01:06:40.956
- Don't try to surround me.
1105
01:06:41,123 --> 01:06:43,459
I know there is a 3rd
in the know.
1106
01:06:43.626 --> 01:06:44.960
I have 2 guys there.
1107
01:06:45.503 --> 01:06:47.296
As soon as they have my cash,
1108
01:06:47,463 --> 01:06:50.007
I guarantee you
that I take care of you.
1109
01:06:50,174 --> 01:06:52,301
Call to see what they are making.
1110
01:07:00,768 --> 01:07:02,395
Alarm
1111
01:07:02.978 --> 01:07:04.939
...
1112
01:07:05.106 --> 01:07:07.942
- For the last time,
when I fucked you up on the face,
1113
01:07:08,943 --> 01:07:09,944
I apologize.
1114
01:07:10,611 --> 01:07:14,240
I couldn't know that you were ...
Besides, congratulations.
1115
01:07:14.407 --> 01:07:17.326
I told you, right?
I tell you:congratulations.
1116
01:07:18,202 --> 01:07:21,080
It is a boy or a girl ?
- I dunno.
1117
01:07:21,247 --> 01:07:24,583
- I hope it will be a boy.
Girls, we are afraid for them.
1118
01:07:25,251 --> 01:07:26,460
It rots life.
1119
01:07:29,964 --> 01:07:32,133
And Jean-Mi? What did you do with it?
1120
01:07:33.634 --> 01:07:34.802
- We killed him
1121
01:07:34,969 --> 01:07:36,387
and canned.
1122
01:07:36,554 --> 01:07:37,430
- Oh ?
1123
01:07:37,888 --> 01:07:38,597
Why ?
1124
01:07:39.849 --> 01:07:41.308
- He tried to rape me.
1125
01:07:41,475 --> 01:07:44,145
- Ah ... So he didn't steal it.
1126
01:07:45.396 --> 01:07:47.523
We really live in a shitty world.
1127
01:07:47,940 --> 01:07:49,692
It's good there, come on.
1128
01:07:58.993 --> 01:08:00.161
Alarm
1129
01:08:01,287 --> 01:08:02,288
Listen to him...
1130
01:08:02,455 --> 01:08:04,540
He worries about his cash.
1131
01:08:04.707 --> 01:08:07.918
To laugh
He must be like crazy!
1132
01:08:08,085 --> 01:08:09,295
Alarm
1133
01:08:09,462 --> 01:08:14,925
...
1134
01:08:15,092 --> 01:08:16,093
Crash
1135
01:08:16,802 --> 01:08:18,012
Moans
1136
01:08:18,179 --> 01:08:20,431
...
1137
01:08:20,598 --> 01:08:23,058
Stop, damn, calm down.
Stopped. Stopped !
1138
01:08:25,144 --> 01:08:31,525
...
1139
01:08:31,692 --> 01:08:32,735
Sigh
1140
01:08:37,740 --> 01:08:41,035
- I won't let myself be plucked
because you are my daughter.
1141
01:08:41.202 --> 01:08:42.536
I don't give a damn.
1142
01:08:48,584 --> 01:08:49,960
- Don't be bullshit.
1143
01:08:50,127 --> 01:08:50,795
- Why ?
1144
01:08:50,961 --> 01:08:52,880
- What do you mean ? I am your father !
1145
01:08:53,047 --> 01:08:55,257
It's something...
It counts !
1146
01:08:58,719 --> 01:08:59,470
- The money !
1147
01:09:06.602 --> 01:09:07.978
What are you doing ?
1148
01:09:08,145 --> 01:09:10,731
No, no, it's not a good idea!
1149
01:09:13,984 --> 01:09:15,653
- Nadine, how are you?
1150
01:09:15,820 --> 01:09:17,112
(Boniface)
* -Are you okay?
1151
01:09:18,489 --> 01:09:21,075
What did you guys do?
- What about my friends?
1152
01:09:21,242 --> 01:09:22,952
* -They're with me.
1153
01:09:23,118 --> 01:09:25,704
- Your guys are with me.
Give me one of the girls.
1154
01:09:27,456 --> 01:09:28,666
- It's for you.
1155
01:09:29,458 --> 01:09:31,669
- You're still going to get away with it,
1156
01:09:31,836 --> 01:09:33,587
is that the idea?
1157
01:09:33,754 --> 01:09:34,463
- Come on!
1158
01:09:34,922 --> 01:09:37,341
Okay, give me guys.
1159
01:09:37.508 --> 01:09:38.425
- They are dead.
1160
01:09:40,469 --> 01:09:41,846
* I have your money.
1161
01:09:42.012 --> 01:09:43.931
Your cash against my girlfriends.
1162
01:09:47,434 --> 01:09:48,227
- OK.
1163
01:09:48,936 --> 01:09:49,895
- You want Simon?
1164
01:09:50,062 --> 01:09:51,605
He killed your guys.
1165
01:09:51,772 --> 01:09:53,107
Sigh
1166
01:09:53.899 --> 01:09:55.067
- Bring it.
1167
01:09:55,234 --> 01:09:56,151
We meet at the vioque.
1168
01:09:59,071 --> 01:10:01,699
- Aren't you going to do what he asks you to?
- No choice.
1169
01:10:01.866 --> 01:10:04.326
- Obviously you have a choice!
Are you stupid or what?
1170
01:10:04.493 --> 01:10:07.288
We can get away,
what is holding us back?
1171
01:10:07.705 --> 01:10:10.499
- Hurry up and bury them.
- I'm leaving.
1172
01:10:10.666 --> 01:10:12.084
Gunshot
1173
01:10:15.129 --> 01:10:16.338
- Come on, help me!
1174
01:10:16.505 --> 01:10:18.299
Intriguing music
1175
01:10:18.465 --> 01:10:21.510
...
1176
01:10:22.094 --> 01:10:25.014
- It's going to end badly.
- Stop whining!
1177
01:10:26.015 --> 01:10:27.224
Alarm
1178
01:10:32.438 --> 01:10:33.355
- Hello?
1179
01:10:33.981 --> 01:10:36.066
* -You always worry
for me?
1180
01:10:36.483 --> 01:10:37.776
- More than ever, yes.
1181
01:10:37.943 --> 01:10:39.528
- I have an appointment with a Belgian.
1182
01:10:39.695 --> 01:10:40.738
He has my friends.
1183
01:10:40.905 --> 01:10:42.406
* -Where is it?
- At Nadine's.
1184
01:10:42.573 --> 01:10:44.033
- Especially don't go there.
1185
01:10:44.199 --> 01:10:47.111
- He is waiting for me
and the girls are counting on me.
1186
01:10:47.369 --> 01:10:49.538
- If the Belgian doesn't break me,
the cop squeezes me.
1187
01:10:50.080 --> 01:10:51.081
Thank you so much.
1188
01:10:51.248 --> 01:10:52.499
Super your plan!
1189
01:10:58,631 --> 01:11:00,132
- Where are you going, Digne?
1190
01:11:00,299 --> 01:11:01,550
- To fishing.
1191
01:11:14.855 --> 01:11:15.898
- Here they are.
1192
01:11:19.860 --> 01:11:20.694
She has the money.
1193
01:11:27,743 --> 01:11:29,036
What the hell are they doing?
1194
01:11:29.203 --> 01:11:30.913
- Listen to me, shit!
1195
01:11:31.080 --> 01:11:33.749
We break away,
we start a small business,
1196
01:11:33,916 --> 01:11:35,751
we do 70-30% ... OK, 50-50.
1197
01:11:35.918 --> 01:11:37.002
Are you ok?
- Come on.
1198
01:11:38.963 --> 01:11:41.632
- She has a gun.
- You're really stubborn!
1199
01:11:43.133 --> 01:11:44.093
- Be careful.
1200
01:11:44.259 --> 01:11:46.011
This bitch is capable of anything.
1201
01:11:46.178 --> 01:11:47.638
- You don't even have an idea.
1202
01:11:48,681 --> 01:11:49,264
Rail
1203
01:12:06,073 --> 01:12:09,284
- The girls are going out.
I stay in the house with the bag.
1204
01:12:10,828 --> 01:12:11,578
- Nobody
1205
01:12:11,745 --> 01:12:12,788
won't go out.
1206
01:12:17,334 --> 01:12:18,627
Doorbell
1207
01:12:19,086 --> 01:12:20,170
Hush!
1208
01:12:20,629 --> 01:12:22,006
...
1209
01:12:27,261 --> 01:12:28,303
Someone enters.
1210
01:12:28,470 --> 01:12:32,141
...
1211
01:12:48,824 --> 01:12:50,492
- It is my husband.
1212
01:12:52,411 --> 01:12:53,537
- Hello sir.
1213
01:12:55.205 --> 01:12:56.665
- What are you doing to me, Nadine?
1214
01:12:56,832 --> 01:12:58,834
- It's complicated, I'll explain.
1215
01:12:59.001 --> 01:12:59.918
- You wanted
1216
01:13:00.085 --> 01:13:01.587
that we go back with the boys.
1217
01:13:01,754 --> 01:13:03,422
Imagine if i show up
with them.
1218
01:13:04,131 --> 01:13:05,257
- I will explain you.
1219
01:13:05.424 --> 01:13:06.592
- She'll explain to you.
1220
01:13:06.759 --> 01:13:07.676
- Shut your mouth !
1221
01:13:09.386 --> 01:13:13.140
- Wait, we're not all going to die
for a story of cash.
1222
01:13:13.307 --> 01:13:15.517
- That's why
that you hit my men.
1223
01:13:15.684 --> 01:13:17.728
- No, to protect me,
This is my father.
1224
01:13:17.895 --> 01:13:18.937
- Your father ?
1225
01:13:19,104 --> 01:13:21,398
He stumbles my men
to save your butt
1226
01:13:21.565 --> 01:13:22.816
and you deliver it to me?
1227
01:13:22,983 --> 01:13:23,692
- Hey...
1228
01:13:23.859 --> 01:13:25.736
- I'm not very family.
It either.
1229
01:13:25.903 --> 01:13:27.029
Huh, Simon?
1230
01:13:27,196 --> 01:13:29,114
- Now is not the time to talk about this.
1231
01:13:29,281 --> 01:13:30,949
- Here's what's going to happen:
1232
01:13:31,116 --> 01:13:34,745
I will count to 3.
If at 3, you haven't dropped your gun,
1233
01:13:35.454 --> 01:13:39.625
I explode the brain of this cod
or what takes its place.
1234
01:13:39,792 --> 01:13:42,419
There are probabilities
so you shoot me
1235
01:13:42.586 --> 01:13:44.421
but you don't want to miss me
1236
01:13:44.588 --> 01:13:45.798
which is not obvious
1237
01:13:45.964 --> 01:13:47.508
considering your inexperience, your stress,
1238
01:13:47,674 --> 01:13:49,551
your girlfriend without a skull ...
1239
01:13:49,718 --> 01:13:50,844
Fire
1240
01:13:52.054 --> 01:13:52.805
- Police !
1241
01:13:52.971 --> 01:13:53.764
Throw away your weapons!
1242
01:13:57.643 --> 01:13:58.769
- Pssit!
1243
01:13:59.520 --> 01:14:00.729
Fire
1244
01:14:00,896 --> 01:14:02,481
...
Western music
1245
01:14:02.648 --> 01:14:12.647
...
...
1246
01:14:29.842 --> 01:14:39.841
...
...
1247
01:14:42.187 --> 01:14:43.230
- He's got a boo, the Belgian?
1248
01:14:43.397 --> 01:14:51.280
...
...
1249
01:14:51.446 --> 01:14:59.580
...
1250
01:14:59.746 --> 01:15:00.622
Sneer
1251
01:15:00,789 --> 01:15:02,291
Shout and shot
1252
01:15:13.594 --> 01:15:15.012
Gunshot
1253
01:15:18.515 --> 01:15:19.683
...
1254
01:15:34,948 --> 01:15:35,991
Rail
1255
01:15:45.542 --> 01:15:46.585
- It's okay ?
1256
01:15:47.502 --> 01:15:48.754
- Huh?
1257
01:15:53.884 --> 01:15:55.802
Cough
1258
01:15:58.764 --> 01:16:01.808
- Shall I call an ambulance?
- No, help me get up.
1259
01:16:02.517 --> 01:16:04.770
Suspenseful music
1260
01:16:04.937 --> 01:16:14.936
...
1261
01:16:33.882 --> 01:16:34.967
- Go behind.
1262
01:16:35,133 --> 01:16:41,556
...
1263
01:16:43.725 --> 01:16:45.727
...
Mermaids
1264
01:16:45.894 --> 01:16:50.983
...
...
1265
01:16:51,149 --> 01:16:52,317
Its good.
1266
01:16:52,693 --> 01:16:53,610
It's over.
1267
01:16:55.529 --> 01:16:56.655
Everything is fine.
1268
01:16:56.822 --> 01:17:06.821
...
1269
01:17:07.207 --> 01:17:08.917
- I called the cops.
1270
01:17:09.084 --> 01:17:12.587
...
1271
01:17:12,754 --> 01:17:15,257
Melancholic music
1272
01:17:15,424 --> 01:17:25,423
...
1273
01:17:27,060 --> 01:17:28,270
- Do you want one?
1274
01:17:29,062 --> 01:17:30,063
- If you want.
1275
01:17:30,230 --> 01:17:40,229
...
1276
01:17:44.244 --> 01:17:45.454
- Is it possible 2 ice creams?
1277
01:17:46.288 --> 01:17:47.873
Do you want vanilla or chocolate?
1278
01:17:49.207 --> 01:17:49.916
- Lemon.
1279
01:17:50,083 --> 01:17:51,585
- I wouldn't have thought of it.
1280
01:17:52.377 --> 01:17:54.713
2 lemon ice cream, please.
1281
01:18:01,511 --> 01:18:03,597
Keep the change.
- Thank you.
1282
01:18:12.105 --> 01:18:15.984
- I'm glad you came back,
it was nice to see you.
1283
01:18:17,361 --> 01:18:20,113
I told you bullshit,
I hope it will be a girl.
1284
01:18:20.947 --> 01:18:21.865
Yes.
1285
01:18:24,618 --> 01:18:26,578
Eat your ice cream, it will melt.
1286
01:18:31.958 --> 01:18:33.126
She is good ?
1287
01:18:33.543 --> 01:18:34.586
- Not terrible.
1288
01:18:34,753 --> 01:18:35,712
- Sorry.
1289
01:18:42.552 --> 01:18:43.595
You know...
1290
01:18:47.849 --> 01:18:48.850
Oh shit.
1291
01:19:01.029 --> 01:19:02.197
Sigh
1292
01:19:21.216 --> 01:19:23.218
Melancholic music
1293
01:19:23.385 --> 01:19:33.384
...
1294
01:20:05,719 --> 01:20:06,720
- Hello.
1295
01:20:07.554 --> 01:20:08.513
- Hello.
1296
01:20:08.972 --> 01:20:11.975
- We told me
that you had resigned.
1297
01:20:13,435 --> 01:20:14,311
- Yeah, I ...
1298
01:20:14,478 --> 01:20:16,229
The IGS has withdrawn its complaint.
1299
01:20:16,897 --> 01:20:20,233
With what happened,
I became a kind of ...
1300
01:20:20,400 --> 01:20:21,318
of heroes.
1301
01:20:23,778 --> 01:20:24,696
- You go away ?
1302
01:20:26.907 --> 01:20:27.866
- It looks like.
1303
01:20:29,242 --> 01:20:30,494
- Do you have any plans?
1304
01:20:31,036 --> 01:20:32,120
- Bah ...
1305
01:20:33.079 --> 01:20:35.499
No. Finally ... nothing specific.
1306
01:20:37,209 --> 01:20:38,126
- The same.
1307
01:20:44.257 --> 01:20:45.717
You do not propose to me to go up?
1308
01:20:47.594 --> 01:20:48.678
- Well ...
1309
01:20:49.304 --> 01:20:50.555
Yes, of course.
1310
01:20:50.847 --> 01:20:51.723
- OK.
1311
01:21:28.009 --> 01:21:29.135
Engine
1312
01:21:47,821 --> 01:21:50,115
- What did you do with the gun?
1313
01:21:50.574 --> 01:21:52.075
- I threw it away, why?
1314
01:21:52.576 --> 01:21:53.535
I Should not ?
1315
01:21:54,244 --> 01:21:55,412
- Yes. Yes, yes.
1316
01:21:56.538 --> 01:21:57.455
You did well.
1317
01:21:59.583 --> 01:22:02.043
- And you, you know
what became of the money?
1318
01:22:03,169 --> 01:22:07,132
- The money ... When it's like that,
they put it under seal.
1319
01:22:07.299 --> 01:22:08.425
This is the procedure.
1320
01:22:20,437 --> 01:22:21,396
And your girlfriends ?
1321
01:22:21.563 --> 01:22:22.814
- What are my girlfriends?
1322
01:22:23.356 --> 01:22:24.774
- Do they know you left?
1323
01:22:24,941 --> 01:22:28,778
- No. We don't care about these girls,
it's just victims.
1324
01:22:31.656 --> 01:22:33.033
Crash
1325
01:22:37.370 --> 01:22:38.371
Gunshot
1326
01:22:44.210 --> 01:22:44.961
- Thank you.
1327
01:22:51,468 --> 01:22:52,510
To laugh
1328
01:22:52,677 --> 01:22:54,095
This is what is happening to you.
1329
01:22:54.262 --> 01:22:56.931
You thought you were hitting the hottie
and the ugly money,
1330
01:22:57.098 --> 01:22:58.725
and suddenly ... bim!
1331
01:22:59.267 --> 01:23:00.268
You have nothing left.
1332
01:23:01.603 --> 01:23:03.521
- And there are still ... Still.
1333
01:23:03,688 --> 01:23:05,398
- Good ... well hi.
1334
01:23:13.823 --> 01:23:17.035
- I almost believed you when you said
that you threw your gun.
1335
01:23:18.370 --> 01:23:21.331
- It's funny, for the money,
I didn't believe you for a second.
1336
01:23:21,498 --> 01:23:23,166
I have to go away
(Niagara)
1337
01:23:23,333 --> 01:23:24,626
- Are we going, girls?
1338
01:23:24,793 --> 01:23:28,880
...
1339
01:23:29,047 --> 01:23:30,507
- Ha ha!
Gunshot
85603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.