All language subtitles for Rebelles 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:57,308 --> 00:00:58,309 Good morning, Mommy. 5 00:01:03,982 --> 00:01:05,859 - I thought it was great with him. 6 00:01:09,154 --> 00:01:11,614 Good... Do you have any plans? Yes. 7 00:01:11,781 --> 00:01:13,575 What's going on? - Stuff on the right, on the left. 8 00:01:13.742 --> 00:01:15,160 You don't have anything, actually. 9 00:01:18.955 --> 00:01:22,625 - At the level of diplomas, I see a college patent... 10 00:01:22.792 --> 00:01:26,004 Training in hairdressing unfortunately unfinished. 11 00:01:26.504 --> 00:01:30,133 On the other hand, professional experience: Miss Nord-Pas-de-Calais! 12 00:01:30,300 --> 00:01:32,844 Not bad. It's not for everyone. 13 00:01:33,011 --> 00:01:35,180 Hostess then in Nice. 14 00:01:35.346 --> 00:01:37,182 Very good, too. 15 00:01:37,974 --> 00:01:39.267 Nothing after 2011. 16 00:01:39.434 --> 00:01:41.853 - I've done stuff but nothing interesting. 17 00:01:42.061 --> 00:01:45,899 - I say this to any job seeker, everything is important to put on a CV. 18 00:01:46.441 --> 00:01:47,692 - I was a dancer. 19 00:01:47.859 --> 00:01:48.985 - Well, that's fine. 20 00:01:49.152 --> 00:01:51.905 Classical dancer? - Not really. Pole dance. 21 00:01:52,071 --> 00:01:54.449 - Don't know. - I was rubbing my butt on a bar. 22 00:01:55.617 --> 00:01:57.452 - We're going to put Cabaret artist. 23 00:01:57.619 --> 00:02:00.288 - Put what you want. I'm looking for a normal job, 24 00:02:00.455 --> 00:02:02.040 you have something that would suit me? 25 00:02:03.458 --> 00:02:07,212 - The problem is not to find something that's right for you 26 00:02:07.378 --> 00:02:09.506 but to find something at all. 27 00:02:09.756 --> 00:02:11.925 Violins 28 00:02:12,091 --> 00:02:22,090 ... 29 00:02:39.661 --> 00:02:49,660 ... 30 00:03:06.771 --> 00:03:16,770 ... 31 00:03:22.328 --> 00:03:25,081 - Schedules are 7 a.m.-3 p.m. or 3 p.m. to 9 p.m. 32 00:03:26.749 --> 00:03:29,043 It varies depending on the arrival of the fish. 33 00:03:30,169 --> 00:03:32,297 When can you start? - Right now. 34 00:03:32.463 --> 00:03:33,715 Oh, perfect! 35 00:03:34,007 --> 00:03:37,218 We're going to give you an apron. There's a locker room next door. 36 00:03:37,886 --> 00:03:39,846 - It's my car, it starts more. -I don't care! 37 00:03:41,097 --> 00:03:42,098 Ah, hi! 38 00:03:42.807 --> 00:03:44.392 Oh, you're getting meas, yeah! 39 00:03:44.726 --> 00:03:45,560 The door! 40 00:03:46.936 --> 00:03:48.605 There are three breaks during the day, 41 00:03:48.771 --> 00:03:50.356 otherwise don't leave your post. 42 00:03:54.235 --> 00:03:55.194 - You're in a jam! 43 00:03:55.361 --> 00:03:57,030 - My car is broken down. 44 00:03:57.196 --> 00:03:58.615 - You stink of alcohol. 45 00:03:58.781 --> 00:04:00.408 - I put a hell of a lot of it. 46 00:04:00.575 --> 00:04:02,160 I drank but I drank it all! 47 00:04:02.327 --> 00:04:05.330 We were in Dakota. I couldn't come home. 48 00:04:05.663 --> 00:04:06,831 Are you going to hold on? 49 00:04:06,998 --> 00:04:08.917 - Yeah, I threw up in the parking lot. 50 00:04:13,004 --> 00:04:13,838 Do you know her? 51 00:04:14,005 --> 00:04:15,632 - We were in a hairstyle together. 52 00:04:15,798 --> 00:04:16,966 - Everyone knows her. 53 00:04:17,133 --> 00:04:18,551 She was Miss 15 years ago. 54 00:04:18.718 --> 00:04:20,178 - She's still fine. 55 00:04:20.345 --> 00:04:21,054 - Normal! 56 00:04:21.220 --> 00:04:22,388 Money keeps it. 57 00:04:22.847 --> 00:04:25,558 - Question keeps, it will be served. 58 00:04:25.725 --> 00:04:28,186 Laughter 59 00:04:34.442 --> 00:04:36.235 Your rings, your bracelets, 60 00:04:36.402 --> 00:04:39,322 You're firing. It's a blow to jam the machine. 61 00:04:39,489 --> 00:04:42,784 It's not complicated, you fill the boxes when they pass. 62 00:04:42.951 --> 00:04:43,952 3 rows per box. 63 00:04:44,118 --> 00:04:45,578 If one doesn't come in, 64 00:04:45.745 --> 00:04:48,456 which is too big, You cut off his tail. 65 00:04:48.623 --> 00:04:51,876 And you work fast because we're the ones who are pissed off. 66 00:04:52.043 --> 00:04:53,628 All right? - Okay, I'm not going to do that. 67 00:04:54,128 --> 00:04:55.213 Well, go ahead. Ah, I'm not going to do that. 68 00:05:02.804 --> 00:05:04.055 -Hey, too big! 69 00:05:06.265 --> 00:05:08.935 - If you want to go too fast, You're going to do some. 70 00:05:10,687 --> 00:05:12,397 It's cool to see you here. 71 00:05:13.564 --> 00:05:15,400 You're not doing so bad. 72 00:05:15,817 --> 00:05:16,818 I was much worse. 73 00:05:16,985 --> 00:05:18,361 for my first day. 74 00:05:23,449 --> 00:05:24,659 Don't you shower? 75 00:05:25.326 --> 00:05:26,369 - No, no, it's fine. 76 00:05:26,661 --> 00:05:27,662 You should! 77 00:05:31.708 --> 00:05:32,959 Is it okay? Not too hard? 78 00:05:33.334 --> 00:05:34.252 - No, I'm fine. 79 00:05:34,419 --> 00:05:35,878 - It must be weird to be here. 80 00:05:36.379 --> 00:05:38,798 It didn't work out. your modeling career? 81 00:05:38.965 --> 00:05:40.341 Well no, you see. 82 00:05:42.135 --> 00:05:42,969 - Too bad. 83 00:05:45,471 --> 00:05:47,640 - We could go for a drink 84 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 with the elders of the bahut. 85 00:05:49,809 --> 00:05:52,687 - I can't, I have something to do. - Another night. 86 00:05:53,187 --> 00:05:53,980 Where are you nativity scenes? 87 00:05:54.564 --> 00:05:55.398 - At my mother's house. 88 00:05:55.565 --> 00:05:58,067 - Girls, the boss is coming! That's beautiful. 89 00:05:58.234 --> 00:05:59,152 (-Chut!) 90 00:05:59.318 --> 00:06:00.987 (-What the hell is he doing here?) 91 00:06:01,154 --> 00:06:02,113 - Not too hard? 92 00:06:02.780 --> 00:06:04.407 How's it going on day one? - Um. 93 00:06:04.949 --> 00:06:06,075 - Where is Nadine? 94 00:06:06.242 --> 00:06:07.201 I'm here. 95 00:06:08,161 --> 00:06:08,953 - Well... 96 00:06:09,120 --> 00:06:11,247 Cleaning the machine, It's you three tomorrow. 97 00:06:11,414 --> 00:06:14,042 -Again! It's a joke? - Don't start bothering me. 98 00:06:20,048 --> 00:06:21,799 Melancholy music 99 00:06:21,966 --> 00:06:27,055 ... 100 00:06:27.221 --> 00:06:28,056 Good morning. 101 00:06:28.222 --> 00:06:29,640 - Open your bag. Hi! 102 00:06:29,807 --> 00:06:39.806 ... 103 00:06:40.902 --> 00:06:43,446 - Thanks for the car. - Don't get used to it. 104 00:06:44.155 --> 00:06:45,281 What was it like? 105 00:06:45.865 --> 00:06:48,409 - It was hell. - Welcome to the poor. 106 00:06:48.576 --> 00:06:51,412 - I'm going to break fast from here. Yeah. 107 00:06:51,871 --> 00:06:53.456 - I'm going to get the hair back. 108 00:06:54.665 --> 00:06:58.336 It's better than going to the factory or to be a camping keeper. 109 00:06:58.920 --> 00:07:00.088 - If you say so. 110 00:07:00.546 --> 00:07:02.507 In the meantime, you're going to pay rent. 111 00:07:02.673 --> 00:07:05.718 - Oh yes... Given the standing, how much do you want? 112 00:07:06,094 --> 00:07:09.806 Five euros a week? - You can go back to your Côte d'Azur. 113 00:07:09,972 --> 00:07:11,140 I'm not holding you back. 114 00:07:11.307 --> 00:07:12,391 - Why did you come home? 115 00:07:12.558 --> 00:07:14,102 - We had a fight. 116 00:07:14,268 --> 00:07:16,437 - You have the chic to choose them. -You can talk. 117 00:07:16,604 --> 00:07:17,980 Who is my father? 118 00:07:18,147 --> 00:07:20,650 Where is he? -You're not going to do it again! 119 00:07:25,196 --> 00:07:27,281 Break up, I tell you! -Break up! 120 00:07:27.448 --> 00:07:29,826 Get out of the way! What are you bothering us about? 121 00:07:29,992 --> 00:07:31,744 Stay correct, Mr Dewilder. 122 00:07:31,911 --> 00:07:32,662 - If I want to. 123 00:07:32,829 --> 00:07:34,247 - What's going on? 124 00:07:34,580 --> 00:07:38,084 - You've been paying more for 3 months, What do I do? 125 00:07:38.251 --> 00:07:41,087 You're waiting. We've always been fair, haven't we? 126 00:07:41.254 --> 00:07:42,755 Did you hear it? You're waiting. 127 00:07:42.922 --> 00:07:46,217 - I will not leave here so much that this story will not have been settled. 128 00:07:46.676 --> 00:07:47,927 Do you believe that? 129 00:07:48,302 --> 00:07:49,428 - Frank, stop! 130 00:07:49,887 --> 00:07:50.763 Stop it! 131 00:07:51.722 --> 00:07:52,723 Are you going to clear? 132 00:07:53.307 --> 00:07:54,433 It's not okay, is it? 133 00:07:55.101 --> 00:07:56.269 What's the matter with you? 134 00:07:57.145 --> 00:07:58.271 We didn't pay, 135 00:07:58.437 --> 00:07:59,730 we are the ones who are at fault. 136 00:07:59,897 --> 00:08:01.399 Can you understand that? 137 00:08:01,899 --> 00:08:03.401 - Are you on their side? 138 00:08:03.568 --> 00:08:05,027 - Oh, Frank... 139 00:08:06,821 --> 00:08:08,197 Come on, boys. 140 00:08:10.366 --> 00:08:12,243 - For your AX, I'll give you a quote, 141 00:08:12,410 --> 00:08:14,245 but we'd have to change cars. 142 00:08:14,412 --> 00:08:16,038 There's the alternator, the belt, 143 00:08:16,205 --> 00:08:18,374 the battery, the plaqu... Hey, Mommy! 144 00:08:18,541 --> 00:08:20.585 Viewing! - Dylan, get out of there. 145 00:08:20.751 --> 00:08:21,919 You see, she's tearing up! 146 00:08:22,086 --> 00:08:23,129 - Get down! 147 00:08:23,296 --> 00:08:24,463 Come here. 148 00:08:28.634 --> 00:08:31,053 - Well, for the AX, how do we do it? 149 00:08:31.220 --> 00:08:32,722 - Why don't we buy the Mini? 150 00:08:32,889 --> 00:08:35,349 - We can't afford it. - If you bought less drugs... 151 00:08:37.226 --> 00:08:38,060 - To the car. 152 00:08:38.227 --> 00:08:39,103 - We don't have any more! 153 00:08:39.770 --> 00:08:40,980 - Go wait for me there! 154 00:08:45,818 --> 00:08:47,528 Embarrassed laughter Little jerk... 155 00:08:54.660 --> 00:08:56,329 How's your husband doing? 156 00:08:57.538 --> 00:08:58.748 Is he still jerking off? 157 00:08:58.915 --> 00:08:59,540 Hey, I'm going to have to 158 00:08:59.707 --> 00:09:02,793 - You break your ass and it scratches The balls in front of the TV. 159 00:09:02.960 --> 00:09:06,047 - He just would like to get a job on a boat. 160 00:09:06,214 --> 00:09:08.341 - I wanted to be black, I'm not, I'm not. 161 00:09:09.467 --> 00:09:11,969 You don't always do what you want. Viewing! 162 00:09:12,970 --> 00:09:14.055 Does he know that? 163 00:09:14,222 --> 00:09:15,223 Yes, he knows it! 164 00:09:15,389 --> 00:09:16,933 It's hard for him. 165 00:09:17,099 --> 00:09:18,059 Oh, damn it! 166 00:09:18.226 --> 00:09:19,936 What a hell! I'm sick of it! 167 00:09:20,102 --> 00:09:22,104 - Wait till you clean the machine tonight. 168 00:09:22.521 --> 00:09:23,397 What's going on? 169 00:09:23.564 --> 00:09:24,690 - Did you forget? 170 00:09:24,982 --> 00:09:26,275 - It will be without me. 171 00:09:26.442 --> 00:09:27,610 - It's not à la carte. 172 00:09:27,777 --> 00:09:29,028 - I'm going to disinfect that. 173 00:09:31.614 --> 00:09:32,740 - What a bitch. 174 00:09:40.289 --> 00:09:42.250 Hi! Hi! 175 00:09:44.961 --> 00:09:47,338 -Patrick of the hair salon Eloquence. 176 00:09:47.505 --> 00:09:50.716 -Without your degree, It's really not going to be possible, 177 00:09:50,883 --> 00:09:52,760 -Sorry. Good luck, 178 00:09:52.927 --> 00:09:54.011 - Damn... 179 00:09:54,178 --> 00:09:56,222 Oppressive music 180 00:09:56.389 --> 00:10:06.388 ... 181 00:10:12.738 --> 00:10:13.447 Hi. 182 00:10:18.452 --> 00:10:19.787 You're really hot. 183 00:10:33.968 --> 00:10:35.803 Oppressive music 184 00:10:35.970 --> 00:10:42.601 ... 185 00:10:54.488 --> 00:10:55.364 Burst 186 00:10:56.324 --> 00:10:57.491 - Get out of the way! 187 00:10:58.492 --> 00:11:00.494 - We got off on the wrong foot. 188 00:11:00.870 --> 00:11:02.538 - I told you get out! 189 00:11:03.331 --> 00:11:04.957 - Why are you tense? 190 00:11:07.918 --> 00:11:08.878 - Stay away from me. 191 00:11:09.045 --> 00:11:10.087 - Otherwise what? 192 00:11:10.796 --> 00:11:11,839 Are you going to scream? 193 00:11:12,006 --> 00:11:13,049 Boo! 194 00:11:13.215 --> 00:11:14,383 Laugh 195 00:11:16,093 --> 00:11:17,094 Ooh... 196 00:11:18,095 --> 00:11:21,766 At the bahut, you looked like a princess, It made me want to... 197 00:11:21.932 --> 00:11:22,892 Stop! 198 00:11:24.477 --> 00:11:26,437 She's moaning. 199 00:11:29.357 --> 00:11:30.858 - No one here has ever said no to me. 200 00:11:34.779 --> 00:11:37,615 It's not because you've been Miss my balls you can make 201 00:11:37.782 --> 00:11:38,616 The difficult one. 202 00:11:44.580 --> 00:11:45.956 Fracas and cry 203 00:11:46.957 --> 00:11:48.709 Oh, damn it! 204 00:11:48.876 --> 00:11:49.752 Oh, fuck! 205 00:11:50.961 --> 00:11:52.546 Oh, fuck! 206 00:11:52.713 --> 00:11:54.840 Moans 207 00:11:56.175 --> 00:11:57.385 He's moaning. 208 00:11:57.551 --> 00:11:58.719 ... 209 00:11:58.886 --> 00:12:00,137 - What happened? 210 00:12:00.304 --> 00:12:01.847 - He tried to me... Then... 211 00:12:02,014 --> 00:12:03.391 OH... 212 00:12:03.849 --> 00:12:04.642 Howling 213 00:12:05,184 --> 00:12:06,060 - It's going to be okay. 214 00:12:06.519 --> 00:12:08,145 They do great things. 215 00:12:08.312 --> 00:12:09.397 with surgery. 216 00:12:09.563 --> 00:12:11.816 In two weeks, You'll be a bull. 217 00:12:11,982 --> 00:12:14,193 - Fuck, shut your mouth, poufiasse! 218 00:12:14.360 --> 00:12:15,319 -You're calming down! 219 00:12:16,028 --> 00:12:17,029 I'm saying this to help you! 220 00:12:18.239 --> 00:12:20.241 - We have to call 911. - Are you serious? 221 00:12:20.408 --> 00:12:21,033 - Ben... 222 00:12:21,200 --> 00:12:22,451 Give me my bag! 223 00:12:22.618 --> 00:12:23,744 My bag! 224 00:12:23.911 --> 00:12:25,413 Cries of pain 225 00:12:25.579 --> 00:12:26,872 - What's in there? 231 00:12:43,597 --> 00:12:46,725 I'm listening to you, tell me about your problem. Hello? 232 00:12:47.643 --> 00:12:50.521 - Band of whores... Are you going to let me die? 233 00:12:50.688 --> 00:12:51.480 - Your face! 234 00:12:51.647 --> 00:12:53.399 - Marilyn, Nadine... Don't listen to him. 235 00:12:53.566 --> 00:12:55.860 - How much is in there? - Call an ambulance. 236 00:12:56.026 --> 00:12:57,778 - Enough to change our lives. 237 00:12:58.362 --> 00:12:59.697 - It doesn't belong to us. 238 00:12:59.864 --> 00:13:00.656 - Exactly. 239 00:13:00.823 --> 00:13:02.533 Do you think it belongs to him? 240 00:13:02,700 --> 00:13:05.411 - So much money, it's bound to be trouble. 241 00:13:05.578 --> 00:13:07.371 - Keep an eye on him. Follow me. 242 00:13:08.289 --> 00:13:09,623 He's screaming. 243 00:13:10.541 --> 00:13:12,001 He's coughing. 244 00:13:12,168 --> 00:13:13.335 ... 245 00:13:13.502 --> 00:13:14,962 Think of your family! 246 00:13:15,129 --> 00:13:16,964 - I think of them, precisely. 247 00:13:17,131 --> 00:13:18,716 - It empties like a pig. 248 00:13:18,883 --> 00:13:21,594 - If we take him to the emergency room, we say goodbye to the money. 249 00:13:21.760 --> 00:13:22,595 Yes. 250 00:13:25.264 --> 00:13:26,891 - We're not going to let him die. 251 00:13:27,057 --> 00:13:28,934 Even if it's disgusting he's getting away with it. 252 00:13:31.645 --> 00:13:33.063 -Okay, go ahead, call. 253 00:13:36.025 --> 00:13:37.234 - Uh, girls... 254 00:13:39.153 --> 00:13:41,071 Disturbing music 255 00:13:41.238 --> 00:13:51.237 ... 256 00:13:53.167 --> 00:13:55.169 Moans 257 00:13:57.963 --> 00:13:59.715 Howling 258 00:14:02.760 --> 00:14:04.428 Oh! There he is! 259 00:14:06.722 --> 00:14:07.765 Jean-Mi? 260 00:14:08,974 --> 00:14:09.767 All right? 261 00:14:21,028 --> 00:14:22,780 Hum... He's dead. 262 00:14:22.947 --> 00:14:24,323 - We've seen it, thank you. 263 00:14:24,490 --> 00:14:25,866 - What do we do? 264 00:14:27.493 --> 00:14:28,410 - I don't know... 265 00:14:28.577 --> 00:14:30.287 He's still dead. 266 00:14:32,998 --> 00:14:33,999 - Are you sure? 267 00:14:35.709 --> 00:14:36,502 - The problem, 268 00:14:36.669 --> 00:14:38,796 is to get it out of here. With the security guards... 269 00:14:38.963 --> 00:14:40.923 - Isn't there another way out? No, no, no, no, no, no 270 00:14:41.882 --> 00:14:43,425 - Well then it's dead. 271 00:14:43.968 --> 00:14:45.928 - We can get it out little by little. 272 00:14:46.804 --> 00:14:48,722 what? It's our job to make boxes. 273 00:14:49.515 --> 00:14:51.225 Jean-Mi or a pimp... 274 00:14:52.643 --> 00:14:53.852 It's the same, isn't it? 275 00:14:55.312 --> 00:14:56,939 Violins 276 00:14:57.106 --> 00:15:01.402 ... 277 00:15:01.569 --> 00:15:03,571 Symphonic music 278 00:15:03.737 --> 00:15:13,736 ... 279 00:15:22,881 --> 00:15:32,880 ... 280 00:15:45,988 --> 00:15:54.204 ... 281 00:15:54.371 --> 00:15:55.664 - Here's what we're going to do: 282 00:15:58.250 --> 00:16:00.252 we hide the pallet unsold, 283 00:16:00.919 --> 00:16:03,547 and we're waiting to find a solution to get them out of the factory. 284 00:16:07.384 --> 00:16:08,802 Nadine and I are cleaning up, 285 00:16:08,969 --> 00:16:11,430 and Marilyn, You're going to get his stuff. 286 00:16:11.597 --> 00:16:13,974 We need to think Jean-Mi left the factory. 287 00:16:19.772 --> 00:16:20.648 - Roh... 288 00:16:21.815 --> 00:16:23,067 Oh, fuck... 289 00:16:24,026 --> 00:16:24,818 Sigh 290 00:16:30.616 --> 00:16:31,742 High-heartedness 291 00:16:40.292 --> 00:16:41,168 Disgust 292 00:16:45.756 --> 00:16:46,674 Is it okay? 293 00:16:50.511 --> 00:16:51,553 - Yeah, that's good. 294 00:17:08.487 --> 00:17:10,155 - Don't touch it. 295 00:17:11,156 --> 00:17:13,575 - What's the point then? - At the moment, nothing. 296 00:17:13.742 --> 00:17:15.703 We bury him until it settles down. 297 00:17:16.245 --> 00:17:19,373 - I'll keep my share warm here if you don't mind. 298 00:17:21.709 --> 00:17:23,252 - Me too, like Marilyn. 299 00:17:26.255 --> 00:17:27,965 - OK, but we don't touch it. 300 00:17:28,799 --> 00:17:29,842 - Okay, I'm not going to do that. 301 00:17:31.468 --> 00:17:32,302 - What's that money? 302 00:17:33,011 --> 00:17:34.304 -Nothing, go back to bed. 303 00:17:35.639 --> 00:17:37,182 Go to bed, I tell you! 304 00:17:37.349 --> 00:17:38,726 - You really need to calm down. 305 00:17:38,892 --> 00:17:39,685 Say it! 306 00:17:41.645 --> 00:17:42.604 Is that your son? 307 00:17:43.397 --> 00:17:44.273 - Yes. 308 00:17:44.440 --> 00:17:47.234 - Did you know she had a son? - Yes. 309 00:17:47,401 --> 00:17:50,571 - You didn't think that it was to come here? 310 00:17:50.988 --> 00:17:52,823 It's Dylan, it's safe. 311 00:17:52.990 --> 00:17:53,824 - What if he speaks? 312 00:17:53.991 --> 00:17:56.326 - Dylan? We'll call him a liar. 313 00:17:59.538 --> 00:18:01.457 Disturbing music 314 00:18:01.623 --> 00:18:11,622 ... 315 00:18:21.852 --> 00:18:23,187 Did you want to see me? 316 00:18:23.353 --> 00:18:24,813 Rock Music 317 00:18:24,980 --> 00:18:26,774 * ... 318 00:18:26,940 --> 00:18:27,900 - It's. 319 00:18:28,692 --> 00:18:29,359 What's going on? 320 00:18:29.526 --> 00:18:31,069 - Jean-Mi disappeared with the money. 321 00:18:31.236 --> 00:18:32,279 What's going on? 322 00:18:32.446 --> 00:18:33,781 - He didn't go at the rendezvous, 323 00:18:33.947 --> 00:18:35.407 the coke went back to Spain. 324 00:18:35.574 --> 00:18:41,038 * ... 325 00:18:41.205 --> 00:18:44.291 - He walked away with the money or something happened to him. 326 00:18:45.793 --> 00:18:46,710 - What about the Belgians? 327 00:18:47.503 --> 00:18:48,921 They won't let me go! 328 00:18:49.296 --> 00:18:50.839 Portable 329 00:18:51.048 --> 00:18:53,300 * ... 330 00:18:53.467 --> 00:18:55.385 You see, it's still them! 331 00:18:58.722 --> 00:19:00.808 How are you, Mr. Boniface? 332 00:19:02,100 --> 00:19:03,894 It was kind of racing here. 333 00:19:04.061 --> 00:19:05,729 Yes, yes, everything is fine. 334 00:19:05.896 --> 00:19:08.565 On time, of course. Here we go. 335 00:19:08.732 --> 00:19:09,858 I kiss you. 336 00:19:12,027 --> 00:19:13,612 Fucking, fucking! 337 00:19:13,779 --> 00:19:16,490 -Why didn't you tell them? - For their... 338 00:19:16.657 --> 00:19:19,326 To tell them what? That I lost their sorrel? 339 00:19:19.493 --> 00:19:23,288 You want them to make fries with my dick? They're sick. 340 00:19:24,039 --> 00:19:26,083 - How much was in the bag? 341 00:19:26,750 --> 00:19:28,043 - A lot. 342 00:19:28,210 --> 00:19:29,378 Make some phone calls. 343 00:19:29.545 --> 00:19:32,381 His exes, his mistresses, someone must know something. 344 00:19:32.548 --> 00:19:41,557 * ... 345 00:19:41.723 --> 00:19:43.308 - Who's that? 346 00:19:43.475 --> 00:19:45.227 - Miss Nord-Pas-de-Calais 2005. 347 00:19:45.394 --> 00:19:47,646 Oh, that's it? Yes. So a little respect. 348 00:19:47.813 --> 00:19:49,523 Come on, move! Yeah. 349 00:19:49.690 --> 00:19:57.906 * ... 350 00:19:58.073 --> 00:20:02,286 * ... 351 00:20:02.452 --> 00:20:03.370 - A beer. 352 00:20:03.537 --> 00:20:13,536 * ... 353 00:20:44,077 --> 00:20:45,495 Alarm clock 354 00:20:45.662 --> 00:20:50.083 ... 355 00:20:59.760 --> 00:21:01.762 Ringtone 356 00:21:01.929 --> 00:21:09.603 ... 357 00:21:09.853 --> 00:21:11,772 She's counting by whispering. 358 00:21:11,939 --> 00:21:14,107 ... 359 00:21:15,400 --> 00:21:16,610 What are you doing? 360 00:21:17,194 --> 00:21:18,403 - There are 520. 361 00:21:19,154 --> 00:21:21,573 - So much? It doesn't look like it. -I counted. 362 00:21:22,157 --> 00:21:23,909 - It seemed to me that there were less. 363 00:21:24,076 --> 00:21:26,036 - You just have to count. 520. 364 00:21:32.042 --> 00:21:33,835 -What the hell are you doing? 365 00:21:34,002 --> 00:21:37,422 Move! You're so weird. to sit there and watch tuna! 366 00:21:42.344 --> 00:21:44.262 Hey, I'm going to have to We have to get six a day out. 367 00:21:44.930 --> 00:21:45.847 - 6 a day, 368 00:21:46,014 --> 00:21:48,684 That's two boxes each! Already one, it's hot. 369 00:21:49.267 --> 00:21:51.603 - At one a day, it was not taken out at Christmas. 370 00:21:51.770 --> 00:21:53,897 - They search the bags! We're going to get screwed. 371 00:21:54.439 --> 00:21:55.941 - We have no choice. 372 00:21:56,108 --> 00:21:57,818 - Even if he's dead, he pisses us off. 373 00:21:59.569 --> 00:22:01.238 Ringtone 374 00:22:04.366 --> 00:22:06,159 Melancholy music 375 00:22:06.326 --> 00:22:16,325 ... 376 00:22:20.590 --> 00:22:22,217 - It's really hard right now. 377 00:22:22.384 --> 00:22:24,511 - You can't give me something? 378 00:22:24,678 --> 00:22:25,971 Half a rent? 379 00:22:26,138 --> 00:22:27,389 Who is Nadine? 380 00:22:33.812 --> 00:22:35,480 What are you doing? 381 00:22:36.273 --> 00:22:37,816 - We apologize for the delay. 382 00:22:40.068 --> 00:22:41,153 Good morning! 383 00:22:42.320 --> 00:22:44.364 I'm here for the AX. - It's 4,800. 384 00:22:44.531 --> 00:22:45,490 - At this point? 385 00:22:46.283 --> 00:22:47,034 Yes. 387 00:22:49.077 --> 00:22:50.370 So what do we do? 388 00:22:53.832 --> 00:22:55.834 Disturbing music 389 00:22:56,001 --> 00:23:06,000 ... 390 00:23:25,030 --> 00:23:26,531 Whistles 391 00:23:28,784 --> 00:23:30.577 Caquiments 392 00:23:30.744 --> 00:23:33,622 - We don't make poultry, us, it's the fish! 393 00:23:33.789 --> 00:23:35,082 Hubbub 394 00:23:35.248 --> 00:23:37,542 ... 395 00:23:37.709 --> 00:23:40.670 - Girls! When you're done to stare at ass, 396 00:23:40.837 --> 00:23:42,339 we could work a little! 397 00:23:42.506 --> 00:23:43,548 Laughter 398 00:23:43.715 --> 00:23:48.303 ... 399 00:23:48.678 --> 00:23:49.888 - They're talking about us. 400 00:23:51.223 --> 00:23:52,432 - Santos, Dréhant, Dewilder, 401 00:23:52.808 --> 00:23:54.893 The police want to ask you questions. 402 00:23:55.060 --> 00:23:56,520 - WOW... 403 00:23:56.686 --> 00:23:58.897 - Your mouths, seagulls! Cries 404 00:23:59.064 --> 00:24:00.941 ... 405 00:24:07.239 --> 00:24:09,783 -I shouldn't have listened to you, We're going to jail. 406 00:24:09.950 --> 00:24:11,118 I'm thinking about my boys. 407 00:24:11.284 --> 00:24:13,620 - Shut up! They don't have anything! 408 00:24:13.787 --> 00:24:16.206 - Frank will hate me. - Your face! 409 00:24:18.333 --> 00:24:19,084 Oh! 410 00:24:36.977 --> 00:24:37,936 Good morning. 411 00:24:38,979 --> 00:24:40,939 I'm Lieutenant Worthy. 412 00:24:41,106 --> 00:24:43.608 I am in charge of the investigation. - What investigation? 413 00:24:43.775 --> 00:24:44.609 - Jean-Michel, 414 00:24:44.776 --> 00:24:47,654 your foreman, he's gone. - Jean-Michel? 415 00:24:49.406 --> 00:24:50.448 -Yeah, Jean-Michel. 416 00:24:50.991 --> 00:24:52,159 Oh... 417 00:24:52.868 --> 00:24:54.744 - His mother has more news. 418 00:24:56.663 --> 00:24:59.291 - Maybe he doesn't tell his mom everything. 419 00:25:00.667 --> 00:25:01.877 That's right. 420 00:25:02.460 --> 00:25:04.379 - I don't understand what we have to see in there. 421 00:25:04.546 --> 00:25:06,882 - You are the last to see it. 422 00:25:07,048 --> 00:25:08.967 The night you were on duty. 423 00:25:10.802 --> 00:25:12,053 Nothing happened? 424 00:25:12.220 --> 00:25:13,138 - NO. 425 00:25:14.264 --> 00:25:16,057 - Why did you call the 18th? 426 00:25:21,104 --> 00:25:25,317 You called 911. and you hung up before the end. 427 00:25:25,483 --> 00:25:27,110 Did something happen? 428 00:25:31,114 --> 00:25:32,699 - Uh... That's the news. 429 00:25:32.866 --> 00:25:35.368 She dropped a box on the foot. 430 00:25:36,077 --> 00:25:37,829 She thought she had broken 431 00:25:37,996 --> 00:25:39,623 something then... 432 00:25:39,789 --> 00:25:41,833 I called 911... 433 00:25:42,000 --> 00:25:45,462 but she didn't want to lose her job, She wanted me to hang up. 434 00:25:45.629 --> 00:25:46,338 - Okay, I'm not going to do that. 435 00:25:47.339 --> 00:25:48,632 Is that what happened? 436 00:25:48.798 --> 00:25:50.217 YES. - Ah OK. 437 00:25:51.259 --> 00:25:53.220 Ok... We did our job. 438 00:25:53.386 --> 00:25:55.639 and we found out in his computer 439 00:25:55.805 --> 00:25:57.265 messages, how to say... 440 00:25:57.432 --> 00:25:58.558 interesting enough. 441 00:25:58,892 --> 00:26:00.268 Doesn't that sound familiar to you? 442 00:26:00.936 --> 00:26:01.937 Not even you? 443 00:26:03.396 --> 00:26:05,106 You're the one who wrote them. 444 00:26:06,149 --> 00:26:07,400 There's this one. 445 00:26:07.567 --> 00:26:11,529 If you think you can dump me to tingle everything that moves. 446 00:26:11.696 --> 00:26:14,491 It goes on:You think that I'll beg you on my knees? 447 00:26:14.658 --> 00:26:19,371 That your little helpless dick I'm going to miss you, you asshole? 448 00:26:19.537 --> 00:26:20.455 And finally... 449 00:26:21.373 --> 00:26:22,666 If you don't answer me, 450 00:26:22.832 --> 00:26:26,002 I'm killing myself but I'll cut your balls off first 451 00:26:26,169 --> 00:26:27,879 And I'm going to them up your ass. 452 00:26:30.257 --> 00:26:34,219 - It wasn't serious. We had a relationship two years ago and... 453 00:26:34.386 --> 00:26:36,179 he dumped me like a piece of, 454 00:26:36.346 --> 00:26:38,765 so I took it a little bit wrong. That's all. 455 00:26:38,932 --> 00:26:40.517 - A little misunderstood? 456 00:26:41,059 --> 00:26:42,018 - A little bit. 457 00:26:43.520 --> 00:26:44,562 Can we go? 458 00:26:52.862 --> 00:26:53,780 Go ahead. 459 00:26:59.577 --> 00:27:00.787 Miss Dréhant! 460 00:27:02,247 --> 00:27:03,540 Close the door. 461 00:27:09.045 --> 00:27:10,380 I think we have a problem. 462 00:27:10.547 --> 00:27:11,756 - Because we had sex? 463 00:27:12,257 --> 00:27:15,677 - Because you are suspicious in an investigation that I'm leading. 464 00:27:15,844 --> 00:27:18,054 - When we had sex, you couldn't have known. 465 00:27:18,888 --> 00:27:19,931 That's right. 466 00:27:20,098 --> 00:27:22,267 - Don't be too yourself. 467 00:27:22,434 --> 00:27:26,187 If you think you've done something stupid, Tell yourself I think the same. 468 00:27:28.315 --> 00:27:30.567 And I'm not saying that. because you're a cop. 469 00:27:48.043 --> 00:27:50.295 Why you didn't say anything for you and Jean-Mi? 470 00:27:50.462 --> 00:27:51.755 - That was two years ago. 471 00:27:51.921 --> 00:27:53,840 I didn't know that he kept my e-mails. 472 00:27:54,007 --> 00:27:56,593 - It gets us into trouble! He's not going to let us go. 473 00:27:56.760 --> 00:27:58.219 I'm sorry. 474 00:27:58.386 --> 00:27:59,554 - I'm sorry... 475 00:28:00.096 --> 00:28:01,723 What about that? What's that? 476 00:28:01.890 --> 00:28:02,474 Cry 477 00:28:05.268 --> 00:28:06.603 She laughs. 478 00:28:06.770 --> 00:28:08.855 ... 479 00:28:09,022 --> 00:28:10,899 I'm not going to fall. Because of your. 480 00:28:11,066 --> 00:28:12,859 - You're not the queen of the bahut anymore! 481 00:28:13,026 --> 00:28:14,152 You're a tricarde! 482 00:28:14,319 --> 00:28:16,696 Fuck off with your stupid lessons! 483 00:28:16.863 --> 00:28:18,865 Who does she think she is? 484 00:28:19,032 --> 00:28:21,951 I should have let you get out of your way. with Jean-Mi and his cock cut off. 485 00:28:22,118 --> 00:28:23,828 Without Nadine and me, You'd be in jail. 486 00:28:25,288 --> 00:28:27,332 Miss France of the daredevils! 487 00:28:30.293 --> 00:28:31,920 - She's unreliable, damn it. 488 00:28:35.215 --> 00:28:36,758 Engine 489 00:28:36.925 --> 00:28:45,767 ... 490 00:28:47,894 --> 00:28:49,729 Suspense music 491 00:28:49.896 --> 00:28:53,024 ... 492 00:28:53,191 --> 00:28:55.402 We've got to get it all out. - Too dangerous. 493 00:28:55.568 --> 00:28:58.405 - It is Marilyn who is dangerous. She's going to screw it up. 494 00:28:58.571 --> 00:29:02.784 ... 495 00:29:05.495 --> 00:29:07,080 - Where did that jerk go? 496 00:29:08,164 --> 00:29:09,457 - Find out. 497 00:29:09.707 --> 00:29:19.706 ... 498 00:29:26,683 --> 00:29:29,018 - The pallet is there. Brigitte told me. 499 00:29:29.561 --> 00:29:32,021 - Some will eat Jean-Mi! 500 00:29:32,188 --> 00:29:33,356 Don't you want to shut up? 501 00:29:33.523 --> 00:29:34,899 Hey, calm down! 502 00:29:35.066 --> 00:29:38,111 You're starting to piss me off. I was like, 503 00:29:38.278 --> 00:29:39,946 normally, the pallet is there. 504 00:29:40,113 --> 00:29:42.365 One of us has to go and see. 505 00:29:45.660 --> 00:29:46,453 what? 506 00:29:46,870 --> 00:29:47,996 - Well... 507 00:29:49.372 --> 00:29:50.540 - Why me? 508 00:29:51,124 --> 00:29:51,958 - Well... 509 00:29:52.125 --> 00:29:54,169 - Well, it's fine, I get it! 510 00:30:04.220 --> 00:30:05.388 Nadine, Nadine, Nadine, 511 00:30:06.306 --> 00:30:07,182 - Hi, Regina. 512 00:30:09,017 --> 00:30:11.769 - I didn't know that you were there anyway. 513 00:30:11.936 --> 00:30:13,062 Laugh 514 00:30:13.730 --> 00:30:15,148 We're called? Yes, yes. 515 00:30:15.315 --> 00:30:17,775 - And we're trying to see each other. Yes. 516 00:30:17.942 --> 00:30:19,777 - OK? Hi. 517 00:30:19,944 --> 00:30:21,279 Ciao. Cheer up. 518 00:30:26,784 --> 00:30:28,244 Thank you! What's going on? 519 00:30:28,411 --> 00:30:29,621 There she is? Yes. 520 00:30:29,787 --> 00:30:31,372 - They distribute it? - Not yet. 521 00:30:31.539 --> 00:30:32,957 - So it's good. What's going on? 522 00:30:33,124 --> 00:30:34,542 - We're getting it back tonight. 523 00:30:34.709 --> 00:30:35.502 Hey? 524 00:30:35.668 --> 00:30:37,962 - We have no choice. - No choice. 525 00:30:38.796 --> 00:30:39,756 - It's boring. 526 00:30:39.923 --> 00:30:41,424 Saw Intriguing music 527 00:30:41.591 --> 00:30:48,014 ... ... 528 00:30:48,181 --> 00:30:56,064 ... 529 00:30:56.231 --> 00:30:57.815 - What the hell is she doing? 530 00:30:59.025 --> 00:31:01,194 - She must be confused by her husband 531 00:31:01.361 --> 00:31:03.404 because she's dating her girlfriends. 532 00:31:06.366 --> 00:31:08.660 - What is it? - Speed. 533 00:31:08.826 --> 00:31:11.996 You're not going to take that now! -Do you want it? 534 00:31:13.331 --> 00:31:14,415 Whatever you say. 536 00:31:17,627 --> 00:31:19,254 You fucked me! 537 00:31:20,171 --> 00:31:21,339 You put a lead on it! 538 00:31:22.549 --> 00:31:23,591 - Shut up. 539 00:31:23.758 --> 00:31:24,759 What's that? 540 00:31:25,969 --> 00:31:26,803 - A gun. 541 00:31:27.637 --> 00:31:28,471 You never know. 542 00:31:28.638 --> 00:31:29,847 - Watch! 543 00:31:30,181 --> 00:31:31,182 No, no, no, no, no, 544 00:31:32,141 --> 00:31:32,934 - Let's go... 545 00:31:36,020 --> 00:31:37,188 - Damn... 546 00:31:38.314 --> 00:31:39,774 You're heavy, Nadine! 547 00:31:52.537 --> 00:31:54,122 Which way is it? 548 00:31:54.664 --> 00:31:55.582 - This way. 549 00:31:55.748 --> 00:31:57.417 - Are you sure? I don't know. 550 00:31:57.584 --> 00:32:00.962 - You came earlier! - I didn't come back on the same side. 551 00:32:01,129 --> 00:32:03,131 - What's your problem with orientation? 552 00:32:03.298 --> 00:32:05.592 - Shhh! Oh, it's okay, there's no one! 553 00:32:05.758 --> 00:32:07.594 Barking - Shut up! 554 00:32:07.760 --> 00:32:09.470 If there's anyone! - Your face! 555 00:32:10,430 --> 00:32:13,516 Are we leaving? - No, we're going anyway. 556 00:32:13.683 --> 00:32:15,143 - We will be recognized. 557 00:32:15.643 --> 00:32:17,812 Hey, I'm not scary like that? 558 00:32:18.271 --> 00:32:20,023 Don't move, you sons of bitches! 559 00:32:20.732 --> 00:32:22,400 Don't move, you sons of bitches! 560 00:32:22.567 --> 00:32:24,110 Laugh 561 00:32:24.277 --> 00:32:24,986 Don't move 562 00:32:25,153 --> 00:32:26,112 son of bitches! 563 00:32:26.279 --> 00:32:27,697 The first one that moves I'm kicking his dentures. 564 00:32:27.864 --> 00:32:28,698 Barking 565 00:32:28.865 --> 00:32:31,618 It's understood. Or do I say it in old French? 566 00:32:31.784 --> 00:32:33,077 - Where is Nadine? 567 00:32:33.244 --> 00:32:35,538 - What do you want? - The cash register! 568 00:32:35.705 --> 00:32:36,372 It's good! 569 00:32:36.539 --> 00:32:37,624 - There's no crate! 570 00:32:37.790 --> 00:32:40,084 - Don't play smart! 571 00:32:40.335 --> 00:32:42,086 - It's ugly to rob poor people. Stay there! 572 00:32:42.253 --> 00:32:43,838 You're not ashamed? 573 00:32:44.005 --> 00:32:45.965 Bitch! - Step back! 574 00:32:46.215 --> 00:32:46.883 Barking 575 00:32:47,050 --> 00:32:48,843 - Shut him up. - Shut up! 576 00:32:49.761 --> 00:32:51.554 - You know what the sluts Tell you? 577 00:32:51.721 --> 00:32:52,972 - Shut up! 578 00:32:53,139 --> 00:32:54.557 Shot Shut up! 579 00:32:54.724 --> 00:32:56,434 Barking 580 00:32:58.561 --> 00:32:59.479 Good boy. 581 00:33:00.480 --> 00:33:01.898 Rock music 582 00:33:02.065 --> 00:33:11,574 ... 583 00:33:11.741 --> 00:33:13,576 Laughter 584 00:33:13.743 --> 00:33:19,540 ... 585 00:33:19.707 --> 00:33:20.458 Crash 586 00:33:20.875 --> 00:33:22,210 - OK, I screwed up. 587 00:33:23.670 --> 00:33:25,672 I shouldn't have bought the car. 588 00:33:27.382 --> 00:33:29,217 - I, too, took in the money. 589 00:33:29.384 --> 00:33:30.635 I had late rents. 590 00:33:31.803 --> 00:33:33.388 - We all screwed up, then. 591 00:33:36,099 --> 00:33:37,892 I had sex with the cop. 592 00:33:38,059 --> 00:33:38,810 Oh, I can't help it. 593 00:33:38.976 --> 00:33:41,020 That's not true! Oh... 594 00:33:41.437 --> 00:33:43,022 Of course not! - Yes, I do. 595 00:33:43,189 --> 00:33:44,982 - The inspector? Yes. 596 00:33:45,149 --> 00:33:46,859 - Oh, that's good! Laughter 597 00:33:47.944 --> 00:33:50.405 ... That's too good! 598 00:33:51.072 --> 00:33:52.949 Then we're going to drink. 599 00:33:53.533 --> 00:33:56.494 Is that a good move? Yes. 600 00:33:57.036 --> 00:33:58.538 Crash 601 00:33:58.705 --> 00:34:01.999 - We, too, are thirsty, Come on, let's make room! 602 00:34:02,166 --> 00:34:04.502 Rock Music 603 00:34:04.711 --> 00:34:05.837 We drink, too. 604 00:34:06.629 --> 00:34:07.380 Tchin! 605 00:34:07.547 --> 00:34:08.589 - Health, happiness! 606 00:34:08.756 --> 00:34:11.884 * ... 607 00:34:12,051 --> 00:34:13,010 Thank you! 608 00:34:13.553 --> 00:34:14,387 To us! 609 00:34:14,887 --> 00:34:16,472 - See me... 610 00:34:17.765 --> 00:34:19,016 See me with love 611 00:34:19.434 --> 00:34:22,562 I want velvet kisses 612 00:34:23,104 --> 00:34:25,189 Hey, I'm going to have to Do you have two microphones? 613 00:34:25.648 --> 00:34:26,482 Thank you! 614 00:34:27.233 --> 00:34:29,569 - You're driving me crazy... - You sing badly. 615 00:34:30.987 --> 00:34:32,488 - WOW! 616 00:34:32,780 --> 00:34:34,866 - But I have to go! 617 00:34:36.701 --> 00:34:40.288 - I DON'T WANT TO LOVE YOU MORE OUH OUH OUH 618 00:34:40.455 --> 00:34:42,582 MAIS I MUST GO 619 00:34:44.250 --> 00:34:46,210 IT MUST EVERYTHING 620 00:34:46.377 --> 00:34:48,796 OUH OUH OUH 621 00:34:48.963 --> 00:34:52.675 HE SAD NO, HE SAD NO, OUH 622 00:34:52.842 --> 00:34:54.927 HE SAD NO, YEAH 623 00:34:55.094 --> 00:34:57.013 HE SAD NO, OUH 624 00:34:57.472 --> 00:35:00,141 PARLE, PARLE-MOI 625 00:35:00.308 --> 00:35:02,018 - See me with love 626 00:35:02.769 --> 00:35:05.438 I want velvet kisses 627 00:35:05.605 --> 00:35:06,689 Come on, Nadine! 628 00:35:06.856 --> 00:35:10.568 - And your skin, everything against my skin 629 00:35:10.735 --> 00:35:14,197 You're driving me crazy It's really, really too much 630 00:35:14.363 --> 00:35:15.740 Come on! 631 00:35:15.907 --> 00:35:18,117 - MAIS I MUST GO 632 00:35:19.744 --> 00:35:21,621 I DON'T WANT TO LOVE YOU 633 00:35:24.415 --> 00:35:25.708 Suspense music 634 00:35:25.875 --> 00:35:35,874 ... 635 00:35:37,094 --> 00:35:38,638 Ringtone 636 00:35:39.472 --> 00:35:40.640 - Hi, Simon. 637 00:35:40.807 --> 00:35:43,184 - Are you a jerk or what? Strike before entering. 638 00:35:44.769 --> 00:35:45,812 - You're tense. 639 00:35:46,103 --> 00:35:47,647 What's going on? - So what? 640 00:35:47.814 --> 00:35:49.315 - Do you have any news? 641 00:35:49.857 --> 00:35:50.983 Oh yes. 642 00:35:51,400 --> 00:35:52.652 I heard something. 643 00:35:52.819 --> 00:35:55.071 I don't know what it's worth, but... 644 00:35:55.905 --> 00:35:57.156 There's a chick from the factory, 645 00:35:57.323 --> 00:35:59.617 She would have bought a car in cash. 646 00:35:59.784 --> 00:36:02.245 It's my money, I can feel it! Who is it? 647 00:36:02.411 --> 00:36:03.454 - I'm going to dig. 648 00:36:04.205 --> 00:36:05.540 - Digging what? My grave? 649 00:36:05.706 --> 00:36:07.625 Are you a jerk or what? Find his name. 650 00:36:11.963 --> 00:36:13,798 Ringtone 651 00:36:13.965 --> 00:36:15,800 Suspense music 652 00:36:15.967 --> 00:36:21,973 ... 653 00:36:23.516 - 00:36:25,768 - You'll say hello to him. Yeah. 654 00:36:25.935 --> 00:36:27,228 - Hi, see you tomorrow! 655 00:36:32.066 --> 00:36:32,900 Hey! 656 00:36:33.484 --> 00:36:34,944 Don't get in the way! 657 00:36:35.111 --> 00:36:37,071 Do you want to wipe your feet on it? 658 00:36:37.238 --> 00:36:39,031 Didn't you notice that it was new? 659 00:36:39.907 --> 00:36:41.367 Are you deaf and you're a jerk? 660 00:36:41.742 --> 00:36:42,785 - Where is Jean-Mi? 661 00:36:44,829 --> 00:36:46.247 Who's that? - Jean-Mi. 662 00:36:46.831 --> 00:36:47,874 -I don't know, I don't know. 663 00:36:49,083 --> 00:36:50.293 - What about my money? 664 00:36:50.459 --> 00:36:52.003 What are you talking about? 665 00:36:52,169 --> 00:36:53,921 - The money you stole from Jean-Mi. 666 00:36:54,088 --> 00:36:56,799 Don't play with me. Where is he? - In your ass. 667 00:37:06.976 --> 00:37:08.769 Come up, I'll take you home. 668 00:37:13.733 --> 00:37:14,984 Fuck it! 669 00:37:28,414 --> 00:37:30,291 Disturbing music 670 00:37:30.458 --> 00:37:40.457 ... 671 00:37:42,011 --> 00:37:43,429 - The boss wants to see you. 672 00:37:43.596 --> 00:37:46,933 ... 673 00:37:47,099 --> 00:37:49,310 - Colleagues have seen you on the harbour. 674 00:37:49.477 --> 00:37:52,104 Exactly. Simon Beneké. Laugh 675 00:37:52.271 --> 00:37:54.357 - What do you have with this guy? 676 00:37:54.523 --> 00:37:56.317 He's a small entrepreneur. 677 00:37:57,109 --> 00:37:58.361 - He's a trafficker. 678 00:37:58.778 --> 00:38:00.279 You're me off, Digne! 679 00:38:01.697 --> 00:38:02.698 Paris stuck you here 680 00:38:02.865 --> 00:38:05.201 while waiting to fire you, that's all. 681 00:38:05.368 --> 00:38:06,827 - It hasn't been tried yet. 682 00:38:06,994 --> 00:38:08.245 - There is no smoke without fire. 683 00:38:08.412 --> 00:38:10.539 Otherwise you wouldn't be here. for six months. 684 00:38:22.385 --> 00:38:24,470 - You're sure he knows that it's us? 685 00:38:24,637 --> 00:38:26,097 - If he doesn't know, he bluffs well. 686 00:38:26.263 --> 00:38:28,349 He knows. Because of your car! 687 00:38:28.516 --> 00:38:30.476 - Your mouth and hollow, We get it! 688 00:38:34,105 --> 00:38:35.272 - It's pretty deep. 689 00:38:45,074 --> 00:38:46,075 - Well... 690 00:38:46.617 --> 00:38:47,743 All for that. 691 00:38:55.751 --> 00:38:57,461 -I said we had to hide it. 694 00:39:14,061 --> 00:39:15,021 I can't say anything. 695 00:39:16,147 --> 00:39:17,356 - On that either? 696 00:39:19.483 --> 00:39:22,611 Hell, there's no one there. who robs the People's Aid! 697 00:39:23,696 --> 00:39:26,198 - I'm just asking you to trust me. 698 00:39:26.365 --> 00:39:27,616 - Trust you? 699 00:39:27,783 --> 00:39:28,868 Are you kidding me? 700 00:39:29,035 --> 00:39:31,078 - Less loud, Don't get the boys involved in this. 701 00:39:31.245 --> 00:39:32,872 - You've thought about it before your? 702 00:39:33,039 --> 00:39:35,041 You've been thinking about us. If you go to jail? 703 00:39:35.207 --> 00:39:37,084 If you don't tell me what's going on... 704 00:39:37.251 --> 00:39:38.377 What's going on? what? 705 00:39:38.544 --> 00:39:40.671 So what? What are you going to do? 706 00:39:46.802 --> 00:39:48.387 - I won't stay here If I don't know anything. 707 00:39:48.554 --> 00:39:52.016 Break up, Frank! It's going to make me a vacation! 708 00:39:52.516 - 00:39:56,520 If you think that you're an example to kids! 709 00:39:56.687 --> 00:39:58,773 All day long The ass on your couch! 710 00:39:58.939 --> 00:40:00,191 - You're not allowed to say that. 711 00:40:00.357 --> 00:40:01.734 - Open your eyes! 712 00:40:01.901 --> 00:40:04.820 I'm just trying. to get us out of shit! 713 00:40:08.032 --> 00:40:08.783 - Where are you going? 714 00:40:09.784 --> 00:40:10.910 - Take a shower. 715 00:40:20.252 --> 00:40:21,212 Franck? 716 00:40:22.797 --> 00:40:23,964 Boys! 717 00:40:39.105 --> 00:40:41,690 Barking 718 00:40:43.359 --> 00:40:45,152 ... 719 00:40:47.947 --> 00:40:49.406 - There's someone out there. 720 00:40:49.782 --> 00:40:51,117 - I'll take care of it. 721 00:40:57,081 --> 00:40:57.998 Wait! 722 00:40:58.916 --> 00:40:59.917 Hold on! 723 00:41:01.085 --> 00:41:02.670 - What the hell are you doing here? 724 00:41:04.421 --> 00:41:06,882 - In Boulogne or in front of your house? - Both. 725 00:41:07.216 --> 00:41:10,302 - I was transferred in the meantime results of an investigation. 726 00:41:11.053 --> 00:41:12,138 - What investigation? 727 00:41:12.638 --> 00:41:16.350 - I am suspected of having stolen money during a search. 728 00:41:16.517 --> 00:41:18.936 - And of course, isn't that you? - Yes, I do. 729 00:41:19.895 --> 00:41:21,689 But they can't prove it. 730 00:41:23,691 --> 00:41:24,775 Hold on! 731 00:41:25.401 --> 00:41:27,903 That's better if you listen to me to the end. 732 00:41:28.195 --> 00:41:29,822 I've been Jean-Mi for a month. 733 00:41:29,989 --> 00:41:33.325 It is linked to drug trafficking Belgium and Spain. 734 00:41:33.492 --> 00:41:36.287 The guy in the parking lot, his name is Simon Benel. 735 00:41:36.996 --> 00:41:38,581 He's a boat owner. 736 00:41:38.747 --> 00:41:42.751 The delivery of drugs is him. He's above Jean-Mi. 737 00:41:43.210 --> 00:41:45.045 - What do I have to see There? 738 00:41:45.337 --> 00:41:46,547 -I don't know, I don't know. 739 00:41:46.714 --> 00:41:47,631 I don't understand 740 00:41:47.798 --> 00:41:48.841 It's not clear. 741 00:41:51.510 --> 00:41:53.804 But if you don't tell me what happened, 742 00:41:54.221 --> 00:41:55.472 I won't be able to protect you. 743 00:41:58.893 --> 00:42:01.270 They're dangerous, they're really dangerous. 744 00:42:01.437 --> 00:42:03,814 You understand? - So get to work, detective! 745 00:42:10.362 --> 00:42:13,157 Soft music 746 00:42:13.324 --> 00:42:15,034 - Another thug? - He's a cop. 747 00:42:15.201 --> 00:42:16,702 - Better and better. 748 00:42:17.703 --> 00:42:19,079 Are you in trouble? 749 00:42:19.830 --> 00:42:22,082 - No, what makes you say that? 750 00:42:22.249 --> 00:42:32.248 ... 751 00:42:33.844 --> 00:42:34,929 -So, here we go, 752 00:42:35.095 --> 00:42:36.263 It's five inches long. 753 00:42:36.430 --> 00:42:37,723 We're going to listen to the heart. 754 00:42:38,182 --> 00:42:39,642 Heartbeats 755 00:42:39.808 --> 00:42:42,686 ... 756 00:42:42.853 --> 00:42:43.854 Everything's fine. 757 00:42:44.021 --> 00:42:47,316 If you go all the way, he'll be here just before Christmas. 758 00:43:11,799 --> 00:43:12,758 - Hi, Cathy. 759 00:43:15.511 --> 00:43:18,097 Long time no see. - You didn't come to tell me about the past. 760 00:43:18.264 --> 00:43:19,723 - I have a problem with your daughter. 761 00:43:19.890 --> 00:43:21,600 - It's also yours. 762 00:43:22.017 --> 00:43:23,936 Sigh - Yes... 763 00:43:26,188 --> 00:43:27,356 - What's your problem? 764 00:43:27.731 --> 00:43:29,191 - She made a mistake. 765 00:43:29.358 --> 00:43:30.651 She stole money. 766 00:43:30,859 --> 00:43:32,361 - You're such a bastard. 767 00:43:32.528 --> 00:43:34,571 - She put herself on her own In the. 768 00:43:34.738 --> 00:43:36,490 I am trying to make things right. 769 00:43:36.657 --> 00:43:37,950 - That's. 770 00:43:38.117 --> 00:43:39,785 You came because you're scared. 771 00:43:39.952 --> 00:43:41.745 You got into trouble. 772 00:43:41.912 --> 00:43:44.456 His problem is your problem. - Shut up... 773 00:43:44.623 --> 00:43:47.334 - You're going to hit me like last time? 774 00:43:47.835 --> 00:43:48,794 Do you want to talk about it? 775 00:43:48.961 --> 00:43:49,878 Here, look! 776 00:43:50.379 --> 00:43:53.674 - You wanted me to have an abortion. - I wanted us to think about it. 777 00:43:53.841 --> 00:43:54.925 You attacked me. 778 00:43:55.092 --> 00:43:57.344 - I took the lead, You would have hit me. 779 00:43:57.928 --> 00:43:58.929 -Maybe. 780 00:43:59.096 --> 00:44:02,182 If you had listened to me, We wouldn't be in this. 781 00:44:16,155 --> 00:44:17.364 What are you going to do to him? 782 00:44:17.531 --> 00:44:18,532 - Nothing. 783 00:44:18,699 --> 00:44:19,700 I... 784 00:44:19.867 --> 00:44:23,996 I just want to explain it nicely to him. that she has to give me my money back. 785 00:44:27.583 --> 00:44:29,209 I told you we'd see each other again. 786 00:44:30.294 --> 00:44:31,086 Break up. 787 00:44:31.253 --> 00:44:32,713 - As soon as I get my money. 788 00:44:32,880 --> 00:44:35,007 - Go fuck yourself. Shots 789 00:44:37.051 --> 00:44:43.390 ... 790 00:44:44.725 --> 00:44:46.352 - I wanted to be cool. 791 00:44:46.518 --> 00:44:48,937 I'm wasting my time talking, 792 00:44:49,104 --> 00:44:50.856 to explain what's going to happen. 793 00:44:52.066 --> 00:44:54.568 The truth is that if violence solves nothing... 794 00:44:55.110 --> 00:44:58.197 it's that you didn't hit hard enough. Where's my money? 795 00:44:58.364 --> 00:44:59.782 Blow 796 00:45:03.369 --> 00:45:06.205 Moans 797 00:45:06.372 --> 00:45:08,582 Bitch... That's right, get out of here. 798 00:45:12.795 --> 00:45:14,546 Metallic rustling 799 00:45:16.632 --> 00:45:18,550 Crash 800 00:45:19.593 --> 00:45:22,429 Moans 801 00:45:32,981 --> 00:45:35,442 For the last time: Where's my money? 802 00:45:37.861 --> 00:45:38,987 - What money? 803 00:45:39.905 --> 00:45:40.989 Stop! 804 00:45:41.448 --> 00:45:43.409 She's pregnant, you asshole. 805 00:45:48.372 --> 00:45:49.665 Grunt 806 00:45:51.458 --> 00:45:52.960 - Talk to your daughter. 807 00:46:05,139 --> 00:46:07.349 -Classical Music 808 00:46:07.516 --> 00:46:08.934 Sigh 809 00:46:09,101 --> 00:46:19,100 * ... 810 00:46:31.665 --> 00:46:41,664 * ... 811 00:46:55.314 --> 00:46:56,523 Door 812 00:46:56.690 --> 00:46:57,983 Did you tell the cops? 813 00:46:58.150 --> 00:46:59.485 - I didn't tell anyone. 814 00:46:59.651 --> 00:47:01.278 He wanted to see you, he's worried. 815 00:47:06,700 --> 00:47:08.911 - How did you know I was pregnant? 816 00:47:09.077 --> 00:47:11.705 - Mothers guess this kind of thing. That's it! 817 00:47:12,039 --> 00:47:14,458 You found the ultrasound. in my business. 818 00:47:14.625 --> 00:47:17,336 - I had to know why you came home. 819 00:47:20.380 --> 00:47:21,798 When's it going to be? 820 00:47:21.965 --> 00:47:24,009 - I don't know if I'm going to keep it. 821 00:47:24,176 --> 00:47:26,637 Her father He's a big southern macho jerk. 822 00:47:28.388 --> 00:47:30.933 - Your father too He was a big jerk. From the North. 823 00:47:35.229 --> 00:47:37,397 But I never regretted my choice. 824 00:47:41.318 --> 00:47:42,444 - Help me, steupled. 825 00:47:42.611 --> 00:47:44.404 - Where do you want to go? - I've got to get out of here. 826 00:47:44.571 --> 00:47:46,990 - Above all, you have to give back that money. 827 00:47:47,699 --> 00:47:48,909 There's a car coming. 828 00:47:49.076 --> 00:47:50.827 ... Disturbing music 829 00:47:50.994 --> 00:48:00.993 ... ... 830 00:48:03.590 --> 00:48:04.633 We're knocking. 831 00:48:04,800 --> 00:48:09,096 ... 832 00:48:09.263 --> 00:48:10,180 Oh, I can't help it. 833 00:48:11.932 --> 00:48:13,684 Oh... - Oh there... 834 00:48:17.396 --> 00:48:18,272 All right? 835 00:48:19.273 --> 00:48:20,232 - Bof. 836 00:48:21,400 --> 00:48:22,317 - But... 837 00:48:23.569 --> 00:48:26,071 Uh... I'll leave you to it. 838 00:48:26.238 --> 00:48:28,031 I'm going to go to bed. - Okay, I'm not going to do that. 839 00:48:32.661 --> 00:48:33,787 Is that the guy in the parking lot? 840 00:48:33,954 --> 00:48:34.705 Yes. 841 00:48:35.414 --> 00:48:36,748 - Does he have the money? 842 00:48:37,874 --> 00:48:38,834 Does he have it or not? 843 00:48:41,920 --> 00:48:42,588 - Yeah. 844 00:48:42.754 --> 00:48:43.505 - Shit! 845 00:48:46.967 --> 00:48:48.302 - I'm sorry. 846 00:48:49,469 --> 00:48:51,263 - Hey, you're not going to apologize! 847 00:48:51,430 --> 00:48:52,764 Have you seen your face? 848 00:48:52.931 --> 00:48:55.142 We believed that you left with the money. 849 00:48:55.309 --> 00:48:57.436 - You didn't have to tell her. - We do not care. 850 00:48:57.603 --> 00:49:01.481 It's finish. Everything will become again like before, that's what matters. 851 00:49:03.567 --> 00:49:05.986 Have you eaten, sweetie? - No, but it's okay. 852 00:49:06.361 --> 00:49:07.529 - Must eat! 853 00:49:07.696 --> 00:49:08.864 You have to retype. 854 00:49:11,950 --> 00:49:12,784 An omelet ? 855 00:49:13.243 --> 00:49:15.370 An omelet with eggs. - Yes. 856 00:49:16.496 --> 00:49:17.205 - Marilyn, 857 00:49:17.372 --> 00:49:18.373 set the table. 858 00:49:20,292 --> 00:49:22,711 They've already replaced him, Jean-Mi. 859 00:49:22.878 --> 00:49:25.130 Jean-Daniel. To laugh 860 00:49:25.297 --> 00:49:26.548 - And it's true. 861 00:49:26.715 --> 00:49:28.258 He has a damn little ass. 862 00:49:28.425 --> 00:49:30.427 - That ... it's unanimous. 863 00:49:30.594 --> 00:49:32.846 - He must be playing sports, I think. 864 00:49:33.347 --> 00:49:35.307 - Karine already has views on it. 865 00:49:35,474 --> 00:49:36,391 She is not crazy, 866 00:49:36.558 --> 00:49:37.309 Karine ! 867 00:49:38.435 --> 00:49:39.394 - It's okay ? 868 00:49:39.561 --> 00:49:42.022 - Yeah yeah... - He arranged you! 869 00:49:42.189 --> 00:49:43.607 Oh, there is Swiss cheese! 870 00:49:43.774 --> 00:49:46.568 Bacon. I'm hungry too. 871 00:49:46,735 --> 00:49:48,695 A large omelet. - I do 6. 872 00:49:50.447 --> 00:49:52.449 Action music 873 00:49:52.616 --> 00:50:02.615 ... 874 00:50:13.637 --> 00:50:23.636 ... 875 00:50:25.857 --> 00:50:32.280 ... 876 00:50:34.199 --> 00:50:35.534 Alarm 877 00:50:35.701 --> 00:50:41.081 ... 878 00:50:41.248 --> 00:50:42.624 Someone's knocking at the door. 879 00:50:43.166 --> 00:50:44.459 Alarm 880 00:50:44.626 --> 00:50:49.256 ... 881 00:50:55.095 --> 00:50:56.471 - Well then, Simon ... 882 00:50:56.638 --> 00:50:58.140 We don't answer the phone anymore? 883 00:50:58.306 --> 00:50:59.725 - I wanted to call you. 884 00:51:00.183 --> 00:51:01.101 - So much the better. 885 00:51:01.810 --> 00:51:03.645 We were starting to worry. 886 00:51:04.438 --> 00:51:06.231 - OK ... I found it, the money, 887 00:51:06.398 --> 00:51:08.024 I have to go get it back. 888 00:51:08.191 --> 00:51:09.234 - Good news at last. 889 00:51:10.318 --> 00:51:11.361 So, tell me, 890 00:51:11.903 --> 00:51:12.946 what had happened? 891 00:51:13,113 --> 00:51:15,532 - 3 bullies had bitten me, but they understood. 892 00:51:15.699 --> 00:51:16.533 - Who is it? 893 00:51:16,700 --> 00:51:18,201 - I took care of it. 894 00:51:25.625 --> 00:51:27.210 - Listen to me, Simon: 895 00:51:27.919 --> 00:51:31.798 either tell me who these girls are to teach them a lesson 896 00:51:32.048 --> 00:51:34.468 or we take a little boat ride 897 00:51:34.634 --> 00:51:36.470 and I give you to eat fish. 898 00:51:36.636 --> 00:51:37.554 To laugh 899 00:51:39.347 --> 00:51:41.683 - Nadine Dewilder and Marilyn Santos, 900 00:51:41.850 --> 00:51:43.143 they work in the factory. 901 00:51:43.310 --> 00:51:45.604 One lives at the port and the other in the city. 902 00:51:46.521 --> 00:51:47.522 - And the third? 903 00:51:47.856 --> 00:51:49.065 - What third? 904 00:51:49.232 --> 00:51:50.859 - You said 3 assholes. 905 00:51:51.026 --> 00:51:52.277 - Ah, the other one ... 906 00:51:52.444 --> 00:51:54.821 No but she is ... she is ... 907 00:51:54.988 --> 00:51:56.740 she knows nothing. 908 00:51:56.907 --> 00:51:57.783 - Where does she nursery? 909 00:51:58.492 --> 00:52:01.578 - I couldn't tell you that, Mr. Boniface. 910 00:52:04.372 --> 00:52:05.248 No. 911 00:52:05.749 --> 00:52:08.710 Disturbing music 912 00:52:15.133 --> 00:52:16.593 Ah ... uh ... 913 00:52:16,760 --> 00:52:19,930 I think she lives in a mobile home ... 914 00:52:20.096 --> 00:52:21.932 I even think I know where it is. 915 00:52:22.098 --> 00:52:23.850 By dint of talking about it ... 916 00:52:27.854 --> 00:52:29.439 - You see when you want. 917 00:52:32,400 --> 00:52:33,109 - And what ? 918 00:52:33.276 --> 00:52:35.362 Aren't we going on a boat tour, dad? 919 00:52:35,529 --> 00:52:38,448 - The kid is disappointed now. It's smart, huh ... 920 00:52:42.577 --> 00:52:45.038 Guys, let's kill these 3 bullies. 921 00:52:46.998 --> 00:52:50.335 - Franck, that's to tell you that this whole story is over 922 00:52:50.502 --> 00:52:53.171 and everything will go back to how it was before. 923 00:52:53.338 --> 00:52:55.298 Intriguing music 924 00:52:55.465 --> 00:52:57.509 ... 925 00:52:57.717 --> 00:52:59.928 I went shopping, the shopping cart is full. 926 00:53:00.095 --> 00:53:02.889 I'm going to make a dinner, I'm thinking of a blanquette. 927 00:53:07.811 --> 00:53:10.939 So you better bring it back your butt with the kids. 928 00:53:15.777 --> 00:53:16.736 - You will follow us 929 00:53:16.903 --> 00:53:18.321 without making a fuss. 930 00:53:26.538 --> 00:53:28.456 - One more step and I'm watering you. 931 00:53:29.541 --> 00:53:31.167 - Oh hi, Nadine! 932 00:53:31.334 --> 00:53:32.878 - Ah, hi, Robert! 933 00:53:34,754 --> 00:53:35,463 - How's the family ? 934 00:53:37.048 --> 00:53:39.175 - It's okay. Quiet. 935 00:53:50.812 --> 00:53:52.689 Action music 936 00:53:52.856 --> 00:54:02.855 ... 937 00:54:16.630 --> 00:54:19.549 - Wait ... I love you very much. 938 00:54:19.716 --> 00:54:22.344 - You must make an appointment with the main teacher. 939 00:54:22.510 --> 00:54:24.596 - I will do it when you get better grades. 940 00:54:24,763 --> 00:54:25,680 Okay ? 941 00:54:26.473 --> 00:54:27.682 Come on, get out of here. 942 00:54:27.849 --> 00:54:29.059 - Tonight, the big one. 943 00:54:39.444 --> 00:54:41.947 - And if we did the three of you? 944 00:54:44.157 --> 00:54:45.575 - How about you fuck yourself? 945 00:54:48.662 --> 00:54:50.664 No no ! No ! 946 00:54:50.830 --> 00:54:53.959 Don't touch me, don't touch me ... No! 947 00:54:54.125 --> 00:54:57.170 Let go of me ... damn let go of me! 948 00:54:57.337 --> 00:54:58.797 But let go of me! 949 00:54:59.214 --> 00:55:00.632 Do not touch me ! 950 00:55:08.807 --> 00:55:10.392 * Electro-rock music 951 00:55:10.558 --> 00:55:14.396 * ... 952 00:55:14.562 --> 00:55:15.563 Where are we going ? 953 00:55:17.732 --> 00:55:19.484 - In a quiet place. 954 00:55:19.651 --> 00:55:29.650 * ... 955 00:55:33.164 --> 00:55:34.624 - Why are you driving so slowly? 956 00:55:34.791 --> 00:55:37.252 * ... 957 00:55:37.419 --> 00:55:38.920 Looks like old man. 958 00:55:39.087 --> 00:55:40.380 To laugh 959 00:55:40.547 --> 00:55:42.007 ... 960 00:55:42.507 --> 00:55:45.176 - You like sport driving, huh? 961 00:55:46.302 --> 00:55:47.637 Whirring 962 00:55:47.804 --> 00:55:53.476 ... 963 00:55:53.643 --> 00:55:54.728 She screams. 964 00:55:54.894 --> 00:55:56.396 Crash 965 00:55:56.563 --> 00:56:02.736 ... 966 00:56:13.955 --> 00:56:23.006 * ... 967 00:56:23,173 --> 00:56:24,883 Suffocating breathing 968 00:56:25.050 --> 00:56:28.511 ... 969 00:56:28,678 --> 00:56:30,513 Action music 970 00:56:30.680 --> 00:56:40.679 ... 971 00:56:50.408 --> 00:56:52.994 Fire 972 00:56:54.454 --> 00:56:55.997 ... 973 00:57:01.086 --> 00:57:02.670 - They stick me in the ass! 974 00:57:04,130 --> 00:57:06,174 Its good ! Oh that's good ! 975 00:57:07.383 --> 00:57:09.677 Its good ! They stop sticking to me! 976 00:57:10,970 --> 00:57:12,222 They got their money back. 977 00:57:12.388 --> 00:57:14.808 They have it! They got it ! 978 00:57:14.974 --> 00:57:17.102 They got it ! You have your cash! 979 00:57:18.853 --> 00:57:20.730 What do they want? 980 00:57:22.065 --> 00:57:23.817 Bang Bang (Parabellum) 981 00:57:23.983 --> 00:57:33.982 ... 982 00:57:35.578 --> 00:57:37.580 Fire 983 00:57:37.747 --> 00:57:47.746 ... 984 00:57:54.264 --> 00:57:56.683 * -It's Marilyn, leave your message after ... 985 00:57:56.850 --> 00:57:58.935 - Call me back, we're in deep shit. 986 00:57:59.102 --> 00:58:08.987 ... 987 00:58:09.154 --> 00:58:10.572 Alarm 988 00:58:10.738 --> 00:58:18.163 ... 989 00:58:18.329 --> 00:58:19.289 - What? 990 00:58:19.455 --> 00:58:23.084 - There are guys after us, Belgians. I can't reach Marilyn. 991 00:58:23.251 --> 00:58:26.212 - Calm down, Nadine! * -You're funny, you! 992 00:58:26.379 --> 00:58:29.257 They are armed. What is this mess? 993 00:58:29.424 --> 00:58:32.969 * They got their money back so what do they want? 994 00:58:33.136 --> 00:58:35.388 - Above all, you don't come home. 995 00:58:35.805 --> 00:58:36.973 - And where am I going? 996 00:58:37.140 --> 00:58:39.517 - You're going up to Calais, you take the ferry. 997 00:58:39,684 --> 00:58:42,312 - In En... I don't even speak English. 998 00:58:42.478 --> 00:58:44.314 what I will fuck in England? 999 00:58:44,480 --> 00:58:47,400 - I'm not asking you to open a Fish 'n' chips! 1000 00:58:47.734 --> 00:58:49.903 - Forget it, I'll manage. 1001 00:58:50.570 --> 00:59:00.569 ... 1002 00:59:01.331 --> 00:59:02.749 Squeal 1003 00:59:06.002 --> 00:59:08.671 - It's not a good idea that you spend at home. 1004 00:59:08.838 --> 00:59:10.632 Call me back, I'll explain it to you. 1005 00:59:14.052 --> 00:59:15.178 Message beep 1006 00:59:18.223 --> 00:59:19.307 Damn it! 1007 00:59:19.474 --> 00:59:21.100 Action music 1008 00:59:21.267 --> 00:59:31.266 ... 1009 00:59:47.669 --> 00:59:49.212 Suspenseful music 1010 00:59:49.379 --> 00:59:59.378 ... 1011 01:00:18.408 --> 01:00:19.158 Gunshot 1012 01:00:19.325 --> 01:00:22.078 Howling 1013 01:00:22,245 --> 01:00:23,538 - You want to kill me, right? 1014 01:00:23.705 --> 01:00:24.831 Come on! 1015 01:00:25.373 --> 01:00:27.458 Shots and howls 1016 01:00:27.625 --> 01:00:28.167 Fire 1017 01:00:29.585 --> 01:00:32.338 ... 1018 01:00:50,148 --> 01:00:51,107 Hey ! 1019 01:00:52.567 --> 01:00:53.693 Hey ! 1020 01:00:54,694 --> 01:00:56,779 - The cops will wake up soon. 1021 01:00:56.946 --> 01:00:58.281 Must not take root. 1022 01:00:58,448 --> 01:01:00,783 - I can take care of the girls. 1023 01:01:00,950 --> 01:01:03,745 - You tell them where is this fucking mobile home 1024 01:01:03.911 --> 01:01:06.372 and you bring me my cash, gently. 1025 01:01:06.539 --> 01:01:07.206 - OK. 1026 01:01:07.373 --> 01:01:08.750 - It's okay ? - It's okay. 1027 01:01:18.676 --> 01:01:19.969 He cocks his revolver. 1028 01:01:20.136 --> 01:01:28.686 ... 1029 01:01:31.606 --> 01:01:33.524 Fire 1030 01:01:56.339 --> 01:01:57.924 - Fuck, it's not true! 1031 01:01:58.091 --> 01:01:59.717 Damn shit! Whore ! 1032 01:02:03,179 --> 01:02:06,057 You really are three big nutcrackers. 1033 01:02:08,726 --> 01:02:09,602 - Did you kill them? 1034 01:02:09,769 --> 01:02:11,687 - Obviously I killed them. 1035 01:02:13.523 --> 01:02:16.401 Where is your mother? - In Calais. 1036 01:02:17.318 --> 01:02:18.986 - Perfect. Come and help me. 1037 01:02:19,153 --> 01:02:20,113 - Why ? 1038 01:02:20,279 --> 01:02:22,073 - Because I come to save your life. 1039 01:02:22,240 --> 01:02:24,992 - Yeah ... Where did you save my life first? 1040 01:02:25.827 --> 01:02:27.537 - Do not look further. Help me. 1041 01:02:27,703 --> 01:02:30,456 - Han ... To laugh 1042 01:02:30.623 --> 01:02:31.541 - What? 1043 01:02:31,999 --> 01:02:33,751 - You have views, right? 1044 01:02:34,460 --> 01:02:37,588 It's my mother that must be aimed, old bastard, not me. 1045 01:02:45,763 --> 01:02:47,265 - Listen to me, you. 1046 01:02:47,432 --> 01:02:49,559 I didn't wait for your permission to jump your mother. 1047 01:02:49,725 --> 01:02:54,021 35 years ago, between her and me, question ass it was pretty good. 1048 01:02:55.356 --> 01:02:57.775 You close it now, your big mouth. 1049 01:02:58.776 --> 01:02:59.902 And that... 1050 01:03:00,361 --> 01:03:01,821 That feels good! 1051 01:03:02,238 --> 01:03:03,406 Well here! 1052 01:03:03,573 --> 01:03:05,366 Melancholic music 1053 01:03:05.533 --> 01:03:09.579 ... 1054 01:03:09.871 --> 01:03:11.998 Go up, don't mold here. 1055 01:03:12,331 --> 01:03:20,715 ... 1056 01:03:20.882 --> 01:03:22.884 You help me bury these assholes, 1057 01:03:23.968 --> 01:03:25.052 we break up... 1058 01:03:26.345 --> 01:03:28.055 Everyone goes back to live their life. 1059 01:03:28,222 --> 01:03:38,221 ... 1060 01:03:38.816 --> 01:03:39.901 Go ahead. 1061 01:03:40,067 --> 01:03:42,111 I don't want to take a hit. 1062 01:03:43.237 --> 01:03:44.655 Intriguing music 1063 01:03:44.822 --> 01:03:47.408 ... 1064 01:03:47.575 --> 01:03:48.910 Dogs don't make cats. 1065 01:03:49,076 --> 01:03:59,075 ... 1066 01:04:04.258 --> 01:04:06.344 Squeal 1067 01:04:30.326 --> 01:04:31.035 - Franck! 1068 01:04:31.577 --> 01:04:33.162 We have to move! 1069 01:04:33,496 --> 01:04:34,497 Franck! 1070 01:04:37,500 --> 01:04:38,167 - Surprise! 1071 01:04:39.252 --> 01:04:40.002 - Oh... 1072 01:04:40.545 --> 01:04:41.712 - Mrs... 1073 01:04:46,133 --> 01:04:47,218 Laugh 1074 01:04:47,385 --> 01:04:49,554 - Nadine, right? Rock music 1075 01:04:49,720 --> 01:04:59,719 ... 1076 01:05:00,565 --> 01:05:02,483 - To ring. - RING, RANG, RUNG. 1077 01:05:02,650 --> 01:05:04,360 - Yes. To shine. 1078 01:05:04,527 --> 01:05:06,862 - SHINE, SHONE, SHONE. - Dylan ! 1079 01:05:08,322 --> 01:05:09,198 Come ! 1080 01:05:09.365 --> 01:05:10.950 Come on hurry up ! - Mrs... 1081 01:05:11,117 --> 01:05:13,703 - You, you don't come close! Come on! 1082 01:05:14,620 --> 01:05:18,583 We need to make an appointment compared to Dylan's notes. 1083 01:05:18,749 --> 01:05:22,211 ... 1084 01:05:22,378 --> 01:05:23,296 I remember you. 1085 01:05:25,172 --> 01:05:26,340 Come on ! 1086 01:05:26,674 --> 01:05:28,259 ... 1087 01:05:28,843 --> 01:05:31,429 Whirring, screeching 1088 01:05:31,596 --> 01:05:34.974 ... 1089 01:05:41,689 --> 01:05:43,816 I will be back. - Is it because of the money? 1090 01:05:46.652 --> 01:05:48.362 Why don't you go see the cops? 1091 01:05:50,990 --> 01:05:52,158 - Look at me. 1092 01:05:53,117 --> 01:05:54,118 It will be fine. 1093 01:05:54,619 --> 01:05:55,578 Okay ? 1094 01:05:56,704 --> 01:05:57,622 Little turd. 1095 01:06:04,795 --> 01:06:06,339 She knocks on the door. 1096 01:06:13.429 --> 01:06:14.472 Shout 1097 01:06:14.639 --> 01:06:15.973 ... 1098 01:06:23.522 --> 01:06:27.318 - You really believe that it amuses me to come here? 1099 01:06:27,485 --> 01:06:30,029 - We really apologize for the inconvenience. 1100 01:06:30,196 --> 01:06:31,906 Rail - We don't have your money anymore! 1101 01:06:32,948 --> 01:06:34,533 Shout - She's not lying, 1102 01:06:34,700 --> 01:06:36,160 we don't have it anymore! 1103 01:06:36.327 --> 01:06:37.870 We thought it was over. 1104 01:06:38.663 --> 01:06:40.956 - Don't try to surround me. 1105 01:06:41,123 --> 01:06:43,459 I know there is a 3rd in the know. 1106 01:06:43.626 --> 01:06:44.960 I have 2 guys there. 1107 01:06:45.503 --> 01:06:47.296 As soon as they have my cash, 1108 01:06:47,463 --> 01:06:50.007 I guarantee you that I take care of you. 1109 01:06:50,174 --> 01:06:52,301 Call to see what they are making. 1110 01:07:00,768 --> 01:07:02,395 Alarm 1111 01:07:02.978 --> 01:07:04.939 ... 1112 01:07:05.106 --> 01:07:07.942 - For the last time, when I fucked you up on the face, 1113 01:07:08,943 --> 01:07:09,944 I apologize. 1114 01:07:10,611 --> 01:07:14,240 I couldn't know that you were ... Besides, congratulations. 1115 01:07:14.407 --> 01:07:17.326 I told you, right? I tell you:congratulations. 1116 01:07:18,202 --> 01:07:21,080 It is a boy or a girl ? - I dunno. 1117 01:07:21,247 --> 01:07:24,583 - I hope it will be a boy. Girls, we are afraid for them. 1118 01:07:25,251 --> 01:07:26,460 It rots life. 1119 01:07:29,964 --> 01:07:32,133 And Jean-Mi? What did you do with it? 1120 01:07:33.634 --> 01:07:34.802 - We killed him 1121 01:07:34,969 --> 01:07:36,387 and canned. 1122 01:07:36,554 --> 01:07:37,430 - Oh ? 1123 01:07:37,888 --> 01:07:38,597 Why ? 1124 01:07:39.849 --> 01:07:41.308 - He tried to rape me. 1125 01:07:41,475 --> 01:07:44,145 - Ah ... So he didn't steal it. 1126 01:07:45.396 --> 01:07:47.523 We really live in a shitty world. 1127 01:07:47,940 --> 01:07:49,692 It's good there, come on. 1128 01:07:58.993 --> 01:08:00.161 Alarm 1129 01:08:01,287 --> 01:08:02,288 Listen to him... 1130 01:08:02,455 --> 01:08:04,540 He worries about his cash. 1131 01:08:04.707 --> 01:08:07.918 To laugh He must be like crazy! 1132 01:08:08,085 --> 01:08:09,295 Alarm 1133 01:08:09,462 --> 01:08:14,925 ... 1134 01:08:15,092 --> 01:08:16,093 Crash 1135 01:08:16,802 --> 01:08:18,012 Moans 1136 01:08:18,179 --> 01:08:20,431 ... 1137 01:08:20,598 --> 01:08:23,058 Stop, damn, calm down. Stopped. Stopped ! 1138 01:08:25,144 --> 01:08:31,525 ... 1139 01:08:31,692 --> 01:08:32,735 Sigh 1140 01:08:37,740 --> 01:08:41,035 - I won't let myself be plucked because you are my daughter. 1141 01:08:41.202 --> 01:08:42.536 I don't give a damn. 1142 01:08:48,584 --> 01:08:49,960 - Don't be bullshit. 1143 01:08:50,127 --> 01:08:50,795 - Why ? 1144 01:08:50,961 --> 01:08:52,880 - What do you mean ? I am your father ! 1145 01:08:53,047 --> 01:08:55,257 It's something... It counts ! 1146 01:08:58,719 --> 01:08:59,470 - The money ! 1147 01:09:06.602 --> 01:09:07.978 What are you doing ? 1148 01:09:08,145 --> 01:09:10,731 No, no, it's not a good idea! 1149 01:09:13,984 --> 01:09:15,653 - Nadine, how are you? 1150 01:09:15,820 --> 01:09:17,112 (Boniface) * -Are you okay? 1151 01:09:18,489 --> 01:09:21,075 What did you guys do? - What about my friends? 1152 01:09:21,242 --> 01:09:22,952 * -They're with me. 1153 01:09:23,118 --> 01:09:25,704 - Your guys are with me. Give me one of the girls. 1154 01:09:27,456 --> 01:09:28,666 - It's for you. 1155 01:09:29,458 --> 01:09:31,669 - You're still going to get away with it, 1156 01:09:31,836 --> 01:09:33,587 is that the idea? 1157 01:09:33,754 --> 01:09:34,463 - Come on! 1158 01:09:34,922 --> 01:09:37,341 Okay, give me guys. 1159 01:09:37.508 --> 01:09:38.425 - They are dead. 1160 01:09:40,469 --> 01:09:41,846 * I have your money. 1161 01:09:42.012 --> 01:09:43.931 Your cash against my girlfriends. 1162 01:09:47,434 --> 01:09:48,227 - OK. 1163 01:09:48,936 --> 01:09:49,895 - You want Simon? 1164 01:09:50,062 --> 01:09:51,605 He killed your guys. 1165 01:09:51,772 --> 01:09:53,107 Sigh 1166 01:09:53.899 --> 01:09:55.067 - Bring it. 1167 01:09:55,234 --> 01:09:56,151 We meet at the vioque. 1168 01:09:59,071 --> 01:10:01,699 - Aren't you going to do what he asks you to? - No choice. 1169 01:10:01.866 --> 01:10:04.326 - Obviously you have a choice! Are you stupid or what? 1170 01:10:04.493 --> 01:10:07.288 We can get away, what is holding us back? 1171 01:10:07.705 --> 01:10:10.499 - Hurry up and bury them. - I'm leaving. 1172 01:10:10.666 --> 01:10:12.084 Gunshot 1173 01:10:15.129 --> 01:10:16.338 - Come on, help me! 1174 01:10:16.505 --> 01:10:18.299 Intriguing music 1175 01:10:18.465 --> 01:10:21.510 ... 1176 01:10:22.094 --> 01:10:25.014 - It's going to end badly. - Stop whining! 1177 01:10:26.015 --> 01:10:27.224 Alarm 1178 01:10:32.438 --> 01:10:33.355 - Hello? 1179 01:10:33.981 --> 01:10:36.066 * -You always worry for me? 1180 01:10:36.483 --> 01:10:37.776 - More than ever, yes. 1181 01:10:37.943 --> 01:10:39.528 - I have an appointment with a Belgian. 1182 01:10:39.695 --> 01:10:40.738 He has my friends. 1183 01:10:40.905 --> 01:10:42.406 * -Where is it? - At Nadine's. 1184 01:10:42.573 --> 01:10:44.033 - Especially don't go there. 1185 01:10:44.199 --> 01:10:47.111 - He is waiting for me and the girls are counting on me. 1186 01:10:47.369 --> 01:10:49.538 - If the Belgian doesn't break me, the cop squeezes me. 1187 01:10:50.080 --> 01:10:51.081 Thank you so much. 1188 01:10:51.248 --> 01:10:52.499 Super your plan! 1189 01:10:58,631 --> 01:11:00,132 - Where are you going, Digne? 1190 01:11:00,299 --> 01:11:01,550 - To fishing. 1191 01:11:14.855 --> 01:11:15.898 - Here they are. 1192 01:11:19.860 --> 01:11:20.694 She has the money. 1193 01:11:27,743 --> 01:11:29,036 What the hell are they doing? 1194 01:11:29.203 --> 01:11:30.913 - Listen to me, shit! 1195 01:11:31.080 --> 01:11:33.749 We break away, we start a small business, 1196 01:11:33,916 --> 01:11:35,751 we do 70-30% ... OK, 50-50. 1197 01:11:35.918 --> 01:11:37.002 Are you ok? - Come on. 1198 01:11:38.963 --> 01:11:41.632 - She has a gun. - You're really stubborn! 1199 01:11:43.133 --> 01:11:44.093 - Be careful. 1200 01:11:44.259 --> 01:11:46.011 This bitch is capable of anything. 1201 01:11:46.178 --> 01:11:47.638 - You don't even have an idea. 1202 01:11:48,681 --> 01:11:49,264 Rail 1203 01:12:06,073 --> 01:12:09,284 - The girls are going out. I stay in the house with the bag. 1204 01:12:10,828 --> 01:12:11,578 - Nobody 1205 01:12:11,745 --> 01:12:12,788 won't go out. 1206 01:12:17,334 --> 01:12:18,627 Doorbell 1207 01:12:19,086 --> 01:12:20,170 Hush! 1208 01:12:20,629 --> 01:12:22,006 ... 1209 01:12:27,261 --> 01:12:28,303 Someone enters. 1210 01:12:28,470 --> 01:12:32,141 ... 1211 01:12:48,824 --> 01:12:50,492 - It is my husband. 1212 01:12:52,411 --> 01:12:53,537 - Hello sir. 1213 01:12:55.205 --> 01:12:56.665 - What are you doing to me, Nadine? 1214 01:12:56,832 --> 01:12:58,834 - It's complicated, I'll explain. 1215 01:12:59.001 --> 01:12:59.918 - You wanted 1216 01:13:00.085 --> 01:13:01.587 that we go back with the boys. 1217 01:13:01,754 --> 01:13:03,422 Imagine if i show up with them. 1218 01:13:04,131 --> 01:13:05,257 - I will explain you. 1219 01:13:05.424 --> 01:13:06.592 - She'll explain to you. 1220 01:13:06.759 --> 01:13:07.676 - Shut your mouth ! 1221 01:13:09.386 --> 01:13:13.140 - Wait, we're not all going to die for a story of cash. 1222 01:13:13.307 --> 01:13:15.517 - That's why that you hit my men. 1223 01:13:15.684 --> 01:13:17.728 - No, to protect me, This is my father. 1224 01:13:17.895 --> 01:13:18.937 - Your father ? 1225 01:13:19,104 --> 01:13:21,398 He stumbles my men to save your butt 1226 01:13:21.565 --> 01:13:22.816 and you deliver it to me? 1227 01:13:22,983 --> 01:13:23,692 - Hey... 1228 01:13:23.859 --> 01:13:25.736 - I'm not very family. It either. 1229 01:13:25.903 --> 01:13:27.029 Huh, Simon? 1230 01:13:27,196 --> 01:13:29,114 - Now is not the time to talk about this. 1231 01:13:29,281 --> 01:13:30,949 - Here's what's going to happen: 1232 01:13:31,116 --> 01:13:34,745 I will count to 3. If at 3, you haven't dropped your gun, 1233 01:13:35.454 --> 01:13:39.625 I explode the brain of this cod or what takes its place. 1234 01:13:39,792 --> 01:13:42,419 There are probabilities so you shoot me 1235 01:13:42.586 --> 01:13:44.421 but you don't want to miss me 1236 01:13:44.588 --> 01:13:45.798 which is not obvious 1237 01:13:45.964 --> 01:13:47.508 considering your inexperience, your stress, 1238 01:13:47,674 --> 01:13:49,551 your girlfriend without a skull ... 1239 01:13:49,718 --> 01:13:50,844 Fire 1240 01:13:52.054 --> 01:13:52.805 - Police ! 1241 01:13:52.971 --> 01:13:53.764 Throw away your weapons! 1242 01:13:57.643 --> 01:13:58.769 - Pssit! 1243 01:13:59.520 --> 01:14:00.729 Fire 1244 01:14:00,896 --> 01:14:02,481 ... Western music 1245 01:14:02.648 --> 01:14:12.647 ... ... 1246 01:14:29.842 --> 01:14:39.841 ... ... 1247 01:14:42.187 --> 01:14:43.230 - He's got a boo, the Belgian? 1248 01:14:43.397 --> 01:14:51.280 ... ... 1249 01:14:51.446 --> 01:14:59.580 ... 1250 01:14:59.746 --> 01:15:00.622 Sneer 1251 01:15:00,789 --> 01:15:02,291 Shout and shot 1252 01:15:13.594 --> 01:15:15.012 Gunshot 1253 01:15:18.515 --> 01:15:19.683 ... 1254 01:15:34,948 --> 01:15:35,991 Rail 1255 01:15:45.542 --> 01:15:46.585 - It's okay ? 1256 01:15:47.502 --> 01:15:48.754 - Huh? 1257 01:15:53.884 --> 01:15:55.802 Cough 1258 01:15:58.764 --> 01:16:01.808 - Shall I call an ambulance? - No, help me get up. 1259 01:16:02.517 --> 01:16:04.770 Suspenseful music 1260 01:16:04.937 --> 01:16:14.936 ... 1261 01:16:33.882 --> 01:16:34.967 - Go behind. 1262 01:16:35,133 --> 01:16:41,556 ... 1263 01:16:43.725 --> 01:16:45.727 ... Mermaids 1264 01:16:45.894 --> 01:16:50.983 ... ... 1265 01:16:51,149 --> 01:16:52,317 Its good. 1266 01:16:52,693 --> 01:16:53,610 It's over. 1267 01:16:55.529 --> 01:16:56.655 Everything is fine. 1268 01:16:56.822 --> 01:17:06.821 ... 1269 01:17:07.207 --> 01:17:08.917 - I called the cops. 1270 01:17:09.084 --> 01:17:12.587 ... 1271 01:17:12,754 --> 01:17:15,257 Melancholic music 1272 01:17:15,424 --> 01:17:25,423 ... 1273 01:17:27,060 --> 01:17:28,270 - Do you want one? 1274 01:17:29,062 --> 01:17:30,063 - If you want. 1275 01:17:30,230 --> 01:17:40,229 ... 1276 01:17:44.244 --> 01:17:45.454 - Is it possible 2 ice creams? 1277 01:17:46.288 --> 01:17:47.873 Do you want vanilla or chocolate? 1278 01:17:49.207 --> 01:17:49.916 - Lemon. 1279 01:17:50,083 --> 01:17:51,585 - I wouldn't have thought of it. 1280 01:17:52.377 --> 01:17:54.713 2 lemon ice cream, please. 1281 01:18:01,511 --> 01:18:03,597 Keep the change. - Thank you. 1282 01:18:12.105 --> 01:18:15.984 - I'm glad you came back, it was nice to see you. 1283 01:18:17,361 --> 01:18:20,113 I told you bullshit, I hope it will be a girl. 1284 01:18:20.947 --> 01:18:21.865 Yes. 1285 01:18:24,618 --> 01:18:26,578 Eat your ice cream, it will melt. 1286 01:18:31.958 --> 01:18:33.126 She is good ? 1287 01:18:33.543 --> 01:18:34.586 - Not terrible. 1288 01:18:34,753 --> 01:18:35,712 - Sorry. 1289 01:18:42.552 --> 01:18:43.595 You know... 1290 01:18:47.849 --> 01:18:48.850 Oh shit. 1291 01:19:01.029 --> 01:19:02.197 Sigh 1292 01:19:21.216 --> 01:19:23.218 Melancholic music 1293 01:19:23.385 --> 01:19:33.384 ... 1294 01:20:05,719 --> 01:20:06,720 - Hello. 1295 01:20:07.554 --> 01:20:08.513 - Hello. 1296 01:20:08.972 --> 01:20:11.975 - We told me that you had resigned. 1297 01:20:13,435 --> 01:20:14,311 - Yeah, I ... 1298 01:20:14,478 --> 01:20:16,229 The IGS has withdrawn its complaint. 1299 01:20:16,897 --> 01:20:20,233 With what happened, I became a kind of ... 1300 01:20:20,400 --> 01:20:21,318 of heroes. 1301 01:20:23,778 --> 01:20:24,696 - You go away ? 1302 01:20:26.907 --> 01:20:27.866 - It looks like. 1303 01:20:29,242 --> 01:20:30,494 - Do you have any plans? 1304 01:20:31,036 --> 01:20:32,120 - Bah ... 1305 01:20:33.079 --> 01:20:35.499 No. Finally ... nothing specific. 1306 01:20:37,209 --> 01:20:38,126 - The same. 1307 01:20:44.257 --> 01:20:45.717 You do not propose to me to go up? 1308 01:20:47.594 --> 01:20:48.678 - Well ... 1309 01:20:49.304 --> 01:20:50.555 Yes, of course. 1310 01:20:50.847 --> 01:20:51.723 - OK. 1311 01:21:28.009 --> 01:21:29.135 Engine 1312 01:21:47,821 --> 01:21:50,115 - What did you do with the gun? 1313 01:21:50.574 --> 01:21:52.075 - I threw it away, why? 1314 01:21:52.576 --> 01:21:53.535 I Should not ? 1315 01:21:54,244 --> 01:21:55,412 - Yes. Yes, yes. 1316 01:21:56.538 --> 01:21:57.455 You did well. 1317 01:21:59.583 --> 01:22:02.043 - And you, you know what became of the money? 1318 01:22:03,169 --> 01:22:07,132 - The money ... When it's like that, they put it under seal. 1319 01:22:07.299 --> 01:22:08.425 This is the procedure. 1320 01:22:20,437 --> 01:22:21,396 And your girlfriends ? 1321 01:22:21.563 --> 01:22:22.814 - What are my girlfriends? 1322 01:22:23.356 --> 01:22:24.774 - Do they know you left? 1323 01:22:24,941 --> 01:22:28,778 - No. We don't care about these girls, it's just victims. 1324 01:22:31.656 --> 01:22:33.033 Crash 1325 01:22:37.370 --> 01:22:38.371 Gunshot 1326 01:22:44.210 --> 01:22:44.961 - Thank you. 1327 01:22:51,468 --> 01:22:52,510 To laugh 1328 01:22:52,677 --> 01:22:54,095 This is what is happening to you. 1329 01:22:54.262 --> 01:22:56.931 You thought you were hitting the hottie and the ugly money, 1330 01:22:57.098 --> 01:22:58.725 and suddenly ... bim! 1331 01:22:59.267 --> 01:23:00.268 You have nothing left. 1332 01:23:01.603 --> 01:23:03.521 - And there are still ... Still. 1333 01:23:03,688 --> 01:23:05,398 - Good ... well hi. 1334 01:23:13.823 --> 01:23:17.035 - I almost believed you when you said that you threw your gun. 1335 01:23:18.370 --> 01:23:21.331 - It's funny, for the money, I didn't believe you for a second. 1336 01:23:21,498 --> 01:23:23,166 I have to go away (Niagara) 1337 01:23:23,333 --> 01:23:24,626 - Are we going, girls? 1338 01:23:24,793 --> 01:23:28,880 ... 1339 01:23:29,047 --> 01:23:30,507 - Ha ha! Gunshot 85603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.