All language subtitles for Public Enemy (Ennemi Public) S02E05 A Perfect World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:05,000 Nelle puntate precedenti di ENNEMI PUBLIC... 2 00:00:07,039 --> 00:00:08,039 Vivi qui? 3 00:00:09,720 --> 00:00:12,480 Non devono vederci insieme. Non mi hai visto e non abbiamo parlato. 4 00:00:13,840 --> 00:00:16,480 - Perch� non facciamo come loro? - Come chi? 5 00:00:17,000 --> 00:00:18,160 Gli sbandati. 6 00:00:19,800 --> 00:00:23,360 Non lo fare, per favore. No, sono speciale! 7 00:00:27,239 --> 00:00:28,360 Era C4. 8 00:00:28,679 --> 00:00:30,679 Visto cos'ha fatto, saranno stati due chili. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,160 - Mi chiami se ci sono novit�? - Certo. 10 00:00:34,640 --> 00:00:36,160 Grazie per ieri. 11 00:00:39,440 --> 00:00:42,160 Scusami. S�? 12 00:00:43,300 --> 00:00:44,319 E' un professionista. 13 00:00:44,320 --> 00:00:46,480 C'� un posto in cui si formano le persone capaci di farlo. 14 00:00:46,600 --> 00:00:48,600 Nella base del SEDEE a Oud H�verlee. 15 00:00:48,720 --> 00:00:53,640 C'� una persona che dovresti vedere. Wim Tork. Era sergente istruttore. 16 00:00:54,320 --> 00:00:56,000 E sai dove si pu� incontrarlo? 17 00:01:04,840 --> 00:01:05,840 Non ti muovere. 18 00:01:19,759 --> 00:01:21,440 Sei tornata a dormire qui? 19 00:01:34,960 --> 00:01:38,120 - Sai che non � la tua stanza. - Non importa! Lasciami! 20 00:01:44,640 --> 00:01:46,000 Ricordi cosa ti ho detto? 21 00:01:53,160 --> 00:01:55,039 Non devi mostrare le tue emozioni. 22 00:01:59,000 --> 00:02:00,520 Non devi mostrati debole. 23 00:02:02,360 --> 00:02:03,360 Mai. 24 00:02:11,960 --> 00:02:13,400 Sei arrabbiata, no? 25 00:02:17,160 --> 00:02:18,160 Vieni. 26 00:02:20,160 --> 00:02:22,279 Ti mostrer� come scaricare la tua rabbia. 27 00:02:31,720 --> 00:02:32,840 Colpiscilo. 28 00:02:49,480 --> 00:02:50,480 Andiamo. 29 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 Pi� forte. 30 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 Ancora. 31 00:02:57,279 --> 00:02:58,279 Bene. 32 00:02:59,440 --> 00:03:01,200 Dai, dai. Pi� forte. 33 00:03:01,720 --> 00:03:04,800 Dai, dai. Pi� forte. 34 00:03:05,200 --> 00:03:06,200 Veloce! 35 00:03:06,880 --> 00:03:09,919 Bene. Cos� si fa, dai metticela tutta! 36 00:03:10,239 --> 00:03:13,400 Colpisci. Andiamo, dai, molto bene! 37 00:03:14,560 --> 00:03:17,520 Pi� veloce! Dai, dai, pi� forte. 38 00:04:57,188 --> 00:05:02,888 subs by fotogian 39 00:05:18,560 --> 00:05:19,759 Calmati. 40 00:05:24,880 --> 00:05:26,840 Lasciami uscire, sono della polizia! 41 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 Lo so. 42 00:05:31,279 --> 00:05:33,560 Chi sei? Dove siamo? 43 00:05:34,720 --> 00:05:36,080 Fammi uscire! 44 00:05:37,600 --> 00:05:39,919 E perch� dovrei lasciarti uscire? 45 00:05:40,279 --> 00:05:43,239 Sai quanto ti pu� costare il sequestro di una poliziotta? 46 00:05:44,560 --> 00:05:46,000 Ti daranno cinque anni, come minimo. 47 00:05:47,640 --> 00:05:50,360 Primo dovrebbero sapere che sei qui. 48 00:05:51,080 --> 00:05:52,720 Nessuno ti sta cercando. 49 00:05:58,039 --> 00:05:59,600 Non perdere tempo a tirare. 50 00:06:01,039 --> 00:06:02,960 Sei a oltre 10 metri sotto terra... 51 00:06:03,080 --> 00:06:06,480 ...tra muri di 50 cent�metri di spessore, di cemento armato. 52 00:06:06,600 --> 00:06:07,679 Cosa vuoi? 53 00:06:31,560 --> 00:06:32,640 Che cos'�? 54 00:06:35,080 --> 00:06:36,840 Iniettatelo nel braccio. 55 00:06:39,239 --> 00:06:40,800 Vai a quel paese. 56 00:06:43,679 --> 00:06:45,440 Vuoi uscire da qui? 57 00:06:46,560 --> 00:06:50,960 Vuoi risposte? Allora fai quel che ti dico. 58 00:06:52,160 --> 00:06:53,440 Cosa c'� qui dentro? 59 00:06:55,400 --> 00:06:56,560 Risposte. 60 00:06:59,560 --> 00:07:01,880 Michael, dimmi che mi verrai a cercare. 61 00:07:04,320 --> 00:07:08,039 E' curioso. A prima vista non pare comodo. 62 00:07:08,400 --> 00:07:10,160 E' di design, ma � comodo. 63 00:07:11,800 --> 00:07:14,440 Preferisce parlarmi del sof� o dei suoi problemi? 64 00:07:19,000 --> 00:07:22,520 Ho problemi a respirare come se mi mancasse allenamento. 65 00:07:26,080 --> 00:07:28,279 Ci sono stati cambiamenti nella sua vita di recente? 66 00:07:31,400 --> 00:07:32,600 Alcuni, s�. 67 00:07:34,239 --> 00:07:36,560 C'� altro che la stressa, che la inquieta? 68 00:07:40,720 --> 00:07:41,720 Chlo�. 69 00:07:42,480 --> 00:07:43,480 Chlo�? 70 00:07:44,120 --> 00:07:45,160 E' sua moglie? 71 00:07:45,440 --> 00:07:48,679 No, � una partner. Una collega. 72 00:07:49,960 --> 00:07:51,239 Parlami di lei. 73 00:07:52,919 --> 00:07:55,960 Lei non si ferma. Non molla mai. 74 00:07:59,360 --> 00:08:02,640 Ho l'impressione che sia disposta a morire per il lavoro. 75 00:08:03,720 --> 00:08:05,560 Si sente colpevole per non essere come lei? 76 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 Colpevole? 77 00:08:08,360 --> 00:08:10,400 C'� qualcosa tra lei e Chlo�? 78 00:08:11,200 --> 00:08:14,400 Avete vissuto insieme momenti difficili. Questo � uno di quelli. 79 00:08:14,520 --> 00:08:17,320 Ascolti, non credo che questo sia necessario. 80 00:08:18,400 --> 00:08:19,400 Mi sento bene. 81 00:08:21,160 --> 00:08:24,120 Mi dir� come va la mano dopo la fine dell'incontro? 82 00:08:28,640 --> 00:08:31,840 Signor Charlier, il suo problema � serio. 83 00:08:33,320 --> 00:08:37,239 Quindi o nasconde la testa e lascia che le sue ansie prendano il controllo. 84 00:08:38,039 --> 00:08:41,360 O affronta il problema e lavoriamo insieme. 85 00:08:56,039 --> 00:08:57,039 Pronto? 86 00:08:57,160 --> 00:08:59,600 Dove sei finito? Al capo verr� un colpo. 87 00:09:00,800 --> 00:09:02,039 Avevo un impegno. 88 00:09:02,520 --> 00:09:04,840 - Stai bene? Sembri strano. - Sto bene. 89 00:09:05,440 --> 00:09:07,480 - Chlo� � con te? - No, perch�? 90 00:09:07,840 --> 00:09:09,960 Non � venuta e non risponde al telefono. 91 00:09:11,360 --> 00:09:12,800 Passer� all'abbazia. 92 00:09:22,640 --> 00:09:23,640 Vediamo... 93 00:09:25,919 --> 00:09:29,640 - Qualcuno ha preso le mie pinze. - Prendi pure le mie. 94 00:09:30,560 --> 00:09:31,560 Grazie. 95 00:09:54,480 --> 00:09:58,120 Sei ancora arrabbiata? Non puoi resistere per pi� di una settimana. 96 00:10:01,480 --> 00:10:03,160 Cosa posso fare per farti smettere? 97 00:10:10,440 --> 00:10:11,440 Mangialo. 98 00:10:12,440 --> 00:10:14,440 - Cosa? - Mangialo e ti perdono. 99 00:10:15,640 --> 00:10:16,800 Sei impazzita? 100 00:10:17,160 --> 00:10:18,919 - Ok. Dimenticalo. - Ok. Dammelo. 101 00:10:32,840 --> 00:10:34,320 Poi facciamo la pace? 102 00:10:37,520 --> 00:10:39,480 Vuoi che ti insegni a tirare con l'arco? 103 00:10:40,279 --> 00:10:42,720 Si pu� sapere cosa state facendo col mio sapone? 104 00:10:46,960 --> 00:10:48,039 Nell'angolo, in fretta. 105 00:10:48,360 --> 00:10:49,600 In silenzio. 106 00:11:27,120 --> 00:11:28,200 Buongiorno. 107 00:11:29,800 --> 00:11:31,200 Scusa, ti ho spaventato? 108 00:11:33,160 --> 00:11:35,400 - Andiamo a scaricare? - Ho una curiosit�. 109 00:11:37,360 --> 00:11:38,640 E' una sciocchezza. 110 00:11:40,640 --> 00:11:42,080 Questo posto � grande, no? 111 00:11:44,360 --> 00:11:45,720 S�. Cosa vuoi dire? 112 00:11:46,640 --> 00:11:47,720 Vivi solo qui? 113 00:11:52,000 --> 00:11:54,120 Quando mia moglie � morta le ho fatto una promessa. 114 00:11:54,720 --> 00:11:57,600 Che me ne sarei andato dalla citt� per far crescere le ragazze in campagna. 115 00:12:03,120 --> 00:12:04,120 Jessica. 116 00:12:05,600 --> 00:12:06,840 Vieni un momento. 117 00:12:16,960 --> 00:12:18,880 Ti presento Martin, il nostro vicino. 118 00:12:19,679 --> 00:12:21,239 Non vi conoscete, credo. 119 00:12:21,360 --> 00:12:22,759 Buongiorno. 120 00:12:27,239 --> 00:12:28,239 Buongiorno. 121 00:12:29,039 --> 00:12:30,640 Iniziamo a lavorare? Andiamo. 122 00:12:39,880 --> 00:12:42,400 CI VEDIAMO A CASA MIA ALLE 14? 123 00:12:59,520 --> 00:13:00,759 E' inutile. 124 00:13:09,160 --> 00:13:11,560 C'� solo un modo di uscire di qui. 125 00:13:12,279 --> 00:13:13,679 Lo sai bene. 126 00:13:19,360 --> 00:13:21,640 Chi mi assicura che mi lascerai uscire? 127 00:13:23,679 --> 00:13:24,679 Nessuno. 128 00:13:25,960 --> 00:13:28,120 Devi fidarti di me. 129 00:13:31,880 --> 00:13:33,080 Fallo. 130 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 Dai. 131 00:13:38,400 --> 00:13:39,800 Vai a quel paese. 132 00:13:43,200 --> 00:13:47,360 Stai commettendo una stupidaggine. Una stupidaggine. 133 00:14:07,480 --> 00:14:09,080 - Caff�? - S�, grazie. 134 00:14:12,960 --> 00:14:15,440 Allora? Come va con lui? 135 00:14:16,880 --> 00:14:18,080 La cosa funziona. 136 00:14:20,759 --> 00:14:24,039 - Fino al prossimo disastro. - Cosa intendi? 137 00:14:24,320 --> 00:14:26,520 Io so solo che la gente � stufa. 138 00:14:27,279 --> 00:14:28,600 E tu cosa pensi? 139 00:14:29,120 --> 00:14:32,480 Io? Io penso che il tuo posto sia qui... 140 00:14:32,759 --> 00:14:34,320 ...in questa abbazia, con noi. 141 00:14:34,800 --> 00:14:36,520 Cos� puoi farlo diventare monaco. 142 00:14:38,160 --> 00:14:39,759 Non voglio solo che diventi monaco. 143 00:14:41,320 --> 00:14:42,320 Lucas. 144 00:14:42,880 --> 00:14:45,919 L'ispettore Charlier chiede della signorina M�ller. 145 00:14:46,160 --> 00:14:47,400 L'hai vista? 146 00:14:48,560 --> 00:14:49,880 Ha dormito qui? 147 00:14:50,560 --> 00:14:53,720 Non so. Potrebbe aver passato la notte al villaggio. 148 00:14:54,759 --> 00:14:55,759 Grazie. 149 00:14:55,919 --> 00:14:58,239 - Perch�? Qualche problema? - No, no. 150 00:15:13,720 --> 00:15:15,400 SIGNORE, PROTEGGICI DALLA BESTIA 151 00:15:15,520 --> 00:15:16,520 Entra. 152 00:15:31,000 --> 00:15:32,520 Sul tavolo. Guarda. 153 00:15:42,039 --> 00:15:45,440 "Esplosione di una casa a Gaume. I residenti sotto shock". 154 00:15:47,120 --> 00:15:48,160 Continua. 155 00:15:50,320 --> 00:15:53,320 "La polizia chiama un testimone per identificare un uomo ... 156 00:15:53,440 --> 00:15:55,120 ...che si fa chiamare Simon Herman". 157 00:15:58,520 --> 00:16:01,279 - Simon Herman. - Non � questo che mi preoccupa. 158 00:16:02,679 --> 00:16:06,720 - Vai da Tork, devi avvisarlo. - Non c'� tempo per questo. 159 00:16:11,480 --> 00:16:14,320 Se la polizia lo trova e lo fa parlare... 160 00:16:14,679 --> 00:16:16,120 ...arriveranno a noi. 161 00:16:22,679 --> 00:16:25,279 - Cosa suggerisci? - Mi occuper� di lui. 162 00:16:26,560 --> 00:16:27,720 Non se ne parla. 163 00:16:33,360 --> 00:16:34,800 E' la unica soluzione. 164 00:16:41,480 --> 00:16:42,560 E' pericoloso. 165 00:16:44,960 --> 00:16:46,759 Avevi previsto che un giorno sarebbero arrivati. 166 00:16:48,720 --> 00:16:50,320 Per questo son stata formata. 167 00:16:56,560 --> 00:17:00,640 Le ho ordinato di riposarsi e lei obbedisce, � tutto. 168 00:17:00,800 --> 00:17:01,880 Chlo� che riposa? 169 00:17:02,440 --> 00:17:04,360 Di sicuro si far� viva. Cos'altro vuoi fare? 170 00:17:04,520 --> 00:17:07,279 - Lascia che la cerchi. Non � normale! - No, mi servi. 171 00:17:08,800 --> 00:17:11,039 Ci sono i vicini di Simon Herman da interrogare. 172 00:17:11,440 --> 00:17:12,720 Fallo fare a Fred. 173 00:17:12,919 --> 00:17:15,759 Michael, torna l� subito. E' un ordine! 174 00:17:29,919 --> 00:17:30,919 E allora? 175 00:17:32,039 --> 00:17:34,120 - E allora cosa? - Si sa qualcosa di Chlo�? 176 00:17:34,239 --> 00:17:35,560 A te cosa importa? 177 00:17:37,160 --> 00:17:38,800 Non sei il solo a cui importa 178 00:17:40,400 --> 00:17:41,520 Devo lavorare. 179 00:17:42,000 --> 00:17:44,360 Tutto qui? Scompare e non ti importa? 180 00:17:45,560 --> 00:17:48,560 - Devo andare. - Non � normale, lo sai bene. 181 00:17:51,520 --> 00:17:52,840 Hai parlato della chiamata? 182 00:17:53,880 --> 00:17:54,880 Che chiamata? 183 00:17:54,960 --> 00:17:57,880 L'ultima volta che l'ho vista ha ricevuto una chiamata importante. 184 00:18:01,239 --> 00:18:02,279 Aspetta! 185 00:18:05,919 --> 00:18:07,000 Aspetta! 186 00:18:07,560 --> 00:18:08,720 Dove vai? 187 00:18:10,320 --> 00:18:12,000 E' scappata una pecora e vado a cercarla. 188 00:18:12,400 --> 00:18:14,440 - Vengo con te. - No, questa volta no. 189 00:18:14,560 --> 00:18:16,600 Hai detto che avremmo passato insieme il pomeriggio. 190 00:18:19,039 --> 00:18:20,960 Hai ragione, mi dispiace. 191 00:18:22,720 --> 00:18:24,440 Lo facciamo domani. 192 00:18:26,239 --> 00:18:27,400 Te lo prometto. 193 00:18:28,520 --> 00:18:30,320 Tranquila, non devi promettere. 194 00:18:32,800 --> 00:18:34,279 No, aspetta. Torna. 195 00:18:45,440 --> 00:18:46,600 Non seguirmi. 196 00:19:00,200 --> 00:19:01,480 Fred, controlla. 197 00:19:01,600 --> 00:19:03,720 Dannazione sai cosa stai chiedendo? 198 00:19:03,840 --> 00:19:06,320 - Bene, lo fai o no? - D'accordo. 199 00:19:06,720 --> 00:19:07,720 Va bene. 200 00:19:09,480 --> 00:19:12,120 Dai un bacio alla mamma da parte mia. 201 00:19:14,480 --> 00:19:15,480 Cosa? 202 00:19:16,960 --> 00:19:19,919 No, la prossima settimana non sono libero, lo sai. 203 00:19:22,239 --> 00:19:23,279 Ok, a che ora c'� stata la telefonata? 204 00:19:23,600 --> 00:19:25,239 - A che ora? - A mezzogiorno. 205 00:19:31,520 --> 00:19:33,160 Ecco qui. Undici e mezza. 206 00:19:33,279 --> 00:19:35,759 - E' l'ultima chiamata ricevuta. - Da quale numero? 207 00:19:37,239 --> 00:19:39,520 A proposito, non abbiamo parlato... 208 00:19:39,640 --> 00:19:41,520 ...delle vacanze che vorrei fare a gennaio. 209 00:19:41,679 --> 00:19:42,960 Cazzo, Fred. Basta cos�. 210 00:19:43,440 --> 00:19:45,960 Ok, ok, ok. Hai da scrivere? 211 00:20:04,320 --> 00:20:05,960 Cosa aspetti a uccidermi? 212 00:20:09,320 --> 00:20:11,679 Non ho intenzione di ucciderti, per adesso. 213 00:20:13,520 --> 00:20:15,720 Voglio sapere cosa fai a casa mia. 214 00:20:17,120 --> 00:20:19,640 Sono qui per parlare di Simon Herman. 215 00:20:22,759 --> 00:20:25,080 Cosa ne sai di Simon Herman? 216 00:20:26,320 --> 00:20:28,440 Te lo dir� e mi lasci uscire da qui. 217 00:20:31,640 --> 00:20:32,640 Vedi... 218 00:20:33,800 --> 00:20:36,440 ...ho avuto tempo per fare qualche indagine. 219 00:20:37,200 --> 00:20:39,039 So chi sei. 220 00:20:40,919 --> 00:20:44,880 Chlo� M�ller, ispettore senior della Polizia Federale. 221 00:20:45,000 --> 00:20:47,880 Numero di identificazione OPJ 712. 222 00:20:48,440 --> 00:20:49,480 Bravo. 223 00:20:50,039 --> 00:20:52,279 Per� il tuo nome vero � Chlo� Delcourt... 224 00:20:52,400 --> 00:20:55,039 ...figlia del colonnello Daniel Delcourt... 225 00:20:56,160 --> 00:21:01,800 ...e sorella della piccola Jessica, scomparsa a giugno del 1992. 226 00:21:04,320 --> 00:21:07,200 Vuoi sapere cosa � successo alla tua sorellina? 227 00:21:17,360 --> 00:21:19,160 Tu non sai cosa le � successo. 228 00:21:19,720 --> 00:21:22,279 E' un pazzo che ha visto troppi film. 229 00:21:23,640 --> 00:21:26,320 Ci siamo quasi ma non del tutto. 230 00:21:28,400 --> 00:21:31,200 Prendi la siringa, e fatti l'iniezione... 231 00:21:31,320 --> 00:21:33,600 ...e avrai risoste su Jessica. 232 00:22:03,800 --> 00:22:05,000 Cosa facciamo adesso? 233 00:22:08,480 --> 00:22:09,560 Aspetta. 234 00:22:12,200 --> 00:22:14,000 Aspetta che faccia effetto. 235 00:22:32,679 --> 00:22:33,679 Buongiorno. 236 00:22:34,800 --> 00:22:36,160 Sei venuta per i nostri prodotti? 237 00:22:36,640 --> 00:22:38,039 No, vengo a vedere Martin. 238 00:22:40,279 --> 00:22:42,080 E' mio fratello. Sono Nadia. 239 00:22:43,640 --> 00:22:44,640 Vieni. 240 00:22:49,880 --> 00:22:50,880 Martin? 241 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 Martin? 242 00:23:04,279 --> 00:23:06,919 - Hai visite. - Grazie. 243 00:23:08,880 --> 00:23:10,160 Credevo non venissi. 244 00:23:12,880 --> 00:23:13,880 E' tuo? 245 00:23:14,200 --> 00:23:16,600 S�, � un catorcio. 246 00:23:16,800 --> 00:23:18,160 Lo sto riparando. 247 00:23:19,039 --> 00:23:22,160 Vorrei usarlo per andare in Spagna. Magari nelle Asturie. 248 00:23:23,520 --> 00:23:25,039 Conosco un posto carino. 249 00:23:26,400 --> 00:23:29,600 Ti d� la sensazione di stare alla fine del mondo. 250 00:23:32,960 --> 00:23:34,480 Finisco tra una o due settimane. 251 00:23:36,000 --> 00:23:37,919 - Partirai? - Non lo so. 252 00:23:38,560 --> 00:23:40,759 Ho la sensazione che questo luogo non � il mio posto. 253 00:23:42,440 --> 00:23:43,600 Perch�? 254 00:23:45,239 --> 00:23:47,160 Ho vissuto quasi sempre qui. 255 00:23:50,679 --> 00:23:51,759 Scusa. 256 00:23:57,840 --> 00:24:00,720 Da bambino aiutavo mio padre. Non avevo altra scelta. 257 00:24:02,440 --> 00:24:06,200 Un giorno mi sono arrabbiato con mi padre. 258 00:24:08,039 --> 00:24:09,360 E sono andato via. 259 00:24:12,279 --> 00:24:15,000 Quando mio padre � morto, sono venuto a aiutare mia sorella. 260 00:24:17,279 --> 00:24:18,520 Ed eccomi qua. 261 00:24:19,080 --> 00:24:20,640 Perdona. Mi dispace. 262 00:24:25,640 --> 00:24:28,080 E tu? Da dove vieni? 263 00:24:30,400 --> 00:24:31,960 Perch� mi hai chiesto di venire? 264 00:24:33,640 --> 00:24:34,880 E' una sorpresa. 265 00:24:36,080 --> 00:24:37,480 Odio le sorprese. 266 00:24:38,039 --> 00:24:39,279 Ti piacer�. 267 00:24:43,960 --> 00:24:45,120 Dai, sali. 268 00:24:49,320 --> 00:24:50,320 Tieniti. 269 00:25:01,919 --> 00:25:04,720 S�, l'ho vista ieri. Abbiamo parlato di esplosivi. 270 00:25:05,640 --> 00:25:07,360 - Di esplosivi? - S�. 271 00:25:08,279 --> 00:25:12,120 Ma quello trovato nella casa era chiaramente di origine militare. 272 00:25:12,880 --> 00:25:14,640 L'ho mandata alla base di Oud-H�verlee. 273 00:25:15,360 --> 00:25:16,600 C'� qualche problema? 274 00:25:46,759 --> 00:25:48,239 Chi sei, cazzo? 275 00:27:19,039 --> 00:27:20,039 E' qui. 276 00:27:25,640 --> 00:27:27,560 - Dove andiamo? - Adesso vedrai. 277 00:27:29,640 --> 00:27:31,239 - Come stai? - Ciao, Fab. Come stai? 278 00:27:31,360 --> 00:27:32,440 Ciao. Entrate. 279 00:27:34,120 --> 00:27:35,279 Dai, entra. 280 00:27:37,440 --> 00:27:38,759 Dai, fidati di me. 281 00:27:42,600 --> 00:27:45,160 Sbrigati. Se il mio capo lo scopre, mi uccide. 282 00:27:48,919 --> 00:27:51,320 - Andiamo. - Grazie, Fab. 283 00:27:55,200 --> 00:27:56,560 Dai, cammina. 284 00:27:59,840 --> 00:28:01,080 Voltati. 285 00:28:02,160 --> 00:28:03,400 Siediti. 286 00:28:11,239 --> 00:28:12,679 Puoi aprire gli occhi. 287 00:29:33,239 --> 00:29:34,560 Michael a Chlo�. 288 00:29:36,080 --> 00:29:37,560 Michael a Chlo�. 289 00:29:40,360 --> 00:29:41,759 Chlo�, dove sei? 290 00:29:42,840 --> 00:29:45,000 Chlo�. Rispondi, per favore! 291 00:29:45,840 --> 00:29:47,160 Chlo�, dove sei? 292 00:29:49,279 --> 00:29:51,120 Chlo�, per favore, rispondi. 293 00:30:18,000 --> 00:30:19,880 Non lo farei, se fossi in te. 294 00:30:38,880 --> 00:30:41,560 Vuoi sapere cosa ti sei iniettata? 295 00:30:43,400 --> 00:30:47,560 Un pesticida a base di fosforo che lentamente avvelener� il tuo sangre. 296 00:30:49,400 --> 00:30:52,520 Nella flebo c'� una sostanza che ti mantiene viva. 297 00:30:53,840 --> 00:30:55,200 Se la stacchi... 298 00:30:56,360 --> 00:30:57,560 ...morirai. 299 00:31:01,239 --> 00:31:02,480 Mi hai detto... 300 00:31:03,759 --> 00:31:06,560 ...che mi avresti dato risposte su Jessica. 301 00:31:10,160 --> 00:31:13,080 Prima devi fare qualcosa per me. 302 00:31:23,239 --> 00:31:24,239 Chlo� da Michael. 303 00:31:26,200 --> 00:31:27,480 Chlo� da Michael. 304 00:31:38,560 --> 00:31:40,960 - Sono i tuoi figli? - S�. 305 00:31:44,840 --> 00:31:46,279 E' una cosa buona avere famiglia. 306 00:31:48,480 --> 00:31:50,600 Tu hai avuto qualche ragazza? 307 00:31:52,400 --> 00:31:54,080 - Prima? - S�. 308 00:31:56,480 --> 00:31:58,560 S�, per�� non ha funzionato. 309 00:32:00,360 --> 00:32:02,679 - Non ti manca? - No. 310 00:32:05,520 --> 00:32:07,480 Tutto bene con tua moglie? 311 00:32:10,880 --> 00:32:12,880 E' stato un errore portarti con me. 312 00:32:13,520 --> 00:32:15,679 Mancano 30 chilometri, non dobbiamo parlare. 313 00:32:15,800 --> 00:32:18,560 Cosa ho detto? Sei tu a aver sollevato l'argomento... 314 00:32:18,679 --> 00:32:19,960 Chlo� a Michael. 315 00:32:25,720 --> 00:32:26,720 Dove sei? 316 00:32:27,480 --> 00:32:29,160 Ti cerchiamo da stamattina! 317 00:32:31,279 --> 00:32:32,960 S�, lo so. Mi dispace. 318 00:32:34,239 --> 00:32:36,039 Sai quante volte ti ho chiamato? 319 00:32:36,880 --> 00:32:38,400 Ho spento il telefono. 320 00:32:40,039 --> 00:32:41,120 Dove ti trovi? 321 00:32:42,320 --> 00:32:45,440 - Volevo stare da sola. - Capisco. 322 00:32:47,200 --> 00:32:48,320 E stai bene? 323 00:32:50,440 --> 00:32:52,880 S�, s�. Sto bene, s�. 324 00:32:53,560 --> 00:32:55,800 La sua voce non � normale. La sento strana. 325 00:33:00,200 --> 00:33:01,560 Verrai a cena o...? 326 00:33:02,960 --> 00:33:04,520 Rebecca ha fatto il risotto. 327 00:33:09,200 --> 00:33:12,080 Digli che non hai ancora deciso cosa farai stasera. 328 00:33:14,200 --> 00:33:15,400 Non l'ho ancora deciso. 329 00:33:16,919 --> 00:33:19,039 Ringrazia Rebecca da parte mia. 330 00:33:20,640 --> 00:33:21,640 Ok. 331 00:33:23,239 --> 00:33:24,400 Ci sentiamo. 332 00:33:27,440 --> 00:33:28,679 Chi � Rebecca? 333 00:33:28,880 --> 00:33:30,840 Nessuno. Mia moglie si chiama Caroline. 334 00:33:47,279 --> 00:33:51,400 E adesso dimmi tutto quel che sai di Simon Herman. 335 00:33:51,960 --> 00:33:55,360 Ho elementi sufficienti per arrestarti e farti condannare per averlo aiutato. 336 00:34:00,039 --> 00:34:02,960 Hai molta immaginazione. 337 00:34:03,759 --> 00:34:05,279 Perch� dici questo? 338 00:34:06,720 --> 00:34:09,039 I poster sulla parete... 339 00:34:10,200 --> 00:34:13,840 ... libri per bambini sullo scaffale, questa cella ... 340 00:34:15,520 --> 00:34:18,480 Ti eccita guardare le bambine con la tua telecamera di merda? 341 00:34:22,560 --> 00:34:24,560 Non sai nulla di quello che faccio qui. 342 00:34:24,880 --> 00:34:27,320 Nulla! Non lo puoi capire! 343 00:34:28,039 --> 00:34:29,039 Lo capisco bene. 344 00:34:29,044 --> 00:34:32,039 Non sai cosa vuol dire essere umiliato, sentirsei inutili. 345 00:34:32,960 --> 00:34:34,720 Mi ha trovato. 346 00:34:35,600 --> 00:34:37,960 E ha ridato un senso alla mia vita. 347 00:34:38,279 --> 00:34:40,279 Sequestrando bambine indifese? 348 00:34:41,520 --> 00:34:43,520 Io non le sequestro. Le preparo! 349 00:34:44,239 --> 00:34:46,039 Le prepari per cosa? 350 00:34:46,880 --> 00:34:50,679 Hai idea di cosa succede l� fuori? Del pericolo? 351 00:34:52,279 --> 00:34:53,600 Non leggi i giornali? 352 00:35:04,000 --> 00:35:07,160 Un giorno scoppier� una guerra. 353 00:35:08,480 --> 00:35:12,480 E quel giorno verrai a bussare alla mia porta. 354 00:35:13,239 --> 00:35:15,239 E supplicherai per entrare. 355 00:35:16,360 --> 00:35:18,919 Ma no. No, no, no. 356 00:35:19,440 --> 00:35:20,440 Mi dispace. 357 00:35:21,400 --> 00:35:22,720 Sar� troppo tardi. 358 00:35:27,640 --> 00:35:28,800 Cosa succede? 359 00:35:30,759 --> 00:35:31,759 Merda. 360 00:35:47,759 --> 00:35:50,919 - Il meglio � quando la barca vola. - E il peggio � che lei � dentro. 361 00:35:51,039 --> 00:35:52,440 Questa � la parte geniale! 362 00:35:52,560 --> 00:35:54,320 - Ti porter� a un film in 3D. - Una cosa? 363 00:35:54,440 --> 00:35:55,440 Vedrai. 364 00:35:55,445 --> 00:35:57,640 - Scusa. - Perch� ti scusi? E' stato lui! 365 00:35:57,759 --> 00:35:59,520 Lascia perdere, andiamo. Cos'hai detto, stronza? 366 00:35:59,640 --> 00:36:02,039 Non vogliamo problemi, tranquillo. Devi scusarti. 367 00:36:02,160 --> 00:36:03,560 Scusa? Cos'hai detto? 368 00:36:03,960 --> 00:36:05,720 - Va bene. - Cosa va bene? 369 00:36:06,880 --> 00:36:08,200 Cosa va bene? 370 00:36:09,919 --> 00:36:10,919 Imbecille! 371 00:36:13,520 --> 00:36:14,840 E tu cosa guardi? 372 00:36:23,759 --> 00:36:26,440 Lasciami il braccio, cazzo! Puttana, lasciami! 373 00:36:27,440 --> 00:36:29,960 - Ti scusi? - Vai a quel paese, stronza! 374 00:36:32,720 --> 00:36:34,919 Mi scuso! Perdonami! Merda. 375 00:36:38,560 --> 00:36:39,919 Il mio braccio. 376 00:36:41,279 --> 00:36:43,000 Dove hai imparato a combattere cos�? 377 00:36:50,720 --> 00:36:52,000 Cos'� una pellicola in 3D? 378 00:36:58,279 --> 00:37:01,600 - 301 a centrale. Cambio. - Qui centrale. Cambio. 379 00:37:02,679 --> 00:37:06,840 Servono rinforzi. Chilometro 17 strada du Bermont. Cambio. 380 00:37:07,279 --> 00:37:09,160 Ricevuto, 301. Cambio. 381 00:37:10,039 --> 00:37:11,720 - Non ti muovere da qui. - Cosa? 382 00:37:12,360 --> 00:37:14,279 Non aspetti i rinforzi? 383 00:38:26,800 --> 00:38:28,279 Fermo, figlio di puttana. 384 00:38:32,960 --> 00:38:33,960 Avanti. 385 00:38:35,840 --> 00:38:38,640 - Entra dentro. - Non potrai mai uscire da qui. 386 00:38:38,759 --> 00:38:39,880 Entra! 387 00:39:54,800 --> 00:39:56,080 Cosa stai facendo? 388 00:40:01,039 --> 00:40:02,039 E' dura. 389 00:40:05,880 --> 00:40:08,640 Ti ho insegnato a non arrenderti. Mai. 390 00:40:13,400 --> 00:40:14,520 Alzati. 391 00:40:18,239 --> 00:40:19,239 Andiamo. 392 00:41:18,840 --> 00:41:19,840 Entra. 393 00:41:33,239 --> 00:41:34,239 Vieni qui. 394 00:41:36,480 --> 00:41:37,560 Vuoi occupartene? 395 00:41:37,960 --> 00:41:40,080 - Non so come fare. - Siediti. 396 00:41:41,080 --> 00:41:42,320 Ti insegno. 397 00:41:43,679 --> 00:41:46,800 - Non vuole. - S� vuole. E' solo spaventato. 398 00:41:47,039 --> 00:41:49,679 - Prendilo in braccio, cos�. - Gli faccio male. 399 00:41:50,160 --> 00:41:53,440 Ma no. Gli animali sono pi� resistenti di noi. 400 00:41:57,720 --> 00:41:58,800 Lo vedi? 401 00:41:59,679 --> 00:42:00,679 Adottato. 402 00:42:04,080 --> 00:42:05,400 Adesso � tuo. 403 00:42:07,600 --> 00:42:09,039 Come lo chiamerai? 404 00:42:10,880 --> 00:42:12,039 Palla di pelo. 405 00:42:17,840 --> 00:42:19,800 Ti ho vista in cucina. 406 00:42:21,239 --> 00:42:22,520 Eri triste. 407 00:42:24,600 --> 00:42:27,800 So che c'� altro. Puoi raccontarmelo. 408 00:42:31,000 --> 00:42:32,759 E' Jessica, abbiamo discusso. 409 00:42:36,960 --> 00:42:38,640 E perch� avete discusso? 410 00:42:40,320 --> 00:42:43,360 Volevo andare con lei a cercare la sua pecora ma voleva andare da sola. 411 00:42:49,640 --> 00:42:50,840 Ho un'idea. 412 00:42:52,120 --> 00:42:54,840 Che ne dici se la aiutiamo a cercarla? 413 00:42:58,200 --> 00:42:59,960 Vuoi dirmi dov'� andata? 414 00:43:14,880 --> 00:43:16,400 Stavo pensando... 415 00:43:16,880 --> 00:43:19,200 Domenica facciamo una festa per mia sorella. 416 00:43:19,800 --> 00:43:22,039 Vorrei che tu venissi. Ti piacerebbe? 417 00:43:24,120 --> 00:43:25,120 Ya ver�. 418 00:43:26,400 --> 00:43:28,039 Dove hai imparato a lottare? 419 00:43:30,560 --> 00:43:32,360 Ti sembrar� strano, ma... 420 00:43:34,440 --> 00:43:35,640 Mi puoi insegnare? 421 00:43:36,679 --> 00:43:38,160 - Adesso? - S�. 422 00:43:40,480 --> 00:43:41,800 - D'accordo. - Bene. 423 00:43:42,560 --> 00:43:44,200 Ok, attaccami. 424 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 Che succede? 425 00:43:48,279 --> 00:43:50,400 - Spingimi. - D'accordo. 426 00:43:55,279 --> 00:43:56,600 Ok, ok, ok. 427 00:43:59,039 --> 00:44:00,480 - Adesso tu. - Va bene. 428 00:44:03,880 --> 00:44:04,880 Spingimi. 429 00:44:08,520 --> 00:44:09,960 Scuosa, Ti ho fatto male? 430 00:44:11,200 --> 00:44:12,840 - Ti ho fatto male? - No, per niente. 431 00:44:43,480 --> 00:44:47,160 Tu continua a fare esercizio, che io devo andare. 432 00:44:47,480 --> 00:44:48,480 S�, ok. 433 00:44:51,759 --> 00:44:53,080 Ci vediamo domenica! 434 00:44:59,000 --> 00:45:01,720 Come si apre questa porta di merda? 435 00:45:02,800 --> 00:45:03,800 Cazzo. 436 00:46:23,560 --> 00:46:24,560 Michael? 437 00:47:13,320 --> 00:47:14,320 Chlo�? 438 00:47:22,400 --> 00:47:23,600 Chlo�, sei tu? 439 00:47:24,400 --> 00:47:26,440 Aspetta, vengo a tirarti fuori. 440 00:48:15,440 --> 00:48:16,440 Merda. 441 00:48:27,520 --> 00:48:28,679 Perfetto. 442 00:48:56,880 --> 00:48:57,880 No. 443 00:49:01,720 --> 00:49:02,720 Cosa ci fai qui? 444 00:49:06,640 --> 00:49:08,080 Mi ha mandata Paul. 445 00:49:10,560 --> 00:49:11,960 Non mi serve aiuto. 446 00:49:14,080 --> 00:49:15,440 Non sono qui per aiutarti. 447 00:49:30,840 --> 00:49:34,160 Cosa pensavai di fare venendo qui? 448 00:49:36,200 --> 00:49:37,200 Cosa credevi? 449 00:50:33,440 --> 00:50:34,440 Jessica. 450 00:50:36,640 --> 00:50:37,759 Jessica. 451 00:50:38,640 --> 00:50:40,440 Chlo�! 452 00:50:42,440 --> 00:50:43,640 Jessica. 453 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 Jessica. 454 00:50:47,960 --> 00:50:48,960 Jessica. 455 00:50:51,160 --> 00:50:52,160 Chlo�! 456 00:50:52,400 --> 00:50:54,039 Non lasciarla... 457 00:50:54,840 --> 00:50:57,520 - Non lasciarla scappare. - Resta con me. Chlo�! 458 00:50:58,360 --> 00:51:00,200 - Non lasciarla scappare. - Chlo�. 459 00:51:07,440 --> 00:51:10,360 Tranquilla, resta con me. 460 00:51:16,400 --> 00:51:17,640 Cos'� successo? 461 00:51:18,480 --> 00:51:20,600 Resta con me. Chlo�! 462 00:51:21,360 --> 00:51:23,640 Chlo�, resta con me! 463 00:51:51,440 --> 00:51:54,560 L'ho trovata. S'era persa nel bosco. 464 00:51:55,200 --> 00:51:57,600 Ho passato tutto il pomeriggio a cercarla. 465 00:51:59,360 --> 00:52:00,560 Andiamo? 466 00:52:06,200 --> 00:52:07,200 S�, andiamo. 467 00:53:16,360 --> 00:53:17,600 Sei felice qui? 32288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.