Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,183 --> 00:02:07,516
رز مووی | Rose Movie
Selamat pagi. Geppetto.
2
00:02:08,266 --> 00:02:10,515
- Selamat pagi. - Selamat pagi.
3
00:02:11,889 --> 00:02:15,430
- Selamat pagi.
- Bisakah saya ambilkan sesuatu?
4
00:02:16,304 --> 00:02:17,887
- Untuk saya? - Ya.
5
00:02:17,970 --> 00:02:21,761
Tidak tidak. Saya ingin ... Saya ingin ...
6
00:02:22,010 --> 00:02:26,217
Tidak. Aku hanya ingin sedikit pemanasan.
Diluar dingin! Anda telah mendengar?
7
00:02:26,384 --> 00:02:27,758
Tentu saja?
8
00:02:28,675 --> 00:02:32,923
Saya menempatkan diri saya di sini ...
sebentar untuk pemanasan. Hah.
9
00:02:33,006 --> 00:02:35,964
- Pergilah. duduk. - Terima kasih. Oh!
10
00:02:38,130 --> 00:02:41,628
Maaf. tapi aku akan patah kaki.
Lihat di sini.
11
00:02:42,170 --> 00:02:46,168
- Itu bisa pecah kapan saja.
- Seperti itu. itu tidak akan pecah.
12
00:02:46,252 --> 00:02:49,709
Saya melakukan pekerjaan ini dalam waktu setengah jam.
Itu murah.
13
00:02:49,792 --> 00:02:51,833
Ini solid. tidak apa-apa.
14
00:02:52,707 --> 00:02:55,207
Baik. seperti yang kamu inginkan.
15
00:02:59,080 --> 00:03:01,871
- Tapi di sini ... - Hei!
16
00:03:01,954 --> 00:03:07,244
Maaf. tapi ... tabel ini menggantung
sampai ke kanan. Sudahkah kau melihat?
17
00:03:07,369 --> 00:03:09,076
- Meja?
- Kamu tidak makan di sini.
18
00:03:09,160 --> 00:03:11,159
- Tidak. - Ini lebih serius.
19
00:03:11,617 --> 00:03:16,532
Butuh beberapa hari.
Saya akan mengambilnya besok dan memperbaikinya.
20
00:03:16,615 --> 00:03:19,031
- Tidak, dia baik-baik saja. jangan khawatir.
- Baiklah.
21
00:03:22,446 --> 00:03:25,154
Lalu aku pergi. Selamat tinggal.
22
00:03:30,110 --> 00:03:33,901
Pintu ini lepas kendali.
Itu harus dibuang.
23
00:03:34,026 --> 00:03:37,982
Untuk masuk tidak terbuka.
untuk keluar tidak menutup. Lihat.
24
00:03:38,066 --> 00:03:42,481
- Aku akan membuatnya seperti baru. - Kamu tidak
perlu melakukan apa-apa lagi. Duduk.
25
00:03:42,564 --> 00:03:43,814
- Gratis. - Ayo.
26
00:03:43,897 --> 00:03:45,771
- Saya akan memperbaikinya. - Tidak.
27
00:03:46,313 --> 00:03:48,312
Makan. Saya akan menawarkan ini kepada Anda
28
00:03:48,479 --> 00:03:51,936
jika tidak perlahan kamu akan
membongkar seluruh penginapan.
29
00:03:52,269 --> 00:03:53,976
Baik. Moreno.
30
00:03:54,435 --> 00:03:57,850
- Pokoknya. pintu perlu diubah.
- Aku tahu.
31
00:03:58,308 --> 00:04:00,641
Saya akan memberi Anda sepotong
roti dengan keju juga.
32
00:04:00,724 --> 00:04:01,682
Terima kasih.
33
00:04:01,766 --> 00:04:04,682
Tetapi Anda tidak perlu mengatakan apa-apa lagi. baik?
34
00:04:15,307 --> 00:04:20,557
Seharusnya tidak segera dilakukan. itu
tahan beberapa hari. Faktanya. meja baik-baik saja.
35
00:04:20,641 --> 00:04:24,057
- Dia memperbaiki dirinya sendiri.
- Kursi juga baik-baik saja.
36
00:04:29,974 --> 00:04:33,390
Kesenangan telah datang!
37
00:04:33,474 --> 00:04:36,349
Keceriaan telah tiba!
38
00:04:36,432 --> 00:04:40,182
Untuk semua anak dan keluarga!
39
00:04:40,265 --> 00:04:43,349
Teater Boneka Agung!
40
00:04:43,765 --> 00:04:46,557
Kami juga menerima makanan untuk dimakan!
41
00:04:46,682 --> 00:04:49,349
Kesenangan dijamin!
42
00:04:49,432 --> 00:04:52,599
Permisi. tapi ...
permisi. tapi boneka suka?
43
00:04:52,724 --> 00:04:55,390
- boneka boneka.
- Tapi dibuat dengan kayu?
44
00:04:55,474 --> 00:04:58,057
- Tentu. - Oh ya?
45
00:04:58,432 --> 00:05:02,432
- Bisakah saya melihat sebentar?
- Tidak perlu terburu-buru!
46
00:05:02,515 --> 00:05:05,890
Malam ini.
semua dengan hanya empat dolar!
47
00:05:06,182 --> 00:05:11,349
Boneka paling indah di dunia!
Ini akan menjadi pemandangan yang indah!
48
00:05:11,432 --> 00:05:14,724
Untuk semua anak.
untuk semua ibu!
49
00:05:14,807 --> 00:05:20,098
Lari! Lari! Boneka nyata!
Mereka adalah boneka nyata!
50
00:05:20,182 --> 00:05:25,598
Cepat!
Anak-anak lari ke ibumu!
51
00:05:25,682 --> 00:05:28,390
Anda akan melihat pertunjukan paling
indah di dunia!
52
00:05:28,473 --> 00:05:32,348
Boneka nyata!
Mereka adalah boneka nyata!
53
00:05:32,432 --> 00:05:34,182
Cukup. kamu tidak bisa menonton!
54
00:05:34,265 --> 00:05:36,390
Itu tidak terlihat dengan baik.
55
00:05:37,182 --> 00:05:38,932
- Oke terima kasih.
- Sampai ketemu malam ini.
56
00:05:39,015 --> 00:05:41,015
- Iya. - Cepat!
57
00:05:41,098 --> 00:05:44,515
Anak-anak lari ke ibumu!
58
00:05:44,598 --> 00:05:46,640
Ini adalah
pertunjukan terindah yang pernah ada!
59
00:06:38,973 --> 00:06:41,056
Ah!
60
00:06:44,056 --> 00:06:46,140
Oh!
61
00:06:48,056 --> 00:06:53,098
Ah! Ah! Ah!
62
00:06:55,681 --> 00:06:58,056
Master Cherry?
63
00:06:59,848 --> 00:07:01,931
Master Cherry!
64
00:07:05,223 --> 00:07:06,473
Cherry!
65
00:07:09,014 --> 00:07:12,223
- Ceri. apa yang kamu lakukan di tanah?
- Tidak ada.
66
00:07:13,056 --> 00:07:15,473
- Ceri. ini aku. - Eh.
67
00:07:15,556 --> 00:07:16,639
Eh...
68
00:07:16,973 --> 00:07:20,348
- Bagaimana kabarmu. Baiklah?
- Iya. Mengatakan. mengatakan.
69
00:07:20,889 --> 00:07:24,764
Tidak, aku datang ...
untuk meminta bantuanmu.
70
00:07:24,848 --> 00:07:25,806
Ah.
71
00:07:25,889 --> 00:07:29,514
Saya punya ide pagi ini.
menurut saya cantik.
72
00:07:29,598 --> 00:07:32,223
- Bisakah kamu mendengarku? Aku berkata padamu?
- Ya.
73
00:07:32,306 --> 00:07:35,681
Saya sudah berpikir untuk membuatnya
dengan tangan saya sendiri
74
00:07:35,764 --> 00:07:37,473
boneka kayu.
75
00:07:37,681 --> 00:07:42,389
Tapi bukan sembarang boneka. itu pasti
yang paling indah di dunia.
76
00:07:42,473 --> 00:07:44,723
Orang harus mengatakan.
"Tapi siapa yang melakukannya?"
77
00:07:44,806 --> 00:07:47,306
Dan takjublah.
78
00:07:47,973 --> 00:07:51,056
Dan kemudian dengan boneka ini
saya ingin berkeliling dunia
79
00:07:51,139 --> 00:07:54,181
dan mencari nafkah dengan jujur.
80
00:07:54,848 --> 00:07:56,389
Saya juga menemukan namanya.
81
00:07:56,889 --> 00:08:01,097
- Saya memikirkan "Pinocchio". Bagus. Hah?
- Ya.
82
00:08:01,222 --> 00:08:02,764
- Cherry? - Eh?
83
00:08:02,847 --> 00:08:05,181
Katakan padaku yang sebenarnya. apakah kamu minum
84
00:08:05,264 --> 00:08:09,014
- Tidak, saya tidak minum.
- Kamu mabuk.
85
00:08:09,097 --> 00:08:12,639
- Tidak. - Saya tahu. Anda bisa memberi tahu saya.
86
00:08:13,306 --> 00:08:17,139
Geppetto. apa yang kamu mau dari aku?
87
00:08:17,556 --> 00:08:18,847
Saya ingin sedikit kesenangan.
88
00:08:18,931 --> 00:08:21,472
- Kamu tahu aku cinta kamu. - Dari kamu.
89
00:08:21,556 --> 00:08:23,764
- Saya selalu mencintaimu. - Ya.
90
00:08:23,847 --> 00:08:27,722
Tuan Cherry. Saya akan membutuhkan.
jika itu tidak mengganggu Anda.
91
00:08:27,806 --> 00:08:31,681
dari sepotong kayu.
karena saya saat ini tidak punya apa-apa.
92
00:08:31,972 --> 00:08:36,139
- Apakah kamu punya sepotong kayu?
- Iya. Iya.
93
00:08:36,389 --> 00:08:37,806
Aku memilikinya. Aku memilikinya!
94
00:08:41,264 --> 00:08:42,972
Bawa itu ke sana.
95
00:08:43,639 --> 00:08:47,222
Apa yang kamu katakan? Apakah kamu benar-benar mabuk?
Ini terlalu banyak!
96
00:08:48,097 --> 00:08:49,764
Ambil!
97
00:08:49,847 --> 00:08:52,014
Saya tidak bisa menerimanya.
Saya baik-baik saja dengan memo.
98
00:08:52,097 --> 00:08:55,722
Saya akan memberikannya kepada Anda! Tidak!
Ini tidak. Saya membutuhkannya.
99
00:08:56,097 --> 00:09:00,180
- Aku akan memberikannya padamu.
- Tapi Cherry. ini ... Tunjukkan padaku.
100
00:09:00,389 --> 00:09:03,722
Oh ibu ini adalah salah satu
potongan kayu yang paling indah
101
00:09:03,972 --> 00:09:06,222
Saya pernah melihat dalam hidup saya.
102
00:09:06,430 --> 00:09:09,472
Ini dia ...
boneka indah.
103
00:10:24,305 --> 00:10:27,430
Sini. sekarang saya hampir selesai.
104
00:10:32,597 --> 00:10:34,722
Bisakah kamu mendengarku. Pinokio?
105
00:10:35,138 --> 00:10:36,513
Bisakah kamu mendengarku?
106
00:10:45,596 --> 00:10:47,055
Ayolah. Pinokio.
107
00:10:48,055 --> 00:10:49,180
Pinokio!
108
00:10:49,305 --> 00:10:52,096
Ayolah. katakan sesuatu.
Gerakkan mulutmu untuk ayahmu.
109
00:10:52,180 --> 00:10:54,846
Sini. katakan "ayah".
110
00:10:55,930 --> 00:10:58,596
Ayah. Lihat lihat.
111
00:10:59,721 --> 00:11:03,055
Ayah.
112
00:11:03,138 --> 00:11:04,180
Ayolah!
113
00:11:07,013 --> 00:11:08,305
Pinokio!
114
00:11:09,471 --> 00:11:10,513
Ayah.
115
00:11:20,555 --> 00:11:21,930
Ayah!
116
00:11:30,055 --> 00:11:33,763
Saya terlahir sebagai putra!
Saya terlahir sebagai putra!
117
00:11:33,846 --> 00:11:36,096
Saya punya seorang putra! Bisakah kamu mendengarku?
118
00:11:36,554 --> 00:11:40,679
Saya menjadi seorang ayah! Saya menjadi seorang ayah!
119
00:11:40,763 --> 00:11:42,929
- Apa yang terjadi? - Remigio!
120
00:11:43,013 --> 00:11:44,804
- Tapi tahukah Anda apa yang terjadi?
- Itu?
121
00:11:44,888 --> 00:11:47,096
- Saya punya seorang putra. - Betulkah?
122
00:11:47,179 --> 00:11:48,721
- Dia lahir sekarang.
- Semoga sukses!
123
00:11:48,804 --> 00:11:51,221
- Terima kasih. Saya menjadi seorang ayah.
- Geppetto!
124
00:11:51,304 --> 00:11:52,929
- Barbara! - Ada apa?
125
00:11:53,804 --> 00:11:57,221
Aku ingin memberitahumu.
Saya terlahir sebagai putra. Saya menjadi seorang ayah.
126
00:11:57,304 --> 00:12:01,846
- Jadi semalam?
- Tidak. Sebentar lagi.
127
00:12:01,929 --> 00:12:03,929
- Anda mengolok-olok saya?
- Tidak!
128
00:12:04,221 --> 00:12:08,929
Saya turut senang. tapi sekarang tidurlah.
Anda membangunkan lingkungan.
129
00:12:09,013 --> 00:12:13,221
Bukan niat saya. tetapi saya ingin
mengatakan bahwa seorang putra dilahirkan untuk saya!
130
00:12:31,471 --> 00:12:34,179
Saya hampir melakukannya. Hah. Kita disini.
131
00:12:34,512 --> 00:12:35,554
Kita disini.
132
00:12:40,679 --> 00:12:42,429
Lihat.
133
00:12:42,804 --> 00:12:45,929
Ini adalah Anda. Pinokio.
Apakah kamu menyukai dirimu sendiri?
134
00:13:01,262 --> 00:13:04,804
Apakah kamu menyukai dirimu sendiri?
Apakah Anda suka bagaimana saya membuat Anda?
135
00:13:04,971 --> 00:13:06,012
Bagi saya banyak.
136
00:13:10,637 --> 00:13:15,221
Pinokio. hati-hati.
Sekarang Ayah mengajarimu berjalan.
137
00:13:15,346 --> 00:13:19,262
Anda harus berjalan dengan baik. kalau tidak
Anda jatuh dan Anda bisa melukai diri sendiri.
138
00:13:19,345 --> 00:13:21,512
Anda harus memperhatikan. Lihat.
139
00:13:21,595 --> 00:13:26,595
Aku akan mengajarimu. pertama satu kaki
dan kemudian yang lainnya. Satu dan dua.
140
00:13:26,679 --> 00:13:31,054
Lihat saya. Hah? Satu dan dua.
141
00:13:31,137 --> 00:13:36,804
Satu dan dua. satu dan dua.
142
00:13:36,970 --> 00:13:40,387
Jika Anda menyukai saya. dalam dua atau tiga
hari Anda sudah bisa berjalan ...
143
00:13:40,679 --> 00:13:44,304
Pinokio! Pinokio!
Tetapi apakah Anda sudah belajar?
144
00:13:47,929 --> 00:13:51,220
Pinokio! Pinokio!
145
00:13:52,887 --> 00:13:56,679
Pinokio!
Aku bahkan belum selesai membuatmu
146
00:13:56,762 --> 00:13:58,554
dan saya sudah kurang hormat?
147
00:13:58,637 --> 00:14:01,637
Itu dimulai dengan buruk. sangat!
148
00:14:01,720 --> 00:14:02,762
Ayah. Saya sedang pergi!
149
00:14:08,845 --> 00:14:13,387
Dengarkan ayah. kembali...
150
00:14:18,678 --> 00:14:21,303
Tolong!
151
00:14:23,012 --> 00:14:25,095
Tolong!
152
00:14:33,512 --> 00:14:35,303
Pinokio!
153
00:14:39,928 --> 00:14:41,262
Pinokio!
154
00:14:43,053 --> 00:14:44,803
Pinokio!
155
00:14:53,845 --> 00:14:55,345
Pinokio!
156
00:15:01,845 --> 00:15:03,136
Pinokio!
157
00:15:04,428 --> 00:15:05,803
Siapa ini?
158
00:15:08,595 --> 00:15:11,636
Ini aku. Saya Cricket Berbicara
159
00:15:11,970 --> 00:15:15,053
dan saya sudah tinggal di
ruangan ini selama lebih dari 100 tahun.
160
00:15:15,220 --> 00:15:18,053
Saya melihat bagaimana Anda berperilaku
dengan ayahmu
161
00:15:18,303 --> 00:15:20,470
dan aku ingin memberitahumu kebenaran yang hebat.
162
00:15:20,720 --> 00:15:24,095
Celakalah anak laki-laki yang
tidak mematuhi orang tua mereka.
163
00:15:24,220 --> 00:15:26,970
Mereka tidak akan pernah memiliki
kebaikan di dunia ini.
164
00:15:27,428 --> 00:15:29,803
- Saya tidak mau menurut. - Eh?
165
00:15:30,011 --> 00:15:34,470
- Dan kapan kamu akan pergi ke sekolah? -
Sebenarnya saya tidak ingin pergi ke sekolah.
166
00:15:34,553 --> 00:15:38,428
Pinokio yang malang.
kamu benar-benar kasihan padaku.
167
00:15:39,095 --> 00:15:42,178
- Dan mengapa?
- Karena kamu adalah boneka.
168
00:15:42,511 --> 00:15:45,678
Dan yang lebih buruk.
Anda memiliki kepala kayu.
169
00:15:45,761 --> 00:15:49,636
- Sekarang kamu bosan.
- Kenapa aku memanggilmu "dumbbell"?
170
00:15:49,720 --> 00:15:53,636
- Itu membuat saya gugup!
- Kamu melihat? Anda halter!
171
00:15:53,761 --> 00:15:56,469
- Cukup. diam! - Barbel!
172
00:15:56,553 --> 00:15:58,344
Anda bosan dengan saya!
173
00:15:59,969 --> 00:16:01,219
Aduh!
174
00:16:34,469 --> 00:16:37,136
- Siapa ini?
- Pinokio! Apakah Anda sedang di rumah?
175
00:16:37,219 --> 00:16:40,386
Saya telah mencari Anda sepanjang hari!
Saya ayahmu!
176
00:16:40,469 --> 00:16:42,886
- Buka saya! - Santa. Saya datang!
177
00:16:43,844 --> 00:16:44,969
Oh!
178
00:16:46,469 --> 00:16:50,427
- Ayah! - Pinokio. Buka!
179
00:16:50,511 --> 00:16:52,261
Saya tidak bisa. Saya tidak lagi punya kaki!
180
00:16:52,344 --> 00:16:55,011
Apa artinya? Kamu buka!
181
00:16:55,094 --> 00:16:57,886
- Saya tidak lagi punya kaki!
- Tunggu!
182
00:16:58,219 --> 00:17:00,427
Cepat. ayah. cepat!
183
00:17:00,552 --> 00:17:01,594
Ah!
184
00:17:03,427 --> 00:17:06,886
Pinokio!
Pinokio. ini Ayah.
185
00:17:06,969 --> 00:17:09,802
Ayah akan datang. jangan khawatir.
186
00:17:09,886 --> 00:17:10,969
Ah!
187
00:17:13,927 --> 00:17:18,219
But look over there! How did you
manage to burn your feet like this?
188
00:17:20,552 --> 00:17:23,636
I fell asleep with
my feet on the fire.
189
00:17:24,052 --> 00:17:27,677
Did you fall asleep with your
feet on the fire? Pinocchio!
190
00:17:27,802 --> 00:17:29,677
But you have to be careful!
191
00:17:29,844 --> 00:17:34,052
If I didn't come. what were you
doing. did you burn everything?
192
00:17:34,136 --> 00:17:38,927
Look at them. I made you two feet.
Pinocchio. beautiful. but beautiful
193
00:17:39,011 --> 00:17:42,385
so beautiful. that they liked me so much.
And now how do you do it?
194
00:17:42,594 --> 00:17:44,094
Can you do it again?
195
00:17:49,177 --> 00:17:53,052
No! If I do it again.
you will run away again. So you learn!
196
00:17:53,135 --> 00:17:55,552
- Please! - I said no.
197
00:17:55,635 --> 00:17:59,260
As soon as I made you and learned to
walk. you ran away.
198
00:17:59,344 --> 00:18:01,677
I've looked for you everywhere.
I won't do it again.
199
00:18:01,760 --> 00:18:04,344
Please. dad. dad.
200
00:18:04,427 --> 00:18:08,510
- Tidak. - Ayo.
akankah kamu melakukannya lagi? Silahkan. ayah.
201
00:18:14,260 --> 00:18:17,594
Pinokio. sekarang tidur.
Jadilah baik dengan kaki Anda.
202
00:18:17,677 --> 00:18:20,052
Berhenti.
203
00:18:20,260 --> 00:18:22,344
Berhenti! Turun.
204
00:18:22,427 --> 00:18:24,260
Lihat betapa indahnya mereka. Hah?
205
00:18:25,219 --> 00:18:28,594
- Turun. cukup!
- Tapi mereka baru. ayah.
206
00:18:28,677 --> 00:18:33,010
Saya mengerti. tetapi Anda akan menggunakannya besok.
Ayolah. kamu harus bangun pagi.
207
00:18:33,093 --> 00:18:36,927
Sekarang pergi tidur.
kita harus pergi ke sekolah besok pagi.
208
00:18:38,468 --> 00:18:40,385
Bersama dengan anak-anak lain
209
00:18:40,468 --> 00:18:43,718
Anda akan belajar membaca
dan menulis dengan ABC.
210
00:18:44,093 --> 00:18:45,635
Apa itu buku ABC?
211
00:18:45,718 --> 00:18:51,385
Apa itu ABC? Pinokio?
Ini adalah buku di mana ada surat-surat.
212
00:18:51,760 --> 00:18:54,843
Apakah Anda memahami?
Untuk pergi ke sekolah kamu harus membelinya.
213
00:18:56,760 --> 00:18:58,760
Anda harus membelinya.
214
00:19:01,760 --> 00:19:05,468
- Cecconi. Selamat pagi.
- Oh Geppetto. Selamat pagi.
215
00:19:05,552 --> 00:19:08,052
Saya butuh buku ABC.
216
00:19:08,135 --> 00:19:10,052
- Ah. dengan senang hati. - Terima kasih.
217
00:19:11,010 --> 00:19:16,635
Ini dia. Ini dia sekarang ...
Saya tidak bisa membayar sekarang ...
218
00:19:16,718 --> 00:19:20,510
Namun ... Saya memiliki banyak pekerjaan
yang harus kembali kepada saya.
219
00:19:20,593 --> 00:19:26,301
- Pertama saya akan membayar Anda. - Iya.
tetapi jika mereka tidak membayar Anda. apa yang terjadi?
220
00:19:26,385 --> 00:19:28,760
- Mereka membayar saya pasti. - Tidak.
221
00:19:30,593 --> 00:19:32,385
- Saya butuh buku ABC. - Aku tahu.
222
00:19:32,468 --> 00:19:35,551
- Maafkan saya.
- Saya membutuhkannya segera.
223
00:19:38,176 --> 00:19:43,010
Baik. Lihat. lalu ...
Oke jika saya memberi Anda jaket saya?
224
00:19:43,301 --> 00:19:47,010
Lihat apa yang terpaksa saya lakukan.
Lihatlah potongan itu.
225
00:19:47,093 --> 00:19:51,385
- Saya akan memberikannya kepada Anda sebagai uang muka.
- Tapi ini sudah lebih dari 100 tahun.
226
00:19:51,468 --> 00:19:54,885
- Tua. Kepada siapa saya menjualnya?
- Apa katamu?
227
00:19:54,968 --> 00:20:00,176
- Dia berumur 100 tahun. dia menjual.
- Ini bukan 100. ini 200.
228
00:20:00,260 --> 00:20:03,426
Itu belum tua. itu kuno.
Itu adalah kolektor.
229
00:20:03,510 --> 00:20:07,135
Apakah Anda tahu itu milik siapa? Dari
kakek dari kakek sang marquise.
230
00:20:07,843 --> 00:20:10,926
Berpikir tentang Anda! Terima kasih.
231
00:20:11,010 --> 00:20:16,135
Tapi apakah jaket itu juga dari
kakek kakek marquise?
232
00:20:16,218 --> 00:20:17,635
- Jaket? - Ya.
233
00:20:17,760 --> 00:20:20,176
- Kamu ingin? - Untuk melakukan pemasangan.
234
00:20:20,259 --> 00:20:23,634
- Jaket. jaket ...
- Dalam dingin ini? Baiklah.
235
00:20:23,718 --> 00:20:25,343
Saya membutuhkan buku ABC.
236
00:20:25,593 --> 00:20:29,218
Namun. jaket itu juga milik
kakek marquise.
237
00:20:32,426 --> 00:20:34,926
Dan ... celananya?
238
00:20:35,009 --> 00:20:40,009
Tidak! Tidak, ini dari kakek saya. mereka
bukan dari kakek marquise.
239
00:20:42,926 --> 00:20:44,176
- Anna. Albertina! - Halo.
240
00:20:44,259 --> 00:20:45,968
Saya membawa putra saya ke sekolah.
241
00:20:46,093 --> 00:20:50,009
Ayolah. sudah terlambat.
Ayolah. Pinokio.
242
00:20:50,634 --> 00:20:54,843
Tuan Cherry!
Hanya Anda yang saya cari.
243
00:20:54,926 --> 00:20:56,884
Ini sepotong
kayu yang kau berikan padaku.
244
00:20:56,968 --> 00:20:58,093
Selamat pagi.
245
00:20:58,301 --> 00:21:02,301
Bravo. Pinokio. Bukankah saya membuat
karya besar? Ini disebut Pinocchio.
246
00:21:02,801 --> 00:21:04,301
Dia anak laki-lakiku.
247
00:21:04,884 --> 00:21:05,968
Cherry.
248
00:21:06,926 --> 00:21:07,968
Cherry?
249
00:21:09,676 --> 00:21:13,301
- Dia anak laki-lakiku. Ceri? - Eh?
250
00:21:14,176 --> 00:21:17,509
Kamu mabuk. Hah? Baiklah.
251
00:21:17,717 --> 00:21:20,967
Selamat tinggal. Ceri.
Anda harus minum lebih sedikit. Kita mulai.
252
00:21:21,051 --> 00:21:24,842
Kesenangan telah tiba.
sukacita telah tiba!
253
00:21:25,509 --> 00:21:26,759
Ada apa?
254
00:21:29,467 --> 00:21:30,551
Apa itu?
255
00:21:31,176 --> 00:21:34,342
Ini adalah Teater Boneka.
Ada saudara-saudaramu
256
00:21:34,509 --> 00:21:39,467
boneka seperti kamu. Memang. tidak. karena
kamu yang paling cantik dari semuanya. Kekuasaan.
257
00:21:39,551 --> 00:21:43,842
- Apa yang mereka lakukan?
- Mereka membuat ... boneka.
258
00:21:43,926 --> 00:21:47,467
Mereka bersenang-senang. mereka membuat orang tertawa.
Kami pergi ke sekolah.
259
00:21:47,551 --> 00:21:50,842
Belajar dulu dan kemudian.
mungkin. kita pergi ke sana.
260
00:21:50,926 --> 00:21:53,051
Ayolah. ayo pergi ke sekolah sekarang.
261
00:21:56,259 --> 00:22:00,301
- Di sini. Hai. Pinokio.
- Halo Ayah.
262
00:22:02,884 --> 00:22:06,800
Anda harus menjadi yang terbaik dari semuanya.
Apakah kamu berjanji padaku?
263
00:22:07,342 --> 00:22:08,425
Hai.
264
00:22:18,509 --> 00:22:20,467
Hai. anakku. Hai.
265
00:22:26,384 --> 00:22:28,384
Saya membawa putra saya ke sekolah.
266
00:22:46,134 --> 00:22:47,884
Hei. Hei!
267
00:22:50,550 --> 00:22:53,925
Tapi apakah Anda boneka?
Di mana utasnya?
268
00:22:54,634 --> 00:22:57,175
- Sama sama.
- Saya tidak punya utas.
269
00:22:57,633 --> 00:22:59,133
Mencari pekerjaan?
270
00:22:59,217 --> 00:23:03,258
- Tidak. Saya datang ke sini untuk menonton.
- Kamu butuh empat dolar. Apakah kamu memilikinya?
271
00:23:03,675 --> 00:23:04,592
Tidak.
272
00:23:04,675 --> 00:23:08,550
Jadi pergilah. Percepat.
hanya ada beberapa menit lagi!
273
00:23:08,633 --> 00:23:12,425
Percepat. Percepat.
ada tempat terakhir!
274
00:23:12,508 --> 00:23:15,300
Anda tidak bisa masuk.
Ini pertunjukan terakhir!
275
00:23:15,383 --> 00:23:17,800
- Apakah Anda punya uang?
- Tidak sayang.
276
00:23:18,175 --> 00:23:19,508
Kami hampir penuh!
277
00:23:21,592 --> 00:23:26,217
- Maaf!
- Apakah Anda punya uang untuk memberi saya?
278
00:23:27,758 --> 00:23:30,967
Empat uang? Apa yang kamu berikan padaku?
279
00:23:31,050 --> 00:23:34,842
Teater Boneka Agung!
Ku mohon!
280
00:23:35,842 --> 00:23:39,217
Lari. ini pertunjukan terakhir!
281
00:23:39,300 --> 00:23:43,550
- Buku ABC ayahku.
- Coba kulihat. Baik?
282
00:23:49,342 --> 00:23:54,341
Aku lelah sekali!
Hari ini saya benar-benar tidak ingin melakukan apa pun.
283
00:23:54,425 --> 00:23:58,425
Ide: Aku akan pura-pura
tuli. jadi saya tidak akan bekerja.
284
00:23:59,800 --> 00:24:04,216
- Harlequin. minum obatku!
- Haruskah saya pergi ke dapur?
285
00:24:04,300 --> 00:24:08,883
Dapur yang mana? Obat!
Jalankan untuk mengambilnya di apotek!
286
00:24:08,966 --> 00:24:11,550
Tapi Lucia yang mana?
Saya tidak tahu ada Lucia.
287
00:24:11,633 --> 00:24:13,341
- Siapa ini Lucia?
- Anda tahu dia?
288
00:24:13,425 --> 00:24:15,300
Tidak!
289
00:24:15,383 --> 00:24:19,425
- Apakah kamu sudah gila?
- Kucing! Kucing itu lari!
290
00:24:19,591 --> 00:24:21,925
- Apakah kamu pernah melihatnya? - Tidak!
291
00:24:22,008 --> 00:24:23,550
- Kucing! - Tapi kucing yang mana?
292
00:24:23,633 --> 00:24:25,508
- Kucing saya. - Gila! Gila!
293
00:24:25,591 --> 00:24:27,675
Dan apa-apaan ini!
294
00:24:29,383 --> 00:24:33,008
- Oh! - Iblis!
295
00:24:33,633 --> 00:24:36,466
- Siapa yang memanggilku?
- Dia memanggilmu!
296
00:24:36,550 --> 00:24:41,300
SAYA? Kemudian. celaka jelek. dengarkan kami!
297
00:24:41,841 --> 00:24:44,758
Celana panjang. katakan padaku yang sebenarnya.
Siapa yang melakukannya?
298
00:24:45,049 --> 00:24:47,508
- Harlequin.
- Mulut kebenaran.
299
00:24:47,591 --> 00:24:49,674
- Siapa yang memanggilnya? - Dia!
300
00:24:49,758 --> 00:24:53,591
Celana! Itu adalah Pantalone!
301
00:24:53,674 --> 00:24:57,133
- Putuskan!
- Dia pelawak.
302
00:24:57,216 --> 00:25:00,758
Bermimpi atau saya bangun?
Jumlah cakrawala ...
303
00:25:01,841 --> 00:25:03,424
Itu boneka kayu di sana!
304
00:25:03,508 --> 00:25:05,841
- Ya! - Seperti kita!
305
00:25:07,549 --> 00:25:11,341
- Itu benar! Siapa namamu?
- Pinokio.
306
00:25:11,424 --> 00:25:15,091
Pinokio. datang ke
pelukan saudara kayu Anda.
307
00:25:15,216 --> 00:25:16,299
Ayolah. Pinokio!
308
00:25:19,216 --> 00:25:21,341
Bagaimana. Bagaimana.
309
00:25:21,424 --> 00:25:23,966
- Pinocchio. - Oh!
310
00:25:25,091 --> 00:25:28,508
- Pinokio. kamu adalah saudara kita
- Kamu adalah saudara kita.
311
00:25:28,716 --> 00:25:32,674
Melarikan diri. Pinokio! Kamu harus melarikan diri!
312
00:25:33,633 --> 00:25:36,466
- Pergi! - Apa yang terjadi di sini?
313
00:25:36,549 --> 00:25:39,591
Melarikan diri. pergi! Mengapa?
314
00:25:40,382 --> 00:25:41,674
Melarikan diri!
315
00:25:43,549 --> 00:25:46,716
Kemari! Ehi kamu!
316
00:25:47,216 --> 00:25:50,341
- Kamu siapa? - Saya Pinocchio.
317
00:25:56,132 --> 00:25:59,216
Bagaimana dengan kabelnya? Nirkabel?
318
00:25:59,299 --> 00:26:02,549
Kamu datang denganku. jauh!
Mulai pertunjukan lagi.
319
00:26:02,716 --> 00:26:04,841
Colombina! Colombina!
320
00:26:04,966 --> 00:26:09,049
- Tolong! Tolong!
- Ayolah! Mulai pertunjukan lagi!
321
00:26:09,174 --> 00:26:11,007
Ikutlah bersamaku. Pergilah! Datang!
322
00:26:14,507 --> 00:26:16,591
Sampai jumpa besok!
323
00:26:24,507 --> 00:26:27,216
- Maaf? Maaf! - Ya?
324
00:26:27,299 --> 00:26:29,965
Tunggu. bayi hilang.
325
00:26:30,632 --> 00:26:33,132
Saya sudah melihat. tidak ada lagi.
326
00:26:33,215 --> 00:26:36,924
Tidak, anak saya hilang.
Saya membawanya pagi ini.
327
00:26:37,090 --> 00:26:39,799
Jika saya bilang tidak ...
Bagaimana anak ini?
328
00:26:39,882 --> 00:26:43,965
Dia adalah seorang anak ...
tampan. dengan topi dan gaun merah.
329
00:26:44,049 --> 00:26:49,924
Ini memiliki ABC baru. Ini disebut Pinocchio.
Kemudian. Baiklah. terbuat dari kayu.
330
00:26:51,215 --> 00:26:56,215
Kayu? Maafkan aku.
hanya kursi-kursi yang tersisa di sini.
331
00:26:56,299 --> 00:27:00,549
Pasti ada anak saya.
Saya membawanya pagi ini. Kontrol!
332
00:27:00,632 --> 00:27:04,632
Karena dia mengatakan kepada saya bagaimana itu.
lihatlah Teater Boneka.
333
00:27:04,715 --> 00:27:08,090
Saya sibuk. sekarang aku tidak memberitahumu lagi.
Sabar.
334
00:27:08,257 --> 00:27:09,299
Di Teater Boneka?
335
00:27:35,132 --> 00:27:38,548
- Cecconi? Cecconi!
- Ya saya disini.
336
00:27:38,632 --> 00:27:43,632
- Apakah tidak ada Teater Boneka?
- Iya. disana ada. tetapi mereka pergi.
337
00:27:43,715 --> 00:27:47,465
- Kemana mereka pergi?
- Saya tidak tahu kemana mereka pergi.
338
00:27:47,548 --> 00:27:48,965
- Apakah kamu tidak melihatnya? - Tidak.
339
00:27:49,048 --> 00:27:52,257
Apakah Anda melihat apakah ada boneka merah?
Dia anak laki-lakiku.
340
00:27:52,340 --> 00:27:56,840
Lilin. Dia pergi ke pertunjukan dan kemudian ...
Saya tidak tahu.
341
00:27:58,007 --> 00:27:59,632
Kamu tidak tahu.
342
00:28:03,882 --> 00:28:07,507
Mereka mengambilnya dari saya. Mereka mencurinya dari saya.
343
00:28:08,423 --> 00:28:12,423
Itu terlalu bagus.
Itu dilakukan dengan sangat baik. Aku tahu itu.
344
00:28:12,757 --> 00:28:15,215
Mereka membawa saya Pinocchio.
mereka mengambil anak saya.
345
00:28:15,506 --> 00:28:16,840
Tetapi saya menemukannya!
346
00:28:19,131 --> 00:28:22,506
Saya harus menemukannya.
bahkan jika saya harus pergi ke luar negeri.
347
00:28:23,173 --> 00:28:24,215
Aku menemukan ini.
348
00:28:37,423 --> 00:28:39,465
Di sini semuanya keluar.
349
00:28:40,548 --> 00:28:43,715
Api harus dihidupkan kembali! Gendarmes!
350
00:28:44,006 --> 00:28:46,965
Bawakan aku boneka baru.
itu akan membuat kobaran api yang bagus.
351
00:28:47,048 --> 00:28:48,673
Tinggalkan aku!
352
00:28:48,756 --> 00:28:51,256
Saya tidak ingin mati. Selamatkan aku!
353
00:28:51,340 --> 00:28:56,006
Saya mohon padamu! Saya tidak ingin mati!
Selamatkan aku!
354
00:28:56,423 --> 00:29:01,840
Dia bersin! Tetap menyentuh
hatinya dan hidup Anda akan diselamatkan.
355
00:29:02,131 --> 00:29:06,506
Saya tidak ingin mati dan
meninggalkan ayah saya yang miskin sendirian!
356
00:29:06,756 --> 00:29:10,173
- Dia tidak punya orang lain!
- Daging kambing setengah mentah!
357
00:29:10,256 --> 00:29:11,839
Dia melakukan segalanya untukku!
358
00:29:11,923 --> 00:29:13,881
- Saya lapar! - Silahkan. tidak!
359
00:29:13,964 --> 00:29:17,173
- Taruh di atas api. Pergilah!
- Ayahku hanya punya aku!
360
00:29:17,256 --> 00:29:20,256
Jangan biarkan aku mati seperti
itu. silahkan!
361
00:29:20,339 --> 00:29:21,798
Tinggalkan dia.
362
00:29:24,548 --> 00:29:27,548
Tentu saja. ayahmu yang malang ...
363
00:29:28,089 --> 00:29:32,006
Tidak akan suka jika Anda melompat
ke batu bara panas. Baik?
364
00:29:32,506 --> 00:29:35,006
Orang tua yang malang. SAYA...
365
00:29:41,548 --> 00:29:47,298
Jika aku tidak bisa mengusirmu. meskipun ...
Anda harus mengasihani saya juga. Saya lapar.
366
00:29:47,798 --> 00:29:50,589
Saya tidak suka daging kambing setengah mentah!
367
00:29:51,048 --> 00:29:55,923
Jika aku tidak membuangmu. Saya harus membuang
orang lain. Bawakan aku Harlequin. Ayolah!
368
00:29:56,006 --> 00:29:59,756
- Bawa ke api!
- Seperti Harlequin?
369
00:29:59,839 --> 00:30:01,464
Badut. Iya. Ayolah!
370
00:30:01,547 --> 00:30:03,881
- Tidak! Saya tidak ingin mati!
- Karena dia?
371
00:30:03,964 --> 00:30:05,714
Saya tidak ingin terbakar!
372
00:30:05,797 --> 00:30:08,131
- Bukan dia!
- Baik Anda atau dia. Ayolah!
373
00:30:08,214 --> 00:30:12,172
Tinggalkan dia!
Lemparkan aku ke dalam api. agak!
374
00:30:12,256 --> 00:30:13,589
Saya tidak ingin mati!
375
00:30:13,672 --> 00:30:15,756
- Tinggalkan dia! - Berhenti.
376
00:30:20,464 --> 00:30:22,714
Anda adalah boneka yang baik.
377
00:30:23,797 --> 00:30:27,714
Anak baik Kemari. beri aku ciuman.
378
00:30:51,172 --> 00:30:55,005
Maka itu berarti bahwa saya
akan puas ...
379
00:30:56,130 --> 00:30:59,047
makan daging kambing setengah mentah.
380
00:31:00,547 --> 00:31:03,047
Terima kasih untuk Pinocchio
381
00:31:03,630 --> 00:31:07,005
rahmat untuk Harlequin ... selesai!
382
00:31:07,797 --> 00:31:10,047
- Yup! - Thanks. Pinocchio!
383
00:31:14,714 --> 00:31:18,380
- Ya! - Selesai! Selesai!
384
00:31:18,464 --> 00:31:20,464
Hore. kita diselamatkan!
385
00:31:46,755 --> 00:31:48,047
Pinokio.
386
00:31:49,880 --> 00:31:51,380
Pinokio!
387
00:31:54,005 --> 00:31:55,297
Datang.
388
00:31:59,380 --> 00:32:01,088
Siapa nama ayahmu?
389
00:32:01,172 --> 00:32:03,338
- Geppetto.
- Pekerjaan apa yang kamu lakukan?
390
00:32:04,297 --> 00:32:08,047
- Orang miskin. - Apakah kamu menghasilkan banyak?
391
00:32:09,505 --> 00:32:12,463
Dia menghasilkan begitu banyak sehingga dia
bahkan tidak punya satu sen di sakunya.
392
00:32:12,547 --> 00:32:13,588
Ah.
393
00:32:15,380 --> 00:32:17,505
Dan gaun ini seperti yang Anda lakukan?
394
00:32:18,422 --> 00:32:21,047
- Dengan selimutnya. - Betulkah?
395
00:32:22,630 --> 00:32:24,338
Dia miskin. dia miskin.
396
00:32:24,422 --> 00:32:27,005
Jadi ... tunggu sebentar.
397
00:32:30,422 --> 00:32:33,588
Ambil lima koin emas ini.
398
00:32:34,130 --> 00:32:37,713
- Bawalah mereka segera.
- Lima koin emas?
399
00:32:37,797 --> 00:32:41,380
- Terima kasih banyak. Tuan Mangiafuoco!
- Ya.
400
00:32:49,338 --> 00:32:51,796
- Kesehatan. - Terima kasih.
401
00:32:57,505 --> 00:32:58,713
Ayolah.
402
00:33:01,838 --> 00:33:03,755
- Hai - Hai Pinokio.
403
00:33:14,671 --> 00:33:19,088
- Hai Pinokio. Kembali untuk menemui kami.
- Hai Pinokio.
404
00:33:21,921 --> 00:33:23,380
Semoga perjalanan Anda menyenangkan.
405
00:33:26,671 --> 00:33:28,338
Katakan halo padaku. Hah.
406
00:33:28,880 --> 00:33:31,879
- Terima kasih banyak. Tuan Mangiafuoco.
- Sampai jumpa.
407
00:33:32,379 --> 00:33:34,754
Katakan hai padanya. Hai.
408
00:33:58,629 --> 00:33:59,963
Maaf!
409
00:34:02,546 --> 00:34:05,963
- Maaf Apakah kamu tahu di mana ayahku?
- Sst!
410
00:34:07,338 --> 00:34:12,046
- Lihat. Lihat. - Apakah Anda tahu di
mana kota Geppetto?
411
00:34:13,296 --> 00:34:15,713
Kami sedang memancing. pergi.
412
00:34:17,921 --> 00:34:20,546
Saya harus segera menemukannya!
413
00:34:22,088 --> 00:34:23,379
- Ah! - Ah!
414
00:34:23,463 --> 00:34:25,337
Ada satu.
415
00:34:25,421 --> 00:34:28,212
Sangat buruk. Saya ingin
memberinya lima payet emas ini.
416
00:34:30,254 --> 00:34:31,671
Lima payet?
417
00:34:33,879 --> 00:34:35,337
- Ah! - Tunggu! Tunggu sebentar!
418
00:34:37,379 --> 00:34:39,921
- Kami akan membantumu. - Kita.
419
00:34:40,004 --> 00:34:42,046
Apakah Anda mengatakan lima payet?
420
00:34:42,379 --> 00:34:44,296
Mereka benar-benar lima payet emas.
421
00:34:46,296 --> 00:34:48,879
- Mereka adalah lima payet.
- Lima payet.
422
00:34:48,962 --> 00:34:50,796
- Emas. - Emas.
423
00:34:50,879 --> 00:34:53,212
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apa yang sedang kamu lakukan?
424
00:34:53,337 --> 00:34:55,629
Saya akan membeli mantel untuk ayah saya.
425
00:34:55,712 --> 00:34:56,962
- Mmh. - Mmh.
426
00:34:57,046 --> 00:35:00,087
- Dan buku ABC untuk saya pelajari.
- Mmh.
427
00:35:00,379 --> 00:35:03,629
- Jaket itu ide yang bagus.
- Ya.
428
00:35:03,712 --> 00:35:05,046
ABC untuk belajar ...
429
00:35:05,129 --> 00:35:09,296
- ABC ... - ABC ...
430
00:35:09,379 --> 00:35:13,546
Untuk mempelajarinya.
Saya hampir kehilangan satu kaki.
431
00:35:13,754 --> 00:35:16,962
- Hampir kehilangan kaki.
- Dia hampir menjadi buta.
432
00:35:17,046 --> 00:35:18,087
Buta.
433
00:35:18,545 --> 00:35:21,462
- Jika kamu dengarkan aku ...
- Jika kamu dengarkan dia ...
434
00:35:21,587 --> 00:35:23,754
- Aku akan memberimu saran.
- Memberi Anda beberapa saran.
435
00:35:23,837 --> 00:35:27,337
- Aku akan memberitahumu mengapa kamu cantik.
- Karena kamu cantik...
436
00:35:27,420 --> 00:35:30,087
- Saya Fox. - Pinokio.
437
00:35:30,170 --> 00:35:32,837
- Nama yang indah! - Saya si Kucing.
438
00:35:32,920 --> 00:35:34,879
- Pinokio. - Nama yang indah!
439
00:35:34,962 --> 00:35:36,045
Bagaimanapun...
440
00:35:36,420 --> 00:35:40,545
akan menarik minat Anda.
karena kamu harus membeli jaket
441
00:35:40,962 --> 00:35:45,254
- menjadikan lima payet ini menjadi 50?
- 50.
442
00:35:45,545 --> 00:35:47,420
- 100? - 100?
443
00:35:47,504 --> 00:35:50,045
- 500. - 500?
444
00:35:50,129 --> 00:35:51,712
- 1000? - 1000.
445
00:35:51,795 --> 00:35:53,087
- 2.000? - 2.000?
446
00:35:53,170 --> 00:35:54,754
- Apakah kamu tertarik?
- Apakah kamu tertarik?
447
00:35:54,837 --> 00:35:57,587
- Sangat banyak?
- Iya. Saya akan memberi tahu Anda caranya.
448
00:35:57,754 --> 00:36:02,712
Sekarang kita berteman. Aku bisa memberitahumu
. tetapi tak seorang pun harus mendengarkan kami.
449
00:36:02,795 --> 00:36:05,295
- Sst. - Ini sebuah rahasia.
450
00:36:05,379 --> 00:36:09,170
Saya tahu bidang.
Field of Miracles.
451
00:36:09,670 --> 00:36:11,170
- Dekat sini. - Dekat.
452
00:36:11,253 --> 00:36:12,837
- Sst. - Sst.
453
00:36:13,003 --> 00:36:16,003
- Jika kita bertiga pergi ...
- Ya.
454
00:36:16,128 --> 00:36:18,628
Mari kita ambil koin. payet.
455
00:36:18,712 --> 00:36:22,753
Kami membuat lubang. kami menaburnya
. kami menguburnya dengan baik.
456
00:36:23,253 --> 00:36:26,628
Lalu apa yang dibutuhkan?
Sedikit air. berlimpah.
457
00:36:26,712 --> 00:36:28,545
Air. air. air.
458
00:36:28,670 --> 00:36:34,170
Mari kita tunggu beberapa jam.
Apa yang terjadi? Benih kecambah.
459
00:36:34,253 --> 00:36:39,628
- Kecambah. kecambah. kecambah.
- Kecambah. kecambah. kecambah.
460
00:36:39,712 --> 00:36:44,587
- Tumbuhan yang penuh dengan payet lahir.
- Tanaman penuh payet.
461
00:36:44,670 --> 00:36:48,920
Dari payet.
sebuah pabrik dengan 500 payet.
462
00:36:49,003 --> 00:36:50,670
- Apakah kamu tertarik?
- Apakah kamu tertarik?
463
00:36:50,753 --> 00:36:51,795
Cantik!
464
00:36:51,878 --> 00:36:54,587
Oh ya. Apakah kita ingin pergi ke sana?
465
00:36:54,670 --> 00:36:56,128
- Yup? - Yup.
466
00:36:56,212 --> 00:36:59,045
Ayolah. ikut dengan kami.
Dan kemudian kita melakukan satu hal.
467
00:36:59,337 --> 00:37:02,878
Karena kita harus menunggu
matahari terbit. kita berhenti di warung.
468
00:37:02,962 --> 00:37:05,295
- Spizzicina sedikit.
- Sedikit.
469
00:37:05,378 --> 00:37:07,961
- Jadi mari kita berteman.
- Ayo cari teman.
470
00:37:08,086 --> 00:37:14,253
Kami makan sedikit sesuatu dan menunggu.
dan saat fajar kami menabur payet.
471
00:37:14,336 --> 00:37:18,128
- Bibit mekar di pagi hari.
- Tapi saya tidak lapar.
472
00:37:18,503 --> 00:37:21,711
- Baik. mari kita punya sesuatu.
- Sedikit.
473
00:37:21,795 --> 00:37:25,878
Dan saat subuh benih ...
500 payet. satu payet.
474
00:37:26,128 --> 00:37:29,920
Dua payet. 1.000.
Banyak tanaman yang penuh dengan payet.
475
00:37:30,003 --> 00:37:34,545
Jika saya menanam kembali 1.200 payet.
apakah mereka keluar semakin banyak?
476
00:37:34,628 --> 00:37:35,670
Yup.
477
00:37:51,420 --> 00:37:56,128
- Anda mengatakan "spizzichino".
- Spizzichino yang sangat bagus.
478
00:37:58,878 --> 00:38:01,669
- Tapi bagus.
479
00:38:01,753 --> 00:38:03,836
- Tetapi jika ... - Ah!
480
00:38:04,878 --> 00:38:06,461
Inilah sumsumnya.
481
00:38:09,544 --> 00:38:13,003
Tetapi jika saya menanam lima payet emas
482
00:38:14,294 --> 00:38:16,753
berapa banyak yang keluar?
483
00:38:16,836 --> 00:38:22,128
- Jadi pertama-tama ... bicara perlahan.
- Rencana.
484
00:38:22,211 --> 00:38:23,919
- Mereka mendengarkan kita. - Mereka mendengarkan kita.
485
00:38:24,003 --> 00:38:27,294
Jika Anda menanam payet. 500
486
00:38:27,378 --> 00:38:30,086
- Lima payet. 2.500. - 2.500.
487
00:38:30,294 --> 00:38:34,211
Ayo bergegas. Mari kita gelitik.
488
00:38:35,503 --> 00:38:41,086
Sangat banyak? 2.500?
Bisakah saya 500 untuk Anda?
489
00:38:41,211 --> 00:38:45,294
Tidak! Maka kami tidak saling memahami!
Kami tidak saling mengerti!
490
00:38:45,586 --> 00:38:49,044
- Jika kamu melakukan itu. Anda menyinggung kami.
- Anda menyinggung kami.
491
00:38:50,419 --> 00:38:55,086
Bulu ini ...
Kami tidak melakukannya karena minat.
492
00:38:55,169 --> 00:38:58,419
- Untuk bunga.
- Tidak. Kita melakukannya karena persahabatan.
493
00:38:58,544 --> 00:39:00,252
Karena kamu adalah teman kami.
494
00:39:00,336 --> 00:39:01,461
Kita adalah teman?
495
00:39:01,544 --> 00:39:04,252
- Ya lalu!
496
00:39:08,169 --> 00:39:11,336
Kenapa kita tidak bisa pergi sekarang?
497
00:39:11,419 --> 00:39:13,627
- Jepit. - Jepit.
498
00:39:13,711 --> 00:39:16,252
- Ayo tidur sebentar. - Istirahat.
499
00:39:16,336 --> 00:39:17,961
Dan saat fajar kita berada di tempat.
500
00:39:27,169 --> 00:39:31,377
Pinokio! Bagaimana caranya.
501
00:39:31,627 --> 00:39:33,794
- Lihat. - Lihat.
502
00:39:38,002 --> 00:39:41,086
Apakah Anda suka? Apakah Anda melihat
bibit saat mekar?
503
00:39:41,169 --> 00:39:42,794
Fiorita ...
504
00:39:43,877 --> 00:39:45,127
Bagus. Hah?
505
00:39:45,877 --> 00:39:48,960
Apakah kamu melihat? Dan kamu tidak percaya itu.
506
00:39:49,377 --> 00:39:51,127
- Dapatkan koin. - Koin.
507
00:39:51,210 --> 00:39:52,585
Mereka semua milikmu.
508
00:39:52,835 --> 00:39:54,169
- Pergilah. Lari. - Koin!
509
00:39:54,252 --> 00:39:56,127
- Bawa mereka! - Koin!
510
00:40:03,669 --> 00:40:06,544
Lompat lebih tinggi. Melompat!
511
00:40:08,085 --> 00:40:12,669
Itu tidak sampai di sana.
Dia kecil. teman kami.
512
00:40:14,294 --> 00:40:19,794
Kami akan membantu Anda. kita di sini dengan sengaja.
Kami adalah temanmu.
513
00:40:20,419 --> 00:40:22,085
Ambil ini.
514
00:40:22,544 --> 00:40:25,794
Ini. ini. ini ...
dan ini. ini...
515
00:40:25,960 --> 00:40:28,252
- Itu! Ini! - Yang mana
516
00:40:28,377 --> 00:40:31,710
Berapa banyak koin!
Berapa banyak koin untuk ayahmu.
517
00:40:31,794 --> 00:40:37,210
Berapa banyak koin untuk ayahmu
518
00:40:37,293 --> 00:40:41,752
- Berapa banyak koin untuk ayahmu
- Ini! Tidak disini!
519
00:40:41,835 --> 00:40:45,918
- Pergi. - Ayah ayah
520
00:40:46,002 --> 00:40:51,252
Berapa banyak koin untuk ayahmu
521
00:40:53,543 --> 00:40:56,918
Bangun. sekarang tengah malam!
522
00:40:57,793 --> 00:41:00,418
- Siapa ini?
- Saya pemilik penginapan.
523
00:41:02,585 --> 00:41:06,335
Apakah teman saya siap?
- Mereka sudah pergi.
524
00:41:06,502 --> 00:41:10,710
Mereka mengatakan kepada saya untuk memberitahu Anda bahwa mereka sedang
menunggu Anda di ujung hutan.
525
00:41:11,002 --> 00:41:15,043
- Ada juga tagihan yang harus dibayar.
- Bukankah mereka membayarnya?
526
00:41:15,460 --> 00:41:18,543
Tidak, karena mereka
takut menyinggung Anda.
527
00:41:18,668 --> 00:41:20,752
- Menyinggung saya? - Ya.
528
00:41:21,377 --> 00:41:25,418
Ayo naik. Saya akan menunggu Anda.
529
00:41:39,376 --> 00:41:43,335
Pinokio! Pinokio!
530
00:41:44,043 --> 00:41:45,293
Siapa ini?
531
00:41:45,376 --> 00:41:49,001
Pinokio. ini aku.
dan saya ingin memberi Anda beberapa saran.
532
00:41:49,085 --> 00:41:50,751
Kembali.
533
00:41:51,126 --> 00:41:55,835
Bawa keempat payet
ke ayah miskinmu
534
00:41:56,251 --> 00:42:00,585
yang menangis dan putus asa karena
tidak pernah melihatmu lagi.
535
00:42:00,751 --> 00:42:06,085
Saya tidak bisa kembali.
Besok ayahku akan memiliki 2.000 payet.
536
00:42:06,168 --> 00:42:09,210
Dengarkan aku. Pinokio. jangan percaya padaku
537
00:42:09,293 --> 00:42:13,376
dari mereka yang berjanji untuk membuat
Anda kaya dari pagi hingga malam.
538
00:42:13,460 --> 00:42:17,626
Itu
gila atau curang.
539
00:42:17,960 --> 00:42:22,418
- Dengarkan aku. kembali.
- Saya maju.
540
00:42:22,543 --> 00:42:27,126
Ingat bahwa cowok-cowok yang
mau melakukan hal sendiri
541
00:42:27,376 --> 00:42:31,001
- Cepat atau lambat mereka menyesalinya.
- Baiklah. Selamat malam. Grillo.
542
00:42:31,126 --> 00:42:35,209
- Sekarang diam. meskipun.
- Selamat malam. Pinokio.
543
00:42:35,709 --> 00:42:39,918
- Surga menyelamatkanmu dari para pembunuh.
- Diam!
544
00:42:48,668 --> 00:42:51,126
Pembunuh tidak ada.
545
00:43:06,543 --> 00:43:08,626
Oh!
546
00:43:09,334 --> 00:43:11,334
- Kami adalah pembunuhnya!
- Pembunuh!
547
00:43:11,418 --> 00:43:13,043
Beri kami payetnya!
548
00:43:13,168 --> 00:43:14,626
Saya harus memberikannya kepada ayah saya!
549
00:43:14,709 --> 00:43:17,126
- Beri kami payetnya!
- Payet!
550
00:43:18,917 --> 00:43:19,917
Payet!
551
00:43:20,001 --> 00:43:22,709
- Tidak, saya tidak bisa! - Ambil!
552
00:43:43,042 --> 00:43:46,542
Tolong buka! Tolong buka!
553
00:43:46,626 --> 00:43:49,334
Saya dikejar!
Silahkan. Saya tidak tahu harus berbuat apa!
554
00:43:57,376 --> 00:44:01,459
Tidak ada orang di rumah ini.
Mereka semua mati.
555
00:44:01,542 --> 00:44:04,834
Tapi tidak seperti siapa pun? Saya melihat Anda!
Tolong buka!
556
00:44:05,042 --> 00:44:08,000
- Aku mati juga. - Tapi bagaimana mati?
557
00:44:08,167 --> 00:44:10,875
Tunggu. silahkan! Tetaplah disini!
558
00:44:10,959 --> 00:44:12,792
- Ambil! - Silahkan!
559
00:44:12,875 --> 00:44:14,792
Beri kami payetnya! Kemari!
560
00:44:15,084 --> 00:44:17,584
- Dia menaruh mereka di mulutnya. bawa mereka pergi.
- Gigitan!
561
00:44:17,667 --> 00:44:19,750
- Gantung dia. - Ya.
562
00:44:21,875 --> 00:44:25,542
Entah Anda meludahkannya atau
menggantung diri di pohon pertama.
563
00:44:35,417 --> 00:44:39,625
Dia masih sedikit menggerakkan satu kakinya.
564
00:44:42,084 --> 00:44:46,334
Kita harus menunggu dia
mati. jadi dia tidak akan menggigit lagi.
565
00:44:46,917 --> 00:44:51,417
Lalu kita buka mulutnya ...
dan lepaskan payetnya.
566
00:44:51,625 --> 00:44:53,584
Payet.
567
00:44:54,125 --> 00:44:57,292
- Ayo pergi ke kedai minuman.
- Di kedai minuman.
568
00:44:59,000 --> 00:45:01,083
- Jepit. - Jepit.
569
00:45:01,167 --> 00:45:03,000
- Sedikit.
- Sedikit.
570
00:45:03,333 --> 00:45:04,750
Ayo lihat.
571
00:45:07,375 --> 00:45:12,042
Sedikit rasa sakit lagi. Mari menunggu.
572
00:45:18,708 --> 00:45:23,042
Ayahku. jika kamu disini...
573
00:46:41,041 --> 00:46:45,916
Peri? Para dokter telah tiba.
574
00:46:45,999 --> 00:46:50,166
- Jangkrik juga datang.
- Bawa mereka.
575
00:46:51,416 --> 00:46:55,083
Dokter! Dokter. silakan datang.
576
00:46:55,458 --> 00:46:59,166
Datang. silahkan. Ku mohon.
577
00:47:07,416 --> 00:47:10,041
Apakah Anda melewatkan lilin?
578
00:47:10,124 --> 00:47:13,708
Maaf. Kamu tahu. siput ...
579
00:47:15,124 --> 00:47:17,499
Namun...
580
00:47:17,708 --> 00:47:22,208
Baik. mari kita lihat ini sakit. naik.
581
00:47:23,208 --> 00:47:26,416
Bernafas. Lebih keras!
582
00:47:28,916 --> 00:47:32,874
Kita dihadapkan dengan
kasus tronchite akut yang sangat sepele.
583
00:47:32,958 --> 00:47:34,833
Anda menderita tronchitis akut!
584
00:47:34,916 --> 00:47:38,166
- Apa yang kamu katakan. Dokter Corvanti?
- Karena?
585
00:47:38,249 --> 00:47:41,624
Ini adalah
kasus morbus lignorum yang sangat serius
586
00:47:41,707 --> 00:47:45,332
- Biasa disebut lignit.
- Anda memiliki morbus lignotus!
587
00:47:45,416 --> 00:47:50,707
- Apa yang saya katakan? Kamu tidak pernah mendengarkan!
- Bisakah Anda menunjukkan gandum?
588
00:47:50,791 --> 00:47:53,999
Iya. ada gandum.
tapi ada juga yang mengelupas.
589
00:47:54,082 --> 00:47:58,041
- Anda perlu bungkus resin.
- Anda berspesialisasi dalam "kayu"
590
00:47:58,124 --> 00:48:03,207
- tetapi di sini kita berbicara tentang
tronchite akut . - Apa diagnosisnya?
591
00:48:03,291 --> 00:48:05,791
Akankah boneka ini hidup atau mati?
592
00:48:05,874 --> 00:48:09,041
- Boneka itu akan hidup.
- Boneka itu akan mati.
593
00:48:09,124 --> 00:48:10,291
- Suka? - Akan mati.
594
00:48:10,374 --> 00:48:12,791
- Tidak ada hubungannya. itu "kayu".
- Diam.
595
00:48:12,957 --> 00:48:17,082
- Diam. itu chipy.
- Akan mati. Akan mati!
596
00:48:17,166 --> 00:48:20,541
- Pergi!
- Pinokio. Aku memperingatkanmu!
597
00:48:20,624 --> 00:48:23,874
Anda tidak mendengarkan saya.
Saya sudah mengatakannya berkali-kali.
598
00:48:23,957 --> 00:48:27,499
Anda harus mendengarkan saya.
Anda harus mendengarkan saya!
599
00:48:27,707 --> 00:48:30,749
Baiklah? Sampai jumpa.
600
00:48:38,290 --> 00:48:39,624
Aduh!
601
00:48:58,665 --> 00:49:01,290
Percepat. bonekanya panas!
602
00:49:02,707 --> 00:49:05,207
Dengan tenang.
603
00:49:05,374 --> 00:49:09,415
Semuanya butuh waktu.
604
00:49:09,707 --> 00:49:13,582
Segala sesuatunya dilakukan dengan lambat.
605
00:49:14,290 --> 00:49:18,165
Jika Anda minum obat ini.
Anda akan pulih dalam beberapa hari.
606
00:49:18,499 --> 00:49:22,999
- Apakah manis atau pahit? - Ini pahit.
tapi percayalah padaku. itu akan membantu Anda.
607
00:49:23,082 --> 00:49:24,748
Saya tidak bisa melakukannya.
608
00:49:25,040 --> 00:49:29,665
- Ayolah. Pinokio. itu hanya obat!
- Amara.
609
00:49:30,165 --> 00:49:32,415
Berapa banyak cerita ...
610
00:49:33,623 --> 00:49:37,040
Jika Anda tidak menerimanya. kamu tidak akan pernah sembuh.
611
00:49:39,290 --> 00:49:42,873
- Itu tidak benar.
- Iya. Pinokio. penyakitmu serius.
612
00:49:43,040 --> 00:49:45,248
- Saya tidak peduli. - Ah. tidak?
613
00:49:45,332 --> 00:49:46,832
- Tidak. - Dan apakah kamu kemudian mati?
614
00:49:47,248 --> 00:49:48,582
Saya tidak peduli.
615
00:49:48,665 --> 00:49:50,832
- Ah. apakah kamu tidak peduli - Tidak.
616
00:49:51,707 --> 00:49:53,748
- Apakah kamu tidak takut mati?
- Tidak.
617
00:49:53,832 --> 00:49:55,915
- Tidak? - Tidak.
618
00:49:57,207 --> 00:49:59,540
Kita lihat saja nanti. Kirimkan mereka.
619
00:50:00,373 --> 00:50:02,582
- Kita lihat saja nanti. - Ayolah!
620
00:50:02,832 --> 00:50:05,373
- Sama sama. - Di sini.
621
00:50:09,540 --> 00:50:12,540
- Di sini. sini. - Kamu terpeleset!
622
00:50:13,582 --> 00:50:15,915
Tapi ... siapa itu?
623
00:50:17,290 --> 00:50:20,873
Anda tidak minum obat
dan mereka datang menjemputmu.
624
00:50:20,956 --> 00:50:22,706
Bagaimana cara "menjemputku"?
625
00:50:22,831 --> 00:50:25,956
Saya tidak ingin mati!
Silahkan. Peri!
626
00:50:27,831 --> 00:50:31,623
- Apa yang dapat saya?
- Tolong beri saya obatnya!
627
00:50:31,748 --> 00:50:33,165
Tunggu.
628
00:50:34,706 --> 00:50:39,040
- Sekarang dia ingin minum obat.
- Tidak. Panggilan itu dilakukan.
629
00:50:39,206 --> 00:50:41,748
Dengan peti mati kosong.
kita tidak bisa kembali.
630
00:50:41,831 --> 00:50:43,873
Maafkan saya. Pinokio.
631
00:50:44,206 --> 00:50:47,040
- Begitu.
- Kamu harus memikirkannya dulu.
632
00:50:47,206 --> 00:50:50,456
Panggilan telah dibuat dan peti mati
perlu diisi. Benar bukan?
633
00:50:50,540 --> 00:50:51,415
Yup!
634
00:50:51,498 --> 00:50:54,748
- Bagaimana. haruskah itu diisi?
- Bantu aku.
635
00:50:56,248 --> 00:50:58,540
Tidak! Tidak!
636
00:50:58,873 --> 00:51:02,540
- Silahkan! Saya tidak ingin mati. silahkan!
- Tunggu!
637
00:51:04,456 --> 00:51:09,414
- Pergilah. - Sayang sekali untuk kembali
ke peti mati yang kosong. bukan?
638
00:51:09,789 --> 00:51:12,664
- Eh! Kita mulai. - Ini dia.
639
00:51:12,998 --> 00:51:16,081
Jam tiga.
Satu dua tiga. Pergilah.
640
00:51:16,331 --> 00:51:18,831
- Apakah mereka sudah pergi? - Tidak.
641
00:51:19,081 --> 00:51:21,581
- Apakah mereka akan pergi? - Ya.
642
00:51:21,664 --> 00:51:22,581
Sini.
643
00:51:22,664 --> 00:51:25,581
- Sekarang? Apakah mereka sudah pergi? - Tidak.
644
00:51:28,373 --> 00:51:30,664
- Awas. - Sekarang?
645
00:51:30,831 --> 00:51:33,706
Tangga!
646
00:51:33,831 --> 00:51:35,914
- Aduh. - Ya.
647
00:51:36,956 --> 00:51:40,164
Ayolah.
sekarang keluar dan minum obat ini.
648
00:51:49,123 --> 00:51:51,498
Baik. sekarang kamu sudah sembuh
649
00:51:51,581 --> 00:51:55,039
kenapa kamu tidak memberitahuku
apa yang terjadi padamu?
650
00:51:56,498 --> 00:52:00,414
- Saya berada di Teater Boneka ...
- Dan mengapa?
651
00:52:01,956 --> 00:52:04,956
- Baiklah. sekolah ditutup.
- Mmh.
652
00:52:05,622 --> 00:52:08,039
Saya sedang menunggu untuk membuka kembali
653
00:52:08,706 --> 00:52:12,122
karena itu saya pergi ke
Teater Boneka.
654
00:52:12,206 --> 00:52:13,247
Hmm.
655
00:52:13,497 --> 00:52:15,997
Dan apakah Anda masuk tanpa membayar?
656
00:52:17,497 --> 00:52:20,872
Iya. Mereka membiarkan saya masuk seperti ini.
657
00:52:24,414 --> 00:52:29,872
- Apa yang terjadi?
- Tidak ada. Tinggalkan.
658
00:52:30,206 --> 00:52:31,789
Lalu? Katakan padaku.
659
00:52:32,206 --> 00:52:36,247
Ada Mangiafuoco.
yang memberi saya lima payet emas.
660
00:52:36,331 --> 00:52:37,372
Kemudian?
661
00:52:37,956 --> 00:52:42,581
Saya kehilangan mereka dan saya bertemu
dua pembunuh di hutan.
662
00:52:42,831 --> 00:52:46,872
Dan beritahu aku.
tidak ada yang memberitahumu
663
00:52:47,122 --> 00:52:49,747
untuk berhati-hati dan mendengarkannya?
664
00:52:50,289 --> 00:52:53,247
Tidak, saya belum melihat siapa pun.
665
00:52:57,997 --> 00:53:00,080
Tapi apa yang terjadi di hidung?
666
00:53:00,164 --> 00:53:05,039
Tidak ada. Anda berbohong dan
sekarang hidung Anda tumbuh.
667
00:53:05,122 --> 00:53:07,914
Berhati-hatilah di mana Anda mengarahkannya.
668
00:53:09,789 --> 00:53:11,247
Bagaimana ... Tapi ...
669
00:53:15,247 --> 00:53:18,122
Oh tidak!
670
00:53:18,289 --> 00:53:21,747
Hentikan dia! Hentikan.
selain itu akan merusak segalanya!
671
00:53:21,830 --> 00:53:23,705
Aduh! Oh!
672
00:53:23,789 --> 00:53:27,539
Berhati-hatilah. jangan sakiti aku.
Jangan sakiti aku!
673
00:53:30,247 --> 00:53:33,164
- Hentikan. silahkan. Itu menghancurkan segalanya.
- Iya. Iya.
674
00:53:33,247 --> 00:53:34,289
Aduh!
675
00:53:40,997 --> 00:53:42,455
Aduh.
676
00:54:47,955 --> 00:54:49,413
Kamu di sini?
677
00:54:56,621 --> 00:54:57,871
Ini!
678
00:55:06,871 --> 00:55:10,871
Sekarang tunggu sebentar. Pegang
erat-erat. yang saya mempercepat.
679
00:55:10,955 --> 00:55:14,746
Siap? Jalan!
680
00:55:15,788 --> 00:55:17,871
Lihat bagaimana saya berlari!
681
00:55:20,663 --> 00:55:24,038
"Dia telah pergi..."
682
00:55:24,121 --> 00:55:28,621
"selalu tertutup ..."
683
00:55:28,705 --> 00:55:31,080
"Dari rambutnya ..."
684
00:55:31,163 --> 00:55:33,579
Begitu dia
tertidur kita pergi bermain.
685
00:55:35,329 --> 00:55:37,538
"Dengan kepala ..."
686
00:55:39,746 --> 00:55:43,246
"Karangan bunga ..."
687
00:55:44,454 --> 00:55:46,246
Pergilah.
688
00:55:46,413 --> 00:55:48,496
"Dan dengan pakaian"
689
00:55:48,663 --> 00:55:53,788
"Semua bertatahkan berlian."
690
00:56:24,371 --> 00:56:29,246
Pergi sekarang. Pinokio.
Temukan ayahmu dan kemudian kembali ke sini.
691
00:56:29,537 --> 00:56:33,996
- Silahkan. hati-hati.
- Baiklah. Hai. Peri.
692
00:56:34,287 --> 00:56:35,871
Hai.
693
00:56:35,954 --> 00:56:38,454
Medoro? Katakan halo kepada Pinocchio.
694
00:56:40,371 --> 00:56:42,454
Hai.
695
00:57:19,037 --> 00:57:20,370
Ps!
696
00:57:20,954 --> 00:57:23,412
Ayolah! Sebuah gigitan!
697
00:57:25,495 --> 00:57:27,412
Ps! Ps!
698
00:57:27,537 --> 00:57:29,620
Mari kita gelitik!
699
00:57:33,662 --> 00:57:35,995
- Pinokio! - Pinokio!
700
00:57:36,745 --> 00:57:39,995
- Teman!
- Senang bertemu denganmu lagi.
701
00:57:40,204 --> 00:57:43,079
Tapi ... apa yang kamu lakukan di sini?
702
00:57:43,745 --> 00:57:45,995
Kami menunggu
meja untuk dibersihkan.
703
00:57:46,079 --> 00:57:47,037
Meja.
704
00:57:47,120 --> 00:57:50,579
- Untuk menggelitik. Kami menyukainya. Apakah kamu ingat?
- Jepit.
705
00:57:50,829 --> 00:57:54,912
- Kemana Saja Kamu?
- saya? Tapi apa yang terjadi padamu?
706
00:57:54,995 --> 00:57:58,162
- Kami sedang mencarimu!
- Mencari.
707
00:57:58,245 --> 00:58:01,745
- Jika Anda tahu betapa kami mencari Anda!
- Mencari.
708
00:58:01,829 --> 00:58:04,037
- Apa yang terjadi denganmu?
- Sukses?
709
00:58:04,120 --> 00:58:07,995
Saya berjalan di hutan
dan bertemu dengan para pembunuh.
710
00:58:08,120 --> 00:58:10,370
- Pembunuh?
- Iya. Saya mencoba melarikan diri ...
711
00:58:10,454 --> 00:58:14,870
Maaf jika saya mengganggu Anda.
Siapa pembunuh ini? Kamu tidak tahu?
712
00:58:15,037 --> 00:58:16,453
- Tidak. - Ah!
713
00:58:16,537 --> 00:58:18,578
Saya ingin ...
Itu untuk mengatakan. Katakan padaku.
714
00:58:18,662 --> 00:58:21,578
Saya meminta bantuan rumah.
tetapi mereka tidak membuka saya.
715
00:58:21,662 --> 00:58:25,662
Para pembunuh mengambil saya dan
menggantung saya di pohon.
716
00:58:25,745 --> 00:58:29,412
- Hari berikutnya Peri menyelamatkanku.
- Ah.
717
00:58:30,120 --> 00:58:32,412
- Peri ... - Peri.
718
00:58:32,495 --> 00:58:35,287
Para pembunuh telah menggantung saya.
719
00:58:35,578 --> 00:58:38,703
- Dan Peri menyelamatkanmu.
- Ya.
720
00:58:40,078 --> 00:58:43,370
Satu pertanyaan: apakah Anda
selalu punya koin?
721
00:58:43,453 --> 00:58:47,495
- Iya. mereka tinggal di sini.
- Oh ya? Sungguh cantik! Lihat. teman?
722
00:58:47,578 --> 00:58:49,828
- Teman! Teman!
- Apa yang kita lakukan?
723
00:58:49,912 --> 00:58:50,953
Tapi...
724
00:58:51,828 --> 00:58:54,703
- Siapa ini? - Sisa makanan hari ini.
725
00:58:55,828 --> 00:58:57,162
Apa yang saya lakukan?
726
00:58:57,245 --> 00:59:00,162
Apa yang Anda lakukan lain
waktu. kamu memakannya.
727
00:59:01,662 --> 00:59:04,745
Tapi maaf. tapi ... apa itu?
Bisakah Anda memberi saya sisa makanan?
728
00:59:04,828 --> 00:59:05,745
Sisa.
729
00:59:05,828 --> 00:59:08,161
- Kami sedang menunggu meja.
- Meja.
730
00:59:08,245 --> 00:59:10,411
- Sisa makanan apa? - Apa?
731
00:59:10,495 --> 00:59:12,536
- Terjadi kesalahan! - Kesalahan!
732
00:59:12,620 --> 00:59:14,620
- Terjadi kesalahan. - Kesalahan!
733
00:59:15,453 --> 00:59:17,703
Tunggu sebentar. Yang mana?
734
00:59:18,411 --> 00:59:23,036
Mereka adalah sisa! Begitu. beri
tahu: sisa makanan ini bukan untuk kita!
735
00:59:23,120 --> 00:59:24,036
Tidak!
736
00:59:24,120 --> 00:59:26,370
Saya juga bisa memakannya.
tapi sebagai protes.
737
00:59:26,453 --> 00:59:27,495
Protes!
738
00:59:28,203 --> 00:59:31,036
Mari kita pergi ke Field of Miracles.
Apakah Anda selalu memiliki semua koin?
739
00:59:31,120 --> 00:59:33,870
- Ya kita pergi.
740
00:59:35,953 --> 00:59:39,411
Sini. Pinokio. ini adalah
Field of Miracles. Apakah Anda suka?
741
00:59:39,536 --> 00:59:41,870
Eh? Cantik.
742
00:59:45,203 --> 00:59:47,286
- Jadi? - Gali dengan baik. Ya baik.
743
00:59:47,370 --> 00:59:49,078
- Anak baik. - Bagus
744
00:59:49,161 --> 00:59:50,453
- Sempurna. - Sempurna.
745
00:59:50,536 --> 00:59:52,370
Payetnya sekarang.
746
00:59:59,619 --> 01:00:00,911
Berhenti. berhenti.
747
01:00:01,744 --> 01:00:03,244
- Kamuflase. kamuflase.
- Kamuflase.
748
01:00:03,328 --> 01:00:04,369
Dengan daun.
749
01:00:05,453 --> 01:00:08,494
Sempurna.
Sekarang dibutuhkan air untuk air.
750
01:00:08,953 --> 01:00:12,286
- Air. air.
- Saya tidak bisa mengikuti kakinya.
751
01:00:12,494 --> 01:00:15,744
- Dia tidak melihat kita. Lalu pergi kamu.
- Saya tidak dapat melihat.
752
01:00:15,828 --> 01:00:21,203
Lakukan satu hal. Lihat pohon-pohon itu?
Parit mereka dan Anda akan menemukan kolam.
753
01:00:21,286 --> 01:00:24,494
- Ambil air. Air berlimpah.
- Air.
754
01:00:24,661 --> 01:00:27,869
- Kami menyirami dan bibit mekar.
- Mekar.
755
01:00:28,203 --> 01:00:29,619
- Aku pergi? - Pergilah!
756
01:00:29,703 --> 01:00:32,244
- Pergilah.
- Setelah pohon. Pergilah. Pinokio.
757
01:00:35,494 --> 01:00:39,244
Pergi pergi. Pergilah. Pinokio. menghilang.
758
01:00:41,286 --> 01:00:42,911
- Di sini? - Tidak pergi!
759
01:00:42,994 --> 01:00:45,078
- Pergilah! - Sedikit lagi!
760
01:00:45,161 --> 01:00:47,369
- Lari. Pinokio! - Pergilah!
761
01:00:47,453 --> 01:00:50,619
Parit pohon.
Di belakang ada kolam.
762
01:00:51,994 --> 01:00:57,577
- Pergilah! Menghilang. tenggelam ke dalam kolam.
- Pergilah!
763
01:00:57,661 --> 01:01:00,744
Dia telah pergi. Dia telah pergi.
764
01:01:21,036 --> 01:01:23,327
Teman dimana kamu
765
01:01:28,536 --> 01:01:30,036
Teman?
766
01:01:47,577 --> 01:01:51,119
Cat dan Fox memberi tahu saya tentang
Campo dei Miracoli
767
01:01:51,202 --> 01:01:55,452
di mana Anda meletakkan koin dan kemudian
banyak payet emas keluar.
768
01:01:55,535 --> 01:01:57,785
Bagaimana? Bicaralah lebih keras.
769
01:01:57,869 --> 01:02:02,494
Mereka berkata. "Ambil
air untuk membasahi lubang."
770
01:02:03,285 --> 01:02:06,785
Lalu. ketika saya kembali
771
01:02:07,077 --> 01:02:11,660
karena saya harus menyiram
payet yang saya pasang ...
772
01:02:14,577 --> 01:02:16,327
Apakah Anda menyirami payet?
773
01:02:16,785 --> 01:02:20,952
- Iya. mengapa ... - Apakah mereka bertanya?
774
01:02:21,202 --> 01:02:25,535
Saya harus membuat lubang
lalu menutupnya dan menyiraminya.
775
01:02:25,619 --> 01:02:27,077
Tidak! Tidak!
776
01:02:27,244 --> 01:02:31,410
Ketika aku kembali.
payetnya hilang.
777
01:02:31,494 --> 01:02:34,285
- Apakah ada lubang tanpa payet?
- Ya.
778
01:02:34,369 --> 01:02:37,077
Oh hal yang buruk!
779
01:02:37,160 --> 01:02:39,118
Dan siapa mereka? Siapa mereka?
780
01:02:39,202 --> 01:02:41,910
- Kucing dan Rubah. - Kucing dan Rubah?
781
01:02:42,118 --> 01:02:45,035
- Apakah kita tahu kucing dan rubah?
- Tidak.
782
01:02:45,118 --> 01:02:49,702
Kami tidak tahu kucing dan rubah.
783
01:02:49,993 --> 01:02:52,577
Jadi apa yang kamu mau? Apa yang kamu minta
784
01:02:52,660 --> 01:02:56,493
Saya meminta keadilan.
bahwa empat payet emas mengembalikanku
785
01:02:56,577 --> 01:02:59,577
ditambah satu yang membuat saya
menghabiskan waktu di Gambero Rosso
786
01:02:59,660 --> 01:03:01,952
karena mereka hanya memakannya.
787
01:03:04,243 --> 01:03:05,577
Oh.
788
01:03:06,327 --> 01:03:07,702
Oh oh
789
01:03:08,202 --> 01:03:09,618
Kamu ingin...
790
01:03:11,285 --> 01:03:15,910
Eh! Hmm. Mah...
791
01:03:16,202 --> 01:03:19,327
Baik. apa ...
Jadi mereka merampokmu?
792
01:03:19,952 --> 01:03:23,535
- Iya.
- Kamu telah dirampok. kamu tidak bersalah!
793
01:03:24,618 --> 01:03:27,827
- Taruh dia di penjara!
- Bagaimana. di penjara?
794
01:03:28,285 --> 01:03:32,118
- Tapi saya tidak bersalah!
- Dia yang tidak bersalah masuk penjara!
795
01:03:32,201 --> 01:03:35,701
- Karena?
- Ini cara kerjanya di negara ini.
796
01:03:35,785 --> 01:03:40,285
- Tapi ... mengapa di penjara?
- Yang tidak bersalah masuk penjara.
797
01:03:40,535 --> 01:03:44,035
Namun saya punya satu hal
untuk dikatakan: Saya juga bersalah!
798
01:03:44,118 --> 01:03:47,160
Tunggu. Tunggu. Tunggu.
Apa yang kamu katakan?
799
01:03:47,368 --> 01:03:51,243
- Saya juga bersalah.
- Kemari. Kemari.
800
01:03:55,118 --> 01:03:57,201
Saya juga seorang pencuri.
801
01:04:01,201 --> 01:04:02,701
Apa yang kamu curi?
802
01:04:02,785 --> 01:04:07,618
- Saya mencuri babi.
- Babi? Seekor babi sedikit.
803
01:04:09,201 --> 01:04:15,160
- Bahkan seekor ayam betina.
- Hen. babi ... Tidak, tidak. tidak!
804
01:04:15,243 --> 01:04:18,368
Itu tidak baik. tidak. tidak. tidak.
Lebih. lebih. lebih.
805
01:04:18,701 --> 01:04:21,743
Sekarang saya ingat.
Saya juga mencuri permata.
806
01:04:24,409 --> 01:04:27,284
Sebuah permata?
807
01:04:27,618 --> 01:04:31,076
- Iya. semua emas dan perak.
- Jadi iya!
808
01:04:31,159 --> 01:04:35,868
Anak baik Bravo. bravo. bravo!
Bebaskan dia!
809
01:04:36,326 --> 01:04:38,826
Baik. selamat.
810
01:04:39,284 --> 01:04:44,993
Berpikir. Saya mencuri begitu banyak barang
sehingga saya tidak ingat lagi.
811
01:05:49,492 --> 01:05:54,534
Babbino! Babbino!
Saya Pinocchio. ini aku!
812
01:05:54,617 --> 01:05:57,576
- Buka saya!
- Pinokio! Apa yang sedang kamu lakukan?
813
01:05:58,867 --> 01:06:03,826
Ayahmu tidak lagi di sini.
Sudah lama sejak dia pergi.
814
01:06:03,909 --> 01:06:07,617
- Dia datang mencarimu.
- Di mana dia datang mencari saya?
815
01:06:07,742 --> 01:06:11,659
Dia bilang dia akan pergi
ke mana saja untuk menemukanmu.
816
01:06:12,200 --> 01:06:14,617
Dia putus asa. menangis.
817
01:06:14,909 --> 01:06:19,450
Dia berkata. "Aku akan pergi ke ujung dunia
untuk mencarinya. Di benua Amerika."
818
01:06:19,534 --> 01:06:22,742
- "Aku harus menemukannya."
- Di mana Amerika yang hebat?
819
01:06:22,825 --> 01:06:25,617
Saya jauh.
820
01:06:26,659 --> 01:06:29,367
Anda harus menyeberangi lautan untuk pergi.
821
01:06:29,450 --> 01:06:30,700
Dimana lautnya
822
01:06:30,784 --> 01:06:33,034
Madu. laut jauh.
823
01:06:33,909 --> 01:06:36,117
Dia mencarimu. madu.
824
01:06:36,200 --> 01:06:39,200
Pergilah! Awas! Lari!
825
01:06:40,409 --> 01:06:42,659
Kembali!
826
01:06:43,117 --> 01:06:49,367
Itu berbahaya!
Ada laut yang keras! Kembali!
827
01:06:51,867 --> 01:06:56,034
Kembali! Kembali!
828
01:06:58,034 --> 01:07:00,575
Anda tidak akan pernah berhasil!
829
01:07:04,492 --> 01:07:06,575
Kembali!
830
01:08:15,616 --> 01:08:21,325
Eh ... Perlahan. lambat. tanpa tergesa-gesa.
831
01:08:21,991 --> 01:08:24,075
Siput!
832
01:08:25,616 --> 01:08:29,450
Oh!
833
01:08:33,033 --> 01:08:34,700
Tapi Peri?
834
01:08:47,324 --> 01:08:49,741
- Sudah ... besar. - Eh.
835
01:08:49,824 --> 01:08:50,866
Pergilah.
836
01:08:56,074 --> 01:08:59,199
- Mengapa ini besar? - Dan dia. Pergilah.
837
01:09:01,533 --> 01:09:07,199
- Gaun yang sama. rambut yang sama ...
- Ini aku.
838
01:09:09,324 --> 01:09:10,783
Bagaimana Anda melakukannya?
839
01:09:11,574 --> 01:09:12,908
Ini sebuah rahasia.
840
01:09:14,783 --> 01:09:16,158
Pergilah!
841
01:09:38,783 --> 01:09:42,282
Tapi ... bagaimana kamu bertambah tua?
842
01:09:42,366 --> 01:09:46,532
- Saya juga ingin tumbuh dewasa.
- Tapi kamu tidak bisa tumbuh.
843
01:09:47,907 --> 01:09:53,157
- Karena?
- Karena boneka tidak pernah tumbuh.
844
01:09:53,699 --> 01:09:58,032
Boneka dilahirkan. boneka hidup
845
01:09:58,116 --> 01:10:00,157
boneka itu.
846
01:10:01,449 --> 01:10:05,199
Tapi ... aku tidak ingin
menjadi boneka seumur hidupku.
847
01:10:06,282 --> 01:10:09,366
Saya ingin menjadi anak
seperti orang lain.
848
01:10:09,449 --> 01:10:10,657
Anda akan menjadi satu
849
01:10:10,949 --> 01:10:15,657
jika Anda tahu bagaimana pantas mendapatkannya
dan jika Anda berperilaku baik.
850
01:10:16,241 --> 01:10:20,366
Tapi ... bagaimana saya layak mendapatkannya?
851
01:10:20,782 --> 01:10:24,241
Anda harus terbiasa
menjadi boneka yang baik.
852
01:10:24,366 --> 01:10:28,366
Maka mulai besok Anda akan
pergi ke sekolah dan belajar.
853
01:10:29,407 --> 01:10:33,199
- Ulang.
- Anda akan pergi ke sekolah dan belajar.
854
01:10:33,490 --> 01:10:36,574
- School? - Yup.
855
01:10:37,365 --> 01:10:40,782
Begitu. mari kita lihat apakah Anda sudah belajar.
856
01:10:41,699 --> 01:10:45,782
Di pagar ada 18 domba.
857
01:10:45,907 --> 01:10:48,282
Tujuh malam melarikan diri.
858
01:10:49,199 --> 01:10:54,115
Berapa banyak domba yang
ditemukan peternak di pagi hari?
859
01:10:56,990 --> 01:10:59,824
Delapan?
860
01:11:00,032 --> 01:11:01,365
Tangan.
861
01:11:05,157 --> 01:11:06,824
Pada buncis!
862
01:11:08,324 --> 01:11:10,115
Oh!
863
01:11:12,365 --> 01:11:14,532
Ayolah.
864
01:11:16,490 --> 01:11:20,449
Kemari. Ayolah. Sini.
865
01:11:21,240 --> 01:11:25,240
Buka topi Anda di depan guru.
Mulai dari sini. tetaplah disini. memahami?
866
01:11:25,490 --> 01:11:28,073
Biarkan saja di sini. Saya akan membereskannya.
867
01:11:29,907 --> 01:11:32,282
Mari kita lihat apakah Anda siap.
868
01:11:33,907 --> 01:11:36,948
Delapan belas pir. untuk dua.
869
01:11:39,282 --> 01:11:41,448
Hmm. Kamu tidak tahu?
870
01:11:41,740 --> 01:11:45,323
- Saya tidak tahu. - Kamu tidak
tahu? Kamu tidak tahu? Tangan.
871
01:11:46,407 --> 01:11:48,990
- Ah! - Pada buncis.
872
01:11:50,740 --> 01:11:53,198
Pada buncis.
873
01:11:56,865 --> 01:12:00,990
Dan sekarang salin apa yang saya tulis.
874
01:12:02,115 --> 01:12:06,532
"Guru..."
875
01:12:07,490 --> 01:12:13,740
"Ini kedua ..."
876
01:12:15,198 --> 01:12:17,323
"ayah..."
877
01:12:19,281 --> 01:12:25,531
"untuknya..."
878
01:12:28,531 --> 01:12:32,573
"Murid."
879
01:12:32,656 --> 01:12:34,573
Tapi...
880
01:12:34,698 --> 01:12:37,531
Oh!
881
01:12:41,865 --> 01:12:44,990
Hei! Hei! Hei.
882
01:12:57,698 --> 01:13:00,490
Ah!
883
01:13:02,740 --> 01:13:05,615
Ah!
884
01:13:06,656 --> 01:13:09,323
Ah!
885
01:13:15,239 --> 01:13:19,114
- Tunggu aku! Aku ikut denganmu!
- Ayo.
886
01:14:20,239 --> 01:14:23,906
Besok kita akan mencuri di tempat
mereka punya ... sosis.
887
01:14:23,989 --> 01:14:28,947
ham keju
tapi kita harus hati-hati
888
01:14:29,447 --> 01:14:33,489
karena terakhir kali
pemilik memberi saya pemukulan. Lihat.
889
01:14:37,947 --> 01:14:41,114
Siapa ini?
890
01:14:41,197 --> 01:14:44,364
Siapa yang mengetuk
malam ini?
891
01:14:46,572 --> 01:14:48,989
- Ini aku! - Aku siapa?
892
01:14:50,781 --> 01:14:53,947
- Pinokio. - Pinocchio siapa?
893
01:14:54,781 --> 01:14:57,030
Boneka kayu!
894
01:14:57,114 --> 01:15:02,864
Ah. boneka itu yang
telah menjanjikan Peri-nya
895
01:15:02,947 --> 01:15:06,697
Untuk pergi ke sekolah. untuk belajar...
896
01:15:06,780 --> 01:15:10,405
lalu dia lari. Oh
897
01:15:10,739 --> 01:15:13,280
Boneka itu di sana? Apakah kamu yakin
898
01:15:13,947 --> 01:15:17,947
Iya. boneka itu.
Tolong buka saya?
899
01:15:20,114 --> 01:15:21,405
Apakah kamu membuka saya?
900
01:15:23,072 --> 01:15:26,239
Saya berjanji kepadamu. Saya tidak akan pernah lari!
901
01:15:32,947 --> 01:15:34,530
Apakah kamu membuka saya?
902
01:15:43,655 --> 01:15:47,489
Siput! Buka. silahkan!
903
01:16:05,488 --> 01:16:07,238
Pinokio?
904
01:16:09,030 --> 01:16:10,530
Pinokio!
905
01:16:13,697 --> 01:16:19,155
Peri berkata bahwa
kali ini dia memaafkanmu
906
01:16:19,863 --> 01:16:22,947
tapi lain kali dia tidak akan
membiarkanmu masuk lagi.
907
01:16:23,488 --> 01:16:24,697
Sini.
908
01:16:25,405 --> 01:16:28,613
Pergi ke sekolah dan menjadi baik.
909
01:16:33,488 --> 01:16:39,197
"Siapa ... tidak ... pergi ke sekolah ..."
910
01:16:39,780 --> 01:16:42,530
- "Tumbuh ... bodoh."
- Di mana Lucignolo?
911
01:16:42,613 --> 01:16:45,321
- Dia tidak datang lagi.
- Karena?
912
01:16:45,488 --> 01:16:49,280
- Saya tidak tahu.
- Bekerja di ladang bersama ayahnya.
913
01:16:49,363 --> 01:16:54,030
- Kenapa kamu pergi?
- Saya tidak tahu.
914
01:16:54,113 --> 01:16:56,113
- Berapa lama kembali?
- Saya tidak tahu.
915
01:16:56,571 --> 01:17:00,696
Kami tidak berbicara selama pelajaran!
Tangan!
916
01:17:03,613 --> 01:17:06,738
- Apakah kamu tidak merasakan sakit? - Tidak.
917
01:17:16,530 --> 01:17:18,780
"Anak-anak yang baik ..."
918
01:17:55,321 --> 01:17:57,404
Dua.
919
01:18:00,988 --> 01:18:02,821
Sangat baik.
920
01:18:05,904 --> 01:18:09,071
"Kapan..."
921
01:18:09,988 --> 01:18:13,279
"ia datang..."
922
01:18:13,363 --> 01:18:17,113
"untuk mengetahui..."
923
01:18:17,196 --> 01:18:21,238
Sekarang mari kita lakukan sihir kecil.
924
01:18:21,321 --> 01:18:23,238
- Sihir? - Ya.
925
01:18:25,071 --> 01:18:26,821
Melakukan hal ini.
926
01:18:32,321 --> 01:18:35,279
"UNTUK..."
927
01:18:35,362 --> 01:18:39,696
"Jiwa yang teguh. Dia pikir ..."
928
01:18:39,779 --> 01:18:45,862
- "untuk mengirim yang luar biasa ..."
- Pergi.
929
01:18:45,946 --> 01:18:47,737
"Gerbong."
930
01:19:10,904 --> 01:19:15,279
Seorang gembala di
paddock memiliki 300 domba.
931
01:19:15,446 --> 01:19:19,696
Di malam hari 47 melarikan diri.
tetapi tiga segera kembali.
932
01:19:19,779 --> 01:19:24,029
Kemudian 24 sakit.
sembilan mati dan sisanya sembuh.
933
01:19:24,112 --> 01:19:28,029
Lalu dua lari. Berapa harganya? Hmm?
934
01:19:33,320 --> 01:19:36,570
Benarkah 245?
935
01:19:43,529 --> 01:19:47,570
Benar sekali. Baik. Pinokio. Anak baik
936
01:19:48,112 --> 01:19:51,445
Pernahkah Anda melihat betapa
baiknya Pinokio menjadi?
937
01:19:51,695 --> 01:19:55,862
Saya akan memberi Anda sepuluh bagus dan pujian.
938
01:19:55,945 --> 01:19:58,695
Penuh dengan tanda.
939
01:19:58,862 --> 01:20:00,862
Selalu seperti itu.
940
01:20:00,945 --> 01:20:05,695
Buat bola dan
hancurkan bola.
941
01:20:05,779 --> 01:20:07,570
Kita harus melakukan banyak hal
942
01:20:07,654 --> 01:20:13,653
karena besok kita
mengadakan pesta yang menyenangkan di sini.
943
01:20:13,945 --> 01:20:16,403
Pesta?
944
01:20:16,570 --> 01:20:19,570
Pesta yang indah.
945
01:20:24,028 --> 01:20:26,028
Tuan mengatakan kamu baik.
946
01:20:26,112 --> 01:20:30,612
Jadi ... besok kamu akan
selesai menjadi boneka
947
01:20:30,862 --> 01:20:35,320
dan Anda akan menjadi
anak seperti orang lain.
948
01:20:45,528 --> 01:20:51,028
Apa yang kamu tunggu?
Cepat ajak temanmu. Lari!
949
01:20:57,570 --> 01:21:01,278
- Sumbu! - sumbu?
950
01:21:01,362 --> 01:21:03,445
Sumbu!
951
01:21:06,237 --> 01:21:08,320
Sumbu!
952
01:21:11,820 --> 01:21:15,445
- sumbu.
- Sst! Pergi. yang membuat saya menemukan.
953
01:21:15,945 --> 01:21:18,778
- Sesuatu telah terjadi. - Sumbu!
954
01:21:18,861 --> 01:21:22,320
Saya selesai menjadi ... boneka.
955
01:21:22,403 --> 01:21:24,820
- Saya menjadi anak-anak. - Kuat.
956
01:21:24,903 --> 01:21:27,736
Ada pesta di rumah saya
besok. apakah kamu datang
957
01:21:27,820 --> 01:21:30,695
- Tidak, saya tidak bisa. - Karena?
958
01:21:30,778 --> 01:21:34,070
- Pada tengah malam aku harus pergi.
- Kemana kamu pergi?
959
01:21:34,361 --> 01:21:36,361
- Aku pergi ke suatu negara ...
- Sumbu!
960
01:21:36,445 --> 01:21:38,445
Saya pergi ke negara yang indah
961
01:21:38,528 --> 01:21:42,111
yang paling indah di dunia.
Ini disebut Land of Toys.
962
01:21:42,653 --> 01:21:45,278
Anda bermain. Lari. lompat sepanjang hari.
963
01:21:45,653 --> 01:21:48,820
Lakukan apa yang kamu inginkan.
Tidak ada aturan atau master.
964
01:21:48,903 --> 01:21:52,570
Kami hanya bersenang-senang.
Jika kamu mau. kamu bisa datang.
965
01:21:52,653 --> 01:21:57,028
Jika saya menangkap mu. mereka melakukan perhitungan!
Sumbu!
966
01:21:57,903 --> 01:22:02,153
- Tapi aku peduli menjadi anak kecil.
- Kalau begitu jangan datang.
967
01:22:02,236 --> 01:22:04,319
Aku pergi. Hai.
968
01:22:06,736 --> 01:22:09,236
Kemana kamu pergi? Tapi kenapa?
969
01:22:24,486 --> 01:22:28,194
- Apakah Anda yakin kereta ini tiba?
- Ya saya yakin.
970
01:22:34,736 --> 01:22:38,194
- Tapi saya tidak melihatnya!
- Sekarang tiba.
971
01:22:39,194 --> 01:22:41,528
Itu membutuhkan banyak. tapi kemudian kamu bersenang-senang.
972
01:22:42,153 --> 01:22:46,361
Sudah kubilang aku akan
menemanimu di sini dan kemudian aku pergi.
973
01:22:48,153 --> 01:22:49,986
Ayolah. Ayolah.
974
01:22:51,028 --> 01:22:52,861
Datang. kamu bersenang-senang!
975
01:22:58,111 --> 01:22:59,736
Oh itu ada.
976
01:23:00,694 --> 01:23:03,944
- Hai Pinokio. Aku pergi.
- Hai Lucignolo.
977
01:23:25,694 --> 01:23:30,152
Dan kau. cintaku.
Anda akan ikut dengan kami atau Anda akan tinggal?
978
01:23:32,277 --> 01:23:34,902
Ayolah. memanggilnya. Ayolah. anak-anak.
979
01:23:34,986 --> 01:23:38,694
- Ayo! Datang! - Lihat? Datang!
980
01:23:38,861 --> 01:23:41,861
- Sebagai. Bagaimana! - Sebagai! Bagaimana!
981
01:23:41,944 --> 01:23:45,027
- Sebagai! Bagaimana! - Sebagai!
982
01:23:45,110 --> 01:23:47,694
Mereka semua memanggilmu. dapatkah kamu mendengarnya
983
01:23:47,777 --> 01:23:51,610
Jadi ayo. naik kereta.
Datang!
984
01:23:51,694 --> 01:23:54,360
Kamu akan bersenang senang. Saya berjanji kepadamu.
985
01:23:54,444 --> 01:23:56,819
Bagaimana! Bagaimana!
986
01:24:32,277 --> 01:24:34,569
Kita sudah sampai. dewa asmara.
987
01:24:34,652 --> 01:24:39,027
Sekarang pergilah. Saya merekomendasi. tapi dengan tenang.
Tanpa menyakitimu.
988
01:24:39,193 --> 01:24:41,693
Ayolah. turun. Datang.
989
01:24:41,777 --> 01:24:44,485
Aku akan membantumu datang. Ayolah! Datang.
990
01:24:45,485 --> 01:24:47,193
Cinta.
991
01:24:49,193 --> 01:24:51,568
Ayolah. Ayolah. Ayolah. Ayolah.
992
01:25:26,277 --> 01:25:28,360
Bagaimana caranya.
993
01:25:35,193 --> 01:25:41,526
Ayo ayo!
Tarik. Tarik! Kuat!
994
01:25:59,318 --> 01:26:01,401
Sembilan belas ...
995
01:26:02,735 --> 01:26:06,610
dua puluh ... dua puluh satu ...
996
01:26:06,776 --> 01:26:09,276
Sini? Ini baik-baik saja
997
01:26:09,943 --> 01:26:12,735
- Selamat malam. dewa asmara.
- Selamat malam.
998
01:26:12,818 --> 01:26:14,901
Sampai jumpa besok.
999
01:26:16,651 --> 01:26:21,110
Dua puluh tujuh ... dua puluh delapan ...
1000
01:26:21,360 --> 01:26:24,776
Besok kita akan bersenang-senang.
1001
01:26:24,943 --> 01:26:28,651
Dua puluh sembilan ... tiga puluh.
1002
01:26:28,734 --> 01:26:31,151
Selamat malam.
1003
01:26:54,984 --> 01:26:58,193
- Siapa ini? - Ini aku. buka!
1004
01:26:58,901 --> 01:27:00,318
Sekarang saya tidak bisa.
1005
01:27:00,526 --> 01:27:04,984
Dengan banyak pilihan. apakah kamu juga
bangun dengan telinga aneh hari ini?
1006
01:27:05,609 --> 01:27:07,859
Terus terang. sedikit ya.
1007
01:27:07,943 --> 01:27:11,151
Baik. biarkan aku masuk! Buka saya. cepat!
1008
01:27:17,359 --> 01:27:20,401
Saya pikir kita memiliki
masalah yang sama.
1009
01:27:22,276 --> 01:27:23,984
Aku pikir begitu.
1010
01:27:25,609 --> 01:27:30,192
- Ayolah. lepaskan karung.
- Lepaskan dulu. Baik?
1011
01:27:31,817 --> 01:27:35,567
Baik. mari kita lakukan ini:
jam tiga kita bangun.
1012
01:27:35,692 --> 01:27:38,067
Satu dua tiga.
1013
01:27:42,359 --> 01:27:45,567
- Telinga apa yang kamu punya?
- Telinga apa yang kamu punya?
1014
01:27:45,734 --> 01:27:47,984
- Aduh. - Itu menyakitkan?
1015
01:27:48,234 --> 01:27:50,401
- Iya. - Aduh! Namun...
1016
01:27:52,067 --> 01:27:56,859
- Kita tidak bisa berkeliling seperti ini.
- Memang...
1017
01:27:57,859 --> 01:27:59,942
- Ya Tuhan. Saya tidak bisa berdiri.
- Apa...
1018
01:28:00,109 --> 01:28:01,151
Tolong aku!
1019
01:28:01,276 --> 01:28:03,734
- Aduh! - Apa yang salah denganmu?
1020
01:28:03,817 --> 01:28:05,859
Apa yang terjadi?
1021
01:28:05,942 --> 01:28:09,775
- Tolong! - Aduh!
1022
01:28:11,442 --> 01:28:13,525
Tolong.
1023
01:28:15,317 --> 01:28:19,150
- Ah! - Aduh! Aduh!
1024
01:28:19,775 --> 01:28:23,275
Tangan!
1025
01:28:23,692 --> 01:28:28,900
- Tolong! Tolong!
- Tolong! Pinokio. tolong aku!
1026
01:28:29,692 --> 01:28:33,234
Tolong!
1027
01:28:33,859 --> 01:28:36,609
Bantu kami!
1028
01:28:41,525 --> 01:28:43,567
Tolong!
1029
01:28:43,650 --> 01:28:48,484
Tolong! Tolong!
1030
01:29:04,983 --> 01:29:06,650
Cupid?
1031
01:29:06,733 --> 01:29:09,858
Aku mengenalimu. dewa asmara.
1032
01:29:10,942 --> 01:29:14,317
Oh Aku mendengarmu!
1033
01:29:14,483 --> 01:29:19,608
Cupid. bagaimana meringkuk dengan baik!
1034
01:29:22,358 --> 01:29:25,900
Saya disini. dewa asmara.
1035
01:29:57,941 --> 01:30:02,441
Keledai ini disebut Lucignolo.
1036
01:30:03,525 --> 01:30:05,400
Dia sangat berani.
1037
01:30:06,608 --> 01:30:09,191
Ia memiliki kekuatan luar biasa.
1038
01:30:10,691 --> 01:30:15,150
Untuk apa yang Anda butuhkan.
itu terlihat sempurna.
1039
01:30:16,441 --> 01:30:18,691
- Bagi saya binatang yang cantik.
- Terima kasih.
1040
01:30:19,525 --> 01:30:23,900
Tunggu sebentar.
Bekas luka ini di dahi?
1041
01:30:23,983 --> 01:30:26,733
- Tapi ...
- Tidak, tidak. tidak. tidak ada bekas luka.
1042
01:30:26,816 --> 01:30:28,900
- Tidak? - Ini membawa kesedihan.
1043
01:30:28,983 --> 01:30:31,316
- Ah. - Saya tidak menerimanya.
1044
01:30:31,608 --> 01:30:34,941
Baik. jadi kita punya keledai lain.
Ini dia.
1045
01:30:35,400 --> 01:30:40,733
Ini disebut Pinocchio.
Dia sangat cerdas! Eh!
1046
01:30:41,816 --> 01:30:44,316
Itu jinak. lemah lembut...
1047
01:30:48,483 --> 01:30:51,983
Dan kemudian ... segera belajar.
1048
01:30:52,066 --> 01:30:55,858
- Dia langsung belajar. Betulkah.
- Hei.
1049
01:30:56,399 --> 01:30:59,399
Untuk angka-angka itu harus dilakukan
1050
01:30:59,816 --> 01:31:02,899
ini luar biasa.
Menurut pendapat saya.
1051
01:31:02,983 --> 01:31:05,066
Hei.
1052
01:31:19,733 --> 01:31:24,316
Dia kembali dari tur panjang dan
mulia di Hindia
1053
01:31:24,399 --> 01:31:26,941
dan di negeri-negeri Amerika yang jauh.
1054
01:31:27,066 --> 01:31:32,774
Tuan-tuan. malam ini dia akan tampil
untuk Anda dalam jumlah yang tak tertandingi
1055
01:31:32,941 --> 01:31:37,608
tak tertandingi. belum pernah lihat sebelumnya!
1056
01:31:37,691 --> 01:31:41,107
Wanita dan pria. ini dia
1057
01:31:41,191 --> 01:31:44,399
keledai Pinocchio!
1058
01:31:44,482 --> 01:31:46,982
Tepuk tangan!
1059
01:31:51,566 --> 01:31:56,149
Itu dia! Ini dia. dengan badutnya!
1060
01:31:56,232 --> 01:31:58,607
Riang. riang.
1061
01:31:58,691 --> 01:32:03,357
Sudah selesai dilakukan dengan baik! Sekarang. pria tertinggi
dan pria terkecil di dunia
1062
01:32:03,441 --> 01:32:08,399
bersama untuk membawa lingkaran api!
Tepuk tangan!
1063
01:32:11,691 --> 01:32:14,149
Dan sekarang. wanita dan pria
1064
01:32:14,232 --> 01:32:17,566
saya tahu ini bisa
menjadi game yang luar biasa
1065
01:32:17,649 --> 01:32:22,191
terlalu berbahaya.
tapi kami tahu apa yang kami lakukan.
1066
01:32:22,274 --> 01:32:25,607
Kami siap. Rol drum.
1067
01:32:25,691 --> 01:32:30,899
Saya ingin tepuk tangan dukungan.
Satu. dua dan tiga!
1068
01:32:30,982 --> 01:32:34,857
Oh!
1069
01:32:34,940 --> 01:32:40,149
Namun! Lain! Jalan!
1070
01:32:41,982 --> 01:32:46,357
Hanya lain! Satu. dua dan tiga!
1071
01:32:53,524 --> 01:32:58,357
Pinocchio belum jatuh.
Ini adalah permainan yang kami mainkan dengan Anda
1072
01:32:58,565 --> 01:33:03,732
untuk membuat pertunjukan ini luar biasa.
Tidak bisa tersandung!
1073
01:33:03,815 --> 01:33:05,815
Bawa pergi.
1074
01:33:05,899 --> 01:33:10,940
Kami memanggil orang terkuat di dunia
untuk membawa keledai Pinocchio pergi.
1075
01:33:11,024 --> 01:33:14,149
Tepuk tangan untuk
pria terkuat di dunia.
1076
01:33:14,232 --> 01:33:16,940
Di sini mereka bersama.
1077
01:33:17,065 --> 01:33:21,982
Lihatlah keterampilan hewan itu.
lihatlah bagaimana dia pura-pura pincang.
1078
01:33:22,065 --> 01:33:25,149
Ini dia.
Sekali lagi tepuk tangan meriah. Terima kasih.
1079
01:33:25,482 --> 01:33:27,773
Tepuk tangan!
1080
01:33:35,398 --> 01:33:40,315
Sayangnya Anda
lumpuh. Pinokio sayangku.
1081
01:33:40,607 --> 01:33:44,023
Waktu yang menyakitkan untuk
mengucapkan selamat tinggal telah tiba.
1082
01:33:44,773 --> 01:33:49,440
Kami membuat drum yang bagus dengan kulit ini.
Jatuh ke Laut. naik.
1083
01:33:50,898 --> 01:33:56,107
Satu ... dua ... dan tiga!
1084
01:34:04,482 --> 01:34:06,773
Dan sekarang mari kita tunggu.
1085
01:35:03,231 --> 01:35:04,898
Ada apa?
1086
01:35:12,648 --> 01:35:13,898
Kamu siapa?
1087
01:35:16,564 --> 01:35:20,606
- Di mana Anda meletakkan Pinocchio?
- Ini aku!
1088
01:35:22,189 --> 01:35:25,398
- Tapi bagaimana caranya. "ini aku"?
- Ya, benar!
1089
01:35:25,939 --> 01:35:28,314
- Keledai? - Iya. Pinokio!
1090
01:35:30,273 --> 01:35:34,106
- Bagaimana itu mungkin?
- Itu mungkin!
1091
01:35:35,189 --> 01:35:37,023
Sudahkah Anda berubah menjadi air?
1092
01:35:37,231 --> 01:35:40,898
Ya! Anda belum
memperhitungkan Peri saya!
1093
01:35:42,731 --> 01:35:46,314
Oh! Boneka yang berbicara.
1094
01:35:46,981 --> 01:35:49,356
Eh? Itu bisa melayani kita di sirkus.
1095
01:35:51,689 --> 01:35:55,231
Pinokio! Kemari!
1096
01:35:55,606 --> 01:35:59,231
- Ayo. Aku tidak melakukan apapun
padamu. Ayolah. - Hai!
1097
01:35:59,398 --> 01:36:01,856
- Kemari! - Hai!
1098
01:36:01,939 --> 01:36:03,606
Ayolah. jangan pergi!
1099
01:36:03,856 --> 01:36:05,856
Ayolah. Ayolah.
1100
01:36:06,106 --> 01:36:08,314
- Menyelam. - Tidak tidak. tidak.
1101
01:36:08,397 --> 01:36:10,397
- Menyelam! - Kamu pergi.
1102
01:36:10,481 --> 01:36:12,272
- Itu adalah perintah! - Kamu pergi.
1103
01:36:12,356 --> 01:36:13,897
- Menyelam! - Tidak!
1104
01:36:14,814 --> 01:36:16,689
Itu benar. Kamu menyelam.
1105
01:36:16,772 --> 01:36:18,231
- Kenapa saya? - Kamu menyelam.
1106
01:36:18,314 --> 01:36:20,522
- Saya tidak bisa berenang.
- Kami melemparmu.
1107
01:36:20,606 --> 01:36:24,022
- Saya takut air.
- Saya tidak peduli!
1108
01:36:24,439 --> 01:36:26,981
Ambil ini ...
Kemana kamu pergi?
1109
01:36:27,064 --> 01:36:29,439
- Saya tidak bisa berenang. - Kemari!
1110
01:36:29,522 --> 01:36:33,439
- Kemari. kurang ajar kau.
- Saya tidak bisa berenang.
1111
01:36:33,522 --> 01:36:37,064
- Hai Pinokio. Hai!
- Kemari! Hei!
1112
01:36:59,272 --> 01:37:01,355
Tolong!
1113
01:37:04,605 --> 01:37:07,897
Tolong! Tolong!
1114
01:37:33,605 --> 01:37:35,689
Tolong!
1115
01:37:39,605 --> 01:37:41,230
Tolong!
1116
01:37:41,564 --> 01:37:44,522
Tidak ada gunanya berteriak "tolong".
1117
01:37:48,689 --> 01:37:50,730
Untuk siapa Anda ingin saya menyelamatkan Anda?
1118
01:37:53,730 --> 01:37:55,855
- Kamu siapa? - saya?
1119
01:37:56,855 --> 01:37:59,438
Saya tuna yang miskin
1120
01:37:59,730 --> 01:38:04,022
yang ditelan oleh
Pescecane seperti kamu.
1121
01:38:06,022 --> 01:38:08,813
Dan ikan seperti apa kamu?
1122
01:38:08,897 --> 01:38:12,105
Saya bukan ikan. Saya adalah boneka.
1123
01:38:12,188 --> 01:38:13,272
Ah.
1124
01:38:14,063 --> 01:38:18,980
Jika Anda bukan ikan.
kenapa kamu ditelan monster itu?
1125
01:38:20,272 --> 01:38:23,063
Saya tidak tertelan.
dialah yang menelan saya.
1126
01:38:23,147 --> 01:38:24,438
Oh.
1127
01:38:25,313 --> 01:38:30,688
- Sekarang bagaimana kamu melakukannya?
- Eh ... Kita harus mengundurkan diri
1128
01:38:30,772 --> 01:38:35,188
dan tunggu Pescecane
untuk mencerna kita berdua.
1129
01:38:35,272 --> 01:38:39,647
Intisari?
Tapi aku tidak mau dicerna!
1130
01:38:39,730 --> 01:38:42,980
Saya juga tidak ingin dicerna
1131
01:38:44,271 --> 01:38:49,230
tapi saya menghibur diri dengan
pikiran bahwa ketika Anda dilahirkan tuna
1132
01:38:51,188 --> 01:38:57,438
ada lebih banyak kepuasan dalam
mati di bawah air ... daripada di minyak.
1133
01:39:02,855 --> 01:39:05,980
Dalam Minyak?
1134
01:39:10,396 --> 01:39:12,730
Tapi ... aku ingin
kabur. Saya ingin pergi.
1135
01:39:12,813 --> 01:39:14,438
Eh. melarikan diri...
1136
01:39:15,146 --> 01:39:17,855
jika kamu bisa.
1137
01:39:21,521 --> 01:39:23,896
Cahaya apa itu di sana?
1138
01:39:25,188 --> 01:39:28,105
Dan siapa yang tahu?
1139
01:39:28,188 --> 01:39:30,563
Saya ingin pergi dan melihat.
1140
01:39:31,230 --> 01:39:36,146
- Baiklah. Selamat tinggal. Tuna.
- Selamat tinggal. wayang.
1141
01:39:36,438 --> 01:39:39,854
Semoga kamu berhasil.
1142
01:39:58,104 --> 01:39:59,896
Ayah.
1143
01:40:01,479 --> 01:40:03,396
Ayah!
1144
01:40:04,688 --> 01:40:07,896
- Pinokio! - Ayah! Ayah!
1145
01:40:08,563 --> 01:40:10,896
Pinokio!
1146
01:40:11,438 --> 01:40:13,021
Pinokio!
1147
01:40:14,771 --> 01:40:18,604
Anakku! Pinokio ...
1148
01:40:19,771 --> 01:40:21,854
Betapa aku mencarimu!
1149
01:40:22,729 --> 01:40:27,729
Pinokio! Putra.
Saya telah mencari Anda di mana-mana.
1150
01:40:48,729 --> 01:40:51,562
Tidak buruk di sini pada akhirnya.
1151
01:40:51,687 --> 01:40:56,687
Kelihatannya. tapi ini indah.
karena Pescecane makan semuanya.
1152
01:40:56,771 --> 01:41:00,854
Ada ikan. Saya sudah makan banyak ikan.
Lihat. ada jaringan.
1153
01:41:00,937 --> 01:41:04,312
Sekarang kamu telah tiba.
kita bisa memancing bersama.
1154
01:41:04,396 --> 01:41:08,271
Anda ke sana dan saya ke sini.
Kita bisa menangkap ikan besar.
1155
01:41:08,354 --> 01:41:10,854
Lihat tempat yang indah. dengan piring.
1156
01:41:10,937 --> 01:41:15,021
Ada kamar tidur.
Ada ruang untukmu juga.
1157
01:41:15,771 --> 01:41:17,021
- Ayah? - Ya?
1158
01:41:17,104 --> 01:41:18,521
Kita harus melarikan diri.
1159
01:41:19,354 --> 01:41:21,854
- Bagaimana. melarikan diri?
- Iya. kita harus melarikan diri. ayah.
1160
01:41:21,979 --> 01:41:24,479
Tidak. Aku akan memikirkannya sedikit lebih lama.
1161
01:41:24,812 --> 01:41:28,270
Sekarang mungkin Anda sudah melihatnya
terbalik
1162
01:41:28,395 --> 01:41:31,562
karena kamu datang dengan
kejutan. tapi saya benar
1163
01:41:31,645 --> 01:41:34,187
menjadi sangat indah.
Apakah Anda ingin melihatnya?
1164
01:41:34,270 --> 01:41:35,354
- Ayah? - Eh?
1165
01:41:35,437 --> 01:41:38,270
Kita tidak bisa tinggal di sini.
kita harus melarikan diri!
1166
01:41:38,812 --> 01:41:41,270
Sudah saya pikirkan. tapi itu tidak mungkin.
1167
01:41:41,354 --> 01:41:42,645
Ikutlah bersamaku.
1168
01:41:42,729 --> 01:41:46,270
- Pinokio. tidak mungkin.
- Ayolah. ayah!
1169
01:42:06,854 --> 01:42:09,562
Ayah! Ayolah. Ayolah!
1170
01:42:10,062 --> 01:42:14,187
- Tidak, lebih baik tidak.
- Ini waktu yang tepat. mulutmu terbuka.
1171
01:42:14,354 --> 01:42:16,228
Itu bisa mematikannya
sebentar lagi.
1172
01:42:16,312 --> 01:42:19,145
Apakah kamu yakin Tunggu.
1173
01:42:19,603 --> 01:42:21,937
Ayolah. ayah. Datang.
1174
01:42:22,020 --> 01:42:23,687
Pinokio ...
1175
01:42:24,687 --> 01:42:26,687
Saya tidak bisa berenang.
1176
01:42:28,353 --> 01:42:32,603
Jangan khawatir jika Anda tidak bisa
berenang. Saya berenang dengan sangat baik.
1177
01:42:32,687 --> 01:42:36,520
- Dan kemudian mereka terbuat dari kayu. Saya melayang.
- Aku tahu. Aku membuatmu
1178
01:42:36,603 --> 01:42:41,062
Tapi tingginya satu meter.
Anda tidak dapat membawa saya di pundak Anda.
1179
01:42:41,145 --> 01:42:43,395
Kami berdua tenggelam dan mati.
1180
01:42:43,770 --> 01:42:47,603
Ayah ... aku akan berhasil.
1181
01:42:50,270 --> 01:42:51,978
Ikutlah bersamaku.
1182
01:42:53,478 --> 01:42:55,312
Kita mulai. Kita mulai!
1183
01:43:18,395 --> 01:43:19,936
Pinokio. kita tenggelam!
1184
01:43:23,603 --> 01:43:25,103
Aku bisa melakukan itu!
1185
01:43:29,728 --> 01:43:32,311
Tetap padaku. wayang.
1186
01:43:36,353 --> 01:43:38,645
Pegang erat-erat ke sirip Anda.
1187
01:43:40,145 --> 01:43:44,103
- Ayo pergi! - Pergilah. Tuna. Pergilah.
1188
01:44:03,019 --> 01:44:06,936
- Terima kasih temanku.
- Kamu tidak perlu berterima kasih padaku.
1189
01:44:07,019 --> 01:44:10,603
Jika saya berhasil melarikan diri dari
mulut Pescecane
1190
01:44:10,686 --> 01:44:13,811
itu karena kau memberiku keberanian.
1191
01:44:26,311 --> 01:44:29,269
Tapi ... kenapa kamu menangis?
1192
01:44:30,019 --> 01:44:34,228
Karena tidak ada yang
pernah memberi saya ciuman.
1193
01:44:36,811 --> 01:44:40,603
- Siapa namamu? - Pinokio.
1194
01:44:40,686 --> 01:44:45,228
Pinokio.
Aku akan selalu membawamu di hatiku.
1195
01:44:46,686 --> 01:44:49,853
- Selamat tinggal. Tuna. - Selamat tinggal.
1196
01:44:56,352 --> 01:45:00,102
Oh ... betapa cantiknya ...
1197
01:45:00,186 --> 01:45:03,352
Apa orang yang baik bahwa Tuna. eh?
1198
01:45:04,186 --> 01:45:08,102
Untuk mengetahui bahwa dia
juga berada di dalam Pescecane
1199
01:45:08,519 --> 01:45:12,727
kita bisa mengobrol. Dosa.
1200
01:45:16,852 --> 01:45:18,436
- Ayah! - Ya?
1201
01:45:18,644 --> 01:45:19,686
Lihat!
1202
01:45:20,561 --> 01:45:22,227
Sana. rumah. di sana!
1203
01:45:24,227 --> 01:45:27,602
- Mari kita periksa.
- Ayo cepat.
1204
01:45:46,477 --> 01:45:47,894
Oh...
1205
01:45:49,227 --> 01:45:50,810
Ya Tuhan.
1206
01:46:09,310 --> 01:46:12,935
Maaf? Bisakah saya minum susu?
1207
01:46:13,019 --> 01:46:17,227
- Berapa banyak yang Anda inginkan?
- Baiklah. sedikit. Berapa banyak yang bisa kamu berikan padaku?
1208
01:46:17,435 --> 01:46:19,560
Satu ember susu berharga satu sen.
1209
01:46:21,685 --> 01:46:23,394
Saya tidak punya satu sen pun.
1210
01:46:23,894 --> 01:46:26,602
Maka saya tidak bisa memberi Anda
apa pun. Maafkan saya.
1211
01:46:28,019 --> 01:46:30,644
Tapi ini mendesak. ini melayani ayah saya.
1212
01:46:33,269 --> 01:46:36,435
Ayah saya membutuhkannya. Dia sakit!
1213
01:46:40,518 --> 01:46:43,852
- Apakah Anda ingin mengubah ikatan?
- Apa yang mengikat?
1214
01:46:45,018 --> 01:46:46,810
Tapi kemudian. Dapatkah engkau melakukannya?
1215
01:46:48,643 --> 01:46:50,893
- Kamu akan berhasil?
- Saya bisa melakukan semuanya.
1216
01:46:50,977 --> 01:46:52,352
Apa yang mengikat?
1217
01:46:52,435 --> 01:46:54,143
Bindolo adalah kesepakatan di sana.
1218
01:47:46,768 --> 01:47:51,726
Pergi pergi! Ah! Ah! Ah!
1219
01:47:53,060 --> 01:47:55,893
Ah! Begitu! Ayolah. Pinokio.
1220
01:47:55,976 --> 01:47:58,435
- Ya - Bravo. Pinokio.
1221
01:47:58,518 --> 01:48:01,768
Sekarang. Pinokio. tetaplah disini.
Fermo.
1222
01:48:12,935 --> 01:48:15,060
- Hai, Giangio. - Hai
1223
01:48:44,559 --> 01:48:46,851
Ada lima domba.
1224
01:48:48,476 --> 01:48:51,143
Tiga kambing. lemak yang indah.
1225
01:48:51,684 --> 01:48:54,934
Jika Anda bisa melihat mereka ...
Ada yang bagus.
1226
01:48:55,601 --> 01:48:58,226
- Dan ada ayam guinea!
- Ayam mutiara.
1227
01:48:58,309 --> 01:49:01,934
Sekarang. begitu malam tiba. gali itu ...
1228
01:49:02,018 --> 01:49:03,393
- dan kami mencubit. - Jepit.
1229
01:49:03,476 --> 01:49:05,434
- Sampai jumpa besok. - Ya.
1230
01:49:05,518 --> 01:49:07,059
- Tunggu. - Hai Giangio.
1231
01:49:07,143 --> 01:49:09,809
Berlindung! Berlindung!
1232
01:49:09,893 --> 01:49:14,059
Hai! Hei. Pinokio! Apakah kamu ingat?
1233
01:49:14,893 --> 01:49:18,976
Saya Fox. temanmu.
Senang melihatmu.
1234
01:49:20,226 --> 01:49:22,476
Saya sudah banyak mencari Anda.
1235
01:49:22,601 --> 01:49:26,309
Saya ingin memberi tahu Anda: apakah Anda
tahu siapa yang mencuri koin?
1236
01:49:26,392 --> 01:49:29,226
Kucing. terkenal itu. siapa yang meninggal.
1237
01:49:29,684 --> 01:49:33,267
Aku temanmu.
Saya datang untuk mencari Anda.
1238
01:49:33,351 --> 01:49:36,517
Saya sangat menyesal
Anda kehilangan koin.
1239
01:49:36,601 --> 01:49:38,392
Apa yang kamu lakukan di sini?
1240
01:49:38,476 --> 01:49:40,351
- Kerja. - Bekerja?
1241
01:49:40,559 --> 01:49:44,351
- Sungguh cantik! Dan penghasilan?
- Sepuluh uang sehari.
1242
01:49:44,434 --> 01:49:46,671
Sepuluh uang? Per hari?
1243
01:49:46,961 --> 01:49:51,517
Tapi maaf. tapi kemudian ...
aku temanmu.
1244
01:49:51,600 --> 01:49:54,043
Kucing itu hilang. dia meninggal.
1245
01:49:54,126 --> 01:49:59,014
Kami mengambil koin dan menanamnya di
lapangan. Apakah Anda ingat bibit?
1246
01:49:59,096 --> 01:50:01,540
Jangan membodohi saya lagi.
1247
01:50:01,623 --> 01:50:04,854
- Tidak.
- Lihat siapa di belakangmu: si Kucing.
1248
01:50:05,434 --> 01:50:07,877
- Kenapa kamu keluar?
- Kenapa kamu keluar?
1249
01:50:07,960 --> 01:50:09,700
Tidak, dia adalah pencuri.
1250
01:50:09,865 --> 01:50:12,309
Aku temanmu. Pinokio!
1251
01:50:12,682 --> 01:50:14,339
- Kenapa kamu keluar? - Ah!
1252
01:50:14,422 --> 01:50:15,747
Selamat tinggal untuk selamanya.
1253
01:50:15,830 --> 01:50:19,185
- Tidak, aku temanmu!
- Selamat tinggal untuk selamanya.
1254
01:50:19,392 --> 01:50:21,173
- Pinokio! - Selamat tinggal untuk selamanya.
1255
01:50:21,256 --> 01:50:22,871
Anda salah!
1256
01:50:23,534 --> 01:50:27,883
- Kenapa kamu keluar? Mengapa? Kenapa kamu ...
- Ah!
1257
01:50:28,173 --> 01:50:31,486
- Kenapa kamu keluar? Kenapa kamu keluar?
- Ah!
1258
01:50:31,569 --> 01:50:33,764
Pinokio. Anda salah!
1259
01:50:33,971 --> 01:50:37,119
- Maafkan saya. Saya tidak memakai helm lagi!
- Pinokio!
1260
01:50:38,238 --> 01:50:41,427
- Mari kita menanam koin!
- Selamat tinggal. topeng.
1261
01:50:41,510 --> 01:50:43,622
Tunggu!
1262
01:51:45,585 --> 01:51:46,911
Pinokio.
1263
01:51:48,858 --> 01:51:50,307
Peri.
1264
01:51:57,017 --> 01:51:59,792
Saya tahu Anda memiliki hati yang baik
1265
01:52:00,621 --> 01:52:04,307
dan aku memaafkanmu semua
masalah yang telah kamu lakukan.
1266
01:52:07,620 --> 01:52:12,591
Jadilah bijaksana dan di
masa depan Anda akan bahagia.
1267
01:53:35,388 --> 01:53:39,820
Ayah! Saya telah menjadi anak kecil!
1268
01:53:45,163 --> 01:53:48,684
Santa. Saya anak-anak!
1269
01:53:49,885 --> 01:53:52,246
Saya seorang anak. ayah!
1270
01:53:54,441 --> 01:53:56,512
Ayah!
1271
01:54:00,985 --> 01:54:03,056
Ayah!
1272
01:54:03,843 --> 01:54:08,068
Ayah! Saya telah menjadi anak kecil!
1273
01:54:13,245 --> 01:54:17,926
Ayah! Saya menjadi anak-anak. ayah!
1274
01:54:19,499 --> 01:54:23,144
- Pinokio? - Santa. Saya anak-anak!
1275
01:54:24,428 --> 01:54:27,866
Santa. Saya anak-anak!
1276
01:54:27,949 --> 01:54:30,690
Pinokio! Pinokio!
1277
01:55:13,350 --> 01:55:17,641
Siapa yang tahu di mana
jalan tanah ini membawa Anda
1278
01:55:17,713 --> 01:55:22,149
yang tampaknya pergi dan tidak pernah pergi.
1279
01:55:28,676 --> 01:55:33,869
Siapa yang tahu jika ada satu lagi yang
menunggu Anda di belakang kurva itu
1280
01:55:33,941 --> 01:55:37,222
Dan kemudian DAN lagi yang lain
1281
01:55:38,737 --> 01:55:42,451
Tetapi langkah demi langkah
Anda terus berjalan
1282
01:55:42,523 --> 01:55:47,860
Mencoba mencari tahu ke
arah mana angin bertiup
1283
01:55:47,932 --> 01:55:52,404
Jika membawa langit gelap
ATAU aroma masa depan
1284
01:55:52,476 --> 01:55:55,181
Jika rem atau mendorong Anda
1285
01:55:55,253 --> 01:55:58,354
Jika Anda berpura-pura menjadi teman Anda
1286
01:56:04,412 --> 01:56:09,317
Siapa tahu kalau bidang
ini DAN rumah-rumah ini dan pinus ini
1287
01:56:10,290 --> 01:56:14,185
Itu berlalu dan diam
1288
01:56:16,240 --> 01:56:20,279
Mereka akan tetap ada di
belakang Anda saat Anda berjalan
1289
01:56:20,351 --> 01:56:24,715
Dan selangkah demi selangkah Anda
meninggalkan mereka
1290
01:56:24,787 --> 01:56:26,806
Tetapi Anda tidak berbalik
1291
01:56:26,878 --> 01:56:29,943
Jangan berhenti untuk memeriksa
1292
01:56:30,016 --> 01:56:34,090
Genangan air biru menyambut
Anda dan Anda pergi
1293
01:56:34,199 --> 01:56:38,995
Angin menyapu langit yang
pecah menjadi ribuan keping
1294
01:56:39,067 --> 01:56:43,214
Dan Anda mengubah setiap kurva
untuk mencari tahu ke mana ia pergi
1295
01:56:46,207 --> 01:56:50,282
Dan Anda menikmati pergi
dan tidak melihat ke belakang
1296
01:56:50,354 --> 01:56:54,645
Dan Anda berpikir selangkah demi selangkah
bahwa Anda tidak ingin berhenti
1297
01:56:54,717 --> 01:56:59,117
Dan Anda tahu Anda
tidak akan pernah ingin kembali
1298
01:56:59,225 --> 01:57:04,634
Dan Anda tahu Anda
tidak akan pernah mau datang
137933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.