All language subtitles for Pinocchio.2019.WEB-DL.720p.Ganool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,183 --> 00:02:07,516 رز مووی | Rose Movie Selamat pagi. Geppetto. 2 00:02:08,266 --> 00:02:10,515 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 3 00:02:11,889 --> 00:02:15,430 - Selamat pagi. - Bisakah saya ambilkan sesuatu? 4 00:02:16,304 --> 00:02:17,887 - Untuk saya? - Ya. 5 00:02:17,970 --> 00:02:21,761 Tidak tidak. Saya ingin ... Saya ingin ... 6 00:02:22,010 --> 00:02:26,217 Tidak. Aku hanya ingin sedikit pemanasan. Diluar dingin! Anda telah mendengar? 7 00:02:26,384 --> 00:02:27,758 Tentu saja? 8 00:02:28,675 --> 00:02:32,923 Saya menempatkan diri saya di sini ... sebentar untuk pemanasan. Hah. 9 00:02:33,006 --> 00:02:35,964 - Pergilah. duduk. - Terima kasih. Oh! 10 00:02:38,130 --> 00:02:41,628 Maaf. tapi aku akan patah kaki. Lihat di sini. 11 00:02:42,170 --> 00:02:46,168 - Itu bisa pecah kapan saja. - Seperti itu. itu tidak akan pecah. 12 00:02:46,252 --> 00:02:49,709 Saya melakukan pekerjaan ini dalam waktu setengah jam. Itu murah. 13 00:02:49,792 --> 00:02:51,833 Ini solid. tidak apa-apa. 14 00:02:52,707 --> 00:02:55,207 Baik. seperti yang kamu inginkan. 15 00:02:59,080 --> 00:03:01,871 - Tapi di sini ... - Hei! 16 00:03:01,954 --> 00:03:07,244 Maaf. tapi ... tabel ini menggantung sampai ke kanan. Sudahkah kau melihat? 17 00:03:07,369 --> 00:03:09,076 - Meja? - Kamu tidak makan di sini. 18 00:03:09,160 --> 00:03:11,159 - Tidak. - Ini lebih serius. 19 00:03:11,617 --> 00:03:16,532 Butuh beberapa hari. Saya akan mengambilnya besok dan memperbaikinya. 20 00:03:16,615 --> 00:03:19,031 - Tidak, dia baik-baik saja. jangan khawatir. - Baiklah. 21 00:03:22,446 --> 00:03:25,154 Lalu aku pergi. Selamat tinggal. 22 00:03:30,110 --> 00:03:33,901 Pintu ini lepas kendali. Itu harus dibuang. 23 00:03:34,026 --> 00:03:37,982 Untuk masuk tidak terbuka. untuk keluar tidak menutup. Lihat. 24 00:03:38,066 --> 00:03:42,481 - Aku akan membuatnya seperti baru. - Kamu tidak perlu melakukan apa-apa lagi. Duduk. 25 00:03:42,564 --> 00:03:43,814 - Gratis. - Ayo. 26 00:03:43,897 --> 00:03:45,771 - Saya akan memperbaikinya. - Tidak. 27 00:03:46,313 --> 00:03:48,312 Makan. Saya akan menawarkan ini kepada Anda 28 00:03:48,479 --> 00:03:51,936 jika tidak perlahan kamu akan membongkar seluruh penginapan. 29 00:03:52,269 --> 00:03:53,976 Baik. Moreno. 30 00:03:54,435 --> 00:03:57,850 - Pokoknya. pintu perlu diubah. - Aku tahu. 31 00:03:58,308 --> 00:04:00,641 Saya akan memberi Anda sepotong roti dengan keju juga. 32 00:04:00,724 --> 00:04:01,682 Terima kasih. 33 00:04:01,766 --> 00:04:04,682 Tetapi Anda tidak perlu mengatakan apa-apa lagi. baik? 34 00:04:15,307 --> 00:04:20,557 Seharusnya tidak segera dilakukan. itu tahan beberapa hari. Faktanya. meja baik-baik saja. 35 00:04:20,641 --> 00:04:24,057 - Dia memperbaiki dirinya sendiri. - Kursi juga baik-baik saja. 36 00:04:29,974 --> 00:04:33,390 Kesenangan telah datang! 37 00:04:33,474 --> 00:04:36,349 Keceriaan telah tiba! 38 00:04:36,432 --> 00:04:40,182 Untuk semua anak dan keluarga! 39 00:04:40,265 --> 00:04:43,349 Teater Boneka Agung! 40 00:04:43,765 --> 00:04:46,557 Kami juga menerima makanan untuk dimakan! 41 00:04:46,682 --> 00:04:49,349 Kesenangan dijamin! 42 00:04:49,432 --> 00:04:52,599 Permisi. tapi ... permisi. tapi boneka suka? 43 00:04:52,724 --> 00:04:55,390 - boneka boneka. - Tapi dibuat dengan kayu? 44 00:04:55,474 --> 00:04:58,057 - Tentu. - Oh ya? 45 00:04:58,432 --> 00:05:02,432 - Bisakah saya melihat sebentar? - Tidak perlu terburu-buru! 46 00:05:02,515 --> 00:05:05,890 Malam ini. semua dengan hanya empat dolar! 47 00:05:06,182 --> 00:05:11,349 Boneka paling indah di dunia! Ini akan menjadi pemandangan yang indah! 48 00:05:11,432 --> 00:05:14,724 Untuk semua anak. untuk semua ibu! 49 00:05:14,807 --> 00:05:20,098 Lari! Lari! Boneka nyata! Mereka adalah boneka nyata! 50 00:05:20,182 --> 00:05:25,598 Cepat! Anak-anak lari ke ibumu! 51 00:05:25,682 --> 00:05:28,390 Anda akan melihat pertunjukan paling indah di dunia! 52 00:05:28,473 --> 00:05:32,348 Boneka nyata! Mereka adalah boneka nyata! 53 00:05:32,432 --> 00:05:34,182 Cukup. kamu tidak bisa menonton! 54 00:05:34,265 --> 00:05:36,390 Itu tidak terlihat dengan baik. 55 00:05:37,182 --> 00:05:38,932 - Oke terima kasih. - Sampai ketemu malam ini. 56 00:05:39,015 --> 00:05:41,015 - Iya. - Cepat! 57 00:05:41,098 --> 00:05:44,515 Anak-anak lari ke ibumu! 58 00:05:44,598 --> 00:05:46,640 Ini adalah pertunjukan terindah yang pernah ada! 59 00:06:38,973 --> 00:06:41,056 Ah! 60 00:06:44,056 --> 00:06:46,140 Oh! 61 00:06:48,056 --> 00:06:53,098 Ah! Ah! Ah! 62 00:06:55,681 --> 00:06:58,056 Master Cherry? 63 00:06:59,848 --> 00:07:01,931 Master Cherry! 64 00:07:05,223 --> 00:07:06,473 Cherry! 65 00:07:09,014 --> 00:07:12,223 - Ceri. apa yang kamu lakukan di tanah? - Tidak ada. 66 00:07:13,056 --> 00:07:15,473 - Ceri. ini aku. - Eh. 67 00:07:15,556 --> 00:07:16,639 Eh... 68 00:07:16,973 --> 00:07:20,348 - Bagaimana kabarmu. Baiklah? - Iya. Mengatakan. mengatakan. 69 00:07:20,889 --> 00:07:24,764 Tidak, aku datang ... untuk meminta bantuanmu. 70 00:07:24,848 --> 00:07:25,806 Ah. 71 00:07:25,889 --> 00:07:29,514 Saya punya ide pagi ini. menurut saya cantik. 72 00:07:29,598 --> 00:07:32,223 - Bisakah kamu mendengarku? Aku berkata padamu? - Ya. 73 00:07:32,306 --> 00:07:35,681 Saya sudah berpikir untuk membuatnya dengan tangan saya sendiri 74 00:07:35,764 --> 00:07:37,473 boneka kayu. 75 00:07:37,681 --> 00:07:42,389 Tapi bukan sembarang boneka. itu pasti yang paling indah di dunia. 76 00:07:42,473 --> 00:07:44,723 Orang harus mengatakan. "Tapi siapa yang melakukannya?" 77 00:07:44,806 --> 00:07:47,306 Dan takjublah. 78 00:07:47,973 --> 00:07:51,056 Dan kemudian dengan boneka ini saya ingin berkeliling dunia 79 00:07:51,139 --> 00:07:54,181 dan mencari nafkah dengan jujur. 80 00:07:54,848 --> 00:07:56,389 Saya juga menemukan namanya. 81 00:07:56,889 --> 00:08:01,097 - Saya memikirkan "Pinocchio". Bagus. Hah? - Ya. 82 00:08:01,222 --> 00:08:02,764 - Cherry? - Eh? 83 00:08:02,847 --> 00:08:05,181 Katakan padaku yang sebenarnya. apakah kamu minum 84 00:08:05,264 --> 00:08:09,014 - Tidak, saya tidak minum. - Kamu mabuk. 85 00:08:09,097 --> 00:08:12,639 - Tidak. - Saya tahu. Anda bisa memberi tahu saya. 86 00:08:13,306 --> 00:08:17,139 Geppetto. apa yang kamu mau dari aku? 87 00:08:17,556 --> 00:08:18,847 Saya ingin sedikit kesenangan. 88 00:08:18,931 --> 00:08:21,472 - Kamu tahu aku cinta kamu. - Dari kamu. 89 00:08:21,556 --> 00:08:23,764 - Saya selalu mencintaimu. - Ya. 90 00:08:23,847 --> 00:08:27,722 Tuan Cherry. Saya akan membutuhkan. jika itu tidak mengganggu Anda. 91 00:08:27,806 --> 00:08:31,681 dari sepotong kayu. karena saya saat ini tidak punya apa-apa. 92 00:08:31,972 --> 00:08:36,139 - Apakah kamu punya sepotong kayu? - Iya. Iya. 93 00:08:36,389 --> 00:08:37,806 Aku memilikinya. Aku memilikinya! 94 00:08:41,264 --> 00:08:42,972 Bawa itu ke sana. 95 00:08:43,639 --> 00:08:47,222 Apa yang kamu katakan? Apakah kamu benar-benar mabuk? Ini terlalu banyak! 96 00:08:48,097 --> 00:08:49,764 Ambil! 97 00:08:49,847 --> 00:08:52,014 Saya tidak bisa menerimanya. Saya baik-baik saja dengan memo. 98 00:08:52,097 --> 00:08:55,722 Saya akan memberikannya kepada Anda! Tidak! Ini tidak. Saya membutuhkannya. 99 00:08:56,097 --> 00:09:00,180 - Aku akan memberikannya padamu. - Tapi Cherry. ini ... Tunjukkan padaku. 100 00:09:00,389 --> 00:09:03,722 Oh ibu ini adalah salah satu potongan kayu yang paling indah 101 00:09:03,972 --> 00:09:06,222 Saya pernah melihat dalam hidup saya. 102 00:09:06,430 --> 00:09:09,472 Ini dia ... boneka indah. 103 00:10:24,305 --> 00:10:27,430 Sini. sekarang saya hampir selesai. 104 00:10:32,597 --> 00:10:34,722 Bisakah kamu mendengarku. Pinokio? 105 00:10:35,138 --> 00:10:36,513 Bisakah kamu mendengarku? 106 00:10:45,596 --> 00:10:47,055 Ayolah. Pinokio. 107 00:10:48,055 --> 00:10:49,180 Pinokio! 108 00:10:49,305 --> 00:10:52,096 Ayolah. katakan sesuatu. Gerakkan mulutmu untuk ayahmu. 109 00:10:52,180 --> 00:10:54,846 Sini. katakan "ayah". 110 00:10:55,930 --> 00:10:58,596 Ayah. Lihat lihat. 111 00:10:59,721 --> 00:11:03,055 Ayah. 112 00:11:03,138 --> 00:11:04,180 Ayolah! 113 00:11:07,013 --> 00:11:08,305 Pinokio! 114 00:11:09,471 --> 00:11:10,513 Ayah. 115 00:11:20,555 --> 00:11:21,930 Ayah! 116 00:11:30,055 --> 00:11:33,763 Saya terlahir sebagai putra! Saya terlahir sebagai putra! 117 00:11:33,846 --> 00:11:36,096 Saya punya seorang putra! Bisakah kamu mendengarku? 118 00:11:36,554 --> 00:11:40,679 Saya menjadi seorang ayah! Saya menjadi seorang ayah! 119 00:11:40,763 --> 00:11:42,929 - Apa yang terjadi? - Remigio! 120 00:11:43,013 --> 00:11:44,804 - Tapi tahukah Anda apa yang terjadi? - Itu? 121 00:11:44,888 --> 00:11:47,096 - Saya punya seorang putra. - Betulkah? 122 00:11:47,179 --> 00:11:48,721 - Dia lahir sekarang. - Semoga sukses! 123 00:11:48,804 --> 00:11:51,221 - Terima kasih. Saya menjadi seorang ayah. - Geppetto! 124 00:11:51,304 --> 00:11:52,929 - Barbara! - Ada apa? 125 00:11:53,804 --> 00:11:57,221 Aku ingin memberitahumu. Saya terlahir sebagai putra. Saya menjadi seorang ayah. 126 00:11:57,304 --> 00:12:01,846 - Jadi semalam? - Tidak. Sebentar lagi. 127 00:12:01,929 --> 00:12:03,929 - Anda mengolok-olok saya? - Tidak! 128 00:12:04,221 --> 00:12:08,929 Saya turut senang. tapi sekarang tidurlah. Anda membangunkan lingkungan. 129 00:12:09,013 --> 00:12:13,221 Bukan niat saya. tetapi saya ingin mengatakan bahwa seorang putra dilahirkan untuk saya! 130 00:12:31,471 --> 00:12:34,179 Saya hampir melakukannya. Hah. Kita disini. 131 00:12:34,512 --> 00:12:35,554 Kita disini. 132 00:12:40,679 --> 00:12:42,429 Lihat. 133 00:12:42,804 --> 00:12:45,929 Ini adalah Anda. Pinokio. Apakah kamu menyukai dirimu sendiri? 134 00:13:01,262 --> 00:13:04,804 Apakah kamu menyukai dirimu sendiri? Apakah Anda suka bagaimana saya membuat Anda? 135 00:13:04,971 --> 00:13:06,012 Bagi saya banyak. 136 00:13:10,637 --> 00:13:15,221 Pinokio. hati-hati. Sekarang Ayah mengajarimu berjalan. 137 00:13:15,346 --> 00:13:19,262 Anda harus berjalan dengan baik. kalau tidak Anda jatuh dan Anda bisa melukai diri sendiri. 138 00:13:19,345 --> 00:13:21,512 Anda harus memperhatikan. Lihat. 139 00:13:21,595 --> 00:13:26,595 Aku akan mengajarimu. pertama satu kaki dan kemudian yang lainnya. Satu dan dua. 140 00:13:26,679 --> 00:13:31,054 Lihat saya. Hah? Satu dan dua. 141 00:13:31,137 --> 00:13:36,804 Satu dan dua. satu dan dua. 142 00:13:36,970 --> 00:13:40,387 Jika Anda menyukai saya. dalam dua atau tiga hari Anda sudah bisa berjalan ... 143 00:13:40,679 --> 00:13:44,304 Pinokio! Pinokio! Tetapi apakah Anda sudah belajar? 144 00:13:47,929 --> 00:13:51,220 Pinokio! Pinokio! 145 00:13:52,887 --> 00:13:56,679 Pinokio! Aku bahkan belum selesai membuatmu 146 00:13:56,762 --> 00:13:58,554 dan saya sudah kurang hormat? 147 00:13:58,637 --> 00:14:01,637 Itu dimulai dengan buruk. sangat! 148 00:14:01,720 --> 00:14:02,762 Ayah. Saya sedang pergi! 149 00:14:08,845 --> 00:14:13,387 Dengarkan ayah. kembali... 150 00:14:18,678 --> 00:14:21,303 Tolong! 151 00:14:23,012 --> 00:14:25,095 Tolong! 152 00:14:33,512 --> 00:14:35,303 Pinokio! 153 00:14:39,928 --> 00:14:41,262 Pinokio! 154 00:14:43,053 --> 00:14:44,803 Pinokio! 155 00:14:53,845 --> 00:14:55,345 Pinokio! 156 00:15:01,845 --> 00:15:03,136 Pinokio! 157 00:15:04,428 --> 00:15:05,803 Siapa ini? 158 00:15:08,595 --> 00:15:11,636 Ini aku. Saya Cricket Berbicara 159 00:15:11,970 --> 00:15:15,053 dan saya sudah tinggal di ruangan ini selama lebih dari 100 tahun. 160 00:15:15,220 --> 00:15:18,053 Saya melihat bagaimana Anda berperilaku dengan ayahmu 161 00:15:18,303 --> 00:15:20,470 dan aku ingin memberitahumu kebenaran yang hebat. 162 00:15:20,720 --> 00:15:24,095 Celakalah anak laki-laki yang tidak mematuhi orang tua mereka. 163 00:15:24,220 --> 00:15:26,970 Mereka tidak akan pernah memiliki kebaikan di dunia ini. 164 00:15:27,428 --> 00:15:29,803 - Saya tidak mau menurut. - Eh? 165 00:15:30,011 --> 00:15:34,470 - Dan kapan kamu akan pergi ke sekolah? - Sebenarnya saya tidak ingin pergi ke sekolah. 166 00:15:34,553 --> 00:15:38,428 Pinokio yang malang. kamu benar-benar kasihan padaku. 167 00:15:39,095 --> 00:15:42,178 - Dan mengapa? - Karena kamu adalah boneka. 168 00:15:42,511 --> 00:15:45,678 Dan yang lebih buruk. Anda memiliki kepala kayu. 169 00:15:45,761 --> 00:15:49,636 - Sekarang kamu bosan. - Kenapa aku memanggilmu "dumbbell"? 170 00:15:49,720 --> 00:15:53,636 - Itu membuat saya gugup! - Kamu melihat? Anda halter! 171 00:15:53,761 --> 00:15:56,469 - Cukup. diam! - Barbel! 172 00:15:56,553 --> 00:15:58,344 Anda bosan dengan saya! 173 00:15:59,969 --> 00:16:01,219 Aduh! 174 00:16:34,469 --> 00:16:37,136 - Siapa ini? - Pinokio! Apakah Anda sedang di rumah? 175 00:16:37,219 --> 00:16:40,386 Saya telah mencari Anda sepanjang hari! Saya ayahmu! 176 00:16:40,469 --> 00:16:42,886 - Buka saya! - Santa. Saya datang! 177 00:16:43,844 --> 00:16:44,969 Oh! 178 00:16:46,469 --> 00:16:50,427 - Ayah! - Pinokio. Buka! 179 00:16:50,511 --> 00:16:52,261 Saya tidak bisa. Saya tidak lagi punya kaki! 180 00:16:52,344 --> 00:16:55,011 Apa artinya? Kamu buka! 181 00:16:55,094 --> 00:16:57,886 - Saya tidak lagi punya kaki! - Tunggu! 182 00:16:58,219 --> 00:17:00,427 Cepat. ayah. cepat! 183 00:17:00,552 --> 00:17:01,594 Ah! 184 00:17:03,427 --> 00:17:06,886 Pinokio! Pinokio. ini Ayah. 185 00:17:06,969 --> 00:17:09,802 Ayah akan datang. jangan khawatir. 186 00:17:09,886 --> 00:17:10,969 Ah! 187 00:17:13,927 --> 00:17:18,219 But look over there! How did you manage to burn your feet like this? 188 00:17:20,552 --> 00:17:23,636 I fell asleep with my feet on the fire. 189 00:17:24,052 --> 00:17:27,677 Did you fall asleep with your feet on the fire? Pinocchio! 190 00:17:27,802 --> 00:17:29,677 But you have to be careful! 191 00:17:29,844 --> 00:17:34,052 If I didn't come. what were you doing. did you burn everything? 192 00:17:34,136 --> 00:17:38,927 Look at them. I made you two feet. Pinocchio. beautiful. but beautiful 193 00:17:39,011 --> 00:17:42,385 so beautiful. that they liked me so much. And now how do you do it? 194 00:17:42,594 --> 00:17:44,094 Can you do it again? 195 00:17:49,177 --> 00:17:53,052 No! If I do it again. you will run away again. So you learn! 196 00:17:53,135 --> 00:17:55,552 - Please! - I said no. 197 00:17:55,635 --> 00:17:59,260 As soon as I made you and learned to walk. you ran away. 198 00:17:59,344 --> 00:18:01,677 I've looked for you everywhere. I won't do it again. 199 00:18:01,760 --> 00:18:04,344 Please. dad. dad. 200 00:18:04,427 --> 00:18:08,510 - Tidak. - Ayo. akankah kamu melakukannya lagi? Silahkan. ayah. 201 00:18:14,260 --> 00:18:17,594 Pinokio. sekarang tidur. Jadilah baik dengan kaki Anda. 202 00:18:17,677 --> 00:18:20,052 Berhenti. 203 00:18:20,260 --> 00:18:22,344 Berhenti! Turun. 204 00:18:22,427 --> 00:18:24,260 Lihat betapa indahnya mereka. Hah? 205 00:18:25,219 --> 00:18:28,594 - Turun. cukup! - Tapi mereka baru. ayah. 206 00:18:28,677 --> 00:18:33,010 Saya mengerti. tetapi Anda akan menggunakannya besok. Ayolah. kamu harus bangun pagi. 207 00:18:33,093 --> 00:18:36,927 Sekarang pergi tidur. kita harus pergi ke sekolah besok pagi. 208 00:18:38,468 --> 00:18:40,385 Bersama dengan anak-anak lain 209 00:18:40,468 --> 00:18:43,718 Anda akan belajar membaca dan menulis dengan ABC. 210 00:18:44,093 --> 00:18:45,635 Apa itu buku ABC? 211 00:18:45,718 --> 00:18:51,385 Apa itu ABC? Pinokio? Ini adalah buku di mana ada surat-surat. 212 00:18:51,760 --> 00:18:54,843 Apakah Anda memahami? Untuk pergi ke sekolah kamu harus membelinya. 213 00:18:56,760 --> 00:18:58,760 Anda harus membelinya. 214 00:19:01,760 --> 00:19:05,468 - Cecconi. Selamat pagi. - Oh Geppetto. Selamat pagi. 215 00:19:05,552 --> 00:19:08,052 Saya butuh buku ABC. 216 00:19:08,135 --> 00:19:10,052 - Ah. dengan senang hati. - Terima kasih. 217 00:19:11,010 --> 00:19:16,635 Ini dia. Ini dia sekarang ... Saya tidak bisa membayar sekarang ... 218 00:19:16,718 --> 00:19:20,510 Namun ... Saya memiliki banyak pekerjaan yang harus kembali kepada saya. 219 00:19:20,593 --> 00:19:26,301 - Pertama saya akan membayar Anda. - Iya. tetapi jika mereka tidak membayar Anda. apa yang terjadi? 220 00:19:26,385 --> 00:19:28,760 - Mereka membayar saya pasti. - Tidak. 221 00:19:30,593 --> 00:19:32,385 - Saya butuh buku ABC. - Aku tahu. 222 00:19:32,468 --> 00:19:35,551 - Maafkan saya. - Saya membutuhkannya segera. 223 00:19:38,176 --> 00:19:43,010 Baik. Lihat. lalu ... Oke jika saya memberi Anda jaket saya? 224 00:19:43,301 --> 00:19:47,010 Lihat apa yang terpaksa saya lakukan. Lihatlah potongan itu. 225 00:19:47,093 --> 00:19:51,385 - Saya akan memberikannya kepada Anda sebagai uang muka. - Tapi ini sudah lebih dari 100 tahun. 226 00:19:51,468 --> 00:19:54,885 - Tua. Kepada siapa saya menjualnya? - Apa katamu? 227 00:19:54,968 --> 00:20:00,176 - Dia berumur 100 tahun. dia menjual. - Ini bukan 100. ini 200. 228 00:20:00,260 --> 00:20:03,426 Itu belum tua. itu kuno. Itu adalah kolektor. 229 00:20:03,510 --> 00:20:07,135 Apakah Anda tahu itu milik siapa? Dari kakek dari kakek sang marquise. 230 00:20:07,843 --> 00:20:10,926 Berpikir tentang Anda! Terima kasih. 231 00:20:11,010 --> 00:20:16,135 Tapi apakah jaket itu juga dari kakek kakek marquise? 232 00:20:16,218 --> 00:20:17,635 - Jaket? - Ya. 233 00:20:17,760 --> 00:20:20,176 - Kamu ingin? - Untuk melakukan pemasangan. 234 00:20:20,259 --> 00:20:23,634 - Jaket. jaket ... - Dalam dingin ini? Baiklah. 235 00:20:23,718 --> 00:20:25,343 Saya membutuhkan buku ABC. 236 00:20:25,593 --> 00:20:29,218 Namun. jaket itu juga milik kakek marquise. 237 00:20:32,426 --> 00:20:34,926 Dan ... celananya? 238 00:20:35,009 --> 00:20:40,009 Tidak! Tidak, ini dari kakek saya. mereka bukan dari kakek marquise. 239 00:20:42,926 --> 00:20:44,176 - Anna. Albertina! - Halo. 240 00:20:44,259 --> 00:20:45,968 Saya membawa putra saya ke sekolah. 241 00:20:46,093 --> 00:20:50,009 Ayolah. sudah terlambat. Ayolah. Pinokio. 242 00:20:50,634 --> 00:20:54,843 Tuan Cherry! Hanya Anda yang saya cari. 243 00:20:54,926 --> 00:20:56,884 Ini sepotong kayu yang kau berikan padaku. 244 00:20:56,968 --> 00:20:58,093 Selamat pagi. 245 00:20:58,301 --> 00:21:02,301 Bravo. Pinokio. Bukankah saya membuat karya besar? Ini disebut Pinocchio. 246 00:21:02,801 --> 00:21:04,301 Dia anak laki-lakiku. 247 00:21:04,884 --> 00:21:05,968 Cherry. 248 00:21:06,926 --> 00:21:07,968 Cherry? 249 00:21:09,676 --> 00:21:13,301 - Dia anak laki-lakiku. Ceri? - Eh? 250 00:21:14,176 --> 00:21:17,509 Kamu mabuk. Hah? Baiklah. 251 00:21:17,717 --> 00:21:20,967 Selamat tinggal. Ceri. Anda harus minum lebih sedikit. Kita mulai. 252 00:21:21,051 --> 00:21:24,842 Kesenangan telah tiba. sukacita telah tiba! 253 00:21:25,509 --> 00:21:26,759 Ada apa? 254 00:21:29,467 --> 00:21:30,551 Apa itu? 255 00:21:31,176 --> 00:21:34,342 Ini adalah Teater Boneka. Ada saudara-saudaramu 256 00:21:34,509 --> 00:21:39,467 boneka seperti kamu. Memang. tidak. karena kamu yang paling cantik dari semuanya. Kekuasaan. 257 00:21:39,551 --> 00:21:43,842 - Apa yang mereka lakukan? - Mereka membuat ... boneka. 258 00:21:43,926 --> 00:21:47,467 Mereka bersenang-senang. mereka membuat orang tertawa. Kami pergi ke sekolah. 259 00:21:47,551 --> 00:21:50,842 Belajar dulu dan kemudian. mungkin. kita pergi ke sana. 260 00:21:50,926 --> 00:21:53,051 Ayolah. ayo pergi ke sekolah sekarang. 261 00:21:56,259 --> 00:22:00,301 - Di sini. Hai. Pinokio. - Halo Ayah. 262 00:22:02,884 --> 00:22:06,800 Anda harus menjadi yang terbaik dari semuanya. Apakah kamu berjanji padaku? 263 00:22:07,342 --> 00:22:08,425 Hai. 264 00:22:18,509 --> 00:22:20,467 Hai. anakku. Hai. 265 00:22:26,384 --> 00:22:28,384 Saya membawa putra saya ke sekolah. 266 00:22:46,134 --> 00:22:47,884 Hei. Hei! 267 00:22:50,550 --> 00:22:53,925 Tapi apakah Anda boneka? Di mana utasnya? 268 00:22:54,634 --> 00:22:57,175 - Sama sama. - Saya tidak punya utas. 269 00:22:57,633 --> 00:22:59,133 Mencari pekerjaan? 270 00:22:59,217 --> 00:23:03,258 - Tidak. Saya datang ke sini untuk menonton. - Kamu butuh empat dolar. Apakah kamu memilikinya? 271 00:23:03,675 --> 00:23:04,592 Tidak. 272 00:23:04,675 --> 00:23:08,550 Jadi pergilah. Percepat. hanya ada beberapa menit lagi! 273 00:23:08,633 --> 00:23:12,425 Percepat. Percepat. ada tempat terakhir! 274 00:23:12,508 --> 00:23:15,300 Anda tidak bisa masuk. Ini pertunjukan terakhir! 275 00:23:15,383 --> 00:23:17,800 - Apakah Anda punya uang? - Tidak sayang. 276 00:23:18,175 --> 00:23:19,508 Kami hampir penuh! 277 00:23:21,592 --> 00:23:26,217 - Maaf! - Apakah Anda punya uang untuk memberi saya? 278 00:23:27,758 --> 00:23:30,967 Empat uang? Apa yang kamu berikan padaku? 279 00:23:31,050 --> 00:23:34,842 Teater Boneka Agung! Ku mohon! 280 00:23:35,842 --> 00:23:39,217 Lari. ini pertunjukan terakhir! 281 00:23:39,300 --> 00:23:43,550 - Buku ABC ayahku. - Coba kulihat. Baik? 282 00:23:49,342 --> 00:23:54,341 Aku lelah sekali! Hari ini saya benar-benar tidak ingin melakukan apa pun. 283 00:23:54,425 --> 00:23:58,425 Ide: Aku akan pura-pura tuli. jadi saya tidak akan bekerja. 284 00:23:59,800 --> 00:24:04,216 - Harlequin. minum obatku! - Haruskah saya pergi ke dapur? 285 00:24:04,300 --> 00:24:08,883 Dapur yang mana? Obat! Jalankan untuk mengambilnya di apotek! 286 00:24:08,966 --> 00:24:11,550 Tapi Lucia yang mana? Saya tidak tahu ada Lucia. 287 00:24:11,633 --> 00:24:13,341 - Siapa ini Lucia? - Anda tahu dia? 288 00:24:13,425 --> 00:24:15,300 Tidak! 289 00:24:15,383 --> 00:24:19,425 - Apakah kamu sudah gila? - Kucing! Kucing itu lari! 290 00:24:19,591 --> 00:24:21,925 - Apakah kamu pernah melihatnya? - Tidak! 291 00:24:22,008 --> 00:24:23,550 - Kucing! - Tapi kucing yang mana? 292 00:24:23,633 --> 00:24:25,508 - Kucing saya. - Gila! Gila! 293 00:24:25,591 --> 00:24:27,675 Dan apa-apaan ini! 294 00:24:29,383 --> 00:24:33,008 - Oh! - Iblis! 295 00:24:33,633 --> 00:24:36,466 - Siapa yang memanggilku? - Dia memanggilmu! 296 00:24:36,550 --> 00:24:41,300 SAYA? Kemudian. celaka jelek. dengarkan kami! 297 00:24:41,841 --> 00:24:44,758 Celana panjang. katakan padaku yang sebenarnya. Siapa yang melakukannya? 298 00:24:45,049 --> 00:24:47,508 - Harlequin. - Mulut kebenaran. 299 00:24:47,591 --> 00:24:49,674 - Siapa yang memanggilnya? - Dia! 300 00:24:49,758 --> 00:24:53,591 Celana! Itu adalah Pantalone! 301 00:24:53,674 --> 00:24:57,133 - Putuskan! - Dia pelawak. 302 00:24:57,216 --> 00:25:00,758 Bermimpi atau saya bangun? Jumlah cakrawala ... 303 00:25:01,841 --> 00:25:03,424 Itu boneka kayu di sana! 304 00:25:03,508 --> 00:25:05,841 - Ya! - Seperti kita! 305 00:25:07,549 --> 00:25:11,341 - Itu benar! Siapa namamu? - Pinokio. 306 00:25:11,424 --> 00:25:15,091 Pinokio. datang ke pelukan saudara kayu Anda. 307 00:25:15,216 --> 00:25:16,299 Ayolah. Pinokio! 308 00:25:19,216 --> 00:25:21,341 Bagaimana. Bagaimana. 309 00:25:21,424 --> 00:25:23,966 - Pinocchio. - Oh! 310 00:25:25,091 --> 00:25:28,508 - Pinokio. kamu adalah saudara kita - Kamu adalah saudara kita. 311 00:25:28,716 --> 00:25:32,674 Melarikan diri. Pinokio! Kamu harus melarikan diri! 312 00:25:33,633 --> 00:25:36,466 - Pergi! - Apa yang terjadi di sini? 313 00:25:36,549 --> 00:25:39,591 Melarikan diri. pergi! Mengapa? 314 00:25:40,382 --> 00:25:41,674 Melarikan diri! 315 00:25:43,549 --> 00:25:46,716 Kemari! Ehi kamu! 316 00:25:47,216 --> 00:25:50,341 - Kamu siapa? - Saya Pinocchio. 317 00:25:56,132 --> 00:25:59,216 Bagaimana dengan kabelnya? Nirkabel? 318 00:25:59,299 --> 00:26:02,549 Kamu datang denganku. jauh! Mulai pertunjukan lagi. 319 00:26:02,716 --> 00:26:04,841 Colombina! Colombina! 320 00:26:04,966 --> 00:26:09,049 - Tolong! Tolong! - Ayolah! Mulai pertunjukan lagi! 321 00:26:09,174 --> 00:26:11,007 Ikutlah bersamaku. Pergilah! Datang! 322 00:26:14,507 --> 00:26:16,591 Sampai jumpa besok! 323 00:26:24,507 --> 00:26:27,216 - Maaf? Maaf! - Ya? 324 00:26:27,299 --> 00:26:29,965 Tunggu. bayi hilang. 325 00:26:30,632 --> 00:26:33,132 Saya sudah melihat. tidak ada lagi. 326 00:26:33,215 --> 00:26:36,924 Tidak, anak saya hilang. Saya membawanya pagi ini. 327 00:26:37,090 --> 00:26:39,799 Jika saya bilang tidak ... Bagaimana anak ini? 328 00:26:39,882 --> 00:26:43,965 Dia adalah seorang anak ... tampan. dengan topi dan gaun merah. 329 00:26:44,049 --> 00:26:49,924 Ini memiliki ABC baru. Ini disebut Pinocchio. Kemudian. Baiklah. terbuat dari kayu. 330 00:26:51,215 --> 00:26:56,215 Kayu? Maafkan aku. hanya kursi-kursi yang tersisa di sini. 331 00:26:56,299 --> 00:27:00,549 Pasti ada anak saya. Saya membawanya pagi ini. Kontrol! 332 00:27:00,632 --> 00:27:04,632 Karena dia mengatakan kepada saya bagaimana itu. lihatlah Teater Boneka. 333 00:27:04,715 --> 00:27:08,090 Saya sibuk. sekarang aku tidak memberitahumu lagi. Sabar. 334 00:27:08,257 --> 00:27:09,299 Di Teater Boneka? 335 00:27:35,132 --> 00:27:38,548 - Cecconi? Cecconi! - Ya saya disini. 336 00:27:38,632 --> 00:27:43,632 - Apakah tidak ada Teater Boneka? - Iya. disana ada. tetapi mereka pergi. 337 00:27:43,715 --> 00:27:47,465 - Kemana mereka pergi? - Saya tidak tahu kemana mereka pergi. 338 00:27:47,548 --> 00:27:48,965 - Apakah kamu tidak melihatnya? - Tidak. 339 00:27:49,048 --> 00:27:52,257 Apakah Anda melihat apakah ada boneka merah? Dia anak laki-lakiku. 340 00:27:52,340 --> 00:27:56,840 Lilin. Dia pergi ke pertunjukan dan kemudian ... Saya tidak tahu. 341 00:27:58,007 --> 00:27:59,632 Kamu tidak tahu. 342 00:28:03,882 --> 00:28:07,507 Mereka mengambilnya dari saya. Mereka mencurinya dari saya. 343 00:28:08,423 --> 00:28:12,423 Itu terlalu bagus. Itu dilakukan dengan sangat baik. Aku tahu itu. 344 00:28:12,757 --> 00:28:15,215 Mereka membawa saya Pinocchio. mereka mengambil anak saya. 345 00:28:15,506 --> 00:28:16,840 Tetapi saya menemukannya! 346 00:28:19,131 --> 00:28:22,506 Saya harus menemukannya. bahkan jika saya harus pergi ke luar negeri. 347 00:28:23,173 --> 00:28:24,215 Aku menemukan ini. 348 00:28:37,423 --> 00:28:39,465 Di sini semuanya keluar. 349 00:28:40,548 --> 00:28:43,715 Api harus dihidupkan kembali! Gendarmes! 350 00:28:44,006 --> 00:28:46,965 Bawakan aku boneka baru. itu akan membuat kobaran api yang bagus. 351 00:28:47,048 --> 00:28:48,673 Tinggalkan aku! 352 00:28:48,756 --> 00:28:51,256 Saya tidak ingin mati. Selamatkan aku! 353 00:28:51,340 --> 00:28:56,006 Saya mohon padamu! Saya tidak ingin mati! Selamatkan aku! 354 00:28:56,423 --> 00:29:01,840 Dia bersin! Tetap menyentuh hatinya dan hidup Anda akan diselamatkan. 355 00:29:02,131 --> 00:29:06,506 Saya tidak ingin mati dan meninggalkan ayah saya yang miskin sendirian! 356 00:29:06,756 --> 00:29:10,173 - Dia tidak punya orang lain! - Daging kambing setengah mentah! 357 00:29:10,256 --> 00:29:11,839 Dia melakukan segalanya untukku! 358 00:29:11,923 --> 00:29:13,881 - Saya lapar! - Silahkan. tidak! 359 00:29:13,964 --> 00:29:17,173 - Taruh di atas api. Pergilah! - Ayahku hanya punya aku! 360 00:29:17,256 --> 00:29:20,256 Jangan biarkan aku mati seperti itu. silahkan! 361 00:29:20,339 --> 00:29:21,798 Tinggalkan dia. 362 00:29:24,548 --> 00:29:27,548 Tentu saja. ayahmu yang malang ... 363 00:29:28,089 --> 00:29:32,006 Tidak akan suka jika Anda melompat ke batu bara panas. Baik? 364 00:29:32,506 --> 00:29:35,006 Orang tua yang malang. SAYA... 365 00:29:41,548 --> 00:29:47,298 Jika aku tidak bisa mengusirmu. meskipun ... Anda harus mengasihani saya juga. Saya lapar. 366 00:29:47,798 --> 00:29:50,589 Saya tidak suka daging kambing setengah mentah! 367 00:29:51,048 --> 00:29:55,923 Jika aku tidak membuangmu. Saya harus membuang orang lain. Bawakan aku Harlequin. Ayolah! 368 00:29:56,006 --> 00:29:59,756 - Bawa ke api! - Seperti Harlequin? 369 00:29:59,839 --> 00:30:01,464 Badut. Iya. Ayolah! 370 00:30:01,547 --> 00:30:03,881 - Tidak! Saya tidak ingin mati! - Karena dia? 371 00:30:03,964 --> 00:30:05,714 Saya tidak ingin terbakar! 372 00:30:05,797 --> 00:30:08,131 - Bukan dia! - Baik Anda atau dia. Ayolah! 373 00:30:08,214 --> 00:30:12,172 Tinggalkan dia! Lemparkan aku ke dalam api. agak! 374 00:30:12,256 --> 00:30:13,589 Saya tidak ingin mati! 375 00:30:13,672 --> 00:30:15,756 - Tinggalkan dia! - Berhenti. 376 00:30:20,464 --> 00:30:22,714 Anda adalah boneka yang baik. 377 00:30:23,797 --> 00:30:27,714 Anak baik Kemari. beri aku ciuman. 378 00:30:51,172 --> 00:30:55,005 Maka itu berarti bahwa saya akan puas ... 379 00:30:56,130 --> 00:30:59,047 makan daging kambing setengah mentah. 380 00:31:00,547 --> 00:31:03,047 Terima kasih untuk Pinocchio 381 00:31:03,630 --> 00:31:07,005 rahmat untuk Harlequin ... selesai! 382 00:31:07,797 --> 00:31:10,047 - Yup! - Thanks. Pinocchio! 383 00:31:14,714 --> 00:31:18,380 - Ya! - Selesai! Selesai! 384 00:31:18,464 --> 00:31:20,464 Hore. kita diselamatkan! 385 00:31:46,755 --> 00:31:48,047 Pinokio. 386 00:31:49,880 --> 00:31:51,380 Pinokio! 387 00:31:54,005 --> 00:31:55,297 Datang. 388 00:31:59,380 --> 00:32:01,088 Siapa nama ayahmu? 389 00:32:01,172 --> 00:32:03,338 - Geppetto. - Pekerjaan apa yang kamu lakukan? 390 00:32:04,297 --> 00:32:08,047 - Orang miskin. - Apakah kamu menghasilkan banyak? 391 00:32:09,505 --> 00:32:12,463 Dia menghasilkan begitu banyak sehingga dia bahkan tidak punya satu sen di sakunya. 392 00:32:12,547 --> 00:32:13,588 Ah. 393 00:32:15,380 --> 00:32:17,505 Dan gaun ini seperti yang Anda lakukan? 394 00:32:18,422 --> 00:32:21,047 - Dengan selimutnya. - Betulkah? 395 00:32:22,630 --> 00:32:24,338 Dia miskin. dia miskin. 396 00:32:24,422 --> 00:32:27,005 Jadi ... tunggu sebentar. 397 00:32:30,422 --> 00:32:33,588 Ambil lima koin emas ini. 398 00:32:34,130 --> 00:32:37,713 - Bawalah mereka segera. - Lima koin emas? 399 00:32:37,797 --> 00:32:41,380 - Terima kasih banyak. Tuan Mangiafuoco! - Ya. 400 00:32:49,338 --> 00:32:51,796 - Kesehatan. - Terima kasih. 401 00:32:57,505 --> 00:32:58,713 Ayolah. 402 00:33:01,838 --> 00:33:03,755 - Hai - Hai Pinokio. 403 00:33:14,671 --> 00:33:19,088 - Hai Pinokio. Kembali untuk menemui kami. - Hai Pinokio. 404 00:33:21,921 --> 00:33:23,380 Semoga perjalanan Anda menyenangkan. 405 00:33:26,671 --> 00:33:28,338 Katakan halo padaku. Hah. 406 00:33:28,880 --> 00:33:31,879 - Terima kasih banyak. Tuan Mangiafuoco. - Sampai jumpa. 407 00:33:32,379 --> 00:33:34,754 Katakan hai padanya. Hai. 408 00:33:58,629 --> 00:33:59,963 Maaf! 409 00:34:02,546 --> 00:34:05,963 - Maaf Apakah kamu tahu di mana ayahku? - Sst! 410 00:34:07,338 --> 00:34:12,046 - Lihat. Lihat. - Apakah Anda tahu di mana kota Geppetto? 411 00:34:13,296 --> 00:34:15,713 Kami sedang memancing. pergi. 412 00:34:17,921 --> 00:34:20,546 Saya harus segera menemukannya! 413 00:34:22,088 --> 00:34:23,379 - Ah! - Ah! 414 00:34:23,463 --> 00:34:25,337 Ada satu. 415 00:34:25,421 --> 00:34:28,212 Sangat buruk. Saya ingin memberinya lima payet emas ini. 416 00:34:30,254 --> 00:34:31,671 Lima payet? 417 00:34:33,879 --> 00:34:35,337 - Ah! - Tunggu! Tunggu sebentar! 418 00:34:37,379 --> 00:34:39,921 - Kami akan membantumu. - Kita. 419 00:34:40,004 --> 00:34:42,046 Apakah Anda mengatakan lima payet? 420 00:34:42,379 --> 00:34:44,296 Mereka benar-benar lima payet emas. 421 00:34:46,296 --> 00:34:48,879 - Mereka adalah lima payet. - Lima payet. 422 00:34:48,962 --> 00:34:50,796 - Emas. - Emas. 423 00:34:50,879 --> 00:34:53,212 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apa yang sedang kamu lakukan? 424 00:34:53,337 --> 00:34:55,629 Saya akan membeli mantel untuk ayah saya. 425 00:34:55,712 --> 00:34:56,962 - Mmh. - Mmh. 426 00:34:57,046 --> 00:35:00,087 - Dan buku ABC untuk saya pelajari. - Mmh. 427 00:35:00,379 --> 00:35:03,629 - Jaket itu ide yang bagus. - Ya. 428 00:35:03,712 --> 00:35:05,046 ABC untuk belajar ... 429 00:35:05,129 --> 00:35:09,296 - ABC ... - ABC ... 430 00:35:09,379 --> 00:35:13,546 Untuk mempelajarinya. Saya hampir kehilangan satu kaki. 431 00:35:13,754 --> 00:35:16,962 - Hampir kehilangan kaki. - Dia hampir menjadi buta. 432 00:35:17,046 --> 00:35:18,087 Buta. 433 00:35:18,545 --> 00:35:21,462 - Jika kamu dengarkan aku ... - Jika kamu dengarkan dia ... 434 00:35:21,587 --> 00:35:23,754 - Aku akan memberimu saran. - Memberi Anda beberapa saran. 435 00:35:23,837 --> 00:35:27,337 - Aku akan memberitahumu mengapa kamu cantik. - Karena kamu cantik... 436 00:35:27,420 --> 00:35:30,087 - Saya Fox. - Pinokio. 437 00:35:30,170 --> 00:35:32,837 - Nama yang indah! - Saya si Kucing. 438 00:35:32,920 --> 00:35:34,879 - Pinokio. - Nama yang indah! 439 00:35:34,962 --> 00:35:36,045 Bagaimanapun... 440 00:35:36,420 --> 00:35:40,545 akan menarik minat Anda. karena kamu harus membeli jaket 441 00:35:40,962 --> 00:35:45,254 - menjadikan lima payet ini menjadi 50? - 50. 442 00:35:45,545 --> 00:35:47,420 - 100? - 100? 443 00:35:47,504 --> 00:35:50,045 - 500. - 500? 444 00:35:50,129 --> 00:35:51,712 - 1000? - 1000. 445 00:35:51,795 --> 00:35:53,087 - 2.000? - 2.000? 446 00:35:53,170 --> 00:35:54,754 - Apakah kamu tertarik? - Apakah kamu tertarik? 447 00:35:54,837 --> 00:35:57,587 - Sangat banyak? - Iya. Saya akan memberi tahu Anda caranya. 448 00:35:57,754 --> 00:36:02,712 Sekarang kita berteman. Aku bisa memberitahumu . tetapi tak seorang pun harus mendengarkan kami. 449 00:36:02,795 --> 00:36:05,295 - Sst. - Ini sebuah rahasia. 450 00:36:05,379 --> 00:36:09,170 Saya tahu bidang. Field of Miracles. 451 00:36:09,670 --> 00:36:11,170 - Dekat sini. - Dekat. 452 00:36:11,253 --> 00:36:12,837 - Sst. - Sst. 453 00:36:13,003 --> 00:36:16,003 - Jika kita bertiga pergi ... - Ya. 454 00:36:16,128 --> 00:36:18,628 Mari kita ambil koin. payet. 455 00:36:18,712 --> 00:36:22,753 Kami membuat lubang. kami menaburnya . kami menguburnya dengan baik. 456 00:36:23,253 --> 00:36:26,628 Lalu apa yang dibutuhkan? Sedikit air. berlimpah. 457 00:36:26,712 --> 00:36:28,545 Air. air. air. 458 00:36:28,670 --> 00:36:34,170 Mari kita tunggu beberapa jam. Apa yang terjadi? Benih kecambah. 459 00:36:34,253 --> 00:36:39,628 - Kecambah. kecambah. kecambah. - Kecambah. kecambah. kecambah. 460 00:36:39,712 --> 00:36:44,587 - Tumbuhan yang penuh dengan payet lahir. - Tanaman penuh payet. 461 00:36:44,670 --> 00:36:48,920 Dari payet. sebuah pabrik dengan 500 payet. 462 00:36:49,003 --> 00:36:50,670 - Apakah kamu tertarik? - Apakah kamu tertarik? 463 00:36:50,753 --> 00:36:51,795 Cantik! 464 00:36:51,878 --> 00:36:54,587 Oh ya. Apakah kita ingin pergi ke sana? 465 00:36:54,670 --> 00:36:56,128 - Yup? - Yup. 466 00:36:56,212 --> 00:36:59,045 Ayolah. ikut dengan kami. Dan kemudian kita melakukan satu hal. 467 00:36:59,337 --> 00:37:02,878 Karena kita harus menunggu matahari terbit. kita berhenti di warung. 468 00:37:02,962 --> 00:37:05,295 - Spizzicina sedikit. - Sedikit. 469 00:37:05,378 --> 00:37:07,961 - Jadi mari kita berteman. - Ayo cari teman. 470 00:37:08,086 --> 00:37:14,253 Kami makan sedikit sesuatu dan menunggu. dan saat fajar kami menabur payet. 471 00:37:14,336 --> 00:37:18,128 - Bibit mekar di pagi hari. - Tapi saya tidak lapar. 472 00:37:18,503 --> 00:37:21,711 - Baik. mari kita punya sesuatu. - Sedikit. 473 00:37:21,795 --> 00:37:25,878 Dan saat subuh benih ... 500 payet. satu payet. 474 00:37:26,128 --> 00:37:29,920 Dua payet. 1.000. Banyak tanaman yang penuh dengan payet. 475 00:37:30,003 --> 00:37:34,545 Jika saya menanam kembali 1.200 payet. apakah mereka keluar semakin banyak? 476 00:37:34,628 --> 00:37:35,670 Yup. 477 00:37:51,420 --> 00:37:56,128 - Anda mengatakan "spizzichino". - Spizzichino yang sangat bagus. 478 00:37:58,878 --> 00:38:01,669 - Tapi bagus. 479 00:38:01,753 --> 00:38:03,836 - Tetapi jika ... - Ah! 480 00:38:04,878 --> 00:38:06,461 Inilah sumsumnya. 481 00:38:09,544 --> 00:38:13,003 Tetapi jika saya menanam lima payet emas 482 00:38:14,294 --> 00:38:16,753 berapa banyak yang keluar? 483 00:38:16,836 --> 00:38:22,128 - Jadi pertama-tama ... bicara perlahan. - Rencana. 484 00:38:22,211 --> 00:38:23,919 - Mereka mendengarkan kita. - Mereka mendengarkan kita. 485 00:38:24,003 --> 00:38:27,294 Jika Anda menanam payet. 500 486 00:38:27,378 --> 00:38:30,086 - Lima payet. 2.500. - 2.500. 487 00:38:30,294 --> 00:38:34,211 Ayo bergegas. Mari kita gelitik. 488 00:38:35,503 --> 00:38:41,086 Sangat banyak? 2.500? Bisakah saya 500 untuk Anda? 489 00:38:41,211 --> 00:38:45,294 Tidak! Maka kami tidak saling memahami! Kami tidak saling mengerti! 490 00:38:45,586 --> 00:38:49,044 - Jika kamu melakukan itu. Anda menyinggung kami. - Anda menyinggung kami. 491 00:38:50,419 --> 00:38:55,086 Bulu ini ... Kami tidak melakukannya karena minat. 492 00:38:55,169 --> 00:38:58,419 - Untuk bunga. - Tidak. Kita melakukannya karena persahabatan. 493 00:38:58,544 --> 00:39:00,252 Karena kamu adalah teman kami. 494 00:39:00,336 --> 00:39:01,461 Kita adalah teman? 495 00:39:01,544 --> 00:39:04,252 - Ya lalu! 496 00:39:08,169 --> 00:39:11,336 Kenapa kita tidak bisa pergi sekarang? 497 00:39:11,419 --> 00:39:13,627 - Jepit. - Jepit. 498 00:39:13,711 --> 00:39:16,252 - Ayo tidur sebentar. - Istirahat. 499 00:39:16,336 --> 00:39:17,961 Dan saat fajar kita berada di tempat. 500 00:39:27,169 --> 00:39:31,377 Pinokio! Bagaimana caranya. 501 00:39:31,627 --> 00:39:33,794 - Lihat. - Lihat. 502 00:39:38,002 --> 00:39:41,086 Apakah Anda suka? Apakah Anda melihat bibit saat mekar? 503 00:39:41,169 --> 00:39:42,794 Fiorita ... 504 00:39:43,877 --> 00:39:45,127 Bagus. Hah? 505 00:39:45,877 --> 00:39:48,960 Apakah kamu melihat? Dan kamu tidak percaya itu. 506 00:39:49,377 --> 00:39:51,127 - Dapatkan koin. - Koin. 507 00:39:51,210 --> 00:39:52,585 Mereka semua milikmu. 508 00:39:52,835 --> 00:39:54,169 - Pergilah. Lari. - Koin! 509 00:39:54,252 --> 00:39:56,127 - Bawa mereka! - Koin! 510 00:40:03,669 --> 00:40:06,544 Lompat lebih tinggi. Melompat! 511 00:40:08,085 --> 00:40:12,669 Itu tidak sampai di sana. Dia kecil. teman kami. 512 00:40:14,294 --> 00:40:19,794 Kami akan membantu Anda. kita di sini dengan sengaja. Kami adalah temanmu. 513 00:40:20,419 --> 00:40:22,085 Ambil ini. 514 00:40:22,544 --> 00:40:25,794 Ini. ini. ini ... dan ini. ini... 515 00:40:25,960 --> 00:40:28,252 - Itu! Ini! - Yang mana 516 00:40:28,377 --> 00:40:31,710 Berapa banyak koin! Berapa banyak koin untuk ayahmu. 517 00:40:31,794 --> 00:40:37,210 Berapa banyak koin untuk ayahmu 518 00:40:37,293 --> 00:40:41,752 - Berapa banyak koin untuk ayahmu - Ini! Tidak disini! 519 00:40:41,835 --> 00:40:45,918 - Pergi. - Ayah ayah 520 00:40:46,002 --> 00:40:51,252 Berapa banyak koin untuk ayahmu 521 00:40:53,543 --> 00:40:56,918 Bangun. sekarang tengah malam! 522 00:40:57,793 --> 00:41:00,418 - Siapa ini? - Saya pemilik penginapan. 523 00:41:02,585 --> 00:41:06,335 Apakah teman saya siap? - Mereka sudah pergi. 524 00:41:06,502 --> 00:41:10,710 Mereka mengatakan kepada saya untuk memberitahu Anda bahwa mereka sedang menunggu Anda di ujung hutan. 525 00:41:11,002 --> 00:41:15,043 - Ada juga tagihan yang harus dibayar. - Bukankah mereka membayarnya? 526 00:41:15,460 --> 00:41:18,543 Tidak, karena mereka takut menyinggung Anda. 527 00:41:18,668 --> 00:41:20,752 - Menyinggung saya? - Ya. 528 00:41:21,377 --> 00:41:25,418 Ayo naik. Saya akan menunggu Anda. 529 00:41:39,376 --> 00:41:43,335 Pinokio! Pinokio! 530 00:41:44,043 --> 00:41:45,293 Siapa ini? 531 00:41:45,376 --> 00:41:49,001 Pinokio. ini aku. dan saya ingin memberi Anda beberapa saran. 532 00:41:49,085 --> 00:41:50,751 Kembali. 533 00:41:51,126 --> 00:41:55,835 Bawa keempat payet ke ayah miskinmu 534 00:41:56,251 --> 00:42:00,585 yang menangis dan putus asa karena tidak pernah melihatmu lagi. 535 00:42:00,751 --> 00:42:06,085 Saya tidak bisa kembali. Besok ayahku akan memiliki 2.000 payet. 536 00:42:06,168 --> 00:42:09,210 Dengarkan aku. Pinokio. jangan percaya padaku 537 00:42:09,293 --> 00:42:13,376 dari mereka yang berjanji untuk membuat Anda kaya dari pagi hingga malam. 538 00:42:13,460 --> 00:42:17,626 Itu gila atau curang. 539 00:42:17,960 --> 00:42:22,418 - Dengarkan aku. kembali. - Saya maju. 540 00:42:22,543 --> 00:42:27,126 Ingat bahwa cowok-cowok yang mau melakukan hal sendiri 541 00:42:27,376 --> 00:42:31,001 - Cepat atau lambat mereka menyesalinya. - Baiklah. Selamat malam. Grillo. 542 00:42:31,126 --> 00:42:35,209 - Sekarang diam. meskipun. - Selamat malam. Pinokio. 543 00:42:35,709 --> 00:42:39,918 - Surga menyelamatkanmu dari para pembunuh. - Diam! 544 00:42:48,668 --> 00:42:51,126 Pembunuh tidak ada. 545 00:43:06,543 --> 00:43:08,626 Oh! 546 00:43:09,334 --> 00:43:11,334 - Kami adalah pembunuhnya! - Pembunuh! 547 00:43:11,418 --> 00:43:13,043 Beri kami payetnya! 548 00:43:13,168 --> 00:43:14,626 Saya harus memberikannya kepada ayah saya! 549 00:43:14,709 --> 00:43:17,126 - Beri kami payetnya! - Payet! 550 00:43:18,917 --> 00:43:19,917 Payet! 551 00:43:20,001 --> 00:43:22,709 - Tidak, saya tidak bisa! - Ambil! 552 00:43:43,042 --> 00:43:46,542 Tolong buka! Tolong buka! 553 00:43:46,626 --> 00:43:49,334 Saya dikejar! Silahkan. Saya tidak tahu harus berbuat apa! 554 00:43:57,376 --> 00:44:01,459 Tidak ada orang di rumah ini. Mereka semua mati. 555 00:44:01,542 --> 00:44:04,834 Tapi tidak seperti siapa pun? Saya melihat Anda! Tolong buka! 556 00:44:05,042 --> 00:44:08,000 - Aku mati juga. - Tapi bagaimana mati? 557 00:44:08,167 --> 00:44:10,875 Tunggu. silahkan! Tetaplah disini! 558 00:44:10,959 --> 00:44:12,792 - Ambil! - Silahkan! 559 00:44:12,875 --> 00:44:14,792 Beri kami payetnya! Kemari! 560 00:44:15,084 --> 00:44:17,584 - Dia menaruh mereka di mulutnya. bawa mereka pergi. - Gigitan! 561 00:44:17,667 --> 00:44:19,750 - Gantung dia. - Ya. 562 00:44:21,875 --> 00:44:25,542 Entah Anda meludahkannya atau menggantung diri di pohon pertama. 563 00:44:35,417 --> 00:44:39,625 Dia masih sedikit menggerakkan satu kakinya. 564 00:44:42,084 --> 00:44:46,334 Kita harus menunggu dia mati. jadi dia tidak akan menggigit lagi. 565 00:44:46,917 --> 00:44:51,417 Lalu kita buka mulutnya ... dan lepaskan payetnya. 566 00:44:51,625 --> 00:44:53,584 Payet. 567 00:44:54,125 --> 00:44:57,292 - Ayo pergi ke kedai minuman. - Di kedai minuman. 568 00:44:59,000 --> 00:45:01,083 - Jepit. - Jepit. 569 00:45:01,167 --> 00:45:03,000 - Sedikit. - Sedikit. 570 00:45:03,333 --> 00:45:04,750 Ayo lihat. 571 00:45:07,375 --> 00:45:12,042 Sedikit rasa sakit lagi. Mari menunggu. 572 00:45:18,708 --> 00:45:23,042 Ayahku. jika kamu disini... 573 00:46:41,041 --> 00:46:45,916 Peri? Para dokter telah tiba. 574 00:46:45,999 --> 00:46:50,166 - Jangkrik juga datang. - Bawa mereka. 575 00:46:51,416 --> 00:46:55,083 Dokter! Dokter. silakan datang. 576 00:46:55,458 --> 00:46:59,166 Datang. silahkan. Ku mohon. 577 00:47:07,416 --> 00:47:10,041 Apakah Anda melewatkan lilin? 578 00:47:10,124 --> 00:47:13,708 Maaf. Kamu tahu. siput ... 579 00:47:15,124 --> 00:47:17,499 Namun... 580 00:47:17,708 --> 00:47:22,208 Baik. mari kita lihat ini sakit. naik. 581 00:47:23,208 --> 00:47:26,416 Bernafas. Lebih keras! 582 00:47:28,916 --> 00:47:32,874 Kita dihadapkan dengan kasus tronchite akut yang sangat sepele. 583 00:47:32,958 --> 00:47:34,833 Anda menderita tronchitis akut! 584 00:47:34,916 --> 00:47:38,166 - Apa yang kamu katakan. Dokter Corvanti? - Karena? 585 00:47:38,249 --> 00:47:41,624 Ini adalah kasus morbus lignorum yang sangat serius 586 00:47:41,707 --> 00:47:45,332 - Biasa disebut lignit. - Anda memiliki morbus lignotus! 587 00:47:45,416 --> 00:47:50,707 - Apa yang saya katakan? Kamu tidak pernah mendengarkan! - Bisakah Anda menunjukkan gandum? 588 00:47:50,791 --> 00:47:53,999 Iya. ada gandum. tapi ada juga yang mengelupas. 589 00:47:54,082 --> 00:47:58,041 - Anda perlu bungkus resin. - Anda berspesialisasi dalam "kayu" 590 00:47:58,124 --> 00:48:03,207 - tetapi di sini kita berbicara tentang tronchite akut . - Apa diagnosisnya? 591 00:48:03,291 --> 00:48:05,791 Akankah boneka ini hidup atau mati? 592 00:48:05,874 --> 00:48:09,041 - Boneka itu akan hidup. - Boneka itu akan mati. 593 00:48:09,124 --> 00:48:10,291 - Suka? - Akan mati. 594 00:48:10,374 --> 00:48:12,791 - Tidak ada hubungannya. itu "kayu". - Diam. 595 00:48:12,957 --> 00:48:17,082 - Diam. itu chipy. - Akan mati. Akan mati! 596 00:48:17,166 --> 00:48:20,541 - Pergi! - Pinokio. Aku memperingatkanmu! 597 00:48:20,624 --> 00:48:23,874 Anda tidak mendengarkan saya. Saya sudah mengatakannya berkali-kali. 598 00:48:23,957 --> 00:48:27,499 Anda harus mendengarkan saya. Anda harus mendengarkan saya! 599 00:48:27,707 --> 00:48:30,749 Baiklah? Sampai jumpa. 600 00:48:38,290 --> 00:48:39,624 Aduh! 601 00:48:58,665 --> 00:49:01,290 Percepat. bonekanya panas! 602 00:49:02,707 --> 00:49:05,207 Dengan tenang. 603 00:49:05,374 --> 00:49:09,415 Semuanya butuh waktu. 604 00:49:09,707 --> 00:49:13,582 Segala sesuatunya dilakukan dengan lambat. 605 00:49:14,290 --> 00:49:18,165 Jika Anda minum obat ini. Anda akan pulih dalam beberapa hari. 606 00:49:18,499 --> 00:49:22,999 - Apakah manis atau pahit? - Ini pahit. tapi percayalah padaku. itu akan membantu Anda. 607 00:49:23,082 --> 00:49:24,748 Saya tidak bisa melakukannya. 608 00:49:25,040 --> 00:49:29,665 - Ayolah. Pinokio. itu hanya obat! - Amara. 609 00:49:30,165 --> 00:49:32,415 Berapa banyak cerita ... 610 00:49:33,623 --> 00:49:37,040 Jika Anda tidak menerimanya. kamu tidak akan pernah sembuh. 611 00:49:39,290 --> 00:49:42,873 - Itu tidak benar. - Iya. Pinokio. penyakitmu serius. 612 00:49:43,040 --> 00:49:45,248 - Saya tidak peduli. - Ah. tidak? 613 00:49:45,332 --> 00:49:46,832 - Tidak. - Dan apakah kamu kemudian mati? 614 00:49:47,248 --> 00:49:48,582 Saya tidak peduli. 615 00:49:48,665 --> 00:49:50,832 - Ah. apakah kamu tidak peduli - Tidak. 616 00:49:51,707 --> 00:49:53,748 - Apakah kamu tidak takut mati? - Tidak. 617 00:49:53,832 --> 00:49:55,915 - Tidak? - Tidak. 618 00:49:57,207 --> 00:49:59,540 Kita lihat saja nanti. Kirimkan mereka. 619 00:50:00,373 --> 00:50:02,582 - Kita lihat saja nanti. - Ayolah! 620 00:50:02,832 --> 00:50:05,373 - Sama sama. - Di sini. 621 00:50:09,540 --> 00:50:12,540 - Di sini. sini. - Kamu terpeleset! 622 00:50:13,582 --> 00:50:15,915 Tapi ... siapa itu? 623 00:50:17,290 --> 00:50:20,873 Anda tidak minum obat dan mereka datang menjemputmu. 624 00:50:20,956 --> 00:50:22,706 Bagaimana cara "menjemputku"? 625 00:50:22,831 --> 00:50:25,956 Saya tidak ingin mati! Silahkan. Peri! 626 00:50:27,831 --> 00:50:31,623 - Apa yang dapat saya? - Tolong beri saya obatnya! 627 00:50:31,748 --> 00:50:33,165 Tunggu. 628 00:50:34,706 --> 00:50:39,040 - Sekarang dia ingin minum obat. - Tidak. Panggilan itu dilakukan. 629 00:50:39,206 --> 00:50:41,748 Dengan peti mati kosong. kita tidak bisa kembali. 630 00:50:41,831 --> 00:50:43,873 Maafkan saya. Pinokio. 631 00:50:44,206 --> 00:50:47,040 - Begitu. - Kamu harus memikirkannya dulu. 632 00:50:47,206 --> 00:50:50,456 Panggilan telah dibuat dan peti mati perlu diisi. Benar bukan? 633 00:50:50,540 --> 00:50:51,415 Yup! 634 00:50:51,498 --> 00:50:54,748 - Bagaimana. haruskah itu diisi? - Bantu aku. 635 00:50:56,248 --> 00:50:58,540 Tidak! Tidak! 636 00:50:58,873 --> 00:51:02,540 - Silahkan! Saya tidak ingin mati. silahkan! - Tunggu! 637 00:51:04,456 --> 00:51:09,414 - Pergilah. - Sayang sekali untuk kembali ke peti mati yang kosong. bukan? 638 00:51:09,789 --> 00:51:12,664 - Eh! Kita mulai. - Ini dia. 639 00:51:12,998 --> 00:51:16,081 Jam tiga. Satu dua tiga. Pergilah. 640 00:51:16,331 --> 00:51:18,831 - Apakah mereka sudah pergi? - Tidak. 641 00:51:19,081 --> 00:51:21,581 - Apakah mereka akan pergi? - Ya. 642 00:51:21,664 --> 00:51:22,581 Sini. 643 00:51:22,664 --> 00:51:25,581 - Sekarang? Apakah mereka sudah pergi? - Tidak. 644 00:51:28,373 --> 00:51:30,664 - Awas. - Sekarang? 645 00:51:30,831 --> 00:51:33,706 Tangga! 646 00:51:33,831 --> 00:51:35,914 - Aduh. - Ya. 647 00:51:36,956 --> 00:51:40,164 Ayolah. sekarang keluar dan minum obat ini. 648 00:51:49,123 --> 00:51:51,498 Baik. sekarang kamu sudah sembuh 649 00:51:51,581 --> 00:51:55,039 kenapa kamu tidak memberitahuku apa yang terjadi padamu? 650 00:51:56,498 --> 00:52:00,414 - Saya berada di Teater Boneka ... - Dan mengapa? 651 00:52:01,956 --> 00:52:04,956 - Baiklah. sekolah ditutup. - Mmh. 652 00:52:05,622 --> 00:52:08,039 Saya sedang menunggu untuk membuka kembali 653 00:52:08,706 --> 00:52:12,122 karena itu saya pergi ke Teater Boneka. 654 00:52:12,206 --> 00:52:13,247 Hmm. 655 00:52:13,497 --> 00:52:15,997 Dan apakah Anda masuk tanpa membayar? 656 00:52:17,497 --> 00:52:20,872 Iya. Mereka membiarkan saya masuk seperti ini. 657 00:52:24,414 --> 00:52:29,872 - Apa yang terjadi? - Tidak ada. Tinggalkan. 658 00:52:30,206 --> 00:52:31,789 Lalu? Katakan padaku. 659 00:52:32,206 --> 00:52:36,247 Ada Mangiafuoco. yang memberi saya lima payet emas. 660 00:52:36,331 --> 00:52:37,372 Kemudian? 661 00:52:37,956 --> 00:52:42,581 Saya kehilangan mereka dan saya bertemu dua pembunuh di hutan. 662 00:52:42,831 --> 00:52:46,872 Dan beritahu aku. tidak ada yang memberitahumu 663 00:52:47,122 --> 00:52:49,747 untuk berhati-hati dan mendengarkannya? 664 00:52:50,289 --> 00:52:53,247 Tidak, saya belum melihat siapa pun. 665 00:52:57,997 --> 00:53:00,080 Tapi apa yang terjadi di hidung? 666 00:53:00,164 --> 00:53:05,039 Tidak ada. Anda berbohong dan sekarang hidung Anda tumbuh. 667 00:53:05,122 --> 00:53:07,914 Berhati-hatilah di mana Anda mengarahkannya. 668 00:53:09,789 --> 00:53:11,247 Bagaimana ... Tapi ... 669 00:53:15,247 --> 00:53:18,122 Oh tidak! 670 00:53:18,289 --> 00:53:21,747 Hentikan dia! Hentikan. selain itu akan merusak segalanya! 671 00:53:21,830 --> 00:53:23,705 Aduh! Oh! 672 00:53:23,789 --> 00:53:27,539 Berhati-hatilah. jangan sakiti aku. Jangan sakiti aku! 673 00:53:30,247 --> 00:53:33,164 - Hentikan. silahkan. Itu menghancurkan segalanya. - Iya. Iya. 674 00:53:33,247 --> 00:53:34,289 Aduh! 675 00:53:40,997 --> 00:53:42,455 Aduh. 676 00:54:47,955 --> 00:54:49,413 Kamu di sini? 677 00:54:56,621 --> 00:54:57,871 Ini! 678 00:55:06,871 --> 00:55:10,871 Sekarang tunggu sebentar. Pegang erat-erat. yang saya mempercepat. 679 00:55:10,955 --> 00:55:14,746 Siap? Jalan! 680 00:55:15,788 --> 00:55:17,871 Lihat bagaimana saya berlari! 681 00:55:20,663 --> 00:55:24,038 "Dia telah pergi..." 682 00:55:24,121 --> 00:55:28,621 "selalu tertutup ..." 683 00:55:28,705 --> 00:55:31,080 "Dari rambutnya ..." 684 00:55:31,163 --> 00:55:33,579 Begitu dia tertidur kita pergi bermain. 685 00:55:35,329 --> 00:55:37,538 "Dengan kepala ..." 686 00:55:39,746 --> 00:55:43,246 "Karangan bunga ..." 687 00:55:44,454 --> 00:55:46,246 Pergilah. 688 00:55:46,413 --> 00:55:48,496 "Dan dengan pakaian" 689 00:55:48,663 --> 00:55:53,788 "Semua bertatahkan berlian." 690 00:56:24,371 --> 00:56:29,246 Pergi sekarang. Pinokio. Temukan ayahmu dan kemudian kembali ke sini. 691 00:56:29,537 --> 00:56:33,996 - Silahkan. hati-hati. - Baiklah. Hai. Peri. 692 00:56:34,287 --> 00:56:35,871 Hai. 693 00:56:35,954 --> 00:56:38,454 Medoro? Katakan halo kepada Pinocchio. 694 00:56:40,371 --> 00:56:42,454 Hai. 695 00:57:19,037 --> 00:57:20,370 Ps! 696 00:57:20,954 --> 00:57:23,412 Ayolah! Sebuah gigitan! 697 00:57:25,495 --> 00:57:27,412 Ps! Ps! 698 00:57:27,537 --> 00:57:29,620 Mari kita gelitik! 699 00:57:33,662 --> 00:57:35,995 - Pinokio! - Pinokio! 700 00:57:36,745 --> 00:57:39,995 - Teman! - Senang bertemu denganmu lagi. 701 00:57:40,204 --> 00:57:43,079 Tapi ... apa yang kamu lakukan di sini? 702 00:57:43,745 --> 00:57:45,995 Kami menunggu meja untuk dibersihkan. 703 00:57:46,079 --> 00:57:47,037 Meja. 704 00:57:47,120 --> 00:57:50,579 - Untuk menggelitik. Kami menyukainya. Apakah kamu ingat? - Jepit. 705 00:57:50,829 --> 00:57:54,912 - Kemana Saja Kamu? - saya? Tapi apa yang terjadi padamu? 706 00:57:54,995 --> 00:57:58,162 - Kami sedang mencarimu! - Mencari. 707 00:57:58,245 --> 00:58:01,745 - Jika Anda tahu betapa kami mencari Anda! - Mencari. 708 00:58:01,829 --> 00:58:04,037 - Apa yang terjadi denganmu? - Sukses? 709 00:58:04,120 --> 00:58:07,995 Saya berjalan di hutan dan bertemu dengan para pembunuh. 710 00:58:08,120 --> 00:58:10,370 - Pembunuh? - Iya. Saya mencoba melarikan diri ... 711 00:58:10,454 --> 00:58:14,870 Maaf jika saya mengganggu Anda. Siapa pembunuh ini? Kamu tidak tahu? 712 00:58:15,037 --> 00:58:16,453 - Tidak. - Ah! 713 00:58:16,537 --> 00:58:18,578 Saya ingin ... Itu untuk mengatakan. Katakan padaku. 714 00:58:18,662 --> 00:58:21,578 Saya meminta bantuan rumah. tetapi mereka tidak membuka saya. 715 00:58:21,662 --> 00:58:25,662 Para pembunuh mengambil saya dan menggantung saya di pohon. 716 00:58:25,745 --> 00:58:29,412 - Hari berikutnya Peri menyelamatkanku. - Ah. 717 00:58:30,120 --> 00:58:32,412 - Peri ... - Peri. 718 00:58:32,495 --> 00:58:35,287 Para pembunuh telah menggantung saya. 719 00:58:35,578 --> 00:58:38,703 - Dan Peri menyelamatkanmu. - Ya. 720 00:58:40,078 --> 00:58:43,370 Satu pertanyaan: apakah Anda selalu punya koin? 721 00:58:43,453 --> 00:58:47,495 - Iya. mereka tinggal di sini. - Oh ya? Sungguh cantik! Lihat. teman? 722 00:58:47,578 --> 00:58:49,828 - Teman! Teman! - Apa yang kita lakukan? 723 00:58:49,912 --> 00:58:50,953 Tapi... 724 00:58:51,828 --> 00:58:54,703 - Siapa ini? - Sisa makanan hari ini. 725 00:58:55,828 --> 00:58:57,162 Apa yang saya lakukan? 726 00:58:57,245 --> 00:59:00,162 Apa yang Anda lakukan lain waktu. kamu memakannya. 727 00:59:01,662 --> 00:59:04,745 Tapi maaf. tapi ... apa itu? Bisakah Anda memberi saya sisa makanan? 728 00:59:04,828 --> 00:59:05,745 Sisa. 729 00:59:05,828 --> 00:59:08,161 - Kami sedang menunggu meja. - Meja. 730 00:59:08,245 --> 00:59:10,411 - Sisa makanan apa? - Apa? 731 00:59:10,495 --> 00:59:12,536 - Terjadi kesalahan! - Kesalahan! 732 00:59:12,620 --> 00:59:14,620 - Terjadi kesalahan. - Kesalahan! 733 00:59:15,453 --> 00:59:17,703 Tunggu sebentar. Yang mana? 734 00:59:18,411 --> 00:59:23,036 Mereka adalah sisa! Begitu. beri tahu: sisa makanan ini bukan untuk kita! 735 00:59:23,120 --> 00:59:24,036 Tidak! 736 00:59:24,120 --> 00:59:26,370 Saya juga bisa memakannya. tapi sebagai protes. 737 00:59:26,453 --> 00:59:27,495 Protes! 738 00:59:28,203 --> 00:59:31,036 Mari kita pergi ke Field of Miracles. Apakah Anda selalu memiliki semua koin? 739 00:59:31,120 --> 00:59:33,870 - Ya kita pergi. 740 00:59:35,953 --> 00:59:39,411 Sini. Pinokio. ini adalah Field of Miracles. Apakah Anda suka? 741 00:59:39,536 --> 00:59:41,870 Eh? Cantik. 742 00:59:45,203 --> 00:59:47,286 - Jadi? - Gali dengan baik. Ya baik. 743 00:59:47,370 --> 00:59:49,078 - Anak baik. - Bagus 744 00:59:49,161 --> 00:59:50,453 - Sempurna. - Sempurna. 745 00:59:50,536 --> 00:59:52,370 Payetnya sekarang. 746 00:59:59,619 --> 01:00:00,911 Berhenti. berhenti. 747 01:00:01,744 --> 01:00:03,244 - Kamuflase. kamuflase. - Kamuflase. 748 01:00:03,328 --> 01:00:04,369 Dengan daun. 749 01:00:05,453 --> 01:00:08,494 Sempurna. Sekarang dibutuhkan air untuk air. 750 01:00:08,953 --> 01:00:12,286 - Air. air. - Saya tidak bisa mengikuti kakinya. 751 01:00:12,494 --> 01:00:15,744 - Dia tidak melihat kita. Lalu pergi kamu. - Saya tidak dapat melihat. 752 01:00:15,828 --> 01:00:21,203 Lakukan satu hal. Lihat pohon-pohon itu? Parit mereka dan Anda akan menemukan kolam. 753 01:00:21,286 --> 01:00:24,494 - Ambil air. Air berlimpah. - Air. 754 01:00:24,661 --> 01:00:27,869 - Kami menyirami dan bibit mekar. - Mekar. 755 01:00:28,203 --> 01:00:29,619 - Aku pergi? - Pergilah! 756 01:00:29,703 --> 01:00:32,244 - Pergilah. - Setelah pohon. Pergilah. Pinokio. 757 01:00:35,494 --> 01:00:39,244 Pergi pergi. Pergilah. Pinokio. menghilang. 758 01:00:41,286 --> 01:00:42,911 - Di sini? - Tidak pergi! 759 01:00:42,994 --> 01:00:45,078 - Pergilah! - Sedikit lagi! 760 01:00:45,161 --> 01:00:47,369 - Lari. Pinokio! - Pergilah! 761 01:00:47,453 --> 01:00:50,619 Parit pohon. Di belakang ada kolam. 762 01:00:51,994 --> 01:00:57,577 - Pergilah! Menghilang. tenggelam ke dalam kolam. - Pergilah! 763 01:00:57,661 --> 01:01:00,744 Dia telah pergi. Dia telah pergi. 764 01:01:21,036 --> 01:01:23,327 Teman dimana kamu 765 01:01:28,536 --> 01:01:30,036 Teman? 766 01:01:47,577 --> 01:01:51,119 Cat dan Fox memberi tahu saya tentang Campo dei Miracoli 767 01:01:51,202 --> 01:01:55,452 di mana Anda meletakkan koin dan kemudian banyak payet emas keluar. 768 01:01:55,535 --> 01:01:57,785 Bagaimana? Bicaralah lebih keras. 769 01:01:57,869 --> 01:02:02,494 Mereka berkata. "Ambil air untuk membasahi lubang." 770 01:02:03,285 --> 01:02:06,785 Lalu. ketika saya kembali 771 01:02:07,077 --> 01:02:11,660 karena saya harus menyiram payet yang saya pasang ... 772 01:02:14,577 --> 01:02:16,327 Apakah Anda menyirami payet? 773 01:02:16,785 --> 01:02:20,952 - Iya. mengapa ... - Apakah mereka bertanya? 774 01:02:21,202 --> 01:02:25,535 Saya harus membuat lubang lalu menutupnya dan menyiraminya. 775 01:02:25,619 --> 01:02:27,077 Tidak! Tidak! 776 01:02:27,244 --> 01:02:31,410 Ketika aku kembali. payetnya hilang. 777 01:02:31,494 --> 01:02:34,285 - Apakah ada lubang tanpa payet? - Ya. 778 01:02:34,369 --> 01:02:37,077 Oh hal yang buruk! 779 01:02:37,160 --> 01:02:39,118 Dan siapa mereka? Siapa mereka? 780 01:02:39,202 --> 01:02:41,910 - Kucing dan Rubah. - Kucing dan Rubah? 781 01:02:42,118 --> 01:02:45,035 - Apakah kita tahu kucing dan rubah? - Tidak. 782 01:02:45,118 --> 01:02:49,702 Kami tidak tahu kucing dan rubah. 783 01:02:49,993 --> 01:02:52,577 Jadi apa yang kamu mau? Apa yang kamu minta 784 01:02:52,660 --> 01:02:56,493 Saya meminta keadilan. bahwa empat payet emas mengembalikanku 785 01:02:56,577 --> 01:02:59,577 ditambah satu yang membuat saya menghabiskan waktu di Gambero Rosso 786 01:02:59,660 --> 01:03:01,952 karena mereka hanya memakannya. 787 01:03:04,243 --> 01:03:05,577 Oh. 788 01:03:06,327 --> 01:03:07,702 Oh oh 789 01:03:08,202 --> 01:03:09,618 Kamu ingin... 790 01:03:11,285 --> 01:03:15,910 Eh! Hmm. Mah... 791 01:03:16,202 --> 01:03:19,327 Baik. apa ... Jadi mereka merampokmu? 792 01:03:19,952 --> 01:03:23,535 - Iya. - Kamu telah dirampok. kamu tidak bersalah! 793 01:03:24,618 --> 01:03:27,827 - Taruh dia di penjara! - Bagaimana. di penjara? 794 01:03:28,285 --> 01:03:32,118 - Tapi saya tidak bersalah! - Dia yang tidak bersalah masuk penjara! 795 01:03:32,201 --> 01:03:35,701 - Karena? - Ini cara kerjanya di negara ini. 796 01:03:35,785 --> 01:03:40,285 - Tapi ... mengapa di penjara? - Yang tidak bersalah masuk penjara. 797 01:03:40,535 --> 01:03:44,035 Namun saya punya satu hal untuk dikatakan: Saya juga bersalah! 798 01:03:44,118 --> 01:03:47,160 Tunggu. Tunggu. Tunggu. Apa yang kamu katakan? 799 01:03:47,368 --> 01:03:51,243 - Saya juga bersalah. - Kemari. Kemari. 800 01:03:55,118 --> 01:03:57,201 Saya juga seorang pencuri. 801 01:04:01,201 --> 01:04:02,701 Apa yang kamu curi? 802 01:04:02,785 --> 01:04:07,618 - Saya mencuri babi. - Babi? Seekor babi sedikit. 803 01:04:09,201 --> 01:04:15,160 - Bahkan seekor ayam betina. - Hen. babi ... Tidak, tidak. tidak! 804 01:04:15,243 --> 01:04:18,368 Itu tidak baik. tidak. tidak. tidak. Lebih. lebih. lebih. 805 01:04:18,701 --> 01:04:21,743 Sekarang saya ingat. Saya juga mencuri permata. 806 01:04:24,409 --> 01:04:27,284 Sebuah permata? 807 01:04:27,618 --> 01:04:31,076 - Iya. semua emas dan perak. - Jadi iya! 808 01:04:31,159 --> 01:04:35,868 Anak baik Bravo. bravo. bravo! Bebaskan dia! 809 01:04:36,326 --> 01:04:38,826 Baik. selamat. 810 01:04:39,284 --> 01:04:44,993 Berpikir. Saya mencuri begitu banyak barang sehingga saya tidak ingat lagi. 811 01:05:49,492 --> 01:05:54,534 Babbino! Babbino! Saya Pinocchio. ini aku! 812 01:05:54,617 --> 01:05:57,576 - Buka saya! - Pinokio! Apa yang sedang kamu lakukan? 813 01:05:58,867 --> 01:06:03,826 Ayahmu tidak lagi di sini. Sudah lama sejak dia pergi. 814 01:06:03,909 --> 01:06:07,617 - Dia datang mencarimu. - Di mana dia datang mencari saya? 815 01:06:07,742 --> 01:06:11,659 Dia bilang dia akan pergi ke mana saja untuk menemukanmu. 816 01:06:12,200 --> 01:06:14,617 Dia putus asa. menangis. 817 01:06:14,909 --> 01:06:19,450 Dia berkata. "Aku akan pergi ke ujung dunia untuk mencarinya. Di benua Amerika." 818 01:06:19,534 --> 01:06:22,742 - "Aku harus menemukannya." - Di mana Amerika yang hebat? 819 01:06:22,825 --> 01:06:25,617 Saya jauh. 820 01:06:26,659 --> 01:06:29,367 Anda harus menyeberangi lautan untuk pergi. 821 01:06:29,450 --> 01:06:30,700 Dimana lautnya 822 01:06:30,784 --> 01:06:33,034 Madu. laut jauh. 823 01:06:33,909 --> 01:06:36,117 Dia mencarimu. madu. 824 01:06:36,200 --> 01:06:39,200 Pergilah! Awas! Lari! 825 01:06:40,409 --> 01:06:42,659 Kembali! 826 01:06:43,117 --> 01:06:49,367 Itu berbahaya! Ada laut yang keras! Kembali! 827 01:06:51,867 --> 01:06:56,034 Kembali! Kembali! 828 01:06:58,034 --> 01:07:00,575 Anda tidak akan pernah berhasil! 829 01:07:04,492 --> 01:07:06,575 Kembali! 830 01:08:15,616 --> 01:08:21,325 Eh ... Perlahan. lambat. tanpa tergesa-gesa. 831 01:08:21,991 --> 01:08:24,075 Siput! 832 01:08:25,616 --> 01:08:29,450 Oh! 833 01:08:33,033 --> 01:08:34,700 Tapi Peri? 834 01:08:47,324 --> 01:08:49,741 - Sudah ... besar. - Eh. 835 01:08:49,824 --> 01:08:50,866 Pergilah. 836 01:08:56,074 --> 01:08:59,199 - Mengapa ini besar? - Dan dia. Pergilah. 837 01:09:01,533 --> 01:09:07,199 - Gaun yang sama. rambut yang sama ... - Ini aku. 838 01:09:09,324 --> 01:09:10,783 Bagaimana Anda melakukannya? 839 01:09:11,574 --> 01:09:12,908 Ini sebuah rahasia. 840 01:09:14,783 --> 01:09:16,158 Pergilah! 841 01:09:38,783 --> 01:09:42,282 Tapi ... bagaimana kamu bertambah tua? 842 01:09:42,366 --> 01:09:46,532 - Saya juga ingin tumbuh dewasa. - Tapi kamu tidak bisa tumbuh. 843 01:09:47,907 --> 01:09:53,157 - Karena? - Karena boneka tidak pernah tumbuh. 844 01:09:53,699 --> 01:09:58,032 Boneka dilahirkan. boneka hidup 845 01:09:58,116 --> 01:10:00,157 boneka itu. 846 01:10:01,449 --> 01:10:05,199 Tapi ... aku tidak ingin menjadi boneka seumur hidupku. 847 01:10:06,282 --> 01:10:09,366 Saya ingin menjadi anak seperti orang lain. 848 01:10:09,449 --> 01:10:10,657 Anda akan menjadi satu 849 01:10:10,949 --> 01:10:15,657 jika Anda tahu bagaimana pantas mendapatkannya dan jika Anda berperilaku baik. 850 01:10:16,241 --> 01:10:20,366 Tapi ... bagaimana saya layak mendapatkannya? 851 01:10:20,782 --> 01:10:24,241 Anda harus terbiasa menjadi boneka yang baik. 852 01:10:24,366 --> 01:10:28,366 Maka mulai besok Anda akan pergi ke sekolah dan belajar. 853 01:10:29,407 --> 01:10:33,199 - Ulang. - Anda akan pergi ke sekolah dan belajar. 854 01:10:33,490 --> 01:10:36,574 - School? - Yup. 855 01:10:37,365 --> 01:10:40,782 Begitu. mari kita lihat apakah Anda sudah belajar. 856 01:10:41,699 --> 01:10:45,782 Di pagar ada 18 domba. 857 01:10:45,907 --> 01:10:48,282 Tujuh malam melarikan diri. 858 01:10:49,199 --> 01:10:54,115 Berapa banyak domba yang ditemukan peternak di pagi hari? 859 01:10:56,990 --> 01:10:59,824 Delapan? 860 01:11:00,032 --> 01:11:01,365 Tangan. 861 01:11:05,157 --> 01:11:06,824 Pada buncis! 862 01:11:08,324 --> 01:11:10,115 Oh! 863 01:11:12,365 --> 01:11:14,532 Ayolah. 864 01:11:16,490 --> 01:11:20,449 Kemari. Ayolah. Sini. 865 01:11:21,240 --> 01:11:25,240 Buka topi Anda di depan guru. Mulai dari sini. tetaplah disini. memahami? 866 01:11:25,490 --> 01:11:28,073 Biarkan saja di sini. Saya akan membereskannya. 867 01:11:29,907 --> 01:11:32,282 Mari kita lihat apakah Anda siap. 868 01:11:33,907 --> 01:11:36,948 Delapan belas pir. untuk dua. 869 01:11:39,282 --> 01:11:41,448 Hmm. Kamu tidak tahu? 870 01:11:41,740 --> 01:11:45,323 - Saya tidak tahu. - Kamu tidak tahu? Kamu tidak tahu? Tangan. 871 01:11:46,407 --> 01:11:48,990 - Ah! - Pada buncis. 872 01:11:50,740 --> 01:11:53,198 Pada buncis. 873 01:11:56,865 --> 01:12:00,990 Dan sekarang salin apa yang saya tulis. 874 01:12:02,115 --> 01:12:06,532 "Guru..." 875 01:12:07,490 --> 01:12:13,740 "Ini kedua ..." 876 01:12:15,198 --> 01:12:17,323 "ayah..." 877 01:12:19,281 --> 01:12:25,531 "untuknya..." 878 01:12:28,531 --> 01:12:32,573 "Murid." 879 01:12:32,656 --> 01:12:34,573 Tapi... 880 01:12:34,698 --> 01:12:37,531 Oh! 881 01:12:41,865 --> 01:12:44,990 Hei! Hei! Hei. 882 01:12:57,698 --> 01:13:00,490 Ah! 883 01:13:02,740 --> 01:13:05,615 Ah! 884 01:13:06,656 --> 01:13:09,323 Ah! 885 01:13:15,239 --> 01:13:19,114 - Tunggu aku! Aku ikut denganmu! - Ayo. 886 01:14:20,239 --> 01:14:23,906 Besok kita akan mencuri di tempat mereka punya ... sosis. 887 01:14:23,989 --> 01:14:28,947 ham keju tapi kita harus hati-hati 888 01:14:29,447 --> 01:14:33,489 karena terakhir kali pemilik memberi saya pemukulan. Lihat. 889 01:14:37,947 --> 01:14:41,114 Siapa ini? 890 01:14:41,197 --> 01:14:44,364 Siapa yang mengetuk malam ini? 891 01:14:46,572 --> 01:14:48,989 - Ini aku! - Aku siapa? 892 01:14:50,781 --> 01:14:53,947 - Pinokio. - Pinocchio siapa? 893 01:14:54,781 --> 01:14:57,030 Boneka kayu! 894 01:14:57,114 --> 01:15:02,864 Ah. boneka itu yang telah menjanjikan Peri-nya 895 01:15:02,947 --> 01:15:06,697 Untuk pergi ke sekolah. untuk belajar... 896 01:15:06,780 --> 01:15:10,405 lalu dia lari. Oh 897 01:15:10,739 --> 01:15:13,280 Boneka itu di sana? Apakah kamu yakin 898 01:15:13,947 --> 01:15:17,947 Iya. boneka itu. Tolong buka saya? 899 01:15:20,114 --> 01:15:21,405 Apakah kamu membuka saya? 900 01:15:23,072 --> 01:15:26,239 Saya berjanji kepadamu. Saya tidak akan pernah lari! 901 01:15:32,947 --> 01:15:34,530 Apakah kamu membuka saya? 902 01:15:43,655 --> 01:15:47,489 Siput! Buka. silahkan! 903 01:16:05,488 --> 01:16:07,238 Pinokio? 904 01:16:09,030 --> 01:16:10,530 Pinokio! 905 01:16:13,697 --> 01:16:19,155 Peri berkata bahwa kali ini dia memaafkanmu 906 01:16:19,863 --> 01:16:22,947 tapi lain kali dia tidak akan membiarkanmu masuk lagi. 907 01:16:23,488 --> 01:16:24,697 Sini. 908 01:16:25,405 --> 01:16:28,613 Pergi ke sekolah dan menjadi baik. 909 01:16:33,488 --> 01:16:39,197 "Siapa ... tidak ... pergi ke sekolah ..." 910 01:16:39,780 --> 01:16:42,530 - "Tumbuh ... bodoh." - Di mana Lucignolo? 911 01:16:42,613 --> 01:16:45,321 - Dia tidak datang lagi. - Karena? 912 01:16:45,488 --> 01:16:49,280 - Saya tidak tahu. - Bekerja di ladang bersama ayahnya. 913 01:16:49,363 --> 01:16:54,030 - Kenapa kamu pergi? - Saya tidak tahu. 914 01:16:54,113 --> 01:16:56,113 - Berapa lama kembali? - Saya tidak tahu. 915 01:16:56,571 --> 01:17:00,696 Kami tidak berbicara selama pelajaran! Tangan! 916 01:17:03,613 --> 01:17:06,738 - Apakah kamu tidak merasakan sakit? - Tidak. 917 01:17:16,530 --> 01:17:18,780 "Anak-anak yang baik ..." 918 01:17:55,321 --> 01:17:57,404 Dua. 919 01:18:00,988 --> 01:18:02,821 Sangat baik. 920 01:18:05,904 --> 01:18:09,071 "Kapan..." 921 01:18:09,988 --> 01:18:13,279 "ia datang..." 922 01:18:13,363 --> 01:18:17,113 "untuk mengetahui..." 923 01:18:17,196 --> 01:18:21,238 Sekarang mari kita lakukan sihir kecil. 924 01:18:21,321 --> 01:18:23,238 - Sihir? - Ya. 925 01:18:25,071 --> 01:18:26,821 Melakukan hal ini. 926 01:18:32,321 --> 01:18:35,279 "UNTUK..." 927 01:18:35,362 --> 01:18:39,696 "Jiwa yang teguh. Dia pikir ..." 928 01:18:39,779 --> 01:18:45,862 - "untuk mengirim yang luar biasa ..." - Pergi. 929 01:18:45,946 --> 01:18:47,737 "Gerbong." 930 01:19:10,904 --> 01:19:15,279 Seorang gembala di paddock memiliki 300 domba. 931 01:19:15,446 --> 01:19:19,696 Di malam hari 47 melarikan diri. tetapi tiga segera kembali. 932 01:19:19,779 --> 01:19:24,029 Kemudian 24 sakit. sembilan mati dan sisanya sembuh. 933 01:19:24,112 --> 01:19:28,029 Lalu dua lari. Berapa harganya? Hmm? 934 01:19:33,320 --> 01:19:36,570 Benarkah 245? 935 01:19:43,529 --> 01:19:47,570 Benar sekali. Baik. Pinokio. Anak baik 936 01:19:48,112 --> 01:19:51,445 Pernahkah Anda melihat betapa baiknya Pinokio menjadi? 937 01:19:51,695 --> 01:19:55,862 Saya akan memberi Anda sepuluh bagus dan pujian. 938 01:19:55,945 --> 01:19:58,695 Penuh dengan tanda. 939 01:19:58,862 --> 01:20:00,862 Selalu seperti itu. 940 01:20:00,945 --> 01:20:05,695 Buat bola dan hancurkan bola. 941 01:20:05,779 --> 01:20:07,570 Kita harus melakukan banyak hal 942 01:20:07,654 --> 01:20:13,653 karena besok kita mengadakan pesta yang menyenangkan di sini. 943 01:20:13,945 --> 01:20:16,403 Pesta? 944 01:20:16,570 --> 01:20:19,570 Pesta yang indah. 945 01:20:24,028 --> 01:20:26,028 Tuan mengatakan kamu baik. 946 01:20:26,112 --> 01:20:30,612 Jadi ... besok kamu akan selesai menjadi boneka 947 01:20:30,862 --> 01:20:35,320 dan Anda akan menjadi anak seperti orang lain. 948 01:20:45,528 --> 01:20:51,028 Apa yang kamu tunggu? Cepat ajak temanmu. Lari! 949 01:20:57,570 --> 01:21:01,278 - Sumbu! - sumbu? 950 01:21:01,362 --> 01:21:03,445 Sumbu! 951 01:21:06,237 --> 01:21:08,320 Sumbu! 952 01:21:11,820 --> 01:21:15,445 - sumbu. - Sst! Pergi. yang membuat saya menemukan. 953 01:21:15,945 --> 01:21:18,778 - Sesuatu telah terjadi. - Sumbu! 954 01:21:18,861 --> 01:21:22,320 Saya selesai menjadi ... boneka. 955 01:21:22,403 --> 01:21:24,820 - Saya menjadi anak-anak. - Kuat. 956 01:21:24,903 --> 01:21:27,736 Ada pesta di rumah saya besok. apakah kamu datang 957 01:21:27,820 --> 01:21:30,695 - Tidak, saya tidak bisa. - Karena? 958 01:21:30,778 --> 01:21:34,070 - Pada tengah malam aku harus pergi. - Kemana kamu pergi? 959 01:21:34,361 --> 01:21:36,361 - Aku pergi ke suatu negara ... - Sumbu! 960 01:21:36,445 --> 01:21:38,445 Saya pergi ke negara yang indah 961 01:21:38,528 --> 01:21:42,111 yang paling indah di dunia. Ini disebut Land of Toys. 962 01:21:42,653 --> 01:21:45,278 Anda bermain. Lari. lompat sepanjang hari. 963 01:21:45,653 --> 01:21:48,820 Lakukan apa yang kamu inginkan. Tidak ada aturan atau master. 964 01:21:48,903 --> 01:21:52,570 Kami hanya bersenang-senang. Jika kamu mau. kamu bisa datang. 965 01:21:52,653 --> 01:21:57,028 Jika saya menangkap mu. mereka melakukan perhitungan! Sumbu! 966 01:21:57,903 --> 01:22:02,153 - Tapi aku peduli menjadi anak kecil. - Kalau begitu jangan datang. 967 01:22:02,236 --> 01:22:04,319 Aku pergi. Hai. 968 01:22:06,736 --> 01:22:09,236 Kemana kamu pergi? Tapi kenapa? 969 01:22:24,486 --> 01:22:28,194 - Apakah Anda yakin kereta ini tiba? - Ya saya yakin. 970 01:22:34,736 --> 01:22:38,194 - Tapi saya tidak melihatnya! - Sekarang tiba. 971 01:22:39,194 --> 01:22:41,528 Itu membutuhkan banyak. tapi kemudian kamu bersenang-senang. 972 01:22:42,153 --> 01:22:46,361 Sudah kubilang aku akan menemanimu di sini dan kemudian aku pergi. 973 01:22:48,153 --> 01:22:49,986 Ayolah. Ayolah. 974 01:22:51,028 --> 01:22:52,861 Datang. kamu bersenang-senang! 975 01:22:58,111 --> 01:22:59,736 Oh itu ada. 976 01:23:00,694 --> 01:23:03,944 - Hai Pinokio. Aku pergi. - Hai Lucignolo. 977 01:23:25,694 --> 01:23:30,152 Dan kau. cintaku. Anda akan ikut dengan kami atau Anda akan tinggal? 978 01:23:32,277 --> 01:23:34,902 Ayolah. memanggilnya. Ayolah. anak-anak. 979 01:23:34,986 --> 01:23:38,694 - Ayo! Datang! - Lihat? Datang! 980 01:23:38,861 --> 01:23:41,861 - Sebagai. Bagaimana! - Sebagai! Bagaimana! 981 01:23:41,944 --> 01:23:45,027 - Sebagai! Bagaimana! - Sebagai! 982 01:23:45,110 --> 01:23:47,694 Mereka semua memanggilmu. dapatkah kamu mendengarnya 983 01:23:47,777 --> 01:23:51,610 Jadi ayo. naik kereta. Datang! 984 01:23:51,694 --> 01:23:54,360 Kamu akan bersenang senang. Saya berjanji kepadamu. 985 01:23:54,444 --> 01:23:56,819 Bagaimana! Bagaimana! 986 01:24:32,277 --> 01:24:34,569 Kita sudah sampai. dewa asmara. 987 01:24:34,652 --> 01:24:39,027 Sekarang pergilah. Saya merekomendasi. tapi dengan tenang. Tanpa menyakitimu. 988 01:24:39,193 --> 01:24:41,693 Ayolah. turun. Datang. 989 01:24:41,777 --> 01:24:44,485 Aku akan membantumu datang. Ayolah! Datang. 990 01:24:45,485 --> 01:24:47,193 Cinta. 991 01:24:49,193 --> 01:24:51,568 Ayolah. Ayolah. Ayolah. Ayolah. 992 01:25:26,277 --> 01:25:28,360 Bagaimana caranya. 993 01:25:35,193 --> 01:25:41,526 Ayo ayo! Tarik. Tarik! Kuat! 994 01:25:59,318 --> 01:26:01,401 Sembilan belas ... 995 01:26:02,735 --> 01:26:06,610 dua puluh ... dua puluh satu ... 996 01:26:06,776 --> 01:26:09,276 Sini? Ini baik-baik saja 997 01:26:09,943 --> 01:26:12,735 - Selamat malam. dewa asmara. - Selamat malam. 998 01:26:12,818 --> 01:26:14,901 Sampai jumpa besok. 999 01:26:16,651 --> 01:26:21,110 Dua puluh tujuh ... dua puluh delapan ... 1000 01:26:21,360 --> 01:26:24,776 Besok kita akan bersenang-senang. 1001 01:26:24,943 --> 01:26:28,651 Dua puluh sembilan ... tiga puluh. 1002 01:26:28,734 --> 01:26:31,151 Selamat malam. 1003 01:26:54,984 --> 01:26:58,193 - Siapa ini? - Ini aku. buka! 1004 01:26:58,901 --> 01:27:00,318 Sekarang saya tidak bisa. 1005 01:27:00,526 --> 01:27:04,984 Dengan banyak pilihan. apakah kamu juga bangun dengan telinga aneh hari ini? 1006 01:27:05,609 --> 01:27:07,859 Terus terang. sedikit ya. 1007 01:27:07,943 --> 01:27:11,151 Baik. biarkan aku masuk! Buka saya. cepat! 1008 01:27:17,359 --> 01:27:20,401 Saya pikir kita memiliki masalah yang sama. 1009 01:27:22,276 --> 01:27:23,984 Aku pikir begitu. 1010 01:27:25,609 --> 01:27:30,192 - Ayolah. lepaskan karung. - Lepaskan dulu. Baik? 1011 01:27:31,817 --> 01:27:35,567 Baik. mari kita lakukan ini: jam tiga kita bangun. 1012 01:27:35,692 --> 01:27:38,067 Satu dua tiga. 1013 01:27:42,359 --> 01:27:45,567 - Telinga apa yang kamu punya? - Telinga apa yang kamu punya? 1014 01:27:45,734 --> 01:27:47,984 - Aduh. - Itu menyakitkan? 1015 01:27:48,234 --> 01:27:50,401 - Iya. - Aduh! Namun... 1016 01:27:52,067 --> 01:27:56,859 - Kita tidak bisa berkeliling seperti ini. - Memang... 1017 01:27:57,859 --> 01:27:59,942 - Ya Tuhan. Saya tidak bisa berdiri. - Apa... 1018 01:28:00,109 --> 01:28:01,151 Tolong aku! 1019 01:28:01,276 --> 01:28:03,734 - Aduh! - Apa yang salah denganmu? 1020 01:28:03,817 --> 01:28:05,859 Apa yang terjadi? 1021 01:28:05,942 --> 01:28:09,775 - Tolong! - Aduh! 1022 01:28:11,442 --> 01:28:13,525 Tolong. 1023 01:28:15,317 --> 01:28:19,150 - Ah! - Aduh! Aduh! 1024 01:28:19,775 --> 01:28:23,275 Tangan! 1025 01:28:23,692 --> 01:28:28,900 - Tolong! Tolong! - Tolong! Pinokio. tolong aku! 1026 01:28:29,692 --> 01:28:33,234 Tolong! 1027 01:28:33,859 --> 01:28:36,609 Bantu kami! 1028 01:28:41,525 --> 01:28:43,567 Tolong! 1029 01:28:43,650 --> 01:28:48,484 Tolong! Tolong! 1030 01:29:04,983 --> 01:29:06,650 Cupid? 1031 01:29:06,733 --> 01:29:09,858 Aku mengenalimu. dewa asmara. 1032 01:29:10,942 --> 01:29:14,317 Oh Aku mendengarmu! 1033 01:29:14,483 --> 01:29:19,608 Cupid. bagaimana meringkuk dengan baik! 1034 01:29:22,358 --> 01:29:25,900 Saya disini. dewa asmara. 1035 01:29:57,941 --> 01:30:02,441 Keledai ini disebut Lucignolo. 1036 01:30:03,525 --> 01:30:05,400 Dia sangat berani. 1037 01:30:06,608 --> 01:30:09,191 Ia memiliki kekuatan luar biasa. 1038 01:30:10,691 --> 01:30:15,150 Untuk apa yang Anda butuhkan. itu terlihat sempurna. 1039 01:30:16,441 --> 01:30:18,691 - Bagi saya binatang yang cantik. - Terima kasih. 1040 01:30:19,525 --> 01:30:23,900 Tunggu sebentar. Bekas luka ini di dahi? 1041 01:30:23,983 --> 01:30:26,733 - Tapi ... - Tidak, tidak. tidak. tidak ada bekas luka. 1042 01:30:26,816 --> 01:30:28,900 - Tidak? - Ini membawa kesedihan. 1043 01:30:28,983 --> 01:30:31,316 - Ah. - Saya tidak menerimanya. 1044 01:30:31,608 --> 01:30:34,941 Baik. jadi kita punya keledai lain. Ini dia. 1045 01:30:35,400 --> 01:30:40,733 Ini disebut Pinocchio. Dia sangat cerdas! Eh! 1046 01:30:41,816 --> 01:30:44,316 Itu jinak. lemah lembut... 1047 01:30:48,483 --> 01:30:51,983 Dan kemudian ... segera belajar. 1048 01:30:52,066 --> 01:30:55,858 - Dia langsung belajar. Betulkah. - Hei. 1049 01:30:56,399 --> 01:30:59,399 Untuk angka-angka itu harus dilakukan 1050 01:30:59,816 --> 01:31:02,899 ini luar biasa. Menurut pendapat saya. 1051 01:31:02,983 --> 01:31:05,066 Hei. 1052 01:31:19,733 --> 01:31:24,316 Dia kembali dari tur panjang dan mulia di Hindia 1053 01:31:24,399 --> 01:31:26,941 dan di negeri-negeri Amerika yang jauh. 1054 01:31:27,066 --> 01:31:32,774 Tuan-tuan. malam ini dia akan tampil untuk Anda dalam jumlah yang tak tertandingi 1055 01:31:32,941 --> 01:31:37,608 tak tertandingi. belum pernah lihat sebelumnya! 1056 01:31:37,691 --> 01:31:41,107 Wanita dan pria. ini dia 1057 01:31:41,191 --> 01:31:44,399 keledai Pinocchio! 1058 01:31:44,482 --> 01:31:46,982 Tepuk tangan! 1059 01:31:51,566 --> 01:31:56,149 Itu dia! Ini dia. dengan badutnya! 1060 01:31:56,232 --> 01:31:58,607 Riang. riang. 1061 01:31:58,691 --> 01:32:03,357 Sudah selesai dilakukan dengan baik! Sekarang. pria tertinggi dan pria terkecil di dunia 1062 01:32:03,441 --> 01:32:08,399 bersama untuk membawa lingkaran api! Tepuk tangan! 1063 01:32:11,691 --> 01:32:14,149 Dan sekarang. wanita dan pria 1064 01:32:14,232 --> 01:32:17,566 saya tahu ini bisa menjadi game yang luar biasa 1065 01:32:17,649 --> 01:32:22,191 terlalu berbahaya. tapi kami tahu apa yang kami lakukan. 1066 01:32:22,274 --> 01:32:25,607 Kami siap. Rol drum. 1067 01:32:25,691 --> 01:32:30,899 Saya ingin tepuk tangan dukungan. Satu. dua dan tiga! 1068 01:32:30,982 --> 01:32:34,857 Oh! 1069 01:32:34,940 --> 01:32:40,149 Namun! Lain! Jalan! 1070 01:32:41,982 --> 01:32:46,357 Hanya lain! Satu. dua dan tiga! 1071 01:32:53,524 --> 01:32:58,357 Pinocchio belum jatuh. Ini adalah permainan yang kami mainkan dengan Anda 1072 01:32:58,565 --> 01:33:03,732 untuk membuat pertunjukan ini luar biasa. Tidak bisa tersandung! 1073 01:33:03,815 --> 01:33:05,815 Bawa pergi. 1074 01:33:05,899 --> 01:33:10,940 Kami memanggil orang terkuat di dunia untuk membawa keledai Pinocchio pergi. 1075 01:33:11,024 --> 01:33:14,149 Tepuk tangan untuk pria terkuat di dunia. 1076 01:33:14,232 --> 01:33:16,940 Di sini mereka bersama. 1077 01:33:17,065 --> 01:33:21,982 Lihatlah keterampilan hewan itu. lihatlah bagaimana dia pura-pura pincang. 1078 01:33:22,065 --> 01:33:25,149 Ini dia. Sekali lagi tepuk tangan meriah. Terima kasih. 1079 01:33:25,482 --> 01:33:27,773 Tepuk tangan! 1080 01:33:35,398 --> 01:33:40,315 Sayangnya Anda lumpuh. Pinokio sayangku. 1081 01:33:40,607 --> 01:33:44,023 Waktu yang menyakitkan untuk mengucapkan selamat tinggal telah tiba. 1082 01:33:44,773 --> 01:33:49,440 Kami membuat drum yang bagus dengan kulit ini. Jatuh ke Laut. naik. 1083 01:33:50,898 --> 01:33:56,107 Satu ... dua ... dan tiga! 1084 01:34:04,482 --> 01:34:06,773 Dan sekarang mari kita tunggu. 1085 01:35:03,231 --> 01:35:04,898 Ada apa? 1086 01:35:12,648 --> 01:35:13,898 Kamu siapa? 1087 01:35:16,564 --> 01:35:20,606 - Di mana Anda meletakkan Pinocchio? - Ini aku! 1088 01:35:22,189 --> 01:35:25,398 - Tapi bagaimana caranya. "ini aku"? - Ya, benar! 1089 01:35:25,939 --> 01:35:28,314 - Keledai? - Iya. Pinokio! 1090 01:35:30,273 --> 01:35:34,106 - Bagaimana itu mungkin? - Itu mungkin! 1091 01:35:35,189 --> 01:35:37,023 Sudahkah Anda berubah menjadi air? 1092 01:35:37,231 --> 01:35:40,898 Ya! Anda belum memperhitungkan Peri saya! 1093 01:35:42,731 --> 01:35:46,314 Oh! Boneka yang berbicara. 1094 01:35:46,981 --> 01:35:49,356 Eh? Itu bisa melayani kita di sirkus. 1095 01:35:51,689 --> 01:35:55,231 Pinokio! Kemari! 1096 01:35:55,606 --> 01:35:59,231 - Ayo. Aku tidak melakukan apapun padamu. Ayolah. - Hai! 1097 01:35:59,398 --> 01:36:01,856 - Kemari! - Hai! 1098 01:36:01,939 --> 01:36:03,606 Ayolah. jangan pergi! 1099 01:36:03,856 --> 01:36:05,856 Ayolah. Ayolah. 1100 01:36:06,106 --> 01:36:08,314 - Menyelam. - Tidak tidak. tidak. 1101 01:36:08,397 --> 01:36:10,397 - Menyelam! - Kamu pergi. 1102 01:36:10,481 --> 01:36:12,272 - Itu adalah perintah! - Kamu pergi. 1103 01:36:12,356 --> 01:36:13,897 - Menyelam! - Tidak! 1104 01:36:14,814 --> 01:36:16,689 Itu benar. Kamu menyelam. 1105 01:36:16,772 --> 01:36:18,231 - Kenapa saya? - Kamu menyelam. 1106 01:36:18,314 --> 01:36:20,522 - Saya tidak bisa berenang. - Kami melemparmu. 1107 01:36:20,606 --> 01:36:24,022 - Saya takut air. - Saya tidak peduli! 1108 01:36:24,439 --> 01:36:26,981 Ambil ini ... Kemana kamu pergi? 1109 01:36:27,064 --> 01:36:29,439 - Saya tidak bisa berenang. - Kemari! 1110 01:36:29,522 --> 01:36:33,439 - Kemari. kurang ajar kau. - Saya tidak bisa berenang. 1111 01:36:33,522 --> 01:36:37,064 - Hai Pinokio. Hai! - Kemari! Hei! 1112 01:36:59,272 --> 01:37:01,355 Tolong! 1113 01:37:04,605 --> 01:37:07,897 Tolong! Tolong! 1114 01:37:33,605 --> 01:37:35,689 Tolong! 1115 01:37:39,605 --> 01:37:41,230 Tolong! 1116 01:37:41,564 --> 01:37:44,522 Tidak ada gunanya berteriak "tolong". 1117 01:37:48,689 --> 01:37:50,730 Untuk siapa Anda ingin saya menyelamatkan Anda? 1118 01:37:53,730 --> 01:37:55,855 - Kamu siapa? - saya? 1119 01:37:56,855 --> 01:37:59,438 Saya tuna yang miskin 1120 01:37:59,730 --> 01:38:04,022 yang ditelan oleh Pescecane seperti kamu. 1121 01:38:06,022 --> 01:38:08,813 Dan ikan seperti apa kamu? 1122 01:38:08,897 --> 01:38:12,105 Saya bukan ikan. Saya adalah boneka. 1123 01:38:12,188 --> 01:38:13,272 Ah. 1124 01:38:14,063 --> 01:38:18,980 Jika Anda bukan ikan. kenapa kamu ditelan monster itu? 1125 01:38:20,272 --> 01:38:23,063 Saya tidak tertelan. dialah yang menelan saya. 1126 01:38:23,147 --> 01:38:24,438 Oh. 1127 01:38:25,313 --> 01:38:30,688 - Sekarang bagaimana kamu melakukannya? - Eh ... Kita harus mengundurkan diri 1128 01:38:30,772 --> 01:38:35,188 dan tunggu Pescecane untuk mencerna kita berdua. 1129 01:38:35,272 --> 01:38:39,647 Intisari? Tapi aku tidak mau dicerna! 1130 01:38:39,730 --> 01:38:42,980 Saya juga tidak ingin dicerna 1131 01:38:44,271 --> 01:38:49,230 tapi saya menghibur diri dengan pikiran bahwa ketika Anda dilahirkan tuna 1132 01:38:51,188 --> 01:38:57,438 ada lebih banyak kepuasan dalam mati di bawah air ... daripada di minyak. 1133 01:39:02,855 --> 01:39:05,980 Dalam Minyak? 1134 01:39:10,396 --> 01:39:12,730 Tapi ... aku ingin kabur. Saya ingin pergi. 1135 01:39:12,813 --> 01:39:14,438 Eh. melarikan diri... 1136 01:39:15,146 --> 01:39:17,855 jika kamu bisa. 1137 01:39:21,521 --> 01:39:23,896 Cahaya apa itu di sana? 1138 01:39:25,188 --> 01:39:28,105 Dan siapa yang tahu? 1139 01:39:28,188 --> 01:39:30,563 Saya ingin pergi dan melihat. 1140 01:39:31,230 --> 01:39:36,146 - Baiklah. Selamat tinggal. Tuna. - Selamat tinggal. wayang. 1141 01:39:36,438 --> 01:39:39,854 Semoga kamu berhasil. 1142 01:39:58,104 --> 01:39:59,896 Ayah. 1143 01:40:01,479 --> 01:40:03,396 Ayah! 1144 01:40:04,688 --> 01:40:07,896 - Pinokio! - Ayah! Ayah! 1145 01:40:08,563 --> 01:40:10,896 Pinokio! 1146 01:40:11,438 --> 01:40:13,021 Pinokio! 1147 01:40:14,771 --> 01:40:18,604 Anakku! Pinokio ... 1148 01:40:19,771 --> 01:40:21,854 Betapa aku mencarimu! 1149 01:40:22,729 --> 01:40:27,729 Pinokio! Putra. Saya telah mencari Anda di mana-mana. 1150 01:40:48,729 --> 01:40:51,562 Tidak buruk di sini pada akhirnya. 1151 01:40:51,687 --> 01:40:56,687 Kelihatannya. tapi ini indah. karena Pescecane makan semuanya. 1152 01:40:56,771 --> 01:41:00,854 Ada ikan. Saya sudah makan banyak ikan. Lihat. ada jaringan. 1153 01:41:00,937 --> 01:41:04,312 Sekarang kamu telah tiba. kita bisa memancing bersama. 1154 01:41:04,396 --> 01:41:08,271 Anda ke sana dan saya ke sini. Kita bisa menangkap ikan besar. 1155 01:41:08,354 --> 01:41:10,854 Lihat tempat yang indah. dengan piring. 1156 01:41:10,937 --> 01:41:15,021 Ada kamar tidur. Ada ruang untukmu juga. 1157 01:41:15,771 --> 01:41:17,021 - Ayah? - Ya? 1158 01:41:17,104 --> 01:41:18,521 Kita harus melarikan diri. 1159 01:41:19,354 --> 01:41:21,854 - Bagaimana. melarikan diri? - Iya. kita harus melarikan diri. ayah. 1160 01:41:21,979 --> 01:41:24,479 Tidak. Aku akan memikirkannya sedikit lebih lama. 1161 01:41:24,812 --> 01:41:28,270 Sekarang mungkin Anda sudah melihatnya terbalik 1162 01:41:28,395 --> 01:41:31,562 karena kamu datang dengan kejutan. tapi saya benar 1163 01:41:31,645 --> 01:41:34,187 menjadi sangat indah. Apakah Anda ingin melihatnya? 1164 01:41:34,270 --> 01:41:35,354 - Ayah? - Eh? 1165 01:41:35,437 --> 01:41:38,270 Kita tidak bisa tinggal di sini. kita harus melarikan diri! 1166 01:41:38,812 --> 01:41:41,270 Sudah saya pikirkan. tapi itu tidak mungkin. 1167 01:41:41,354 --> 01:41:42,645 Ikutlah bersamaku. 1168 01:41:42,729 --> 01:41:46,270 - Pinokio. tidak mungkin. - Ayolah. ayah! 1169 01:42:06,854 --> 01:42:09,562 Ayah! Ayolah. Ayolah! 1170 01:42:10,062 --> 01:42:14,187 - Tidak, lebih baik tidak. - Ini waktu yang tepat. mulutmu terbuka. 1171 01:42:14,354 --> 01:42:16,228 Itu bisa mematikannya sebentar lagi. 1172 01:42:16,312 --> 01:42:19,145 Apakah kamu yakin Tunggu. 1173 01:42:19,603 --> 01:42:21,937 Ayolah. ayah. Datang. 1174 01:42:22,020 --> 01:42:23,687 Pinokio ... 1175 01:42:24,687 --> 01:42:26,687 Saya tidak bisa berenang. 1176 01:42:28,353 --> 01:42:32,603 Jangan khawatir jika Anda tidak bisa berenang. Saya berenang dengan sangat baik. 1177 01:42:32,687 --> 01:42:36,520 - Dan kemudian mereka terbuat dari kayu. Saya melayang. - Aku tahu. Aku membuatmu 1178 01:42:36,603 --> 01:42:41,062 Tapi tingginya satu meter. Anda tidak dapat membawa saya di pundak Anda. 1179 01:42:41,145 --> 01:42:43,395 Kami berdua tenggelam dan mati. 1180 01:42:43,770 --> 01:42:47,603 Ayah ... aku akan berhasil. 1181 01:42:50,270 --> 01:42:51,978 Ikutlah bersamaku. 1182 01:42:53,478 --> 01:42:55,312 Kita mulai. Kita mulai! 1183 01:43:18,395 --> 01:43:19,936 Pinokio. kita tenggelam! 1184 01:43:23,603 --> 01:43:25,103 Aku bisa melakukan itu! 1185 01:43:29,728 --> 01:43:32,311 Tetap padaku. wayang. 1186 01:43:36,353 --> 01:43:38,645 Pegang erat-erat ke sirip Anda. 1187 01:43:40,145 --> 01:43:44,103 - Ayo pergi! - Pergilah. Tuna. Pergilah. 1188 01:44:03,019 --> 01:44:06,936 - Terima kasih temanku. - Kamu tidak perlu berterima kasih padaku. 1189 01:44:07,019 --> 01:44:10,603 Jika saya berhasil melarikan diri dari mulut Pescecane 1190 01:44:10,686 --> 01:44:13,811 itu karena kau memberiku keberanian. 1191 01:44:26,311 --> 01:44:29,269 Tapi ... kenapa kamu menangis? 1192 01:44:30,019 --> 01:44:34,228 Karena tidak ada yang pernah memberi saya ciuman. 1193 01:44:36,811 --> 01:44:40,603 - Siapa namamu? - Pinokio. 1194 01:44:40,686 --> 01:44:45,228 Pinokio. Aku akan selalu membawamu di hatiku. 1195 01:44:46,686 --> 01:44:49,853 - Selamat tinggal. Tuna. - Selamat tinggal. 1196 01:44:56,352 --> 01:45:00,102 Oh ... betapa cantiknya ... 1197 01:45:00,186 --> 01:45:03,352 Apa orang yang baik bahwa Tuna. eh? 1198 01:45:04,186 --> 01:45:08,102 Untuk mengetahui bahwa dia juga berada di dalam Pescecane 1199 01:45:08,519 --> 01:45:12,727 kita bisa mengobrol. Dosa. 1200 01:45:16,852 --> 01:45:18,436 - Ayah! - Ya? 1201 01:45:18,644 --> 01:45:19,686 Lihat! 1202 01:45:20,561 --> 01:45:22,227 Sana. rumah. di sana! 1203 01:45:24,227 --> 01:45:27,602 - Mari kita periksa. - Ayo cepat. 1204 01:45:46,477 --> 01:45:47,894 Oh... 1205 01:45:49,227 --> 01:45:50,810 Ya Tuhan. 1206 01:46:09,310 --> 01:46:12,935 Maaf? Bisakah saya minum susu? 1207 01:46:13,019 --> 01:46:17,227 - Berapa banyak yang Anda inginkan? - Baiklah. sedikit. Berapa banyak yang bisa kamu berikan padaku? 1208 01:46:17,435 --> 01:46:19,560 Satu ember susu berharga satu sen. 1209 01:46:21,685 --> 01:46:23,394 Saya tidak punya satu sen pun. 1210 01:46:23,894 --> 01:46:26,602 Maka saya tidak bisa memberi Anda apa pun. Maafkan saya. 1211 01:46:28,019 --> 01:46:30,644 Tapi ini mendesak. ini melayani ayah saya. 1212 01:46:33,269 --> 01:46:36,435 Ayah saya membutuhkannya. Dia sakit! 1213 01:46:40,518 --> 01:46:43,852 - Apakah Anda ingin mengubah ikatan? - Apa yang mengikat? 1214 01:46:45,018 --> 01:46:46,810 Tapi kemudian. Dapatkah engkau melakukannya? 1215 01:46:48,643 --> 01:46:50,893 - Kamu akan berhasil? - Saya bisa melakukan semuanya. 1216 01:46:50,977 --> 01:46:52,352 Apa yang mengikat? 1217 01:46:52,435 --> 01:46:54,143 Bindolo adalah kesepakatan di sana. 1218 01:47:46,768 --> 01:47:51,726 Pergi pergi! Ah! Ah! Ah! 1219 01:47:53,060 --> 01:47:55,893 Ah! Begitu! Ayolah. Pinokio. 1220 01:47:55,976 --> 01:47:58,435 - Ya - Bravo. Pinokio. 1221 01:47:58,518 --> 01:48:01,768 Sekarang. Pinokio. tetaplah disini. Fermo. 1222 01:48:12,935 --> 01:48:15,060 - Hai, Giangio. - Hai 1223 01:48:44,559 --> 01:48:46,851 Ada lima domba. 1224 01:48:48,476 --> 01:48:51,143 Tiga kambing. lemak yang indah. 1225 01:48:51,684 --> 01:48:54,934 Jika Anda bisa melihat mereka ... Ada yang bagus. 1226 01:48:55,601 --> 01:48:58,226 - Dan ada ayam guinea! - Ayam mutiara. 1227 01:48:58,309 --> 01:49:01,934 Sekarang. begitu malam tiba. gali itu ... 1228 01:49:02,018 --> 01:49:03,393 - dan kami mencubit. - Jepit. 1229 01:49:03,476 --> 01:49:05,434 - Sampai jumpa besok. - Ya. 1230 01:49:05,518 --> 01:49:07,059 - Tunggu. - Hai Giangio. 1231 01:49:07,143 --> 01:49:09,809 Berlindung! Berlindung! 1232 01:49:09,893 --> 01:49:14,059 Hai! Hei. Pinokio! Apakah kamu ingat? 1233 01:49:14,893 --> 01:49:18,976 Saya Fox. temanmu. Senang melihatmu. 1234 01:49:20,226 --> 01:49:22,476 Saya sudah banyak mencari Anda. 1235 01:49:22,601 --> 01:49:26,309 Saya ingin memberi tahu Anda: apakah Anda tahu siapa yang mencuri koin? 1236 01:49:26,392 --> 01:49:29,226 Kucing. terkenal itu. siapa yang meninggal. 1237 01:49:29,684 --> 01:49:33,267 Aku temanmu. Saya datang untuk mencari Anda. 1238 01:49:33,351 --> 01:49:36,517 Saya sangat menyesal Anda kehilangan koin. 1239 01:49:36,601 --> 01:49:38,392 Apa yang kamu lakukan di sini? 1240 01:49:38,476 --> 01:49:40,351 - Kerja. - Bekerja? 1241 01:49:40,559 --> 01:49:44,351 - Sungguh cantik! Dan penghasilan? - Sepuluh uang sehari. 1242 01:49:44,434 --> 01:49:46,671 Sepuluh uang? Per hari? 1243 01:49:46,961 --> 01:49:51,517 Tapi maaf. tapi kemudian ... aku temanmu. 1244 01:49:51,600 --> 01:49:54,043 Kucing itu hilang. dia meninggal. 1245 01:49:54,126 --> 01:49:59,014 Kami mengambil koin dan menanamnya di lapangan. Apakah Anda ingat bibit? 1246 01:49:59,096 --> 01:50:01,540 Jangan membodohi saya lagi. 1247 01:50:01,623 --> 01:50:04,854 - Tidak. - Lihat siapa di belakangmu: si Kucing. 1248 01:50:05,434 --> 01:50:07,877 - Kenapa kamu keluar? - Kenapa kamu keluar? 1249 01:50:07,960 --> 01:50:09,700 Tidak, dia adalah pencuri. 1250 01:50:09,865 --> 01:50:12,309 Aku temanmu. Pinokio! 1251 01:50:12,682 --> 01:50:14,339 - Kenapa kamu keluar? - Ah! 1252 01:50:14,422 --> 01:50:15,747 Selamat tinggal untuk selamanya. 1253 01:50:15,830 --> 01:50:19,185 - Tidak, aku temanmu! - Selamat tinggal untuk selamanya. 1254 01:50:19,392 --> 01:50:21,173 - Pinokio! - Selamat tinggal untuk selamanya. 1255 01:50:21,256 --> 01:50:22,871 Anda salah! 1256 01:50:23,534 --> 01:50:27,883 - Kenapa kamu keluar? Mengapa? Kenapa kamu ... - Ah! 1257 01:50:28,173 --> 01:50:31,486 - Kenapa kamu keluar? Kenapa kamu keluar? - Ah! 1258 01:50:31,569 --> 01:50:33,764 Pinokio. Anda salah! 1259 01:50:33,971 --> 01:50:37,119 - Maafkan saya. Saya tidak memakai helm lagi! - Pinokio! 1260 01:50:38,238 --> 01:50:41,427 - Mari kita menanam koin! - Selamat tinggal. topeng. 1261 01:50:41,510 --> 01:50:43,622 Tunggu! 1262 01:51:45,585 --> 01:51:46,911 Pinokio. 1263 01:51:48,858 --> 01:51:50,307 Peri. 1264 01:51:57,017 --> 01:51:59,792 Saya tahu Anda memiliki hati yang baik 1265 01:52:00,621 --> 01:52:04,307 dan aku memaafkanmu semua masalah yang telah kamu lakukan. 1266 01:52:07,620 --> 01:52:12,591 Jadilah bijaksana dan di masa depan Anda akan bahagia. 1267 01:53:35,388 --> 01:53:39,820 Ayah! Saya telah menjadi anak kecil! 1268 01:53:45,163 --> 01:53:48,684 Santa. Saya anak-anak! 1269 01:53:49,885 --> 01:53:52,246 Saya seorang anak. ayah! 1270 01:53:54,441 --> 01:53:56,512 Ayah! 1271 01:54:00,985 --> 01:54:03,056 Ayah! 1272 01:54:03,843 --> 01:54:08,068 Ayah! Saya telah menjadi anak kecil! 1273 01:54:13,245 --> 01:54:17,926 Ayah! Saya menjadi anak-anak. ayah! 1274 01:54:19,499 --> 01:54:23,144 - Pinokio? - Santa. Saya anak-anak! 1275 01:54:24,428 --> 01:54:27,866 Santa. Saya anak-anak! 1276 01:54:27,949 --> 01:54:30,690 Pinokio! Pinokio! 1277 01:55:13,350 --> 01:55:17,641 Siapa yang tahu di mana jalan tanah ini membawa Anda 1278 01:55:17,713 --> 01:55:22,149 yang tampaknya pergi dan tidak pernah pergi. 1279 01:55:28,676 --> 01:55:33,869 Siapa yang tahu jika ada satu lagi yang menunggu Anda di belakang kurva itu 1280 01:55:33,941 --> 01:55:37,222 Dan kemudian DAN lagi yang lain 1281 01:55:38,737 --> 01:55:42,451 Tetapi langkah demi langkah Anda terus berjalan 1282 01:55:42,523 --> 01:55:47,860 Mencoba mencari tahu ke arah mana angin bertiup 1283 01:55:47,932 --> 01:55:52,404 Jika membawa langit gelap ATAU aroma masa depan 1284 01:55:52,476 --> 01:55:55,181 Jika rem atau mendorong Anda 1285 01:55:55,253 --> 01:55:58,354 Jika Anda berpura-pura menjadi teman Anda 1286 01:56:04,412 --> 01:56:09,317 Siapa tahu kalau bidang ini DAN rumah-rumah ini dan pinus ini 1287 01:56:10,290 --> 01:56:14,185 Itu berlalu dan diam 1288 01:56:16,240 --> 01:56:20,279 Mereka akan tetap ada di belakang Anda saat Anda berjalan 1289 01:56:20,351 --> 01:56:24,715 Dan selangkah demi selangkah Anda meninggalkan mereka 1290 01:56:24,787 --> 01:56:26,806 Tetapi Anda tidak berbalik 1291 01:56:26,878 --> 01:56:29,943 Jangan berhenti untuk memeriksa 1292 01:56:30,016 --> 01:56:34,090 Genangan air biru menyambut Anda dan Anda pergi 1293 01:56:34,199 --> 01:56:38,995 Angin menyapu langit yang pecah menjadi ribuan keping 1294 01:56:39,067 --> 01:56:43,214 Dan Anda mengubah setiap kurva untuk mencari tahu ke mana ia pergi 1295 01:56:46,207 --> 01:56:50,282 Dan Anda menikmati pergi dan tidak melihat ke belakang 1296 01:56:50,354 --> 01:56:54,645 Dan Anda berpikir selangkah demi selangkah bahwa Anda tidak ingin berhenti 1297 01:56:54,717 --> 01:56:59,117 Dan Anda tahu Anda tidak akan pernah ingin kembali 1298 01:56:59,225 --> 01:57:04,634 Dan Anda tahu Anda tidak akan pernah mau datang 137933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.