All language subtitles for NOS4A2.S01E03.720p.WEB.-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:12,554 --> 00:00:15,202 - ♪ Seems like forever ♪ - _ 2 00:00:15,258 --> 00:00:18,884 ♪ I've searched for the one ♪ 3 00:00:18,988 --> 00:00:22,410 ♪ Who'd love me completely ♪ 4 00:00:22,473 --> 00:00:27,476 ♪ Now look what you've done ♪ 5 00:00:27,553 --> 00:00:31,021 ♪ I only know I've never felt ♪ 6 00:01:25,915 --> 00:01:30,956 ♪ Hark! the herald angels sing ♪ 7 00:01:31,019 --> 00:01:33,801 ♪ Glory ♪ 8 00:01:35,379 --> 00:01:37,629 What the hell? 9 00:01:46,006 --> 00:01:50,340 Hey, Tonia? Donnie? You guys got power over there? 10 00:01:51,228 --> 00:01:53,437 Nope. Power's out here, too. 11 00:02:43,397 --> 00:02:46,874 Sweet, sweet Jolene. 12 00:02:46,951 --> 00:02:51,045 Time, I see, has not been kind. 13 00:02:53,981 --> 00:02:57,126 How tragic. 14 00:02:57,202 --> 00:03:00,251 You had such potential. 15 00:03:00,965 --> 00:03:04,324 But I'm not here to pick apart the past. 16 00:03:06,253 --> 00:03:09,578 I'm far more interested in the present. 17 00:03:10,030 --> 00:03:14,143 Has someone been on their feet, my dear? 18 00:03:14,219 --> 00:03:18,987 Have you been building your Inscape without me, Jo? 19 00:03:20,654 --> 00:03:23,694 Have you found a Shorter Way? 20 00:03:25,915 --> 00:03:27,885 No. 21 00:03:29,568 --> 00:03:33,829 But that's the thing about whores. 22 00:03:33,906 --> 00:03:36,165 They lie. 23 00:03:36,841 --> 00:03:42,504 Luckily, we have a way to learn the truth. 24 00:03:59,815 --> 00:04:03,734 Must feel like heaven to have the old things on again. 25 00:04:03,811 --> 00:04:07,821 I recall how fast you could move in them. 26 00:04:07,898 --> 00:04:12,409 You could outdance the wind. 27 00:04:15,965 --> 00:04:18,299 I wonder if you've still got it. 28 00:04:24,474 --> 00:04:25,923 Oh! 29 00:04:26,857 --> 00:04:28,976 Ah! 30 00:04:37,970 --> 00:04:39,561 I've felt the presence of 31 00:04:39,638 --> 00:04:43,824 a powerful Strong Creative in the area. 32 00:04:44,823 --> 00:04:47,056 So I thought I'd better find out 33 00:04:47,125 --> 00:04:53,395 if their... interests are a threat to mine, 34 00:04:53,475 --> 00:04:56,504 as yours have been. 35 00:05:00,993 --> 00:05:04,608 I can't say whether I'm relieved 36 00:05:04,680 --> 00:05:08,648 or disappointed that I know it isn't you. 37 00:05:09,981 --> 00:05:15,264 Let's not wait another 50 years before we see each other, Jo. 38 00:05:57,629 --> 00:06:01,470 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 39 00:06:41,760 --> 00:06:43,268 Oh, there she is! 40 00:06:43,279 --> 00:06:46,938 The Brat has emerged from her cave. 41 00:06:46,949 --> 00:06:49,691 Ah! I thought I heard you coming in late last night. 42 00:06:49,768 --> 00:06:51,068 You good? 43 00:06:51,144 --> 00:06:53,528 Chrissy, you got to tell her the joke. 44 00:06:53,605 --> 00:06:54,738 - Start from the beginning. - All right. 45 00:06:54,815 --> 00:06:56,206 I peed myself, Vic. 46 00:06:56,283 --> 00:06:57,741 I swear to God, you're gonna love it. 47 00:06:57,818 --> 00:06:59,293 - Okay, check it out. - All right, I'm ready. 48 00:06:59,370 --> 00:07:01,128 - Okay, six bears... - All the horses drowned! 49 00:07:04,491 --> 00:07:07,042 Are you kidding me? 50 00:07:07,119 --> 00:07:10,587 So, uh... I'm applying to RISD. 51 00:07:10,664 --> 00:07:11,972 Knew you would. 52 00:07:12,049 --> 00:07:13,590 I'm making headway with the application, 53 00:07:13,667 --> 00:07:15,258 but, you know, I could, uh, use your help 54 00:07:15,335 --> 00:07:17,719 - with the financial aid stuff. - Yeah, you got it. 55 00:07:17,796 --> 00:07:20,814 I need a copy of your tax return. 56 00:07:20,891 --> 00:07:22,232 I mean, I'm not the one going. 57 00:07:22,309 --> 00:07:25,399 Well, I'm your dependent. It's required. 58 00:07:25,510 --> 00:07:27,978 Mm, I thought she was 18. You're 18, aren't you, Vic? 59 00:07:28,042 --> 00:07:30,565 Yeah, but they consider you a dependent till you're 24. 60 00:07:30,642 --> 00:07:31,992 Doesn't seem fair. 61 00:07:32,069 --> 00:07:34,152 Okay, here's the thing... 62 00:07:34,163 --> 00:07:37,181 I haven't paid any taxes since like '05, you know? 63 00:07:37,212 --> 00:07:38,666 All my work's under the table. 64 00:07:38,742 --> 00:07:41,243 A-A check stub would work, 65 00:07:41,319 --> 00:07:42,786 a direct deposit statement... anything. 66 00:07:42,863 --> 00:07:44,838 If any of my earnings go on paper 67 00:07:44,915 --> 00:07:47,007 and then the government sniffs me out, we're all screwed. 68 00:07:48,793 --> 00:07:50,293 Thought you wanted me to go. 69 00:07:50,370 --> 00:07:51,628 I do. Of course I do, 70 00:07:51,705 --> 00:07:54,142 but people go to jail for tax evasion, Brat. 71 00:07:55,769 --> 00:07:58,852 You know what you should do? You should ask your mom. All right? 72 00:07:58,929 --> 00:08:01,021 She's a lot better about this stuff than me. 73 00:08:01,734 --> 00:08:03,432 - Ask her. - Yeah. Okay. 74 00:08:03,869 --> 00:08:06,012 All right. 75 00:08:26,072 --> 00:08:28,424 Wow, Ma. 76 00:08:31,887 --> 00:08:35,630 The yard looks really... looks really nice. 77 00:08:35,707 --> 00:08:37,174 Cost me everything I made this week 78 00:08:37,250 --> 00:08:40,177 from the Gorsey house and Mrs. Supkin's, 79 00:08:40,253 --> 00:08:42,471 but it was money well spent if you ask me. 80 00:08:42,547 --> 00:08:45,849 Even the mailman said so... Sean. 81 00:08:45,926 --> 00:08:48,310 Man's got a nice face for a redhead. 82 00:08:48,386 --> 00:08:52,573 That's great. Um, Ma, uh... 83 00:08:52,649 --> 00:08:55,901 Last night, I behaved like a stupid ass. 84 00:08:55,911 --> 00:08:57,152 I'm sorry. 85 00:08:57,229 --> 00:08:58,320 It's fine. 86 00:08:58,396 --> 00:08:59,404 It's all right. 87 00:08:59,415 --> 00:09:01,296 Okay. 88 00:09:03,085 --> 00:09:05,494 Well, I didn't expect to see you this morning. 89 00:09:05,570 --> 00:09:07,162 There are fresh sheets on your bed. 90 00:09:07,239 --> 00:09:12,834 I need a copy of your tax return for college. 91 00:09:12,911 --> 00:09:15,971 Financial aid. 92 00:09:18,625 --> 00:09:22,344 Of course your father can't give you his. 93 00:09:24,665 --> 00:09:27,766 I clean houses for a living, Vicki. 94 00:09:27,777 --> 00:09:29,777 It's all under the table, same as your dad. 95 00:09:33,306 --> 00:09:35,190 Honey, I know it's a drag, okay? But you're old enough. 96 00:09:35,267 --> 00:09:36,608 You got to start learning about this stuff. 97 00:09:36,633 --> 00:09:38,207 - What stuff? - What stuff? 98 00:09:39,264 --> 00:09:42,197 We're not the kind of people who go to college, okay? 99 00:09:42,274 --> 00:09:43,865 And this is exactly why. 100 00:09:43,942 --> 00:09:45,450 You got to start thinking about getting a real job. 101 00:09:45,461 --> 00:09:46,960 Oh, what? Like scrubbing toilets? 102 00:09:49,131 --> 00:09:51,581 Sorry, I didn't... I didn't mean that. 103 00:09:51,658 --> 00:09:54,084 I know. 104 00:09:54,160 --> 00:09:57,754 You know, there are other options. 105 00:09:57,831 --> 00:10:00,549 You could go to trade school. 106 00:10:00,625 --> 00:10:02,142 Julianne's daughter, 107 00:10:02,219 --> 00:10:04,478 she's going to hairdressing school. 108 00:10:04,555 --> 00:10:07,472 Beauty school's not for me, Mom. 109 00:10:07,483 --> 00:10:09,558 Okay, well... 110 00:10:09,634 --> 00:10:12,319 I still need help cleaning the Gates' and the Brewsters' 111 00:10:12,396 --> 00:10:15,155 on Friday if you want to make a little cash. 112 00:10:15,232 --> 00:10:18,275 You can do the floors. I'll scrub the toilets. 113 00:10:20,237 --> 00:10:21,778 Yeah, thanks, Mom. I'll let you know. 114 00:10:21,855 --> 00:10:23,505 Yep. 115 00:10:46,671 --> 00:10:48,763 Howdy, Sheriff. 116 00:10:48,840 --> 00:10:51,627 Any word from our lady in Nebraska? 117 00:10:51,723 --> 00:10:53,977 You missed taco night. 118 00:10:54,054 --> 00:10:56,980 I know. I'm sorry. 119 00:10:57,057 --> 00:10:59,816 - Ah, it's all right. - Did our junkyard lady call? 120 00:10:59,893 --> 00:11:01,318 No, Maggie, and she's not going to, 121 00:11:01,394 --> 00:11:03,987 because her story's crazy. 122 00:11:04,064 --> 00:11:06,660 All right? She's just some lonely old lady. Look, I... 123 00:11:06,723 --> 00:11:10,466 I need you to let this go. 124 00:11:10,528 --> 00:11:11,620 Okay? 125 00:11:11,696 --> 00:11:15,256 You're, um... 126 00:11:15,327 --> 00:11:17,384 the closest thing I've got to a daughter, 127 00:11:17,461 --> 00:11:21,963 and I don't need to find you 128 00:11:22,040 --> 00:11:25,467 half-frozen on a park bench ever again. 129 00:11:26,421 --> 00:11:29,396 Closest thing to a daughter, huh? 130 00:11:30,421 --> 00:11:32,724 Yeah, well, beggars can't be choosers, right? 131 00:11:34,581 --> 00:11:36,519 Look, I-I'm serious. 132 00:11:36,596 --> 00:11:38,813 You need stability, 133 00:11:38,890 --> 00:11:42,692 and, uh, you've worked so hard to get it. 134 00:11:42,769 --> 00:11:47,351 So, just step away from the Scrabble bag, all right? 135 00:11:47,416 --> 00:11:49,824 I'm fine, Joe. 136 00:11:50,089 --> 00:11:52,536 I promise. 137 00:11:52,608 --> 00:11:53,995 Okay? Go... 138 00:11:54,089 --> 00:11:56,581 catch some bad guys or something. 139 00:11:56,870 --> 00:11:59,167 All right. 140 00:11:59,244 --> 00:12:00,260 Talk to you later. 141 00:12:00,363 --> 00:12:02,504 Goodbye. 142 00:12:16,303 --> 00:12:18,612 Hi. 143 00:12:18,689 --> 00:12:21,615 I need a book of... romantic poetry? 144 00:12:24,807 --> 00:12:29,582 The rain fell like daggers 145 00:12:29,704 --> 00:12:33,410 b-beating against the nape of her neck. 146 00:12:33,486 --> 00:12:35,704 She covered her head. 147 00:12:35,780 --> 00:12:40,083 She r-ran, but the rain was relentless. 148 00:12:40,160 --> 00:12:41,292 Shit. 149 00:12:41,303 --> 00:12:42,752 Oh, sorry. Did I hurt you? 150 00:12:42,829 --> 00:12:45,422 N-No. Uh, I-I think I have to rain-check. 151 00:12:45,498 --> 00:12:47,132 You're not serious. 152 00:12:47,142 --> 00:12:48,675 I'm s... I'm sorry. 153 00:12:48,686 --> 00:12:51,645 Are you at least gonna help me find that book? 154 00:12:51,722 --> 00:12:53,647 Yeah. Yeah, later. 155 00:13:47,259 --> 00:13:51,235 _ 156 00:14:16,973 --> 00:14:19,444 I, uh... 157 00:14:20,260 --> 00:14:22,235 Mr. Manx? 158 00:14:22,888 --> 00:14:24,991 It's me. 159 00:14:25,610 --> 00:14:28,149 Have you done as I asked? 160 00:14:28,226 --> 00:14:30,693 The... The Shorter Way, 161 00:14:30,770 --> 00:14:32,245 it was an old bridge. 162 00:14:32,322 --> 00:14:34,581 But, uh... But it's g... it's gone now. 163 00:14:34,658 --> 00:14:36,866 It's there. 164 00:14:36,943 --> 00:14:40,578 And its proprietor can't be far. 165 00:14:40,589 --> 00:14:43,540 Excellent work, Bing. 166 00:14:43,616 --> 00:14:46,209 Get in. 167 00:15:12,028 --> 00:15:13,695 Well, uh, people stopped using it 168 00:15:13,771 --> 00:15:16,114 when they put the paved road in. 169 00:15:16,125 --> 00:15:19,626 A-And then... then the town tore it down. 170 00:15:19,703 --> 00:15:24,080 A demolished bridge from a bygone time. 171 00:15:24,157 --> 00:15:27,917 Our Strong Creative has an old soul 172 00:15:27,994 --> 00:15:31,471 and a sentimental attachment to broken things. 173 00:15:35,835 --> 00:15:39,312 Something out there, Mr. Manx? 174 00:15:39,389 --> 00:15:43,975 We are the sum of our parts, Mr. Partridge. 175 00:15:43,986 --> 00:15:48,229 Any small piece is helpful in identifying the whole. 176 00:15:48,306 --> 00:15:52,364 But you've spent more time here than I have, so... 177 00:15:53,165 --> 00:15:54,661 Uh... Uh... 178 00:15:54,738 --> 00:15:57,447 This bridge also tells us we're looking for 179 00:15:57,535 --> 00:16:01,440 someone who likes to traverse geographical locations, 180 00:16:02,320 --> 00:16:06,679 who perhaps longs to escape their circumstances. 181 00:16:07,342 --> 00:16:10,335 Do you know anyone like that, Bing? 182 00:16:10,345 --> 00:16:13,254 Mr. Manx... 183 00:16:13,331 --> 00:16:16,190 How c... How can a person use a bridge that isn't even there? 184 00:16:16,286 --> 00:16:18,260 There are a great many things in this world 185 00:16:18,339 --> 00:16:21,512 that don't require sight, but rather intuition. 186 00:16:23,767 --> 00:16:26,401 Mittens! 187 00:16:27,201 --> 00:16:29,958 Mittens! 188 00:16:30,723 --> 00:16:32,190 Mittens, where are you, boy? 189 00:16:32,292 --> 00:16:35,026 Come here! I got some treats! 190 00:16:38,356 --> 00:16:41,991 You two weirdos seen a black-and-white cat around here? 191 00:16:42,068 --> 00:16:44,535 No, but we'll keep a lookout. 192 00:16:44,546 --> 00:16:46,880 Okay. Thanks. 193 00:16:46,957 --> 00:16:48,548 You know, it's funny... 194 00:16:48,625 --> 00:16:52,844 my friend and I are also lost, like your cat. 195 00:16:54,417 --> 00:16:56,506 Salem's south on 95, 196 00:16:56,582 --> 00:16:58,675 if you're looking for the Witch Museum. 197 00:16:58,751 --> 00:17:00,843 Actually, dear, 198 00:17:01,640 --> 00:17:06,066 we're looking for a bridge called the Shorter Way. 199 00:17:06,142 --> 00:17:08,401 Do you know who rides it? 200 00:17:08,478 --> 00:17:10,478 Nope. 201 00:17:10,555 --> 00:17:15,066 You wouldn't tell me a fib, now, would you, Haley Smith? 202 00:17:15,077 --> 00:17:16,609 How do you know my name? 203 00:17:16,620 --> 00:17:19,579 I know a great many things. 204 00:17:19,656 --> 00:17:23,349 For instance, I know Mittens is a lucky kitty indeed 205 00:17:23,436 --> 00:17:27,921 to have a responsible caretaker like you. 206 00:17:27,998 --> 00:17:31,040 - He's my friend. - Of course he is. 207 00:17:31,117 --> 00:17:33,902 You look after each other. 208 00:17:34,620 --> 00:17:38,089 But while you're out here looking after Mittens, 209 00:17:38,974 --> 00:17:42,045 who's looking after you? 210 00:17:43,720 --> 00:17:46,938 Would you like a candy cane? 211 00:17:47,925 --> 00:17:49,600 Nice try, but my mom taught me 212 00:17:49,611 --> 00:17:51,611 not to take candy from strangers, 213 00:17:51,688 --> 00:17:53,280 especially the ugly ones. 214 00:17:54,135 --> 00:17:55,926 - Ow! - Unhand her! 215 00:17:55,951 --> 00:17:57,942 Aah! Oww! 216 00:17:57,953 --> 00:18:01,195 We must never mishandle children, Mr. Partridge! 217 00:18:01,287 --> 00:18:04,639 Hell isn't hot enough for those who do. 218 00:18:04,701 --> 00:18:07,794 Let this be my first and final warning. 219 00:18:07,871 --> 00:18:11,122 I-I-I'm sorry. 220 00:18:49,195 --> 00:18:50,161 Hey! Hey. 221 00:18:50,172 --> 00:18:51,746 What's up with your eye? 222 00:18:52,333 --> 00:18:53,840 Oh, it's allergies. 223 00:18:53,917 --> 00:18:55,675 - Is your mom home? - Hell if I know. 224 00:18:55,752 --> 00:18:56,896 She's probably getting a wax. 225 00:18:56,944 --> 00:18:58,628 That woman grows hair like a water buffalo. 226 00:18:58,704 --> 00:18:59,921 You need her for something? 227 00:19:01,174 --> 00:19:03,183 I need her help with RISD. 228 00:19:03,897 --> 00:19:05,927 Oh, you don't need Angela. 229 00:19:06,003 --> 00:19:09,333 For where there is a Willa, there is always a way. 230 00:19:10,383 --> 00:19:13,810 They're, like, fugitives from the IRS or some shit, 231 00:19:13,886 --> 00:19:16,521 so I can't even apply for financial aid. 232 00:19:16,531 --> 00:19:18,198 They sound out of their minds. 233 00:19:18,274 --> 00:19:21,159 Yeah, a recurring theme with them. 234 00:19:29,211 --> 00:19:31,661 My dad moved in with his girlfriend. 235 00:19:31,737 --> 00:19:33,371 You're shitting me. 236 00:19:33,382 --> 00:19:34,497 I'm living with them. 237 00:19:34,574 --> 00:19:37,125 Jesus! 238 00:19:37,201 --> 00:19:39,423 She does jewelry. 239 00:19:39,518 --> 00:19:41,546 Like, earrings made from beer bottle caps. 240 00:19:41,556 --> 00:19:43,172 She calls them "beerrings." 241 00:19:43,249 --> 00:19:45,299 - That's kinda genius. - No! 242 00:19:45,376 --> 00:19:47,468 But, no offense, your dad's being a dick. 243 00:19:47,545 --> 00:19:51,514 No, he... he wants to help me. He just can't. 244 00:19:51,591 --> 00:19:54,231 Dude, forge that shit and sign his name. It's not that complicated. 245 00:19:54,295 --> 00:19:55,568 I've been signing 246 00:19:55,645 --> 00:19:58,071 Angela's John Hancock since the sixth-grade whale watch. 247 00:19:58,148 --> 00:20:00,648 Okay, these are government loans, a federal document. 248 00:20:00,725 --> 00:20:02,191 - I can't just... - You really can, McQueen. 249 00:20:02,268 --> 00:20:04,244 No, I can't do that to my dad. 250 00:20:09,233 --> 00:20:12,252 Your mom says she knows someone from RISD's registrar's office. 251 00:20:12,314 --> 00:20:14,064 Yes. 252 00:20:14,089 --> 00:20:16,372 Say no more. I'll talk to Angela. 253 00:20:16,449 --> 00:20:18,499 We'll organize a trip to Providence. I'm coming with. 254 00:20:48,272 --> 00:20:50,290 You lock up already? 255 00:20:50,366 --> 00:20:52,667 I left my portfolio in Ms. Simonson's classroom. 256 00:20:55,714 --> 00:20:59,508 Bing, my entire future rests on you letting me inside. 257 00:20:59,634 --> 00:21:03,970 But, you know, no pressure either way. 258 00:21:04,047 --> 00:21:06,255 Anyone else, I'd have left you in the dust. 259 00:21:06,332 --> 00:21:09,967 Aha! Well, good thing you owe me for that Dr. Incubus comic. 260 00:21:09,978 --> 00:21:12,729 Yeah, maybe. 261 00:21:14,507 --> 00:21:16,140 You okay, Bing? 262 00:21:16,151 --> 00:21:18,142 Yeah. 263 00:21:18,153 --> 00:21:19,319 - Hey... - I'm kind of nervous. 264 00:21:19,395 --> 00:21:22,322 I started a new job. 265 00:21:22,398 --> 00:21:23,990 I already messed up. 266 00:21:24,067 --> 00:21:26,943 Yeah, my boss is giving me another chance tomorrow 267 00:21:27,019 --> 00:21:30,988 to do better, but... I don't know if I can. 268 00:21:30,999 --> 00:21:34,575 Well, sure you can. You just be yourself. 269 00:21:34,652 --> 00:21:37,003 W-What if, uh... 270 00:21:37,080 --> 00:21:38,671 What if I can't? 271 00:21:38,748 --> 00:21:42,250 You sound like my mother. 272 00:21:44,036 --> 00:21:45,920 That's what she says about me and college. 273 00:21:45,997 --> 00:21:47,180 - But you know what I say? - No. 274 00:21:47,257 --> 00:21:49,799 I say, "Screw it." This is America! 275 00:21:49,875 --> 00:21:52,127 Work hard, and you can do anything you damn well please. 276 00:21:53,799 --> 00:21:57,098 Remember what Dr. Incubus said to the Blue Heron? 277 00:21:57,788 --> 00:22:00,947 Uh, "If you don't believe in your greatness, 278 00:22:01,026 --> 00:22:02,478 no one else will." 279 00:22:02,531 --> 00:22:03,646 Exactly. 280 00:22:09,729 --> 00:22:10,945 Thank you, college girl. 281 00:22:15,359 --> 00:22:16,867 I'll just be a minute, Bing. 282 00:22:16,878 --> 00:22:18,494 Yeah. 283 00:22:35,880 --> 00:22:37,355 Maggie? 284 00:22:37,432 --> 00:22:38,587 B-Brat, I need to talk to you. 285 00:22:38,690 --> 00:22:40,224 Wait. How did you find me? 286 00:22:40,235 --> 00:22:42,810 I'm a librarian and a medium. I can find anybody. 287 00:22:42,887 --> 00:22:45,521 - How did you get here? - I flew on a plane. 288 00:22:45,598 --> 00:22:48,357 Look, I-I came here to tell you that you're not safe. 289 00:22:48,434 --> 00:22:50,735 My tiles are never wrong. 290 00:22:50,745 --> 00:22:53,485 Okay. You think I can help you find that missing kid, 291 00:22:53,564 --> 00:22:56,393 - and I'm sorry, but I can't. - N-No. I m-mean, yes. 292 00:22:56,418 --> 00:22:57,917 Yes, Vic, I want you to help me find Danny, 293 00:22:57,994 --> 00:22:59,827 but I didn't fly out here for him. 294 00:22:59,904 --> 00:23:04,165 The Wraith is here, and he's hunting you. 295 00:23:04,241 --> 00:23:08,252 That doesn't make any sense, Maggie. 296 00:23:08,263 --> 00:23:10,046 S-Sometimes... 297 00:23:10,122 --> 00:23:12,757 Sometimes Strong Creatives can sense things, each other. 298 00:23:12,767 --> 00:23:14,100 I think he senses you. 299 00:23:14,177 --> 00:23:15,891 - Or your bridge. - Well, I don't sense him. 300 00:23:15,938 --> 00:23:17,062 - Don't you? Think about it. - No. 301 00:23:17,105 --> 00:23:20,081 You said you saw my library. What else have you seen? 302 00:23:20,850 --> 00:23:23,100 This stuff is dangerous, Maggie, okay? 303 00:23:23,111 --> 00:23:24,393 One day, I find you and your library. 304 00:23:24,470 --> 00:23:26,270 The next day, your dog is dead. 305 00:23:26,281 --> 00:23:28,948 Well, that's fine, 'cause I don't have a dog. 306 00:23:29,025 --> 00:23:31,117 Okay. We shouldn't be messing with it. 307 00:23:31,194 --> 00:23:34,236 I'm... I'm not going over my bridge again, 308 00:23:34,313 --> 00:23:35,638 for anything or anyone. 309 00:23:35,733 --> 00:23:37,448 Vic, my tiles called me. 310 00:23:37,525 --> 00:23:39,075 They never do that! 311 00:23:39,151 --> 00:23:41,035 I can't help you, Maggie. I'm going to college. 312 00:23:41,112 --> 00:23:42,795 You want to be normal. Okay, I get it. 313 00:23:42,872 --> 00:23:45,790 But we... we are not normal. 314 00:23:47,543 --> 00:23:50,303 I have a chance to get out of here, Maggie. 315 00:23:50,380 --> 00:23:52,296 I can't pass that up. 316 00:23:52,307 --> 00:23:54,474 Vic, you're the only person that can help me stop this guy. 317 00:23:54,550 --> 00:23:57,635 The only person. 318 00:23:57,646 --> 00:23:59,929 I'm really sorry you came all this way. 319 00:24:12,600 --> 00:24:18,072 ♪ I don't know what keeps me from dreaming ♪ 320 00:24:18,149 --> 00:24:21,325 ♪ Things that never were ♪ 321 00:24:22,647 --> 00:24:27,998 ♪ You can't tell me where I've been ♪ 322 00:24:43,766 --> 00:24:47,017 Oh, my God. Looks like you banged it up pretty good there. 323 00:24:47,028 --> 00:24:48,436 Yeah. 324 00:24:48,512 --> 00:24:50,271 What the hell were you doing? 325 00:24:50,347 --> 00:24:53,357 Stupid shit, I guess. 326 00:24:53,368 --> 00:24:54,867 So... 327 00:24:54,944 --> 00:24:56,536 All right, I'll tell you what... 328 00:24:56,612 --> 00:24:59,029 I'll give you a ride to the job site and handle this later. 329 00:24:59,040 --> 00:25:00,948 All right. There she is! 330 00:25:01,025 --> 00:25:02,208 Ready for your trip? 331 00:25:04,528 --> 00:25:05,661 Providence, huh? 332 00:25:05,672 --> 00:25:07,374 RISD. 333 00:25:08,240 --> 00:25:10,550 My kid at college. 334 00:25:10,575 --> 00:25:11,625 Who'd-a thunk it? 335 00:25:11,702 --> 00:25:12,918 Ah... 336 00:25:12,995 --> 00:25:14,937 I know. 337 00:25:18,226 --> 00:25:21,177 - Have fun, okay? - I will. 338 00:25:21,253 --> 00:25:22,303 - Thanks, Dad. - Yeah. 339 00:25:22,379 --> 00:25:23,513 Bye! 340 00:25:23,600 --> 00:25:27,475 Hey. Are you... Are you sure you want to leave town? 341 00:25:27,551 --> 00:25:30,311 I mean, your eye was bleeding a few days ago. 342 00:25:30,387 --> 00:25:32,396 Yeah, from that damn bridge. 343 00:25:32,407 --> 00:25:34,857 But I'm never going out there again, 344 00:25:34,934 --> 00:25:37,234 so just forget it happened, please. 345 00:25:41,715 --> 00:25:43,157 Hey, Vic! 346 00:25:43,234 --> 00:25:44,909 Craig. 347 00:25:44,919 --> 00:25:46,377 Nice wrench. 348 00:25:48,864 --> 00:25:50,408 - She's fine. - That's... 349 00:25:50,479 --> 00:25:52,027 She ditched you in eighth grade. 350 00:25:52,098 --> 00:25:53,492 No, she went to a different school. 351 00:25:53,577 --> 00:25:56,929 All right, what about tea and crumpets over there? 352 00:25:58,433 --> 00:26:00,645 What? You're gonna miss me? 353 00:26:02,050 --> 00:26:03,511 Yeah, like a rash. 354 00:26:03,587 --> 00:26:04,937 - Come on, bitch! - All right. 355 00:26:05,014 --> 00:26:07,106 Academia awaits! 356 00:26:07,183 --> 00:26:09,734 Have fun blowing stuff up with my dad. 357 00:26:13,764 --> 00:26:14,980 Forget to mention something? 358 00:26:15,057 --> 00:26:17,525 They decided to tag along. 359 00:26:17,601 --> 00:26:18,923 Me and Simon will tour Brown, 360 00:26:18,978 --> 00:26:21,232 and you and Drew can check out RISD. 361 00:26:22,982 --> 00:26:25,449 I thought your parents disapproved of art school. 362 00:26:25,460 --> 00:26:26,951 Hey, what can I say? 363 00:26:26,961 --> 00:26:28,795 You inspired me. 364 00:26:28,871 --> 00:26:30,486 Ride shotgun, McQueen. 365 00:26:33,002 --> 00:26:34,708 What? It's my car. 366 00:26:37,454 --> 00:26:40,506 Hey. Thanks, Simon. 367 00:26:52,011 --> 00:26:54,821 Any leads on what caused the power outage? 368 00:26:54,897 --> 00:26:57,156 They're working on it. 369 00:26:57,233 --> 00:26:58,566 It's kind of strange 370 00:26:58,642 --> 00:27:00,609 your generators didn't come on, isn't it? 371 00:27:00,686 --> 00:27:02,611 Folks online are saying this place is haunted. 372 00:27:02,688 --> 00:27:05,239 Donnie was on last night, 373 00:27:05,316 --> 00:27:08,576 swore he felt the presence of a ghost or something. 374 00:27:08,652 --> 00:27:11,170 That idiot just watches way too much TV. 375 00:27:12,057 --> 00:27:15,278 Uh, Michelle usually comes on Wednesdays. 376 00:27:15,343 --> 00:27:17,251 Oh, we're switching up the schedule. 377 00:27:17,328 --> 00:27:18,460 Did she call out? 378 00:27:18,537 --> 00:27:20,087 She probably talked to Donnie. 379 00:27:20,164 --> 00:27:23,850 Ms. Callahan. Clinical depression. 380 00:27:23,926 --> 00:27:25,718 Ms. Callahan? 381 00:27:25,794 --> 00:27:28,304 We have a young lady here from New England Reads. 382 00:27:34,011 --> 00:27:36,320 How about a little Toni Morrison, eh? 383 00:27:36,364 --> 00:27:38,698 She always manages to cheer me right up. 384 00:27:38,774 --> 00:27:43,944 ♪ Yeah, we're doin' it for the fun ♪ 385 00:27:45,356 --> 00:27:49,325 ♪ Yeah, we're doin' it for the feel ♪ 386 00:27:49,401 --> 00:27:50,710 Check this out! 387 00:27:50,786 --> 00:27:55,899 ♪ So come on, baby, don't be shy ♪ 388 00:27:56,792 --> 00:28:01,943 ♪ So come on, boy, and take a shot ♪ 389 00:28:01,999 --> 00:28:08,844 ♪ These days, I'm goin' away without you ♪ 390 00:28:08,921 --> 00:28:11,634 ♪ These days, we're doin' it for the feel ♪ 391 00:28:14,259 --> 00:28:16,736 ♪ These days, we're doing it for the... ♪ 392 00:28:18,555 --> 00:28:20,740 These are incredible. 393 00:28:20,816 --> 00:28:22,810 Yeah. 394 00:28:26,822 --> 00:28:28,789 Look at that. 395 00:28:41,078 --> 00:28:43,337 You ever been to the Lakshana temple in India? 396 00:28:43,414 --> 00:28:46,599 Aside from a wicked weird trip to Iowa, 397 00:28:46,676 --> 00:28:48,926 the farthest I've been from Haverhill is New Hampshire. 398 00:28:50,179 --> 00:28:51,338 Temple there is one of 399 00:28:51,394 --> 00:28:54,273 the most fascinating structures I've ever seen. 400 00:28:54,350 --> 00:28:56,558 The facade has these detailed carvings. 401 00:28:56,635 --> 00:28:58,936 I asked the tour guide what they were. 402 00:28:58,947 --> 00:29:01,271 Some kind of ancient legend? 403 00:29:01,282 --> 00:29:02,773 That's what I thought. 404 00:29:02,784 --> 00:29:04,440 The guide says no. 405 00:29:05,946 --> 00:29:07,770 Penises. 406 00:29:09,273 --> 00:29:12,574 The domes on the temple are phallic symbols, 407 00:29:12,651 --> 00:29:15,962 and the carvings all depict the act of making love. 408 00:29:18,615 --> 00:29:21,709 You're a freak, huh, Butler? 409 00:29:21,785 --> 00:29:24,679 Takes one to know one, McQueen. 410 00:29:27,458 --> 00:29:29,976 Man, everyone here is. 411 00:29:32,313 --> 00:29:35,139 Ah, I want to go here so bad. 412 00:29:36,979 --> 00:29:38,392 Yeah. 413 00:29:38,469 --> 00:29:40,736 Me too. 414 00:29:44,734 --> 00:29:46,993 Thank you for meeting with me. 415 00:29:47,069 --> 00:29:48,828 Oh, no. I don't judge your work, sweetie. 416 00:29:48,904 --> 00:29:50,320 I'm sure it's wonderful. 417 00:29:50,331 --> 00:29:52,072 I'm here to help facilitate 418 00:29:52,149 --> 00:29:53,846 getting you here once you've applied. 419 00:29:53,925 --> 00:29:55,750 - Oh. - Now, there are a lot 420 00:29:55,819 --> 00:29:58,170 of prospective students in your position. 421 00:29:58,247 --> 00:29:59,993 What do they do? 422 00:30:00,080 --> 00:30:02,416 Well, if your parents won't 423 00:30:02,493 --> 00:30:04,010 release their income information, 424 00:30:04,086 --> 00:30:06,920 you do have the option to declare yourself an independent. 425 00:30:06,997 --> 00:30:08,589 I thought you had to be 24. 426 00:30:08,665 --> 00:30:11,800 Yes, unless you meet certain criteria. 427 00:30:11,877 --> 00:30:13,111 The government makes exceptions for 428 00:30:13,187 --> 00:30:16,305 students who are married or in the military... 429 00:30:16,382 --> 00:30:18,524 um, orphans... 430 00:30:18,601 --> 00:30:21,477 Um, I'm none of those. 431 00:30:21,553 --> 00:30:23,270 Mm. 432 00:30:23,347 --> 00:30:24,864 There's also an exception 433 00:30:24,940 --> 00:30:28,534 for those who can prove abuse in their home. 434 00:30:31,230 --> 00:30:33,864 Angela told me a little bit about your situation. 435 00:30:33,875 --> 00:30:35,491 - No, I-I'm not... - There is no shame in it. 436 00:30:35,501 --> 00:30:37,511 I don't... I... 437 00:30:37,545 --> 00:30:39,369 It's a lengthy legal process, but... 438 00:31:07,316 --> 00:31:08,732 Are you okay? 439 00:31:08,743 --> 00:31:10,192 What happened to your eye? 440 00:31:10,269 --> 00:31:11,744 No, I never should've come here. 441 00:31:11,821 --> 00:31:12,986 What's... What's wrong? 442 00:31:13,063 --> 00:31:14,655 I don't belong! 443 00:31:14,731 --> 00:31:16,356 - That's crazy. - My mother is right. 444 00:31:16,427 --> 00:31:19,326 McQueens don't go to college. We stay in Haverhill, period. 445 00:31:19,403 --> 00:31:21,411 Well, your mother's wrong. 446 00:31:21,422 --> 00:31:24,757 Every day, people do hard things 'cause they want it bad enough. 447 00:31:24,834 --> 00:31:25,900 Oh, what? You really think you'll get out of going 448 00:31:25,972 --> 00:31:28,094 to your parents' beloved alma mater in Cambridge? 449 00:31:29,146 --> 00:31:30,596 What if, no matter what we do or say, 450 00:31:30,673 --> 00:31:33,590 Exeter-Harvard is just your path 451 00:31:33,601 --> 00:31:35,768 and Haverhill for life is just mine? 452 00:31:35,845 --> 00:31:39,596 You know, today's the most fun I've had in years. 453 00:31:40,638 --> 00:31:42,683 So that would really suck. 454 00:31:48,599 --> 00:31:50,589 It really would. 455 00:32:05,359 --> 00:32:08,023 Pharmacy, please call extension 28. 456 00:32:33,658 --> 00:32:35,807 Good afternoon. 457 00:32:36,284 --> 00:32:37,988 I'm with New England Reads. 458 00:32:38,065 --> 00:32:40,196 You want to hear a story? 459 00:32:45,155 --> 00:32:47,943 It's freezing in here, right? 460 00:32:56,425 --> 00:32:58,258 He's been here, hasn't he? 461 00:32:58,335 --> 00:33:00,124 The Wraith? 462 00:33:05,267 --> 00:33:07,017 I'm a medium. 463 00:33:07,028 --> 00:33:08,477 My Scrabble bag told me that 464 00:33:08,553 --> 00:33:11,606 he's hunting a Strong Creative I know in Haverhill. 465 00:33:12,349 --> 00:33:14,533 When I read about the unexplained power outage online, 466 00:33:14,610 --> 00:33:16,241 I thought... 467 00:33:17,854 --> 00:33:19,196 Why did he visit you? 468 00:33:20,177 --> 00:33:22,157 Did he mention Vic McQueen? 469 00:33:24,288 --> 00:33:26,328 Okay. It's okay. 470 00:33:28,294 --> 00:33:29,998 This is you? 471 00:33:30,075 --> 00:33:31,651 This is you! 472 00:33:31,719 --> 00:33:34,002 Are you a Strong Creative? 473 00:33:35,556 --> 00:33:37,839 Are these skates your Knife? 474 00:33:51,054 --> 00:33:53,313 He did this to you. He put you here. 475 00:33:56,935 --> 00:33:59,194 He's gonna hurt my friend. 476 00:36:28,879 --> 00:36:32,013 Steve? 477 00:36:33,216 --> 00:36:35,401 Steve, is that you? 478 00:36:40,074 --> 00:36:42,408 Steve? 479 00:36:49,491 --> 00:36:51,250 Stop it! You're scaring me! 480 00:36:59,260 --> 00:37:01,093 Haley? 481 00:37:01,170 --> 00:37:03,086 Call 911! 482 00:38:53,448 --> 00:38:55,448 Are you Father Christmas? 483 00:38:55,525 --> 00:38:57,687 Yes, child. 484 00:38:59,275 --> 00:39:01,955 Rest now. 485 00:39:09,873 --> 00:39:12,837 - The mother. - Yeah, yeah. 486 00:39:26,999 --> 00:39:28,815 Hello. 487 00:39:41,978 --> 00:39:44,873 Ah! Did you see the size of that food court? 488 00:39:44,949 --> 00:39:47,083 Not bad for the Harvard of Rhode Island. 489 00:39:47,094 --> 00:39:48,927 They let you create your own major, 490 00:39:49,004 --> 00:39:51,763 and you can drop a class a week before finals. 491 00:39:51,826 --> 00:39:54,410 I'm gonna abuse that system like a crackhead with food stamps. 492 00:39:57,120 --> 00:39:58,937 What's up with the tortured artist routine? 493 00:39:59,014 --> 00:40:01,035 You freaks like RISD? 494 00:40:01,108 --> 00:40:03,350 Yeah, I loved it. 495 00:40:03,426 --> 00:40:06,445 Me too. I'm applying. 496 00:40:06,521 --> 00:40:10,857 Uh, the doctors Butler are never gonna let that happen, brother. 497 00:40:10,934 --> 00:40:13,910 It's my life. They don't get to live it for me. 498 00:40:14,479 --> 00:40:16,926 McQueen's applying, too. 499 00:40:17,816 --> 00:40:20,033 Of course you are, and you're gonna slay. 500 00:40:29,878 --> 00:40:32,054 Wait. One second! 501 00:40:34,883 --> 00:40:36,299 Maggie? 502 00:40:36,310 --> 00:40:38,468 Vic, thank God. I've been calling you all day. 503 00:40:38,479 --> 00:40:40,312 Yeah, no, I know. I'm in Providence, okay? 504 00:40:40,389 --> 00:40:41,805 I can't talk. 505 00:40:41,815 --> 00:40:43,473 No, the Wraith is in Haverhill. 506 00:40:43,484 --> 00:40:46,101 I got confirmation from another Strong Creative, 507 00:40:46,177 --> 00:40:48,895 an old woman who he paralyzed. 508 00:40:48,972 --> 00:40:50,772 What? Where did you find her? 509 00:40:50,849 --> 00:40:53,149 Essex County Hospital, the psych ward. 510 00:40:53,160 --> 00:40:55,402 I-It's where the power outage was, and... 511 00:40:55,478 --> 00:40:58,664 - Maggie. - And I got another message from my tiles. 512 00:40:58,740 --> 00:41:00,990 Does the word "smitten" mean anything to you? 513 00:41:04,287 --> 00:41:06,004 No. No. 514 00:41:06,081 --> 00:41:08,059 Wraith hunts smitten... 515 00:41:08,122 --> 00:41:09,416 No, it doesn't mean anything. 516 00:41:09,471 --> 00:41:11,114 Look, I know you don't want to hear it, okay? 517 00:41:11,202 --> 00:41:12,961 - But you can't run from this. - Thank you for your concern, 518 00:41:13,038 --> 00:41:15,180 Maggie. Can you just go home, please? 519 00:41:15,257 --> 00:41:17,561 - Vic... Vic! - Sorry, I've... I've got to go. 520 00:41:20,982 --> 00:41:23,689 Vic, let's go! 521 00:41:23,765 --> 00:41:24,806 You ready to head home? 522 00:41:24,883 --> 00:41:27,308 No. 523 00:41:27,385 --> 00:41:29,236 I'm not. 524 00:41:33,057 --> 00:41:36,947 If I were to forge my father's tax return... 525 00:41:37,035 --> 00:41:40,539 if... how would I do it? 526 00:41:40,615 --> 00:41:42,883 You would ask your genius friend, and I would help you. 527 00:41:42,955 --> 00:41:44,710 - You really think you could do it? - I mean... 528 00:41:44,786 --> 00:41:47,045 Bitch, have you ever heard of the Internet? 529 00:41:47,122 --> 00:41:48,880 I could forge literally anything. 530 00:41:48,957 --> 00:41:51,332 We'll do it on my laptop the second we get home. 531 00:41:51,409 --> 00:41:53,835 You don't owe your parents a damn thing. 532 00:41:53,912 --> 00:41:55,378 They've done nothing for you 533 00:41:55,389 --> 00:41:57,547 but make you a pawn in their shitty marriage. 534 00:41:57,558 --> 00:42:01,059 Don't lose out on all of this because they're being ignorant. 535 00:42:01,136 --> 00:42:03,720 Break the cycle, McQueen. 536 00:42:32,408 --> 00:42:33,925 What's up, Brat? 537 00:42:34,002 --> 00:42:35,752 Hey. 538 00:42:35,763 --> 00:42:38,087 How was your trip? 539 00:42:38,098 --> 00:42:40,089 Oh, it was great. I figured everything out. 540 00:42:40,100 --> 00:42:42,267 - Oh, yeah? - Yeah. 541 00:42:42,344 --> 00:42:44,552 Knew you would. 542 00:42:44,629 --> 00:42:47,931 You're way smarter than your dumb-ass dad. 543 00:42:47,941 --> 00:42:50,058 How'd that happen? 544 00:42:50,134 --> 00:42:52,142 From Mom, I guess. 545 00:42:57,267 --> 00:42:58,399 Love you like a big dog. 546 00:42:58,476 --> 00:43:00,071 Love you too, kiddo. 547 00:43:19,306 --> 00:43:20,472 Hello? 548 00:43:21,245 --> 00:43:22,808 Oh, hey, Steve. 549 00:43:22,884 --> 00:43:24,476 Uh, no. 550 00:43:24,553 --> 00:43:25,885 No, I haven't seen her. 551 00:43:25,962 --> 00:43:28,721 Um, have you checked out by the woods? 552 00:43:36,014 --> 00:43:37,981 I'll be right there. 553 00:43:39,809 --> 00:43:42,425 Come on, Maggie, Maggie... 554 00:43:42,496 --> 00:43:43,639 Hello? 555 00:43:43,695 --> 00:43:45,113 Maggie. It wasn't "smitten." 556 00:43:45,189 --> 00:43:47,499 - What? - It wasn't smitten! 557 00:44:12,675 --> 00:44:15,935 ♪ Christmastime is here ♪ 558 00:44:16,012 --> 00:44:19,439 ♪ Happiness and cheer ♪ 559 00:44:19,515 --> 00:44:24,652 ♪ Fun for all that children call ♪ 560 00:44:24,729 --> 00:44:28,823 ♪ Their favorite time of year ♪ 561 00:44:28,900 --> 00:44:33,520 ♪ Snowflakes in the air ♪ 562 00:44:33,600 --> 00:44:38,499 ♪ Carols everywhere ♪ 563 00:44:38,576 --> 00:44:42,554 ♪ Olden times and ancient rhymes ♪ 564 00:44:42,631 --> 00:44:46,419 ♪ Of love and dreams to share ♪ 565 00:44:47,543 --> 00:44:49,834 ♪ Chrismastime is here ♪ 566 00:44:49,889 --> 00:44:53,969 ♪ Chrismastime is here ♪ 567 00:44:54,050 --> 00:44:59,098 ♪ Chrismastime is here ♪ 568 00:44:59,200 --> 00:45:04,200 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 40797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.