All language subtitles for Mrs.fletcher.S01E06.TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,187 I'm having the hardest time trying to find that moment. 2 00:00:03,843 --> 00:00:05,288 I'm gonna go to a party tomorrow. 3 00:00:05,313 --> 00:00:09,029 I was thinking I was gonna go with you to that party. 4 00:00:09,054 --> 00:00:10,268 ♪♪ 5 00:00:10,293 --> 00:00:12,263 JANE: We are in such a dry period. 6 00:00:12,288 --> 00:00:14,268 I don't wanna say my number, say yours first. 7 00:00:14,851 --> 00:00:16,600 - Three. - Years? 8 00:00:16,854 --> 00:00:19,825 I'm really bad at starting conversation. 9 00:00:19,850 --> 00:00:22,556 I think you are so much better than you think. 10 00:00:22,581 --> 00:00:25,097 ♪♪ 11 00:00:25,122 --> 00:00:27,307 - _ - [BUZZING] 12 00:00:34,644 --> 00:00:37,278 BRENDAN FLETCHER: I... I sorta met this girl. 13 00:00:37,280 --> 00:00:39,792 - Her name's Chloe. - Oh, I hope I get to... 14 00:00:40,096 --> 00:00:43,634 meet her someday. Are you guys... like, dating? 15 00:00:43,659 --> 00:00:45,453 - Nah, just like hanging out. - [CELLPHONE VIBRATES] 16 00:00:45,455 --> 00:00:48,065 She has an autistic brother, 17 00:00:48,090 --> 00:00:50,221 - _ - so she runs a support group. 18 00:00:50,246 --> 00:00:51,892 - Really? - Mm-hm. 19 00:00:51,917 --> 00:00:54,128 Wait, I'm sorry. Could you say that again? I'm so sorry. 20 00:00:54,130 --> 00:00:58,732 I said she has a support group for kids with siblings 21 00:00:58,734 --> 00:01:00,768 like, um, Jonathan. So... 22 00:01:00,770 --> 00:01:02,354 Have you been... Have you been to this group? 23 00:01:02,378 --> 00:01:05,238 Yeah, like, sometimes. People are pretty nice, so... 24 00:01:05,240 --> 00:01:07,007 Brendan. Wow. 25 00:01:07,009 --> 00:01:08,909 - [CELLPHONE VIBRATES] - BRENDAN: Yeah. 26 00:01:08,911 --> 00:01:10,956 - _ - I should probably go. 27 00:01:13,348 --> 00:01:15,728 - Well, I love you. [CHUCKLES] - Ah. 28 00:01:15,753 --> 00:01:18,510 I'd say clean up your room, but it's yours, so... 29 00:01:18,535 --> 00:01:21,155 It just builds up. It's like when you're... 30 00:01:21,157 --> 00:01:23,907 When you're... You know, reading and studying 31 00:01:23,932 --> 00:01:26,385 and... and all that stuff. It's like... 32 00:01:26,975 --> 00:01:28,872 Who has time to fold 33 00:01:28,897 --> 00:01:30,529 - and wipe? - Okay. Any... 34 00:01:30,531 --> 00:01:32,031 I love you so much. 35 00:01:32,033 --> 00:01:33,465 I love you, too. 36 00:01:33,467 --> 00:01:36,151 - Okay. Bye. - All right. Talk to you soon. 37 00:01:36,176 --> 00:01:37,573 Bye. 38 00:01:39,353 --> 00:01:40,800 [SIGHS] 39 00:01:54,285 --> 00:01:55,698 [CELLPHONE VIBRATES] 40 00:01:56,288 --> 00:01:59,464 _ 41 00:01:59,489 --> 00:02:02,214 ["DIVINE HAMMER" BY THE BREEDERS PLAYS] 42 00:02:04,064 --> 00:02:06,686 [SINGING ALONG INCORRECTLY] ♪ I'm just looking for... ♪ 43 00:02:06,711 --> 00:02:09,545 ♪ ... Just a way around ♪ 44 00:02:09,570 --> 00:02:12,705 ♪ It disappears this clear ♪ 45 00:02:13,335 --> 00:02:16,037 ♪ You're the rod, I'm water ♪ 46 00:02:17,346 --> 00:02:20,573 ♪ I'm just looking for... ♪ 47 00:02:20,704 --> 00:02:22,784 ♪ ... Hammer ♪ 48 00:02:24,137 --> 00:02:26,721 ♪ One divine hammer ♪ 49 00:02:27,387 --> 00:02:30,104 ♪ One divine hammer ♪ 50 00:02:30,690 --> 00:02:37,440 [VOCALIZING] 51 00:02:48,875 --> 00:02:50,141 Jane. 52 00:02:50,143 --> 00:02:51,976 - It's over. - What? 53 00:02:51,978 --> 00:02:54,112 The trip, my marriage. Everything. 54 00:02:54,253 --> 00:02:55,948 [SNIFFS] Everything. 55 00:02:55,973 --> 00:02:57,792 [SOBBING] 56 00:02:57,948 --> 00:02:59,049 So, you remember last year, 57 00:02:59,051 --> 00:03:00,885 he had that pinched nerve in his neck. 58 00:03:00,910 --> 00:03:02,760 - Yeah. - And... 59 00:03:03,856 --> 00:03:07,292 he goes to that tacky massage place, Solar Glow. 60 00:03:07,294 --> 00:03:08,459 Right. 61 00:03:08,461 --> 00:03:11,862 But then, his neck got better and he kept going. And... 62 00:03:11,864 --> 00:03:13,731 And so, I just asked him about it. 63 00:03:15,027 --> 00:03:17,311 Oh, no. Okay. 64 00:03:17,336 --> 00:03:19,369 And I really didn't want to. 65 00:03:19,718 --> 00:03:21,081 But I did. 66 00:03:22,166 --> 00:03:24,089 - Okay. - And he just told me. 67 00:03:25,409 --> 00:03:27,175 He told me everything. 68 00:03:27,200 --> 00:03:29,378 W... What... What did he tell you? 69 00:03:29,403 --> 00:03:31,854 He told me... I mean... 70 00:03:32,597 --> 00:03:36,263 what was going on over there. I mean... [SOBS] 71 00:03:36,288 --> 00:03:37,921 Do I need to... 72 00:03:37,923 --> 00:03:40,253 - Oh, God. Really? - Yeah. 73 00:03:40,567 --> 00:03:42,690 And it wasn't just once. 74 00:03:42,820 --> 00:03:44,690 It was a lot. 75 00:03:44,941 --> 00:03:46,307 Dave... 76 00:03:47,186 --> 00:03:49,440 Can I stay here tonight? I'm... 77 00:03:51,202 --> 00:03:53,669 - I just, like, need to think. - Yeah. Of course, you can. 78 00:03:53,671 --> 00:03:55,204 You don't even have to ask me that. 79 00:03:55,206 --> 00:03:57,456 - Of course, you can. - Mm. 80 00:03:58,008 --> 00:03:59,392 [WEAKLY] I don't know. 81 00:03:59,417 --> 00:04:02,244 - Oh, come here. - [SOBBING] I had a life and everything. 82 00:04:02,246 --> 00:04:03,612 Oh, hush. 83 00:04:04,059 --> 00:04:05,293 [JANE SOBBING] 84 00:04:07,010 --> 00:04:08,661 Should we do something tonight? 85 00:04:08,686 --> 00:04:10,784 I can't tonight. I have a meeting. 86 00:04:11,009 --> 00:04:12,672 Oh. Which group? 87 00:04:12,942 --> 00:04:14,609 Queer Allies. 88 00:04:14,634 --> 00:04:17,202 You can come. Everyone's welcome. 89 00:04:17,227 --> 00:04:20,292 Nah. I gotta write that essay. 90 00:04:20,698 --> 00:04:21,831 Tomorrow? 91 00:04:21,833 --> 00:04:26,134 Tomorrow's insane. I have to cram for two giant tests, 92 00:04:26,136 --> 00:04:28,870 but you can join me if you like. 93 00:04:29,706 --> 00:04:31,103 What do you mean? 94 00:04:31,128 --> 00:04:33,425 I mean, like, you can come study with me. 95 00:04:34,274 --> 00:04:36,607 I have a microwave, so you won't go hungry. 96 00:04:36,632 --> 00:04:39,206 Oh, so this would be in your room? 97 00:04:40,246 --> 00:04:43,956 Yeah. I get too distracted in libraries. 98 00:04:45,693 --> 00:04:47,026 I'll think about it. 99 00:04:47,878 --> 00:04:51,380 - The suspense is killing me. - [BOTH LAUGH] 100 00:04:57,800 --> 00:04:59,400 [DOORBELL RINGS] 101 00:05:06,370 --> 00:05:07,808 - Hey. - EVE FLETCHER: Hey. 102 00:05:09,908 --> 00:05:11,708 I guess she told you. 103 00:05:11,733 --> 00:05:15,651 Yeah. I'm just here to grab a few of her things. 104 00:05:16,666 --> 00:05:17,765 DAVE ROSEN: Okay. 105 00:05:27,391 --> 00:05:28,862 [CELLPHONE VIBRATES] 106 00:05:29,535 --> 00:05:32,143 _ 107 00:05:33,435 --> 00:05:34,500 Did she also tell you 108 00:05:34,502 --> 00:05:36,659 we haven't had sex in over a year? 109 00:05:38,540 --> 00:05:40,307 [CLEARS THROAT] Um... 110 00:05:40,346 --> 00:05:41,526 [DRAWER CLOSES] 111 00:05:42,277 --> 00:05:44,844 We didn't get into the, uh... [CLEARS THROAT] 112 00:05:45,347 --> 00:05:46,798 the details. 113 00:05:46,823 --> 00:05:48,448 A year's a long time, you know. 114 00:05:49,333 --> 00:05:50,399 EVE: Mm. 115 00:05:54,146 --> 00:05:56,206 A person needs to be touched. 116 00:05:58,201 --> 00:05:59,893 I need to be touched. 117 00:06:01,735 --> 00:06:03,339 Is that so wrong? 118 00:06:06,633 --> 00:06:08,626 It doesn't matter what I think. 119 00:06:08,651 --> 00:06:11,276 This is... This is between you and your wife. 120 00:06:12,006 --> 00:06:14,073 It's just that I was kind of going out of my mind, 121 00:06:14,075 --> 00:06:16,175 and it felt better to... 122 00:06:17,378 --> 00:06:20,189 pay for it than to actually cheat. 123 00:06:20,214 --> 00:06:22,581 [SCOFFS] You... You don't think that you were cheating? 124 00:06:23,163 --> 00:06:24,331 No. 125 00:06:24,952 --> 00:06:29,010 No. It was... so mechanical. 126 00:06:30,096 --> 00:06:33,725 I didn't... talk to the person. 127 00:06:33,727 --> 00:06:35,327 I didn't even look at her. 128 00:06:35,951 --> 00:06:37,479 It was nothing. 129 00:06:39,864 --> 00:06:42,292 Why did you keep going back? 130 00:06:44,580 --> 00:06:46,229 It felt good. 131 00:06:50,833 --> 00:06:52,440 Hey, Dave. 132 00:06:54,177 --> 00:06:55,964 How does it work? 133 00:06:56,983 --> 00:06:58,249 What? 134 00:06:58,251 --> 00:07:01,642 The massage parlor thing. 135 00:07:01,667 --> 00:07:03,687 I mean, do you just walk in there or do you... 136 00:07:03,689 --> 00:07:08,374 - And just ask for it, or... - Uh... the guy I work with... 137 00:07:09,195 --> 00:07:10,583 he told me about it. 138 00:07:10,608 --> 00:07:14,464 Guy, Rick, he just said you go in, you ask for Jenny 139 00:07:14,466 --> 00:07:17,046 and you tell her that you want what Rick gets. 140 00:07:17,160 --> 00:07:18,812 It's that easy, huh? 141 00:07:18,837 --> 00:07:20,803 DAVE: Mm-hm. It's that easy. 142 00:07:23,608 --> 00:07:28,116 - "The electoral college... - [LAPTOP KEYS CLICKING] 143 00:07:29,148 --> 00:07:32,317 "... is not actually... 144 00:07:32,993 --> 00:07:34,763 a college." 145 00:07:38,785 --> 00:07:42,153 - [GROANS] - [KEYBOARD CLICKS REPEATEDLY] 146 00:07:42,311 --> 00:07:44,497 Fuck. [CLEARS THROAT] 147 00:07:45,164 --> 00:07:46,692 It's just... 148 00:07:49,112 --> 00:07:52,138 I can't... [BELCHES] 149 00:07:54,248 --> 00:07:55,919 [CELLPHONE VIBRATES] 150 00:07:59,562 --> 00:08:01,388 _ 151 00:08:07,323 --> 00:08:11,200 - _ - [CELLPHONE CHIMES] 152 00:08:17,634 --> 00:08:19,638 - _ - [CELLPHONE CHIMES] 153 00:08:37,547 --> 00:08:41,483 [SOFT MUSIC PLAYS] 154 00:08:57,667 --> 00:08:58,866 [CAMERA CLICKS] 155 00:09:12,248 --> 00:09:13,514 [CAMERA CLICKS] 156 00:09:20,641 --> 00:09:25,606 _ 157 00:09:44,846 --> 00:09:47,246 "It's not..." [GROANS] 158 00:09:49,567 --> 00:09:50,633 [SIGHS] 159 00:09:51,753 --> 00:09:53,519 [GROANS] 160 00:09:53,544 --> 00:09:55,078 Fuck you! 161 00:09:57,595 --> 00:09:59,052 [SIGHS] 162 00:10:07,716 --> 00:10:09,138 Fuck. 163 00:10:18,413 --> 00:10:20,446 [MUSIC CONCLUDES] 164 00:10:22,424 --> 00:10:23,825 [SIGHS] 165 00:10:34,620 --> 00:10:38,739 _ 166 00:10:42,902 --> 00:10:45,370 - Hey, how'd you sleep? - [SIGHS] I did not. 167 00:10:45,395 --> 00:10:47,481 - EVE: Aw. - Dave called. 168 00:10:49,797 --> 00:10:50,935 You look nice. 169 00:10:51,411 --> 00:10:53,445 Oh, it's just a... you know. 170 00:10:53,700 --> 00:10:55,325 JANE ROSEN: Made you coffee. 171 00:10:55,350 --> 00:10:56,916 Jane, thank you. 172 00:10:56,950 --> 00:10:57,968 JANE: Oh, my God. 173 00:10:57,993 --> 00:11:00,489 He asked if I wanted to go to dinner tonight. 174 00:11:01,939 --> 00:11:03,363 Like a... Like a date? 175 00:11:03,388 --> 00:11:05,762 - Yeah, 'cause he's so romantic. - EVE: Ugh. 176 00:11:05,787 --> 00:11:07,019 What did you say? 177 00:11:07,044 --> 00:11:09,227 I mean, I said I gotta think about it. 178 00:11:09,229 --> 00:11:11,661 I don't know. I mean, what should I do? 179 00:11:12,232 --> 00:11:15,560 I mean, that's up to you. What are you... What are you... 180 00:11:15,585 --> 00:11:16,878 What are you thinking? 181 00:11:16,903 --> 00:11:19,846 Well I mean, it's like I can't go back there and just pretend. 182 00:11:19,871 --> 00:11:22,338 No, you don't have to pretend anything. 183 00:11:23,910 --> 00:11:26,341 I mean, this just happened, Jane. 184 00:11:26,366 --> 00:11:27,856 No, maybe... 185 00:11:30,850 --> 00:11:32,802 Maybe it'd feel good just to... 186 00:11:34,617 --> 00:11:36,411 hear what he has to say? 187 00:11:36,856 --> 00:11:40,589 I mean, I don't know. I don't... I don't... 188 00:11:40,614 --> 00:11:42,349 I don't know if I can forgive him. 189 00:11:42,705 --> 00:11:44,472 That's the hard part. 190 00:11:44,497 --> 00:11:46,356 You never forgave Ted. 191 00:11:47,866 --> 00:11:49,232 Well, that was different. 192 00:11:50,569 --> 00:11:53,021 Ted didn't give a shit if I forgave him. 193 00:11:56,732 --> 00:11:59,153 You actually have a choice. 194 00:12:01,548 --> 00:12:02,847 [SIGHS] 195 00:12:02,872 --> 00:12:04,648 WOMAN 1: [ON RADIO] It's important that we discuss 196 00:12:04,650 --> 00:12:07,685 both trade and the deficits between our two countries. 197 00:12:07,958 --> 00:12:11,288 WOMAN 2: Yes, well, that leads me to my next question. 198 00:12:11,290 --> 00:12:12,323 Um, I'm wondering, 199 00:12:12,325 --> 00:12:14,536 are you seeing goodwill from the opposing... 200 00:12:17,533 --> 00:12:19,567 [DOOR BELL RINGS] 201 00:12:32,552 --> 00:12:36,087 [MUSIC PLAYS] 202 00:12:58,825 --> 00:13:00,837 - [CAR HORN HONKS] - [GASPS] Oh, shit. 203 00:13:01,138 --> 00:13:03,339 WOMAN 2: [ON RADIO] Senior administration officials 204 00:13:03,364 --> 00:13:04,419 have been in communication 205 00:13:04,444 --> 00:13:06,686 and there is reason to be hopeful that some movement 206 00:13:06,711 --> 00:13:08,660 towards an agreement is likely, in, you know... 207 00:13:08,685 --> 00:13:10,324 In the next, uh, few weeks. 208 00:13:10,349 --> 00:13:12,548 WOMAN 1: Well, I'd be happy to have you back on my show 209 00:13:12,550 --> 00:13:13,884 so we can continue this discussion. 210 00:13:13,908 --> 00:13:15,408 I know we have a lot of... 211 00:13:20,859 --> 00:13:21,924 [SNIFFS] 212 00:13:31,468 --> 00:13:32,605 Are you new? 213 00:13:32,630 --> 00:13:35,669 Uh, no, I'm... I'm... Work weekends usually. 214 00:13:36,339 --> 00:13:37,950 I'm filling in for Mark. 215 00:13:38,208 --> 00:13:39,574 You know Mark? 216 00:13:39,576 --> 00:13:42,110 Yeah, knew Mark before he went bald. 217 00:13:42,302 --> 00:13:45,310 Mark's not bald. He's just receding a little bit. 218 00:13:45,872 --> 00:13:49,185 When I first started, he had this beautiful head of hair. 219 00:13:49,708 --> 00:13:51,820 Now, he just looks like my uncle. 220 00:13:51,845 --> 00:13:53,380 It's fucking tragic. 221 00:13:53,924 --> 00:13:56,161 - Hey, good morning. - Mm-hm. 222 00:13:59,976 --> 00:14:01,339 Hey, 223 00:14:01,364 --> 00:14:03,888 can you not tell Mark that I was making fun of his hair? 224 00:14:04,263 --> 00:14:06,267 I just really hate it when I'm mean like that. 225 00:14:07,468 --> 00:14:08,534 Yeah. 226 00:14:09,339 --> 00:14:10,755 Bye. 227 00:14:16,712 --> 00:14:18,846 [SINGING] ♪ I want a girl ♪ 228 00:14:18,848 --> 00:14:25,119 ♪ Just like the girl that married dear old Dad ♪ 229 00:14:25,121 --> 00:14:27,455 ♪ She was a girl 230 00:14:27,457 --> 00:14:33,310 ♪ And the only girl that Daddy ever had ♪ 231 00:14:33,335 --> 00:14:37,698 ♪ A good old-fashioned girl with heart so true ♪ 232 00:14:37,700 --> 00:14:42,001 - _ - ♪ One who loves nobody else but you ♪ 233 00:14:42,026 --> 00:14:44,204 ♪ I want a girl ♪ 234 00:14:44,206 --> 00:14:49,543 ♪ Just like the girl that married dear old Dad ♪ 235 00:14:49,545 --> 00:14:54,515 ♪ Dear old Dad ♪ 236 00:14:55,346 --> 00:14:56,613 ASHLEY: You in college? 237 00:14:56,638 --> 00:14:59,213 - Yeah, Eastern Community. - Hm. 238 00:14:59,238 --> 00:15:01,254 I'm gonna transfer next year. 239 00:15:01,256 --> 00:15:02,723 I'm on leave from Cornell. 240 00:15:03,893 --> 00:15:05,503 It was a lot of pressure. 241 00:15:06,295 --> 00:15:08,027 So now I'm working here, which is weirdly 242 00:15:08,029 --> 00:15:10,129 - also a lot of pressure. - [JULIAN LAUGHS] 243 00:15:10,131 --> 00:15:11,228 It's harder than I thought, 244 00:15:11,253 --> 00:15:12,599 having to be nice to people all day. 245 00:15:12,601 --> 00:15:15,034 [LAUGHS] Yeah, I know. 246 00:15:16,838 --> 00:15:18,994 Hey, at least we get paid, right? 247 00:15:19,019 --> 00:15:21,007 Yes, it was an excellent life decision. 248 00:15:21,009 --> 00:15:23,242 - Everyone's really impressed. - [SNICKERS] 249 00:15:25,480 --> 00:15:27,111 - Hey, um... - [CELLPHONE VIBRATES] 250 00:15:27,136 --> 00:15:29,808 if you ever wanted to hang out sometime. 251 00:15:31,452 --> 00:15:32,667 Just... 252 00:15:34,923 --> 00:15:37,152 - _ - [CELLPHONE VIBRATES] 253 00:15:38,952 --> 00:15:41,941 Uh... sorry. What? 254 00:15:42,492 --> 00:15:44,826 Hm? Oh, nothing. 255 00:15:44,851 --> 00:15:48,152 Um... it's cool. 256 00:16:03,454 --> 00:16:05,003 Oh, you look great. 257 00:16:05,753 --> 00:16:07,385 Oh... thank you. 258 00:16:07,387 --> 00:16:08,902 Are you going on a date? 259 00:16:09,790 --> 00:16:12,562 Oh. No, just a... Going to class. 260 00:16:12,587 --> 00:16:15,020 Well, it must be a pretty fun class. 261 00:16:15,976 --> 00:16:17,042 [CHUCKLES] 262 00:16:19,989 --> 00:16:21,088 [DOOR UNLOCKS] 263 00:16:28,207 --> 00:16:30,407 [GENTLE MUSIC PLAYS IN BACKGROUND] 264 00:16:30,409 --> 00:16:32,142 [INDISTINCT CHATTER] 265 00:16:40,203 --> 00:16:41,699 [SLURPS] 266 00:16:42,894 --> 00:16:43,993 [SIGHS] 267 00:17:01,160 --> 00:17:02,745 Excuse me, Eve? 268 00:17:02,770 --> 00:17:04,713 - Oh. N... - I'm just... 269 00:17:04,738 --> 00:17:07,310 I... I... I just need to apologize for the way I behaved 270 00:17:07,312 --> 00:17:08,808 at my father's wake. 271 00:17:09,440 --> 00:17:11,863 I mean, you were only ever good to my dad. 272 00:17:12,841 --> 00:17:14,105 I'm sorry. 273 00:17:18,120 --> 00:17:21,970 Oh, it's okay, George. It was a really hard day for everybody. 274 00:17:21,995 --> 00:17:23,941 - I appreciate... - I was a mess. 275 00:17:24,638 --> 00:17:25,904 [GEORGE SCOFFS] 276 00:17:26,708 --> 00:17:28,245 I still am. 277 00:17:29,399 --> 00:17:31,324 And you were a good friend to him. 278 00:17:35,280 --> 00:17:36,791 Can I make it up to you? 279 00:17:36,816 --> 00:17:38,473 - I... - Let me buy you a drink, huh? 280 00:17:38,475 --> 00:17:40,620 [LAUGHS] I have to, uh... 281 00:17:41,112 --> 00:17:44,120 I can't tonight, but thank you so much for... 282 00:17:44,695 --> 00:17:46,959 - Okay. - I... 283 00:17:46,984 --> 00:17:48,984 Okay, well, it was good to see you. 284 00:17:48,986 --> 00:17:51,214 Yeah, it was... Thanks, George. 285 00:17:52,489 --> 00:17:53,753 You look nice. 286 00:17:55,926 --> 00:17:57,026 So do you. 287 00:17:58,024 --> 00:17:59,123 GEORGE: Thanks. 288 00:18:00,897 --> 00:18:01,963 [STAMMERS] 289 00:18:03,167 --> 00:18:04,483 EVE: Thank you. 290 00:18:05,431 --> 00:18:08,365 [MUSIC PLAYS] 291 00:18:11,405 --> 00:18:12,871 [TAPPING ON DOOR] 292 00:18:12,896 --> 00:18:14,567 CHLOE: Come in. 293 00:18:17,013 --> 00:18:18,180 Hey. 294 00:18:18,182 --> 00:18:21,115 Well, well, well. Look who it is. 295 00:18:21,117 --> 00:18:23,751 BRENDAN: I thought you could use some company 296 00:18:23,753 --> 00:18:26,160 and a little caffeine. 297 00:18:26,185 --> 00:18:28,345 Someone's looking very preppy tonight. 298 00:18:28,370 --> 00:18:30,035 I thought I'd mix it up a little bit. 299 00:18:30,708 --> 00:18:32,099 You look good. 300 00:18:33,670 --> 00:18:35,067 So do you. 301 00:18:36,044 --> 00:18:40,167 "You could even say that Linda's beautiful body saved my life, 302 00:18:40,169 --> 00:18:43,770 "because if I hadn't stayed at the party 303 00:18:43,772 --> 00:18:46,373 "to see if I could get into her pants, 304 00:18:46,375 --> 00:18:50,311 "I would have definitely gotten into that car with Donny, 305 00:18:50,313 --> 00:18:54,648 "and I would probably be dead today, just like him and Frank. 306 00:18:54,673 --> 00:18:57,950 "I did not get lucky with Linda, 307 00:18:58,051 --> 00:19:01,630 but I am lucky to be alive." 308 00:19:02,425 --> 00:19:07,417 Hm. Yeah, um... that's very sad, Barry. 309 00:19:07,442 --> 00:19:11,798 Uh, and you're right, we're... All very lucky to be alive. 310 00:19:14,172 --> 00:19:16,013 But in these turning point essays, 311 00:19:16,038 --> 00:19:18,638 what I'd really like you all to focus on 312 00:19:18,640 --> 00:19:23,777 are moments in your life when you made a conscious choice, 313 00:19:23,779 --> 00:19:27,013 knowing that that decision would permanently change 314 00:19:27,015 --> 00:19:28,371 the shape of your life. 315 00:19:28,396 --> 00:19:32,219 Only then are you truly the author of your own story. 316 00:19:32,221 --> 00:19:33,958 This is my story. 317 00:19:34,890 --> 00:19:38,060 This is my... This is my story that I authored. 318 00:19:40,365 --> 00:19:42,419 [CHUCKLES] 319 00:19:42,930 --> 00:19:44,764 - No, I was t... Uh, no. - Seriously. 320 00:19:44,766 --> 00:19:45,865 What? 321 00:19:47,274 --> 00:19:48,473 Study. 322 00:19:48,498 --> 00:19:53,659 ♪ But now, you've got nowhere to hide ♪ 323 00:19:53,684 --> 00:19:56,285 ["NOTHING BUT A DREAM" BY JESS DELGADO PLAYS] 324 00:19:56,310 --> 00:19:57,342 Study. 325 00:19:57,344 --> 00:19:58,510 - I am. - CHLOE: No you're not. 326 00:19:58,512 --> 00:19:59,979 BRENDAN: I am, though. 327 00:19:59,981 --> 00:20:02,394 It's... You study. 328 00:20:02,716 --> 00:20:07,153 ♪ To finally find your way inside ♪ 329 00:20:07,155 --> 00:20:09,588 ♪ Enjoy the ride ♪ 330 00:20:09,590 --> 00:20:11,656 ♪ No regrets ♪ 331 00:20:11,681 --> 00:20:14,449 ♪ Life is nothing but a dream ♪ 332 00:20:20,358 --> 00:20:23,348 ♪ Life is nothing but a dream ♪ 333 00:20:32,187 --> 00:20:34,455 ♪ Covered in blue ♪ 334 00:20:34,480 --> 00:20:36,380 ♪ Lost in the sound ♪ 335 00:20:36,405 --> 00:20:41,770 ♪ Hearing the siren song from all shores now... ♪ 336 00:20:43,656 --> 00:20:45,223 Fuck. 337 00:20:46,798 --> 00:20:48,262 Doesn't usually... 338 00:20:49,074 --> 00:20:50,442 It's okay. 339 00:20:52,067 --> 00:20:53,426 I can help. 340 00:20:59,314 --> 00:21:01,301 EVE: You wanted... to talk? 341 00:21:05,610 --> 00:21:07,934 I... really like you. 342 00:21:13,837 --> 00:21:15,536 I like you, too. 343 00:21:22,405 --> 00:21:24,950 I've never felt like this before. 344 00:21:28,350 --> 00:21:29,903 What are we doing? 345 00:21:30,305 --> 00:21:31,801 I don't know. 346 00:21:46,289 --> 00:21:48,598 You are so beautiful. 347 00:21:58,161 --> 00:22:00,911 I can't... I can't... We can't... 348 00:22:12,409 --> 00:22:14,209 I'm sorry. I'm an asshole. 349 00:22:14,211 --> 00:22:16,444 - I'm... - No, no, no, no, you're not. 350 00:22:20,387 --> 00:22:21,833 [SIGHS] 351 00:22:25,834 --> 00:22:28,401 [SOMBER MUSIC PLAYS] 352 00:22:29,559 --> 00:22:30,892 [CAR DOOR OPENS] 353 00:22:35,182 --> 00:22:36,281 [CAR DOOR SHUTS] 354 00:22:51,547 --> 00:22:53,981 [BRENDAN MOANS] 355 00:22:56,753 --> 00:22:58,911 Yeah, you like that shit, don't you? 356 00:23:00,782 --> 00:23:03,049 Wait, don't stop, don't stop. Keep going. Keep going. 357 00:23:03,074 --> 00:23:05,325 [SOFTLY] Don't stop. 358 00:23:05,815 --> 00:23:07,755 [BRENDAN MOANS] 359 00:23:10,547 --> 00:23:12,028 [MOANS] 360 00:23:12,678 --> 00:23:14,347 - [CHLOE CHOKING] - [BRENDAN MOANS] 361 00:23:14,372 --> 00:23:16,837 - Fuck yeah. - [CHLOE GRUNTS] 362 00:23:16,839 --> 00:23:18,939 - [CHLOE CHOKING] - [BRENDAN MOANING] 363 00:23:18,941 --> 00:23:20,841 Fucking dirty little slut. 364 00:23:20,843 --> 00:23:24,410 - [MOANING] - [CHLOE CHOKING] 365 00:23:24,412 --> 00:23:25,579 Fuck. 366 00:23:25,581 --> 00:23:27,372 - [CHLOE CHOKING] - [BRENDAN MOANING] 367 00:23:27,397 --> 00:23:28,926 Fu... [GROANS] 368 00:23:28,951 --> 00:23:30,650 Ah, what the fuck? 369 00:23:30,652 --> 00:23:32,418 You asshole! You were choking me! 370 00:23:32,420 --> 00:23:34,120 - You asshole! - What the fuck? [GROANS] 371 00:23:34,122 --> 00:23:35,789 - No, I wasn't. - Yes, you were. 372 00:23:35,791 --> 00:23:37,193 - BRENDAN: No, I wasn't. - I couldn't breathe, Brendan. 373 00:23:37,217 --> 00:23:38,474 What the fuck is wrong with you? 374 00:23:38,498 --> 00:23:39,743 You're fuck... You were fucking into it. 375 00:23:39,767 --> 00:23:42,702 I wasn't! You didn't even know I was there! 376 00:23:44,131 --> 00:23:46,276 Get the fuck out of my room! 377 00:23:46,301 --> 00:23:48,454 Chloe, I... I didn't know that. I'm so sorry. 378 00:23:48,479 --> 00:23:51,280 - No, take your shit and go. Get out. - BRENDAN: Please. Chloe. Chloe. 379 00:23:53,407 --> 00:23:55,270 Get the fuck out! 380 00:23:58,404 --> 00:23:59,503 [DOOR SLAMS] 381 00:24:00,660 --> 00:24:03,372 [SOBBING] 382 00:24:05,486 --> 00:24:09,588 ["NOTHING SACRED/ALL THINGS WILD" BY KEVIN MORBY PLAYS] 383 00:24:19,408 --> 00:24:22,543 ♪ Bitter garden ♪ 384 00:24:22,568 --> 00:24:24,001 ♪ Bitter leaf ♪ 385 00:24:26,922 --> 00:24:30,028 ♪ Bitter earth ♪ 386 00:24:30,053 --> 00:24:31,519 ♪ Bitter seed ♪ 387 00:24:34,459 --> 00:24:37,627 ♪ Nothing here is sacred, dear ♪ 388 00:24:37,652 --> 00:24:39,418 ♪ All things wild ♪ 389 00:24:41,711 --> 00:24:46,930 ♪ You're gone now for so long, you've grown a child ♪ 390 00:24:49,231 --> 00:24:51,805 ♪ And when you were young ♪ 391 00:24:53,231 --> 00:24:55,500 ♪ You used to plead ♪ 392 00:24:56,735 --> 00:24:59,359 ♪ And when you were young ♪ 393 00:25:00,816 --> 00:25:03,884 ♪ You used to plead to make me believe ♪ 394 00:25:03,909 --> 00:25:06,203 - ♪ Nothing sacred ♪ - [SIGHS] 395 00:25:07,713 --> 00:25:09,782 ♪ All things wild ♪ 396 00:25:11,349 --> 00:25:13,383 ♪ Nothing sacred ♪ 397 00:25:15,056 --> 00:25:17,274 ♪ All things wild ♪ 398 00:25:19,570 --> 00:25:22,610 ♪ Bitter water ♪ 399 00:25:22,635 --> 00:25:24,274 ♪ Bitter sea ♪ 400 00:25:27,039 --> 00:25:29,985 ♪ Bitter dirt ♪ 401 00:25:30,199 --> 00:25:31,781 ♪ Bitter tea ♪ 402 00:25:34,732 --> 00:25:37,446 ♪ Everything we do ♪ 403 00:25:37,909 --> 00:25:39,961 ♪ Is a mess ♪ 404 00:25:41,913 --> 00:25:44,346 ♪ But, oh, honey ♪ 405 00:25:44,348 --> 00:25:47,188 ♪ May this mess be blessed ♪ 406 00:25:49,520 --> 00:25:52,008 ♪ And we were young ♪ 407 00:25:53,597 --> 00:25:55,625 ♪ We knew everything ♪ 408 00:25:56,949 --> 00:25:58,748 ♪ And when we were young ♪ 409 00:25:58,773 --> 00:26:03,070 ♪ We'd claim to sing and kick and scream ♪ 410 00:26:04,143 --> 00:26:05,736 ♪ All things sacred ♪ 411 00:26:05,761 --> 00:26:10,761 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 28691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.