All language subtitles for Mrs.fletcher.S01E05.CONVOY-ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,290 BRENDAN FLETCHER: Thank you for having me in there. 2 00:00:01,314 --> 00:00:02,314 CHLOE: Yeah, of course. 3 00:00:02,339 --> 00:00:04,157 - BRENDAN: So you want to hang out? - Not tonight. 4 00:00:04,181 --> 00:00:05,429 - Busy? - No, I just... 5 00:00:05,454 --> 00:00:07,784 haven't decided what this is yet. 6 00:00:07,809 --> 00:00:08,809 [MUSIC PLAYS] 7 00:00:08,834 --> 00:00:11,137 I couldn't be who my father wanted me to be 8 00:00:11,162 --> 00:00:12,162 when I transitioned. 9 00:00:12,187 --> 00:00:14,539 CURTIS: The idea of who's conducting your life, 10 00:00:14,564 --> 00:00:15,916 that hit me like a brick. 11 00:00:15,941 --> 00:00:17,691 I think I have a crush on Curtis. 12 00:00:18,412 --> 00:00:20,579 Ever since my son went away to college, 13 00:00:20,604 --> 00:00:23,259 I've been having these crazy fantasies. 14 00:00:23,284 --> 00:00:24,764 Well, what are you gonna do about it? 15 00:00:26,412 --> 00:00:28,685 EVE FLETCHER: Oh, my God. I am so sorry. 16 00:00:28,710 --> 00:00:31,863 - I'm gonna... just gonna go. - Don't be sorry, I'm fine. 17 00:00:32,115 --> 00:00:34,075 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 18 00:00:40,812 --> 00:00:43,953 ["WHITE PARENTS ARE GONNA HATE THIS" BY SAINT JHN PLAYS] 19 00:00:43,978 --> 00:00:46,262 ♪ Fucked up nigga, good advice, yeah ♪ 20 00:00:46,287 --> 00:00:48,412 - BRENDAN FLETCHER: Oh! Yo! - Hey, dude. 21 00:00:48,437 --> 00:00:49,762 Where've you been? 22 00:00:49,787 --> 00:00:51,995 I've been worried sick about you, honey. 23 00:00:52,020 --> 00:00:53,607 Um, just midterms. 24 00:00:53,632 --> 00:00:55,403 I'm living at the library lately. 25 00:00:55,428 --> 00:00:57,632 - So, uh, yeah. - Yeah. Yeah. 26 00:00:57,657 --> 00:01:00,554 Well, uh, what are you up to... What are you doing later, like? 27 00:01:00,579 --> 00:01:03,078 Uh, I was just gonna keep studying. 28 00:01:03,103 --> 00:01:05,076 Just here for my headphones. So. 29 00:01:05,101 --> 00:01:07,139 Hey, um, it kinda smells in here. 30 00:01:07,164 --> 00:01:09,871 Might wanna crack a window or something. 31 00:01:09,953 --> 00:01:13,679 ♪ Tonight, tonight, tonight ♪ 32 00:01:13,704 --> 00:01:15,701 ♪ It feel like 2012 ♪ 33 00:01:15,726 --> 00:01:17,789 ♪ A nigga pullin' out the shotty on the bloc ♪ 34 00:01:17,814 --> 00:01:20,262 ♪ The nigga he might let it off right now ♪ 35 00:01:20,287 --> 00:01:21,912 ♪ Fucking up the motherfucking money ♪ 36 00:01:21,937 --> 00:01:23,960 ♪ Got me spendin' like a dummy ♪ 37 00:01:24,916 --> 00:01:26,531 [MUSIC STOPS] 38 00:01:30,495 --> 00:01:31,757 [PHONE RINGS] 39 00:01:32,068 --> 00:01:33,523 [PHONE VIBRATES] 40 00:01:35,454 --> 00:01:38,295 - Hello? - Oh. [COUGHS] Amanda, hi. 41 00:01:38,320 --> 00:01:41,721 Um. [SNIFFLES] I, uh... I'm so sorry, I... I'm not... 42 00:01:41,746 --> 00:01:43,248 I'm not feeling very well today. 43 00:01:43,273 --> 00:01:44,346 I think I'm not going to be able to, 44 00:01:44,370 --> 00:01:46,953 uh, make it in to work. [INHALES] 45 00:01:47,294 --> 00:01:49,084 Oh, okay. What's going on? 46 00:01:49,109 --> 00:01:52,076 Yeah, uh, I think it's just a nasty cold, but yeah. 47 00:01:52,101 --> 00:01:55,180 I think I'm... [CLEARS THROAT AND COUGHS] 48 00:01:55,782 --> 00:01:58,115 Oh. Uh... Gotcha. 49 00:01:58,140 --> 00:02:00,762 Well, um, feel better soon, okay? 50 00:02:00,787 --> 00:02:03,679 Thank you. Uh... So, how are you, um... 51 00:02:03,704 --> 00:02:04,746 How are y... 52 00:02:06,537 --> 00:02:10,203 How are you doing? [COUGHS] 53 00:02:10,287 --> 00:02:12,867 AMANDA OLNEY: Uh, I'm good. 54 00:02:13,871 --> 00:02:20,120 [SIGHS] Eve... Um, listen. About the other night... 55 00:02:20,320 --> 00:02:22,648 Don't worry about it. Okay? 56 00:02:22,997 --> 00:02:26,315 Um, we... we'll just pretend like it never happened, all right? 57 00:02:27,054 --> 00:02:30,795 Oh, God. Thank you so... Thank you, Amanda. I... 58 00:02:30,820 --> 00:02:33,579 I... I feel the same way, so I'm glad. 59 00:02:33,711 --> 00:02:37,596 - Okay, great. - Okay. Um, enjoy your sick day. 60 00:02:37,621 --> 00:02:40,937 Okay, Eve? Okay. Uh-huh. Bye. 61 00:02:44,224 --> 00:02:45,492 [SIGHS] 62 00:02:48,011 --> 00:02:50,178 PORN ACTRESS: I'm spanking you to teach you discipline 63 00:02:50,203 --> 00:02:52,538 in how to be the person you want to be. 64 00:02:52,563 --> 00:02:53,864 Right? 65 00:02:53,889 --> 00:02:55,153 Yeah, okay. 66 00:02:55,178 --> 00:02:57,178 I'm doing you a favor. 67 00:02:57,203 --> 00:02:58,387 I know. 68 00:02:58,412 --> 00:02:59,662 - What do you say? - [SPANKING] 69 00:02:59,687 --> 00:03:00,770 Oh, thank you! 70 00:03:00,795 --> 00:03:02,846 Are you going to be a better person from now on? 71 00:03:02,871 --> 00:03:05,850 - Oh, yes, thank you! - [SPANKING] 72 00:03:14,495 --> 00:03:15,537 Hmm... 73 00:03:22,255 --> 00:03:25,256 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 74 00:03:27,953 --> 00:03:29,287 [EXHALES] 75 00:03:31,612 --> 00:03:32,653 Ow. 76 00:03:33,388 --> 00:03:36,179 Ooh. "Why don't you take it?" 77 00:03:37,030 --> 00:03:39,554 "I don't want to take it." "Take it." 78 00:03:39,579 --> 00:03:41,272 "Yeah, you like it?" 79 00:03:44,430 --> 00:03:45,897 "Do you like it now?" 80 00:03:46,664 --> 00:03:48,895 [SCREAMS] Fuck. Ow. 81 00:03:48,920 --> 00:03:50,968 "Tell me if you like it now, bitch." 82 00:03:52,403 --> 00:03:54,111 Ooh! Ooh! 83 00:03:54,136 --> 00:03:55,874 "Take it, bitch!" 84 00:03:55,899 --> 00:03:56,899 Aah! 85 00:03:57,974 --> 00:03:59,491 I don't know if I like it. 86 00:04:00,078 --> 00:04:02,749 "Tell me you like it. Tell me you love it!" 87 00:04:02,774 --> 00:04:04,600 Ow. [GROANS] 88 00:04:08,081 --> 00:04:10,304 [MUSIC CONCLUDES] 89 00:04:13,134 --> 00:04:15,389 [DOG BARKING] 90 00:04:37,321 --> 00:04:39,296 I thought Melted Swiss broke up? 91 00:04:39,596 --> 00:04:41,304 No, Louisa and I broke up. 92 00:04:41,329 --> 00:04:44,210 Melted Swiss is very much still together. 93 00:04:47,329 --> 00:04:49,067 That's the guy that I was talking about. 94 00:04:49,092 --> 00:04:50,999 Oh, that makes sense. 95 00:04:51,138 --> 00:04:52,597 What does that mean? 96 00:04:52,850 --> 00:04:55,895 It means you like to fuck with basic white guys 97 00:04:55,920 --> 00:04:58,975 - with pink dicks. - Seriously? I... 98 00:04:59,537 --> 00:05:01,186 He's cute though, right? 99 00:05:01,683 --> 00:05:03,304 Uh... 100 00:05:03,329 --> 00:05:05,091 - Hey! - Hi. 101 00:05:05,116 --> 00:05:07,346 How long have you worked here? I've never seen you here before. 102 00:05:07,370 --> 00:05:09,370 Uh, I've been here since day one. 103 00:05:09,395 --> 00:05:11,470 - Oh. - I just take the early shifts 104 00:05:11,495 --> 00:05:14,787 - so I don't see the lazy people. - Mm. I'm not lazy. 105 00:05:14,812 --> 00:05:16,733 [CLEARS THROAT] Just sleepy. 106 00:05:16,758 --> 00:05:17,846 - Oh, yeah? - Uh-huh. 107 00:05:17,871 --> 00:05:20,896 - Why are you so sleepy? - Um, you know, 108 00:05:20,921 --> 00:05:22,537 the pursuit of excellence. 109 00:05:22,562 --> 00:05:25,679 Just constantly, you know, pursuing, 110 00:05:25,704 --> 00:05:28,960 and then achieving excellence. 111 00:05:31,750 --> 00:05:34,887 So, um. [CLEARS THROAT] Doing anything fun this week? 112 00:05:34,912 --> 00:05:38,829 Uh, yeah, I think I'm gonna go to a party tomorrow. 113 00:05:38,854 --> 00:05:40,036 - Oh. - You? 114 00:05:40,061 --> 00:05:42,120 I dunno. I was thinking... 115 00:05:42,145 --> 00:05:45,053 I was gonna go with you to that party. 116 00:05:45,078 --> 00:05:47,241 Oh, did someone invite you? 117 00:05:48,085 --> 00:05:51,014 I feel like somebody wants to. So... 118 00:05:53,127 --> 00:05:55,796 Okay. Well, then... 119 00:05:57,328 --> 00:05:58,819 I'll see you tomorrow. 120 00:05:59,329 --> 00:06:00,804 Oh, for real? 121 00:06:02,550 --> 00:06:04,397 - Cool. - Cool. 122 00:06:04,422 --> 00:06:05,936 Okay. 123 00:06:06,605 --> 00:06:08,257 See ya. 124 00:06:14,773 --> 00:06:17,171 Jesus fucking Christ, Chloe. 125 00:06:17,196 --> 00:06:19,163 Yeah... 126 00:06:20,859 --> 00:06:21,901 [EVE SIGHS] 127 00:06:25,287 --> 00:06:28,162 [PEN TAPPING] 128 00:06:34,786 --> 00:06:37,054 JANE: Did I tell you we're going to Turks in Caicos next month 129 00:06:37,078 --> 00:06:39,095 for a little romantic getaway? 130 00:06:39,120 --> 00:06:41,287 No, you didn't. I am so jealous. 131 00:06:41,312 --> 00:06:43,614 I know. We need something. 132 00:06:43,639 --> 00:06:46,546 We are in the middle of such a dry period. 133 00:06:46,859 --> 00:06:48,970 It's been quite a while. 134 00:06:48,995 --> 00:06:51,370 Okay, when you say "quite a while," 135 00:06:51,395 --> 00:06:52,970 what... what do you mean? 136 00:06:52,995 --> 00:06:54,787 God, I don't wanna say. 137 00:06:54,812 --> 00:06:57,952 I don't wanna say my number till... Will you say yours first? 138 00:06:57,977 --> 00:06:59,846 Okay. Three. 139 00:06:59,871 --> 00:07:01,162 Three weeks. 140 00:07:02,535 --> 00:07:04,012 - Three months? - [CHUCKLES] 141 00:07:04,037 --> 00:07:06,788 - Three hours? - [LAUGHS] 142 00:07:07,141 --> 00:07:09,429 Fuck. Okay. Okay. 143 00:07:09,454 --> 00:07:12,746 Well, look, my number is your number minus two. 144 00:07:12,771 --> 00:07:14,249 Years. 145 00:07:14,687 --> 00:07:17,091 Not great. N... None of this is great. 146 00:07:17,116 --> 00:07:19,029 I mean, this has gotta help, right? 147 00:07:19,054 --> 00:07:20,746 - Ooh, fancy. - Yeah. 148 00:07:20,771 --> 00:07:23,012 So, we only have the ocean view room one night, 149 00:07:23,037 --> 00:07:24,746 it's 495, and the rest of the time 150 00:07:24,771 --> 00:07:26,936 we have this garden view. 151 00:07:27,887 --> 00:07:29,155 You wanna get a drink after this? 152 00:07:29,179 --> 00:07:30,772 I don't feel like going home. 153 00:07:31,220 --> 00:07:32,804 Oh, I can't, honey. I have my class. 154 00:07:32,829 --> 00:07:35,495 - This is gorgeous though. - Oh, my God, with this class. 155 00:07:35,520 --> 00:07:36,770 How's it going? 156 00:07:36,795 --> 00:07:39,787 Um, it's... good. 157 00:07:39,812 --> 00:07:42,171 Um, we've got this, uh... 158 00:07:42,537 --> 00:07:44,388 Well, I'm supposed to write this essay called... 159 00:07:44,412 --> 00:07:46,195 It's called a turning point essay, 160 00:07:46,220 --> 00:07:49,470 where you're supposed to take a moment from your life 161 00:07:49,495 --> 00:07:50,537 where you had to... 162 00:07:52,578 --> 00:07:54,436 make a decision that... 163 00:07:55,193 --> 00:07:56,757 that somehow d... 164 00:07:57,287 --> 00:08:00,312 Led you to become the person that you are right now. 165 00:08:00,495 --> 00:08:05,015 And I'm having the hardest time trying to... 166 00:08:05,787 --> 00:08:08,208 - find that moment. - Sounds a little depressing. 167 00:08:08,233 --> 00:08:09,530 Excuse me? 168 00:08:09,555 --> 00:08:11,966 I'm sorry, I wanted square, not round. 169 00:08:11,991 --> 00:08:15,007 Well, I can't wait to read it. I am second-guessing this color. 170 00:08:15,459 --> 00:08:18,215 Okay, you have my notes on your first drafts. 171 00:08:18,240 --> 00:08:19,704 Now it's time to revise. 172 00:08:19,729 --> 00:08:22,721 Think of it as, um, a second chance. 173 00:08:22,746 --> 00:08:26,412 So, you know, uh, really do the work. 174 00:08:27,545 --> 00:08:29,256 Don't phone it in. 175 00:08:29,281 --> 00:08:31,679 Be honest, because otherwise, 176 00:08:31,704 --> 00:08:34,512 this is just a complete waste of fucking time. 177 00:08:34,537 --> 00:08:38,803 So... [CLEARS THROAT] uh, good night. 178 00:08:52,423 --> 00:08:54,326 Hey, who wants to get a drink? 179 00:08:54,953 --> 00:08:57,388 Uh... [CLEARS THROAT] 180 00:08:58,170 --> 00:09:01,107 I, uh... Not tonight, but thanks. 181 00:09:32,216 --> 00:09:33,498 Hey. 182 00:09:34,021 --> 00:09:35,304 Hey hey. 183 00:09:35,329 --> 00:09:36,621 [EVE SIGHS] 184 00:09:40,329 --> 00:09:43,513 - [SIGHS] Sorry about all that. - No. 185 00:09:45,462 --> 00:09:47,301 Just that night at the bar, 186 00:09:47,326 --> 00:09:49,381 I really thought there was something there. 187 00:09:49,406 --> 00:09:50,928 - Yeah, I saw it. - Right? 188 00:09:50,953 --> 00:09:53,724 - Yes. - And then we hung out, and... 189 00:09:53,912 --> 00:09:56,787 [SIGHS] This is always what fucking happens. 190 00:09:56,812 --> 00:09:58,638 If... If a straight guy starts getting feelings 191 00:09:58,662 --> 00:10:01,304 for a trans girl, it's off to the races 192 00:10:01,329 --> 00:10:03,970 and then all of a sudden, just out of nowhere, 193 00:10:03,995 --> 00:10:07,545 bullshit existential crisis of masculinity. 194 00:10:07,787 --> 00:10:10,576 Okay, are you sure that that's what's going on? 195 00:10:11,817 --> 00:10:12,990 - No. - Okay. 196 00:10:13,015 --> 00:10:16,804 [LAUGHS] No, I'm not sure that's what's going on. 197 00:10:16,829 --> 00:10:19,762 Oh, God, this is why I'm a writer, 198 00:10:19,787 --> 00:10:21,912 I cannot tell the difference between what's in my head 199 00:10:21,937 --> 00:10:24,178 - and what's out here. - Hm. 200 00:10:24,203 --> 00:10:26,679 For instance, I made up that Curtis 201 00:10:26,704 --> 00:10:29,846 and I had a special connection and that he'd want 202 00:10:29,871 --> 00:10:32,842 to go to a party in Brooklyn with me tomorrow. 203 00:10:35,492 --> 00:10:36,771 Whatever. 204 00:10:38,888 --> 00:10:40,201 What about you? 205 00:10:40,537 --> 00:10:41,803 What's going on? 206 00:10:46,925 --> 00:10:48,810 Can I go to that party with you? 207 00:10:51,229 --> 00:10:53,365 [SOFT MUSIC PLAYING] 208 00:10:54,699 --> 00:10:55,787 CHLOE: Brendan? 209 00:10:55,812 --> 00:10:57,545 - Yep. - CHLOE: Come in. 210 00:11:04,086 --> 00:11:06,220 Wow, you're early. 211 00:11:06,245 --> 00:11:07,704 Yeah, sorry. 212 00:11:07,729 --> 00:11:08,896 No worries. 213 00:11:08,921 --> 00:11:11,193 Just tell everyone I woke up like this. 214 00:11:12,104 --> 00:11:13,162 Wow. 215 00:11:14,803 --> 00:11:17,846 It's... very decorated in here. 216 00:11:17,871 --> 00:11:20,154 Uh, I do my best. 217 00:11:25,683 --> 00:11:27,887 Can you stop snooping around my room 218 00:11:27,912 --> 00:11:29,334 and sit, please? 219 00:11:31,787 --> 00:11:33,224 I dunno. 220 00:11:36,104 --> 00:11:40,209 I think you left one of your sex toys out. 221 00:11:44,755 --> 00:11:46,763 Have you even tried one of those? 222 00:11:48,357 --> 00:11:49,399 No. 223 00:11:55,403 --> 00:11:57,107 [CHUCKLES] 224 00:12:03,368 --> 00:12:05,420 Don't even try to fight it. 225 00:12:06,091 --> 00:12:07,474 [GASPS] 226 00:12:11,456 --> 00:12:13,053 [CHUCKLES] 227 00:12:15,383 --> 00:12:17,053 BRENDAN: Uh, what is this party? 228 00:12:17,078 --> 00:12:19,623 CHLOE: Maybe I should have told you this before, but... 229 00:12:19,648 --> 00:12:23,076 it's a BodyLuv underwear party. 230 00:12:23,402 --> 00:12:24,896 Uh, what is that? 231 00:12:26,197 --> 00:12:28,959 It's about body positivity. 232 00:12:30,665 --> 00:12:33,951 [LAUGHS] It's just naked people who wanna hook up. 233 00:12:33,976 --> 00:12:36,701 Oh. Cool. 234 00:12:44,287 --> 00:12:48,679 Okay. So, let's turn around, get undressed, 235 00:12:48,704 --> 00:12:52,764 and on the count of three, we'll look. 236 00:12:52,789 --> 00:12:54,052 Okay. 237 00:12:57,607 --> 00:12:58,958 [CHUCKLES] 238 00:13:04,544 --> 00:13:05,637 BRENDAN: Okay. 239 00:13:05,662 --> 00:13:10,943 CHLOE: Okay. One... two... three. 240 00:13:11,591 --> 00:13:13,271 [BOTH LAUGHING] 241 00:13:13,822 --> 00:13:15,498 Fuck you! 242 00:13:16,935 --> 00:13:21,271 - Okay. My turn. - Mm-hmm. 243 00:13:40,188 --> 00:13:42,435 - Come on, let's go. - Okay. 244 00:13:44,495 --> 00:13:48,370 [CHEERING] 245 00:13:48,395 --> 00:13:51,728 ["WHO AM I TO FEEL SO FREE?" BY JD SAMSON & MEN PLAYS] 246 00:13:54,746 --> 00:13:58,037 ♪ Changed our names, used our hands ♪ 247 00:13:58,062 --> 00:14:01,685 ♪ We found options that were better than a man ♪ 248 00:14:03,746 --> 00:14:06,613 ["DEBBIE" BY YOUR SMITH PLAYS] 249 00:14:06,638 --> 00:14:10,146 - [INDISTINCT CHATTER] - ♪ So sweet ♪ 250 00:14:10,171 --> 00:14:12,245 ♪ She's original ♪ 251 00:14:12,599 --> 00:14:16,470 God, we are by and far the oldest people in this party. 252 00:14:16,495 --> 00:14:19,621 - Oh, my God. - So many mustaches. 253 00:14:19,646 --> 00:14:21,937 What about him? He's tall. 254 00:14:22,107 --> 00:14:24,333 EVE FLETCHER: Yeah, I don't trust those architect frames. 255 00:14:24,357 --> 00:14:26,475 Yeah, there's something a little vaguely fascist about it. 256 00:14:26,499 --> 00:14:28,847 - Ah, no, thank you. [CHUCKLES] - MARGO: Okay, you know what? 257 00:14:28,871 --> 00:14:30,596 There's no one cute here. 258 00:14:30,621 --> 00:14:33,623 I am officially deploying my air bag. 259 00:14:34,328 --> 00:14:35,721 - Oh, stop it. - I give up. 260 00:14:35,746 --> 00:14:36,972 - Stop it. - No more sucking it in. 261 00:14:36,996 --> 00:14:38,079 [BOTH LAUGHING] 262 00:14:38,870 --> 00:14:40,334 Well, fuck. 263 00:14:42,056 --> 00:14:44,185 - Hey. - Hey. 264 00:14:44,210 --> 00:14:45,596 I made it. 265 00:14:45,621 --> 00:14:47,495 I thought tonight was tough for you. 266 00:14:47,520 --> 00:14:50,107 Yeah. Moved some things around. 267 00:14:53,255 --> 00:14:54,928 - Hey, Eve. - Hi, Curtis. 268 00:14:54,953 --> 00:14:56,013 So good to see you. 269 00:14:56,038 --> 00:14:57,724 Hi, you look so nice. 270 00:14:57,749 --> 00:15:00,521 Well, thank you. So do you. Both of you. 271 00:15:04,149 --> 00:15:06,193 So, I'm just gonna take a quick lap. 272 00:15:06,226 --> 00:15:07,873 - You're good? - Yeah. Yeah. 273 00:15:07,898 --> 00:15:09,732 - See you. - Good to see you. 274 00:15:11,452 --> 00:15:13,701 ["CLOSER" BY TEGAN AND SARA PLAYS] 275 00:15:16,787 --> 00:15:19,162 [CHEERING] 276 00:15:19,187 --> 00:15:23,229 ♪ I'm the type who won't get oh so critical ♪ 277 00:15:23,254 --> 00:15:26,171 ♪ So let's make things physical ♪ 278 00:15:26,196 --> 00:15:30,037 ♪ I won't treat you like you're oh so typical ♪ 279 00:15:33,495 --> 00:15:37,037 ♪ I won't treat you like you're oh so typical ♪ 280 00:15:37,062 --> 00:15:38,974 ♪ All you think of lately ♪ 281 00:15:40,026 --> 00:15:42,714 ♪ Is getting underneath me ♪ 282 00:15:42,739 --> 00:15:46,239 [BOTH LAUGHING] 283 00:15:48,367 --> 00:15:50,200 What about him? 284 00:15:50,347 --> 00:15:53,596 CHLOE: I love the tie, I love the boxers, 285 00:15:53,621 --> 00:15:56,599 - I hate them together. - [LAUGHS] 286 00:15:56,624 --> 00:15:57,762 What about her? 287 00:15:57,794 --> 00:16:00,692 BRENDAN: Oh, my God, she's trying way too hard. 288 00:16:00,717 --> 00:16:04,060 - She's trying so hard! - What about me? 289 00:16:04,294 --> 00:16:06,131 Was I trying too hard? 290 00:16:07,162 --> 00:16:08,584 [CHUCKLES] No. 291 00:16:09,467 --> 00:16:11,804 No, you're a really good dancer. 292 00:16:11,829 --> 00:16:14,763 [LAUGHING] I was trying really hard. 293 00:16:14,788 --> 00:16:16,579 ["DROVE ME WILD" BY TEGAN AND SARA PLAYS] 294 00:16:16,604 --> 00:16:20,137 ♪ You carried romance in the palm of your hand ♪ 295 00:16:20,162 --> 00:16:23,787 ♪ You called the plays for us ♪ 296 00:16:23,812 --> 00:16:27,436 ♪ You clung to self-restraint, you followed the plan ♪ 297 00:16:27,461 --> 00:16:29,002 What's wrong? 298 00:16:29,027 --> 00:16:31,232 Nothing. I... That's... 299 00:16:33,045 --> 00:16:34,804 My roommate's here. 300 00:16:34,829 --> 00:16:36,621 CHLOE: Zack's your roommate? 301 00:16:36,646 --> 00:16:40,810 No fucking way! That's Harrison, my best friend! 302 00:16:42,062 --> 00:16:43,849 - Uh... Okay. - Come on! 303 00:16:45,757 --> 00:16:48,060 You guys, we're all connected. 304 00:16:48,085 --> 00:16:50,721 Chloe! Are you on molly? 305 00:16:50,746 --> 00:16:52,549 No, bitch. They live together. 306 00:16:53,886 --> 00:16:55,474 [CHLOE GIGGLES] 307 00:16:55,959 --> 00:16:58,078 Hi. Uh, could I have a bourbon and rocks? 308 00:16:58,103 --> 00:16:59,779 Oh, signature drinks only. 309 00:17:00,360 --> 00:17:01,646 Okay. 310 00:17:03,496 --> 00:17:06,756 - I'll have the Otessa. - Same. 311 00:17:08,146 --> 00:17:11,154 So, what's happening? Why are you here? 312 00:17:11,179 --> 00:17:13,304 Uh, you invited me. 313 00:17:13,329 --> 00:17:15,537 Yeah, and then you said you couldn't come. 314 00:17:15,562 --> 00:17:17,154 You know, I wasn't sure. 315 00:17:17,820 --> 00:17:19,381 Wasn't sure. 316 00:17:20,590 --> 00:17:23,637 [SIGHS] Curtis, have you ever dated a trans person before? 317 00:17:23,662 --> 00:17:24,763 'Cause I'm not doing a thing 318 00:17:24,787 --> 00:17:26,370 where a guy is half in and half out. 319 00:17:26,395 --> 00:17:29,061 No, but that's not what's happening here. 320 00:17:29,086 --> 00:17:31,381 I have no hang-ups about who you are. 321 00:17:33,028 --> 00:17:34,818 Let me ask you a question. 322 00:17:35,352 --> 00:17:37,060 Have you ever dated a black person? 323 00:17:37,085 --> 00:17:38,127 Yeah. 324 00:17:38,584 --> 00:17:39,584 Oh. 325 00:17:39,609 --> 00:17:42,217 [BOTH LAUGHING] 326 00:17:42,242 --> 00:17:44,623 Okay, then what's your deal? 327 00:17:44,969 --> 00:17:46,412 What is this? 328 00:17:48,995 --> 00:17:54,329 Well, my deal is I drove an hour and a half to Brooklyn 329 00:17:54,354 --> 00:17:55,563 to see you. 330 00:17:57,362 --> 00:17:59,623 On a weeknight. [LAUGHS] 331 00:18:03,126 --> 00:18:04,474 Thank you. 332 00:18:05,115 --> 00:18:06,970 - Well, okay. - Yeah? 333 00:18:06,995 --> 00:18:09,537 - Glad we got that cleared up. - Yeah? [CHUCKLES] 334 00:18:10,001 --> 00:18:13,302 ["TAPE MACHINE" BY STRFKR [KAUF REMIX] PLAYS] 335 00:18:14,833 --> 00:18:18,083 ♪ Thin and white and kinky hair ♪ 336 00:18:19,424 --> 00:18:22,950 ♪ A shadow's climbing up the wall ♪ 337 00:18:24,162 --> 00:18:27,829 ♪ Your letter lying near the phone ♪ 338 00:18:29,514 --> 00:18:30,536 Oh. 339 00:18:30,561 --> 00:18:33,061 - Oh. Wow. - [CHUCKLES] 340 00:18:33,086 --> 00:18:35,489 - I'm sorry. - You should be. 341 00:18:36,454 --> 00:18:38,974 - I got a little greedy. - Yeah, I can see that. 342 00:18:40,906 --> 00:18:42,646 How can I make it up to you? 343 00:18:43,911 --> 00:18:46,286 You could get me a drink. 344 00:18:47,188 --> 00:18:50,263 Of course. What will it be? 345 00:18:51,857 --> 00:18:55,044 White wine. With ice. 346 00:18:55,659 --> 00:18:57,158 No "please"? 347 00:18:57,391 --> 00:18:58,622 No. 348 00:18:59,340 --> 00:19:02,255 - Oh. Well, aren't you bossy? - Why are you still talking? 349 00:19:10,871 --> 00:19:14,070 [LAUGHS] 350 00:19:14,095 --> 00:19:16,970 - Mm, dinner's on Zack. - What? Why? 351 00:19:16,995 --> 00:19:18,470 He's the slot machine champ. 352 00:19:18,495 --> 00:19:20,495 Okay, being completely honest, 353 00:19:20,622 --> 00:19:23,262 I spent all my money before we even left Foxwoods. 354 00:19:23,287 --> 00:19:25,078 - CHLOE: No way. - ZACK: [LAUGHS] Yeah. 355 00:19:25,103 --> 00:19:26,294 I was so drunk. 356 00:19:26,319 --> 00:19:29,027 He bought me sweatpants that say "slut" across the butt. 357 00:19:29,052 --> 00:19:30,637 - I did. - Ew! 358 00:19:30,662 --> 00:19:32,037 [ALL LAUGHING] 359 00:19:33,231 --> 00:19:34,849 When did you guys go to Foxwoods? 360 00:19:34,874 --> 00:19:36,521 [GIGGLES] 361 00:19:36,546 --> 00:19:37,755 [CLEARS THROAT] 362 00:19:40,693 --> 00:19:44,505 Um... I'm gonna... go to the bathroom. 363 00:19:48,687 --> 00:19:50,161 I gotta go, too. 364 00:19:59,329 --> 00:20:00,942 [UNZIPS PANTS] 365 00:20:02,678 --> 00:20:03,934 Hey. 366 00:20:05,765 --> 00:20:07,372 You could've told me. 367 00:20:08,346 --> 00:20:09,555 You know that, right? 368 00:20:09,580 --> 00:20:12,470 We talking about Foxwoods? 369 00:20:12,495 --> 00:20:15,739 No. The... other thing. 370 00:20:15,966 --> 00:20:17,700 We're roommates, you know? 371 00:20:18,568 --> 00:20:19,982 Friends. 372 00:20:22,512 --> 00:20:25,232 Why would you keep something like that from me? 373 00:20:25,537 --> 00:20:27,888 [CLEARS THROAT] It's all good, man. 374 00:20:37,560 --> 00:20:39,287 So, uh, do you live around here? 375 00:20:39,312 --> 00:20:40,396 No. 376 00:20:44,078 --> 00:20:46,575 - You're a writer? - Nope. 377 00:20:49,404 --> 00:20:50,872 What do you do? 378 00:20:54,545 --> 00:20:56,489 I watch a lot of porn. 379 00:20:58,654 --> 00:21:00,114 [HEAVY BREATHING] 380 00:21:03,330 --> 00:21:04,888 Oh, my God. 381 00:21:05,818 --> 00:21:08,216 - [KISSING] - Grab my ass. 382 00:21:08,778 --> 00:21:10,427 Grab my ass. 383 00:21:10,452 --> 00:21:11,702 [GRUNTS] 384 00:21:11,727 --> 00:21:14,177 What else? What else? 385 00:21:16,959 --> 00:21:18,599 Get on your knees. 386 00:21:21,555 --> 00:21:22,555 [GROANS] 387 00:21:23,162 --> 00:21:24,537 - [MOANS] - [DOOR KNOCKING] 388 00:21:24,562 --> 00:21:26,012 MAN: Hello? Hurry up. 389 00:21:26,037 --> 00:21:27,864 - Where do you live? - Not too far. 390 00:21:28,157 --> 00:21:29,552 Take me there. 391 00:21:32,537 --> 00:21:35,287 How are you eating chicken at a sushi spot? 392 00:21:35,312 --> 00:21:36,644 [CHUCKLING] 393 00:21:36,669 --> 00:21:38,287 I don't like food from the water. 394 00:21:38,312 --> 00:21:39,925 - Uh-huh. - HARRISON: You should try it. 395 00:21:39,950 --> 00:21:42,872 He never had it until last week and now he loves it. 396 00:21:44,537 --> 00:21:47,489 - No, thank you. - Just try a little bit... 397 00:21:47,514 --> 00:21:49,637 Oh, that's okay. I have plenty right here. 398 00:21:49,662 --> 00:21:51,597 Tuna is demanding to be inside of you. 399 00:21:51,622 --> 00:21:53,096 - I actually don't want it. - It's not me, it's just the... 400 00:21:53,120 --> 00:21:54,662 Stop. Stop! I don't want it. 401 00:22:10,579 --> 00:22:11,621 [GRUNTS] 402 00:22:14,037 --> 00:22:16,037 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS] 403 00:22:21,093 --> 00:22:22,474 [GROANS] Oh, fuck. 404 00:22:28,829 --> 00:22:30,245 What do you want me to do? 405 00:22:31,274 --> 00:22:32,958 Lick my nipples. 406 00:22:46,995 --> 00:22:49,778 - Now... Now you lick mine. - [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 407 00:22:51,174 --> 00:22:53,762 - Will you? Come on, please? - Uh... 408 00:22:53,787 --> 00:22:56,027 Why didn't he just tell me he was gay? 409 00:22:56,052 --> 00:22:58,982 [LAUGHS] Maybe he isn't. 410 00:22:59,346 --> 00:23:02,137 Okay, or he's like into guys or whatever. 411 00:23:02,162 --> 00:23:03,637 Like, I'm cool with it, you know? 412 00:23:03,662 --> 00:23:06,537 Well, not every straight cis white boy is. 413 00:23:06,562 --> 00:23:09,928 I'm not a straight cis white boy! 414 00:23:09,953 --> 00:23:11,887 Like, I'm... I'm Brendan. 415 00:23:11,912 --> 00:23:13,429 - Oh, okay. - I am! 416 00:23:13,454 --> 00:23:16,287 I'm a nice guy, and I'm funny, and... 417 00:23:17,912 --> 00:23:19,785 in high school, everyone liked me. 418 00:23:19,810 --> 00:23:21,370 And now I'm just like the bad guy, 419 00:23:21,395 --> 00:23:22,817 I don't know how that happens. 420 00:23:23,245 --> 00:23:25,454 Well, welcome to feeling uncomfortable. 421 00:23:25,479 --> 00:23:27,429 - Fuck you! - [LAUGHS] 422 00:23:27,454 --> 00:23:29,083 I've been uncomfortable. 423 00:23:29,913 --> 00:23:33,661 I know. This is unusual for you. 424 00:23:34,829 --> 00:23:37,286 But some of us feel that way all the time. 425 00:23:37,579 --> 00:23:39,203 It's not that great, right? 426 00:23:39,490 --> 00:23:41,364 No, it sucks. 427 00:23:41,966 --> 00:23:42,966 Yeah. 428 00:23:46,490 --> 00:23:48,458 Can I walk you home? [GIGGLES] 429 00:23:48,483 --> 00:23:50,975 Yes. [LAUGHS] 430 00:23:55,412 --> 00:23:57,746 [MICHAEL GROANS] 431 00:23:57,771 --> 00:24:00,704 Oh, yeah. I love it when you tell me things to do. 432 00:24:00,729 --> 00:24:03,419 - Mm. - Tell me to suck your fingers. 433 00:24:03,444 --> 00:24:05,345 - Suck my fingers. - Okay. 434 00:24:05,370 --> 00:24:06,370 [MOANS] 435 00:24:08,219 --> 00:24:09,551 Tell me you love it. 436 00:24:10,435 --> 00:24:11,667 Okay... 437 00:24:11,692 --> 00:24:12,703 Tell me the things to do. 438 00:24:12,728 --> 00:24:14,054 I have been telling you what to do. 439 00:24:14,078 --> 00:24:15,598 No, no, I know, but tell me different things. 440 00:24:15,622 --> 00:24:19,137 Like, tell me... tell me to put my dick in your mouth. 441 00:24:19,162 --> 00:24:20,370 [EVE SIGHS] 442 00:24:22,276 --> 00:24:25,086 Yeah, why don't we just do it the regular way. 443 00:24:25,690 --> 00:24:27,797 [MICHAEL GRUNTS] 444 00:24:32,248 --> 00:24:34,023 Are you coming right now? 445 00:24:34,480 --> 00:24:35,846 Are you coming right now? 446 00:24:35,871 --> 00:24:39,012 Okay, can... can you hold it? Can you try to hold it? 447 00:24:39,037 --> 00:24:41,871 - Oh! Please, hold it. - [GROANS] 448 00:24:43,377 --> 00:24:44,721 Try not to... Can... 449 00:24:44,746 --> 00:24:49,234 - [GROANS] - Okay. Okay. 450 00:24:50,396 --> 00:24:52,137 Wait, wait, wait, wait. 451 00:24:52,162 --> 00:24:54,370 [PANTING] 452 00:24:55,244 --> 00:24:57,758 - Ooh. - I'm... I'm out. 453 00:24:57,783 --> 00:24:58,908 I fell out. 454 00:25:01,794 --> 00:25:02,835 [SIGHS] 455 00:25:05,709 --> 00:25:09,070 Thank you for walking me home. 456 00:25:09,861 --> 00:25:11,820 - I'm a gentleman. - Uh-huh. 457 00:25:13,827 --> 00:25:16,922 So... wanna come up? 458 00:25:17,719 --> 00:25:20,203 Mm, no thanks. 459 00:25:22,333 --> 00:25:24,512 But I still wanna kiss you. 460 00:25:24,537 --> 00:25:26,586 Yes, yeah, definitely. 461 00:25:38,537 --> 00:25:39,621 [KISSING] 462 00:25:52,748 --> 00:25:53,914 Good night. 463 00:25:54,765 --> 00:25:56,219 Good night. 464 00:26:18,224 --> 00:26:21,599 ["LAST RIDE" BY BEACH HOUSE PLAYS] 465 00:26:34,250 --> 00:26:35,679 [SIGHS] 466 00:26:35,704 --> 00:26:39,422 [LAUGHS] Oh... 467 00:26:51,125 --> 00:26:53,305 [CHUCKLES] 468 00:27:18,076 --> 00:27:20,659 [INDISTINCT CHATTER] 469 00:27:45,131 --> 00:27:46,633 [KEYS CLATTERING] 470 00:28:00,641 --> 00:28:01,953 [PHONE VIBRATES] 471 00:28:01,978 --> 00:28:04,453 _ 472 00:28:04,478 --> 00:28:06,998 - _ - [PHONE VIBRATES] 473 00:28:07,023 --> 00:28:09,445 ["FICTION ROMANCE" BY BUZZCOCKS PLAYS] 474 00:28:19,047 --> 00:28:22,447 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 32728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.