Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.my-subs.co
1
00:00:05,110 --> 00:00:07,770
Our little guy seems to
be finding his footing.
2
00:00:07,790 --> 00:00:10,280
We had the idea that maybe
I would do parents weekend.
3
00:00:11,650 --> 00:00:13,070
Um...
4
00:00:14,180 --> 00:00:16,899
You got it! Yes, oh,
yes, work it, divas!
5
00:00:16,900 --> 00:00:19,909
George, your father had
another incident today.
6
00:00:19,910 --> 00:00:21,489
Oh, my God. Oh, my God.
7
00:00:21,490 --> 00:00:23,410
We are gonna need you
to come pick him up.
8
00:00:24,290 --> 00:00:26,920
I think I have a crush on Curtis.
9
00:00:26,930 --> 00:00:28,100
Okay.
10
00:00:28,680 --> 00:00:31,070
- Do you like this class?
- Yeah, I do.
11
00:00:31,080 --> 00:00:33,640
- How old are you?
- How old are you?
12
00:00:42,360 --> 00:00:45,080
Tell us a little bit about yourself.
13
00:00:45,090 --> 00:00:47,520
I'm a housewife. Uh...
14
00:00:47,530 --> 00:00:49,340
I...
15
00:00:49,350 --> 00:00:51,770
met my husband in college.
Uh... We have two kids.
16
00:00:51,780 --> 00:00:55,250
I'm, um... an administrative assistant
17
00:00:55,260 --> 00:00:56,440
for a real estate firm.
18
00:00:56,450 --> 00:01:00,780
I like yoga, and, uh, jewelry making.
19
00:01:00,790 --> 00:01:03,080
Well, no one knows until they know,
20
00:01:03,090 --> 00:01:04,660
um, I'm a squirter.
21
00:01:04,670 --> 00:01:08,410
Yeah, I like it rough. Really rough.
22
00:01:08,420 --> 00:01:10,150
Do you have fetishes?
23
00:01:10,160 --> 00:01:11,740
I like my feet licked.
24
00:01:11,750 --> 00:01:14,650
- Your toes, or your... Yeah.
- My whole... My whole foot.
25
00:01:14,660 --> 00:01:16,210
From the top all the way down.
26
00:01:16,220 --> 00:01:18,150
Have you ever had a threesome?
27
00:01:18,160 --> 00:01:21,180
No, but I... No.
28
00:01:21,190 --> 00:01:23,150
If you did, what would it be?
29
00:01:23,170 --> 00:01:24,980
Two women? Two men?
30
00:01:24,990 --> 00:01:27,210
- I...
- A guy and a girl?
31
00:01:27,220 --> 00:01:29,290
All of it sounds really good.
32
00:01:29,300 --> 00:01:32,030
What's on your sexual bucket list?
33
00:01:32,040 --> 00:01:36,510
Gang bangs. That's... That seems...
34
00:01:36,520 --> 00:01:39,280
That seems like it's pushing the limit,
35
00:01:39,290 --> 00:01:42,430
but I think... eventually,
36
00:01:42,440 --> 00:01:44,080
it's something that I would love to do.
37
00:01:44,090 --> 00:01:46,700
Have you ever done an adult video?
38
00:01:46,710 --> 00:01:49,030
- Anything like this before?
- No.
39
00:01:49,040 --> 00:01:51,330
What made you decide to do this?
40
00:01:52,500 --> 00:01:55,410
I guess just curiosity, mostly, uh...
41
00:01:55,420 --> 00:01:59,660
excitement, and just wonder,
like, what this could be like,
42
00:01:59,670 --> 00:02:01,520
and I thought it might be fun.
43
00:02:01,530 --> 00:02:03,600
All right, ready to do this?
44
00:02:03,610 --> 00:02:05,570
- I'm ready.
- Okay then...
45
00:02:05,580 --> 00:02:07,480
... let's get things rolling.
46
00:02:07,490 --> 00:02:09,340
- Okay.
- Cool.
47
00:02:12,140 --> 00:02:13,880
Hey, Leilani.
48
00:02:19,040 --> 00:02:20,520
What happened?
49
00:02:24,870 --> 00:02:27,320
Oh, no, that's awful.
50
00:02:29,580 --> 00:02:32,550
Okay, well, I'll let everyone know.
51
00:02:32,560 --> 00:02:35,350
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
52
00:02:39,160 --> 00:02:43,230
_
53
00:02:44,840 --> 00:02:46,990
Who is it this time?
54
00:02:47,000 --> 00:02:50,900
Um... Roy Rafferty.
55
00:02:51,790 --> 00:02:53,540
What a shame.
56
00:02:56,620 --> 00:03:00,150
Dude, my dad...
57
00:03:00,160 --> 00:03:03,580
he actually ran three half-marathons.
58
00:03:03,590 --> 00:03:05,230
That's more than a full marathon.
59
00:03:05,240 --> 00:03:08,590
It's a... It's one-and-a-half marathons.
60
00:03:08,600 --> 00:03:09,870
Do you, uh...
61
00:03:09,880 --> 00:03:12,260
Do you mind if I disappear your
little Japanese fuck-me doll?
62
00:03:12,270 --> 00:03:14,510
Her name is Hiroko.
63
00:03:14,520 --> 00:03:15,950
Call her by her name.
64
00:03:15,960 --> 00:03:18,610
Yeah, Hiroko feels a little bit racist.
65
00:03:18,620 --> 00:03:21,560
No, she... It can't be
racist because I love her.
66
00:03:21,570 --> 00:03:25,110
Yeah, it's still racist.
67
00:03:25,120 --> 00:03:29,270
Um... Okay, on this
episode of Snot or Cum...
68
00:03:29,280 --> 00:03:30,950
Yeah.
69
00:03:30,960 --> 00:03:34,030
- And this is crusty, I feel it.
- Shit.
70
00:03:34,040 --> 00:03:35,778
- I'm gonna... I'm gonna go.
- I know. I haven't washed it.
71
00:03:35,779 --> 00:03:38,110
I can't handle all this shit, so...
72
00:03:38,120 --> 00:03:39,860
Oh, shit. All right.
73
00:03:39,870 --> 00:03:42,030
Yo, will you tell your
parents I say hi though?
74
00:03:42,040 --> 00:03:44,360
- Yeah, sure.
- Especially your mom, okay?
75
00:03:44,370 --> 00:03:45,710
'Cause I'm gonna fuck your mom.
76
00:03:45,720 --> 00:03:47,610
Oh.
77
00:03:47,620 --> 00:03:48,930
I'm surprised you'd have the energy
78
00:03:48,940 --> 00:03:50,910
after jerking off to
your dad all day long.
79
00:03:52,290 --> 00:03:56,280
Well, you'd be surprised.
I have a lot of stamina.
80
00:03:56,290 --> 00:03:59,060
Fucking... Will you get the door?
81
00:04:10,800 --> 00:04:14,240
- Hi.
- So, this is the, um...
82
00:04:14,250 --> 00:04:17,289
the famous senior center.
83
00:04:17,290 --> 00:04:18,696
Uh... Yep, it is.
84
00:04:20,070 --> 00:04:24,400
Um... I... Sorry,
I wanted to apologize...
85
00:04:24,410 --> 00:04:26,230
for the other night. I...
86
00:04:26,240 --> 00:04:29,200
that was not cool, so...
87
00:04:29,210 --> 00:04:32,290
I hope I didn't... say anything weird.
88
00:04:40,570 --> 00:04:41,970
It's okay.
89
00:04:42,870 --> 00:04:47,760
Thank you, but it's okay. We were all...
90
00:04:48,910 --> 00:04:50,760
Yeah.
91
00:04:50,770 --> 00:04:53,580
So...
92
00:04:53,590 --> 00:04:55,316
It was fun.
93
00:04:56,790 --> 00:04:58,319
Yeah, it was.
94
00:05:02,530 --> 00:05:06,280
Um... Eve...
95
00:05:06,290 --> 00:05:08,960
Are you... Are you doing
anything this weekend?
96
00:05:16,200 --> 00:05:20,350
I've had a really...
really long day, Julian.
97
00:05:20,360 --> 00:05:23,880
I'm gonna... just gonna go home.
98
00:05:25,310 --> 00:05:27,520
I'll see you in class?
99
00:05:28,740 --> 00:05:30,130
Yeah.
100
00:05:33,750 --> 00:05:35,650
Okay.
101
00:05:46,400 --> 00:05:48,430
Hey!
102
00:05:48,440 --> 00:05:50,220
- These are from your mom.
- Oh, my gosh.
103
00:05:50,230 --> 00:05:51,910
- She sends her love.
- Okay.
104
00:05:51,920 --> 00:05:53,730
There's all kinds of
things tucked in places.
105
00:05:53,740 --> 00:05:56,440
- Just put it right here?
- Uh-huh. Yeah.
106
00:05:56,450 --> 00:06:00,070
Let me look at you. Yeah.
I think college agrees with you.
107
00:06:00,080 --> 00:06:03,240
Hey!
108
00:06:03,250 --> 00:06:04,630
What's up, man?
109
00:06:05,650 --> 00:06:07,320
Hey, these are pretty nice digs.
110
00:06:07,330 --> 00:06:08,380
Yeah, no, it's not bad.
111
00:06:08,390 --> 00:06:10,090
- It's, um...
- Hello!
112
00:06:10,100 --> 00:06:11,600
Hey, come on in.
113
00:06:11,610 --> 00:06:15,470
Oh, my God. I haven't been
in a dorm room in so long.
114
00:06:15,480 --> 00:06:16,690
What's going on?
115
00:06:16,700 --> 00:06:18,060
What do you think?
116
00:06:21,320 --> 00:06:24,520
You didn't tell him we
were coming, did you?
117
00:06:24,530 --> 00:06:26,320
I'm sorry.
118
00:06:26,900 --> 00:06:29,270
No, no, no. It...
119
00:06:29,280 --> 00:06:30,450
He always thinks he did,
120
00:06:30,460 --> 00:06:32,280
- but he always didn't.
- Yeah.
121
00:06:32,290 --> 00:06:34,280
- But we love him anyway.
- Yeah. Yeah.
122
00:06:34,290 --> 00:06:36,780
- I could have sworn I told you.
- Hi.
123
00:06:36,790 --> 00:06:38,980
No, no, it's fine. It's totally cool.
124
00:06:38,990 --> 00:06:40,300
- I know he didn't.
- Yeah.
125
00:06:40,310 --> 00:06:44,020
- Jonathan really wanted to see you.
- Yeah! Hey, little man.
126
00:06:44,030 --> 00:06:47,940
What's up? You still playing
with, uh... Scruffy?
127
00:06:47,950 --> 00:06:49,780
Stripey.
128
00:06:49,790 --> 00:06:52,260
Oh, yeah. Stripey.
129
00:06:55,070 --> 00:06:59,820
Okay, so, uh...
130
00:06:59,830 --> 00:07:02,570
Dinner? You guys wanna
go get some dinner?
131
00:07:03,660 --> 00:07:06,230
Well, Jonathan's not crazy
about restaurants...
132
00:07:06,240 --> 00:07:08,860
- Right.
- ... so we got some burritos.
133
00:07:08,870 --> 00:07:11,600
- Oh. Yeah.
- Yeah.
134
00:07:11,610 --> 00:07:13,980
- Where can we, uh... you wanna sit...
- Oh, yeah.
135
00:07:13,990 --> 00:07:16,660
Anywhere. Sorry, it's kind
of a free for all. Um...
136
00:07:16,670 --> 00:07:18,310
- What've we got here?
- Wanna take off your bag?
137
00:07:18,320 --> 00:07:19,330
There you go.
138
00:07:19,340 --> 00:07:21,620
Hey, got your... Wanna beer?
139
00:07:21,630 --> 00:07:23,360
- Sure. I'll have a beer.
- All right.
140
00:07:23,370 --> 00:07:25,080
- Let's make it a party.
- Yeah, you got it.
141
00:07:25,090 --> 00:07:27,680
- It's a dorm party.
- Dorm party.
142
00:07:28,740 --> 00:07:31,020
Hey, can I get one of those?
143
00:07:31,030 --> 00:07:32,510
Thank you.
144
00:07:34,560 --> 00:07:37,480
Ready to make your dreams come true?
145
00:07:37,490 --> 00:07:40,280
Not getting any younger.
146
00:07:40,290 --> 00:07:42,390
Why are you doing this?
147
00:07:43,510 --> 00:07:44,990
It's on my bucket list.
148
00:07:46,200 --> 00:07:47,910
Are you nervous?
149
00:07:49,190 --> 00:07:51,100
No.
150
00:07:51,110 --> 00:07:53,170
Why'd you wait so long?
151
00:07:54,660 --> 00:07:57,420
I didn't think I was allowed.
152
00:07:57,430 --> 00:08:00,330
You were always a good little girl, huh?
153
00:08:02,130 --> 00:08:04,690
I don't wanna be a good girl anymore.
154
00:08:04,700 --> 00:08:06,770
Well, it's your lucky day.
155
00:08:06,780 --> 00:08:10,400
I've got two hot studs waiting
right outside the door.
156
00:08:10,410 --> 00:08:14,310
- You ready?
- I'm so ready.
157
00:08:22,940 --> 00:08:24,670
Oh, my... No.
158
00:08:35,870 --> 00:08:38,780
Girls did not dress like
that when I went to school.
159
00:08:38,790 --> 00:08:40,570
You must be cleaning up.
160
00:08:43,350 --> 00:08:45,260
Wanna try some waffle?
161
00:08:48,050 --> 00:08:52,420
Beep, beep. It's backing up.
Beep, beep, beep. It's crunchy.
162
00:08:52,430 --> 00:08:55,260
- Yeah, you like that?
- So, what's the plan for today?
163
00:08:55,270 --> 00:08:58,090
I was thinking we could
go to the football game.
164
00:08:58,100 --> 00:08:59,140
If, um...
165
00:09:01,870 --> 00:09:03,650
Guess not.
166
00:09:10,030 --> 00:09:12,890
You try the applesauce?
167
00:09:48,200 --> 00:09:50,560
You might not know this, but, uh...
168
00:09:50,570 --> 00:09:53,400
I went to college for a couple of years.
169
00:09:53,410 --> 00:09:56,770
I majored in partying and being stupid.
170
00:09:56,780 --> 00:09:59,310
Yeah.
171
00:10:00,820 --> 00:10:03,120
I was so ashamed...
172
00:10:03,130 --> 00:10:04,990
when I flunked out.
173
00:10:05,000 --> 00:10:08,410
All that wasted money...
174
00:10:08,420 --> 00:10:11,350
I tried to apologize to my dad,
175
00:10:11,360 --> 00:10:13,890
and he tells me, "Don't worry about it."
176
00:10:15,030 --> 00:10:18,840
He says, "Come work for me.
177
00:10:18,850 --> 00:10:21,660
It's all I ever wanted."
178
00:10:21,670 --> 00:10:23,900
He made it into a good thing.
179
00:10:26,690 --> 00:10:29,940
That's who this man was.
180
00:10:31,360 --> 00:10:32,900
You know.
181
00:10:32,910 --> 00:10:36,580
He loved and accepted everybody...
182
00:10:36,590 --> 00:10:38,070
for who they were.
183
00:10:38,080 --> 00:10:41,160
Never wanted you to be...
184
00:10:41,170 --> 00:10:43,230
somebody you weren't.
185
00:10:44,510 --> 00:10:47,480
This man's my hero.
186
00:10:47,490 --> 00:10:49,590
I love you, Pop.
187
00:11:27,830 --> 00:11:30,200
Hey, get away from him.
188
00:11:30,210 --> 00:11:32,060
You got no right.
189
00:11:32,070 --> 00:11:34,160
You kick him out for being
some kind of pervert,
190
00:11:34,170 --> 00:11:36,250
then you come here and
you wanna give him a kiss?
191
00:11:36,260 --> 00:11:38,690
Maybe you're the pervert.
You ever think of that?
192
00:11:38,700 --> 00:11:40,040
Please don't call me that, George.
193
00:11:40,050 --> 00:11:41,760
Well, you sure got the
nerve of a pervert.
194
00:11:43,350 --> 00:11:45,150
I am so sorry for your
loss. I'm so sor...
195
00:11:45,160 --> 00:11:47,360
My father was a good man.
196
00:11:47,370 --> 00:11:49,470
I'm sorry if I offended you, George.
197
00:11:49,480 --> 00:11:51,180
Your father meant a lot to me.
198
00:11:51,190 --> 00:11:53,690
I'm so sorry for your loss.
It was a lovely service.
199
00:11:54,630 --> 00:11:56,990
Okay.
200
00:11:58,950 --> 00:12:01,650
- You wanna get a drink?
- Ah, yes. Please.
201
00:12:01,660 --> 00:12:03,120
- Yeah. Okay.
- Yeah. Please.
202
00:12:19,890 --> 00:12:21,380
I'm glad you're here.
203
00:12:21,390 --> 00:12:23,350
I'm glad I'm here, too.
204
00:12:24,820 --> 00:12:26,270
Um... So, um...
205
00:12:26,280 --> 00:12:28,600
you know, I was thinking about our
conversation the other night...
206
00:12:28,610 --> 00:12:30,770
and I was wondering...
207
00:12:30,780 --> 00:12:34,320
if I could pick your writer brain a bit.
208
00:12:37,990 --> 00:12:41,810
I didn't realize this was
gonna be a brain pick.
209
00:12:41,820 --> 00:12:43,980
I thought we were just hanging out.
210
00:12:43,990 --> 00:12:48,120
Oh... Yeah. That... Me too.
That's what we're doing.
211
00:12:49,570 --> 00:12:53,770
Oh, God... I'm sorry then. Oh. I...
212
00:12:53,780 --> 00:12:55,910
It's just that phrase.
"Pick your brain."
213
00:12:55,920 --> 00:12:58,460
- Oh. I'm sorry.
- God, it's so aggressive.
214
00:12:58,470 --> 00:12:59,710
Yeah, I didn't mean to put it that way.
215
00:12:59,720 --> 00:13:01,580
No, I'm sorry. I shouldn't
have reacted that...
216
00:13:01,590 --> 00:13:02,720
It's fine.
217
00:13:08,310 --> 00:13:11,970
Patriarchy. Patriarchy. Patriarchy.
218
00:13:11,980 --> 00:13:13,390
Patriarchy.
219
00:13:14,310 --> 00:13:15,350
Patriarchy.
220
00:13:15,360 --> 00:13:17,560
I get it. Men suck.
221
00:13:17,570 --> 00:13:20,340
- You made your point.
- Yeah.
222
00:13:20,350 --> 00:13:23,770
Patriarchy. Patriarchy. Patriarchy.
223
00:13:23,780 --> 00:13:26,520
- Sorry. Excuse me.
- No, excuse me.
224
00:13:26,530 --> 00:13:28,170
- Sorry.
- Back away.
225
00:13:37,910 --> 00:13:39,850
Patriarchy.
226
00:13:39,860 --> 00:13:41,960
Patriarchy. Patriarchy.
227
00:13:41,970 --> 00:13:43,990
Go long.
228
00:13:45,100 --> 00:13:46,300
Go long!
229
00:13:56,570 --> 00:13:59,930
Oh!
230
00:14:03,030 --> 00:14:04,660
Hey, you guys wanna
hit those food trucks?
231
00:14:04,670 --> 00:14:06,240
- Aw, I love them...
- You hungry, man?
232
00:14:06,250 --> 00:14:08,340
They make me miss Austin so much.
233
00:14:08,350 --> 00:14:10,150
Okay, I get it. You miss
Austin. We'll visit.
234
00:14:10,160 --> 00:14:13,190
You like trucks, right, buddy?
235
00:14:13,200 --> 00:14:14,380
Right?
236
00:14:14,390 --> 00:14:16,280
We're the Little Monsters,
and we'd like to welcome
237
00:14:16,290 --> 00:14:18,490
all you parents to BSU.
238
00:14:18,500 --> 00:14:21,330
One, two, three, four.
239
00:14:21,340 --> 00:14:23,180
♪ Rah, rah, ah-ah-ah! ♪
240
00:14:23,190 --> 00:14:24,630
♪ Ro-mah, ro-mah-mah ♪
241
00:14:24,640 --> 00:14:26,690
♪ Gaga, ooh-la-la! ♪
242
00:14:26,700 --> 00:14:28,090
♪ Want your bad romance ♪
243
00:14:28,100 --> 00:14:29,270
All right, hold on, John.
244
00:14:31,030 --> 00:14:32,870
Did he touch you? Can I touch you?
245
00:14:32,880 --> 00:14:34,000
Do you want your headphones?
246
00:14:35,230 --> 00:14:38,320
♪ I want your everything ♪
♪ As long as it's free ♪
247
00:14:38,330 --> 00:14:40,930
♪ I want your love ♪
248
00:14:40,940 --> 00:14:42,980
♪ Love, love, love ♪
♪ I want your love ♪
249
00:14:45,740 --> 00:14:48,600
Daddy's here. You're safe. You're safe.
250
00:14:48,610 --> 00:14:49,850
Okay, breathe deep.
251
00:14:49,860 --> 00:14:53,240
♪ I want your leather-studded ♪
♪ Kiss in the sand ♪
252
00:14:53,250 --> 00:14:55,020
There you go. Can you
take a deep breath?
253
00:14:55,030 --> 00:14:57,960
♪ Love, love, love, I want your love ♪
254
00:14:57,970 --> 00:15:00,120
There you go, there you go.
255
00:15:01,700 --> 00:15:05,450
I worked at McDonald's in a
food court in high school.
256
00:15:06,610 --> 00:15:08,020
I used to steal the Beanie Babies
257
00:15:08,030 --> 00:15:11,120
from the Happy Meals and
sell them on the side.
258
00:15:11,130 --> 00:15:13,520
Well, when I worked at Anthropologie,
259
00:15:13,530 --> 00:15:16,650
I used steal defective
dresses, and then, my friends
260
00:15:16,660 --> 00:15:18,850
would return them for cash
and I would keep a cut.
261
00:15:18,860 --> 00:15:22,270
Okay, so you're a mob boss.
262
00:15:22,280 --> 00:15:25,230
Oh, yeah. That's right. You scared now?
263
00:15:25,240 --> 00:15:27,400
Nah.
264
00:15:27,410 --> 00:15:29,680
You can't hold people responsible
265
00:15:29,690 --> 00:15:31,730
for stuff they did when
they were teenagers.
266
00:15:31,740 --> 00:15:33,780
Their brains haven't
fully developed yet.
267
00:15:33,790 --> 00:15:34,820
I was 31.
268
00:15:34,830 --> 00:15:36,570
- And the assistant manager.
- What?
269
00:15:36,580 --> 00:15:38,120
Okay, that's definitely a crime.
270
00:15:38,130 --> 00:15:41,690
Do you know how much adjunct
professors get paid?
271
00:15:43,490 --> 00:15:45,330
I do.
272
00:15:45,340 --> 00:15:48,440
I guess you gotta make
your money somewhere, huh?
273
00:15:48,450 --> 00:15:51,210
At least I didn't steal from children.
274
00:15:56,110 --> 00:15:58,230
God, I haven't done that in so long.
275
00:16:01,230 --> 00:16:03,560
Yeah?
276
00:16:03,570 --> 00:16:06,060
Yep.
277
00:16:06,070 --> 00:16:09,190
Okay, I've never used one
of these though, so...
278
00:16:09,200 --> 00:16:12,150
Well, it's a vape.
You just kinda suck in.
279
00:16:12,160 --> 00:16:13,960
Okay. I don't press
anything on the side.
280
00:16:13,970 --> 00:16:15,540
- No.
- Okay. I get it.
281
00:16:30,410 --> 00:16:32,510
- Thank you.
- Mm-hm.
282
00:16:38,910 --> 00:16:41,190
Do you think Roy knew he
was losing it at the end?
283
00:16:42,930 --> 00:16:44,890
I know he did.
284
00:16:47,170 --> 00:16:49,780
You know, he was scared.
285
00:16:50,700 --> 00:16:53,150
What do you think that feels like?
286
00:16:53,160 --> 00:16:55,210
Hopeless.
287
00:16:59,570 --> 00:17:01,850
Just floating away from...
288
00:17:04,430 --> 00:17:05,840
everyone you love.
289
00:17:10,430 --> 00:17:12,180
Do you wanna get in a hot tub?
290
00:17:16,450 --> 00:17:18,680
- Do you have one?
- No.
291
00:17:18,690 --> 00:17:20,810
But my neighbors do
and they're not here.
292
00:17:22,610 --> 00:17:25,310
Did they say you can
get in that hot tub?
293
00:17:25,320 --> 00:17:27,150
I... They didn't say I couldn't.
294
00:17:32,660 --> 00:17:35,230
You... You need a tie for
your door. The handle.
295
00:17:35,240 --> 00:17:37,110
- You know about that?
- You're so old.
296
00:17:37,120 --> 00:17:39,320
I'm so old.
297
00:17:39,330 --> 00:17:41,400
Well, I'll lend you a
tie if you need it.
298
00:17:41,410 --> 00:17:44,030
- I do. I don't have a tie.
- That'll be your care package.
299
00:17:47,790 --> 00:17:49,750
Maybe you should play some intramurals.
300
00:17:49,760 --> 00:17:52,500
Might be kinda fun to
be on a team again.
301
00:17:52,510 --> 00:17:54,780
Yeah. Maybe.
302
00:17:56,530 --> 00:17:59,310
So, look, I think we're gonna
have to head back tonight.
303
00:18:00,700 --> 00:18:03,020
Yeah, I know it's a bummer, but, uh...
304
00:18:03,030 --> 00:18:05,230
Johnathan needs to be in
familiar surroundings.
305
00:18:05,240 --> 00:18:08,470
And, uh... you know.
306
00:18:08,480 --> 00:18:12,060
Yeah. I get it.
307
00:18:12,070 --> 00:18:14,780
Look, we shouldn't have brought him.
308
00:18:14,790 --> 00:18:16,690
Bethany really pushed for it, and, uh...
309
00:18:16,700 --> 00:18:19,536
Why is he your favorite?
310
00:18:21,030 --> 00:18:22,360
What?
311
00:18:25,610 --> 00:18:26,960
That's not true.
312
00:18:29,070 --> 00:18:30,750
It is, though.
313
00:18:30,760 --> 00:18:31,920
Come on.
314
00:18:33,490 --> 00:18:35,320
It's supposed to be, like, our weekend.
315
00:18:35,330 --> 00:18:37,350
I... I just didn't...
316
00:18:37,360 --> 00:18:39,600
- I know. I know.
- So, I dunno. I dunno.
317
00:18:39,610 --> 00:18:41,190
- I'm sorry it's disappointing.
- It's dumb.
318
00:18:41,200 --> 00:18:42,690
It's...
319
00:18:46,270 --> 00:18:48,250
Look, here's the thing.
320
00:18:50,530 --> 00:18:55,050
Jonathan has so many... needs.
321
00:18:56,060 --> 00:18:57,100
And you don't.
322
00:19:01,410 --> 00:19:03,130
I know it's not fair.
323
00:19:05,860 --> 00:19:09,820
But the thing is, is you're good.
324
00:19:09,830 --> 00:19:13,250
You're good. I don't
have to worry about you.
325
00:19:13,260 --> 00:19:18,060
You're... You're so smart.
You are good at sports.
326
00:19:18,070 --> 00:19:20,570
You're... People like you.
People love you.
327
00:19:20,580 --> 00:19:22,810
Everything... Things...
328
00:19:22,820 --> 00:19:25,210
I don't need to worry about you.
329
00:19:26,570 --> 00:19:29,510
You're good. Yeah?
330
00:19:33,210 --> 00:19:37,450
- Yeah.
- Yeah. Good.
331
00:19:42,890 --> 00:19:45,070
It's not here.
332
00:19:45,080 --> 00:19:46,580
You sure it's not in your room?
333
00:19:46,590 --> 00:19:48,580
No, we checked everywhere.
Did you look in the backpack?
334
00:19:48,590 --> 00:19:50,880
Yeah, like six times.
335
00:19:50,890 --> 00:19:53,560
Let's just go. We'll
deal with it at home.
336
00:19:53,570 --> 00:19:55,840
Brendan, you'll let us
know if you find Stripey.
337
00:19:57,510 --> 00:20:00,640
Thank you for letting
us crash this weekend.
338
00:20:02,230 --> 00:20:04,120
Sorry.
339
00:20:09,110 --> 00:20:10,670
All right.
340
00:20:11,820 --> 00:20:13,710
Take care of yourself.
341
00:20:15,450 --> 00:20:16,700
Come on, you got this.
342
00:20:19,240 --> 00:20:21,330
Thanks.
343
00:20:51,740 --> 00:20:54,310
God, she sucks.
344
00:20:54,320 --> 00:20:59,820
She was... She's a
bitch, but I loved her.
345
00:20:59,830 --> 00:21:02,110
It was for the best, you know.
346
00:21:02,120 --> 00:21:05,400
- Seeing anybody now?
- No...
347
00:21:05,410 --> 00:21:10,030
Just like random Tinder people. But...
348
00:21:10,040 --> 00:21:13,060
it's bad, I know, but it's...
349
00:21:13,070 --> 00:21:15,250
Sometimes, you just need
to get fucked, right?
350
00:21:15,260 --> 00:21:18,760
I mean, I can't... I just
cannot imagine having sex
351
00:21:18,770 --> 00:21:20,640
- with somebody that you've just...
- It's weird!
352
00:21:20,650 --> 00:21:22,170
- ... met.
- It's weird.
353
00:21:22,180 --> 00:21:24,890
But it's better than nothing.
354
00:21:26,630 --> 00:21:29,310
My mom had this thing...
355
00:21:29,320 --> 00:21:35,900
where our next-door neighbor
who was, um... a retired cop.
356
00:21:35,910 --> 00:21:37,650
He used to come over
to the house sometimes
357
00:21:37,660 --> 00:21:40,720
when his wife was working
the graveyard shifts,
358
00:21:40,730 --> 00:21:45,360
and they would just like cuddle
on the couch together...
359
00:21:45,370 --> 00:21:47,600
and watch TV.
360
00:21:47,610 --> 00:21:51,020
I think that's all they did.
361
00:21:51,030 --> 00:21:55,919
They just sat there. She
called him her TV buddy.
362
00:21:57,050 --> 00:21:58,850
I know.
363
00:21:58,860 --> 00:22:02,680
But then, his wife retired
and then it stopped.
364
00:22:03,450 --> 00:22:06,050
- That sounds really nice.
- I want a TV buddy.
365
00:22:06,060 --> 00:22:09,940
- Yeah. Totally.
- Yeah.
366
00:22:09,950 --> 00:22:12,740
Actually, I wrecked
both my first two cars.
367
00:22:12,750 --> 00:22:13,770
- Oh, really?
- Yeah,
368
00:22:13,780 --> 00:22:15,060
and like the first one within two weeks.
369
00:22:15,070 --> 00:22:16,560
How'd you do that?
370
00:22:16,570 --> 00:22:18,200
I'm just a terrible driver honestly.
371
00:22:18,210 --> 00:22:20,140
God. That's terrible.
372
00:22:20,150 --> 00:22:23,480
- Um... Here I am.
- Oh.
373
00:22:23,490 --> 00:22:25,830
Here you are.
374
00:22:29,070 --> 00:22:32,720
Uh... So, I have an essay
in this new lit magazine,
375
00:22:32,730 --> 00:22:34,230
and they're having a launch party
376
00:22:34,240 --> 00:22:36,140
in Brooklyn on Wednesday.
377
00:22:36,150 --> 00:22:37,750
You should come with me.
378
00:22:37,760 --> 00:22:40,210
You mean like as your date?
379
00:22:40,220 --> 00:22:43,560
- Hm?
- Yeah.
380
00:22:44,760 --> 00:22:48,560
Um... You know, Wednesdays are tough,
381
00:22:48,570 --> 00:22:50,450
- but let me see...
- Okay.
382
00:22:50,460 --> 00:22:51,980
Don't worry about it. I... I didn't.
383
00:22:51,990 --> 00:22:53,219
Hey, wait!
384
00:22:53,220 --> 00:22:55,180
No. Have a good night, Curtis.
385
00:23:01,080 --> 00:23:03,310
The answer is yes, I have.
386
00:23:03,320 --> 00:23:05,450
But just one time.
387
00:23:05,460 --> 00:23:10,180
Was it with two... two women...
388
00:23:10,190 --> 00:23:11,990
and two... or and...
389
00:23:12,000 --> 00:23:14,240
or was it with two women...
390
00:23:14,250 --> 00:23:16,160
... or was it with two men?
391
00:23:16,170 --> 00:23:18,130
Or one woman and one man?
392
00:23:18,140 --> 00:23:19,840
It was three women.
393
00:23:19,850 --> 00:23:20,920
Ah.
394
00:23:20,930 --> 00:23:26,080
It was my ex, and then her ex, so...
395
00:23:26,090 --> 00:23:27,800
very complicated.
396
00:23:27,810 --> 00:23:31,810
Oh... Okay.
397
00:23:31,820 --> 00:23:35,400
What about you? What's your
deal? What's your thing?
398
00:23:37,320 --> 00:23:41,150
I mean, I th... It's weird. I've...
399
00:23:41,160 --> 00:23:42,780
I mean, I...
400
00:23:42,790 --> 00:23:46,780
- My son went away to college...
- Mm-hm.
401
00:23:46,790 --> 00:23:50,700
I don't know. Ever since then,
I've been having these...
402
00:23:53,300 --> 00:23:57,880
- What?
- Like... crazy fantasies.
403
00:23:57,890 --> 00:23:59,500
Like crazy fantasies.
404
00:23:59,510 --> 00:24:01,200
Uh...
405
00:24:01,210 --> 00:24:02,920
It's insane.
406
00:24:02,930 --> 00:24:04,300
Well, what are you gonna do about 'em?
407
00:24:04,310 --> 00:24:06,520
Nothing!
408
00:24:07,780 --> 00:24:11,060
Do it!
409
00:24:14,820 --> 00:24:16,480
Pervert.
410
00:26:07,370 --> 00:26:09,670
I needed that. Thank you.
411
00:26:09,680 --> 00:26:11,570
Oh... Oh... Okay.
412
00:26:11,580 --> 00:26:14,490
Thank you so much for taking care of me.
413
00:26:14,500 --> 00:26:15,570
Yeah, it was fun.
414
00:26:15,580 --> 00:26:19,410
- Oh, it was so much fun.
- Yeah.
415
00:26:19,420 --> 00:26:20,980
Yeah.
416
00:26:22,320 --> 00:26:23,660
We should do this again.
417
00:26:23,670 --> 00:26:25,690
Yeah, I... I would love that,
418
00:26:25,700 --> 00:26:28,650
and next time, maybe we'll just...
419
00:26:28,660 --> 00:26:30,730
watch a movie or...
420
00:26:34,580 --> 00:26:37,440
Oh, my God.
421
00:26:37,450 --> 00:26:39,420
- Oh, shit.
- Do...
422
00:26:39,430 --> 00:26:42,110
- Amanda, I am so sorry.
- Don't be.
423
00:26:42,120 --> 00:26:44,020
- Why?
- No, this is horrible.
424
00:26:44,030 --> 00:26:45,350
- Don't be sorry!
- I'm really...
425
00:26:45,360 --> 00:26:47,520
- Don't be sorry! It's okay.
- I really fucked this.
426
00:26:47,530 --> 00:26:49,380
- I'm so sorry.
- It is fine.
427
00:26:49,390 --> 00:26:50,940
Oh, my God.
428
00:26:50,950 --> 00:26:52,540
- Okay.
- Okay.
429
00:26:52,550 --> 00:26:56,350
I'm just gonna go 'cause I... I'm sorry.
430
00:26:56,360 --> 00:26:58,690
- Don't be sorry.
- Oh, my God.
431
00:26:58,700 --> 00:27:00,380
- I'm fine.
- Okay.
432
00:27:00,390 --> 00:27:02,580
- You are? 'Cause I...
- I'm okay. Are you okay?
433
00:27:02,590 --> 00:27:04,000
I'm so fine. I'm just...
434
00:27:04,010 --> 00:27:05,640
- Okay.
- I feel... I'm nervous.
435
00:27:05,650 --> 00:27:07,690
Well, I was just worried that you're...
436
00:27:07,700 --> 00:27:10,440
- Okay.
- No, I am great.
437
00:27:10,450 --> 00:27:11,520
Okay.
438
00:27:11,530 --> 00:27:13,390
- Okay. Do you need help?
- Is there a trick to this?
439
00:27:13,400 --> 00:27:15,020
No, no, no. It's just a normal lock.
440
00:27:15,030 --> 00:27:16,440
- It's a normal lock.
- Oh, it's locked.
441
00:27:16,450 --> 00:27:19,060
- Okay, I thought it was a...
- Yeah. No, I keep it...
442
00:27:19,070 --> 00:27:21,060
Okay, thank you so much.
443
00:27:21,070 --> 00:27:23,830
- Sorry. Oh, my God. Okay.
- You're welcome.
444
00:27:24,920 --> 00:27:29,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
445
00:28:44,150 --> 00:28:47,120
High school, everyone liked me.
Now I'm just like, the bad guy.
446
00:28:47,130 --> 00:28:48,910
Welcome to feeling uncomfortable.
447
00:28:48,920 --> 00:28:50,570
I've been uncomfortable!
448
00:28:51,970 --> 00:28:54,289
I really thought that Curtis and
I had a special connection.
449
00:28:54,290 --> 00:28:56,119
Have you ever dated a trans person?
450
00:28:56,120 --> 00:28:57,539
Have you ever dated a black person?
451
00:28:57,540 --> 00:28:59,459
- Yeah.
- Oh.
452
00:28:59,460 --> 00:29:03,049
We are in such a dry period.
It's been quite a while.
453
00:29:03,050 --> 00:29:04,509
Same with me.
454
00:29:06,280 --> 00:29:07,679
- Oh.
- Sorry.
455
00:29:07,680 --> 00:29:08,969
You should be.
456
00:29:08,970 --> 00:29:10,720
How can I make it up to you?
32117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.