All language subtitles for Mrs America s01e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,369 --> 00:00:03,504 WOMAN: I was pregnant, and I was scared. 2 00:00:05,439 --> 00:00:07,341 (coughs, exhales) 3 00:00:09,110 --> 00:00:11,379 This is my deathbed confession. 4 00:00:34,602 --> 00:00:36,604 ("Amazing Grace" by Yes playing) 5 00:00:50,718 --> 00:00:52,720 (cheering) 6 00:01:03,564 --> 00:01:06,567 Sweet potato and marshmallows, green bean. 7 00:01:06,600 --> 00:01:08,369 Do we need a third casserole? 8 00:01:08,402 --> 00:01:10,871 We're gonna be 24, 9 00:01:10,904 --> 00:01:12,740 23 if Helen goes into labor early, 10 00:01:12,773 --> 00:01:14,542 25 if she's eating for two. 11 00:01:14,575 --> 00:01:16,544 How many stuffings are we making? 12 00:01:16,577 --> 00:01:18,912 Two. I thought we could put your recipe in the bird 13 00:01:18,946 --> 00:01:21,915 and make Nana's pecan cornbread stuffing on the side. 14 00:01:21,949 --> 00:01:23,484 That would be a nice way 15 00:01:23,517 --> 00:01:25,052 to remember her for Thanksgiving. 16 00:01:25,085 --> 00:01:27,054 Gracie, you're gonna help Grandma 17 00:01:27,087 --> 00:01:29,290 with the grocery shopping and the baking. 18 00:01:29,323 --> 00:01:31,125 -Well... -Uh, that wasn't a question. 19 00:01:31,159 --> 00:01:32,560 Are you sure you've got everything-- 20 00:01:32,593 --> 00:01:35,129 rollers, hair spray, extra pantyhose? 21 00:01:35,163 --> 00:01:36,497 And nail polish for the runs. 22 00:01:36,530 --> 00:01:38,999 Mom, I have packed a suitcase before. 23 00:01:39,032 --> 00:01:41,669 I love you. 24 00:01:41,702 --> 00:01:43,504 Don't watch too much TV. 25 00:01:43,537 --> 00:01:44,838 Okay. 26 00:01:44,872 --> 00:01:46,240 Why isn't Phyllis going with you? 27 00:01:46,274 --> 00:01:48,176 She's busy filling a 20,000-seat arena 28 00:01:48,209 --> 00:01:50,178 for the counter-rally. 29 00:01:50,211 --> 00:01:52,012 It's not going well. 30 00:01:52,045 --> 00:01:54,482 -Not that she'd admit it. -The paper says all kinds 31 00:01:54,515 --> 00:01:56,417 of people are going to be in Houston. 32 00:01:56,450 --> 00:01:58,952 Which is why we're going-- to defend ourselves. 33 00:01:58,986 --> 00:02:01,189 If they're gonna start attacking homemakers 34 00:02:01,222 --> 00:02:02,490 -Wait, wait, Mommy! -they should do it to our faces. 35 00:02:02,523 --> 00:02:04,458 -Get back in the car, Kimmy. -Okay. 36 00:02:04,492 --> 00:02:07,094 -MARION: It's so much faster to fly. -Well, Pamela didn't want to. 37 00:02:07,127 --> 00:02:08,796 (car engine starts) 38 00:02:08,829 --> 00:02:11,365 We'll be fine. 39 00:02:11,399 --> 00:02:13,000 I can do this. 40 00:02:13,033 --> 00:02:15,269 -Hi. -Hello, Marion. 41 00:02:15,303 --> 00:02:16,904 Here you go. 42 00:02:21,542 --> 00:02:23,711 Oh! I think you're sitting on St. Christopher. 43 00:02:23,744 --> 00:02:25,112 -Oh, sorry. -It's okay. 44 00:02:25,145 --> 00:02:27,114 Be careful. Mind the speed limit. 45 00:02:27,147 --> 00:02:28,516 Don't worry. 46 00:02:28,549 --> 00:02:30,017 -I'm a great driver. -(Marion chuckles) 47 00:02:37,225 --> 00:02:39,227 ("A Fifth of Beethoven" by Walter Murphy playing) 48 00:03:38,218 --> 00:03:39,953 DEEJAY: Good morning. It's... 49 00:03:39,987 --> 00:03:41,955 ALICE: While the amendment has certainly raised issues 50 00:03:41,989 --> 00:03:43,957 that are important to women, 51 00:03:43,991 --> 00:03:47,628 the trouble with it is it's rigid. It's absolute. 52 00:03:47,661 --> 00:03:50,264 It will manage the fabric of family life. 53 00:03:50,298 --> 00:03:53,100 -"Damage," not "manage." -Oh. Right. 54 00:03:53,133 --> 00:03:56,570 Damage. Damage the fabric of family life. 55 00:03:56,604 --> 00:03:58,872 I always mess that up. 56 00:03:58,906 --> 00:04:00,374 Why can't you just read the speech? 57 00:04:00,408 --> 00:04:03,110 Oh. It's just, when I read it, 58 00:04:03,143 --> 00:04:04,978 the words sometimes dance around. 59 00:04:05,012 --> 00:04:07,481 You know I'm not a reader. 60 00:04:07,515 --> 00:04:10,784 Oh. Now it has doughnut grease all over it. 61 00:04:10,818 --> 00:04:13,954 Oh. I wanted to sit down for a proper breakfast. 62 00:04:13,987 --> 00:04:16,890 Well, better to rush now and have plenty of time 63 00:04:16,924 --> 00:04:19,327 to settle into our room before opening ceremonies. 64 00:04:19,360 --> 00:04:23,163 I asked Phyllis to write up exactly what I should say. 65 00:04:23,196 --> 00:04:26,734 When she says things, they're so much more official-sounding. 66 00:04:26,767 --> 00:04:29,169 I have to be absolutely word-perfect 67 00:04:29,202 --> 00:04:31,271 on the convention floor. 68 00:04:31,305 --> 00:04:33,941 Phyllis didn't give me a job to do. 69 00:04:33,974 --> 00:04:36,577 Oh. Well, she told all of us to snag 70 00:04:36,610 --> 00:04:39,680 as many on-camera interviews as we can. 71 00:04:39,713 --> 00:04:41,682 I promised Phyllis we'd make it our mission 72 00:04:41,715 --> 00:04:44,518 to find Gloria Steinem and tell her off. 73 00:04:44,552 --> 00:04:46,153 Oh. 74 00:04:46,186 --> 00:04:49,357 You think marriage is prostitution? 75 00:04:49,390 --> 00:04:51,692 Do I look like a prostitute, 76 00:04:51,725 --> 00:04:54,194 you radical pinko man-hater? 77 00:04:54,227 --> 00:04:56,530 -Lesbian lover! -Commie spinster! 78 00:04:56,564 --> 00:04:58,098 Baby killer degenerate! 79 00:04:58,131 --> 00:05:00,200 (laughing) 80 00:05:00,233 --> 00:05:02,035 This says take the 10 East exit 81 00:05:02,069 --> 00:05:03,804 towards Beaumont/San Antonio. 82 00:05:03,837 --> 00:05:06,840 I said, "Left at the exit?" And you said, "Right." 83 00:05:06,874 --> 00:05:08,642 No, I-I said, "Right." 84 00:05:08,676 --> 00:05:11,545 Like, "That's right, make a left." 85 00:05:11,579 --> 00:05:14,181 (siren chirps) 86 00:05:14,214 --> 00:05:15,483 (vehicle approaching) 87 00:05:15,516 --> 00:05:16,650 (women cheering, whooping) 88 00:05:16,684 --> 00:05:18,652 What is that? 89 00:05:22,756 --> 00:05:24,291 Yeah! 90 00:05:24,324 --> 00:05:25,793 (whoops) 91 00:05:25,826 --> 00:05:27,828 What is going on? 92 00:05:30,564 --> 00:05:31,999 -(thump) -Oh! 93 00:05:36,370 --> 00:05:38,839 I guess we could just follow them. 94 00:05:38,872 --> 00:05:41,108 (cheering continues) 95 00:05:42,743 --> 00:05:44,545 (engine starts) 96 00:05:50,784 --> 00:05:53,020 REPORTER: Thousands of women gathered in Houston today 97 00:05:53,053 --> 00:05:54,221 as a symbolic torch marked the beginning of 98 00:05:54,254 --> 00:05:56,023 a National Women's Conference. 99 00:05:56,056 --> 00:05:58,158 REPORTER 2: More than 2,000 runners 100 00:05:58,191 --> 00:05:59,693 have passed this torch. 101 00:05:59,727 --> 00:06:01,028 REPORTER 3: 40,000 official observers 102 00:06:01,061 --> 00:06:03,397 and special guests are here. 103 00:06:03,431 --> 00:06:06,199 300 anti-feminist delegates will attend. 104 00:06:06,233 --> 00:06:09,870 So are 1,000 members of the news media. 105 00:06:09,903 --> 00:06:13,741 * 106 00:06:13,774 --> 00:06:15,843 REPORTER 4: The largest gathering of women 107 00:06:15,876 --> 00:06:17,778 in American history. 108 00:06:17,811 --> 00:06:21,549 CROWD: ERA now! ERA now! 109 00:06:21,582 --> 00:06:25,385 ERA now! ERA now! 110 00:06:25,419 --> 00:06:27,455 -We missed opening ceremonies. -BELLA: We won't stop this journey 111 00:06:27,488 --> 00:06:29,356 -If you made a reservation, -until we get equality all the way. 112 00:06:29,389 --> 00:06:31,792 why do we have to wait in this long line? -We need, 113 00:06:31,825 --> 00:06:35,262 -I also just arrived here. -once and for all, a constitutional underpinning 114 00:06:35,295 --> 00:06:38,265 so that the remaining areas of inequity that plague women 115 00:06:38,298 --> 00:06:40,868 -can be removed. -Excuse me. 116 00:06:40,901 --> 00:06:42,870 Hello. How are you today? 117 00:06:42,903 --> 00:06:46,607 Uh, I-I have a reservation under Macray. 118 00:06:46,640 --> 00:06:49,042 -Mrs. Buck Macray. -Uh, 119 00:06:49,076 --> 00:06:50,978 everyone has a reservation, but we're overbooked. 120 00:06:51,011 --> 00:06:52,980 What-what do you mean, overbooked? 121 00:06:53,013 --> 00:06:55,649 I made this reservation myself, months ago. 122 00:06:55,683 --> 00:06:59,386 You and 850 other people. We only have 400 rooms. 123 00:06:59,419 --> 00:07:03,223 My husband should be able to straighten this out. 124 00:07:03,256 --> 00:07:05,926 Shall we get him on the phone? 125 00:07:05,959 --> 00:07:09,062 Uh, if you want. The pay phones are just around the corner. 126 00:07:09,096 --> 00:07:11,064 BELLA: It's the working woman demanding that she get 127 00:07:11,098 --> 00:07:12,833 the same pay 128 00:07:12,866 --> 00:07:16,303 and promotion opportunities as a man. 129 00:07:16,336 --> 00:07:18,238 -It's so good to see you two! -It is a divorced woman 130 00:07:18,271 --> 00:07:20,574 -I missed you guys so much! -fighting for Social Security benefits 131 00:07:20,608 --> 00:07:23,110 in her own right. It is the... 132 00:07:23,143 --> 00:07:25,145 (indistinct chatter) 133 00:07:28,148 --> 00:07:31,351 -Rosemary! -ROSEMARY: Oh. 134 00:07:31,384 --> 00:07:33,954 Your hair is still in rollers. 135 00:07:33,987 --> 00:07:35,455 There are no more rooms left. 136 00:07:35,489 --> 00:07:37,090 Well, you should have gotten here earlier. 137 00:07:37,124 --> 00:07:40,160 Lucky for me, Jacquie had a spare bed at the Mitchell Inn. 138 00:07:40,193 --> 00:07:41,261 Maybe we should try the Mitchell Inn. 139 00:07:41,294 --> 00:07:43,263 They're overbooked, too. 140 00:07:43,296 --> 00:07:45,432 I would offer for you both to stay with us, 141 00:07:45,465 --> 00:07:47,267 but there are only two single beds, 142 00:07:47,300 --> 00:07:49,503 plus I sleep like a T. 143 00:07:49,537 --> 00:07:52,606 They're arranging room shares. 144 00:07:52,640 --> 00:07:54,642 Why don't you put your name on the sign-up sheet? 145 00:07:54,675 --> 00:07:56,510 We have to change out of our travel clothes 146 00:07:56,544 --> 00:07:58,278 and I have to put my face on. 147 00:07:58,311 --> 00:08:02,049 Well, there is a public restroom that way. 148 00:08:03,851 --> 00:08:05,853 Uh, listen... 149 00:08:05,886 --> 00:08:07,387 if we get separated, uh, 150 00:08:07,420 --> 00:08:10,958 meet in front of this fountain, okay? 151 00:08:10,991 --> 00:08:12,660 Good luck. 152 00:08:14,394 --> 00:08:16,363 (toilet flushes) 153 00:08:16,396 --> 00:08:18,398 (indistinct conversations) 154 00:08:28,341 --> 00:08:30,343 Just go. 155 00:08:48,528 --> 00:08:50,497 -What-what are you doing? -Changing. 156 00:08:50,530 --> 00:08:53,200 Ev... Everyone else is. 157 00:08:53,233 --> 00:08:54,768 -(stall door unlocks) -Come here. 158 00:08:54,802 --> 00:08:56,469 Excuse me. 159 00:08:59,406 --> 00:09:02,009 -(locks door) -We have decorum. 160 00:09:02,042 --> 00:09:03,510 It's so cramped in here. 161 00:09:03,543 --> 00:09:06,213 If we had flown we would've gotten here earlier, 162 00:09:06,246 --> 00:09:08,582 gotten a room, freshened up, and not had to bunk 163 00:09:08,616 --> 00:09:11,284 with strangers like a couple of troubled schoolgirls. 164 00:09:11,318 --> 00:09:12,686 I'm sorry. 165 00:09:12,720 --> 00:09:15,255 But you wanted to take a fun road trip. 166 00:09:15,288 --> 00:09:16,523 -I couldn't fly. -Why not? 167 00:09:16,556 --> 00:09:19,092 -(knocking) -Occupied. 168 00:09:19,126 --> 00:09:20,761 I didn't know how to pay for it. 169 00:09:20,794 --> 00:09:22,562 -Kevin handles all the money. -(knocking) 170 00:09:22,596 --> 00:09:24,598 Someone is in here! 171 00:09:29,236 --> 00:09:31,571 He doesn't know you're here. 172 00:09:33,240 --> 00:09:34,608 Where does he think you are? 173 00:09:34,642 --> 00:09:36,276 -My mom's. -We need to call 174 00:09:36,309 --> 00:09:38,378 and let him know you are in Houston right now. 175 00:09:38,411 --> 00:09:39,880 -No, please. -I have driven you 176 00:09:39,913 --> 00:09:41,815 across state lines. He is your husband. 177 00:09:41,849 --> 00:09:43,583 He wouldn't have agreed to let me come. 178 00:09:43,617 --> 00:09:45,418 Well, that is his right. 179 00:09:47,287 --> 00:09:50,257 -Let's go find a phone... -No, please, I can't. 180 00:09:50,290 --> 00:09:52,592 He will just make me come back, and... 181 00:09:52,626 --> 00:09:55,395 and I have been looking forward to this for months. 182 00:09:55,428 --> 00:09:58,131 I need a break. I have the kids tugging at me all the time, 183 00:09:58,165 --> 00:10:01,168 and Kevin needs to know where I am all the time. 184 00:10:01,201 --> 00:10:04,638 I can't think at home. I need to think. 185 00:10:04,672 --> 00:10:06,439 Think about what? 186 00:10:06,473 --> 00:10:09,609 You wouldn't understand. You and Buck 187 00:10:09,643 --> 00:10:13,413 are so lucky. (crying) 188 00:10:13,446 --> 00:10:14,648 (knocking) 189 00:10:14,682 --> 00:10:16,750 Occupied! 190 00:10:16,784 --> 00:10:19,419 WOMAN: I'm just checking if you're okay in there. I heard crying. 191 00:10:19,452 --> 00:10:20,788 We're fine. 192 00:10:22,956 --> 00:10:25,558 Thank you. 193 00:10:29,129 --> 00:10:30,630 Come here. 194 00:10:35,068 --> 00:10:38,305 Oh, I shouldn't have worn these shoes. 195 00:10:38,338 --> 00:10:40,373 Remember, Buck says we have to take the bedspreads off. 196 00:10:40,407 --> 00:10:43,476 -I don't understand why. -Germs. 197 00:10:43,510 --> 00:10:46,980 After we settle, I have to find a pay phone to call him. 198 00:10:47,014 --> 00:10:49,149 -You're not going to tell him. -I won't say anything. 199 00:10:49,182 --> 00:10:50,650 But if Kevin were to run into him... 200 00:10:50,684 --> 00:10:54,054 He won't. He's on a fishing trip with his brother. 201 00:10:54,087 --> 00:10:55,522 My sister-in-law said she'd call my mom 202 00:10:55,555 --> 00:10:57,858 if they were coming home early. 203 00:10:58,892 --> 00:11:00,227 (indistinct chatter in distance) 204 00:11:00,260 --> 00:11:02,262 Is that Gloria Steinem? 205 00:11:10,437 --> 00:11:12,706 (TV playing indistinctly) 206 00:11:12,740 --> 00:11:15,375 -Are you the sleepover? -I'm sorry. 207 00:11:15,408 --> 00:11:17,210 I think we have the wrong room. 208 00:11:17,244 --> 00:11:18,846 The front desk said you were coming. 209 00:11:18,879 --> 00:11:20,513 Welcome. I'm Audrey. 210 00:11:20,547 --> 00:11:22,082 (TV continues indistinctly) 211 00:11:22,115 --> 00:11:24,417 I'm Pamela. Nice to meet you. 212 00:11:24,451 --> 00:11:27,254 -Nice to meet you. -You have a lot of bags. 213 00:11:27,287 --> 00:11:30,023 (laughing) 214 00:11:30,057 --> 00:11:32,760 (TV continues indistinctly) 215 00:11:32,793 --> 00:11:34,694 Want to trade? 216 00:11:34,728 --> 00:11:36,196 -No. -No. 217 00:11:36,229 --> 00:11:37,931 But thank you. 218 00:11:44,404 --> 00:11:46,406 (music playing in distance) 219 00:12:12,766 --> 00:12:14,034 Is your neck all right? 220 00:12:14,067 --> 00:12:15,735 It'll be fine. The bed was just... 221 00:12:15,769 --> 00:12:17,270 Oh, I know. 222 00:12:17,304 --> 00:12:20,974 I had the best sleep in six years. 223 00:12:21,008 --> 00:12:22,709 Maybe you shouldn't have slept in the closet. 224 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 Well, you kept kicking me, so... 225 00:12:24,778 --> 00:12:28,281 Wait until you see the posters Rosemary brought for us. 226 00:12:33,520 --> 00:12:34,754 (Pamela giggles) 227 00:12:41,161 --> 00:12:42,896 ROSEMARY: Mary Frances has prepared 228 00:12:42,930 --> 00:12:45,398 a wonderful speech for the homemaker plank 229 00:12:45,432 --> 00:12:48,001 -as well as bringing us some lovely pies. -Oh. 230 00:12:48,035 --> 00:12:49,636 Cobblers. 231 00:12:49,669 --> 00:12:51,271 Hello. 232 00:12:51,304 --> 00:12:54,274 Finally, there is one vote on the floor today 233 00:12:54,307 --> 00:12:56,609 that we have a real chance of winning, 234 00:12:56,643 --> 00:12:59,779 and that is the extension on the ERA deadline. 235 00:12:59,813 --> 00:13:03,350 Now, Ann will be delivering our opposition speech. 236 00:13:03,383 --> 00:13:06,419 Before we head over, I want to remind everyone 237 00:13:06,453 --> 00:13:09,356 that where we can make a real difference today 238 00:13:09,389 --> 00:13:11,324 is by getting media coverage 239 00:13:11,358 --> 00:13:14,794 to promote our pro-family values, 240 00:13:14,828 --> 00:13:16,830 or the story will be that 241 00:13:16,864 --> 00:13:18,966 all women from all over the country 242 00:13:18,999 --> 00:13:22,769 came to put together a pro-lesbian, pro-abortion, 243 00:13:22,802 --> 00:13:25,505 pro-ERA plan. 244 00:13:25,538 --> 00:13:28,876 You asked Ann to make the speech? 245 00:13:28,909 --> 00:13:30,477 Well, she was the first person to hand the libbers 246 00:13:30,510 --> 00:13:32,179 a defeat on the ERA. 247 00:13:32,212 --> 00:13:34,281 Because she read the article in Phyllis' newsletter, 248 00:13:34,314 --> 00:13:36,616 the one she wrote after I alerted her 249 00:13:36,649 --> 00:13:38,318 to the dangers of the ERA. 250 00:13:38,351 --> 00:13:40,320 Phyllis asked me to delegate, 251 00:13:40,353 --> 00:13:41,889 and I'm delegating. 252 00:13:41,922 --> 00:13:44,357 -We should call her. -We can't call Phyllis 253 00:13:44,391 --> 00:13:46,559 -for every disagreement. -She tasked me 254 00:13:46,593 --> 00:13:48,828 with giving a speech. 255 00:13:48,862 --> 00:13:52,065 I should do it. I-I've been with her since the beginning. 256 00:13:52,099 --> 00:13:54,567 The thing is, we need to be taken seriously, and you... 257 00:13:54,601 --> 00:13:57,871 I'm what-- not serious? 258 00:14:02,609 --> 00:14:04,611 I'm going to call Phyllis. 259 00:14:06,179 --> 00:14:07,680 ROSEMARY: Fine. 260 00:14:08,715 --> 00:14:11,351 If it's so important to you... 261 00:14:11,384 --> 00:14:12,852 then you can give the speech. 262 00:14:15,622 --> 00:14:19,092 I'm Rosemary Thomson from the Eagle Forum and STOP ERA, 263 00:14:19,126 --> 00:14:21,228 and today we will voice dissent 264 00:14:21,261 --> 00:14:24,564 about the unlawful ERA extension proposal. 265 00:14:24,597 --> 00:14:27,500 Will you give a speech in opposition before the vote? 266 00:14:27,534 --> 00:14:29,769 Uh... uh, she will. 267 00:14:29,802 --> 00:14:32,272 I will be giving a speech tomorrow, before 268 00:14:32,305 --> 00:14:33,606 -the abortion vote... -REPORTER: What is your name? 269 00:14:33,640 --> 00:14:36,776 Um, who, me? Um... 270 00:14:36,809 --> 00:14:38,478 -Come. -Oh... 271 00:14:40,113 --> 00:14:43,050 Alice. Alice Macray. 272 00:14:43,083 --> 00:14:45,285 Where are you from? 273 00:14:45,318 --> 00:14:46,954 The Prairie State of Illinois. 274 00:14:46,987 --> 00:14:48,455 Can you tell me 275 00:14:48,488 --> 00:14:51,691 why you oppose extending the ERA deadline? 276 00:14:51,724 --> 00:14:53,726 We've been winning this fight fair and square. 277 00:14:53,760 --> 00:14:55,762 They can't change the rules in the middle of the game 278 00:14:55,795 --> 00:14:57,764 because they don't like the results. 279 00:14:57,797 --> 00:15:01,201 This proposed extension is a desperate attempt by feminists 280 00:15:01,234 --> 00:15:04,804 to get those last few states to ratify the ERA. 281 00:15:04,837 --> 00:15:06,873 Most people in this country 282 00:15:06,906 --> 00:15:09,209 don't want the ERA, 283 00:15:09,242 --> 00:15:12,579 and we deserve to have our voices heard. 284 00:15:12,612 --> 00:15:14,982 How do you explain the public opinion polls 285 00:15:15,015 --> 00:15:17,484 that show a majority of people in this country 286 00:15:17,517 --> 00:15:19,519 support the ERA? 287 00:15:23,823 --> 00:15:25,158 Which poll? 288 00:15:25,192 --> 00:15:27,027 All of them. 289 00:15:28,495 --> 00:15:30,964 I-I never said a majority. 290 00:15:30,998 --> 00:15:32,799 So you don't believe a majority of Americans 291 00:15:32,832 --> 00:15:34,834 -support your position? -No. 292 00:15:34,867 --> 00:15:37,337 Wai... I-I mean y... I mean, yes. 293 00:15:37,370 --> 00:15:38,905 You're twisting my words. 294 00:15:38,938 --> 00:15:41,308 What I-I was trying to say is, um... 295 00:15:43,810 --> 00:15:45,845 ...uh, is feminists 296 00:15:45,878 --> 00:15:48,748 are-are a radical minority, 297 00:15:48,781 --> 00:15:50,917 and-and most women 298 00:15:50,950 --> 00:15:53,086 support our movement. 299 00:15:53,120 --> 00:15:55,122 Where are you getting your information? 300 00:16:05,165 --> 00:16:07,367 Uh, "the-the proposed extension 301 00:16:07,400 --> 00:16:09,169 "is a desperate attempt by feminists 302 00:16:09,202 --> 00:16:12,672 to get those last three states to ratify the ERA." 303 00:16:12,705 --> 00:16:14,707 Yes, you said that already. 304 00:16:17,177 --> 00:16:18,811 (whispering): Look at the camera. Smile. 305 00:16:18,845 --> 00:16:20,880 Smile. Look at the... Keep going. 306 00:16:20,913 --> 00:16:22,349 Smile. 307 00:16:24,517 --> 00:16:26,553 Yeah, uh, um... 308 00:16:26,586 --> 00:16:28,321 I just, um... 309 00:16:28,355 --> 00:16:29,989 I just need a minute. If you could... 310 00:16:30,023 --> 00:16:31,724 Could you turn off that... 311 00:16:31,758 --> 00:16:33,560 All right, all right. 312 00:16:33,593 --> 00:16:35,395 Uh, the point is there are rules, 313 00:16:35,428 --> 00:16:37,164 and the libbers are not abiding by them. 314 00:16:37,197 --> 00:16:38,331 An ungodly world dictatorship 315 00:16:38,365 --> 00:16:41,501 -is the goal. -Are you a national news broadcast? 316 00:16:41,534 --> 00:16:44,837 -Unbelievable. -She was trying to trip me up. 317 00:16:44,871 --> 00:16:46,573 She twisted my words. 318 00:16:46,606 --> 00:16:50,477 You made us all look like a bunch of blubbering idiots. 319 00:16:50,510 --> 00:16:53,413 "Um, oh... I'm sorry. I'm sorry." 320 00:16:53,446 --> 00:16:56,483 (scoffs) We are not sorry. 321 00:16:56,516 --> 00:16:59,519 Just say polls are wrong. They are. 322 00:16:59,552 --> 00:17:01,554 Should we call Phyllis now? 323 00:17:06,025 --> 00:17:08,995 Maybe Ann should speak instead of me. 324 00:17:09,028 --> 00:17:12,565 Absolutely. We can't look like fools on the floor. 325 00:17:12,599 --> 00:17:14,567 Let's just go, Ann. 326 00:17:14,601 --> 00:17:16,603 (cheering, applause in distance) 327 00:17:18,771 --> 00:17:20,773 It wasn't that bad. 328 00:17:22,575 --> 00:17:24,111 Come on. Let's go inside. 329 00:17:25,612 --> 00:17:27,614 I think I left my compact in the room. 330 00:17:34,921 --> 00:17:37,124 I wish to offer the following amendment. 331 00:17:37,157 --> 00:17:39,126 I want to amend 332 00:17:39,159 --> 00:17:41,894 the Equal Rights Amendment provision 333 00:17:41,928 --> 00:17:44,797 by adding at the end, the words 334 00:17:44,831 --> 00:17:46,633 "only if done within 335 00:17:46,666 --> 00:17:49,969 the original seven-year period." 336 00:17:50,002 --> 00:17:51,804 WOMAN: All those in favor of the amendment, 337 00:17:51,838 --> 00:17:54,040 please rise. 338 00:17:54,073 --> 00:17:55,308 (women booing) 339 00:17:55,342 --> 00:17:57,610 All those opposed to the amendment, 340 00:17:57,644 --> 00:17:59,646 -please rise. -(cheering) 341 00:18:20,767 --> 00:18:22,769 (laughing, indistinct conversations) 342 00:18:26,539 --> 00:18:28,107 BETTY: I mean, I'm not 343 00:18:28,141 --> 00:18:31,778 even really sure what a delegate-at-large does, 344 00:18:31,811 --> 00:18:33,246 but let me tell you something. 345 00:18:33,280 --> 00:18:35,182 This delegate is going to cause trouble. 346 00:18:35,215 --> 00:18:36,983 You know, because I speak my mind, 347 00:18:37,016 --> 00:18:40,253 and I'm going to be speaking before the lesbian rights vote. 348 00:18:40,287 --> 00:18:42,589 And I'm not gonna fall in line. 349 00:18:42,622 --> 00:18:44,257 -No. -No. No. 350 00:18:44,291 --> 00:18:46,293 Are you gonna eat that olive? 351 00:18:47,660 --> 00:18:48,961 One Pink Lady? 352 00:18:48,995 --> 00:18:50,330 Oh. 353 00:18:52,699 --> 00:18:54,167 Thank you. 354 00:18:55,502 --> 00:18:57,103 * Baby * 355 00:18:57,136 --> 00:18:59,972 * If only, baby, if only, baby... * 356 00:19:00,006 --> 00:19:02,209 Oh. 357 00:19:02,242 --> 00:19:04,244 What a day. 358 00:19:07,146 --> 00:19:08,915 Are you here all alone? 359 00:19:10,717 --> 00:19:12,819 Seem to have lost my one friend. 360 00:19:12,852 --> 00:19:16,356 Well, these big crowds can just be overwhelming. 361 00:19:18,391 --> 00:19:21,728 My God. That looks nice. Kind of matches your dress. 362 00:19:21,761 --> 00:19:24,664 (laughs) I love a good cocktail. 363 00:19:24,697 --> 00:19:27,534 -Some days more than others. -Yeah? 364 00:19:27,567 --> 00:19:30,237 My husband always says there's no harm in having a few 365 00:19:30,270 --> 00:19:32,805 to smooth things over. 366 00:19:32,839 --> 00:19:36,175 Whatever happened, I'm sure it's not as bad as you think. 367 00:19:36,209 --> 00:19:38,311 I let everyone down. 368 00:19:38,345 --> 00:19:40,146 I should've listened. 369 00:19:40,179 --> 00:19:42,181 I don't know what I was thinking. 370 00:19:43,716 --> 00:19:46,219 Oh, that's right. I wasn't. 371 00:19:46,253 --> 00:19:48,855 In my experience, 372 00:19:48,888 --> 00:19:52,392 everything looks brighter when I pray. 373 00:19:59,932 --> 00:20:02,101 Dear Lord... 374 00:20:02,134 --> 00:20:04,537 I reach out to you for guidance. 375 00:20:04,571 --> 00:20:07,540 Please show me which way to turn. 376 00:20:07,574 --> 00:20:09,909 Calm my anxious thoughts 377 00:20:09,942 --> 00:20:12,745 and come speak into my mind. 378 00:20:12,779 --> 00:20:13,913 In Jesus' name, 379 00:20:13,946 --> 00:20:16,182 -amen. -Amen. 380 00:20:16,215 --> 00:20:17,584 (chuckles) 381 00:20:17,617 --> 00:20:19,752 And if that doesn't help, 382 00:20:19,786 --> 00:20:21,788 I take a Christian pill. 383 00:20:24,557 --> 00:20:25,692 (rattling) 384 00:20:25,725 --> 00:20:27,627 Calm the nerves. 385 00:20:29,662 --> 00:20:32,699 * If you only you believe * 386 00:20:32,732 --> 00:20:35,802 * Like I believe, baby... * 387 00:20:35,835 --> 00:20:37,837 I'm gonna have one of those, too. 388 00:20:39,238 --> 00:20:40,873 * If only you believe... * 389 00:20:40,907 --> 00:20:42,775 -Oh! -That's at her Communion. 390 00:20:42,809 --> 00:20:45,211 -Oh. (laughs) Aw. -(laughs) 391 00:20:45,244 --> 00:20:47,280 Oh, it's such a sweet little dress. 392 00:20:47,314 --> 00:20:50,383 -My mother made it. -Oh, it's just darling. 393 00:20:50,417 --> 00:20:52,118 Yeah, she's a real beauty now. 394 00:20:52,151 --> 00:20:54,887 -Ah. They grow... -Almost 14. 395 00:20:54,921 --> 00:20:56,923 They grow up so fast. 396 00:20:56,956 --> 00:21:00,493 My three boys are young men, all out of the house. 397 00:21:00,527 --> 00:21:04,263 They say that boys are much easier than girls. 398 00:21:04,297 --> 00:21:06,599 She's a late bloomer, not like my older one, 399 00:21:06,633 --> 00:21:08,134 always has her head in a book. 400 00:21:08,167 --> 00:21:11,771 Is it just me, or was it so much less complicated 401 00:21:11,804 --> 00:21:13,473 -when we were girls? -(laughs) 402 00:21:13,506 --> 00:21:15,942 I mean, we had less choices, but... 403 00:21:15,975 --> 00:21:19,612 -It was much simpler, yes. -Oh, yes. 404 00:21:19,646 --> 00:21:22,982 I was prom queen at 15, 405 00:21:23,015 --> 00:21:26,519 dating my husband at 16, married at 19. 406 00:21:26,553 --> 00:21:28,355 -I was 18. -(laughs) 407 00:21:28,388 --> 00:21:30,490 Oh, boy, we were babies. 408 00:21:30,523 --> 00:21:32,191 -Buck, who's my husband... -Yeah. 409 00:21:32,224 --> 00:21:34,093 He's the first boy I ever kissed. 410 00:21:34,126 --> 00:21:36,329 -You sweet thing. -(laughs) 411 00:21:36,363 --> 00:21:39,932 Bobby and I were married for 30 years. 412 00:21:39,966 --> 00:21:41,300 Oh. 413 00:21:44,471 --> 00:21:48,007 He passed two years ago. 414 00:21:48,040 --> 00:21:49,476 March. 415 00:21:49,509 --> 00:21:51,110 I'm so sorry. 416 00:21:51,143 --> 00:21:53,145 I don't think I would've gotten through it 417 00:21:53,179 --> 00:21:55,648 without my friend Susie from church. 418 00:21:55,682 --> 00:21:58,117 I was just a puddle, and... 419 00:21:58,150 --> 00:21:59,686 she wiped me up. 420 00:21:59,719 --> 00:22:01,120 She's so strong. 421 00:22:01,153 --> 00:22:02,889 I have a friend exactly like that. 422 00:22:02,922 --> 00:22:04,791 Such a blessing. 423 00:22:04,824 --> 00:22:06,626 She's coming to Houston tomorrow. 424 00:22:06,659 --> 00:22:08,728 -Well, she's missing all the fun. -(laughs) 425 00:22:08,761 --> 00:22:11,531 I don't know if she would think this is fun, 426 00:22:11,564 --> 00:22:14,567 -Oh. -but she's the reason I'm here. 427 00:22:14,601 --> 00:22:18,204 We met at a... a parent-teacher conference years ago. 428 00:22:18,237 --> 00:22:20,206 -Our sons were in the same class. -Oh. Yeah. 429 00:22:20,239 --> 00:22:23,743 I could still remember when Phyllis came in, 430 00:22:23,776 --> 00:22:27,647 she... she looked so different 431 00:22:27,680 --> 00:22:29,749 than-than the rest of us. 432 00:22:29,782 --> 00:22:33,185 I mean, maybe not different, just a... 433 00:22:33,219 --> 00:22:34,921 a better version. 434 00:22:34,954 --> 00:22:37,156 -(laughs) -If you know what I mean. 435 00:22:37,189 --> 00:22:39,158 You know, I didn't even vote 436 00:22:39,191 --> 00:22:42,161 or think about voting until I met her. 437 00:22:42,194 --> 00:22:44,263 (clicks tongue) Wow. 438 00:22:44,296 --> 00:22:47,534 I mean, Buck always said voting was a waste of time. 439 00:22:47,567 --> 00:22:49,669 (chuckles) Phyllis 440 00:22:49,702 --> 00:22:51,938 is the first woman I knew 441 00:22:51,971 --> 00:22:54,206 that not only understood politics, 442 00:22:54,240 --> 00:22:57,343 but also, she was so smart about it-- 443 00:22:57,376 --> 00:22:59,045 the Soviets 444 00:22:59,078 --> 00:23:01,681 and communism. 445 00:23:01,714 --> 00:23:05,117 I think I'm just smarter 446 00:23:05,151 --> 00:23:07,153 by being around her. 447 00:23:08,955 --> 00:23:12,291 And no matter how busy she is, she always finds time 448 00:23:12,324 --> 00:23:15,728 to check all of my correspondence. 449 00:23:15,762 --> 00:23:17,730 She checks your correspondence? 450 00:23:17,764 --> 00:23:20,266 Oh, for mistakes. A lot of political language 451 00:23:20,299 --> 00:23:23,570 goes right over my head. (laughs) 452 00:23:23,603 --> 00:23:25,938 You don't seem to have any trouble 453 00:23:25,972 --> 00:23:28,240 expressing yourself. 454 00:23:33,580 --> 00:23:36,115 -Liquid courage. (chuckles) -Oh. 455 00:23:36,148 --> 00:23:38,785 I came to politics late, too. 456 00:23:38,818 --> 00:23:41,888 But I didn't really get active in NOW 457 00:23:41,921 --> 00:23:45,324 until my youngest son left the house. 458 00:23:45,357 --> 00:23:47,259 Gosh. 459 00:23:47,293 --> 00:23:49,428 Did you say NOW? 460 00:23:49,462 --> 00:23:50,830 And then everyone in my town thought 461 00:23:50,863 --> 00:23:53,933 I'd become a radical lesbian. (laughs) 462 00:23:59,371 --> 00:24:01,974 You should have told me you were in NOW. 463 00:24:02,008 --> 00:24:03,910 Are you okay? 464 00:24:03,943 --> 00:24:05,244 Hey, let go of me. 465 00:24:05,277 --> 00:24:07,113 Sorry. 466 00:24:11,383 --> 00:24:12,752 MARION: Buck is at the Y. 467 00:24:12,785 --> 00:24:14,687 Oh, right. 468 00:24:14,721 --> 00:24:17,289 I forgot it's Saturday. 469 00:24:17,323 --> 00:24:20,527 So? How did it go with the speech? 470 00:24:20,560 --> 00:24:22,995 Uh, it-it went... 471 00:24:25,131 --> 00:24:26,666 ...really well. 472 00:24:26,699 --> 00:24:29,368 Oh, thank goodness. I was so worried. 473 00:24:29,401 --> 00:24:31,170 What did you wear? 474 00:24:34,707 --> 00:24:36,342 My lavender dress. 475 00:24:36,375 --> 00:24:38,377 I'll bet you looked lovely. 476 00:24:38,410 --> 00:24:41,480 Such a pretty smile. I'm so proud of you. 477 00:24:41,514 --> 00:24:43,182 Make sure you save the program 478 00:24:43,215 --> 00:24:45,217 with your name listed as a delegate. 479 00:24:49,388 --> 00:24:51,991 How's the Thanksgiving preparations going? 480 00:24:52,024 --> 00:24:55,494 I got the turkeys on sale-- two for $16. 481 00:24:55,528 --> 00:24:57,396 I'm going back to the grocery store tomorrow. 482 00:24:57,429 --> 00:24:59,899 I couldn't find Nana's pecan cornbread recipe. 483 00:24:59,932 --> 00:25:02,001 Do you remember the ingredients? 484 00:25:02,034 --> 00:25:03,502 Yes. Do you have a pen? 485 00:25:03,536 --> 00:25:05,337 Hold on. 486 00:25:06,939 --> 00:25:09,041 Okay. 487 00:25:09,075 --> 00:25:10,977 Two and a half cups green onions. 488 00:25:11,010 --> 00:25:13,646 Green onions. 489 00:25:13,680 --> 00:25:16,248 Celery, carrots, parsley. 490 00:25:16,282 --> 00:25:18,284 Uh-huh. 491 00:25:21,020 --> 00:25:23,389 Butter, chicken stock, 492 00:25:23,422 --> 00:25:26,225 sausage. 493 00:25:26,258 --> 00:25:28,260 Uh, sausage. 494 00:25:41,574 --> 00:25:43,910 Two cups pecans. 495 00:25:43,943 --> 00:25:46,713 Uh-huh. 496 00:25:46,746 --> 00:25:48,380 A teaspoon of thyme 497 00:25:48,414 --> 00:25:50,182 and a pinch of sage. 498 00:25:50,216 --> 00:25:53,285 G-Got it. I'll get started on the pies tomorrow. 499 00:25:53,319 --> 00:25:55,922 Ah, it's always difficult to find the right apples. 500 00:25:55,955 --> 00:25:57,423 I'll probably have to go to two different stores 501 00:25:57,456 --> 00:25:59,726 to find McIntosh. 502 00:25:59,759 --> 00:26:01,928 I'll try Schwegel's tomorrow, and if they're out of them, 503 00:26:01,961 --> 00:26:03,295 I guess I can drive over to Schnucks. 504 00:26:03,329 --> 00:26:05,531 I'll get directions from Buck, 505 00:26:05,564 --> 00:26:08,534 and then if you want to give me directions now... 506 00:26:08,567 --> 00:26:09,902 Alice? Are you still... 507 00:26:16,743 --> 00:26:18,745 (dial tone) 508 00:26:25,184 --> 00:26:27,186 (laughing) 509 00:26:48,474 --> 00:26:50,609 It's about everything, absolutely. 510 00:26:50,643 --> 00:26:52,645 (echoing): We want to push that... push that... 511 00:27:14,200 --> 00:27:16,002 How can I help you? 512 00:27:16,035 --> 00:27:18,437 I'm looking for something to eat. 513 00:27:18,470 --> 00:27:20,472 Our restaurant is closed for the night, 514 00:27:20,506 --> 00:27:22,308 -Oh. -but you might try Seneca Falls South 515 00:27:22,341 --> 00:27:23,943 across the street. 516 00:27:23,976 --> 00:27:25,712 Could you point me in that direction? 517 00:27:25,745 --> 00:27:27,279 Of course. 518 00:27:27,313 --> 00:27:29,381 Just go out the front door and head west. 519 00:27:30,717 --> 00:27:32,719 Could you actually point? 520 00:27:44,731 --> 00:27:47,666 * 521 00:27:53,439 --> 00:27:55,441 Is that gabardine? 522 00:28:03,783 --> 00:28:05,785 (indistinct chatter) 523 00:28:23,069 --> 00:28:24,737 Have you seen Pamela? 524 00:28:27,039 --> 00:28:29,641 Not since the convention floor. 525 00:28:31,077 --> 00:28:33,512 We lost the vote on the ERA extension. 526 00:28:33,545 --> 00:28:36,115 You don't think Phyllis will see my interview on TV? 527 00:28:36,148 --> 00:28:37,516 She might. 528 00:28:37,549 --> 00:28:39,786 Ann did a terrific job 529 00:28:39,819 --> 00:28:42,922 on her speech, but Bella 530 00:28:42,955 --> 00:28:46,058 and the storm troops of women's lib 531 00:28:46,092 --> 00:28:49,595 shut her microphone off right in the middle of it, 532 00:28:49,628 --> 00:28:52,932 closed down the entire debate. It was just ridiculous. 533 00:28:58,938 --> 00:29:01,407 Did you take that from the garbage pile? 534 00:29:07,814 --> 00:29:10,382 I think someone's had too much to drink. 535 00:29:10,416 --> 00:29:13,285 I think someone has... Oh. 536 00:29:20,326 --> 00:29:22,328 * 537 00:29:25,764 --> 00:29:28,267 Oh... hi. 538 00:29:28,300 --> 00:29:30,302 -(laughing) -(indistinct chatter) 539 00:29:31,971 --> 00:29:33,940 BRENDA: I was illegally terminated 540 00:29:33,973 --> 00:29:36,742 from my job when I was five months pregnant, 541 00:29:36,775 --> 00:29:40,579 and I was working for the ACLU. 542 00:29:40,612 --> 00:29:42,581 The ACLU, 543 00:29:42,614 --> 00:29:45,517 whose stated purpose is to defend and preserve 544 00:29:45,551 --> 00:29:47,186 rights and privileges. 545 00:29:47,219 --> 00:29:49,188 -Amazing, right? -Psst! 546 00:29:49,221 --> 00:29:51,623 -Uh... -I know you. 547 00:29:51,657 --> 00:29:53,993 Cite the case! 548 00:29:54,026 --> 00:29:55,928 (laughs) 549 00:29:55,962 --> 00:29:59,165 (whooping, cheering) 550 00:29:59,198 --> 00:30:01,267 (laughing) 551 00:30:01,300 --> 00:30:03,302 * 552 00:30:04,703 --> 00:30:06,505 (loud grunting) 553 00:30:09,375 --> 00:30:11,377 (whooping, cheering) 554 00:30:18,650 --> 00:30:20,719 (screaming) 555 00:30:27,059 --> 00:30:29,061 (speaking Spanish) 556 00:30:51,783 --> 00:30:54,053 -Hey, move. -Move. 557 00:30:54,086 --> 00:30:56,355 Sit down. 558 00:30:56,388 --> 00:30:58,891 (grunts) 559 00:30:58,925 --> 00:31:00,859 (screaming) 560 00:31:01,860 --> 00:31:03,862 (organ playing) 561 00:31:09,701 --> 00:31:12,771 WOMAN: What we learn from the Gnostic Gospels 562 00:31:12,804 --> 00:31:16,508 is that in the very early days of Christianity, 563 00:31:16,542 --> 00:31:19,611 women were included in the rituals. 564 00:31:19,645 --> 00:31:23,282 They were viewed as being sort of priests. 565 00:31:23,315 --> 00:31:24,750 The Gnostics claimed 566 00:31:24,783 --> 00:31:27,386 that Jesus considered the Holy Spirit 567 00:31:27,419 --> 00:31:28,787 to be feminine. 568 00:31:28,820 --> 00:31:30,689 It wasn't until about the second century 569 00:31:30,722 --> 00:31:32,724 that the backlash began. 570 00:31:32,758 --> 00:31:35,894 Reclaiming Mary's reputation 571 00:31:35,928 --> 00:31:37,229 as an early church leader 572 00:31:37,263 --> 00:31:39,398 is the first step 573 00:31:39,431 --> 00:31:41,433 toward the ordination of women. 574 00:31:44,070 --> 00:31:45,804 -Christ has died. -Christ has died. 575 00:31:45,837 --> 00:31:47,940 -Christ is risen. -Christ is risen. 576 00:31:47,974 --> 00:31:49,976 -Christ will come again. -Christ will come again. 577 00:31:50,009 --> 00:31:53,212 Through Him, with Him, and in Him, 578 00:31:53,245 --> 00:31:55,414 in the unity of the Holy Spirit. 579 00:31:55,447 --> 00:31:58,617 All glory and honor is yours, almighty Father, 580 00:31:58,650 --> 00:32:02,254 forever and ever. Amen. 581 00:32:02,288 --> 00:32:04,290 Amen. 582 00:32:07,026 --> 00:32:08,760 You're a woman. 583 00:32:08,794 --> 00:32:11,230 You can't consecrate the Eucharist. 584 00:32:11,263 --> 00:32:13,399 (Phyllis' voice): I've always said 585 00:32:13,432 --> 00:32:16,002 women can do whatever they want, Alice. 586 00:32:17,836 --> 00:32:19,838 (normal voice): Body of Christ. 587 00:32:22,774 --> 00:32:24,110 Blood of Christ. 588 00:32:37,189 --> 00:32:40,159 I really am very hungry. 589 00:32:40,192 --> 00:32:42,961 They're still serving food at the gay lounge. 590 00:32:45,897 --> 00:32:48,534 * I saw below me * 591 00:32:48,567 --> 00:32:52,104 * That golden valley * 592 00:32:52,138 --> 00:32:55,074 * This land was made for you and me * 593 00:32:56,542 --> 00:32:59,111 * I've roamed and rambled * 594 00:32:59,145 --> 00:33:01,947 * And I followed my footsteps * 595 00:33:01,980 --> 00:33:04,383 * To the sparkling sands of * 596 00:33:04,416 --> 00:33:06,952 * Her diamond deserts * 597 00:33:06,985 --> 00:33:09,555 * And all around me * 598 00:33:09,588 --> 00:33:11,690 * A voice was sounding... * 599 00:33:11,723 --> 00:33:13,059 You okay? 600 00:33:13,092 --> 00:33:14,460 * This land was made... * 601 00:33:14,493 --> 00:33:17,496 I discovered a better way to eat. 602 00:33:17,529 --> 00:33:20,232 * When the sun came shining * 603 00:33:20,266 --> 00:33:22,234 * And I was strolling * 604 00:33:22,268 --> 00:33:24,036 * And the wheat fields * 605 00:33:24,070 --> 00:33:27,239 * Waving and the dust clouds rolling * 606 00:33:27,273 --> 00:33:29,975 * As the fog was lifting * 607 00:33:30,008 --> 00:33:33,845 * A voice was chanting * 608 00:33:33,879 --> 00:33:37,283 * This land was made for you and me * 609 00:33:38,350 --> 00:33:40,986 * Nobody living * 610 00:33:41,019 --> 00:33:43,922 * Can ever stop me * 611 00:33:43,955 --> 00:33:46,058 * As I go walking * 612 00:33:46,092 --> 00:33:48,827 * That freedom highway * 613 00:33:48,860 --> 00:33:51,597 * Nobody living * 614 00:33:51,630 --> 00:33:54,566 * Could ever make me turn back * 615 00:33:54,600 --> 00:33:57,869 * This land was made for you and me * 616 00:33:57,903 --> 00:33:59,538 (laughs) 617 00:33:59,571 --> 00:34:02,074 * This land is your land * 618 00:34:02,108 --> 00:34:04,076 * This land is my land * 619 00:34:04,110 --> 00:34:06,845 * From California * 620 00:34:06,878 --> 00:34:09,448 * To the New York island * 621 00:34:09,481 --> 00:34:11,850 * From the Redwood forest * 622 00:34:11,883 --> 00:34:15,554 * To the Gulf Stream waters * 623 00:34:15,587 --> 00:34:17,523 * This land was made * 624 00:34:17,556 --> 00:34:20,226 * For you and me. * 625 00:34:20,259 --> 00:34:22,228 (whooping, cheering) 626 00:34:22,261 --> 00:34:25,264 Yes, now. 627 00:34:25,297 --> 00:34:27,299 Got a beautiful voice. 628 00:34:28,734 --> 00:34:30,902 That's our favorite song at home. 629 00:34:30,936 --> 00:34:33,472 I learned it with all my kids when they were in school. 630 00:34:33,505 --> 00:34:36,308 Mm. Woody Guthrie wrote it. 631 00:34:36,342 --> 00:34:38,110 Oh, he's a poet. 632 00:34:38,144 --> 00:34:40,579 -He's a socialist. -(laughs) 633 00:34:42,181 --> 00:34:45,251 Come on. Don't be ridiculous. 634 00:34:45,284 --> 00:34:46,752 You were up there 635 00:34:46,785 --> 00:34:49,255 belting out a Marxist song. 636 00:34:49,288 --> 00:34:50,922 (laughs): Oh, no, no, no. 637 00:34:50,956 --> 00:34:52,824 It's patriotic. 638 00:34:52,858 --> 00:34:54,860 Exactly. 639 00:35:02,768 --> 00:35:04,770 I need milk. 640 00:35:07,273 --> 00:35:09,275 -* -(indistinct conversations) 641 00:35:12,344 --> 00:35:15,981 * Some people hurting * 642 00:35:16,014 --> 00:35:17,983 * Someone choking up inside... * 643 00:35:18,016 --> 00:35:21,119 They put these posters up all over Albert Thomas. 644 00:35:21,153 --> 00:35:22,621 * Some poor souls dying... * 645 00:35:22,654 --> 00:35:25,324 I wanted to keep them out. 646 00:35:25,357 --> 00:35:27,693 But here we are. 647 00:35:27,726 --> 00:35:29,695 All this work. 648 00:35:29,728 --> 00:35:31,497 I didn't think 649 00:35:31,530 --> 00:35:34,800 they would be so... mean. 650 00:35:37,336 --> 00:35:38,804 (whispers): I'm sorry. 651 00:35:38,837 --> 00:35:41,173 * Show some emotion... * 652 00:35:41,207 --> 00:35:43,008 We need to respond. 653 00:35:43,041 --> 00:35:45,344 * Put expression in your eyes. * 654 00:35:47,813 --> 00:35:49,815 (muffled chatter, music playing in distance) 655 00:35:55,654 --> 00:35:56,988 What are you doing on the floor? 656 00:35:57,022 --> 00:35:58,524 You have our key. 657 00:35:58,557 --> 00:36:00,659 Well, did you try knocking on the door, 658 00:36:00,692 --> 00:36:02,494 see if they're in? 659 00:36:02,528 --> 00:36:04,663 I heard a lot of voices in there, 660 00:36:04,696 --> 00:36:06,565 and it sounded like they were arguing. 661 00:36:06,598 --> 00:36:08,834 Where have you been? 662 00:36:08,867 --> 00:36:10,902 -Where have I been? -I... 663 00:36:10,936 --> 00:36:12,304 couldn't find the hotel. 664 00:36:12,338 --> 00:36:13,805 I got turned around after the convention. 665 00:36:13,839 --> 00:36:15,807 Why didn't you wait by the fountain, 666 00:36:15,841 --> 00:36:17,309 like I said? 667 00:36:17,343 --> 00:36:19,245 Why didn't you come inside to the convention, 668 00:36:19,278 --> 00:36:20,512 like you said? 669 00:36:20,546 --> 00:36:22,548 Because you messed up? 670 00:36:24,450 --> 00:36:26,418 She twisted my words. 671 00:36:26,452 --> 00:36:28,254 -I was worried about you. -Well, don't worry about me. 672 00:36:28,287 --> 00:36:30,021 I'm fine. 673 00:36:30,055 --> 00:36:31,890 You should worry about what you're going to say to Kevin 674 00:36:31,923 --> 00:36:33,559 when you get back. 675 00:36:33,592 --> 00:36:36,027 -Maybe I won't go back. -(laughs) 676 00:36:36,061 --> 00:36:37,829 What are you talking about? 677 00:36:37,863 --> 00:36:39,531 I'll just get pregnant again. 678 00:36:39,565 --> 00:36:41,433 I can't have another child. I can barely... 679 00:36:41,467 --> 00:36:43,034 Clearly. 680 00:36:43,068 --> 00:36:45,904 You can't be alone for a few hours in a hotel. 681 00:36:45,937 --> 00:36:49,275 You-you can't even walk through a door by yourself. 682 00:36:49,308 --> 00:36:51,343 You need Kevin. 683 00:36:51,377 --> 00:36:54,179 -You promised not to leave me. -Oh, don't start crying. 684 00:36:54,212 --> 00:36:56,682 Please, just stop it. 685 00:36:56,715 --> 00:36:59,050 I've had a long night. 686 00:37:00,319 --> 00:37:03,221 * Ooh * 687 00:37:03,255 --> 00:37:05,291 * I feel love, I feel love * 688 00:37:05,324 --> 00:37:07,192 * I feel love, I feel love * 689 00:37:07,225 --> 00:37:09,227 * I feel love * 690 00:37:14,500 --> 00:37:17,102 * I feel love... * 691 00:37:17,135 --> 00:37:18,504 (knocking) 692 00:37:21,139 --> 00:37:23,375 I'm back. (chuckles) 693 00:37:23,409 --> 00:37:25,411 (indistinct conversations) 694 00:37:25,444 --> 00:37:27,379 Come in, come in. Sorry about the crowd. 695 00:37:27,413 --> 00:37:28,814 We're still working. 696 00:37:28,847 --> 00:37:29,881 How's it going in here? 697 00:37:29,915 --> 00:37:32,751 She smells so good. 698 00:37:32,784 --> 00:37:34,786 (indistinct chatter) 699 00:37:45,331 --> 00:37:48,834 * Ooh * 700 00:37:48,867 --> 00:37:51,269 * Fallin' free, fallin' free, fallin' free * 701 00:37:51,303 --> 00:37:53,839 * Fallin' free, fallin' free... * 702 00:37:53,872 --> 00:37:56,274 That's a pretty color on you. 703 00:37:59,311 --> 00:38:01,279 Thank you. 704 00:38:01,313 --> 00:38:03,915 * Ooh * 705 00:38:03,949 --> 00:38:06,117 * You and me, you and me. * 706 00:38:06,151 --> 00:38:08,186 It's just that we are less than 12 hours 707 00:38:08,219 --> 00:38:11,122 from the vote on the floor, and the only thing we agree on 708 00:38:11,156 --> 00:38:13,258 is that none of us can agree on the language. 709 00:38:13,291 --> 00:38:14,860 The resolution is too broad to encompass 710 00:38:14,893 --> 00:38:16,962 the issues of all women of color. 711 00:38:16,995 --> 00:38:19,498 AUDREY: The Black Caucus had its own version of this resolution 712 00:38:19,531 --> 00:38:20,932 drafted since before the torch run. 713 00:38:20,966 --> 00:38:22,934 What if each of the caucuses got to 714 00:38:22,968 --> 00:38:24,302 write their own addendum? 715 00:38:24,336 --> 00:38:25,937 -GLORIA: Mm. -How long is this addendum? 716 00:38:25,971 --> 00:38:28,173 -Too long. -Great. Then that's how long yours will be. 717 00:38:28,206 --> 00:38:30,175 Well, I'm not above comparing length. 718 00:38:30,208 --> 00:38:31,843 -It works for men. -(all laugh) 719 00:38:31,877 --> 00:38:34,346 Finally, common ground. 720 00:38:35,381 --> 00:38:37,383 (laughing) 721 00:38:38,550 --> 00:38:40,018 (chuckling) 722 00:38:40,051 --> 00:38:42,020 So, before I go back to the caucuses 723 00:38:42,053 --> 00:38:43,989 with this new idea, I want to make sure 724 00:38:44,022 --> 00:38:46,358 -everyone here approves this approach. -AUDREY: Mm-hmm. 725 00:38:46,392 --> 00:38:48,360 -Audrey? -Yes. 726 00:38:48,394 --> 00:38:49,361 -Carmen? -Yes. 727 00:38:49,395 --> 00:38:50,362 -Anna? -Yes. 728 00:38:50,396 --> 00:38:51,497 -Yes? -Yes. 729 00:38:51,530 --> 00:38:52,831 -Mariko? -Yes. 730 00:38:52,864 --> 00:38:54,766 Rhea, Billie? 731 00:38:58,003 --> 00:38:59,270 PHYLLIS: Alice. 732 00:39:02,007 --> 00:39:03,842 How did you get in here? 733 00:39:03,875 --> 00:39:05,844 I'm meeting the press. 734 00:39:05,877 --> 00:39:07,479 What? 735 00:39:07,513 --> 00:39:09,347 That's a pretty color on you. 736 00:39:13,419 --> 00:39:15,186 You heard about my interview. 737 00:39:15,220 --> 00:39:16,922 I wrote it all down for you, 738 00:39:16,955 --> 00:39:19,257 word for word, Alice. 739 00:39:19,290 --> 00:39:22,027 You rejected my words, didn't you? 740 00:39:22,060 --> 00:39:23,228 No. (panting) 741 00:39:23,261 --> 00:39:24,763 You rejected them. 742 00:39:24,796 --> 00:39:26,498 You should fix your face. 743 00:39:26,532 --> 00:39:28,066 -I can't breathe. -You're a reject. 744 00:39:28,099 --> 00:39:30,035 You're a reject. You're a reject. 745 00:39:30,068 --> 00:39:31,903 A reject. You're a reject! 746 00:39:31,937 --> 00:39:33,872 -(gasping, panting) -PHYLLIS: ...rejected the ERA 747 00:39:33,905 --> 00:39:36,408 in 1972 and rejected it again 748 00:39:36,442 --> 00:39:38,510 in 1973 and 1974 749 00:39:38,544 --> 00:39:40,779 and every year since. 750 00:39:40,812 --> 00:39:42,614 REPORTER: There was a Roper poll that was released this week 751 00:39:42,648 --> 00:39:45,551 that showed only 19% identified with you or your goals. 752 00:39:45,584 --> 00:39:47,753 Doesn't this just go against your point 753 00:39:47,786 --> 00:39:49,788 -that the tide is against the women's movement? -Oh, sh... 754 00:39:49,821 --> 00:39:52,257 PHYLLIS: No, it certainly doesn't, because 755 00:39:52,290 --> 00:39:54,460 that is a poll that cannot be professionally defended. 756 00:39:54,493 --> 00:39:55,827 It was a poll that... 757 00:39:58,296 --> 00:40:02,133 Such a positive message, and I love the colors. 758 00:40:02,167 --> 00:40:04,536 Pro, pro, pro. 759 00:40:04,570 --> 00:40:07,706 Professional. You're a little Picasso. 760 00:40:07,739 --> 00:40:08,874 -MARY: Mm-hmm. -PAMELA: Thank you. 761 00:40:08,907 --> 00:40:11,309 We have a big day on the floor today. 762 00:40:12,611 --> 00:40:14,312 Glad you could join us. 763 00:40:14,345 --> 00:40:15,647 We were starting to get worried 764 00:40:15,681 --> 00:40:18,049 that you'd been kidnapped by the militant lesbians. 765 00:40:18,083 --> 00:40:20,118 (laughing) 766 00:40:20,151 --> 00:40:23,054 -Imagine. -Why didn't you wake me? 767 00:40:23,088 --> 00:40:24,389 Your buttons are off. 768 00:40:24,422 --> 00:40:26,892 ROSEMARY: So as soon as the vote is over, 769 00:40:26,925 --> 00:40:30,295 we have to hustle on over to the Astro Arena 770 00:40:30,328 --> 00:40:33,164 to meet Phyllis and Lottie at our rally. 771 00:40:33,198 --> 00:40:36,668 There are 200 of us, and every body counts. 772 00:40:36,702 --> 00:40:38,169 I heard she couldn't get enough buses and no one 773 00:40:38,203 --> 00:40:39,571 wanted to drive through the night. 774 00:40:39,605 --> 00:40:41,573 We just have to pray that there will be 775 00:40:41,607 --> 00:40:43,408 at least a thousand of us. 776 00:40:43,441 --> 00:40:45,076 That'll be a respectable showing. 777 00:40:45,110 --> 00:40:47,513 Uh, I would just like to thank Rosemary 778 00:40:47,546 --> 00:40:51,483 for shepherding us through the fire with grace. 779 00:40:51,517 --> 00:40:54,920 Ann! Oh, thank you. 780 00:40:54,953 --> 00:40:56,855 -ALICE: Excuse me. -I... 781 00:40:56,888 --> 00:41:00,091 I-I wanted to ask why we're opposing 782 00:41:00,125 --> 00:41:03,361 all of the feminist resolutions. 783 00:41:03,394 --> 00:41:06,464 We're not anti-employment 784 00:41:06,498 --> 00:41:10,101 or education or minority women. 785 00:41:10,135 --> 00:41:14,005 I'm not saying that we shouldn't fight for what we believe in. 786 00:41:14,039 --> 00:41:17,475 But shouldn't we try to find consensus 787 00:41:17,509 --> 00:41:19,110 about something? 788 00:41:19,144 --> 00:41:21,713 Well, you give the libbers an inch, 789 00:41:21,747 --> 00:41:23,782 -they'll take a mile. -Mm. -ALICE: Let them. 790 00:41:23,815 --> 00:41:26,217 There's a lot of land. 791 00:41:26,251 --> 00:41:28,453 If we want to be taken seriously, 792 00:41:28,486 --> 00:41:30,221 we-we have to show 793 00:41:30,255 --> 00:41:32,724 that we are not hard-hearted. 794 00:41:34,492 --> 00:41:37,729 That we are not stubborn just for the sake of it. 795 00:41:38,930 --> 00:41:40,699 That's not Christian. 796 00:41:43,702 --> 00:41:46,905 I came here to defend myself. 797 00:41:48,173 --> 00:41:49,875 But I have to ask, 798 00:41:49,908 --> 00:41:52,711 who exactly is attacking us? 799 00:41:58,216 --> 00:42:00,752 -Should we head over? -Mm. 800 00:42:00,786 --> 00:42:03,254 ROSEMARY: NOW has been posting all this propaganda 801 00:42:03,288 --> 00:42:05,023 all over our posters. 802 00:42:05,056 --> 00:42:07,726 Can you believe? (snorts) It's so petty. 803 00:42:07,759 --> 00:42:09,494 I'm gonna have to take one and give it to Phyllis. 804 00:42:09,527 --> 00:42:11,329 She is gonna be furious. 805 00:42:11,362 --> 00:42:12,864 (laughing, indistinct chatter) 806 00:42:24,576 --> 00:42:26,578 * 807 00:42:32,651 --> 00:42:35,754 WOMEN: Choice! Choice! Choice! Choice! 808 00:42:35,787 --> 00:42:39,290 -This is what the abortionist... -Choice! Choice! Choice! Choice! 809 00:42:39,324 --> 00:42:41,392 Choice! Choice! Choice! 810 00:42:41,426 --> 00:42:43,762 Choice! Choice! Choice! 811 00:42:43,795 --> 00:42:47,065 -Choice! Choice! Choice! Choice! -(whooping, whistling) 812 00:42:47,098 --> 00:42:50,301 Choice! Choice! Choice! Choice! 813 00:42:50,335 --> 00:42:51,903 Order. Order. Let her speak. 814 00:42:51,937 --> 00:42:53,404 Uh, they have a right to speak. 815 00:42:53,438 --> 00:42:56,441 (shouting subsides) 816 00:42:56,474 --> 00:42:59,444 This is what the abortionists do. 817 00:42:59,477 --> 00:43:02,247 They take the lovely baby 818 00:43:02,280 --> 00:43:04,482 from its natural habitat, 819 00:43:04,515 --> 00:43:07,452 and they rip it out... 820 00:43:07,485 --> 00:43:09,554 and they throw it away. 821 00:43:09,587 --> 00:43:11,589 (women booing) 822 00:43:14,592 --> 00:43:16,561 BELLA: Would all of those in favor 823 00:43:16,594 --> 00:43:19,397 of the reproductive freedom resolution please rise? 824 00:43:19,430 --> 00:43:21,432 -(crowd cheering) -(gavel bangs) 825 00:43:23,802 --> 00:43:27,072 The resolution has clearly carried and is adopted. 826 00:43:27,105 --> 00:43:29,641 (cheering continues) 827 00:43:29,675 --> 00:43:31,342 JEAN: I move the following resolution 828 00:43:31,376 --> 00:43:34,680 on sexual preference. 829 00:43:34,713 --> 00:43:36,581 Congress, state 830 00:43:36,614 --> 00:43:38,784 that local legislatures 831 00:43:38,817 --> 00:43:40,451 should enact legislation 832 00:43:40,485 --> 00:43:42,921 to eliminate discrimination 833 00:43:42,954 --> 00:43:44,289 on the basis of sexual 834 00:43:44,322 --> 00:43:47,525 and affectional preference. 835 00:43:47,558 --> 00:43:49,761 BETTY: I am known 836 00:43:49,795 --> 00:43:52,530 -to be violently opposed -Oh, God. 837 00:43:52,563 --> 00:43:55,266 to the lesbian issue, 838 00:43:55,300 --> 00:43:57,002 as someone who perhaps 839 00:43:57,035 --> 00:43:59,871 loves men too much. 840 00:44:02,240 --> 00:44:04,509 But... 841 00:44:04,542 --> 00:44:06,845 I do believe we must help 842 00:44:06,878 --> 00:44:08,613 the women who are lesbians 843 00:44:08,646 --> 00:44:12,517 to be protected in their own civil rights. 844 00:44:12,550 --> 00:44:13,952 (applause) 845 00:44:13,985 --> 00:44:15,486 (cheering) 846 00:44:16,988 --> 00:44:18,323 Yeah! 847 00:44:22,527 --> 00:44:23,995 Would all those in favor 848 00:44:24,029 --> 00:44:27,065 of the sexual preference resolution please rise? 849 00:44:27,098 --> 00:44:28,867 (cheering) 850 00:44:53,191 --> 00:44:55,160 * 851 00:44:55,193 --> 00:44:57,095 (indistinct chatter) 852 00:45:00,698 --> 00:45:03,201 CORETTA SCOTT KING: Let this message go forth from Houston 853 00:45:03,234 --> 00:45:06,104 and spread all over the land. 854 00:45:06,137 --> 00:45:07,839 There is a new understanding, 855 00:45:07,873 --> 00:45:10,909 a new sisterhood against all injustices 856 00:45:10,942 --> 00:45:13,078 born right here. 857 00:45:13,111 --> 00:45:16,882 We will not be divided and defeated again. 858 00:45:16,915 --> 00:45:19,550 All those in favor of this resolution, stand. 859 00:45:19,584 --> 00:45:22,320 (cheering) 860 00:45:34,432 --> 00:45:36,802 I'm sorry. 861 00:45:36,835 --> 00:45:38,103 I will help you. 862 00:45:38,136 --> 00:45:39,805 Whatever you need. 863 00:45:41,139 --> 00:45:42,507 (soft chuckle) 864 00:45:45,010 --> 00:45:47,946 This is depressing. I'm going to pack. 865 00:45:47,979 --> 00:45:50,348 I'll meet you at the taxi stand? 866 00:45:57,622 --> 00:46:01,226 WOMEN: * Overcome * 867 00:46:01,259 --> 00:46:06,131 * We shall overcome * 868 00:46:06,164 --> 00:46:10,268 * We shall overcome * 869 00:46:10,301 --> 00:46:15,440 * Someday * 870 00:46:17,475 --> 00:46:22,680 * Deep in my heart * 871 00:46:22,713 --> 00:46:28,286 * I do believe * 872 00:46:28,319 --> 00:46:32,958 * We shall overcome * 873 00:46:32,991 --> 00:46:37,162 * Someday... * 874 00:46:37,195 --> 00:46:38,830 We are not afraid. 875 00:46:38,864 --> 00:46:44,102 * We are not afraid * 876 00:46:44,135 --> 00:46:49,607 * We are not afraid * 877 00:46:49,640 --> 00:46:53,979 * We are not afraid * 878 00:46:54,012 --> 00:46:57,515 * Today. * 879 00:47:03,922 --> 00:47:07,825 I think I'm going to write a book. 880 00:47:07,859 --> 00:47:10,395 The Price of Liberty. 881 00:47:10,428 --> 00:47:11,529 -(chuckles) -Do you get it? 882 00:47:11,562 --> 00:47:14,232 -Mm-hmm. -Lib-erty. 883 00:47:20,171 --> 00:47:22,173 (indistinct conversations) 884 00:47:37,889 --> 00:47:39,891 She really did it. 885 00:47:47,132 --> 00:47:49,134 It's great. 886 00:47:53,104 --> 00:47:54,405 There she is. 887 00:47:54,439 --> 00:47:55,773 Phyllis! 888 00:47:59,077 --> 00:48:00,946 Oh, no, they're with us. 889 00:48:00,979 --> 00:48:02,780 (laughs) Oh. 890 00:48:02,813 --> 00:48:04,349 How'd it go? 891 00:48:04,382 --> 00:48:05,750 I like to think we changed 892 00:48:05,783 --> 00:48:07,785 a few hearts and minds. 893 00:48:07,818 --> 00:48:09,854 We filled it. 894 00:48:09,887 --> 00:48:12,357 20,000 people. 895 00:48:12,390 --> 00:48:14,926 You did it. 896 00:48:15,961 --> 00:48:17,795 Was it awful? 897 00:48:17,828 --> 00:48:20,865 It... it was, um... 898 00:48:20,898 --> 00:48:22,934 something. 899 00:48:22,968 --> 00:48:24,970 Did you run into Gloria Steinem? 900 00:48:28,974 --> 00:48:30,475 No. 901 00:48:35,947 --> 00:48:37,682 You should fix your face. 902 00:48:45,991 --> 00:48:48,226 CROWD: ...to the flag 903 00:48:48,259 --> 00:48:51,129 of the United States of America 904 00:48:51,162 --> 00:48:53,598 and to the Republic 905 00:48:53,631 --> 00:48:55,666 for which it stands, 906 00:48:55,700 --> 00:48:58,736 one nation under God, 907 00:48:58,769 --> 00:49:00,805 indivisible, 908 00:49:00,838 --> 00:49:02,807 with liberty and justice for all. 909 00:49:02,840 --> 00:49:04,342 (cheering) 910 00:49:14,385 --> 00:49:16,354 * Open mine eyes * 911 00:49:16,387 --> 00:49:19,424 * That I may see * 912 00:49:19,457 --> 00:49:21,492 * Glimpses of truth * 913 00:49:21,526 --> 00:49:25,463 * Thou hast for me * 914 00:49:25,496 --> 00:49:27,665 * Open mine eyes * 915 00:49:27,698 --> 00:49:31,636 * Illumine me * 916 00:49:31,669 --> 00:49:34,939 * Spirit * 917 00:49:34,972 --> 00:49:38,909 * Divine * 918 00:49:40,078 --> 00:49:41,646 * Love of my life * 919 00:49:41,679 --> 00:49:43,281 * I am crying * 920 00:49:43,314 --> 00:49:45,650 * I am not dying * 921 00:49:45,683 --> 00:49:48,519 * I am dancing * 922 00:49:48,553 --> 00:49:51,556 * Dancing along in the madness * 923 00:49:51,589 --> 00:49:53,724 * There is no sadness * 924 00:49:53,758 --> 00:49:56,527 * Only a song of the soul * 925 00:49:56,561 --> 00:49:59,697 * And we'll sing this song * 926 00:49:59,730 --> 00:50:01,699 * Why don't you * 927 00:50:01,732 --> 00:50:05,703 * Sing along, long? * 928 00:50:08,506 --> 00:50:10,441 Captioned by Media Access Group at WGBH 929 00:50:12,710 --> 00:50:14,679 I would like to explore the idea 930 00:50:14,712 --> 00:50:16,414 of tokenism in the workplace, 931 00:50:16,447 --> 00:50:18,849 where one minority is propped up 932 00:50:18,883 --> 00:50:21,519 to cover the experience of the entire population. 933 00:50:21,552 --> 00:50:22,920 WOMAN: That's interesting. 934 00:50:22,953 --> 00:50:24,955 Wait. Sorry. You're not saying you feel that way here? 935 00:50:25,556 --> 00:50:26,557 (inhales) 936 00:50:35,300 --> 00:50:36,434 MAN: This is your station. 937 00:50:37,602 --> 00:50:40,505 But what am I actually doing here? 938 00:50:40,538 --> 00:50:42,407 I'm not gonna tell you. 939 00:50:42,440 --> 00:50:44,775 Don't worry. You're gonna figure it out. 940 00:50:55,220 --> 00:50:57,422 MAN: I had no idea what I would find 941 00:50:57,455 --> 00:50:59,257 when I went searching for my father. 942 00:50:59,290 --> 00:51:02,059 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 943 00:51:02,093 --> 00:51:04,795 WOMAN: He believes he is the son of the Zodiac. 944 00:51:10,968 --> 00:51:13,304 We are Nadja and Laszlo, the human music group. 945 00:51:13,338 --> 00:51:15,039 She's a superb lyricist. 946 00:51:15,072 --> 00:51:17,475 * We're feeling horny For love * 947 00:51:17,508 --> 00:51:20,711 * We're feeling horny For love * 948 00:51:20,745 --> 00:51:22,913 (up-tempo music plays) 949 00:51:24,482 --> 00:51:25,483 VOCALISTS: Hey! 65970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.