All language subtitles for May We Chat 微交少女 (Mei Gaau Siu Lui) (2014)-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,000 --> 00:01:31,321 (Pretty? it's new!) 2 00:01:35,080 --> 00:01:36,047 (Pretty? it's new!) 3 00:01:36,040 --> 00:01:38,691 (Yeah!it looks good!) 4 00:01:52,240 --> 00:01:55,050 (What are you doing now?) 5 00:01:55,520 --> 00:01:58,205 (I'm waiting for roast meat take-away. How about you?) 6 00:02:00,040 --> 00:02:03,044 (What is roast meat?) 7 00:02:04,640 --> 00:02:06,085 No way, you rich girl! 8 00:02:06,080 --> 00:02:07,809 You don't even know what roast meat is? 9 00:02:07,800 --> 00:02:10,610 You should go, it's dangerous for Martian here. 10 00:02:10,600 --> 00:02:15,731 "Roast meat...Roast meat... a big piece of roast pork..." 11 00:02:17,720 --> 00:02:20,291 (Ah, BBQ pork!) 12 00:02:20,880 --> 00:02:23,451 You don't know roast pork but you know sesame roll? 13 00:02:26,160 --> 00:02:26,888 Kiddo 14 00:02:26,880 --> 00:02:27,927 Are you stealing my food? 15 00:02:27,960 --> 00:02:30,008 I can't help as I'm so hungry 16 00:02:30,000 --> 00:02:31,843 Sister, you pay 17 00:02:31,920 --> 00:02:34,685 It's only a chicken wing, lets treat us! 18 00:02:35,160 --> 00:02:35,888 Ok! 19 00:02:35,880 --> 00:02:37,723 You girls looks like orphans! 20 00:02:38,200 --> 00:02:40,726 Orphan? We got a mother! 21 00:02:40,720 --> 00:02:43,530 Ok, ok. You're the fucking great! 22 00:02:43,520 --> 00:02:46,410 Stop swearing! Butcher! 23 00:02:54,000 --> 00:02:59,166 (People around you) 24 00:02:59,240 --> 00:03:01,811 (Ka) 25 00:03:13,080 --> 00:03:14,684 Are you crazy? 26 00:03:15,720 --> 00:03:17,722 Do you want the whole gang to look for you? 27 00:03:17,720 --> 00:03:19,961 Or you want people to kill me? 28 00:03:41,760 --> 00:03:43,444 Bitch, dressed so nice... 29 00:03:43,440 --> 00:03:45,647 Who you are dating this time? 30 00:03:48,200 --> 00:03:50,362 (None of your business!) 31 00:03:52,880 --> 00:03:54,405 Be careful! 32 00:04:02,520 --> 00:04:07,048 (Is that really you in the profile pic?) 33 00:04:07,040 --> 00:04:12,046 (Sure! I am Momoka Nishina.) 34 00:04:12,760 --> 00:04:16,242 (Don't fucking kidding me!) 35 00:04:16,240 --> 00:04:19,289 (Bareback blowjob, okay?) 36 00:04:23,520 --> 00:04:24,646 (dactylology) If you keep staring at me, 37 00:04:24,640 --> 00:04:25,607 (dactylology) I will kill you. 38 00:04:57,280 --> 00:04:58,566 -Auntie -Wai-Wai 39 00:04:58,560 --> 00:04:59,368 You ate? 40 00:04:59,360 --> 00:05:01,089 Yeah, let's go. 41 00:05:01,080 --> 00:05:02,525 -Lok4ok -Piglet 42 00:05:05,720 --> 00:05:06,881 Have a seat 43 00:05:06,880 --> 00:05:08,086 Ok 44 00:05:11,600 --> 00:05:12,283 Wai-Wai 45 00:05:12,280 --> 00:05:14,044 What is your mom doing in the room again? 46 00:05:14,040 --> 00:05:15,280 Taking ice! 47 00:05:15,280 --> 00:05:16,202 Ice? 48 00:05:16,880 --> 00:05:18,325 ...red bean frappe 49 00:05:19,040 --> 00:05:19,768 Sister 50 00:05:19,760 --> 00:05:21,250 Are you going out again later on? 51 00:05:21,240 --> 00:05:24,323 Who should I ask for my homework? 52 00:05:25,000 --> 00:05:26,843 Why don't you finish it while I'm still here? 53 00:05:26,840 --> 00:05:29,320 What do you eat if I don't work? 54 00:05:30,360 --> 00:05:32,886 I am saying your eyes are yellowish! 55 00:05:32,880 --> 00:05:33,847 You got liver problem? 56 00:05:33,840 --> 00:05:35,080 Stay up late much? 57 00:05:35,360 --> 00:05:37,931 Take care of yourself while you're still young 58 00:05:37,920 --> 00:05:40,764 Liver problem can be serious 59 00:05:40,760 --> 00:05:43,684 Bad breath, bad temper 60 00:05:43,680 --> 00:05:44,761 Other problems, too! 61 00:05:44,760 --> 00:05:46,842 She goes to pee all the time! 62 00:05:46,840 --> 00:05:48,410 You also got kidney problems? 63 00:05:48,400 --> 00:05:49,367 No... 64 00:05:51,000 --> 00:05:52,331 Cockroach! 65 00:05:53,680 --> 00:05:55,045 It's just cockroach! 66 00:05:55,040 --> 00:05:57,247 You don't need to use a sword! 67 00:06:06,800 --> 00:06:09,644 You don't look 28! 68 00:06:15,800 --> 00:06:17,564 Can the photo on your ID card... 69 00:06:17,560 --> 00:06:19,244 Be worse? 70 00:06:23,520 --> 00:06:24,442 Haha... 71 00:06:24,440 --> 00:06:26,329 Show me your picture? 72 00:06:38,360 --> 00:06:41,728 (Shall we meet tonight?) 73 00:06:42,240 --> 00:06:45,005 (Yau Ma Tei MTR station at 7 o'clock) 74 00:09:40,920 --> 00:09:42,001 Silly girl 75 00:09:42,000 --> 00:09:43,843 You can't touch it too much 76 00:09:43,840 --> 00:09:47,083 Otherwise you'd have a miscarriage 77 00:09:47,520 --> 00:09:49,921 I wish it's that easy... 78 00:09:50,160 --> 00:09:52,162 It's not that easy. 79 00:09:52,160 --> 00:09:53,571 It's Paul Lau! 80 00:09:53,800 --> 00:09:56,326 You see him four times a week on the entertainment headlines. 81 00:09:56,400 --> 00:09:58,607 You're more famous than Emma Watson! 82 00:09:58,600 --> 00:09:59,931 When he puts that in... 83 00:09:59,920 --> 00:10:01,081 Don't you know how to pull it out? 84 00:10:01,080 --> 00:10:03,003 That's my husband we're talking! 85 00:10:03,000 --> 00:10:04,684 It's good that you know 86 00:10:04,680 --> 00:10:06,045 Your bum... 87 00:10:06,040 --> 00:10:07,166 You think that's yours? 88 00:10:08,160 --> 00:10:09,525 Did you watch too much "Dallas"... 89 00:10:09,520 --> 00:10:12,046 When you were young, Sharon? 90 00:10:12,040 --> 00:10:12,882 Sister 91 00:10:12,880 --> 00:10:14,962 This is Hong Kong 92 00:10:14,960 --> 00:10:16,769 Cheating on the family wealth... 93 00:10:16,760 --> 00:10:19,764 Paying for a surrogate mother, spending millions to recruit a son-in-law. 94 00:10:19,760 --> 00:10:22,331 All of them are more dramatic than"Dallas" 95 00:10:22,320 --> 00:10:23,765 Don't you think so, Irene? 96 00:10:25,280 --> 00:10:26,167 What? 97 00:10:26,160 --> 00:10:27,241 Irene! 98 00:10:27,240 --> 00:10:29,846 It's difficult for us to all sit down and talk 99 00:10:29,840 --> 00:10:31,285 Stay focused! 100 00:10:31,280 --> 00:10:32,725 Sorry! 101 00:10:33,640 --> 00:10:34,641 Yes, Irene 102 00:10:34,640 --> 00:10:36,210 I almost forgot to mention 103 00:10:36,200 --> 00:10:37,929 I just told my husband 104 00:10:37,920 --> 00:10:40,127 He said if it happens again 105 00:10:40,120 --> 00:10:42,441 He can Contact his friend in the mainland 106 00:10:42,440 --> 00:10:45,569 He knows someone who is working in the Chinese police department. 107 00:10:45,560 --> 00:10:47,767 I don't really know anything about business 108 00:10:47,960 --> 00:10:49,928 My husband doesn't want me to worry about it 109 00:10:49,920 --> 00:10:51,888 he doesn't tell me much. 110 00:11:02,520 --> 00:11:03,362 Drink it 111 00:11:03,360 --> 00:11:04,885 Get change and start working. 112 00:11:05,880 --> 00:11:07,211 What's that? 113 00:11:08,200 --> 00:11:09,201 Drink for the flu. 114 00:11:09,200 --> 00:11:10,725 You should've told me you're sick. 115 00:11:10,720 --> 00:11:13,041 Otherwise the client would be pissed off and I will beat you up! 116 00:11:15,800 --> 00:11:17,609 Isn't there something in HK called... 117 00:11:17,600 --> 00:11:20,649 Coltalin? 118 00:11:25,960 --> 00:11:28,201 What happened to your leg? 119 00:11:28,440 --> 00:11:30,920 I went fighting with my buddies when I was young 120 00:11:30,920 --> 00:11:33,082 I didn't die, but got hurt all over! 121 00:11:33,800 --> 00:11:37,088 That should be the 90s, right? 122 00:11:38,360 --> 00:11:40,362 That's not even the 90s, 123 00:11:41,560 --> 00:11:44,325 that's the 80s..."A Better Tomorrow" 124 00:12:04,560 --> 00:12:06,722 I'm Peter from Cheong Lok Street! 125 00:12:19,640 --> 00:12:21,881 You only call when you need something 126 00:12:21,880 --> 00:12:23,928 Why don't you just let them kill me! 127 00:12:23,920 --> 00:12:25,081 When I'm in trouble 128 00:12:25,080 --> 00:12:26,844 You never give a shit! 129 00:12:26,840 --> 00:12:28,444 You wanted in that day 130 00:12:28,440 --> 00:12:29,965 They asked me for your home address and where you go to school 131 00:12:29,960 --> 00:12:31,564 They said they will go find you 132 00:12:31,560 --> 00:12:33,608 Don't get me killed if you have a death wish 133 00:12:33,600 --> 00:12:35,045 If I want you to die... 134 00:12:35,040 --> 00:12:36,246 You would've been dead already! 135 00:12:36,240 --> 00:12:38,322 You can pay them yourself! 136 00:12:38,520 --> 00:12:40,249 It's just money! Don't you have some? 137 00:12:40,240 --> 00:12:41,605 Do you want me to lend you some? 138 00:12:41,600 --> 00:12:42,647 You're rich, so what? 139 00:12:42,640 --> 00:12:44,369 You think it's cool to be a gangster? 140 00:12:53,120 --> 00:12:54,804 Where are you? 141 00:12:57,920 --> 00:13:00,651 (Almost there. How about you?) 142 00:13:01,040 --> 00:13:02,929 I'm here for a long time! 143 00:13:02,920 --> 00:13:03,762 If it weren't for you 144 00:13:03,760 --> 00:13:05,842 I would've smashed my phone. 145 00:13:05,840 --> 00:13:07,922 Come quickly! 146 00:13:14,080 --> 00:13:15,161 Who were you talking to? 147 00:13:15,160 --> 00:13:16,685 What makes you band your phone? 148 00:13:16,960 --> 00:13:17,882 Nevermind 149 00:13:17,880 --> 00:13:19,769 He's a tool. 150 00:13:25,800 --> 00:13:26,449 Boss 151 00:13:26,440 --> 00:13:28,124 Hotties here! 152 00:13:28,120 --> 00:13:29,087 Wow! They're here! 153 00:13:29,080 --> 00:13:30,002 They're here... 154 00:13:30,000 --> 00:13:31,001 These are good! 155 00:13:31,000 --> 00:13:33,367 Come here, move over! 156 00:13:33,800 --> 00:13:35,404 Come over here, come over here... 157 00:13:35,400 --> 00:13:36,731 You're mine, You're mine... 158 00:13:36,720 --> 00:13:37,960 Nice! 159 00:13:37,960 --> 00:13:39,007 -Five! -How's it? 160 00:13:39,000 --> 00:13:39,967 10! 161 00:13:39,960 --> 00:13:40,961 15... 162 00:13:40,960 --> 00:13:42,121 -None". -Bad-breath Scorpion! 163 00:13:42,120 --> 00:13:43,326 By the way 164 00:13:43,320 --> 00:13:44,651 This stuff... 165 00:13:44,640 --> 00:13:46,642 What did you mix in with this bag? 166 00:13:46,640 --> 00:13:49,086 No matter how I snort, I just don't get high 167 00:13:49,120 --> 00:13:50,724 Boss 168 00:13:50,720 --> 00:13:53,451 My name is Red Scorpion, not Bad-breath Scorpion 169 00:13:53,440 --> 00:13:55,363 Red Scorpion, Red Scorpion... 170 00:13:57,680 --> 00:13:58,966 How so? 171 00:13:58,960 --> 00:14:00,849 My stuff is pure 172 00:14:00,840 --> 00:14:01,807 If there's anything extra.. 173 00:14:01,800 --> 00:14:04,041 It's just Chinese medicine 174 00:14:04,200 --> 00:14:05,964 All for health! 175 00:14:06,240 --> 00:14:08,527 Don't do it too much 176 00:14:08,520 --> 00:14:11,046 Otherwise you'd be freaking Frankenstein... 177 00:14:11,040 --> 00:14:12,121 -How's that? -Drink it... 178 00:14:12,120 --> 00:14:14,088 Game fucking over! 179 00:14:15,240 --> 00:14:18,449 We're businessmen 180 00:14:18,440 --> 00:14:20,044 stuff for the boss 181 00:14:20,040 --> 00:14:21,610 we have to test the product before selling 182 00:14:22,640 --> 00:14:23,971 If you are selling 183 00:14:23,960 --> 00:14:25,405 and using your stash 184 00:14:25,400 --> 00:14:27,164 How can you break even? 185 00:14:27,720 --> 00:14:29,643 He would've been rich if he doesn't do that shit. 186 00:14:30,160 --> 00:14:31,241 Smartass... 187 00:14:31,240 --> 00:14:32,162 How about you? 188 00:14:32,160 --> 00:14:32,843 Do you want it? 189 00:14:32,840 --> 00:14:34,444 No, I've quit. 190 00:14:34,440 --> 00:14:35,965 Try it. 191 00:15:53,560 --> 00:15:57,690 (Life is exhausting.) 192 00:15:59,760 --> 00:16:04,641 (Takecare, I gotta go.) 193 00:16:39,800 --> 00:16:42,007 Don't wake him up, ok? 194 00:16:42,880 --> 00:16:45,087 You come over and sleep at my place, okay? 195 00:16:47,320 --> 00:16:50,005 No school tomorrow, it's Sunday 196 00:16:50,000 --> 00:16:51,968 You can sleep some more then, 197 00:16:53,040 --> 00:16:55,407 I'll ask him to leave when he wakes up. 198 00:17:08,040 --> 00:17:09,724 Does your daughter take drugs? 199 00:17:11,720 --> 00:17:13,848 I think not, officer 200 00:17:14,720 --> 00:17:17,530 Sometimes girls do things for no reason 201 00:17:17,600 --> 00:17:19,204 If there were one... 202 00:17:19,200 --> 00:17:21,680 There wouldn't be so many people killing themselves every year 203 00:17:39,160 --> 00:17:41,242 Although I don't live with Yan, 204 00:17:41,360 --> 00:17:43,727 I really care about her. 205 00:17:43,800 --> 00:17:46,280 How do you care about her when you don't even live together? 206 00:17:47,200 --> 00:17:49,168 If you're going to be a mom in you next life... 207 00:17:49,160 --> 00:17:50,605 You'll know! 208 00:17:51,920 --> 00:17:53,809 So that night in your girl's place... 209 00:17:53,800 --> 00:17:55,564 Who's that guy staying over? 210 00:17:56,360 --> 00:17:58,681 You can't be serious, officer! 211 00:17:58,840 --> 00:18:00,842 What's so strange about a 17, 18-years old girl with a boyfriend? 212 00:18:00,840 --> 00:18:02,171 What's wrong with it? 213 00:18:02,160 --> 00:18:02,922 Plus 214 00:18:02,920 --> 00:18:04,729 My daughter has her privacy 215 00:18:09,120 --> 00:18:10,963 So, please... 216 00:18:11,000 --> 00:18:12,729 Write down your Contact number, 217 00:18:12,800 --> 00:18:14,325 and we can Contact you in future. 218 00:18:14,320 --> 00:18:16,288 Anything else to follow up? 219 00:18:20,960 --> 00:18:23,327 What do you need my number for? 220 00:18:26,400 --> 00:18:27,845 Call me at home 221 00:18:29,280 --> 00:18:32,363 But my husband and I aren't always home 222 00:18:32,600 --> 00:18:34,204 You can leave a message. 223 00:18:39,520 --> 00:18:41,887 Li Wing-yan said she doesn't have a father. 224 00:18:42,840 --> 00:18:44,285 I don't know what you are talking about. 225 00:18:44,280 --> 00:18:45,964 You may have done something... 226 00:18:45,960 --> 00:18:47,325 Under the influence 227 00:18:47,320 --> 00:18:48,731 but forgot about it afterwards 228 00:18:48,720 --> 00:18:50,609 I'll give you a drug test. 229 00:18:50,600 --> 00:18:52,090 What for? 230 00:18:52,080 --> 00:18:53,081 What about my human rights? 231 00:18:53,080 --> 00:18:55,128 Why don't you give your son a test? 232 00:18:58,240 --> 00:18:59,287 Yan 233 00:18:59,640 --> 00:19:01,608 He is just doing his job 234 00:19:01,600 --> 00:19:02,761 He may not know... 235 00:19:02,760 --> 00:19:04,285 That you want attention sometimes .... 236 00:19:04,280 --> 00:19:06,248 So does something stupid on purpose 237 00:19:07,200 --> 00:19:08,645 He thinks you're on drugs 238 00:19:08,680 --> 00:19:10,603 He just want to make sure 239 00:19:44,120 --> 00:19:45,690 Where is your wallet? 240 00:19:48,680 --> 00:19:50,409 What wallet? 241 00:19:50,400 --> 00:19:52,880 You wake up so early to kill yourself? 242 00:19:53,160 --> 00:19:55,288 I need to take my sister to school 243 00:19:55,280 --> 00:19:56,645 Where is your wallet? 244 00:19:56,640 --> 00:19:58,369 Hurry up! Pay up! 245 00:19:58,680 --> 00:19:59,920 Why do I have to pay you? 246 00:20:00,640 --> 00:20:01,721 Go to hell! 247 00:20:01,720 --> 00:20:03,085 You're buying sex! 248 00:20:03,080 --> 00:20:04,047 Pay UP! 249 00:20:04,040 --> 00:20:06,281 I have to take my sister to school! 250 00:20:09,680 --> 00:20:11,250 I thought our relationship 251 00:20:11,240 --> 00:20:13,368 is built on love 252 00:20:13,560 --> 00:20:15,289 I didn't expect that it's actually a business! 253 00:20:15,280 --> 00:20:17,123 Who want to have a relationship with you? 254 00:20:17,120 --> 00:20:18,121 Hurry up! 255 00:20:20,800 --> 00:20:22,290 Okay, I'll pay! 256 00:20:29,120 --> 00:20:31,521 What the fuck! 20 bucks? 257 00:20:31,720 --> 00:20:33,688 It's a little too much. 258 00:20:36,760 --> 00:20:38,205 Is it your personal Octopus? 259 00:20:38,200 --> 00:20:39,201 Give me that! 260 00:20:42,280 --> 00:20:43,167 Oh right 261 00:20:43,840 --> 00:20:45,888 My Octopus has a negative balance 262 00:20:46,240 --> 00:20:47,730 Honey 263 00:20:47,720 --> 00:20:49,688 Put 50 bucks on my card 264 00:20:49,680 --> 00:20:52,160 I gotta make delivery across the harbor 265 00:20:52,160 --> 00:20:54,083 You're a useless dickwad! 266 00:20:54,400 --> 00:20:58,405 Yeah, you would know 267 00:20:58,400 --> 00:20:59,765 Bastard! 268 00:21:01,600 --> 00:21:02,886 Wai-Wai 269 00:21:02,880 --> 00:21:04,689 Hold on a little and you'll get cash. 270 00:21:04,680 --> 00:21:07,206 My mom will be back from dumping garbage 271 00:21:08,600 --> 00:21:10,045 I'm leaving, auntie 272 00:21:34,200 --> 00:21:36,328 The villagers hear about this person 273 00:21:36,320 --> 00:21:37,970 they all come and ask 274 00:21:37,960 --> 00:21:39,200 They say their ancestors were here to avoid 275 00:21:39,200 --> 00:21:40,690 -the chaos in Qin Dynasty -Good stuff, let me give you! 276 00:21:40,680 --> 00:21:43,365 They brought their wives, kids and villagers to this remote place 277 00:21:43,360 --> 00:21:45,010 They haven't departed since 278 00:21:45,960 --> 00:21:47,246 Quiet! 279 00:21:47,240 --> 00:21:48,526 It's not a party! 280 00:21:48,520 --> 00:21:50,010 Be quiet! 281 00:21:50,880 --> 00:21:52,803 It's sticky! 282 00:21:54,960 --> 00:21:56,610 It's just glue! 283 00:21:58,880 --> 00:22:00,450 It's okay if you don't want to learn 284 00:22:00,440 --> 00:22:02,044 But don't disturb others 285 00:22:02,040 --> 00:22:03,201 You forgot 286 00:22:03,200 --> 00:22:04,565 We have a very special classmate 287 00:22:04,560 --> 00:22:06,210 She has hearing problem 288 00:22:06,200 --> 00:22:08,009 Be kind, be quiet 289 00:22:08,000 --> 00:22:10,002 So she could hear us 290 00:22:10,240 --> 00:22:11,605 Chiu Wai-ying 291 00:22:11,600 --> 00:22:12,647 Don't be nervous 292 00:22:12,640 --> 00:22:14,130 The classmates are there for you 293 00:22:14,560 --> 00:22:16,130 Can you hear me? 294 00:22:16,520 --> 00:22:18,090 Do I have to repeat? 295 00:22:19,560 --> 00:22:20,527 Ok 296 00:22:20,520 --> 00:22:21,931 Let's continue 297 00:22:23,680 --> 00:22:24,567 How's it going? 298 00:22:24,800 --> 00:22:27,406 You've been here for a semester 299 00:22:27,400 --> 00:22:28,765 Are you fitting okay? 300 00:22:30,160 --> 00:22:31,321 Ah, right 301 00:22:31,680 --> 00:22:33,125 How's you grandma? 302 00:22:33,120 --> 00:22:34,326 Is she alright? 303 00:22:35,040 --> 00:22:36,280 Actually... 304 00:22:36,280 --> 00:22:37,964 Your grandmother can have Old Age Living Allowance 305 00:22:37,960 --> 00:22:40,088 and you can have Disability Allowance 306 00:22:40,080 --> 00:22:42,890 So she doesn't need to collect carton boxes or empty cans 307 00:22:42,880 --> 00:22:44,848 and make your home like a dumpster 308 00:22:44,840 --> 00:22:46,763 it's no good to live like that, right? 309 00:22:48,120 --> 00:22:49,360 If you can't say that 310 00:22:49,360 --> 00:22:51,840 Do you need me to talk to your grandmother? 311 00:22:53,760 --> 00:22:55,171 Write it down 312 00:23:09,240 --> 00:23:12,562 (None of your fucking business) 313 00:23:16,080 --> 00:23:18,208 How should I bet on this game? 314 00:23:18,640 --> 00:23:20,529 Bet on first half home-away-draw 315 00:23:20,520 --> 00:23:22,727 There's no logic in the game these days 316 00:23:22,720 --> 00:23:24,449 it's no good to bet on "Correct Score" 317 00:23:24,440 --> 00:23:26,204 So which team? 318 00:23:26,200 --> 00:23:27,565 Let's do Manchester United 319 00:23:27,560 --> 00:23:29,642 Hazard was injured 320 00:23:29,640 --> 00:23:32,610 There's only that old fast Lampard left in Chelsea 321 00:23:32,600 --> 00:23:35,763 And Van Persie is ready for Manchester United again now 322 00:23:36,240 --> 00:23:39,084 But my Manchester United tee shirt is still drying 323 00:23:39,080 --> 00:23:40,570 What? 324 00:23:40,560 --> 00:23:42,369 It's still in the washing machine 325 00:23:42,360 --> 00:23:45,250 You don't do anything, lazy ass! 326 00:23:45,240 --> 00:23:49,245 Who said you need to wear that olub's tee when you are betting on them? 327 00:23:49,240 --> 00:23:52,050 If I bet on that team, of course I'm all for them! 328 00:23:52,040 --> 00:23:53,690 I am betting on Chelsea 329 00:23:54,160 --> 00:23:57,004 My waist hurts. it's so exhausting. 330 00:23:57,000 --> 00:24:00,243 I need to steam a fish too. Come help out! 331 00:24:01,160 --> 00:24:03,731 Tired after just a bit of work! 332 00:24:05,000 --> 00:24:06,126 A bit of work? 333 00:24:06,120 --> 00:24:07,929 I cook everything! 334 00:24:07,920 --> 00:24:10,207 You don't even wash the rice! 335 00:24:12,280 --> 00:24:13,964 This morning, an 18-year-old girl... 336 00:24:13,960 --> 00:24:16,008 The game is starting, why are you switching channel? 337 00:24:16,440 --> 00:24:17,441 Switching to the news 338 00:24:17,440 --> 00:24:19,761 Let's see what CY Leung has done again! 339 00:24:19,760 --> 00:24:23,810 Li Wing-yan was suspected to have overdosed because of love problems 340 00:24:23,800 --> 00:24:26,724 Big-teeth Yan? I know her! 341 00:24:26,840 --> 00:24:29,081 What friend again? 342 00:24:29,080 --> 00:24:30,923 She suddenly jumped off a building 343 00:24:30,920 --> 00:24:32,524 But was rescued by a fireman 344 00:24:32,520 --> 00:24:34,761 She was sent to the hospital 345 00:24:37,640 --> 00:24:39,085 So slow! 346 00:24:40,600 --> 00:24:41,249 Watch out! 347 00:24:41,240 --> 00:24:42,605 You want to die, are you? 348 00:24:59,800 --> 00:25:01,290 Wait for me... 349 00:25:01,280 --> 00:25:02,281 Don't go so fast 350 00:25:02,280 --> 00:25:03,361 You're too slow 351 00:25:03,360 --> 00:25:04,407 Watch me 352 00:25:04,400 --> 00:25:06,767 Go! We don't know you 353 00:25:11,880 --> 00:25:12,881 No one said we know you 354 00:25:12,880 --> 00:25:14,450 Why are you following us? 355 00:25:14,440 --> 00:25:15,521 I'm "Koo" 356 00:25:15,520 --> 00:25:17,249 Cool? How so? 357 00:25:17,240 --> 00:25:18,321 Let's have some fun together 358 00:25:18,320 --> 00:25:20,721 I really want to hang out with you 359 00:25:20,720 --> 00:25:22,768 Turn off your speaker 360 00:25:22,760 --> 00:25:26,446 Why frown? 361 00:25:27,000 --> 00:25:30,083 Stop it. I'm doing something serious... 362 00:25:30,840 --> 00:25:32,649 See what people say on the forum 363 00:25:34,640 --> 00:25:38,247 Another drug addict attempting suicide 364 00:25:38,680 --> 00:25:41,763 looks like she has a good body 365 00:25:41,760 --> 00:25:46,322 should've been a hooker to benefit society 366 00:25:46,800 --> 00:25:48,325 Spot on. 367 00:25:48,840 --> 00:25:51,002 Bastards. 368 00:25:51,320 --> 00:25:53,607 They don't even know why she tried to kill herself 369 00:25:53,600 --> 00:25:55,329 and gossip about her 370 00:25:55,320 --> 00:25:57,209 they have an opinion for everything 371 00:25:57,200 --> 00:25:59,089 all bullshit! 372 00:25:59,920 --> 00:26:01,809 Why did that girl jump? 373 00:26:01,800 --> 00:26:02,801 You know? 374 00:26:04,080 --> 00:26:05,241 I don't! 375 00:26:32,400 --> 00:26:35,768 (Do you know Big-teeth Yan was on the news?) 376 00:26:36,720 --> 00:26:38,927 Of course I know, thought I'm stupid? 377 00:26:39,240 --> 00:26:40,969 All of us are in the chat group 378 00:26:40,960 --> 00:26:43,440 they're all out now 379 00:26:43,840 --> 00:26:45,763 Yan started the group 380 00:26:46,280 --> 00:26:48,408 Maybe they thought she was dead 381 00:26:54,680 --> 00:26:56,921 Let's go look for her in the hospital tomorrow. 382 00:26:56,920 --> 00:26:58,922 I would go with you after school. 383 00:27:02,880 --> 00:27:06,327 (I have a part-time job) 384 00:27:06,920 --> 00:27:08,410 Can you take a day off? 385 00:27:14,240 --> 00:27:16,083 (The boss is a pain in the ass) 386 00:27:17,160 --> 00:27:18,924 How much is friendship worth? 387 00:27:19,040 --> 00:27:20,963 Forget it. I am going to bed. 388 00:27:40,200 --> 00:27:41,725 Where's the girl who tried to kill herself? 389 00:27:41,720 --> 00:27:43,210 What girl? 390 00:27:43,200 --> 00:27:44,087 Do you have her full name? 391 00:27:44,080 --> 00:27:45,730 I can only help you if you can give me her full name 392 00:27:45,720 --> 00:27:47,370 The girl sent here two days ago trying to jump off the building 393 00:27:47,360 --> 00:27:48,771 She was discharged. 394 00:28:21,000 --> 00:28:23,571 Who was that boy who stayed overnight in our home two days ago? 395 00:28:23,560 --> 00:28:24,368 I don't know! 396 00:28:24,360 --> 00:28:26,522 I saw him the first time 397 00:28:26,520 --> 00:28:27,965 There were so many people all the time 398 00:28:27,960 --> 00:28:30,167 How can I remember them all! 399 00:28:30,400 --> 00:28:31,845 So many people? 400 00:28:32,680 --> 00:28:34,887 I told you to look after my daughter 401 00:28:35,360 --> 00:28:37,522 How can you let just any man 402 00:28:37,520 --> 00:28:39,329 to stay in our place? 403 00:28:39,920 --> 00:28:41,126 Madam 404 00:28:41,120 --> 00:28:42,963 I am just your house-maid 405 00:28:42,960 --> 00:28:44,041 who takes care of your daughter 406 00:28:44,040 --> 00:28:46,088 I'm not here to discipline her 407 00:28:49,280 --> 00:28:50,202 So... 408 00:28:50,440 --> 00:28:53,762 I told you to bring her soup at around 3 to 4 yesterday 409 00:28:53,840 --> 00:28:55,808 How come you didn't show up until 5? 410 00:28:55,920 --> 00:28:57,684 She asked me to get her some sesame rolls 411 00:28:57,680 --> 00:28:59,409 She said she wanted some 412 00:29:37,640 --> 00:29:38,448 You are so pretty 413 00:29:38,440 --> 00:29:39,965 have made a tons of money 414 00:29:39,960 --> 00:29:41,610 School girl! 415 00:29:50,560 --> 00:29:52,927 But then you should stop 416 00:29:52,920 --> 00:29:55,002 money can't do much 417 00:29:55,080 --> 00:29:56,047 The more money you have... 418 00:29:56,040 --> 00:29:58,008 The more you realize you can't get anything 419 00:30:04,720 --> 00:30:06,609 Baby, do you like it? 420 00:30:12,560 --> 00:30:16,690 Yan, where are you? 421 00:30:19,320 --> 00:30:22,369 (I didn't drink any spiked drinks) 422 00:30:22,640 --> 00:30:26,326 (Come save me with your Batmobile, Bruce.) 423 00:30:52,920 --> 00:30:56,242 (Big-teeth Yan, show up, I'm worry about you!) 424 00:31:08,440 --> 00:31:09,726 I was not sure if it were you just now 425 00:31:09,720 --> 00:31:11,085 I don't dare to call you 426 00:31:12,080 --> 00:31:13,525 Didn't you say you were not coming? 427 00:31:17,840 --> 00:31:20,446 Are you mute? I am talking to you! 428 00:31:26,920 --> 00:31:28,763 You are deaf and mute? 429 00:31:29,840 --> 00:31:32,161 No wonder you never send recording to us on WeChat 430 00:31:32,160 --> 00:31:34,003 You should have told me earlier 431 00:31:34,360 --> 00:31:35,771 We are civilized 432 00:31:35,760 --> 00:31:37,922 we have received a 10-year free education 433 00:31:37,920 --> 00:31:40,764 we won't discriminate against you handicapped 434 00:31:52,960 --> 00:31:53,688 Where are you going? 435 00:31:53,680 --> 00:31:54,283 Block A, 6th floor 436 00:31:54,280 --> 00:31:55,202 Hold on a second 437 00:31:55,200 --> 00:31:56,725 Let me make a call first 438 00:31:58,040 --> 00:31:59,769 Hold on 439 00:32:01,680 --> 00:32:03,808 We are from the youth centre 440 00:32:03,840 --> 00:32:05,968 There was a news report a few days ago 441 00:32:05,960 --> 00:32:07,849 We're hoping to have a home visit 442 00:32:07,840 --> 00:32:09,763 to prevent the same thing from happening again 443 00:32:09,760 --> 00:32:10,886 (Girl jumped off the building because of love problem) 444 00:32:10,880 --> 00:32:12,086 (Suspected to have abused drug, rambling nonsense after being rescued) 445 00:32:14,400 --> 00:32:16,129 Leave me your business card 446 00:32:25,360 --> 00:32:27,124 You are a social worker? 447 00:32:27,200 --> 00:32:28,645 I am the social worker! 448 00:32:28,760 --> 00:32:29,807 She is the youth ambassador 449 00:32:29,800 --> 00:32:31,370 She's here with me 450 00:32:31,600 --> 00:32:33,125 She is hearing impaired 451 00:32:33,120 --> 00:32:35,361 But she is strong and serves the community 452 00:32:36,840 --> 00:32:38,001 (dactylology) You idoit 453 00:32:38,000 --> 00:32:39,843 (dactylology) so easy to cheat 454 00:32:42,000 --> 00:32:43,684 If there's nothing else, we're going up 455 00:32:51,680 --> 00:32:53,205 Is Yan here? 456 00:32:53,840 --> 00:32:55,171 Who are you? 457 00:32:56,160 --> 00:32:57,286 We are her... 458 00:32:57,280 --> 00:32:58,805 Classmates in the tuition school 459 00:32:59,800 --> 00:33:00,881 Come have a seat 460 00:33:08,160 --> 00:33:09,730 Get some drinks for them 461 00:33:09,720 --> 00:33:10,881 Coke? 462 00:33:10,880 --> 00:33:12,848 Yes, with glasses 463 00:33:14,680 --> 00:33:17,411 Don't tell them anything about Yan 464 00:33:21,920 --> 00:33:24,207 Do you girls go out... 465 00:33:24,200 --> 00:33:26,009 After class? 466 00:33:26,040 --> 00:33:27,371 Sometimes... 467 00:33:30,880 --> 00:33:32,769 So where do you go usually? 468 00:33:33,280 --> 00:33:35,248 Nowhere specific 469 00:33:36,680 --> 00:33:38,364 Where, when you feel a little down? 470 00:33:39,200 --> 00:33:41,043 ...Library 471 00:33:43,320 --> 00:33:45,721 I think Yan is not feeling well lately 472 00:33:45,720 --> 00:33:47,722 She may not go to the tuition class 473 00:33:48,000 --> 00:33:49,445 Maybe we ask her to see you 474 00:33:49,440 --> 00:33:50,726 when she's fine 475 00:33:51,320 --> 00:33:53,163 Where is the toilet? 476 00:33:53,920 --> 00:33:54,842 -Over there -Ok 477 00:33:59,400 --> 00:34:01,801 You guys keep checking if my daughter sell drugs at school 478 00:34:01,800 --> 00:34:03,564 You don't have any evidence 479 00:34:04,120 --> 00:34:06,566 My daughter is missing. She is not a suspect 480 00:34:07,080 --> 00:34:09,447 She has gone missing for over 48 hours now 481 00:34:09,800 --> 00:34:11,404 I am offering bounty! 482 00:34:19,640 --> 00:34:24,931 (We get paid if we find Yan?) 483 00:34:36,680 --> 00:34:38,569 Is 100,000 enough? 484 00:34:41,760 --> 00:34:42,921 The two of you 485 00:34:42,920 --> 00:34:45,321 aren't my girl's tuition classmates 486 00:34:48,200 --> 00:34:49,804 You have a sister 487 00:34:49,800 --> 00:34:51,245 and a mother who does drugs 488 00:34:53,200 --> 00:34:54,850 Your grandmother takes care of you 489 00:34:55,280 --> 00:34:57,965 You parents left you and your grandma 490 00:34:57,960 --> 00:35:00,008 So sometimes you work as a prostitute 491 00:35:01,400 --> 00:35:02,686 I have no interest 492 00:35:02,680 --> 00:35:04,409 in your privacy 493 00:35:04,720 --> 00:35:07,246 I just want to know where my daughter is 494 00:35:07,880 --> 00:35:09,325 Can you tell me 495 00:35:09,320 --> 00:35:11,800 who can find my daughter for me? 496 00:35:11,800 --> 00:35:14,167 We are your daughter's friends 497 00:35:14,160 --> 00:35:17,050 We will help, why would we want your money? 498 00:35:17,040 --> 00:35:18,121 We're going now 499 00:35:21,360 --> 00:35:23,328 Bye! 500 00:35:29,240 --> 00:35:35,327 (Where do we start?) 501 00:35:36,040 --> 00:35:37,769 It's not worth it. 502 00:35:37,760 --> 00:35:39,410 That $100,000 isn't easy money 503 00:35:40,760 --> 00:35:42,091 I saw in her bathroom 504 00:35:42,080 --> 00:35:44,526 the biggest bag of ketamine 505 00:35:44,760 --> 00:35:46,683 Big-teeth Yan isn't such a nice girl after all 506 00:35:46,680 --> 00:35:49,650 We can't do this 507 00:35:49,880 --> 00:35:52,770 (So we should just leave her alone?) 508 00:35:52,760 --> 00:35:54,728 She might be out on vacation 509 00:35:54,800 --> 00:35:56,245 You know how the rich people are 510 00:35:56,240 --> 00:35:58,163 They travel whenever they like 511 00:35:59,640 --> 00:36:04,202 (You want to play cool but you just aren't cool.) 512 00:36:04,800 --> 00:36:05,687 Fuck! 513 00:36:05,680 --> 00:36:07,091 Who said I ain't cool! 514 00:36:07,080 --> 00:36:08,844 It's all about that $100,000? 515 00:36:08,840 --> 00:36:10,569 Don't be pretentious 516 00:36:10,600 --> 00:36:12,602 What? Did I say something wrong? 517 00:36:12,640 --> 00:36:14,847 Why would you be in compensated dating if you aren't in for the money? 518 00:36:16,040 --> 00:36:21,206 (I meet new friends through WeChat, not for compensated dating) 519 00:36:21,640 --> 00:36:24,928 Not compensated dating. Should we call it WeChat dating? 520 00:36:25,000 --> 00:36:26,365 Don't you charge? 521 00:36:26,360 --> 00:36:27,850 Ain't that prostitution? 522 00:36:40,720 --> 00:36:42,051 What do you want to eat? 523 00:36:43,120 --> 00:36:44,246 You can order 524 00:36:44,640 --> 00:36:46,927 I seldom eat after 6 525 00:36:48,040 --> 00:36:49,246 Iced coffee with milk tea... 526 00:36:49,320 --> 00:36:52,608 And a hot almond drink 527 00:36:54,240 --> 00:36:56,641 You still remember I like hot almond drink? 528 00:36:56,800 --> 00:36:59,087 You can drink if you don't want to eat 529 00:36:59,080 --> 00:37:00,002 How is it? 530 00:37:00,000 --> 00:37:01,240 Let's get down to business 531 00:37:02,520 --> 00:37:04,010 I haven't found Yan yet 532 00:37:04,320 --> 00:37:05,446 Madam 533 00:37:05,440 --> 00:37:07,442 You aren't asking me to discipline your kid, right? 534 00:37:09,640 --> 00:37:10,607 Today 535 00:37:10,840 --> 00:37:13,002 you are the second person who told me that 536 00:37:35,760 --> 00:37:36,966 Ying 537 00:37:38,200 --> 00:37:39,850 Come help me 538 00:37:42,880 --> 00:37:44,166 Ying... 539 00:37:47,200 --> 00:37:50,409 Tide it up together 540 00:37:50,400 --> 00:37:51,686 Got it? 541 00:37:53,040 --> 00:37:56,442 It's worth more than 10 bucks 542 00:38:19,240 --> 00:38:20,366 Check! 543 00:38:20,680 --> 00:38:22,603 It's golden bracelet, OK? 544 00:38:22,960 --> 00:38:27,045 I...am saving it until you get married! 545 00:38:28,040 --> 00:38:29,087 Today... 546 00:38:29,400 --> 00:38:33,450 That Mrs. Lai is shameless 547 00:38:33,720 --> 00:38:35,210 I promise.. 548 00:38:35,320 --> 00:38:38,563 My granddaughter looks prettier than she is after dressed up. 549 00:38:38,920 --> 00:38:39,921 Then... 550 00:38:39,920 --> 00:38:42,446 We will have your parents invited... 551 00:38:42,880 --> 00:38:44,803 So they know how much they missed out 552 00:38:44,800 --> 00:38:46,529 They have to give you a wedding gift. 553 00:38:47,680 --> 00:38:48,806 I put it here 554 00:38:49,080 --> 00:38:50,889 Put it in a safe place when you have time 555 00:38:52,400 --> 00:38:53,322 What? 556 00:38:54,000 --> 00:38:55,161 Aren't you happy? 557 00:38:55,680 --> 00:38:57,011 Don't you want to get married? 558 00:38:57,000 --> 00:38:58,843 You don't want to leave me behind? 559 00:39:00,200 --> 00:39:01,406 Poor girl.. 560 00:39:02,000 --> 00:39:03,889 You can't hear what I said 561 00:39:03,880 --> 00:39:07,089 I don't understand what you write. 562 00:39:07,320 --> 00:39:08,526 But... 563 00:39:08,520 --> 00:39:12,923 It wouldn't matter anymore even if you can speak a few year later 564 00:39:13,040 --> 00:39:17,011 My hearing is going, I wouldn't be able to hear 565 00:39:18,360 --> 00:39:21,125 Let me get you a bowl of sweet potato soup 566 00:39:23,280 --> 00:39:24,441 How about that? 567 00:39:24,440 --> 00:39:26,568 I reckon you want it if you don't say anything 568 00:39:27,560 --> 00:39:28,766 I am getting you a bowl 569 00:39:30,400 --> 00:39:32,209 -Me first -Me first 570 00:39:32,200 --> 00:39:33,361 571 00:39:33,360 --> 00:39:34,600 You play after 572 00:39:34,600 --> 00:39:36,011 Me first... 573 00:39:40,880 --> 00:39:43,247 Your pretty sister isn't back yet? 574 00:39:43,240 --> 00:39:46,210 Sister? She is just my mom's daughter 575 00:39:46,200 --> 00:39:47,725 Is his sister pretty? 576 00:39:47,720 --> 00:39:49,085 She's fine 577 00:39:50,040 --> 00:39:51,007 Look 578 00:39:51,000 --> 00:39:52,843 Where did you get the picture? 579 00:39:52,920 --> 00:39:55,048 A friend of mine 580 00:39:55,040 --> 00:39:56,644 in some school contest 581 00:39:56,640 --> 00:39:57,607 for prom queen 582 00:39:57,600 --> 00:39:59,409 He forwarded that to me 583 00:39:59,400 --> 00:40:01,528 She's got a good figure 584 00:40:01,520 --> 00:40:03,249 But Cyrus's mother is better 585 00:40:03,240 --> 00:40:05,527 She is always on the celebrity page of Apple Daily. 586 00:40:05,800 --> 00:40:08,007 You like his mom? 587 00:40:08,000 --> 00:40:09,047 I will cut your dick off 588 00:40:09,040 --> 00:40:13,523 You wouldn't be holding the papers in toilet... 589 00:40:13,520 --> 00:40:15,284 Of course not! 590 00:40:23,360 --> 00:40:24,771 Do you get it? 591 00:40:26,120 --> 00:40:27,007 Cyrus 592 00:40:27,000 --> 00:40:27,842 Here 593 00:40:28,840 --> 00:40:29,887 You guys go first... 594 00:40:29,880 --> 00:40:31,120 I'll be right there 595 00:40:33,240 --> 00:40:35,527 Yes. Anyway, we're like that... 596 00:40:35,520 --> 00:40:37,284 This is the price 597 00:40:38,440 --> 00:40:39,521 I've told you 598 00:40:39,520 --> 00:40:41,887 you just need to take care of business 599 00:40:41,920 --> 00:40:43,410 Your subordinates can do the rest 600 00:40:43,400 --> 00:40:45,323 1,2, 3, ok 601 00:40:45,320 --> 00:40:46,731 Let's take a group photo 602 00:40:47,200 --> 00:40:48,406 Over here... 603 00:40:48,400 --> 00:40:49,765 Everyone looks this way 604 00:40:49,760 --> 00:40:50,602 Be cheerful. Smile 605 00:40:50,600 --> 00:40:53,763 Come...1, 2, 3. One more 606 00:40:53,760 --> 00:40:55,922 'I,2,3 607 00:40:56,240 --> 00:40:57,446 Ok. Thanks everybody 608 00:40:57,440 --> 00:40:59,568 Let me take few more with the ladies 609 00:40:59,560 --> 00:41:00,971 alright 610 00:41:02,640 --> 00:41:04,051 Look this way. Be cheerful 611 00:41:04,040 --> 00:41:04,927 Smile. Come on 612 00:41:04,920 --> 00:41:06,649 'I,2,3 613 00:41:06,640 --> 00:41:07,243 Again. 1, 2, 3 614 00:41:07,240 --> 00:41:08,924 What kind of flower is that? 615 00:41:12,880 --> 00:41:14,086 -Cyrus -Let's take some more... 616 00:41:16,080 --> 00:41:17,889 -Cyrus -Ok 617 00:41:24,720 --> 00:41:25,926 What's up? 618 00:41:49,240 --> 00:41:50,651 Although this is second-hand property 619 00:41:50,640 --> 00:41:51,880 But you should really consider 620 00:41:51,880 --> 00:41:53,564 the market is booming 621 00:41:53,560 --> 00:41:55,369 There was a transaction last week 622 00:41:55,360 --> 00:41:57,567 almost HKD $13,000 per sq. foot 623 00:41:57,560 --> 00:41:59,881 Unlike Tung Chee-wah... 624 00:41:59,880 --> 00:42:01,689 Donald Tsang wouldn't flood the market with 85,000 housing units 625 00:42:04,000 --> 00:42:06,128 Your mother really loves you 626 00:42:07,280 --> 00:42:09,886 That guy wants to be rid of me because he thinks I am in his way 627 00:42:09,880 --> 00:42:10,802 It's better that way 628 00:42:10,800 --> 00:42:12,404 I wouldn't feel bad 629 00:42:13,200 --> 00:42:14,850 it's for my daughter 630 00:42:14,840 --> 00:42:16,524 coziness is the most important thing 631 00:42:16,840 --> 00:42:18,683 it's big enough for just your daughter 632 00:42:18,680 --> 00:42:21,047 Didn't you say you want to move out? 633 00:42:21,040 --> 00:42:22,929 What's the difference? 634 00:42:23,000 --> 00:42:25,162 That rich guy badmouths me all the time 635 00:42:25,160 --> 00:42:26,207 He thinks I don't know 636 00:42:26,200 --> 00:42:26,883 Also the flat is decorated neatly... 637 00:42:26,880 --> 00:42:29,281 No one said no when I asked to move out 638 00:42:29,280 --> 00:42:30,964 they even give me a helper 639 00:42:30,960 --> 00:42:32,689 That means they want to kick me out 640 00:42:33,400 --> 00:42:34,322 Yan 641 00:42:34,760 --> 00:42:36,330 Look, how big the windowsill is 642 00:42:36,320 --> 00:42:37,731 You can plant here! 643 00:42:38,640 --> 00:42:41,405 She out of her mind? I don't have time for that! 644 00:42:41,400 --> 00:42:42,401 Gardening? 645 00:42:42,400 --> 00:42:44,801 Ain't it better to hang clothes then? 646 00:42:47,360 --> 00:42:49,761 Yan isn't that bad really 647 00:42:50,760 --> 00:42:53,604 My 5-year-old daughter is badmouthing me already 648 00:42:56,440 --> 00:42:59,683 Scorpion! Bad-breath Scorpion 649 00:43:02,560 --> 00:43:04,289 Stupid shit 650 00:43:11,000 --> 00:43:12,047 Auntie 651 00:43:12,400 --> 00:43:15,244 What do you want him for? He ran away 652 00:43:15,240 --> 00:43:16,571 Ran away? 653 00:43:24,080 --> 00:43:25,206 Honey... 654 00:43:25,200 --> 00:43:26,611 Go to hell 655 00:43:26,600 --> 00:43:27,761 You got a cold? 656 00:43:29,400 --> 00:43:30,208 It's nothing 657 00:43:30,200 --> 00:43:33,966 It's just that I haven't seen you for a while 658 00:43:35,080 --> 00:43:36,650 I need a favor 659 00:43:37,360 --> 00:43:39,362 How can I find her? it's a big city. 660 00:43:39,360 --> 00:43:42,523 Let's give it a try, just give me her picture 661 00:43:42,920 --> 00:43:44,081 Picture. Do you have one? 662 00:43:44,080 --> 00:43:45,127 I am sending it to you 663 00:43:53,800 --> 00:43:55,325 She's a pretty girl 664 00:43:55,320 --> 00:43:57,129 Is she kidnapped for prostitution? 665 00:43:57,760 --> 00:43:58,363 Fuck you 666 00:44:01,880 --> 00:44:03,564 Ball is just his nickname 667 00:44:03,560 --> 00:44:05,927 He is a big fat boss! 668 00:44:05,920 --> 00:44:07,445 You want to get me killed? 669 00:44:08,240 --> 00:44:11,369 What if I give you half of that $100,000'? 670 00:44:12,080 --> 00:44:13,047 Really? 671 00:44:13,800 --> 00:44:14,687 Oh right 672 00:44:14,680 --> 00:44:18,810 Didn't you say there's no you & me? 673 00:44:18,800 --> 00:44:20,450 So I don't need to share. 674 00:44:20,440 --> 00:44:21,282 What? 675 00:44:23,080 --> 00:44:24,809 Just do it 676 00:44:25,880 --> 00:44:28,087 Why are you hiding here? 677 00:44:30,120 --> 00:44:31,690 It's all about the gang. 678 00:44:31,680 --> 00:44:34,126 Last time, God B asked us to beat someone up.. 679 00:44:34,120 --> 00:44:35,645 But I had something to do that day.. 680 00:44:35,640 --> 00:44:36,801 You backed out? 681 00:44:37,680 --> 00:44:39,728 You can't say that! 682 00:44:39,720 --> 00:44:42,121 It's couldn't be good if I hurt anyone. 683 00:44:45,800 --> 00:44:47,086 What's her background? 684 00:44:47,080 --> 00:44:48,889 Everybody is looking for her.. 685 00:44:49,320 --> 00:44:50,606 The Seal is looking for her 686 00:44:50,600 --> 00:44:52,682 But she just can't be found. 687 00:44:52,840 --> 00:44:54,205 Who's the Seal? 688 00:44:55,280 --> 00:44:57,442 He is a drugs dealer. 689 00:44:58,680 --> 00:44:59,727 Ball 690 00:44:59,720 --> 00:45:00,721 May I ask... 691 00:45:00,720 --> 00:45:04,281 Why is the Seal looking for Yan? 692 00:45:08,400 --> 00:45:11,882 Seems like that girl took his stuff 693 00:45:13,880 --> 00:45:16,087 "Sweet, sweet, sweet" 694 00:45:16,080 --> 00:45:22,042 "So you're Sweetie, you're really sweet" 695 00:45:22,240 --> 00:45:28,009 "Too bad the shop name sounds weird" 696 00:45:28,240 --> 00:45:31,642 "it's a joke" 697 00:45:31,920 --> 00:45:35,811 "You should work with me" 698 00:45:36,080 --> 00:45:38,526 "We're having a party today" 699 00:45:38,520 --> 00:45:40,887 "in the Longfeng restaurant" 700 00:45:40,880 --> 00:45:43,884 "'cos we're a perfect match" 701 00:45:43,880 --> 00:45:46,167 "A heaven-made match" 702 00:45:46,440 --> 00:45:50,809 "How come you have no manner" 703 00:45:50,800 --> 00:45:52,882 "Hurry up if you want to order" 704 00:45:52,880 --> 00:45:56,202 "I don't want to hear. Do I have to wait till end of year?" 705 00:45:57,000 --> 00:46:01,005 "I'll be all yours" 706 00:46:01,000 --> 00:46:03,765 "I don't want anything" 707 00:46:03,760 --> 00:46:08,004 "l just want your heart" 708 00:46:08,000 --> 00:46:09,764 "get lost!" 709 00:46:17,840 --> 00:46:18,727 What's that? 710 00:46:18,720 --> 00:46:20,051 I'm not welcome? 711 00:46:21,800 --> 00:46:22,801 Make it clear 712 00:46:22,800 --> 00:46:24,928 We are doing 50-50 713 00:46:25,240 --> 00:46:27,527 I need to get the white form and enroll for public housing 714 00:46:39,520 --> 00:46:41,409 I am no friend of Bitch Yan at all 715 00:46:41,400 --> 00:46:44,768 We went in together cos she said it's free. 716 00:46:44,760 --> 00:46:47,684 Frankly speaking. We were on our own after 717 00:46:47,680 --> 00:46:49,648 Who know where she went after? 718 00:46:54,160 --> 00:46:55,321 How about her boyfriend? 719 00:46:55,320 --> 00:46:58,051 The news said she jumped off the roof cos she had a fight with her boyfriend 720 00:46:58,200 --> 00:46:59,611 it's like this...the reporter asked me 721 00:46:59,600 --> 00:47:01,728 about her love life 722 00:47:01,720 --> 00:47:03,802 I just said her boyfriend wasn't good to her 723 00:47:03,800 --> 00:47:06,326 I didn't say she jumped because of that 724 00:47:08,360 --> 00:47:11,011 But if a man lives many years, 725 00:47:11,280 --> 00:47:13,647 rejoice in them all 726 00:47:14,280 --> 00:47:16,601 yet let him remember the days of darkness 727 00:47:55,520 --> 00:47:56,760 Say something, prom queen 728 00:47:56,760 --> 00:47:57,886 Or you don't know how to talk? 729 00:47:57,880 --> 00:47:59,928 Bitch! 730 00:47:59,920 --> 00:48:00,842 Say something! 731 00:48:00,840 --> 00:48:03,446 What are you staring at! Say something! 732 00:48:03,440 --> 00:48:05,124 Blowjob lips 733 00:48:37,880 --> 00:48:39,245 Did you really want to take that picture with her just now? 734 00:48:39,240 --> 00:48:40,082 Do you want to? 735 00:48:40,080 --> 00:48:41,684 Or you really want to? 736 00:48:43,720 --> 00:48:45,404 But if we leave her this way 737 00:48:45,400 --> 00:48:46,561 would it not be good? 738 00:48:46,560 --> 00:48:48,005 Should we tell her? 739 00:48:48,320 --> 00:48:49,287 Not that we wanted to 740 00:48:49,280 --> 00:48:51,442 she dragged us here 741 00:48:51,440 --> 00:48:53,841 She just wanted to be cool in front of friends 742 00:48:53,840 --> 00:48:56,002 Leave her alone. Let's go 743 00:48:56,000 --> 00:48:56,967 Really? 744 00:48:56,960 --> 00:48:58,371 Let's go 745 00:49:10,280 --> 00:49:12,681 How do you put "No way" in English? 746 00:49:15,520 --> 00:49:17,409 Delay no more 747 00:49:18,040 --> 00:49:19,530 What the fuck did you say? 748 00:49:40,640 --> 00:49:42,051 Seven-sixer 749 00:49:43,320 --> 00:49:44,765 When did you start coming here? 750 00:49:45,000 --> 00:49:46,570 It's not a place for you. 751 00:49:48,600 --> 00:49:49,726 Where is Yan? 752 00:49:49,720 --> 00:49:51,643 Uncle, who are you? 753 00:49:51,640 --> 00:49:53,324 I am talking to my son. it's none of your business! 754 00:49:53,320 --> 00:49:55,129 I am Peter of Cheong Lok Street. You don't even know me? 755 00:49:55,120 --> 00:49:56,451 Fuck! Go to hell! 756 00:49:56,440 --> 00:49:57,885 Hey Peter 757 00:49:57,880 --> 00:49:59,450 What on earth are you doing here? 758 00:49:59,440 --> 00:50:00,601 It is dangerous here. 759 00:50:00,600 --> 00:50:01,806 Shut up 760 00:50:01,800 --> 00:50:02,562 Uncle 761 00:50:02,560 --> 00:50:04,130 My boss is Yu Hoi of Kwun Chung 762 00:50:04,120 --> 00:50:05,610 Do you know him? 763 00:50:05,680 --> 00:50:07,842 Yu Hoi? Seal? 764 00:50:07,840 --> 00:50:09,888 He worked for me before working for Horse-face Ming 765 00:50:09,880 --> 00:50:12,281 You know Horse-face Ming, right? 766 00:50:12,560 --> 00:50:13,766 Do you want me to call him now? 767 00:50:13,760 --> 00:50:15,364 Bastard. Where're your balls? 768 00:50:18,080 --> 00:50:19,127 Where did Yan go? 769 00:50:19,200 --> 00:50:20,690 How do I know? 770 00:50:20,680 --> 00:50:22,170 I am looking for her too 771 00:50:22,160 --> 00:50:23,605 She's getting me killed 772 00:50:23,600 --> 00:50:25,682 Oh, that girl we fucked the other night 773 00:50:25,680 --> 00:50:27,523 She's no fun to fuck 774 00:50:27,560 --> 00:50:28,447 She was like a dead fish 775 00:50:28,440 --> 00:50:29,601 What did you say? 776 00:50:29,600 --> 00:50:30,840 What's it about you, uncle? 777 00:50:30,840 --> 00:50:31,727 Is she your daughter? 778 00:50:31,720 --> 00:50:34,087 Come on! it's no big deal 779 00:50:34,080 --> 00:50:35,923 Everyone bothers me about her 780 00:50:35,920 --> 00:50:37,649 I am talking about your girlfriend 781 00:50:37,640 --> 00:50:39,563 When did I say she was my girlfriend? 782 00:50:39,560 --> 00:50:41,722 You hang out together and you fuck 783 00:50:41,720 --> 00:50:43,051 You taught me that way 784 00:50:43,040 --> 00:50:44,804 You don't grow up if you don't get laid 785 00:50:44,800 --> 00:50:46,131 Bastard! 786 00:50:50,840 --> 00:50:52,205 My leg isn't working 787 00:50:58,440 --> 00:50:59,930 If you heard news about Yan 788 00:51:00,720 --> 00:51:01,926 Give me a call 789 00:51:03,320 --> 00:51:04,651 I promised her mom 790 00:51:05,200 --> 00:51:06,406 to find her 791 00:51:07,320 --> 00:51:08,446 Remember, son 792 00:51:08,680 --> 00:51:11,081 We take care of each other in the gang 793 00:51:15,280 --> 00:51:16,725 What are you looking at? 794 00:51:31,280 --> 00:51:33,009 Why are you following me? 795 00:51:33,200 --> 00:51:34,850 We are friends of Yan 796 00:51:34,840 --> 00:51:37,411 Please tell us if you heard news of Yan 797 00:51:38,400 --> 00:51:40,767 Why don't you go to school? 798 00:51:40,760 --> 00:51:42,444 Instead of worrying about this bullshit 799 00:51:42,960 --> 00:51:45,327 I don't want to care if I can just let it be 800 00:51:45,640 --> 00:51:48,644 Uncle. We care about our friends too 801 00:51:49,240 --> 00:51:50,571 I heard you before 802 00:51:50,560 --> 00:51:52,608 Peter from Cheong Lok Street, right? 803 00:51:52,920 --> 00:51:55,366 You were the best fighter in Kowloon 804 00:51:55,680 --> 00:51:57,125 You were the first to kill 805 00:51:57,120 --> 00:51:58,770 "First come, first die" 806 00:51:59,320 --> 00:52:00,321 Leave me alone 807 00:52:00,320 --> 00:52:01,731 I got some serious business 808 00:52:06,960 --> 00:52:09,008 Peter, who are you messaging? 809 00:52:09,120 --> 00:52:10,804 I am messaging my son 810 00:52:11,360 --> 00:52:12,805 I'm afraid he doesn't have my number 811 00:52:12,800 --> 00:52:14,802 The boy? That's your son? 812 00:52:15,080 --> 00:52:16,650 Do you have his WeChat account? 813 00:52:16,800 --> 00:52:18,802 What is WeChat'? 814 00:52:20,560 --> 00:52:22,961 I know you are looking for Yan too. 815 00:52:23,840 --> 00:52:26,411 I can find Yan through your son's WeChat account 816 00:52:26,640 --> 00:52:28,961 What's your son to Yan? 817 00:53:13,880 --> 00:53:15,166 You really don't know me? 818 00:53:17,920 --> 00:53:19,365 I know you are Tiger's friend 819 00:53:19,680 --> 00:53:20,806 Pooh 820 00:53:22,600 --> 00:53:24,125 My mom is Irene 821 00:53:24,200 --> 00:53:25,770 Your father is Peter 822 00:53:25,760 --> 00:53:27,649 We grew up together 823 00:53:39,920 --> 00:53:41,251 Big-teeth Yan? 824 00:55:02,200 --> 00:55:07,730 (Dear, I give you my first love and pain) 825 00:55:10,320 --> 00:55:20,048 (please be my guardian ever after.) 826 00:55:31,000 --> 00:55:33,241 So this is WeChat 827 00:55:35,240 --> 00:55:37,561 That's cheesy 828 00:55:38,320 --> 00:55:41,642 You rush home for this? 829 00:55:43,400 --> 00:55:44,890 Whose phone is it? 830 00:55:45,960 --> 00:55:47,166 My son's 831 00:55:50,120 --> 00:55:51,690 I'll teach you WeChat 832 00:55:51,920 --> 00:55:53,763 How do you pay me for this? 833 00:55:57,880 --> 00:55:59,644 I am good for a long time 834 00:55:59,640 --> 00:56:00,607 Nevermind 835 00:56:02,400 --> 00:56:04,562 Got another problem though 836 00:56:07,520 --> 00:56:08,442 Look 837 00:56:09,000 --> 00:56:11,287 I bit my lip 838 00:56:11,280 --> 00:56:14,011 If a client want me to blow him without a condom on 839 00:56:14,000 --> 00:56:15,240 I'd tell him I'm sick 840 00:56:15,240 --> 00:56:16,162 then turn him down 841 00:56:16,160 --> 00:56:17,650 (Speaking Chongqing) You are so smart 842 00:56:17,640 --> 00:56:19,130 (Speaking Chongqing) such a good solution. 843 00:56:19,120 --> 00:56:21,646 (Speaking Chongqing) People go up to Dongguan these days 844 00:56:21,640 --> 00:56:23,608 (Speaking Chongqing) they come back wanting the Dongguan style service 845 00:56:23,600 --> 00:56:25,011 (Speaking Chongqing) So annoying. 846 00:56:25,000 --> 00:56:27,321 It's not that I'm smart. Papa taught me 847 00:56:27,440 --> 00:56:29,408 I told you to lie 848 00:56:29,400 --> 00:56:31,084 I didn't tell you to bite your lip 849 00:56:31,080 --> 00:56:34,084 You are annoying! Just like my dad! 850 00:56:34,840 --> 00:56:35,762 If I were your dad 851 00:56:35,760 --> 00:56:37,364 you wouldn't be a prostitute 852 00:56:39,880 --> 00:56:40,881 Fuck! 853 00:56:40,880 --> 00:56:42,803 I don't care about these psychos 854 00:56:43,440 --> 00:56:44,885 (Speaking Hokkien) you know nothing 855 00:56:44,880 --> 00:56:46,962 (Speaking Hokkien) no matter Hong Kong or Dongguan 856 00:56:46,960 --> 00:56:48,530 (Speaking Hokkien) it spreads 857 00:56:48,520 --> 00:56:49,931 (Speaking Hokkien) Shenzhen got it long ago 858 00:56:49,920 --> 00:56:52,400 (Speaking Chongqing) this is Hong Kong, ok? 859 00:56:53,120 --> 00:56:56,841 (Speaking Shanghainese) Hong Kong had returned to China. isn't everywhere the same? 860 00:56:56,840 --> 00:56:57,921 (Speaking Chongqing) That's true 861 00:56:57,920 --> 00:57:00,127 You three weirdoes 862 00:57:00,120 --> 00:57:02,168 You can communicate this way? 863 00:57:02,400 --> 00:57:04,289 That's great! 864 00:57:04,280 --> 00:57:05,247 (Speaking Chongqing) Wait a second.. 865 00:57:05,240 --> 00:57:07,447 (Speaking Chongqing) What's weirdo? 866 00:57:07,440 --> 00:57:09,169 Odd! 867 00:57:09,280 --> 00:57:10,611 Means odd! 868 00:57:10,600 --> 00:57:11,522 That's you! 869 00:57:11,520 --> 00:57:13,045 You're odd! 870 00:57:13,040 --> 00:57:15,247 (Two months later) 871 00:57:21,400 --> 00:57:22,731 Auntie 872 00:57:23,080 --> 00:57:25,526 I am Yan's friend, Wai-Wai 873 00:57:26,200 --> 00:57:28,965 I want to apologize 874 00:57:30,240 --> 00:57:32,720 Not hearing anything about Yan after all this while 875 00:57:34,360 --> 00:57:36,408 I've tried my best 876 00:57:36,960 --> 00:57:37,722 I just want to tell you 877 00:57:37,720 --> 00:57:40,291 I didn't go looking for Yan because of that $100,000 878 00:57:40,880 --> 00:57:42,530 Believe it or not 879 00:57:43,560 --> 00:57:46,040 I really wish Yan will come back 880 00:57:46,440 --> 00:57:48,124 I know you love Yan 881 00:57:48,400 --> 00:57:50,209 She will be back 882 00:57:50,440 --> 00:57:52,408 Don't give up 883 00:58:09,240 --> 00:58:10,287 Madam 884 00:58:10,400 --> 00:58:12,323 You've checked all of them out 885 00:58:12,320 --> 00:58:13,845 This is an old phone 886 00:58:13,840 --> 00:58:15,524 There's no WeChat on it. 887 00:58:16,520 --> 00:58:18,090 It's mine 888 00:58:18,560 --> 00:58:20,130 I didn't expect to see it here 889 00:58:29,600 --> 00:58:31,443 Yan was cute 890 00:58:41,920 --> 00:58:43,763 I remember we were poor 891 00:58:44,880 --> 00:58:46,644 I didn't study much 892 00:58:48,560 --> 00:58:50,130 I took care of Yan all by myself 893 00:58:51,200 --> 00:58:52,929 and worked in a Chinese Restaurant 894 00:58:57,360 --> 00:59:00,330 I took the leftover sesame roll home for her 895 00:59:01,200 --> 00:59:02,804 She liked that a lot 896 00:59:46,000 --> 00:59:49,288 "Little, little boy" 897 00:59:49,640 --> 00:59:53,008 "wears that backpack to school" 898 00:59:53,120 --> 00:59:56,363 "no worried about the burning sun" 899 00:59:56,360 --> 00:59:59,842 "no worried about the wind or the rain" 900 01:00:00,120 --> 01:00:03,681 "but the teacher who cursed at him being lazy" 901 01:00:03,680 --> 01:00:06,809 "No knowledge" 902 01:00:06,800 --> 01:00:10,122 "too shameful to face his parents" 903 01:00:34,120 --> 01:00:37,522 Hey, I'm Venus, I'm Yen's classmate. 904 01:00:37,520 --> 01:00:41,411 Are you still looking for Yan? I can help you. 905 01:00:41,440 --> 01:00:42,771 White dragon again! 906 01:00:42,920 --> 01:00:44,888 Keep losing 907 01:00:53,440 --> 01:00:54,407 Sam 908 01:00:56,280 --> 01:00:59,727 She's deaf, what can she do? 909 01:00:59,960 --> 01:01:00,722 It's nothing 910 01:01:00,720 --> 01:01:02,370 No one is stabbing her in the ears 911 01:01:05,720 --> 01:01:07,370 I heard you are looking for someone 912 01:01:07,360 --> 01:01:08,805 She can hear you 913 01:01:10,640 --> 01:01:12,563 I know a lot of people 914 01:01:12,720 --> 01:01:14,643 I'll keep an eye out for you 915 01:01:15,600 --> 01:01:18,444 But...There is no free lunch 916 01:01:19,160 --> 01:01:21,242 You aren't ugly... 917 01:01:21,520 --> 01:01:22,885 Have you ever been a hooker? 918 01:01:24,520 --> 01:01:25,885 Don't go! Just stay for a little more 919 01:01:25,880 --> 01:01:27,120 Maybe you will find it OK? 920 01:01:28,120 --> 01:01:30,043 I am honest 921 01:01:30,040 --> 01:01:32,202 I'll give you your share like how others do it 922 01:01:32,200 --> 01:01:34,202 Start a thread, put up a picture, pimp you.. 923 01:01:34,200 --> 01:01:35,770 You don't have to worry about anything 924 01:01:37,280 --> 01:01:38,850 Just take a few nice shoots 925 01:01:38,840 --> 01:01:40,444 Strike some nice poses 926 01:01:40,440 --> 01:01:41,805 We'll use the "people around" feature on WeChat 927 01:01:41,800 --> 01:01:44,007 to pimp you 928 01:01:47,560 --> 01:01:49,210 Money is not the most important thing 929 01:01:49,200 --> 01:01:51,441 the most important thing is to find my friend 930 01:01:53,960 --> 01:01:55,883 We're all friends if you help me out 931 01:01:55,880 --> 01:01:57,291 No question asked 932 01:01:57,280 --> 01:01:58,441 Just let us know 933 01:01:58,440 --> 01:02:00,169 Sam. That isn't the right way to put it 934 01:02:00,160 --> 01:02:01,924 Do you want her to say something or not? 935 01:02:01,920 --> 01:02:03,001 Uncle Seven 936 01:02:03,000 --> 01:02:04,729 Shut up! 937 01:02:04,720 --> 01:02:06,768 She's mute! 938 01:02:07,840 --> 01:02:08,727 The person you're looking for 939 01:02:08,720 --> 01:02:09,960 We'll find her for you 940 01:02:09,960 --> 01:02:12,088 In two days' time. You start working for us 941 01:02:12,080 --> 01:02:13,525 Nice working with you 942 01:06:51,280 --> 01:06:53,169 Why didn't you show up for a week? 943 01:06:53,880 --> 01:06:55,041 You got beaten up? 944 01:06:55,920 --> 01:06:57,649 Must 've been by a client 945 01:06:57,720 --> 01:06:59,165 You always say... 946 01:07:49,120 --> 01:07:50,451 Take it easy 947 01:07:57,680 --> 01:07:58,681 The shoes are a bit small 948 01:07:58,680 --> 01:08:00,091 Just try them on 949 01:08:13,320 --> 01:08:14,606 What's up? 950 01:08:14,640 --> 01:08:16,563 Didn't think I'm this broke? 951 01:08:20,600 --> 01:08:22,250 Let me tell you a story 952 01:08:24,040 --> 01:08:25,690 When I was in grade 7 953 01:08:25,880 --> 01:08:28,406 My teacher noticed that my shoes worn out 954 01:08:29,040 --> 01:08:30,565 He knew my family was poor 955 01:08:31,440 --> 01:08:34,842 He scolded at me for 10 mins 956 01:08:36,120 --> 01:08:37,884 said I know that my mom, 957 01:08:37,880 --> 01:08:40,087 was taking care of us, me and my sister 958 01:08:40,440 --> 01:08:42,886 But I didn't take good care of my shoes 959 01:08:44,440 --> 01:08:47,762 He thought I kicked around and wore my shoes out 960 01:08:51,600 --> 01:08:53,523 Actually I was going through puberty 961 01:08:54,160 --> 01:08:56,128 My feet had out grown my shoes 962 01:08:56,880 --> 01:08:58,564 but I didn't have money for a new pair 963 01:08:59,080 --> 01:09:01,845 They wore out 964 01:09:08,840 --> 01:09:10,171 Everyone thought my mom had a tough time 965 01:09:10,160 --> 01:09:12,606 taking care of us 966 01:09:14,800 --> 01:09:17,565 In fact it was tough on me taking care of them 967 01:09:21,800 --> 01:09:23,962 I need money more than you do 968 01:09:25,840 --> 01:09:28,764 But I wouldn't go all the way 969 01:09:32,800 --> 01:09:34,564 Let's give up looking for Yan 970 01:09:36,000 --> 01:09:38,526 Some chances are just not for us 971 01:09:47,040 --> 01:09:52,046 (dactylology) I've...killed somebody... 972 01:09:54,360 --> 01:09:56,886 Why would I understand sign language? 973 01:10:14,400 --> 01:10:16,004 You killed someone? 974 01:10:35,440 --> 01:10:36,805 Don't worry about that 975 01:10:41,880 --> 01:10:43,370 It's ok now... 976 01:10:48,880 --> 01:10:50,325 Don't cry... 977 01:11:01,200 --> 01:11:02,804 You three go for a ciggie break now 978 01:11:02,800 --> 01:11:03,926 We got something to discuss alone 979 01:11:03,920 --> 01:11:05,410 Let's go... 980 01:11:06,760 --> 01:11:08,524 What's up? Feel free to use the computer 981 01:11:08,520 --> 01:11:11,205 I just use it to watch porn 982 01:11:13,400 --> 01:11:15,289 You think that's a movie? 983 01:11:15,320 --> 01:11:17,846 You really thing you can escape the police just by taking a boat to the Mainland? 984 01:11:18,400 --> 01:11:19,287 No? 985 01:11:19,280 --> 01:11:21,806 What about the gangster who needs to run away? 986 01:11:22,160 --> 01:11:23,127 Turn themselves in! 987 01:11:23,120 --> 01:11:24,246 That's no big deal 988 01:11:24,520 --> 01:11:27,000 The gang works with the cops sometimes 989 01:11:27,000 --> 01:11:28,001 Fuck! 990 01:11:28,000 --> 01:11:30,048 Why would I come here if we want to turn ourselves in 991 01:11:30,040 --> 01:11:32,042 She killed someone, man! 992 01:11:32,720 --> 01:11:34,165 Lower your voice, man! 993 01:11:34,160 --> 01:11:35,525 Let's talk upstairs 994 01:11:59,360 --> 01:12:01,806 Fat John got stabbed by a prostitute 995 01:12:01,800 --> 01:12:04,804 A small flat in Tung-Chau Street 996 01:12:04,800 --> 01:12:06,768 found a heavily wounded big man yesterday 997 01:12:06,760 --> 01:12:08,649 The victim was covered in blood and the reason for injury is still unknown 998 01:12:08,640 --> 01:12:10,324 Are you Chiu Wai-ying? 999 01:12:32,840 --> 01:12:34,808 -What's up? -That girl was taken away 1000 01:12:36,720 --> 01:12:38,404 They got into a car there 1001 01:12:50,800 --> 01:12:52,211 Bastard 1002 01:12:53,520 --> 01:12:55,090 (Fat John got stabbed by a prostitute) 1003 01:12:55,760 --> 01:12:58,843 That guy who got stabbed is Sam's uncle! 1004 01:13:05,560 --> 01:13:07,767 Stop beating her up! 1005 01:13:07,760 --> 01:13:09,285 Do you want to kill her? 1006 01:13:09,280 --> 01:13:11,647 The guy she almost killed is my uncle! 1007 01:13:12,440 --> 01:13:13,248 No 1008 01:13:13,240 --> 01:13:14,446 You'll go to jail 1009 01:13:15,960 --> 01:13:17,086 Go to Sam's territory 1010 01:13:17,080 --> 01:13:19,845 Find the girl using WeChat, her username is "Yut-gel" 1011 01:13:29,360 --> 01:13:30,407 Stop beating her up 1012 01:13:30,400 --> 01:13:31,925 She'll die 1013 01:13:33,760 --> 01:13:35,364 Who are you? 1014 01:13:35,360 --> 01:13:37,727 God B...he is my boss! 1015 01:13:37,720 --> 01:13:38,846 God B? 1016 01:13:38,840 --> 01:13:41,684 He doesn't even deserve to give me a blow job! 1017 01:13:42,560 --> 01:13:44,130 Oh Boss Sam 1018 01:13:44,120 --> 01:13:45,246 I've heard so much about you 1019 01:13:46,320 --> 01:13:47,242 We're all in the same gang 1020 01:13:47,240 --> 01:13:48,651 Just let live 1021 01:13:48,640 --> 01:13:49,607 You got no balls? 1022 01:13:49,600 --> 01:13:51,090 Why do you stand by for anyone then? 1023 01:13:51,080 --> 01:13:52,923 You are getting me trapped? 1024 01:13:53,120 --> 01:13:55,122 I'm finishing her off here! 1025 01:13:55,120 --> 01:13:57,407 Let's see what you can do 1026 01:13:58,400 --> 01:13:59,128 Don't come over 1027 01:13:59,120 --> 01:14:00,281 Stop fighting 1028 01:14:00,880 --> 01:14:02,086 Stop these! 1029 01:14:04,280 --> 01:14:05,327 Go away! 1030 01:14:07,840 --> 01:14:09,968 -Stop fighting! -Boss! Police! 1031 01:14:13,080 --> 01:14:13,922 Don't go! 1032 01:14:13,920 --> 01:14:15,081 Don't let him go! 1033 01:14:17,200 --> 01:14:18,326 Don't let him go! 1034 01:14:19,760 --> 01:14:22,081 Don't go! 1035 01:14:22,720 --> 01:14:24,051 -Stop it! -Stop it! 1036 01:14:24,400 --> 01:14:25,731 -Stop it! -Freeze! 1037 01:14:26,800 --> 01:14:27,608 Freeze! 1038 01:14:27,600 --> 01:14:28,442 Stop it! 1039 01:14:28,440 --> 01:14:29,327 1040 01:14:29,440 --> 01:14:30,601 Stop it! 1041 01:14:41,720 --> 01:14:44,087 Those cyclists are there to buy time only 1042 01:14:44,080 --> 01:14:45,684 If not your friend calling the cops 1043 01:14:45,720 --> 01:14:47,609 You'd have died already 1044 01:15:16,800 --> 01:15:23,809 (You have to keep looking. If not, no one would) 1045 01:15:24,960 --> 01:15:31,320 (Just like if we do not care about ourselves. No one would) 1046 01:15:31,680 --> 01:15:32,841 What is it this time? 1047 01:15:34,800 --> 01:15:36,802 Is there no way to find Yan? 1048 01:15:38,120 --> 01:15:40,282 So many people are already looking for her, but none finds her 1049 01:15:40,280 --> 01:15:43,204 Not even a superior like Seal 1050 01:15:43,440 --> 01:15:44,965 I am just a low-level thug 1051 01:15:44,960 --> 01:15:46,121 How can I find her? 1052 01:15:48,800 --> 01:15:49,961 Sorry, sir 1053 01:15:49,960 --> 01:15:51,689 I quit 1054 01:15:53,920 --> 01:15:56,048 What about that Seal you just mentioned? 1055 01:15:56,040 --> 01:15:57,804 Can we go to him? 1056 01:15:59,440 --> 01:16:01,807 You really think gang members are like a family? 1057 01:16:01,800 --> 01:16:03,564 They discriminate 1058 01:16:04,080 --> 01:16:05,969 How can thugs like me look for him? 1059 01:16:08,560 --> 01:16:10,244 Useless! 1060 01:16:15,320 --> 01:16:17,243 I know who can find her! 1061 01:16:33,440 --> 01:16:34,851 WeChat! 1062 01:16:35,040 --> 01:16:37,441 A clip? What's that? 1063 01:16:38,280 --> 01:16:39,770 You are really stupid! 1064 01:16:41,200 --> 01:16:42,964 You can listen to it if you press on it 1065 01:16:44,640 --> 01:16:47,211 Who is Wai-Wai BabyLove? 1066 01:16:49,760 --> 01:16:50,966 Uncle Peter 1067 01:16:50,960 --> 01:16:53,122 I am Yan's friend Wai-Wai 1068 01:16:53,120 --> 01:16:55,726 I know who may have news of Yan 1069 01:16:55,720 --> 01:16:57,609 There's a guy called Seal 1070 01:16:57,720 --> 01:16:59,722 You are the only one who can help Yan 1071 01:17:00,400 --> 01:17:01,765 Seal? 1072 01:17:02,120 --> 01:17:03,451 Lan. Wait for me here 1073 01:17:03,440 --> 01:17:04,362 I am going to the stall 1074 01:17:04,360 --> 01:17:06,249 Seal is always there 1075 01:17:06,640 --> 01:17:07,687 I'll go talk to him 1076 01:17:07,680 --> 01:17:09,523 When Feifei and Fong come back 1077 01:17:09,520 --> 01:17:10,851 ask them to wait for me 1078 01:17:11,360 --> 01:17:13,203 Be careful! Papa! 1079 01:17:13,960 --> 01:17:15,121 What for? 1080 01:17:15,120 --> 01:17:16,531 Seal used to work for me 1081 01:17:16,520 --> 01:17:17,931 He is just a subordinate 1082 01:17:17,920 --> 01:17:19,126 Ok, bye! 1083 01:17:24,400 --> 01:17:25,606 Bastard! 1084 01:17:25,600 --> 01:17:26,931 I almost win! 1085 01:17:26,920 --> 01:17:28,285 Fuck! Almost there! 1086 01:17:28,280 --> 01:17:30,328 I was almost there! Bastard! 1087 01:17:30,320 --> 01:17:33,164 Fuck! Nothing good from your mouth 1088 01:17:33,160 --> 01:17:35,606 People who don't have kids are like this! 1089 01:17:35,640 --> 01:17:36,641 Boss 1090 01:17:36,640 --> 01:17:38,404 Don't tease us 1091 01:17:38,720 --> 01:17:39,960 I know you're boss 1092 01:17:39,960 --> 01:17:41,849 You have two kids in three years 1093 01:17:42,760 --> 01:17:43,841 Let me be clear 1094 01:17:43,840 --> 01:17:45,729 You call me boss 1095 01:17:45,720 --> 01:17:47,449 when you came for my kid's one-month-old party 1096 01:17:47,440 --> 01:17:48,771 we were friends 1097 01:18:24,360 --> 01:18:25,361 Seal 1098 01:18:27,320 --> 01:18:28,446 What brings you here 1099 01:18:28,880 --> 01:18:30,564 Just call me Hoi 1100 01:18:31,080 --> 01:18:32,764 Boss Peter has some problems with his leg 1101 01:18:32,760 --> 01:18:34,091 Bring me a chair 1102 01:18:40,840 --> 01:18:42,649 I heard you're looking for a girl called Yan? 1103 01:18:42,640 --> 01:18:44,051 Are you looking for her too? 1104 01:18:44,080 --> 01:18:46,367 Let's get a drink first, buddy 1105 01:18:46,440 --> 01:18:48,727 Call me if you have news about her 1106 01:18:48,840 --> 01:18:50,126 That's hard 1107 01:18:50,560 --> 01:18:52,369 You know I'm looking for that girl 1108 01:18:52,360 --> 01:18:55,125 you know she stole my stuff right? 1109 01:19:02,800 --> 01:19:03,881 At that nightclub we worked at 1110 01:19:03,880 --> 01:19:06,565 I gave you everything when I was in charge of that place 1111 01:19:06,640 --> 01:19:07,880 show me some respects 1112 01:19:07,880 --> 01:19:09,689 Let that girl go and forget about it 1113 01:19:10,080 --> 01:19:13,323 No one knows about Peter from Cheong Lok Street anymore 1114 01:19:13,960 --> 01:19:15,883 and you are still talking about that nightclub? 1115 01:19:16,120 --> 01:19:19,329 Why don't you talk about DD or Apollo 1116 01:19:19,680 --> 01:19:21,569 Do you know it's a different time already 1117 01:19:22,360 --> 01:19:23,566 You are an old man 1118 01:19:23,560 --> 01:19:25,289 but you called yourself Peter boy 1119 01:19:25,640 --> 01:19:27,210 it's fucking funny! 1120 01:19:27,280 --> 01:19:28,805 She is my friends' daughter 1121 01:19:28,800 --> 01:19:30,404 Her mother grew up with me 1122 01:19:30,400 --> 01:19:31,640 Do me a favour 1123 01:19:31,760 --> 01:19:33,091 Just let her go and forget about it 1124 01:19:34,000 --> 01:19:36,571 You should've told me you know her mom 1125 01:19:36,640 --> 01:19:39,246 I wouldn't need to reach out to Apple Daily reporters 1126 01:19:39,320 --> 01:19:41,004 That girl is from a rich family 1127 01:19:41,360 --> 01:19:43,567 I want a 2-million ransom from the family 1128 01:19:43,560 --> 01:19:45,005 I need to feed my kids, right? 1129 01:19:45,240 --> 01:19:46,162 Is it alright? 1130 01:19:46,160 --> 01:19:49,130 Do you have the girl? 1131 01:19:49,280 --> 01:19:51,408 There's no need to ask about that right? 1132 01:19:51,920 --> 01:19:52,921 Honestly 1133 01:19:52,920 --> 01:19:54,649 How much is the drug worth? 1134 01:19:55,160 --> 01:19:56,685 I am only after money 1135 01:19:56,800 --> 01:19:58,564 I will let her go once I have the money 1136 01:19:59,080 --> 01:20:00,809 The girl is well-fed 1137 01:20:00,800 --> 01:20:02,325 She takes drugs more than food 1138 01:20:02,320 --> 01:20:04,209 Bastard. isn't that kidnapping? 1139 01:20:04,720 --> 01:20:05,721 Let's go 1140 01:20:06,120 --> 01:20:07,690 Tell her mom to come talk to me 1141 01:20:07,680 --> 01:20:09,330 Talk? Fucking talk about what? 1142 01:20:09,320 --> 01:20:10,401 Talk to me if you have anything to say! 1143 01:20:10,400 --> 01:20:12,050 We two can settle this 1144 01:20:13,160 --> 01:20:14,207 Boss Peter 1145 01:20:15,160 --> 01:20:16,685 Seal asked you to leave 1146 01:20:19,800 --> 01:20:21,325 Seal. Don't be so arrogant 1147 01:20:21,320 --> 01:20:22,970 We're asking you to leave 1148 01:20:26,880 --> 01:20:28,166 I'm calling someone to set you busted 1149 01:20:28,160 --> 01:20:29,605 -Leave! -Yeah I'm freaking out 1150 01:20:29,600 --> 01:20:30,681 Leave! 1151 01:20:54,960 --> 01:20:56,610 Leave it to me! 1152 01:21:16,200 --> 01:21:17,406 Excuse me 1153 01:21:17,720 --> 01:21:18,403 Madam... 1154 01:21:18,400 --> 01:21:19,561 What? 1155 01:21:21,280 --> 01:21:21,929 Calling headquarters 1156 01:21:21,920 --> 01:21:22,921 Fife Street, Canton Road.. 1157 01:21:22,920 --> 01:21:24,570 Someone is hit by a car 1158 01:22:12,000 --> 01:22:13,923 Tell me where Yan is 1159 01:22:14,640 --> 01:22:16,802 or I'll report you to the police 1160 01:22:17,600 --> 01:22:19,364 Why does it matter to you 1161 01:22:19,560 --> 01:22:21,403 If you don't tell me where she is 1162 01:22:21,680 --> 01:22:22,920 I will tell the police 1163 01:22:22,920 --> 01:22:25,207 you guys pushed Peter out to the road 1164 01:22:26,160 --> 01:22:27,082 I will also tell them 1165 01:22:27,080 --> 01:22:28,923 you kidnapped Yan 1166 01:22:30,040 --> 01:22:32,122 If you tell me where Yan is 1167 01:22:32,680 --> 01:22:34,409 I can tell her mother 1168 01:22:34,760 --> 01:22:37,764 to let go 1169 01:22:38,040 --> 01:22:41,203 What makes you think you can bargain with me? 1170 01:22:42,880 --> 01:22:44,166 Boss Hoi 1171 01:22:44,160 --> 01:22:47,369 It is you who have no bargain power right? 1172 01:22:54,760 --> 01:22:55,761 Boss 1173 01:22:56,600 --> 01:22:57,931 We are in deep shit 1174 01:23:05,240 --> 01:23:08,289 My boss is not going to talk to you but I will 1175 01:23:09,040 --> 01:23:10,644 Just save her 1176 01:23:11,760 --> 01:23:13,171 Don't screw us 1177 01:23:14,880 --> 01:23:16,006 Otherwise 1178 01:23:16,000 --> 01:23:17,445 You'll be in a lot of trouble 1179 01:23:25,800 --> 01:23:31,250 (Yan is in the penthouse of Peony House in Tai Kok Tsui. Go save her now) 1180 01:24:39,800 --> 01:24:41,450 I've called the police 1181 01:24:41,440 --> 01:24:44,250 You can finish me off before the police arrive 1182 01:24:44,240 --> 01:24:46,129 Otherwise just leave! 1183 01:27:15,920 --> 01:27:18,127 The date rape drug is not strong enough 1184 01:27:18,960 --> 01:27:20,530 The girl is not responding 1185 01:27:20,520 --> 01:27:22,568 No! Boss! 1186 01:27:23,160 --> 01:27:25,686 Everyone responses differently 1187 01:27:25,880 --> 01:27:28,281 I think the girl needs more time 1188 01:27:28,840 --> 01:27:30,251 I'll work harder 1189 01:27:30,520 --> 01:27:32,682 What? You're upset? 1190 01:27:33,120 --> 01:27:34,770 It's just for fun! 1191 01:28:28,640 --> 01:28:30,165 I wait 1192 01:28:32,000 --> 01:28:37,450 I wait for your rescue. 1193 01:28:43,000 --> 01:28:45,651 Why did i believe it? 1194 01:28:48,520 --> 01:28:50,329 Why did I believe in you? 1195 01:30:50,920 --> 01:30:52,126 Let me help you 1196 01:30:54,640 --> 01:30:55,687 Take it slow 1197 01:30:55,680 --> 01:30:56,602 give her some time 1198 01:30:56,600 --> 01:30:57,601 I know... 1199 01:31:21,920 --> 01:31:22,807 Yan... 1200 01:31:22,800 --> 01:31:24,928 Let me go get you some sesame rolls 1201 01:31:48,880 --> 01:31:50,086 How are you? 1202 01:32:06,120 --> 01:32:07,406 What are you doing? 1203 01:32:08,440 --> 01:32:09,885 You look so stoned 1204 01:32:12,120 --> 01:32:14,043 Take it 1205 01:32:15,240 --> 01:32:16,890 Why do you end up like this 1206 01:32:18,040 --> 01:32:21,726 We were just chatting and taking pictures 1207 01:32:30,560 --> 01:32:32,449 Do you know how many people were there for you? 1208 01:32:38,840 --> 01:32:41,320 Yut-gei went to the jail because of you! 1209 01:32:42,080 --> 01:32:44,845 Peter from Cheong Lok Street almost died 1210 01:32:45,280 --> 01:32:47,647 Your mother is almost getting a divorce 1211 01:32:48,400 --> 01:32:50,528 Everybody was there for you 1212 01:32:51,080 --> 01:32:53,128 You don't even say thanks! 1213 01:32:53,400 --> 01:32:56,290 1214 01:32:56,920 --> 01:32:58,570 Say something! 1215 01:32:59,120 --> 01:33:00,565 Say something! 1216 01:33:01,120 --> 01:33:03,122 Say something now! 1217 01:33:03,560 --> 01:33:05,608 You say something! 1218 01:33:08,240 --> 01:33:10,163 Say something! 1219 01:33:11,760 --> 01:33:13,444 Why don't you say anything? 1220 01:33:14,320 --> 01:33:16,163 You can hear me! 1221 01:33:49,720 --> 01:33:51,563 Give me a pack of cigarette 1222 01:33:54,960 --> 01:33:55,882 Do you pay by Octopus or cash? 1223 01:33:55,880 --> 01:33:56,802 Cash 1224 01:33:56,920 --> 01:33:58,809 Don't go. Let's wait for the police 1225 01:34:15,160 --> 01:34:16,207 You are stealing? 1226 01:34:16,200 --> 01:34:17,850 Shut up, let me look at your bag 1227 01:34:18,680 --> 01:34:20,444 See? Is these anything? 1228 01:34:20,560 --> 01:34:21,607 Can I go now? 1229 01:34:21,600 --> 01:34:22,681 Go 1230 01:35:04,960 --> 01:35:06,291 Granny! 1231 01:35:08,000 --> 01:35:09,365 Chiu Wai-ying's granny 1232 01:35:09,600 --> 01:35:10,567 Are you looking for me? 1233 01:35:10,880 --> 01:35:11,961 Yes 1234 01:35:11,960 --> 01:35:13,883 I am Chiu Wai-ying's classmate 1235 01:35:13,880 --> 01:35:15,325 Are you Chiu Wai-ying's granny? 1236 01:35:15,320 --> 01:35:16,651 What's the matter? 1237 01:35:16,640 --> 01:35:19,803 Did she tell you she is studying abroad? 1238 01:35:19,800 --> 01:35:21,325 She mentioned that 1239 01:35:21,320 --> 01:35:22,731 A little gm... 1240 01:35:22,720 --> 01:35:23,846 Where does she live? 1241 01:35:25,080 --> 01:35:26,241 Republic of Vanuatu 1242 01:35:26,720 --> 01:35:28,722 What Tu? Where is that? 1243 01:35:28,720 --> 01:35:30,051 Republic of Vanuatu! 1244 01:35:30,040 --> 01:35:32,202 It's a good place! Don't worry about it! 1245 01:35:32,720 --> 01:35:34,324 She wants me to tell you... 1246 01:35:34,320 --> 01:35:39,167 The golden bracelet is in the left drawer of the computer table 1247 01:35:39,160 --> 01:35:41,845 She asked you to keep it for her 1248 01:35:41,840 --> 01:35:43,763 She wants you to give her that 1249 01:35:43,760 --> 01:35:45,842 when she gets married 1250 01:35:45,840 --> 01:35:46,523 Really? 1251 01:35:46,520 --> 01:35:49,205 She's all grown up now. She gets it 1252 01:35:49,200 --> 01:35:50,929 It's raining. Let's go inside 1253 01:35:50,920 --> 01:35:52,729 No, no. I'm in a rush 1254 01:35:52,720 --> 01:35:54,404 one more thing... 1255 01:35:54,400 --> 01:35:55,845 It's $100,000 here 1256 01:35:55,840 --> 01:35:58,286 Chiu Wai-ying asked me...to give it to you 1257 01:35:58,280 --> 01:36:00,203 That much money? Why? 1258 01:36:00,360 --> 01:36:03,921 I bought Mark-six with her and won the first prize 1259 01:36:03,920 --> 01:36:04,842 I should go now 1260 01:36:04,840 --> 01:36:06,205 That's nice 1261 01:36:09,880 --> 01:36:12,087 Kid... 1262 01:36:12,080 --> 01:36:13,411 The jackpot last week 1263 01:36:13,560 --> 01:36:15,528 Wasn't the first prize $10 million? 1264 01:36:15,920 --> 01:36:17,604 Kid... 1265 01:36:21,280 --> 01:36:22,725 -Teacher -Wai-Wai 1266 01:36:22,720 --> 01:36:23,881 What a surprise to see you here 1267 01:36:23,880 --> 01:36:25,291 You haven't been in school for a long time 1268 01:36:25,280 --> 01:36:26,441 it's good that you come back 1269 01:36:27,960 --> 01:36:29,325 What happened to your face? 1270 01:36:29,440 --> 01:36:32,205 I spray-painted my hair black 1271 01:36:33,440 --> 01:36:35,205 Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi 83925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.