All language subtitles for Man.With.a.Plan.S04E10.Full Metal Teddy.HDTV.x264-SVA - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,531 --> 00:00:03,976 All right, it's report card day. 2 00:00:04,061 --> 00:00:06,249 The least fun day when I was your age, 3 00:00:06,334 --> 00:00:08,600 - but the most fun day now. - [both chuckles] 4 00:00:08,812 --> 00:00:09,835 Hand them over. 5 00:00:11,086 --> 00:00:12,695 I think you'll be pleased. 6 00:00:12,863 --> 00:00:16,937 Ooh, A, B, B, A. ABBA. [laughs] 7 00:00:17,695 --> 00:00:20,062 My favorite band and my favorite grades. 8 00:00:20,265 --> 00:00:23,040 Wow. Nice report card, Katie. 9 00:00:23,125 --> 00:00:25,054 Is it good enough to go to Harvard? No. 10 00:00:25,232 --> 00:00:27,203 Can we afford Harvard? No. 11 00:00:28,101 --> 00:00:29,972 Right in the sweet spot. 12 00:00:31,320 --> 00:00:34,664 I remember what you said, Dad, any college that ends in State. 13 00:00:38,382 --> 00:00:41,305 Wow, all smiley faces. 14 00:00:41,436 --> 00:00:43,843 What can I say? People love me. 15 00:00:44,039 --> 00:00:47,032 Okay, girls, great work. 16 00:00:47,117 --> 00:00:48,343 Keep those grades up. 17 00:00:48,429 --> 00:00:51,351 Excellent job, ladies. Let's get out of here. 18 00:00:53,429 --> 00:00:54,750 Teddy. 19 00:00:56,203 --> 00:00:57,701 Yes, Father? 20 00:00:58,406 --> 00:00:59,704 Where's your report card? 21 00:01:00,007 --> 00:01:03,142 Oh, my school's not doing grades anymore. 22 00:01:03,265 --> 00:01:05,579 It's just based on how we feel, 23 00:01:05,695 --> 00:01:07,407 and I feel great. 24 00:01:08,210 --> 00:01:10,671 I saw you shove it in your pocket. Hand it over. 25 00:01:12,022 --> 00:01:13,742 Come on, tight pants. 26 00:01:17,968 --> 00:01:20,437 Good God, a "Z"? 27 00:01:20,734 --> 00:01:23,162 I tried to change a "D" to a "B" on the bus. 28 00:01:23,246 --> 00:01:24,617 It was bumpy. 29 00:01:25,843 --> 00:01:27,946 Your teachers say you're not doing your homework. 30 00:01:28,031 --> 00:01:29,690 Look, your grades don't have to be perfect. 31 00:01:29,774 --> 00:01:31,750 We just expect you to try your best, 32 00:01:31,835 --> 00:01:34,125 but this looks like you're not trying at all. 33 00:01:34,210 --> 00:01:35,696 Explain yourself, mister. 34 00:01:36,289 --> 00:01:38,695 I'm just looking for a different lifestyle. 35 00:01:39,742 --> 00:01:41,311 A different lifestyle? 36 00:01:41,395 --> 00:01:44,444 Look, date who you want, but do your homework. 37 00:01:45,187 --> 00:01:48,000 Homework's a bummer, man. I want to be free. 38 00:01:48,843 --> 00:01:50,102 Teddy, go to your room. 39 00:01:50,186 --> 00:01:51,495 [stammers] That's right. 40 00:01:51,579 --> 00:01:53,758 We need some privacy to talk about your punishment, 41 00:01:53,842 --> 00:01:56,584 and I'll just say this... Everything is on the table. 42 00:02:01,125 --> 00:02:02,118 That was good. 43 00:02:02,203 --> 00:02:05,055 "Everything's on the table." Scary. 44 00:02:05,140 --> 00:02:06,968 It's from a Liam Neeson movie. 45 00:02:07,327 --> 00:02:10,648 Did he think we were gonna buy that lifestyle stuff? Ugh. 46 00:02:10,733 --> 00:02:12,209 I mean, if you blow off your homework, 47 00:02:12,293 --> 00:02:14,257 you say you lost it or the dog ate it. 48 00:02:14,342 --> 00:02:16,130 - They're classics for a reason. - Yeah. 49 00:02:16,232 --> 00:02:18,585 Well, we learned with Katie, at some point, 50 00:02:18,670 --> 00:02:20,196 kids stop doing their homework, 51 00:02:20,281 --> 00:02:22,500 so we're gonna threaten to send Teddy 52 00:02:22,585 --> 00:02:24,070 where we threatened to send her. 53 00:02:24,155 --> 00:02:26,224 - Military school. - Military school. 54 00:02:26,460 --> 00:02:28,710 It's a bluff, but he doesn't know that. 55 00:02:28,795 --> 00:02:31,758 Remember, as soon as Kate heard the words "military school," 56 00:02:31,843 --> 00:02:33,782 her eyes got big and her lip trembled. 57 00:02:33,867 --> 00:02:35,945 - That's when we knew we had her. - [both laugh] 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,921 - We should write parenting books. - Yeah. 59 00:02:38,458 --> 00:02:41,726 You know, someday they're gonna be too old to scare. 60 00:02:42,108 --> 00:02:43,617 Let's enjoy it while we can. 61 00:02:45,562 --> 00:02:47,203 Your father and I have discussed 62 00:02:47,287 --> 00:02:49,039 the consequences of your report card. 63 00:02:49,124 --> 00:02:51,042 And we've decided what needs to be done. 64 00:02:51,291 --> 00:02:53,563 This is very hard for a mother, 65 00:02:53,648 --> 00:02:56,212 so forgive me if I get emotional, it's just 66 00:02:56,429 --> 00:02:58,093 I'm gonna miss you so much. 67 00:02:58,831 --> 00:02:59,923 Get a hold of yourself, Andi. 68 00:03:00,007 --> 00:03:01,343 It's for his own good. I know. 69 00:03:01,570 --> 00:03:03,938 Teddy, if you don't start doing your homework, 70 00:03:04,023 --> 00:03:05,829 we're gonna send you to military school. 71 00:03:05,914 --> 00:03:07,695 What? That's right. 72 00:03:09,023 --> 00:03:10,937 Runcrest Military Academy. 73 00:03:11,224 --> 00:03:13,707 They call it Runcrest because they make you run 74 00:03:14,001 --> 00:03:15,220 to a crest. 75 00:03:15,931 --> 00:03:17,578 That's a hill. 76 00:03:19,234 --> 00:03:21,801 Just thinking about my baby running up 77 00:03:21,886 --> 00:03:26,445 that scorpion-infested hill, it just, it breaks my heart. 78 00:03:26,935 --> 00:03:28,773 So what's it gonna be, Teddy, huh? 79 00:03:29,304 --> 00:03:31,638 Homework or military school? 80 00:03:32,016 --> 00:03:33,250 Well, that's easy. 81 00:03:33,335 --> 00:03:34,946 Hmm. Military school. 82 00:03:35,928 --> 00:03:37,669 - Come again? - What's that now? 83 00:03:38,710 --> 00:03:41,210 I could use the structure. When do I ship out? 84 00:03:44,554 --> 00:03:46,392 Teddy, go to your room. 85 00:03:47,234 --> 00:03:48,695 This is my room. 86 00:03:49,077 --> 00:03:51,273 Then go to a different part of your room. 87 00:03:51,750 --> 00:03:53,171 You heard your father. 88 00:03:53,483 --> 00:03:56,546 There, in-in the dusty corner where the vacuum can't reach. 89 00:03:58,651 --> 00:04:00,740 [♪♪] 90 00:04:00,824 --> 00:04:02,844 *MAN WITH A PLAN* Season 04 Episode 10 91 00:04:02,929 --> 00:04:05,373 Episode Title: "Full Metal Teddy" Aired on: May 21, 2020 92 00:04:09,359 --> 00:04:11,671 "Go to a different part of your room"? 93 00:04:11,906 --> 00:04:13,650 I actually said that. 94 00:04:14,132 --> 00:04:18,054 It's like a dragon opened its mouth and jelly beans shot out. 95 00:04:18,811 --> 00:04:21,512 Don't blame yourself. We were in shock. 96 00:04:21,807 --> 00:04:25,109 [stammers] What kind of kid wants to go to military school? 97 00:04:25,194 --> 00:04:27,617 That trick used to work so well on Katie. 98 00:04:27,776 --> 00:04:30,578 Yeah, but Teddy didn't give us the big-eye lip tremble. 99 00:04:30,684 --> 00:04:34,960 I want our child sad and scared, so we know we're good parents. 100 00:04:35,289 --> 00:04:38,007 Sad and Scared... that's a good title for our book. 101 00:04:39,170 --> 00:04:41,044 Well, he called our bluff. 102 00:04:41,129 --> 00:04:43,134 Yeah, if the kids know we're bluffing, 103 00:04:43,219 --> 00:04:45,485 the wheels come off this whole family, Andi, 104 00:04:45,599 --> 00:04:47,387 so there's only one thing left to do. 105 00:04:47,533 --> 00:04:49,538 We're gonna actually send him to military school. 106 00:04:49,763 --> 00:04:52,203 Okay, Runcrest Military Academy. 107 00:04:52,288 --> 00:04:55,174 Whoa-whoa, what-what? What about Scorpion Hill? 108 00:04:55,265 --> 00:04:56,468 You made that up. 109 00:04:56,780 --> 00:04:58,498 Oh, it's so real to me now. 110 00:04:58,583 --> 00:05:00,675 Okay, look. 111 00:05:01,031 --> 00:05:04,026 Tuition, $300, we can swing that. 112 00:05:04,453 --> 00:05:07,742 That's the application fee. This is the tuition. 113 00:05:07,846 --> 00:05:09,414 Oh. 114 00:05:10,631 --> 00:05:13,179 He's gonna flunk out of school and live with us forever. 115 00:05:13,991 --> 00:05:16,758 I don't want to be that lady walking around Target 116 00:05:16,843 --> 00:05:19,414 with her giant son begging her for hot dog money. 117 00:05:20,242 --> 00:05:21,789 I can't do it, Adam. 118 00:05:22,163 --> 00:05:23,884 Oh, sorry, Andi, didn't you hear? 119 00:05:23,969 --> 00:05:25,695 He wants a different lifestyle. 120 00:05:25,780 --> 00:05:28,312 Well, he's got to learn that there is only one lifestyle: 121 00:05:28,397 --> 00:05:30,097 Work hard, then die. 122 00:05:30,182 --> 00:05:32,274 It's the American dream. 123 00:05:32,773 --> 00:05:36,027 We can fix this, okay? We're still in charge here. 124 00:05:36,119 --> 00:05:37,867 Okay, yeah, you're right. 125 00:05:38,060 --> 00:05:40,945 We'll, uh, we'll just give Teddy a preview 126 00:05:41,030 --> 00:05:43,862 of what happens to kids who don't do their homework, yeah. 127 00:05:43,947 --> 00:05:45,359 And we'll make it look real bad. 128 00:05:45,444 --> 00:05:47,023 Yes. 129 00:05:47,289 --> 00:05:48,953 I mean, he can't be that hard to outsmart. 130 00:05:49,046 --> 00:05:50,390 I mean, we saw his report card. 131 00:05:50,475 --> 00:05:52,085 Yeah, yeah, and the best part is, 132 00:05:52,170 --> 00:05:54,698 there's two of us and there's only one of him. 133 00:05:54,832 --> 00:05:57,272 You can never tell Mom and Dad I'm helping you. 134 00:05:57,960 --> 00:06:00,421 I won't. You're getting me out of homework, I owe you. 135 00:06:00,613 --> 00:06:02,984 I got to know, what happened when you said 136 00:06:03,069 --> 00:06:04,726 you wanted to go to military school? 137 00:06:05,093 --> 00:06:08,060 Dad's eyes got big and Mom's lip trembled. 138 00:06:08,538 --> 00:06:10,500 [chuckles] This is so great. 139 00:06:10,585 --> 00:06:13,504 I fell for all their tricks and now I get payback. 140 00:06:14,500 --> 00:06:15,764 So what's next? 141 00:06:15,849 --> 00:06:18,398 Nothing. We just blew up their biggest move. 142 00:06:18,483 --> 00:06:21,664 They might try one or two other things, but it won't last. 143 00:06:21,771 --> 00:06:23,932 Every day they get a little older and a little tireder. 144 00:06:26,765 --> 00:06:29,375 All right, smart guy, military school's off. 145 00:06:29,529 --> 00:06:31,429 They weren't as strict as I wanted them to be. 146 00:06:31,630 --> 00:06:33,418 They started letting people smile. 147 00:06:33,814 --> 00:06:35,421 But I can straighten you out right here. 148 00:06:35,506 --> 00:06:37,269 You won't do homework, you'll do work-work. 149 00:06:37,354 --> 00:06:41,281 Meet me in the driveway and get ready to sweat. Hi, honey. 150 00:06:43,408 --> 00:06:46,516 Work? These are video game hands, not real-life hands. 151 00:06:46,601 --> 00:06:49,416 Relax. I know how to deal with this. 152 00:06:49,533 --> 00:06:50,597 - How'd he look? - Remember when he was 153 00:06:50,681 --> 00:06:52,181 going down the hill on his bicycle 154 00:06:52,266 --> 00:06:53,541 and the handlebars came off? 155 00:06:53,626 --> 00:06:55,675 - He looked like that. - [chuckles] 156 00:06:56,057 --> 00:06:59,377 Okay, your job is to take this messy pile of bricks over here 157 00:06:59,462 --> 00:07:02,322 and turn it into a neat stack of bricks on the pallet over there. 158 00:07:02,813 --> 00:07:05,514 That sounds hard. Because it is. 159 00:07:05,598 --> 00:07:07,821 If you can't be bothered to do homework, the only thing 160 00:07:07,906 --> 00:07:09,954 people are gonna trust you with is grunt work. 161 00:07:10,039 --> 00:07:11,393 And the kids who did homework 162 00:07:11,478 --> 00:07:14,179 will get nice, cushy office jobs with free muffins. 163 00:07:14,264 --> 00:07:17,532 Free muffins, Teddy. Think about what you're giving up. 164 00:07:19,291 --> 00:07:20,666 So I'm gonna be a bricklayer? 165 00:07:20,751 --> 00:07:23,471 No, no, my friend, you're a brick mover. 166 00:07:23,725 --> 00:07:25,643 You're one step above the brick. 167 00:07:25,741 --> 00:07:27,400 If the brick had legs, it wouldn't need you. 168 00:07:27,484 --> 00:07:28,877 Get cracking. 169 00:07:33,360 --> 00:07:35,104 Look at him out there in the sun, 170 00:07:35,188 --> 00:07:37,062 full of sweat and regret. [chuckles] 171 00:07:37,146 --> 00:07:38,229 [bricks clatter] Ooh! 172 00:07:38,313 --> 00:07:40,979 He just dropped a brick on his foot. 173 00:07:41,063 --> 00:07:42,546 This is going great. Yeah. 174 00:07:42,630 --> 00:07:46,593 He's really... not doing that right. 175 00:07:46,775 --> 00:07:49,422 Th-Th-There's gaps, Andi, gaps in the stack. 176 00:07:49,506 --> 00:07:50,775 Well, he's just getting started. 177 00:07:50,860 --> 00:07:52,917 Yeah, but the beginning is where you have to be perfect 178 00:07:53,001 --> 00:07:54,822 or everything else is out of whack. 179 00:07:54,907 --> 00:07:57,951 Look at his edges... They're all cattywampus. 180 00:07:58,036 --> 00:07:59,229 Hey. 181 00:07:59,777 --> 00:08:01,932 That's-that's-that's-that's not how you do it. 182 00:08:02,017 --> 00:08:04,153 If you got gaps, your corners aren't square. 183 00:08:04,238 --> 00:08:06,893 Have you never paid attention to me when I talk about bricks? 184 00:08:07,665 --> 00:08:09,667 We'll just have to start this whole thing over. 185 00:08:13,446 --> 00:08:15,579 - Hmm? - That looks good, Dad. 186 00:08:15,664 --> 00:08:18,798 Oh, you think it looks good now, you just wait till I'm done. 187 00:08:25,026 --> 00:08:26,229 You were right. 188 00:08:26,314 --> 00:08:29,059 I messed the first few up and he just took over. 189 00:08:29,351 --> 00:08:30,869 Yup, I'm good. 190 00:08:30,954 --> 00:08:34,049 If they gave grades for this, I wouldget into Harvard. 191 00:08:38,938 --> 00:08:41,857 Look at that perfect stack of bricks. 192 00:08:41,942 --> 00:08:44,731 Now we accomplished something today. 193 00:08:44,893 --> 00:08:48,182 Did we? 'Cause Teddy's not even here anymore. 194 00:08:48,304 --> 00:08:50,004 Good, he was slowing me down. 195 00:08:50,088 --> 00:08:53,138 Adam, we were supposed to be teaching him a lesson, 196 00:08:53,222 --> 00:08:54,520 but instead you did all the work. 197 00:08:54,605 --> 00:08:55,872 It's like he taught us a lesson. 198 00:08:55,956 --> 00:08:57,442 But you saw it, he had gaps. 199 00:08:57,527 --> 00:08:59,676 When Teddy sees this, he will know. 200 00:08:59,906 --> 00:09:03,215 The only thing he'll know is how to get out of stacking bricks. 201 00:09:03,824 --> 00:09:06,989 Wait a minute, do you think he messed up on purpose, 202 00:09:07,074 --> 00:09:08,567 knowing I would take over? 203 00:09:08,652 --> 00:09:11,528 Ah, that would require Teddy taking one thought, 204 00:09:11,613 --> 00:09:13,097 putting it together with another thought, 205 00:09:13,181 --> 00:09:14,533 and making a new thought. 206 00:09:14,618 --> 00:09:16,884 [gasps] Can he do that? 207 00:09:17,238 --> 00:09:19,715 I would have said no, but I'm the chump out here 208 00:09:19,800 --> 00:09:21,309 covered in brick dust. 209 00:09:23,609 --> 00:09:26,192 Getting kids to do homework is a never-ending struggle. 210 00:09:26,348 --> 00:09:28,092 My girls are in their fifth year of Chinese, 211 00:09:28,177 --> 00:09:30,095 but they still speak like fourth-years, 212 00:09:30,180 --> 00:09:33,232 so I punish them by taking away their cellos. 213 00:09:34,030 --> 00:09:36,599 Our kids are gonna be working for his kids. 214 00:09:36,684 --> 00:09:37,950 Joke's on them. 215 00:09:38,035 --> 00:09:40,786 Our kids'll be terrible employees. 216 00:09:40,871 --> 00:09:42,178 If Teddy doesn't get his act together, 217 00:09:42,262 --> 00:09:44,223 he's gonna wind up in summer school like I did. 218 00:09:44,500 --> 00:09:47,099 Hey, that's right. 219 00:09:47,240 --> 00:09:50,281 Don, maybe you could talk some sense into Teddy, huh? 220 00:09:50,366 --> 00:09:51,762 You learned your lesson. 221 00:09:51,846 --> 00:09:53,756 That summer, all my friends went to camp, 222 00:09:53,841 --> 00:09:56,368 and I had to sit in the library with Mrs. Branch, 223 00:09:56,453 --> 00:09:59,325 a lady so boring she was named after a tree. 224 00:10:01,135 --> 00:10:03,006 You know, that could work on Teddy. 225 00:10:03,091 --> 00:10:05,076 He'd hate the idea of summer school. 226 00:10:05,161 --> 00:10:06,522 Yeah. Take him to lunch, Don. 227 00:10:06,607 --> 00:10:08,003 Tell him what happened when you didn't do yourhomework. 228 00:10:08,087 --> 00:10:10,407 He'll listen to you. He thinks you're cool for some reason. 229 00:10:10,952 --> 00:10:12,435 I amcool. 230 00:10:12,519 --> 00:10:14,719 I hate to break it to you, but you got old and I didn't. 231 00:10:15,812 --> 00:10:17,253 Then take mygirls to lunch. 232 00:10:17,338 --> 00:10:19,458 Maybe you can find out why they've fallen behind 233 00:10:19,543 --> 00:10:21,157 in their Russian literature book club. 234 00:10:22,307 --> 00:10:25,020 You know what, Lowell? Just go home for the day. 235 00:10:27,738 --> 00:10:30,706 A woman so boring she was named after a tree. 236 00:10:32,622 --> 00:10:34,214 Mrs. Branch. 237 00:10:35,655 --> 00:10:37,835 Nothing? 238 00:10:37,920 --> 00:10:39,446 Anyway, that's what can happen to you. 239 00:10:39,803 --> 00:10:41,895 See, the thing is, Uncle Don, 240 00:10:41,980 --> 00:10:43,487 Teddy wants a different lifestyle. 241 00:10:43,587 --> 00:10:45,231 Yeah. I'm not climbing the corporate ladder 242 00:10:45,315 --> 00:10:46,798 just 'cause The Man wants me to. 243 00:10:47,249 --> 00:10:49,817 The Man. I hate that guy. 244 00:10:51,166 --> 00:10:52,823 But you work for The Man. 245 00:10:52,908 --> 00:10:54,675 You're his stooge. 246 00:10:55,050 --> 00:10:57,073 You take that back. 247 00:10:57,628 --> 00:10:59,346 If you know a way off this hamster wheel, 248 00:10:59,455 --> 00:11:00,800 I'm listening. 249 00:11:03,988 --> 00:11:05,732 So, did you get through to Teddy? 250 00:11:06,081 --> 00:11:08,043 No, but Teddy got through to me. 251 00:11:08,128 --> 00:11:11,047 He's really zigging where the rest of us zag. 252 00:11:11,419 --> 00:11:13,557 What? What does thatmean? 253 00:11:13,642 --> 00:11:15,236 Well, it means that Kate and Teddy's philosophy 254 00:11:15,320 --> 00:11:16,673 really spoke to me. 255 00:11:16,757 --> 00:11:18,753 So, I'm gonna zag on home and take a nap. 256 00:11:19,964 --> 00:11:21,659 Wait. Kate was there? 257 00:11:21,941 --> 00:11:24,620 Yeah. When I went to pick up Teddy, she hopped in the car. 258 00:11:24,774 --> 00:11:28,526 She said lunch was on her, so I stopped asking questions. 259 00:11:30,466 --> 00:11:32,667 Teddy and Katie never hang out together. 260 00:11:32,823 --> 00:11:34,511 Why would she be at that lunch? 261 00:11:34,596 --> 00:11:36,480 Good question. 262 00:11:36,894 --> 00:11:38,725 And you know something else? Hmm? 263 00:11:38,810 --> 00:11:40,641 She was in his room yesterday. 264 00:11:40,726 --> 00:11:42,732 She hasn't been in there since she caught him trying to twerk 265 00:11:42,816 --> 00:11:44,054 in front of his mirror. 266 00:11:44,537 --> 00:11:46,011 Something's up. 267 00:11:48,310 --> 00:11:49,837 You don't think... 268 00:11:50,132 --> 00:11:52,034 [both gasp] 269 00:11:52,338 --> 00:11:53,995 She's helping him. 270 00:11:54,182 --> 00:11:56,143 Why do I feel so scared right now? 271 00:11:56,429 --> 00:11:58,753 Because this is Jurassic Park, 272 00:11:58,838 --> 00:12:01,378 and we just found out they learned how to work in packs. 273 00:12:06,125 --> 00:12:08,526 So Teddy and Kate formed a criminal conspiracy. 274 00:12:08,611 --> 00:12:10,181 [chuckles] 275 00:12:10,352 --> 00:12:13,103 It is nice they're spending time together, though. 276 00:12:13,738 --> 00:12:15,032 Snap out it, Andi. 277 00:12:15,155 --> 00:12:17,095 - I'm gonna put an end to this. - Wait-wait-wait, stop. 278 00:12:17,179 --> 00:12:19,673 Why? I'm all fired up! 279 00:12:20,651 --> 00:12:23,118 Okay. What happens if you go up there and yell at 'em? 280 00:12:23,203 --> 00:12:25,728 I feel better. And then I watch TV. 281 00:12:26,039 --> 00:12:28,525 Yeah, but that won't get Teddy to do his homework 282 00:12:28,611 --> 00:12:30,400 and it won't stop Kate from helping him. 283 00:12:30,485 --> 00:12:33,173 Look, our only advantage is that they don't know we know, 284 00:12:33,258 --> 00:12:36,290 and we have to use that to take back control. 285 00:12:36,781 --> 00:12:38,181 I want control. 286 00:12:38,266 --> 00:12:40,329 Why did I have kids if I can't tell 'em what to do? 287 00:12:40,414 --> 00:12:41,610 Yeah. 288 00:12:41,875 --> 00:12:44,243 Everything flows from problem number one: 289 00:12:44,328 --> 00:12:46,809 how do we get Teddy to do his homework? 290 00:12:48,016 --> 00:12:49,368 Hey, Dad. 291 00:12:49,453 --> 00:12:50,743 "Hey, Dad"? 292 00:12:51,525 --> 00:12:53,885 Why'd you leave a stack of bricks in your driveway? 293 00:12:53,970 --> 00:12:56,272 Are you trying to tell the whole neighborhood you've given up? 294 00:12:56,356 --> 00:12:59,064 I... I was teaching Teddy a lesson. 295 00:12:59,149 --> 00:13:02,173 The only lesson he learned is, his father gives up. 296 00:13:02,963 --> 00:13:05,012 Did you hear that? I certainly did. 297 00:13:05,097 --> 00:13:07,015 My dad can get Teddy into shape. 298 00:13:07,100 --> 00:13:09,327 Just like he did with me when I got bad grades. 299 00:13:09,412 --> 00:13:10,764 He was a terrible student. 300 00:13:10,849 --> 00:13:12,913 All he wanted to do was sit in his teacher's lap. 301 00:13:12,998 --> 00:13:14,000 Aw. 302 00:13:14,085 --> 00:13:15,498 He was 13. 303 00:13:16,550 --> 00:13:18,046 Oh. 304 00:13:18,397 --> 00:13:21,699 Yep. There was no estrogen in the chicken back then. 305 00:13:21,784 --> 00:13:23,676 I was a full man in middle school. 306 00:13:24,471 --> 00:13:25,621 When Dad heard 307 00:13:25,706 --> 00:13:28,383 about that, he made me water the whole front yard 308 00:13:28,474 --> 00:13:30,973 - with a tiny Dixie cup. - Yeah, it's the slowest, 309 00:13:31,058 --> 00:13:33,614 most painful way to water a lawn, 310 00:13:33,698 --> 00:13:36,121 but delightful to watch. 311 00:13:36,428 --> 00:13:39,402 Joe, we-we've got homework problems with Teddy. 312 00:13:39,487 --> 00:13:41,106 Can you take him to your place and fix him up? 313 00:13:41,190 --> 00:13:42,677 - Sure. - That's good, yeah. 314 00:13:42,762 --> 00:13:43,996 He'll be separated from Katie. 315 00:13:44,081 --> 00:13:45,644 She's the brains of the operation. 316 00:13:45,729 --> 00:13:48,474 Sounds like a job for Old Tough Nuts. 317 00:13:49,527 --> 00:13:51,622 That's what he used to call himself when I was in trouble. 318 00:13:51,706 --> 00:13:53,074 And I was in trouble a lot. 319 00:13:53,159 --> 00:13:55,285 I had a full mustache in fifth grade. 320 00:13:56,087 --> 00:13:58,191 He looked like Sonny Bono. 321 00:14:02,180 --> 00:14:03,949 Since we can't get you to do your homework, 322 00:14:04,034 --> 00:14:05,734 we're turning you over to your grandfather. 323 00:14:06,138 --> 00:14:07,839 We're sorry it's come to this. 324 00:14:08,080 --> 00:14:09,746 That's okay. I like Grandpa. 325 00:14:09,977 --> 00:14:12,458 Our relationship has changed. 326 00:14:16,316 --> 00:14:19,152 So, I have to water the lawn with this, or do my homework? 327 00:14:19,251 --> 00:14:22,213 No, homework's out. This is just your life now. 328 00:14:24,027 --> 00:14:25,644 Can I talk to Grandma? 329 00:14:26,691 --> 00:14:28,215 I sent her to Atlantic City 330 00:14:28,300 --> 00:14:29,756 with a coffee can full of quarters. 331 00:14:29,841 --> 00:14:31,855 No one can save you now. 332 00:14:34,801 --> 00:14:36,449 [sighs] All right. 333 00:14:37,401 --> 00:14:39,012 The lawn is watered. 334 00:14:40,120 --> 00:14:41,621 Where's my Dixie cup? 335 00:14:41,706 --> 00:14:43,848 It fell apart. I was out there for hours. 336 00:14:44,094 --> 00:14:46,348 That was my favorite cup! 337 00:14:47,472 --> 00:14:50,044 All right, you can pay me back with some elbow grease. 338 00:14:50,129 --> 00:14:51,560 You see those shoes? 339 00:14:51,645 --> 00:14:55,355 Make 'em shiny so I can see my beautiful face. 340 00:14:58,787 --> 00:15:01,181 Dinnertime, grunt. 341 00:15:02,262 --> 00:15:04,310 A can of shrimp? 342 00:15:05,326 --> 00:15:07,496 If you can open it, you can eat it. 343 00:15:09,730 --> 00:15:10,824 [sighs] 344 00:15:10,909 --> 00:15:12,349 Finally done with the dishes. 345 00:15:12,434 --> 00:15:13,535 Can we watch TV now? 346 00:15:13,851 --> 00:15:15,306 Bedtime. 347 00:15:16,645 --> 00:15:18,184 But it's only 6:30. 348 00:15:18,455 --> 00:15:20,096 You're gonna need that sleep. 349 00:15:20,494 --> 00:15:23,195 Tomorrow you're digging holes in the backyard. 350 00:15:23,637 --> 00:15:24,707 For what? 351 00:15:24,792 --> 00:15:27,127 To have a place to put all your questions. 352 00:15:30,128 --> 00:15:33,042 [air horn blows] 353 00:15:33,475 --> 00:15:35,437 Rise and shine, cadet. 354 00:15:36,605 --> 00:15:38,159 It's 4:00 in the morning. 355 00:15:38,244 --> 00:15:40,643 I let you sleep in because I'm a softy. 356 00:15:43,044 --> 00:15:45,177 [air horn blows] 357 00:15:49,744 --> 00:15:51,010 Morning, fellas. 358 00:15:51,095 --> 00:15:54,658 Oh. He's got you counting toothpicks, huh? 359 00:15:55,907 --> 00:15:57,330 There's supposed to be a thousand, 360 00:15:57,423 --> 00:15:59,416 but Grandpa says they always short him a couple. 361 00:15:59,501 --> 00:16:00,517 Yeah. 362 00:16:00,602 --> 00:16:02,831 He made me do that after I asked the school nurse 363 00:16:02,916 --> 00:16:04,345 to the eighth grade formal. 364 00:16:06,001 --> 00:16:07,947 All right. Keep an eye on him. 365 00:16:08,032 --> 00:16:10,767 I'm going out back to string some barbed wire 366 00:16:10,852 --> 00:16:12,322 for the obstacle course. 367 00:16:12,871 --> 00:16:15,970 If he makes it through, he earns a can opener. 368 00:16:20,136 --> 00:16:22,229 You've got to get me out of here. I'll do anything. 369 00:16:22,314 --> 00:16:23,454 Even your homework? 370 00:16:23,539 --> 00:16:24,837 I promise. 371 00:16:25,157 --> 00:16:26,653 Mmm, I don't know. 372 00:16:26,738 --> 00:16:28,619 Maybe you should still try the obstacle course. 373 00:16:28,704 --> 00:16:30,006 Grandpa went all the way across town 374 00:16:30,090 --> 00:16:31,275 to get that barbed wire. 375 00:16:31,723 --> 00:16:34,448 No. I'll do all my homework forever. 376 00:16:34,533 --> 00:16:35,869 I swear. 377 00:16:36,353 --> 00:16:37,664 Okay. Deal. 378 00:16:38,467 --> 00:16:40,221 You will thank me for this when you're sitting 379 00:16:40,305 --> 00:16:42,179 in your cushy office, eating free muffins. 380 00:16:42,311 --> 00:16:44,717 I know. Can we please leave before he comes back? 381 00:16:44,802 --> 00:16:45,802 Sure. 382 00:16:46,559 --> 00:16:48,716 Now we're both graduates of Camp Tough Nuts. 383 00:16:48,801 --> 00:16:50,764 Did he give you a can of shrimp and no way to open it? Yep. 384 00:16:50,848 --> 00:16:54,145 Ugh, he's been doing that since the '70s. 385 00:16:54,281 --> 00:16:56,442 Might even be the same can of shrimp. 386 00:17:03,995 --> 00:17:04,999 ANDI: Okay. 387 00:17:05,083 --> 00:17:06,522 It's time, Teddy. 388 00:17:06,711 --> 00:17:08,812 You need to give up your accomplice. 389 00:17:09,172 --> 00:17:10,601 Who was helping you? 390 00:17:10,686 --> 00:17:13,344 You're the body of the snake, we want the head. 391 00:17:14,192 --> 00:17:17,422 We already have a suspect, so you might as well come clean. 392 00:17:18,443 --> 00:17:20,281 I don't know what you're talking about. 393 00:17:21,140 --> 00:17:23,687 Maybe you can't remember because you're so hungry 394 00:17:23,772 --> 00:17:25,398 from Grandpa's house. 395 00:17:26,101 --> 00:17:27,219 I am. 396 00:17:27,304 --> 00:17:29,172 Then let us jog your memory. 397 00:17:29,257 --> 00:17:30,563 Do it, Andi. 398 00:17:32,630 --> 00:17:34,983 It was Kate. It was all Kate. I never wanted to lie to you. 399 00:17:35,068 --> 00:17:36,188 I love you, Mommy and Daddy. 400 00:17:41,815 --> 00:17:43,750 You're back. What happened? Are you in trouble? 401 00:17:43,972 --> 00:17:45,321 I'mnot. 402 00:17:46,500 --> 00:17:48,086 - [door closes] - What do you mean? 403 00:17:48,171 --> 00:17:49,329 Hey, Teddy? 404 00:17:50,031 --> 00:17:51,133 Teddy! 405 00:17:51,218 --> 00:17:52,571 Teddy, wh-what happened? 406 00:17:52,671 --> 00:17:53,890 Teddy, open the door! 407 00:17:54,915 --> 00:17:56,883 He's not gonna answer, Kate. 408 00:17:57,431 --> 00:17:58,898 Oh, no. 409 00:17:59,508 --> 00:18:02,476 Oh, look. We finally got our big-eyed lip tremble. 410 00:18:02,561 --> 00:18:03,563 - Hmm. - Ooh. 411 00:18:03,648 --> 00:18:05,070 She added a knee wobble. 412 00:18:05,155 --> 00:18:06,246 Well, that's new. 413 00:18:06,393 --> 00:18:07,963 [chuckles] I like it. 414 00:18:08,164 --> 00:18:11,646 Sad and scared. Now we know we're good parents. 415 00:18:13,975 --> 00:18:15,211 I'm really sorry. 416 00:18:15,296 --> 00:18:18,812 But isn't the guilt I'm feeling punishment enough? I think so. 417 00:18:20,782 --> 00:18:22,476 Is it enough for you, Adam? 418 00:18:22,561 --> 00:18:24,479 Your punishment isn't up to us. 419 00:18:24,661 --> 00:18:26,015 What do you mean? 420 00:18:26,142 --> 00:18:27,843 [air horn blows] 421 00:18:29,508 --> 00:18:30,734 Grandpa? 422 00:18:30,819 --> 00:18:33,250 Our relationship has changed. 423 00:18:34,520 --> 00:18:35,679 Start running. 424 00:18:35,764 --> 00:18:38,148 I've got a Dixie cup at home with your name on it. 425 00:18:38,393 --> 00:18:40,804 [air horn blows] 426 00:18:42,336 --> 00:18:44,489 Hey, if the kids can work in packs, so can we. 427 00:18:44,573 --> 00:18:45,781 That's right. 428 00:18:45,866 --> 00:18:47,200 And our pack is scarier 429 00:18:47,293 --> 00:18:49,508 - 'cause we got the T. rex. - [chuckles] 430 00:18:51,922 --> 00:18:55,056 There you are. So, you're not coming to work anymore? 431 00:18:55,141 --> 00:18:56,275 It's been two days. 432 00:18:56,508 --> 00:18:57,984 Well, some people are worker bees, 433 00:18:58,069 --> 00:18:59,469 some people are butterflies. 434 00:18:59,601 --> 00:19:01,437 Me and Teddy are butterflies. 435 00:19:02,023 --> 00:19:03,867 Well, you have to make up those hours. 436 00:19:03,952 --> 00:19:06,492 And I found just the right person to make sure you do. 437 00:19:11,258 --> 00:19:12,944 Mrs. Branch? 438 00:19:13,546 --> 00:19:16,234 Mm-hmm. Still working at the library. 439 00:19:16,403 --> 00:19:18,709 Here. Have a seat. 440 00:19:21,123 --> 00:19:23,234 Have a good summer, Don. 441 00:19:26,671 --> 00:19:29,067 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 442 00:19:29,154 --> 00:19:31,062 Sync corrections by srjanapala 33244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.