Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,662 --> 00:03:07,061
That's good.
2
00:03:26,816 --> 00:03:28,215
Jenny?
3
00:03:35,557 --> 00:03:37,718
Jenny's gonna come any second!
4
00:03:37,893 --> 00:03:39,190
Hey, how you doing?
5
00:03:43,233 --> 00:03:46,464
Yeah, I was gonna spend the night
alone with Jenny tonight.
6
00:03:47,070 --> 00:03:48,297
Pussy whipped!
7
00:03:49,538 --> 00:03:51,869
All right, maybe one beer.
That's it.
8
00:03:54,542 --> 00:03:56,409
The party's on!
9
00:03:59,247 --> 00:04:02,615
You know, hey, I cleaned earlier.
Yeah, thank you.
10
00:04:33,680 --> 00:04:34,976
Jenny.
11
00:04:37,017 --> 00:04:38,882
Some of the guys dropped by.
12
00:04:40,020 --> 00:04:41,614
Hug me?
13
00:04:41,823 --> 00:04:43,049
Will you?
14
00:04:48,761 --> 00:04:50,423
Party's over.
15
00:05:03,143 --> 00:05:06,009
What's the matter, no-dick?
Jen throw you out?
16
00:05:08,848 --> 00:05:10,247
No.
17
00:05:10,417 --> 00:05:13,580
Yeah, well, tell her I'm available,
huh?
18
00:05:14,054 --> 00:05:16,989
- Why don't you go home, Jory.
- You wanna make me?
19
00:05:17,324 --> 00:05:18,585
Hey, God...
20
00:05:19,658 --> 00:05:21,216
Goddamn shit!
21
00:05:21,861 --> 00:05:23,691
Come on, Jenny, open up.
22
00:05:24,263 --> 00:05:27,721
Come on, Jen, my dad's coming.
Look, at least let me get my stuff.
23
00:05:29,201 --> 00:05:30,895
- You're kept.
- I'm what?
24
00:05:32,971 --> 00:05:34,269
You cleaned?
25
00:05:34,906 --> 00:05:37,638
Look, Jenny, I know it's
hard to explain, but-
26
00:05:37,812 --> 00:05:40,278
Seems simple. It's our last night
before break.
27
00:05:40,446 --> 00:05:42,880
You'd rather be barfing
with your beer buddies.
28
00:05:43,147 --> 00:05:46,309
- I get the hint, Randy.
- No, I wasn't- Okay, you're pissed?
29
00:05:46,685 --> 00:05:48,982
No, I'm not. I am not.
30
00:05:49,153 --> 00:05:50,814
You know, I should thank you.
31
00:05:50,990 --> 00:05:53,857
You finally made it very clear to me
where I stand.
32
00:05:54,625 --> 00:05:55,888
Jenny.
33
00:05:56,161 --> 00:05:59,892
I don't want to break up with you.
Look, I got you a present.
34
00:06:00,532 --> 00:06:05,231
I know the wrapping's a little primitive,
but it's nice. Go ahead, open it.
35
00:06:06,005 --> 00:06:07,732
I'll open it, I'll help.
36
00:06:09,842 --> 00:06:12,036
Okay. There.
What do you think?
37
00:06:12,243 --> 00:06:16,076
- A football jersey?
- Yeah. Looks great, doesn't it?
38
00:06:18,582 --> 00:06:21,279
Jenny, I wanted to be
with you last night.
39
00:06:21,486 --> 00:06:23,920
The guys, they just pushed
their way in, and-
40
00:06:24,088 --> 00:06:26,351
Then why didn't you stand up
for yourself?
41
00:06:26,723 --> 00:06:29,055
And why don't you ever
stand up for me?
42
00:06:29,226 --> 00:06:30,921
- Well, I do.
- Yeah?
43
00:06:31,262 --> 00:06:33,663
- Yeah.
- Like you do with your parents?
44
00:06:34,097 --> 00:06:37,067
- What?
- You hide me from your parents.
45
00:06:37,235 --> 00:06:39,998
You told them
your roommate's name was Vic.
46
00:06:41,171 --> 00:06:43,400
- Randy, you did.
- Jenny, look.
47
00:06:43,606 --> 00:06:45,767
My dad's gonna be pissed
with my grades.
48
00:06:45,941 --> 00:06:48,707
It's not good to tell him
I'm living with a girl.
49
00:06:49,047 --> 00:06:51,981
So I'm just supposed to be
your secret little boy-toy?
50
00:06:52,149 --> 00:06:54,379
You're not my boy-toy.
I'm gonna tell them.
51
00:06:54,985 --> 00:06:57,680
- When?
- As soon as I see them.
52
00:07:00,289 --> 00:07:01,687
- Yeah?
- Yeah.
53
00:07:02,758 --> 00:07:03,986
Really?
54
00:07:05,128 --> 00:07:06,595
Really.
55
00:07:22,677 --> 00:07:25,771
Son, sorry I'm late, but the traffic
was hell out there.
56
00:07:25,947 --> 00:07:27,643
You ready to go?
It's good to...
57
00:07:28,118 --> 00:07:29,879
- Dad. Dad!
- ...see you.
58
00:07:30,051 --> 00:07:33,045
Good to see you. You look great.
How you been?
59
00:07:33,256 --> 00:07:37,055
Oh, excuse me. I'm Randy's dad.
Nice to meet you.
60
00:07:37,226 --> 00:07:39,216
So? What's going on?
61
00:07:39,627 --> 00:07:41,720
- So where's Vic?
- Vic...
62
00:07:42,197 --> 00:07:44,222
- Your roommate-
- You missed him.
63
00:07:44,399 --> 00:07:47,233
His dad was here.
No, you missed him.
64
00:07:48,169 --> 00:07:51,105
- Nice meeting you.
- I'll call you, Jenny.
65
00:07:51,540 --> 00:07:53,563
Well, hey. Okay.
66
00:07:54,041 --> 00:07:56,237
- Yeah.
- Who was that?
67
00:07:56,411 --> 00:07:59,403
What? Oh, she's my bio tutor.
68
00:07:59,781 --> 00:08:02,375
She thought she left a book here.
69
00:08:03,452 --> 00:08:07,683
- Maybe I better give you a hand.
- No, no, that's not- Okay, yeah.
70
00:08:12,527 --> 00:08:15,121
Your mom would've come,
but she had a final today.
71
00:08:15,296 --> 00:08:16,820
Final? Final for what?
72
00:08:17,364 --> 00:08:19,992
She's taking a
landscape-architecture class.
73
00:08:20,234 --> 00:08:23,102
- She's doing real well too.
- That's good, Dad.
74
00:08:24,839 --> 00:08:26,237
Hey, you got a problem?
75
00:08:26,607 --> 00:08:28,837
No, bad latch, Dad.
Bad latch.
76
00:08:29,009 --> 00:08:30,840
- So how'd you do?
- Do?
77
00:08:31,778 --> 00:08:36,147
- Grades, son. How were the grades?
- Oh, well, Dad. That's kind of a...
78
00:08:36,316 --> 00:08:37,839
...subjective thing.
79
00:08:40,387 --> 00:08:42,013
Subjective, huh?
80
00:08:42,489 --> 00:08:46,323
F in geometry. Now, what the hell's
so subjective about that?
81
00:08:46,493 --> 00:08:49,893
See, everybody flunks that
the first time, Dad.
82
00:08:51,531 --> 00:08:53,498
And this D here,
what's that for?
83
00:08:53,665 --> 00:08:55,725
That teacher hates my guts, Dad.
84
00:08:56,770 --> 00:08:58,533
And these ''Incs''?
85
00:08:59,206 --> 00:09:00,571
What are these ''Incs''?
86
00:09:01,308 --> 00:09:04,935
''Incomplete.'' It's cool.
I can make it up.
87
00:09:08,314 --> 00:09:11,772
Look, Dad, I tried to study.
I really did, but things came up.
88
00:09:12,851 --> 00:09:15,286
I'm sorry about school.
I won't do it again.
89
00:09:15,454 --> 00:09:17,945
Damn right, you won't.
I'm not sending you back.
90
00:09:18,124 --> 00:09:19,524
And no more free ride!
91
00:09:19,693 --> 00:09:22,718
Joe, we agreed for him to have
opportunities we never had.
92
00:09:22,895 --> 00:09:25,020
The first Bodek to graduate
from college.
93
00:09:25,196 --> 00:09:27,359
People who look like that
don't graduate.
94
00:09:27,533 --> 00:09:31,435
I don't think I'm out of line. He's
been in school, what, two years?
95
00:09:31,604 --> 00:09:34,231
He does not have a clue
what he's doing there!
96
00:09:34,406 --> 00:09:37,898
- He can't declare a, what's it called?
- Major.
97
00:09:38,076 --> 00:09:39,703
Major, right. I'll be damned...
98
00:09:39,879 --> 00:09:44,405
...if I'll keep throwing good money after
bad money while he's looking like this.
99
00:09:45,150 --> 00:09:46,708
Oh, that's great!
100
00:09:47,018 --> 00:09:50,043
- Don't think this changes a thing!
- Don't send me back.
101
00:09:51,656 --> 00:09:53,122
Well, I mean, look.
102
00:09:55,394 --> 00:09:57,224
I mean, you're right.
103
00:09:57,428 --> 00:09:58,862
Okay?
104
00:10:00,631 --> 00:10:04,431
I don't know what I'm doing in school.
So I don't go back.
105
00:10:06,971 --> 00:10:09,098
Well, I'll start my real life.
106
00:10:09,373 --> 00:10:11,308
How bad could it be?
107
00:10:11,843 --> 00:10:14,209
Yeah, what kind of cheese
you want on that?
108
00:10:14,412 --> 00:10:17,209
- Extra gooey.
- No, extra tangy.
109
00:10:17,548 --> 00:10:19,778
- Tangy...
- Gooey.
110
00:10:21,751 --> 00:10:23,014
Right.
111
00:10:23,287 --> 00:10:24,585
That's...
112
00:10:25,289 --> 00:10:26,586
...22.
113
00:10:29,727 --> 00:10:31,217
I gotta get back to school.
114
00:10:31,395 --> 00:10:33,454
It's a summer job.
What'd you expect?
115
00:10:33,631 --> 00:10:35,257
It's a summer job for you.
116
00:10:35,599 --> 00:10:37,499
This is life for me.
117
00:10:38,703 --> 00:10:42,297
$4.80 an hour. You know, people here
from Mexico make more than that.
118
00:10:42,473 --> 00:10:45,099
Yeah. Well, we pay Juan $5.10.
119
00:10:45,307 --> 00:10:47,174
He's got more experience.
120
00:10:48,678 --> 00:10:50,840
I gotta get some training in something.
121
00:10:51,015 --> 00:10:54,347
I wanna work triple shifts. I need
to make 9 grand by September.
122
00:10:54,517 --> 00:10:57,315
Oh, 9 grand? Okay, let's see.
$4.80 an hour.
123
00:10:57,487 --> 00:11:01,184
Sixteen-hour days, two and a half
months, no spending money.
124
00:11:01,357 --> 00:11:04,018
We're looking at about
half of what you need.
125
00:11:04,926 --> 00:11:08,830
I think you just better start enjoying
the one perk we got here.
126
00:11:09,633 --> 00:11:11,225
- Hi, girls.
- Hi.
127
00:11:11,466 --> 00:11:12,694
Can I help you?
128
00:11:13,903 --> 00:11:15,234
Oh, we're thinking.
129
00:11:18,740 --> 00:11:21,904
- We'd like a large Italian.
- What?
130
00:11:23,812 --> 00:11:25,871
- A large vegetarian.
- Okay.
131
00:11:26,049 --> 00:11:27,948
- And...
- And two Diet Cokes, no ice.
132
00:11:28,116 --> 00:11:30,208
Two Diet- No ice.
133
00:11:30,752 --> 00:11:33,983
Here's your number, number 16.
We'll be with you in a moment.
134
00:11:34,156 --> 00:11:36,021
Tell me, tell me.
Who is that guy?
135
00:11:40,728 --> 00:11:42,856
He's an exchange student from Italy.
136
00:11:43,031 --> 00:11:44,896
- Really?
- Oh, really.
137
00:11:45,233 --> 00:11:48,293
Man, I can't believe they go for
that Pep� Le Pew shit.
138
00:11:49,071 --> 00:11:50,663
So cute.
139
00:11:51,939 --> 00:11:53,464
Think he's taken?
140
00:11:58,813 --> 00:12:01,805
- Hey, man, that shit works for you.
- No.
141
00:12:02,149 --> 00:12:03,844
- Yeah.
- No, I'm not interested.
142
00:12:04,018 --> 00:12:06,079
- Oh, come on. Yes!
- No. No!
143
00:12:06,255 --> 00:12:10,748
Jenny is 150 miles away. She won't
even return your calls. Give it up.
144
00:12:10,925 --> 00:12:12,755
Look alive out here, will you?
145
00:12:12,926 --> 00:12:16,090
- Say you love delivery, right here.
- Caught a bad pepperoni.
146
00:12:16,262 --> 00:12:17,628
Such a wise guy.
147
00:12:18,933 --> 00:12:22,959
Okay, Bodek. You're up.
Take off.
148
00:13:40,578 --> 00:13:41,977
Hi.
149
00:13:42,713 --> 00:13:45,012
- Can I help you?
- Yeah, I'm Randy.
150
00:13:46,918 --> 00:13:48,147
- Robin.
- Hi.
151
00:13:48,320 --> 00:13:49,547
What can I do for you?
152
00:13:50,687 --> 00:13:52,121
I was wondering...
153
00:13:54,825 --> 00:13:57,352
- You wanna go out with me sometime?
- What?
154
00:13:57,564 --> 00:13:59,086
Well, you know, outside.
155
00:13:59,697 --> 00:14:01,222
I was in the van.
156
00:14:02,799 --> 00:14:04,323
I smiled.
157
00:14:04,501 --> 00:14:05,968
You smiled.
158
00:14:06,169 --> 00:14:09,537
Wait a minute.
The guy in the van had a mustache.
159
00:14:10,006 --> 00:14:11,234
Right.
160
00:14:12,643 --> 00:14:14,338
What happened, I...
161
00:14:14,712 --> 00:14:17,340
See, I wear this for my job.
162
00:14:18,082 --> 00:14:19,310
Oh, my God.
163
00:14:20,785 --> 00:14:22,216
You're just a boy.
164
00:14:23,987 --> 00:14:26,888
I'm sorry. I don't date boys.
165
00:14:43,874 --> 00:14:47,309
For what it's worth, I think
she made a big mistake.
166
00:14:49,012 --> 00:14:53,448
Took a lot of nerve to go up to
a complete stranger and ask her out.
167
00:14:54,517 --> 00:14:56,076
I admire that.
168
00:14:56,419 --> 00:14:57,909
Thanks.
169
00:14:58,721 --> 00:15:01,087
I have to go kill myself now.
Excuse me.
170
00:15:01,257 --> 00:15:03,350
Don't take it so personally.
171
00:15:03,626 --> 00:15:06,595
Some women just have
limited perspective, that's all.
172
00:15:06,762 --> 00:15:09,060
She didn't even give me
a chance to talk.
173
00:15:09,232 --> 00:15:11,598
It was like I was younger,
so forget it.
174
00:15:11,902 --> 00:15:14,495
- Well, I know that was unfair.
- Yeah.
175
00:15:14,670 --> 00:15:18,696
You know, I've never met a man who
shied away from 20-year-old girls.
176
00:15:19,374 --> 00:15:23,275
I don't see the difference, a few years.
It's no big deal.
177
00:15:23,778 --> 00:15:26,145
She's just kind of bitchy, that's all.
178
00:15:26,348 --> 00:15:27,781
Do you like clothes?
179
00:15:28,217 --> 00:15:29,582
Yes, yeah.
180
00:15:32,687 --> 00:15:34,177
Here.
181
00:15:36,658 --> 00:15:38,650
Oh, excuse me. It's okay.
182
00:15:38,827 --> 00:15:40,726
- Did that hurt?
- No, I'm hardheaded.
183
00:15:40,895 --> 00:15:43,625
Oh, dear. Here. Now, wait, look.
184
00:15:43,798 --> 00:15:46,927
These pads are very important
in this jacket.
185
00:15:47,102 --> 00:15:48,535
- All right.
- You see?
186
00:15:48,704 --> 00:15:50,101
- Yeah.
- Now.
187
00:15:50,538 --> 00:15:51,766
Yeah.
188
00:15:51,940 --> 00:15:53,271
There we are.
189
00:15:53,674 --> 00:15:55,165
Now.
190
00:16:00,248 --> 00:16:02,112
Okay, hold on.
191
00:16:11,225 --> 00:16:15,160
- Oh, that looks wonderful.
- Think so? No, that's it.
192
00:16:15,429 --> 00:16:17,487
- Think that's okay?
- I think like this.
193
00:16:17,663 --> 00:16:21,361
- Oh, like that?
- There, you see? It should be like that.
194
00:16:21,903 --> 00:16:26,635
Oh, you look wonderful. Good enough
to go and have some cappuccino.
195
00:16:26,807 --> 00:16:30,105
- Cappuccino?
- Would you like some cappuccino?
196
00:16:30,677 --> 00:16:32,269
Me?
197
00:16:32,578 --> 00:16:34,774
Don't worry, I'm not gonna bite you.
198
00:16:34,948 --> 00:16:36,847
Not over coffee anyway.
199
00:16:37,083 --> 00:16:39,450
Are you-? Are you sure?
200
00:16:40,686 --> 00:16:42,450
Okay. Yeah, okay.
201
00:16:43,323 --> 00:16:45,847
Oh, shit! I'm in a red zone.
202
00:16:47,627 --> 00:16:51,461
Look, I really- See, I wanna-
Look, I gotta get back to work.
203
00:16:51,631 --> 00:16:55,294
See, I'm the only driver right now.
Well, thanks. Will I-?
204
00:16:55,635 --> 00:16:57,865
Will you-? Okay, bye.
Nice meeting you.
205
00:16:58,738 --> 00:17:00,103
Bye.
206
00:17:01,240 --> 00:17:03,503
Hey, look, look. I'll move it.
I'll move it.
207
00:17:03,675 --> 00:17:08,442
Look. I got- Look. See,
I got a delivery. Come on.
208
00:17:09,247 --> 00:17:13,205
I had a letter to Penthouse staring me
right in the face, and I let it go.
209
00:17:13,384 --> 00:17:15,854
I mean, this was an incredibly
gorgeous woman.
210
00:17:16,022 --> 00:17:20,186
Not a girl, Sal, a woman.
A Chanel No. 5 woman-
211
00:17:20,359 --> 00:17:21,586
- Bodek!
- Yes.
212
00:17:21,760 --> 00:17:24,558
Got a delivery for Beverly Hills,
and the rest go...
213
00:17:24,729 --> 00:17:26,629
...to a stag party in Costa Mesa.
214
00:17:26,798 --> 00:17:30,858
- Extra anchovies?
- Costa Mesa? Why from here?
215
00:17:31,035 --> 00:17:33,334
All I know is they did,
so move your tail.
216
00:17:33,505 --> 00:17:35,405
I'm here to serve!
217
00:17:53,590 --> 00:17:55,718
Any luggage, sir?
218
00:17:56,260 --> 00:17:57,557
No, pizza.
219
00:17:57,728 --> 00:18:00,356
- Pizza.
- What's this?
220
00:18:06,737 --> 00:18:08,328
Excuse me.
221
00:18:31,894 --> 00:18:33,453
Oh, excuse me.
222
00:18:41,369 --> 00:18:43,065
Se�or Pizza.
223
00:18:48,211 --> 00:18:49,803
Come in.
224
00:18:53,349 --> 00:18:55,840
Can you put it on the table, please?
225
00:18:59,321 --> 00:19:00,755
Hi.
226
00:19:01,958 --> 00:19:03,423
Hi.
227
00:19:04,960 --> 00:19:07,827
I hope you didn't leave your car
in the red zone.
228
00:19:08,563 --> 00:19:09,997
No.
229
00:19:11,433 --> 00:19:13,868
- Please sit down.
- Yes, definitely.
230
00:19:14,370 --> 00:19:17,361
Oh, except, see, I got this
big delivery to make.
231
00:19:19,674 --> 00:19:21,608
In Costa Mesa?
232
00:19:37,591 --> 00:19:39,822
- Hello?
- Hi, Dad.
233
00:19:39,995 --> 00:19:43,293
I'm at a friend's house, and I'm gonna
spend the night, okay?
234
00:19:43,464 --> 00:19:45,865
What? Whose?
235
00:19:46,735 --> 00:19:49,203
Just a guy from work, Dad.
236
00:19:52,339 --> 00:19:54,603
- What was that?
- What?
237
00:19:54,774 --> 00:19:56,504
- What was that?
- Nothing.
238
00:19:56,844 --> 00:19:58,312
- Randy?
- Yeah.
239
00:19:58,613 --> 00:20:01,239
Dad, look, I'll see you
in the morning, okay?
240
00:20:01,414 --> 00:20:02,746
Yeah, sure, son.
241
00:20:11,225 --> 00:20:14,160
Randy's spending the night
at a friend's house.
242
00:20:14,828 --> 00:20:18,355
Well, he's not gonna come here.
He's miserable here.
243
00:20:19,766 --> 00:20:24,363
Diane, it's been over two weeks.
How long are you gonna keep this up?
244
00:20:24,539 --> 00:20:28,338
Joe, I don't know why you won't give
him one more chance at school.
245
00:20:29,009 --> 00:20:31,703
He's had all the chances
he's gonna get.
246
00:20:32,444 --> 00:20:36,175
I think he's really sorry.
Doesn't look like he's slept in days.
247
00:20:37,550 --> 00:20:39,142
So, Alex...?
248
00:20:39,485 --> 00:20:41,146
Yes, Randy?
249
00:20:41,454 --> 00:20:43,081
You work at Avedon?
250
00:20:43,556 --> 00:20:46,491
I own Avedon, darling.
251
00:20:47,160 --> 00:20:50,993
- Actually, I own all 11 stores.
- Wow.
252
00:20:52,197 --> 00:20:54,063
Does that bother you?
253
00:20:54,733 --> 00:20:56,257
No, not at all.
254
00:20:59,037 --> 00:21:02,165
I'm glad, because it bothers
some people.
255
00:21:02,341 --> 00:21:03,569
Oh, like who?
256
00:21:04,376 --> 00:21:08,177
Some men find it very wilting.
257
00:21:08,815 --> 00:21:10,714
Not me.
258
00:21:12,951 --> 00:21:15,043
Can I ask you something?
259
00:21:15,586 --> 00:21:20,024
Now, you could just snap your fingers
and get any guy you wanted.
260
00:21:20,192 --> 00:21:23,457
I mean, I don't know
what I'm doing here.
261
00:21:23,662 --> 00:21:25,654
I mean, you're just so...
262
00:21:27,765 --> 00:21:32,759
I came into town for a few days,
and when I saw you in the store...
263
00:21:34,772 --> 00:21:37,606
...I just thought you would be open.
264
00:21:38,576 --> 00:21:39,805
Open?
265
00:21:39,978 --> 00:21:42,707
Yes, I felt you knew
how to enjoy yourself.
266
00:22:04,601 --> 00:22:06,797
- Seven times?
- Yeah.
267
00:22:07,705 --> 00:22:10,264
Man, that is like wild boars
or something.
268
00:22:10,440 --> 00:22:13,567
Well... I mean,
that wasn't all we did.
269
00:22:14,043 --> 00:22:15,410
We talked about stuff.
270
00:22:15,579 --> 00:22:18,341
Yeah, right. I mean,
I don't believe this.
271
00:22:18,515 --> 00:22:22,211
I mean, I come on to every girl
that walks, and they throw up.
272
00:22:22,384 --> 00:22:24,182
You do absolutely nothing...
273
00:22:24,354 --> 00:22:27,289
...and you get Miss ''Take Me
From Behind on a Trapeze.''
274
00:22:27,457 --> 00:22:29,788
Oh, no, no, no.
It was nothing like that.
275
00:22:29,959 --> 00:22:33,862
Oh, yeah, right. So you think you're
gonna hear from her again?
276
00:22:36,533 --> 00:22:38,160
Yeah.
277
00:22:47,776 --> 00:22:51,213
- Hi, what can I do for you?
- I come to see Randy.
278
00:22:51,614 --> 00:22:53,138
Randy. Really?
279
00:22:54,717 --> 00:22:56,309
Somebody here to see you, son.
280
00:22:56,852 --> 00:22:59,912
- Thanks. Yeah, what's up?
- It's...
281
00:23:04,426 --> 00:23:06,325
Excuse me.
282
00:23:07,296 --> 00:23:10,356
These are beautiful, no?
It make you look very handsome.
283
00:23:10,532 --> 00:23:12,364
This is for me?
284
00:23:12,535 --> 00:23:15,525
It came to you at work,
so I bring it myself here.
285
00:23:16,005 --> 00:23:18,632
Is that the fourth one
this week, Tony?
286
00:23:19,640 --> 00:23:22,871
These American women, so
cheap and easy. All they say is:
287
00:23:23,044 --> 00:23:24,876
''Yes, Tony. Yes, Tony.''
288
00:23:25,380 --> 00:23:28,042
You would rather have them say no?
289
00:23:28,249 --> 00:23:30,012
This I would respect.
290
00:23:30,686 --> 00:23:33,416
Well, thanks a lot.
291
00:23:38,493 --> 00:23:40,051
So...
292
00:23:40,261 --> 00:23:41,487
...who was that?
293
00:23:42,028 --> 00:23:43,257
Guy I work with.
294
00:23:43,430 --> 00:23:45,729
- The guy you were with last night?
- Yeah.
295
00:23:45,900 --> 00:23:47,163
- Yeah.
- Yeah.
296
00:23:47,436 --> 00:23:49,630
What's the story with the coat here?
297
00:23:49,804 --> 00:23:53,398
Oh, he outgrew it
and thought I might like it.
298
00:23:53,607 --> 00:23:55,404
Looks brand-new to me.
299
00:23:55,743 --> 00:23:58,939
Well, see, what happened was...
300
00:24:00,114 --> 00:24:02,673
What happened was that
he bought it on sale...
301
00:24:02,849 --> 00:24:05,079
...and it was the wrong size.
302
00:24:05,619 --> 00:24:07,019
Oh, I'll get it.
303
00:24:07,355 --> 00:24:08,912
You dropped a...
304
00:24:12,259 --> 00:24:13,726
- Hello?
- Hi, it's me.
305
00:24:13,894 --> 00:24:15,691
- Sal, what's up?
- Listen.
306
00:24:15,862 --> 00:24:17,386
I just took a delivery order.
307
00:24:17,565 --> 00:24:21,522
Some woman asked for a large
Pizza Loco with extra anchovies...
308
00:24:21,700 --> 00:24:24,101
- ...and she wanted you personally.
- No!
309
00:24:24,271 --> 00:24:25,737
You're kidding.
310
00:24:25,938 --> 00:24:27,667
''Dear Randy...
311
00:24:28,009 --> 00:24:31,967
...of course, I prefer you naked...
312
00:24:32,344 --> 00:24:36,871
...but if you must wear something,
it should be the best.
313
00:24:37,649 --> 00:24:39,140
Love...
314
00:24:39,418 --> 00:24:40,646
...Alex.''
315
00:24:40,886 --> 00:24:42,878
- Diane?
- Yeah.
316
00:24:46,692 --> 00:24:48,283
- Yeah.
- Diane...
317
00:24:48,461 --> 00:24:49,894
...our son...
318
00:24:50,129 --> 00:24:51,426
...is a fruit!
319
00:24:51,597 --> 00:24:52,825
Yeah?
320
00:24:52,998 --> 00:24:55,488
All right, I'll be right there.
Thanks a lot.
321
00:24:56,533 --> 00:24:58,662
Mom! They need me at work.
322
00:24:58,838 --> 00:25:01,237
Oh, I thought you had
the afternoon off!
323
00:25:02,576 --> 00:25:05,065
- What's this?
- A guy shows up at the door...
324
00:25:05,243 --> 00:25:08,041
...wearing enough cologne
to make me puke.
325
00:25:08,413 --> 00:25:11,281
He gives our son a coat that
must cost 500 bucks-
326
00:25:11,450 --> 00:25:14,384
No, no, wait, don't-
Joe, don't jump to conclusions.
327
00:25:14,552 --> 00:25:16,611
See, the other driver called in sick.
328
00:25:16,788 --> 00:25:19,257
And they're already swamped
with deliveries.
329
00:25:19,425 --> 00:25:21,892
- Don't hold dinner, I might be late.
- Okay.
330
00:25:22,060 --> 00:25:23,458
- Bye-bye.
- Bye.
331
00:25:27,831 --> 00:25:30,801
He never brings girls home
to meet us.
332
00:25:31,736 --> 00:25:35,433
He never even talks
about girls anymore.
333
00:25:36,206 --> 00:25:39,870
- You think it happens to the other guy.
- Joe. Joe.
334
00:25:46,151 --> 00:25:48,380
I could get used to this.
335
00:25:49,319 --> 00:25:51,344
Oh, shit. Sorry.
336
00:25:51,687 --> 00:25:53,518
- That's all right.
- Okay.
337
00:25:55,959 --> 00:25:59,089
What I could do with you in Rome
in two months, Randy.
338
00:26:01,698 --> 00:26:03,394
What's wrong, darling?
339
00:26:04,333 --> 00:26:06,028
I think you should
know that-
340
00:26:06,202 --> 00:26:10,105
Alex, I love being with you
and everything. It's just...
341
00:26:10,674 --> 00:26:12,072
...I don't love you.
342
00:26:12,609 --> 00:26:15,441
- You don't?
- No. See, I've got this girl, Jenny.
343
00:26:15,611 --> 00:26:17,409
- Yeah?
- Back at school.
344
00:26:17,581 --> 00:26:20,310
And we sort of broke up
and everything.
345
00:26:20,550 --> 00:26:22,348
But see, I'm gonna...
346
00:26:22,553 --> 00:26:25,681
- But I think I'm gonna-
- Randy?
347
00:26:25,956 --> 00:26:27,683
It's okay.
348
00:26:28,323 --> 00:26:30,225
I think I can handle it.
349
00:26:33,262 --> 00:26:35,230
Thanks, Alex.
350
00:26:49,744 --> 00:26:51,609
What's this?
351
00:26:52,649 --> 00:26:55,844
That's the Randy Bodek
Scholarship Fund.
352
00:26:56,151 --> 00:26:59,314
Oh, no. Alex.
353
00:27:00,154 --> 00:27:01,645
- I can't.
- Why not?
354
00:27:01,823 --> 00:27:04,347
Because it makes me feel...
355
00:27:04,558 --> 00:27:06,050
Randy.
356
00:27:07,195 --> 00:27:10,029
If I was the one who needed money...
357
00:27:10,399 --> 00:27:12,866
...and you had it to give...
358
00:27:13,634 --> 00:27:16,001
- ...would you give it to me?
- Yes.
359
00:27:16,271 --> 00:27:18,239
Of course you would.
360
00:27:18,872 --> 00:27:21,137
So, what's the difference?
361
00:27:34,722 --> 00:27:37,089
I'm never gonna see you again,
am I?
362
00:27:38,892 --> 00:27:41,326
Be on the lookout for extra anchovies.
363
00:27:59,546 --> 00:28:01,137
Randy?
364
00:28:12,092 --> 00:28:13,320
Joe.
365
00:28:13,494 --> 00:28:15,586
Jumping to conclusions,
am I, Diane?
366
00:28:15,762 --> 00:28:18,457
How dare you sneak home
in the middle of the day...
367
00:28:18,630 --> 00:28:21,100
- ...to invade your son's privacy.
- His privacy?
368
00:28:21,268 --> 00:28:24,567
- His sex life is his own business-
- Come on, Diane.
369
00:28:24,738 --> 00:28:27,297
Our son is dressing up
in ladies' underwear.
370
00:28:27,473 --> 00:28:30,203
- He needs professional help.
- No, he needs...
371
00:28:30,375 --> 00:28:32,810
...sympathetic parents who say
they love him.
372
00:28:32,979 --> 00:28:35,539
Let's see your sympathy when
he borrows makeup.
373
00:28:35,715 --> 00:28:37,477
- Oh, Joe.
- ''Oh, Joe.''
374
00:28:37,650 --> 00:28:39,241
Oh, God.
375
00:28:41,019 --> 00:28:43,180
Okay. Take the moon.
376
00:28:43,356 --> 00:28:44,914
It's a chunk of rock.
377
00:28:45,091 --> 00:28:47,150
Why does it spin around the Earth?
378
00:28:47,327 --> 00:28:49,761
Why doesn't it just bolt off into space?
379
00:28:50,195 --> 00:28:54,255
Smartest scientists don't understand
a billionth of what's going on.
380
00:28:54,433 --> 00:28:57,527
Why should I feel stupid
because I don't understand women?
381
00:28:57,703 --> 00:28:59,898
You get all that from
a cold pizza, man?
382
00:29:00,072 --> 00:29:05,169
- You're in worse shape than I thought.
- I'm serious. So I've saved 270 bucks?
383
00:29:05,377 --> 00:29:07,345
I'm never gonna get Jenny back.
384
00:29:07,512 --> 00:29:11,277
- See, I don't know what to do.
- I do. Move your butt.
385
00:29:12,383 --> 00:29:14,681
Says ''extra anchovies.''
Who called it in?
386
00:29:14,852 --> 00:29:18,152
- What do you mean, who? Some lady.
- Yeah. Yeah, yeah.
387
00:29:18,323 --> 00:29:19,551
- Hold it.
- What?
388
00:29:19,725 --> 00:29:22,250
Where's your mustache?
I want mustaches worn.
389
00:29:22,427 --> 00:29:24,951
- Sal said I didn't have to wear it.
- Sal.
390
00:29:25,129 --> 00:29:27,256
Mustaches, mustaches.
391
00:29:27,431 --> 00:29:29,423
You're bumming me out, man.
392
00:29:29,967 --> 00:29:31,196
Se�or Pizza.
393
00:29:52,255 --> 00:29:53,745
Alex?
394
00:30:09,804 --> 00:30:12,275
- Hello.
- Hi.
395
00:30:15,446 --> 00:30:16,970
I'm a friend of Alexandra.
396
00:30:19,315 --> 00:30:20,680
It's okay.
397
00:30:22,084 --> 00:30:23,346
What?
398
00:30:27,557 --> 00:30:28,956
Oh, no.
399
00:30:29,591 --> 00:30:31,616
I- No.
400
00:30:44,139 --> 00:30:47,233
Hey, hey, hey, hey, hey.
401
00:30:48,510 --> 00:30:50,068
It's nothing personal.
402
00:30:50,379 --> 00:30:54,041
- I want to die!
- Now, come on. Don't talk like that.
403
00:30:54,215 --> 00:30:57,208
Look, it's just been one giant mistake.
404
00:30:57,386 --> 00:31:00,753
Yes, my marriage.
Fourteen years of a big mistake.
405
00:31:00,922 --> 00:31:04,620
Hey, come on. It can't be that bad.
I mean, look at this house.
406
00:31:04,793 --> 00:31:06,190
What? It's great.
407
00:31:06,426 --> 00:31:08,191
It's a prison.
408
00:31:08,363 --> 00:31:10,126
Okay, why don't you
sit down here.
409
00:31:10,299 --> 00:31:12,961
You know, I hope everything
works out.
410
00:31:13,502 --> 00:31:15,969
No. No. No!
411
00:31:18,139 --> 00:31:21,336
When I was younger in Japan,
I had many boyfriends.
412
00:31:21,509 --> 00:31:25,377
Many proposals of marriage. But no,
I wanted to marry American.
413
00:31:26,147 --> 00:31:29,206
Be American woman with
American freedom and opportunity.
414
00:31:29,382 --> 00:31:32,410
But my husband, he treats me
like a geisha.
415
00:31:32,588 --> 00:31:34,179
Well, I'm not a geisha!
416
00:31:36,290 --> 00:31:38,588
I'm a computer analyst!
417
00:31:38,759 --> 00:31:41,057
Look, I'm sorry,
but I gotta get going here.
418
00:31:41,229 --> 00:31:43,060
He treats me like his slave.
419
00:31:44,332 --> 00:31:45,696
And now...
420
00:31:45,866 --> 00:31:49,996
...when I finally get the courage
to do something for myself...
421
00:31:50,337 --> 00:31:53,034
...even you, professional,
you refuse me.
422
00:31:53,207 --> 00:31:55,834
- No, see, I'm not a professional.
- I want to die.
423
00:31:56,010 --> 00:31:57,476
Stop it.
424
00:31:59,379 --> 00:32:01,778
- No, no, no, no. Not like that.
- What?
425
00:32:01,947 --> 00:32:05,145
- That's my husband's way.
- I'm sorry, I thought that-
426
00:32:07,588 --> 00:32:09,556
I have a fantasy.
427
00:32:17,730 --> 00:32:19,288
Take me.
428
00:32:26,373 --> 00:32:28,069
Take me.
429
00:32:32,844 --> 00:32:35,039
- Take me!
- Yes, okay.
430
00:32:52,363 --> 00:32:54,457
Okay. It's all right.
431
00:33:11,650 --> 00:33:15,846
Yes, ma'am. Absolutely.
And thank you very much.
432
00:33:16,954 --> 00:33:22,292
Hey, Bodek, you are really quite
the popular guy, aren't you?
433
00:33:22,461 --> 00:33:26,294
Look at this. Look at this.
You got a bunch of deliveries here.
434
00:33:26,464 --> 00:33:31,695
Hey, Juan! Break me out one of those
big cans of anchovies, will you?
435
00:33:34,706 --> 00:33:35,933
Oh, my goodness.
436
00:33:36,106 --> 00:33:39,474
- What the hell is going on?
- That last delivery wasn't Alex.
437
00:33:39,643 --> 00:33:44,046
I figured so. You got five more calls,
all women, all extra anchovies.
438
00:33:44,214 --> 00:33:47,911
Four of them scheduled deliveries
for later this week!
439
00:33:53,623 --> 00:33:57,424
I just couldn't say no.
Alex? She just insisted.
440
00:33:57,594 --> 00:34:00,495
And then Kyoko.
Kyoko, it was like...
441
00:34:00,663 --> 00:34:03,461
...I was defending the American way.
442
00:34:03,633 --> 00:34:05,568
It's taking me a second to get this.
443
00:34:05,736 --> 00:34:09,172
Beautiful women actually pay you
$200 apiece to sleep with them?
444
00:34:09,339 --> 00:34:11,635
Yeah! I didn't want
to take their money.
445
00:34:11,806 --> 00:34:14,901
They were nice people.
They wouldn't take no for an answer.
446
00:34:15,077 --> 00:34:17,104
Okay, well, what about the others?
447
00:34:17,281 --> 00:34:19,975
Call them back and say
there are no more anchovies.
448
00:34:20,149 --> 00:34:23,676
I can't! They didn't leave names
or numbers, only addresses.
449
00:34:23,852 --> 00:34:26,014
Three of them are motels
in the Valley.
450
00:34:26,188 --> 00:34:28,621
I cannot believe Alex
would do this to me.
451
00:34:28,790 --> 00:34:32,625
Who knows? Right now your name
and number could be on every wall...
452
00:34:32,795 --> 00:34:35,889
...of every ladies' room
from Chinoise to Le D�me, man.
453
00:34:36,732 --> 00:34:39,462
You could be the love doctor
of Beverly Hills!
454
00:34:40,136 --> 00:34:42,831
I don't wanna be the love doctor
of Beverly Hills!
455
00:34:43,003 --> 00:34:45,565
- You're going.
- I am not going.
456
00:34:46,409 --> 00:34:47,874
No.
457
00:34:49,544 --> 00:34:53,845
What do you think, Joe?
Portable home-security systems.
458
00:34:54,016 --> 00:34:58,281
I pick them up in Tokyo for a buck
and a quarter, sell them here for $40.
459
00:34:58,454 --> 00:35:00,284
Ain't that something?
460
00:35:00,889 --> 00:35:03,221
It's great. It's really great.
461
00:35:03,391 --> 00:35:08,384
I got 20,000 of these waiting to go into
the warehouse as soon as you build it.
462
00:35:08,562 --> 00:35:10,792
- Right. Right.
- Excuse me, Mr. Bodek.
463
00:35:10,964 --> 00:35:13,196
- Yes, Linda?
- Mr. Rubelinski's calling.
464
00:35:13,369 --> 00:35:15,427
Tell him I'll call him back.
465
00:35:15,603 --> 00:35:19,266
Excuse me. Do you mind if I spend
the night in your trailer tonight?
466
00:35:19,440 --> 00:35:22,341
They're painting my apartment,
and the fumes are-
467
00:35:22,742 --> 00:35:24,176
No problem.
468
00:35:24,945 --> 00:35:28,382
Look, Linda, you sure
you'll be safe down here?
469
00:35:28,550 --> 00:35:31,040
Yeah. I can take care of myself.
470
00:35:31,685 --> 00:35:36,054
Hey, that's not bad. Porking her?
471
00:35:37,825 --> 00:35:40,554
I'm a happily married man, Harry.
472
00:35:41,396 --> 00:35:43,419
At least, I used to be.
473
00:35:44,097 --> 00:35:47,158
Does this kid look like a fruit to you?
474
00:35:48,769 --> 00:35:51,329
You can't tell these days.
475
00:35:52,305 --> 00:35:55,365
I think I'm entitled to be
a little concerned here.
476
00:35:55,541 --> 00:35:58,271
I've tried to talk to the wife.
She won't listen.
477
00:35:58,445 --> 00:36:02,972
Shit. You never get treated
that way with an Oriental woman.
478
00:36:03,149 --> 00:36:05,174
Great sex.
479
00:36:05,351 --> 00:36:06,681
No lip.
480
00:36:06,852 --> 00:36:08,253
I'm married to one.
481
00:36:08,422 --> 00:36:10,184
- Yeah?
- Damn right.
482
00:36:10,656 --> 00:36:14,319
I heard this story once
from this guy back in New York.
483
00:36:14,494 --> 00:36:18,224
This guy was late for work,
and he sees his bus leaving the stop.
484
00:36:18,396 --> 00:36:20,831
His Oriental wife runs
into the street...
485
00:36:21,000 --> 00:36:24,333
...jumps right in front of it
and stops it for him.
486
00:36:25,572 --> 00:36:29,131
That's what marriage is all about,
you ask me.
487
00:36:31,644 --> 00:36:33,771
What happened to the wife?
488
00:36:36,047 --> 00:36:37,275
What?
489
00:36:37,449 --> 00:36:40,577
The wife.
When she jumped in front of the bus.
490
00:36:43,556 --> 00:36:46,183
You're never gonna get it, are you?
491
00:36:52,297 --> 00:36:56,961
I want another chance.
My life is a mess without you.
492
00:36:57,135 --> 00:36:58,897
Yeah, I know.
493
00:36:59,236 --> 00:37:01,569
I'm not ashamed of you.
494
00:37:02,106 --> 00:37:03,904
I'm proud.
495
00:37:04,376 --> 00:37:06,343
I'm gonna tell my parents about you.
496
00:37:06,510 --> 00:37:11,573
I want them to meet you. Their 20th
anniversary is at the end of the month.
497
00:37:11,749 --> 00:37:13,683
And what about your father?
498
00:37:13,851 --> 00:37:18,311
I don't care what my father thinks.
I know my mom's gonna love you.
499
00:37:21,091 --> 00:37:25,426
Look, just don't say no
until you think about it.
500
00:37:58,261 --> 00:38:00,127
Oh, no.
501
00:38:03,032 --> 00:38:04,625
Mr. Bodek.
502
00:38:06,201 --> 00:38:07,794
Mr. Bodek?
503
00:38:10,206 --> 00:38:15,166
Mr. Bodek, you can't stay here.
You've gotta go.
504
00:38:15,345 --> 00:38:16,835
Oh, God.
505
00:38:17,679 --> 00:38:19,649
Please? Please wake up.
506
00:38:22,752 --> 00:38:24,118
Mom?
507
00:38:25,153 --> 00:38:27,917
What are you doing up?
Where's Dad?
508
00:38:28,090 --> 00:38:31,890
- I don't know. We had a fight.
- About me?
509
00:38:32,060 --> 00:38:33,926
Mom, I'm sorry.
510
00:38:39,401 --> 00:38:40,833
Don't worry.
511
00:38:41,002 --> 00:38:44,666
You know, I bet he just crashed out
on the sofa bed at the office.
512
00:38:46,341 --> 00:38:48,968
Yeah, you're probably right.
513
00:38:52,614 --> 00:38:55,448
- Good night.
- Okay, good night.
514
00:39:03,524 --> 00:39:05,390
Oh, Diane...
515
00:39:08,663 --> 00:39:10,460
- Linda!
- Mr. Bodek?
516
00:39:10,631 --> 00:39:11,962
What are you doing here?
517
00:39:12,133 --> 00:39:14,567
I told you they're painting
my place, remember?
518
00:39:14,735 --> 00:39:19,696
- No! Oh, my head. It's killing-
- I'm sorry.
519
00:39:19,874 --> 00:39:23,833
- Linda, we didn't, you know-?
- No, you came in here.
520
00:39:24,011 --> 00:39:26,501
- I couldn't even move you.
- Thank God!
521
00:39:26,846 --> 00:39:30,510
Listen, nobody will believe
that we just slept here.
522
00:39:30,686 --> 00:39:32,846
- Yeah, no-
- No, it's okay.
523
00:39:33,020 --> 00:39:34,384
- It's okay.
- It's okay.
524
00:39:34,555 --> 00:39:37,284
There's nobody here yet.
We're safe. We're safe.
525
00:39:37,457 --> 00:39:40,858
We're safe as long as we don't
ever let anybody know about this.
526
00:39:41,027 --> 00:39:42,358
- I won't.
- Ever. Okay?
527
00:39:42,529 --> 00:39:45,589
- Okay, I won't say a word. I promise.
- Okay.
528
00:39:45,832 --> 00:39:47,801
- No! Don't!
- Mr. Bodek's office.
529
00:39:49,135 --> 00:39:50,228
Linda?
530
00:39:51,839 --> 00:39:53,430
It's your wife!
531
00:40:00,982 --> 00:40:02,243
Hey, Bodek!
532
00:40:03,750 --> 00:40:05,308
Look who's here.
533
00:40:05,685 --> 00:40:08,278
Goofing off on the job, huh?
534
00:40:09,321 --> 00:40:13,280
- What do you want, Jory?
- I wanna give you my order, Rander.
535
00:40:17,429 --> 00:40:19,898
I'll have a Taco Macho.
536
00:40:20,932 --> 00:40:23,993
Extra lettuce. Extra cheese.
537
00:40:24,169 --> 00:40:26,000
A large Coke.
538
00:40:26,171 --> 00:40:28,538
And Jenny's phone number.
539
00:40:29,375 --> 00:40:33,072
You'll never get back to school.
I might as well get a hop on it.
540
00:40:33,245 --> 00:40:37,614
- Listen, asshole, stay away from her.
- Go ahead, no-dick. Take a shot.
541
00:40:37,783 --> 00:40:41,013
Come on, mellow out.
Take a number and sit down.
542
00:40:41,185 --> 00:40:43,654
- You just lost your tip.
- Geek.
543
00:40:45,558 --> 00:40:51,018
Let's see, 9000 plus the 400
you just made, divided by 200...
544
00:40:51,196 --> 00:40:55,131
- What are you doing?
- Let's see, that's only 43 women.
545
00:41:37,339 --> 00:41:40,606
- Se�or Pizza.
- It's about time.
546
00:41:49,018 --> 00:41:50,485
Sorry.
547
00:41:51,287 --> 00:41:52,811
Put it down.
548
00:41:53,589 --> 00:41:56,252
Not on the plant.
549
00:42:04,434 --> 00:42:05,765
So?
550
00:42:06,702 --> 00:42:08,192
So...
551
00:42:13,342 --> 00:42:15,970
You want me to fix you a drink
or something?
552
00:42:16,145 --> 00:42:19,410
If I wanted a drink,
I would have hired a bartender.
553
00:42:19,582 --> 00:42:21,708
- Could you help me with this?
- Sure.
554
00:42:29,191 --> 00:42:30,714
- Shit.
- What's the matter?
555
00:42:30,892 --> 00:42:32,189
Hang on.
556
00:42:35,497 --> 00:42:38,229
Don't move.
My lip is caught in the zipper.
557
00:42:38,401 --> 00:42:41,301
- What?
- My lip is caught in the zipper.
558
00:42:41,470 --> 00:42:43,527
I don't believe this.
559
00:42:44,939 --> 00:42:49,876
Good God! What kind
of a professional lover are you?
560
00:42:52,747 --> 00:42:55,409
Just- Just take your clothes off.
561
00:43:40,960 --> 00:43:44,396
- Are you crazy? People can see!
- Fine. I want them to.
562
00:43:44,564 --> 00:43:48,330
Look, if something's bothering you,
maybe this isn't the best time.
563
00:43:48,502 --> 00:43:52,666
If something's bothering me?
Of course something's bothering me!
564
00:43:52,838 --> 00:43:54,704
- Do you know what this is?
- Looks-
565
00:43:54,875 --> 00:43:56,866
Wrong! It's my husband's beeper.
566
00:43:57,110 --> 00:44:00,636
Have you heard of him?
Dr. Reed Palmer?
567
00:44:00,813 --> 00:44:05,774
I thought the son of a bitch was a saint
with all his late-night emergency calls.
568
00:44:05,953 --> 00:44:11,888
I found out he's been screwing some
nympho RN on the graveyard shift!
569
00:44:12,458 --> 00:44:15,483
Hey, hey, come on. Calm down.
570
00:44:16,896 --> 00:44:19,729
You know, two can play at this game.
571
00:44:19,899 --> 00:44:22,594
- You wait till I tell my husband.
- Your husband?
572
00:44:22,767 --> 00:44:24,598
- Come on.
- You can't do it.
573
00:44:43,888 --> 00:44:45,116
Oh, God.
574
00:44:46,758 --> 00:44:50,558
- Is this okay?
- Oh, good. It's really good.
575
00:44:50,729 --> 00:44:53,856
- Oh, it feels weird.
- Doesn't feel weird to me.
576
00:44:54,031 --> 00:44:56,899
- You sure?
- You're great at this.
577
00:44:57,068 --> 00:44:58,465
Thanks.
578
00:45:00,706 --> 00:45:02,297
- Joyce?
- Yes?
579
00:45:02,474 --> 00:45:05,637
Now, how did you get my number?
580
00:45:05,810 --> 00:45:09,210
- Oh, at my salon, why?
- Your sal-?
581
00:45:11,582 --> 00:45:12,947
I'm sorry.
582
00:45:13,117 --> 00:45:15,951
It's all right.
I'm a little rusty myself.
583
00:45:17,121 --> 00:45:22,491
- You really like dancing to this stuff?
- Yeah, sure. A lot of women do.
584
00:45:23,061 --> 00:45:27,394
You know, if you learned, I bet
your clients would really appreciate it.
585
00:45:27,564 --> 00:45:30,361
You know, Reed hasn't
taken me dancing-
586
00:45:31,000 --> 00:45:33,264
Since we were in med school.
587
00:45:34,271 --> 00:45:37,239
I know this is probably
against your professional code...
588
00:45:37,407 --> 00:45:39,307
...but can I ask
a personal question?
589
00:45:39,475 --> 00:45:40,704
Sure.
590
00:45:40,878 --> 00:45:43,869
It's just that this isn't
what I imagined.
591
00:45:44,047 --> 00:45:46,812
I was angry, and I wanted
to get back at my husband.
592
00:45:46,984 --> 00:45:49,178
And I guess I kind of expected
a sort of:
593
00:45:49,352 --> 00:45:51,912
''Wham, bam, thank you, ma'am.''
594
00:45:52,088 --> 00:45:54,146
- But you're not like that at all.
- No.
595
00:45:56,626 --> 00:45:59,221
Hey, I'm having a great time!
596
00:46:00,698 --> 00:46:02,288
You're worth every penny.
597
00:46:23,952 --> 00:46:25,180
Honey!
598
00:46:26,154 --> 00:46:27,883
I'm home!
599
00:46:31,693 --> 00:46:34,025
We really need to talk, son.
600
00:46:34,996 --> 00:46:36,520
Hi, sweetheart.
601
00:46:36,964 --> 00:46:40,731
Honey, I got you some flowers,
and I just thought we could talk-
602
00:46:42,338 --> 00:46:44,600
Two, three, four.
603
00:46:47,442 --> 00:46:49,408
Six, seven, eight.
604
00:47:00,521 --> 00:47:03,183
One, two, three, four.
605
00:47:05,459 --> 00:47:07,426
Five, six, seven.
606
00:47:11,665 --> 00:47:13,257
Hey, son!
607
00:47:13,434 --> 00:47:17,427
Thought you might want to check out
the annual football issue.
608
00:47:20,040 --> 00:47:21,596
Look, smell.
609
00:47:22,075 --> 00:47:23,600
No, smell it.
610
00:47:23,778 --> 00:47:27,578
It's got a nice smell to it.
I kind of like it.
611
00:47:27,915 --> 00:47:29,472
Hey, catch!
612
00:47:29,849 --> 00:47:32,181
Hey, you still got it.
613
00:47:37,357 --> 00:47:38,950
Sad.
614
00:47:39,126 --> 00:47:41,093
Really, very sad.
615
00:47:41,628 --> 00:47:43,859
Jen? Yeah.
616
00:47:44,730 --> 00:47:50,363
Well, I've been doing a lot of thinking
about what you said back at school.
617
00:47:50,637 --> 00:47:53,834
About how I don't know how
to treat a woman.
618
00:47:54,574 --> 00:47:56,063
Well...
619
00:47:56,542 --> 00:47:58,204
...you're right.
620
00:48:00,012 --> 00:48:01,810
But I am working on it.
621
00:48:02,548 --> 00:48:04,139
Okay, I got it.
622
00:48:17,428 --> 00:48:19,522
Oh, man!
623
00:48:21,166 --> 00:48:22,394
Excuse me.
624
00:48:31,543 --> 00:48:35,945
So how have you been?
It's good to see you. Okay...
625
00:48:40,217 --> 00:48:41,515
Sorry.
626
00:48:42,521 --> 00:48:43,782
Excuse me.
627
00:49:13,149 --> 00:49:17,142
This is the best part right here.
Get ready for this.
628
00:50:11,607 --> 00:50:14,701
I tried EST,
and I shared all that I could.
629
00:50:14,876 --> 00:50:16,435
Then I bought the crystals.
630
00:50:16,612 --> 00:50:20,605
Finally, I tried channeling,
so I find out who I am 1000 years ago.
631
00:50:20,783 --> 00:50:23,115
But I need to know who I am today.
632
00:50:45,708 --> 00:50:49,438
And don't forget to order
extra anchovy.
633
00:52:10,723 --> 00:52:13,557
Please think about coming over
to my parents'...
634
00:52:13,726 --> 00:52:15,819
...for the anniversary next week.
635
00:52:16,195 --> 00:52:18,662
Come on.
At least pick up the phone.
636
00:52:20,598 --> 00:52:22,064
Okay.
637
00:52:22,533 --> 00:52:24,503
But I still love you.
638
00:52:24,837 --> 00:52:26,270
Bye-bye.
639
00:52:36,581 --> 00:52:38,811
So how are we doing?
640
00:52:38,983 --> 00:52:42,349
Well, less expenses, which is...
641
00:52:42,519 --> 00:52:45,613
- ...$6879.32.
- Hey, that's not bad.
642
00:52:45,789 --> 00:52:49,486
It's gonna get a lot better too.
We now take all major credit cards.
643
00:52:49,660 --> 00:52:50,957
- What?
- Oh, come on.
644
00:52:51,128 --> 00:52:53,291
These women haven't touched cash
in years.
645
00:52:53,465 --> 00:52:57,799
Now they don't have to go to the bank
or explain mysterious withdrawals.
646
00:52:57,969 --> 00:52:59,196
There'll be a record.
647
00:52:59,369 --> 00:53:02,031
Charged to Se�or Pizza.
The bridge club ordered in.
648
00:53:02,206 --> 00:53:04,640
- I don't like it.
- I do the books at the store.
649
00:53:04,808 --> 00:53:05,832
Who's gonna know?
650
00:53:06,009 --> 00:53:08,603
Hold on, let me just get-
651
00:53:08,780 --> 00:53:10,680
Looks good.
652
00:53:16,920 --> 00:53:18,749
Stop it.
653
00:53:27,698 --> 00:53:29,562
Don't stop.
654
00:54:10,105 --> 00:54:11,698
- Hi.
- Hi.
655
00:54:11,874 --> 00:54:15,570
Se�or Pizza, with extra anchovies.
656
00:54:15,744 --> 00:54:18,212
Great. Right here is fine.
657
00:54:20,349 --> 00:54:21,816
Right here?
658
00:54:24,552 --> 00:54:26,316
Well, sure.
659
00:54:29,991 --> 00:54:32,685
Leslie! Julie!
660
00:54:32,892 --> 00:54:34,691
Come on, kids! Pizza's here.
661
00:54:34,863 --> 00:54:36,420
Get the extra anchovies, Mom?
662
00:54:36,597 --> 00:54:38,794
Well, I sure did. Come on.
663
00:54:44,239 --> 00:54:45,932
So you did these, huh?
664
00:54:46,272 --> 00:54:49,437
- What are they, mountains?
- Anatomical landscapes.
665
00:54:49,611 --> 00:54:52,545
That one's a shoulder.
That one is a neck.
666
00:54:52,713 --> 00:54:55,511
That's a bicep,
the one with the egg there.
667
00:54:55,749 --> 00:54:57,046
Another shoulder.
668
00:54:57,218 --> 00:55:00,346
- So these are all parts of a guy?
- They're my husband.
669
00:55:00,588 --> 00:55:04,820
He's a bodybuilder.
Mr. California Olympian '84.
670
00:55:07,895 --> 00:55:11,194
So does he still look like that?
671
00:55:11,632 --> 00:55:15,033
No. He's much bigger now.
672
00:55:16,670 --> 00:55:18,433
Look, maybe I shouldn't be here.
673
00:55:18,606 --> 00:55:23,908
Don't worry. He won't be home
for hours. He's into private instruction.
674
00:55:24,377 --> 00:55:26,709
Very private.
675
00:55:29,481 --> 00:55:31,144
I'm sorry.
676
00:55:31,852 --> 00:55:35,721
All day, he works on starlets
with little Barbie-doll hard bodies.
677
00:55:35,889 --> 00:55:38,153
Why should he want to
come home to this?
678
00:55:38,324 --> 00:55:40,019
I would come home.
679
00:55:40,193 --> 00:55:45,995
No, you should see these girls. All
they do is eat kelp and drink spritzers.
680
00:55:46,332 --> 00:55:48,823
And here I am
with my cigarette and my drink.
681
00:55:49,035 --> 00:55:52,401
I can't help it if I like a shot
of tequila once in a while.
682
00:55:52,571 --> 00:55:55,507
I like actual food, not fiber.
683
00:55:55,675 --> 00:56:00,873
Fuck fiber. I want grease, red meat.
I got pork chops hidden in the freezer.
684
00:56:02,015 --> 00:56:07,112
And my husband's in the perfect-body
business. It's like a joke.
685
00:56:07,653 --> 00:56:10,281
- Maybe he likes you the way you are.
- Yeah, right.
686
00:56:10,455 --> 00:56:13,947
Wanna see what he got me
for my birthday?
687
00:56:18,196 --> 00:56:19,823
Is that, like, a hint or what?
688
00:56:20,699 --> 00:56:23,757
Well, I don't think that was a hint.
689
00:56:25,536 --> 00:56:29,770
- Okay, smile.
- Oh, no. Please. Please.
690
00:56:30,310 --> 00:56:33,506
National Cellulite Contest
isn't until next week, okay?
691
00:56:33,845 --> 00:56:35,142
That's good.
692
00:56:36,279 --> 00:56:39,147
Smile. Oh, so sexy.
693
00:56:45,423 --> 00:56:47,448
- Yes. And how foolish-
- Great.
694
00:56:47,658 --> 00:56:50,353
Okay, relax and releasing
into the photo experience.
695
00:56:50,528 --> 00:56:53,554
And breathe and say yes
to the photo experience.
696
00:56:55,865 --> 00:56:58,733
Don't make me look vulnerable.
Forbidden quality.
697
00:56:58,903 --> 00:57:00,733
Certain dignity. Anything?
698
00:57:06,177 --> 00:57:09,668
- A pastrami burrito, nachos alfredo-
- Hey!
699
00:57:09,846 --> 00:57:11,711
A Diet Coke.
700
00:57:15,852 --> 00:57:17,411
Randy Bodek?
701
00:57:19,722 --> 00:57:21,748
You been messing with my wife?
702
00:57:30,401 --> 00:57:32,560
Multiple fractures,
internal hemorrhaging.
703
00:57:32,735 --> 00:57:35,762
- We need immediate x-rays.
- It's too late for that!
704
00:57:44,748 --> 00:57:47,375
We've got to open him right up.
705
00:57:50,119 --> 00:57:51,813
Whatever you say, Dr. Palmer.
706
00:57:51,986 --> 00:57:55,285
- Dr. Palmer. Dr. Reed Palmer?
- That's right, Randy.
707
00:57:57,794 --> 00:57:59,784
I believe you know my wife.
708
00:58:00,964 --> 00:58:02,431
No anesthetic!
709
00:58:08,637 --> 00:58:12,767
- We need 12 units of BHT.
- And we need a bucket for the blood.
710
00:58:14,776 --> 00:58:18,234
- All right, flash cards, everybody.
- Flash cards in place.
711
00:58:33,528 --> 00:58:35,586
- Hello?
- Hi, honey!
712
00:58:35,829 --> 00:58:37,196
Joe.
713
00:58:38,100 --> 00:58:42,059
- Is it raining?
- Yeah, we got a shower going here.
714
00:58:44,772 --> 00:58:46,069
Joe, who was that?
715
00:58:47,174 --> 00:58:50,631
- Think you could foot the bill?
- He couldn't handle the two of us.
716
00:58:50,810 --> 00:58:52,472
Oh, just a couple of hookers.
717
00:58:53,214 --> 00:58:55,114
Look, I don't know what time-
718
00:59:12,466 --> 00:59:15,093
Well, I can't find anything
physically wrong.
719
00:59:15,268 --> 00:59:18,794
Joyce, I'm not making this up.
I have pains in my chest.
720
00:59:18,971 --> 00:59:20,770
I know you're not making this up.
721
00:59:20,975 --> 00:59:22,998
I think it's caused from stress.
722
00:59:23,209 --> 00:59:26,873
Have you been upset or had
emotional problems lately?
723
00:59:29,982 --> 00:59:32,815
I can't believe it, right before
our 20th anniversary.
724
00:59:32,985 --> 00:59:36,046
How am I going to get through
that party when I know?
725
00:59:37,890 --> 00:59:40,382
And it isn't just his secretary.
726
00:59:40,560 --> 00:59:43,153
This time, he admitted
he was with hookers.
727
00:59:43,395 --> 00:59:46,521
And I swear, the son of a bitch
called from a shower stall.
728
00:59:47,265 --> 00:59:51,294
Well, at least my husband has
the brains to invent some excuse.
729
00:59:51,471 --> 00:59:53,439
I mean, we had
our ups and downs...
730
00:59:53,606 --> 00:59:55,801
...just like everybody else.
731
00:59:57,009 --> 01:00:00,137
But we were happy.
I know we were.
732
01:00:00,779 --> 01:00:02,643
How about sexually?
733
01:00:02,815 --> 01:00:07,114
Great. Great, you know,
until recently.
734
01:00:07,852 --> 01:00:09,843
Oh, God, it's all my fault.
735
01:00:10,021 --> 01:00:12,855
That your husband is having affairs?
Diane.
736
01:00:13,025 --> 01:00:16,016
Joyce!
What am I gonna do?
737
01:00:16,594 --> 01:00:18,323
I know what you're going through.
738
01:00:18,496 --> 01:00:20,828
Believe me,
I know what you're going through.
739
01:00:21,833 --> 01:00:23,960
What is that? A prescription?
740
01:00:24,736 --> 01:00:26,259
Kind of.
741
01:00:32,443 --> 01:00:34,240
Penny for them?
742
01:00:34,579 --> 01:00:35,877
Nothing.
743
01:00:37,614 --> 01:00:41,051
- I've been having nightmares.
- About what?
744
01:00:41,217 --> 01:00:43,777
- Husbands.
- Me too.
745
01:00:43,954 --> 01:00:47,482
No. I mean, like,
maybe I shouldn't be doing this.
746
01:00:47,792 --> 01:00:49,316
Randy.
747
01:00:49,761 --> 01:00:52,729
- Nobody's going to find out.
- Yeah, well.
748
01:00:52,997 --> 01:00:54,964
- You parked in the back, right?
- Yeah.
749
01:00:55,132 --> 01:00:59,761
Besides, Harry never comes home.
He's downtown all day. Every day.
750
01:01:01,972 --> 01:01:03,564
Kyoko?
751
01:01:04,575 --> 01:01:06,544
God, it's Harry!
752
01:01:11,682 --> 01:01:13,148
Pumpkin!
753
01:01:13,715 --> 01:01:15,378
Where you at?
754
01:01:16,186 --> 01:01:17,778
- Harry.
- I don't believe it.
755
01:01:17,955 --> 01:01:22,755
I got 1000 crates of those
talking robots, sitting on the dock!
756
01:01:24,661 --> 01:01:27,322
I just find out I lost a week
on the warehouse.
757
01:01:27,495 --> 01:01:28,759
Oh, no.
758
01:01:29,399 --> 01:01:31,458
City forgot to inform us...
759
01:01:31,635 --> 01:01:35,331
...there's a little water main that
goes right through my goddamn lot.
760
01:01:35,504 --> 01:01:37,664
- I'm so sorry.
- That doesn't help.
761
01:01:45,748 --> 01:01:48,182
I'll get you something to eat.
Are you hungry?
762
01:01:48,351 --> 01:01:51,514
Wish I could take a bath
in the middle of the afternoon.
763
01:01:59,929 --> 01:02:01,395
Harry.
764
01:02:01,931 --> 01:02:03,422
Harry.
765
01:02:12,942 --> 01:02:14,670
I know something's wrong.
766
01:02:20,914 --> 01:02:23,405
You've been acting strange for weeks.
767
01:02:23,717 --> 01:02:25,845
You've been too freaking cheerful.
768
01:02:33,192 --> 01:02:35,958
I always use rose petals in my bath.
769
01:02:36,230 --> 01:02:37,822
Since when?
770
01:02:42,169 --> 01:02:43,467
Harry.
771
01:02:44,005 --> 01:02:45,904
Let me fix you a drink.
772
01:02:50,644 --> 01:02:52,611
Intruder! Intruder!
773
01:02:52,779 --> 01:02:54,771
Trespasser! Trespasser!
774
01:02:54,948 --> 01:02:57,975
Bad boy! Bad boy!
775
01:02:58,153 --> 01:03:00,346
Very bad! Very bad boy!
776
01:03:04,589 --> 01:03:06,990
I'm pissed on you!
777
01:03:07,527 --> 01:03:09,587
Pissed on you, boy!
778
01:03:09,763 --> 01:03:11,923
Hey, is somebody up there?
779
01:03:12,098 --> 01:03:13,690
Of course not.
780
01:03:14,168 --> 01:03:16,362
Don't you want your gin and tonic?
781
01:03:17,003 --> 01:03:18,231
Harry.
782
01:03:18,405 --> 01:03:22,739
Baby, baby, baby. What's the matter?
Why are you crying?
783
01:03:44,797 --> 01:03:46,855
Intruder alert! Trespasser!
784
01:03:47,865 --> 01:03:49,390
Intruder alert!
785
01:03:49,568 --> 01:03:51,728
Intruder alert! Trespasser!
786
01:03:54,775 --> 01:03:57,708
Trespasser! Bad boy!
787
01:03:57,876 --> 01:04:00,400
Bad dude! Bad dude!
788
01:04:04,015 --> 01:04:07,473
Those things go off all the time!
Face it, Harry. They're junk.
789
01:04:07,652 --> 01:04:10,780
Junk! Harry Bruckner
does not buy junk!
790
01:04:11,323 --> 01:04:14,257
Now, where is your guy?
He's in there, huh?
791
01:04:16,495 --> 01:04:18,292
Your storeroom.
How should I know?
792
01:04:18,463 --> 01:04:20,157
Never mind.
793
01:04:20,331 --> 01:04:23,299
There's other ways of finding out
who your guy is.
794
01:04:23,466 --> 01:04:28,234
Probably one of your old boyfriends.
There's the one from Yokohama...
795
01:04:41,918 --> 01:04:43,385
Harry!
796
01:04:44,120 --> 01:04:47,578
- You have no right!
- Right!
797
01:04:47,757 --> 01:04:50,819
Well, he's not here now.
But he was here today, wasn't he?
798
01:04:50,995 --> 01:04:54,431
Mr. Rose-on-the-Pillow.
Let me see that.
799
01:04:57,400 --> 01:05:01,837
Two-hour appointment with Dr. Palmer
this morning. House call. Right?
800
01:05:02,005 --> 01:05:05,806
I knew that son of a bitch
was porking his patients. I knew it!
801
01:05:07,343 --> 01:05:09,005
Goodbye, Harry.
802
01:05:12,782 --> 01:05:15,477
Relax, Mr. Chapman.
803
01:05:15,651 --> 01:05:18,213
You're in good hands
with Dr. Palmer.
804
01:05:18,389 --> 01:05:20,912
Haven't had any complaints yet.
805
01:05:21,089 --> 01:05:22,319
Have we, Darlene?
806
01:05:22,692 --> 01:05:25,286
Son of a bitch!
807
01:05:25,962 --> 01:05:28,828
You son of a bitch!
808
01:05:33,336 --> 01:05:34,962
Move it! Get out of my way!
809
01:05:35,138 --> 01:05:38,594
I didn't know Darlene was married.
She never told me.
810
01:05:39,307 --> 01:05:41,902
Who the hell is Darlene?
811
01:05:50,452 --> 01:05:53,421
- Fred Astaire tipped me off.
- What?
812
01:05:53,755 --> 01:05:55,484
Joyce used to love to go dancing.
813
01:05:55,657 --> 01:05:58,285
Something was up when
I saw those old records out.
814
01:05:58,459 --> 01:06:02,192
- The roses in her dresser were the-
- Roses. You too?
815
01:06:02,364 --> 01:06:04,332
This guy's got some line of bullshit.
816
01:06:04,500 --> 01:06:06,559
How come you didn't
give it to her then?
817
01:06:06,735 --> 01:06:09,568
I don't know. I'd been fooling
around with Darlene.
818
01:06:09,737 --> 01:06:12,831
- I figured maybe it was only fair.
- Bullshit.
819
01:06:13,007 --> 01:06:16,067
Right! Bullshit!
820
01:06:17,946 --> 01:06:19,846
There. There it is. Right there.
821
01:06:20,015 --> 01:06:23,347
See, I noticed she gets
these roses every Tuesday.
822
01:06:23,518 --> 01:06:25,816
That's the day this joker comes by.
823
01:06:25,987 --> 01:06:28,217
Personal fitness trainer.
824
01:06:29,123 --> 01:06:31,557
Let's get that bastard.
825
01:06:36,396 --> 01:06:39,160
Come on out here!
826
01:06:39,333 --> 01:06:42,460
You have been porking my wife!
827
01:06:47,674 --> 01:06:51,735
I see them moving around in there.
Come on out, little weasel!
828
01:06:55,515 --> 01:06:57,676
All right.
829
01:07:10,395 --> 01:07:13,992
Great! This is all I need.
830
01:07:14,434 --> 01:07:16,767
You guys are robbing my house.
831
01:07:16,938 --> 01:07:19,268
My wife's having an affair.
832
01:07:20,139 --> 01:07:21,607
What the hell?
833
01:07:22,474 --> 01:07:24,169
Go ahead.
834
01:07:25,412 --> 01:07:26,776
Buddy?
835
01:07:28,114 --> 01:07:30,172
Big, big buddy?
836
01:07:30,683 --> 01:07:33,277
Your wife is having an affair?
837
01:07:53,371 --> 01:07:56,535
''Extra anchovies. ''
838
01:08:06,450 --> 01:08:09,853
- Randy, what is wrong?
- Tony.
839
01:08:10,022 --> 01:08:14,186
A lot of these girls you've been seeing,
they've got boyfriends, don't they?
840
01:08:14,360 --> 01:08:17,987
- Of course. Husbands sometimes.
- Well, have any of them found out...
841
01:08:18,162 --> 01:08:20,653
- ...and came after you or anything?
- Of course.
842
01:08:20,832 --> 01:08:25,064
In Genova, a husband come
after me with a butcher knife.
843
01:08:25,235 --> 01:08:30,229
We fight. We fight, and I hit him
to the ground. I bite his ear off.
844
01:08:30,408 --> 01:08:32,138
He don't bother me no more.
845
01:08:32,311 --> 01:08:33,640
Great.
846
01:08:33,810 --> 01:08:36,575
Wilshire Motel? Extra anchovies?
No problem. Enjoy-
847
01:08:36,748 --> 01:08:40,809
No, no! There's a husband out there
who wants to kill me. I wanna retire!
848
01:08:40,984 --> 01:08:42,451
- Hold it!
- What?
849
01:08:42,619 --> 01:08:47,079
Listen, you're exactly one romantic
interlude away from the jackpot.
850
01:08:47,257 --> 01:08:50,556
- One?
- Do you have one left in you? One!
851
01:08:51,194 --> 01:08:52,786
One. One, yes.
852
01:08:52,963 --> 01:08:55,091
Forty-three!
Seventy-six, hike. Go!
853
01:09:16,886 --> 01:09:20,583
Here you go, Mrs. Smith, Room 214.
Other side of the pool.
854
01:09:20,755 --> 01:09:22,553
Thank you.
855
01:09:40,508 --> 01:09:41,736
Hello?
856
01:09:42,778 --> 01:09:44,745
Are you Sal?
857
01:09:46,147 --> 01:09:48,411
- Yeah.
- I'm Jenny.
858
01:09:48,583 --> 01:09:51,747
Oh, Randy's Jenny?
I thought you were in Santa Barbara.
859
01:09:51,921 --> 01:09:54,252
Randy invited me to his parents' party.
860
01:09:54,422 --> 01:09:57,822
- I thought you guys broke up.
- Well, we did but...
861
01:09:58,492 --> 01:10:00,927
He's not seeing anybody else, is he?
862
01:10:01,463 --> 01:10:04,900
- Seeing? No.
- He's seeing somebody else.
863
01:10:05,067 --> 01:10:08,160
No, he's not! Trust me.
He's gonna die when he sees you.
864
01:10:08,336 --> 01:10:10,201
Why don't you have
something to eat.
865
01:10:10,371 --> 01:10:11,633
Fine. I'll...
866
01:10:12,406 --> 01:10:14,432
I'll have a Pizza Loco.
867
01:10:14,609 --> 01:10:16,302
Like extra anchovies on that?
868
01:10:16,843 --> 01:10:18,072
No. Does anybody?
869
01:10:18,245 --> 01:10:21,614
Are you kidding? Oh, yeah.
It's the hottest item all summer.
870
01:10:21,784 --> 01:10:24,478
It's kind of a female thing around here.
871
01:10:40,067 --> 01:10:42,194
555-8411.
872
01:10:42,369 --> 01:10:48,001
Yeah, hello, look. I called earlier
to order the pizzas with extra anchovy.
873
01:10:49,376 --> 01:10:51,865
- Wilshire Motel?
- Yeah, that's right. I'm sorry.
874
01:10:52,043 --> 01:10:53,944
I'm gonna have to cancel that order.
875
01:10:54,113 --> 01:10:55,672
Too late. It's on its way.
876
01:10:59,019 --> 01:11:01,486
I'm afraid you don't understand.
877
01:11:01,654 --> 01:11:05,249
You see, I don't think
I can eat the anchovies.
878
01:11:05,424 --> 01:11:06,949
I'm a married woman.
879
01:11:07,127 --> 01:11:09,686
For all I care, you can throw
it out the window.
880
01:11:09,862 --> 01:11:12,352
You order it, you pay!
881
01:11:12,531 --> 01:11:14,123
No! Hello!
882
01:11:24,342 --> 01:11:27,277
Ice. Get some ice.
883
01:11:45,197 --> 01:11:46,927
Hello?
884
01:12:01,980 --> 01:12:03,311
Hello?
885
01:12:35,279 --> 01:12:37,247
Last one.
886
01:13:11,481 --> 01:13:13,381
Hey, hey, come here.
887
01:13:19,689 --> 01:13:22,851
Bring the little fish. Okay.
Good, good. Come on! Come on!
888
01:13:24,526 --> 01:13:26,517
Okay, okay. Look out!
Move over!
889
01:13:30,166 --> 01:13:33,760
- Mommy, can I have a piece of pizza?
- Maybe later.
890
01:13:35,436 --> 01:13:36,961
Somebody in there?
891
01:13:39,407 --> 01:13:40,841
Hello?
892
01:13:53,790 --> 01:13:55,814
Bye!
893
01:14:04,333 --> 01:14:06,664
Hey, Jen. All right.
894
01:14:06,834 --> 01:14:08,826
Jory. How are you?
895
01:14:09,004 --> 01:14:11,198
- You're looking good-
- Someone called.
896
01:14:11,372 --> 01:14:14,204
- Your mom's been in an accident.
- Good.
897
01:14:14,374 --> 01:14:15,672
She's in the hospital!
898
01:14:16,210 --> 01:14:18,439
Get out of my face, will you?
899
01:14:18,611 --> 01:14:21,172
Tell her why you don't
want me to talk to her.
900
01:14:21,349 --> 01:14:22,907
Go ahead. Tell her.
901
01:14:23,084 --> 01:14:26,884
Tell her Randy's making it with some
lady old enough to be my mother.
902
01:14:27,054 --> 01:14:29,886
Come on, Jen.
Let's get out of here.
903
01:14:36,495 --> 01:14:39,523
Hey, Tony! I'm sorry to interrupt,
but I need a really-
904
01:14:39,700 --> 01:14:41,600
I need a really big favor.
905
01:14:41,769 --> 01:14:43,463
Randy, what is wrong now?
906
01:14:43,636 --> 01:14:46,867
You gotta deliver this
to the Wilshire Motel, Room 214.
907
01:14:47,440 --> 01:14:50,603
But it is all broken.
The tip will be very small.
908
01:14:50,777 --> 01:14:52,302
Don't worry about the tip.
909
01:14:52,479 --> 01:14:55,073
You gotta tell the woman
that you're very sorry.
910
01:14:55,248 --> 01:14:58,843
There are no more anchovies. She
should go home and forget about it.
911
01:14:59,019 --> 01:15:02,385
- But we have many anchovies.
- Yeah, I know. Just do it.
912
01:15:02,554 --> 01:15:04,420
Okay.
913
01:15:10,330 --> 01:15:12,764
You son of a bitch!
914
01:15:13,099 --> 01:15:16,158
Listen, man, I tried to tell her.
She wouldn't listen!
915
01:15:16,335 --> 01:15:18,963
How could you?
What kind of amoral chump are you?
916
01:15:19,138 --> 01:15:22,973
- I wouldn't call it amoral.
- It's the sickest thing I've ever heard!
917
01:15:23,143 --> 01:15:26,009
Oh, come on. I tried
to cover for you. I honestly did.
918
01:15:26,178 --> 01:15:28,612
Then Jory got to her.
919
01:15:29,579 --> 01:15:31,138
Jory got to my mother?
920
01:15:31,315 --> 01:15:32,840
- God! That is aw-
- No!
921
01:15:33,018 --> 01:15:34,782
- Jenny!
- Jenny?
922
01:15:34,954 --> 01:15:36,182
- She's here?
- Yes.
923
01:15:36,356 --> 01:15:37,947
Where is she?
What did she say?
924
01:15:38,123 --> 01:15:41,683
Does she want to get back together?
This is great.
925
01:15:41,859 --> 01:15:44,420
Not, not really.
926
01:16:01,978 --> 01:16:03,844
Hello, I-
927
01:16:07,218 --> 01:16:10,915
If you say another word,
I swear to God, I'll lose my nerve.
928
01:16:17,161 --> 01:16:19,130
- Diane!
- No. Dad?
929
01:16:19,298 --> 01:16:21,423
- Did a girl named Jenny call?
- No.
930
01:16:21,598 --> 01:16:25,590
Son, I think your mother
is gonna divorce me.
931
01:16:25,768 --> 01:16:28,932
- What?
- I think your mother has left.
932
01:16:29,106 --> 01:16:32,407
- You mean she's not back yet?
- Back from where?
933
01:16:33,344 --> 01:16:36,541
- From wherever she went.
- No.
934
01:16:36,714 --> 01:16:38,180
And tonight of all nights.
935
01:16:38,348 --> 01:16:40,509
At a party where
every person we know...
936
01:16:40,685 --> 01:16:43,948
...is gonna watch a marriage
of 20 years go down the tube.
937
01:16:44,120 --> 01:16:46,055
- No!
- Yes.
938
01:16:46,223 --> 01:16:48,453
- I bet she went to Tiki Joe's.
- Tiki Joe's?
939
01:16:48,625 --> 01:16:51,686
To check on the last-minute details.
You know how she gets!
940
01:16:51,863 --> 01:16:54,353
- I'm gonna stop her.
- What?
941
01:16:54,664 --> 01:16:58,565
Help her. While you get
ready to go. Okay! Oh, good.
942
01:17:00,536 --> 01:17:02,401
Get ready!
943
01:17:12,615 --> 01:17:14,880
You are very beautiful.
944
01:17:17,019 --> 01:17:19,078
I'm sorry. I can't do this.
945
01:17:19,255 --> 01:17:20,915
I thought I could.
946
01:17:21,089 --> 01:17:23,752
- But I just can't.
- I have respect for this.
947
01:17:23,926 --> 01:17:26,827
Oh, well, thank you.
That's very nice of you.
948
01:17:26,996 --> 01:17:31,057
- You are not cheap and easy.
- No. I tried, but it's just not me.
949
01:17:31,233 --> 01:17:33,895
- Forget pizza. I buy you real dinner.
- No.
950
01:17:34,069 --> 01:17:35,730
Dinner and a movie.
951
01:17:35,905 --> 01:17:38,100
- No. Thank you, no.
- I pay!
952
01:17:38,274 --> 01:17:41,070
No! Look, I don't want
to sleep with you or date you.
953
01:17:41,241 --> 01:17:43,268
I just want to leave now.
954
01:17:43,445 --> 01:17:47,212
- You mean, you say no to me?
- Yes, I say no and goodbye.
955
01:17:47,384 --> 01:17:50,783
- You cannot leave.
- Oh, $200 dollars, right?
956
01:17:51,019 --> 01:17:54,112
No, it's $ 12.50.
I give you coupon discount.
957
01:17:55,022 --> 01:17:56,786
You give coupons?
958
01:17:56,958 --> 01:17:59,153
Not for everyone. A privilege.
959
01:17:59,327 --> 01:18:01,659
You are not the regular
American woman.
960
01:18:01,829 --> 01:18:04,228
And I am not the regular delivery boy.
961
01:18:04,398 --> 01:18:06,730
Oh, my God. You're not?
962
01:18:06,900 --> 01:18:08,960
No. He asked me to come here...
963
01:18:09,137 --> 01:18:11,434
...and say we have
no more anchovies.
964
01:18:11,606 --> 01:18:13,801
But I cannot lie to you, my darling.
965
01:18:13,975 --> 01:18:17,204
- I have many anchovies for you-
- Oh, no! No! Please!
966
01:18:17,376 --> 01:18:19,437
Oh, this is a horrible mistake.
I'm so-
967
01:18:19,614 --> 01:18:22,708
Oh, my God! Oh, you're just some-
Oh, my God!
968
01:18:22,884 --> 01:18:25,715
You cannot not leave. Wait!
969
01:18:25,885 --> 01:18:29,117
My anniversary party.
Oh, Joe's already there.
970
01:18:29,289 --> 01:18:31,883
Oh, God! All those people!
971
01:18:40,300 --> 01:18:41,563
Wait!
972
01:18:46,640 --> 01:18:48,504
- I'm such a jerk.
- Come on, Jenny.
973
01:18:48,674 --> 01:18:53,702
I was so stupid to come here without
calling first. What was I thinking?
974
01:18:53,879 --> 01:18:56,609
I hate to say it,
but the guy never appreciated you.
975
01:18:56,782 --> 01:18:58,910
I was just starting
to get over him too.
976
01:18:59,086 --> 01:19:01,576
Jen, don't be so hard on yourself.
977
01:19:01,755 --> 01:19:04,587
I mean, so you made a mistake.
Big deal.
978
01:19:04,757 --> 01:19:06,453
You're a terrific person.
979
01:19:06,627 --> 01:19:11,121
You have everything going for you.
Hey, come on.
980
01:19:11,298 --> 01:19:13,560
Onward and upward, right?
981
01:19:13,732 --> 01:19:15,099
Yeah.
982
01:19:15,269 --> 01:19:17,964
Yeah, I guess, I-
983
01:19:18,137 --> 01:19:20,264
- Jory!
- You know, we'd be good together.
984
01:19:20,439 --> 01:19:22,201
- Get off me!
- We both need it.
985
01:19:22,374 --> 01:19:23,636
Get off!
986
01:19:24,210 --> 01:19:25,507
Stop!
987
01:19:33,551 --> 01:19:36,543
Stop! Stop!
988
01:19:36,721 --> 01:19:38,213
Thank you so much.
989
01:19:38,392 --> 01:19:42,293
You have just saved my life.
This guy was...
990
01:19:44,828 --> 01:19:47,821
- No funny cash withdrawals.
- Me neither.
991
01:19:47,999 --> 01:19:50,559
Sleazeball's a pro.
He's gotta be paid somehow.
992
01:19:50,735 --> 01:19:53,568
- Well, he wouldn't accept credit cards.
- Hold it.
993
01:19:53,738 --> 01:19:58,641
I've got three charges for deliveries
from someplace called Se�or Pizza.
994
01:19:59,611 --> 01:20:00,839
So?
995
01:20:01,012 --> 01:20:04,845
Sold for 200 bucks a pop.
And Monica hates pizza.
996
01:20:06,885 --> 01:20:08,943
Wait a minute.
997
01:20:09,119 --> 01:20:11,713
- I got five of those.
- Oh, no.
998
01:20:13,391 --> 01:20:16,723
No, Jesus Christ!
999
01:20:34,278 --> 01:20:36,712
- I love you!
- Go away!
1000
01:20:39,016 --> 01:20:42,542
- Are you crazy? You'll be killed!
- I don't care.
1001
01:20:42,718 --> 01:20:45,119
- I will die for your love!
- Move your hand!
1002
01:20:45,288 --> 01:20:47,448
- I love you!
- Move that hand!
1003
01:20:47,623 --> 01:20:49,113
I love you!
1004
01:20:56,900 --> 01:21:00,664
He's probably some young beach-boy
stud. With a name like Jason...
1005
01:21:00,837 --> 01:21:02,826
Yeah, some poetry-reading wimp.
1006
01:21:03,003 --> 01:21:06,305
Whoever he is, he's gonna
get his face stomped.
1007
01:21:21,990 --> 01:21:23,787
- Where's Tony?
- Tony?
1008
01:21:23,959 --> 01:21:27,691
He never came back from his break.
Sal's on delivery. I'm all alone.
1009
01:21:27,864 --> 01:21:31,127
- Randy?
- Jenny.
1010
01:21:33,770 --> 01:21:35,633
You look different.
1011
01:21:36,037 --> 01:21:38,129
Since when do you notice that?
1012
01:21:39,207 --> 01:21:41,505
I see you've changed your style.
1013
01:21:41,676 --> 01:21:44,941
Oh, yes, I have.
1014
01:21:51,787 --> 01:21:54,482
- I missed you.
- Did you?
1015
01:21:55,356 --> 01:21:57,221
Yes.
1016
01:21:58,158 --> 01:22:00,422
You bitch! Nobody plays
with me like that-
1017
01:22:00,593 --> 01:22:02,586
- Leave her alone!
- You and me, bozo!
1018
01:22:02,764 --> 01:22:04,391
All right! Outside! Outside!
1019
01:22:04,566 --> 01:22:06,658
Take it outside! Come on.
Come on.
1020
01:22:12,006 --> 01:22:14,803
- Don't do this.
- Jenny, stay out of it.
1021
01:22:19,546 --> 01:22:22,709
- No watches and no rings.
- No chains.
1022
01:22:22,882 --> 01:22:26,443
It's got extra everything.
Sausages and the jalape�o peppers-
1023
01:22:26,886 --> 01:22:29,151
Where's your delivery guy?
1024
01:22:30,224 --> 01:22:32,691
Out...
Out back.
1025
01:22:32,859 --> 01:22:35,657
Where you going?
Hey, wait a minute. Where you-?
1026
01:22:35,829 --> 01:22:37,126
Come on, come on.
1027
01:22:37,297 --> 01:22:40,858
- Randy, can we just get out of here?
- This is something I gotta do.
1028
01:22:41,034 --> 01:22:43,833
What are you, chicken?
What are you waiting for?
1029
01:22:45,206 --> 01:22:46,433
Jeez!
1030
01:22:46,607 --> 01:22:48,199
Hey, wait! Wait!
1031
01:22:48,375 --> 01:22:50,603
You're Joe Bodek's son!
1032
01:22:51,377 --> 01:22:52,674
Yeah.
1033
01:22:52,846 --> 01:22:54,903
Okay. All right.
1034
01:22:55,079 --> 01:22:57,174
I'm Randy Bodek.
1035
01:22:57,350 --> 01:23:00,514
Hey, what is this?
Leave him alone! It's not him.
1036
01:23:00,988 --> 01:23:03,147
He's a homo!
1037
01:23:06,525 --> 01:23:09,188
All right, Bodek. You ready
to get your ass kicked?
1038
01:23:16,001 --> 01:23:17,764
Oh, no.
1039
01:23:19,539 --> 01:23:21,368
I'm talking to him.
1040
01:23:29,781 --> 01:23:33,773
Your stud days are over, pretty boy!
1041
01:23:41,660 --> 01:23:42,888
Right in the face!
1042
01:23:54,171 --> 01:23:56,163
Okay, let's go!
1043
01:24:00,478 --> 01:24:04,437
- What is going on?
- It's a long story.
1044
01:24:10,120 --> 01:24:12,953
Your luggage, pal. Luggage!
1045
01:24:16,328 --> 01:24:18,886
- Cocktail, Mr. Bodek?
- Yeah, why not?
1046
01:24:23,299 --> 01:24:25,633
Hi. How y'all doing?
1047
01:24:31,808 --> 01:24:35,470
Hey, Joe, congratulations.
Where's the better half?
1048
01:24:35,644 --> 01:24:37,374
Wish I knew.
1049
01:24:48,657 --> 01:24:50,990
Oh, my God!
1050
01:25:35,738 --> 01:25:37,796
What do you think
of your lover-boy now?
1051
01:25:37,972 --> 01:25:41,065
He's delivered
his last pizza around here.
1052
01:25:42,175 --> 01:25:43,610
Who is this?
1053
01:25:44,012 --> 01:25:47,209
Pizza? Looking for the guy
who delivers pizza?
1054
01:25:49,150 --> 01:25:52,449
Well, it wasn't exactly how
I planned to spend my summer.
1055
01:25:53,354 --> 01:25:54,582
Just happened.
1056
01:25:57,291 --> 01:25:58,882
You hate me?
1057
01:25:59,859 --> 01:26:03,660
How am I supposed to feel, knowing
that you slept with all those women?
1058
01:26:03,829 --> 01:26:07,165
Well, see, the weird thing is,
I didn't sleep with all of them.
1059
01:26:07,336 --> 01:26:09,929
They wanted somebody
to make them feel special.
1060
01:26:10,104 --> 01:26:11,628
Come on.
1061
01:26:13,940 --> 01:26:17,568
There are a lot of women out there
who don't believe in love anymore.
1062
01:26:18,412 --> 01:26:22,246
You know, all they wanted was
a little romance and a little respect.
1063
01:26:22,416 --> 01:26:25,010
So I tried to give
them what they missed.
1064
01:26:26,086 --> 01:26:27,678
You did all this for them?
1065
01:26:27,854 --> 01:26:31,220
No! I did it because
I had to pay my own tuition.
1066
01:26:32,224 --> 01:26:33,817
You know.
1067
01:26:34,361 --> 01:26:36,760
Because I had to get back to you.
1068
01:26:38,265 --> 01:26:41,860
And how would you feel if I said:
1069
01:26:42,736 --> 01:26:45,863
''I slept with all these guys
this summer, but, hey...
1070
01:26:46,539 --> 01:26:48,473
...I did it for you''?
1071
01:26:51,211 --> 01:26:53,269
I'd hate it.
1072
01:26:54,580 --> 01:26:57,275
Just take me to the bus station.
1073
01:26:58,317 --> 01:27:00,011
Okay.
1074
01:27:00,953 --> 01:27:03,615
- I just have to make one stop first.
- Where?
1075
01:27:03,789 --> 01:27:06,816
Well, I gotta save
my parents' marriage.
1076
01:27:26,045 --> 01:27:27,305
Hey!
1077
01:27:28,813 --> 01:27:30,805
That woman nuts?
1078
01:27:30,981 --> 01:27:32,744
That's my mother!
1079
01:27:32,916 --> 01:27:34,783
- Hello. Diane?
- Hi, hi, hi.
1080
01:27:45,730 --> 01:27:46,992
- Randy!
- Eyes front.
1081
01:27:47,932 --> 01:27:49,592
Hey!
1082
01:27:52,703 --> 01:27:55,604
- Who was that?
- I'm okay. I'm okay.
1083
01:28:00,678 --> 01:28:02,270
Joe!
1084
01:28:02,447 --> 01:28:04,539
Oh, Joe! Oh, Joe!
1085
01:28:08,050 --> 01:28:10,611
- Joe, I'm so sorry.
- No, honey, I am so sorry.
1086
01:28:10,787 --> 01:28:13,451
- I am so sorry.
- Later, Linda.
1087
01:28:13,625 --> 01:28:16,218
- See, your husband-
- No problem, Linda. Okay?
1088
01:28:16,393 --> 01:28:18,827
- Go away. Go away! Go away!
- Joe.
1089
01:28:18,996 --> 01:28:21,795
Okay. Okay.
1090
01:28:22,399 --> 01:28:24,628
Hi, I'm Brad.
Frosty beverage?
1091
01:28:24,801 --> 01:28:26,133
No. No frosty beverage.
1092
01:28:26,303 --> 01:28:27,563
- Thank you.
- Okay.
1093
01:28:28,704 --> 01:28:30,502
Look out!
1094
01:28:34,610 --> 01:28:37,010
So this is the man
who stands between us.
1095
01:28:37,180 --> 01:28:40,013
Tony! Tony!
What are you doing here?
1096
01:28:40,183 --> 01:28:42,447
- I need to speak with you.
- But-
1097
01:28:42,618 --> 01:28:44,678
Now look, I've been thinking this over.
1098
01:28:44,855 --> 01:28:46,219
- I'm your father.
- I know.
1099
01:28:46,388 --> 01:28:50,484
You're my son and I love you,
and it's really okay that you're gay.
1100
01:28:50,659 --> 01:28:52,184
- Gay?
- What?
1101
01:28:52,361 --> 01:28:55,659
I don't think this is the place
for your lover to make a scene.
1102
01:28:55,831 --> 01:28:58,063
- Lover?
- What are you talking about?
1103
01:28:58,234 --> 01:29:00,895
I know all about you
and this guy Alex, here.
1104
01:29:01,437 --> 01:29:03,234
- But I'm Tony.
- You're who?
1105
01:29:03,406 --> 01:29:06,034
I meet this woman
when I deliver pizza for him.
1106
01:29:06,541 --> 01:29:08,236
For you?
1107
01:29:08,510 --> 01:29:11,344
- You're the regular delivery boy?
- Yeah, see-
1108
01:29:11,514 --> 01:29:13,744
- So, what is this guy doing here?
- Well-
1109
01:29:13,916 --> 01:29:16,180
- I love her.
- What did you say?
1110
01:29:16,352 --> 01:29:18,113
- She needs a real man.
- Oh, no.
1111
01:29:18,285 --> 01:29:19,776
- Are you talking to me?
- Dad!
1112
01:29:19,955 --> 01:29:23,390
- No, no. Wait, Dad! Dad!
- No! No! No!
1113
01:29:24,124 --> 01:29:27,253
- He better be in there, kid.
- Yeah, he better.
1114
01:29:29,432 --> 01:29:31,398
Joe! Joe! Joe!
1115
01:29:31,565 --> 01:29:33,534
Come on. Come on.
Calm down.
1116
01:29:38,305 --> 01:29:40,365
There he is!
That's him!
1117
01:30:05,798 --> 01:30:07,265
- Randy!
- What?
1118
01:30:07,434 --> 01:30:09,766
- I'm gonna kill you.
- Come on.
1119
01:30:10,738 --> 01:30:13,900
Come here. You come here.
I'm gonna teach you a lesson.
1120
01:30:18,310 --> 01:30:20,141
No!
1121
01:30:24,084 --> 01:30:26,609
I'm sorry.
Are you all right?
1122
01:30:28,354 --> 01:30:30,822
Oh, Felicia.
1123
01:30:41,767 --> 01:30:45,102
Shit! Shit! Shit!
1124
01:30:45,570 --> 01:30:48,472
You son of a bitch!
1125
01:30:48,942 --> 01:30:51,536
My favorite toupee!
1126
01:30:51,778 --> 01:30:53,803
Mom!
Excuse me.
1127
01:31:09,661 --> 01:31:11,754
Let me in there.
1128
01:31:16,535 --> 01:31:19,060
Kid, you're gone.
Your days are numbered.
1129
01:31:19,237 --> 01:31:21,000
He's getting away!
1130
01:31:39,691 --> 01:31:40,952
Come here.
1131
01:31:41,125 --> 01:31:43,025
All right.
What the hell is all this?
1132
01:31:43,194 --> 01:31:45,821
- Your son has been porking my wife!
- Mine too.
1133
01:31:45,996 --> 01:31:47,327
Same here.
1134
01:31:47,497 --> 01:31:49,160
- I thought you were gay!
- No!
1135
01:31:50,468 --> 01:31:52,333
Mom!
1136
01:31:53,204 --> 01:31:56,639
Mom, I don't believe this!
1137
01:32:00,176 --> 01:32:04,375
Hold it, you three.
Hold it right there.
1138
01:32:08,119 --> 01:32:09,982
- Oh, wait. Wait. Mom? Dad?
- Yes.
1139
01:32:10,152 --> 01:32:11,951
Excuse me.
1140
01:32:12,223 --> 01:32:15,920
This is Jenny. We've been living
together for two semesters.
1141
01:32:16,894 --> 01:32:18,986
And I'm in love with her.
1142
01:32:19,629 --> 01:32:22,462
You have no idea
how happy I am to meet you.
1143
01:32:22,632 --> 01:32:24,429
- It's nice to meet you.
- Beautiful.
1144
01:32:24,601 --> 01:32:26,296
- How pretty you are.
- Thank you.
1145
01:32:26,469 --> 01:32:28,299
- This is great.
- This is beautiful.
1146
01:32:28,470 --> 01:32:29,835
- Come on, let's go.
- Go.
1147
01:32:30,005 --> 01:32:32,530
- Frosty beverage?
- Thank you.
1148
01:32:35,212 --> 01:32:39,648
- So you're a friend of his?
- Best friend.
1149
01:32:41,149 --> 01:32:43,414
There's this song.
It goes:
1150
01:32:49,358 --> 01:32:52,816
That's it!
Can you play that?
1151
01:33:08,243 --> 01:33:09,540
- Come on.
- I don't know.
1152
01:33:09,711 --> 01:33:11,303
Come on.
1153
01:33:12,748 --> 01:33:15,182
Jenny, I'm gonna
give the money back.
1154
01:33:15,350 --> 01:33:17,580
I don't want it.
I'm gonna keep my day job.
1155
01:33:17,753 --> 01:33:19,744
I'm gonna come
and see you on weekends.
1156
01:33:19,921 --> 01:33:22,651
Forget about it.
You're going back to college.
1157
01:33:22,824 --> 01:33:24,688
You got some idea
what you're doing.
1158
01:33:24,858 --> 01:33:27,327
Oh, I do.
I want to major in premed...
1159
01:33:27,495 --> 01:33:32,432
...minor in Japanese,
study some photography courses...
1160
01:33:33,367 --> 01:33:36,426
- I think we'll talk about this tomorrow.
- Okay.
1161
01:33:36,603 --> 01:33:38,332
- Congratulations.
- Thank you.
1162
01:33:38,505 --> 01:33:40,633
Where did you learn this?
Never mind.
1163
01:33:40,808 --> 01:33:43,106
I don't want to know.
1164
01:35:06,791 --> 01:35:08,953
Oh, by the way, the husbands?
1165
01:35:09,128 --> 01:35:11,926
Their wives did show up
to bail them out.
1166
01:35:12,097 --> 01:35:16,863
Claude and Monica, they decided
to forget the whole thing.
1167
01:35:18,102 --> 01:35:22,335
Joyce and Reed, well,
they weren't gonna forget anything.
1168
01:35:25,411 --> 01:35:27,378
But they decided to make up anyway.
1169
01:35:27,978 --> 01:35:30,038
Kyoko was gonna bail out Harry.
1170
01:35:30,215 --> 01:35:32,876
Then it hit her,
''Why ruin a good thing?''
1171
01:35:33,685 --> 01:35:36,517
Hey, get your hands off of me!
1172
01:35:36,687 --> 01:35:38,657
I want to talk to my wife!
86532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.