All language subtitles for Love Designer episode 08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫The best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,020 --> 00:01:33,020 Episode 8 26 00:01:51,720 --> 00:01:52,160 Hello. 27 00:01:53,039 --> 00:01:53,870 You got up? 28 00:01:55,039 --> 00:01:55,680 Yes. 29 00:01:55,680 --> 00:01:56,440 I’m having the breakfast. 30 00:01:58,440 --> 00:01:59,310 What are you going to do later? 31 00:02:00,760 --> 00:02:01,630 Go to meet Zhou Fang. 32 00:02:02,040 --> 00:02:02,800 She customized 33 00:02:02,800 --> 00:02:03,510 a suit for me. 34 00:02:03,590 --> 00:02:04,400 I need to try it on. 35 00:02:06,360 --> 00:02:07,550 Do you have party today? 36 00:02:09,270 --> 00:02:10,550 College reunion. 37 00:02:12,160 --> 00:02:12,670 Then, you have to 38 00:02:12,670 --> 00:02:13,720 drink a lot, right? 39 00:02:13,720 --> 00:02:14,240 How about 40 00:02:14,240 --> 00:02:15,390 I drive to pick you up tonight? 41 00:02:15,630 --> 00:02:16,390 Don’t bother. 42 00:02:17,079 --> 00:02:17,670 What? 43 00:02:18,160 --> 00:02:19,390 You’re worried about my safety? 44 00:02:21,960 --> 00:02:22,880 Not that. 45 00:02:24,000 --> 00:02:25,110 Do you have 46 00:02:25,390 --> 00:02:25,829 any ex-boyfriends 47 00:02:25,829 --> 00:02:27,270 or anything like that in college? 48 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Of course. 49 00:02:29,470 --> 00:02:30,829 Otherwise I have gone to college for nothing. 50 00:02:31,670 --> 00:02:32,630 That’s it. 51 00:02:32,720 --> 00:02:33,390 I need to go now. 52 00:02:53,190 --> 00:02:53,800 How is it? 53 00:02:54,630 --> 00:02:55,960 You made this for me. 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,470 Of course, it’s perfect. 55 00:02:58,550 --> 00:02:59,520 But it’s not exactly 56 00:02:59,520 --> 00:03:00,550 a customized product. 57 00:03:00,830 --> 00:03:01,630 My company 58 00:03:01,630 --> 00:03:02,880 needs some finished ones. 59 00:03:03,080 --> 00:03:03,720 So they 60 00:03:03,720 --> 00:03:04,520 let the manufacturer 61 00:03:04,520 --> 00:03:05,670 produce a batch of it. 62 00:03:06,160 --> 00:03:07,520 Maybe it’s not unique. 63 00:03:08,440 --> 00:03:09,240 It’s OK. 64 00:03:09,390 --> 00:03:10,440 Wearing same clothes is not fearful. 65 00:03:10,520 --> 00:03:11,520 The ugliest one will be embarrassed. 66 00:03:12,520 --> 00:03:13,910 That won’t really happen I think. 67 00:03:14,030 --> 00:03:14,630 This one 68 00:03:14,630 --> 00:03:16,030 won’t be a hot sale. 69 00:03:16,320 --> 00:03:17,600 Don’t be so sure. 70 00:03:17,720 --> 00:03:18,360 Maybe it 71 00:03:18,360 --> 00:03:19,390 will become popular one day. 72 00:03:21,110 --> 00:03:22,550 When will you finish your work? 73 00:03:22,800 --> 00:03:23,520 Don’t forget that 74 00:03:23,520 --> 00:03:24,000 we still have 75 00:03:24,000 --> 00:03:24,880 a college reunion later. 76 00:03:26,550 --> 00:03:27,670 I will skip that. 77 00:03:27,960 --> 00:03:28,829 I need to prepare 78 00:03:28,829 --> 00:03:29,720 to do my designs. 79 00:03:30,390 --> 00:03:31,079 No way! 80 00:03:31,390 --> 00:03:32,470 You promised to go with me. 81 00:03:34,750 --> 00:03:35,910 Two hours. OK? 82 00:03:37,190 --> 00:03:38,320 Only one hour? 83 00:03:39,390 --> 00:03:40,240 Half an hour! 84 00:03:44,110 --> 00:03:44,910 It occurred to me 85 00:03:44,910 --> 00:03:45,520 that I asked someone 86 00:03:45,520 --> 00:03:46,750 to help me to book that restaurant. 87 00:03:47,079 --> 00:03:47,670 Otherwise I'd have to 88 00:03:47,670 --> 00:03:48,360 book it two or three months 89 00:03:48,360 --> 00:03:49,160 in advance. 90 00:03:49,630 --> 00:03:50,630 3-Star Michelin restaurant. 91 00:03:50,720 --> 00:03:52,000 The food there is really delicious. 92 00:03:52,000 --> 00:03:53,600 It’s really a pity if you don’t try. 93 00:04:06,630 --> 00:04:07,910 Qin Qing, Zhou Fang! 94 00:04:07,960 --> 00:04:09,030 Come on here. 95 00:04:09,030 --> 00:04:10,030 Have a seat here. 96 00:04:10,190 --> 00:04:11,030 You are more beautiful now. 97 00:04:11,030 --> 00:04:12,670 Yes. It’s been a while. 98 00:04:13,160 --> 00:04:13,880 I had my hair cut short. 99 00:04:13,880 --> 00:04:14,390 How is it? Is it good? 100 00:04:14,390 --> 00:04:14,880 It suits you. 101 00:04:14,880 --> 00:04:16,040 Yes, it’s pretty. 102 00:04:16,670 --> 00:04:18,200 You have grown a lot these years. 103 00:04:20,390 --> 00:04:20,790 Come on. 104 00:04:20,790 --> 00:04:22,270 This greasy hair is quite exquisite. 105 00:04:23,350 --> 00:04:23,880 Long time no see. 106 00:04:23,880 --> 00:04:24,440 Qin Qing, 107 00:04:24,440 --> 00:04:25,230 help me 108 00:04:25,230 --> 00:04:26,230 to get some meat. 109 00:04:26,600 --> 00:04:27,480 Don’t eat too much. 110 00:04:27,480 --> 00:04:28,600 Keep your makeup well. 111 00:04:28,600 --> 00:04:29,720 The color on your lips is gone. 112 00:04:29,720 --> 00:04:30,160 Come on. 113 00:04:30,160 --> 00:04:31,440 We are here to have dinner. 114 00:04:32,790 --> 00:04:33,720 I’m sorry. Excuse me. 115 00:04:34,320 --> 00:04:34,790 I’m late. 116 00:04:34,790 --> 00:04:35,480 Sorry, I’m late. 117 00:04:35,480 --> 00:04:35,950 Chendong. 118 00:04:36,000 --> 00:04:36,550 Chendong. 119 00:04:36,790 --> 00:04:37,070 Bro, 120 00:04:37,070 --> 00:04:38,159 I haven’t seen you for years. 121 00:04:38,159 --> 00:04:38,550 It’s been a long time. 122 00:04:38,550 --> 00:04:39,600 Nice to see you again. 123 00:04:39,640 --> 00:04:40,270 When did you come back from abroad? 124 00:04:40,270 --> 00:04:41,040 Come on. Have a seat first. 125 00:04:41,270 --> 00:04:42,110 Have a seat. 126 00:04:42,670 --> 00:04:43,159 Hello, guys. 127 00:04:43,159 --> 00:04:44,000 Hi. Hello. 128 00:04:44,510 --> 00:04:44,920 Sorry, 129 00:04:44,920 --> 00:04:45,830 I’m late. Sorry. 130 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 When did you come back? 131 00:04:47,480 --> 00:04:48,230 Not long before. 132 00:04:48,600 --> 00:04:49,600 The company transferred me back 133 00:04:49,600 --> 00:04:50,390 to Shanghai from the headquarters. 134 00:04:50,440 --> 00:04:51,790 I will stay in Shanghai in the future. 135 00:04:52,200 --> 00:04:54,040 Great. You’re doing well. 136 00:04:54,070 --> 00:04:54,950 Not bad. 137 00:04:55,230 --> 00:04:56,110 Chendong, 138 00:04:56,760 --> 00:04:57,950 what are you whispering about? 139 00:04:58,390 --> 00:04:59,320 Did you 140 00:04:59,760 --> 00:05:00,320 come back especially 141 00:05:00,320 --> 00:05:01,550 for Zhou Fang? 142 00:05:03,830 --> 00:05:04,480 I smelled a gossip. 143 00:05:04,480 --> 00:05:05,920 What are you talking about? 144 00:05:05,920 --> 00:05:07,110 When we were in college, 145 00:05:07,110 --> 00:05:08,320 the one Chendong liked was Qin Qing. 146 00:05:09,390 --> 00:05:10,480 What? 147 00:05:10,950 --> 00:05:12,480 There must be a story. 148 00:05:12,480 --> 00:05:13,350 Tell us. 149 00:05:13,440 --> 00:05:14,350 Chendong, tell them yourself. 150 00:05:14,350 --> 00:05:15,070 Was the one you liked 151 00:05:15,070 --> 00:05:15,670 me or Zhou Fang? 152 00:05:16,720 --> 00:05:17,440 Tell us. 153 00:05:17,950 --> 00:05:18,760 I know this! 154 00:05:18,760 --> 00:05:19,270 He told me this 155 00:05:19,270 --> 00:05:20,110 when we were in college. 156 00:05:20,110 --> 00:05:20,670 Come on. Look at you. 157 00:05:20,670 --> 00:05:21,440 You know what? The most 158 00:05:21,440 --> 00:05:22,720 gossipy people in our college is you. 159 00:05:23,670 --> 00:05:24,440 That’s right. 160 00:05:25,200 --> 00:05:25,790 Yes. 161 00:05:26,110 --> 00:05:27,270 You were the original source 162 00:05:27,270 --> 00:05:27,950 of all our 163 00:05:27,950 --> 00:05:28,390 affairs and gossips. 164 00:05:28,390 --> 00:05:28,920 Yes, right. 165 00:05:29,230 --> 00:05:31,510 Wait. I remember that 166 00:05:31,510 --> 00:05:32,670 Qin Qing liked Jiang Yan at that time. 167 00:05:32,670 --> 00:05:33,110 Right? 168 00:05:33,270 --> 00:05:34,600 Who is Jiang Yam? 169 00:05:34,600 --> 00:05:35,320 Qin Qing has 170 00:05:35,320 --> 00:05:36,159 a boyfriend now, 171 00:05:36,159 --> 00:05:36,670 OK? 172 00:05:39,159 --> 00:05:40,270 We haven’t seen each other for long. 173 00:05:40,510 --> 00:05:41,600 How about a toast 174 00:05:41,670 --> 00:05:42,600 to our youth? 175 00:05:42,640 --> 00:05:44,270 Come on. 176 00:05:44,270 --> 00:05:45,040 Cheers. 177 00:05:45,110 --> 00:05:45,640 Cheers. 178 00:05:45,760 --> 00:05:46,480 Welcome back. 179 00:05:46,640 --> 00:05:47,350 Thank you. 180 00:05:50,880 --> 00:05:51,510 Let’s enjoy the food. 181 00:05:52,320 --> 00:05:52,920 Come on. 182 00:05:52,920 --> 00:05:54,040 You’re late. Have some more. 183 00:05:59,480 --> 00:06:00,670 I can’t figure out some problems. 184 00:06:00,670 --> 00:06:01,440 Can you help me with them? 185 00:06:02,160 --> 00:06:02,550 OK. 186 00:06:02,670 --> 00:06:03,230 It so happens that 187 00:06:03,230 --> 00:06:03,880 my aunt 188 00:06:03,880 --> 00:06:05,230 will come back home late tonight. 189 00:06:05,760 --> 00:06:06,230 OK. 190 00:06:06,720 --> 00:06:07,720 Where did your aunt go? 191 00:06:08,760 --> 00:06:09,510 My aunt? 192 00:06:09,920 --> 00:06:12,040 She said there is a college reunion. 193 00:06:12,230 --> 00:06:13,110 College reunion? 194 00:06:17,110 --> 00:06:17,920 Aunt. 195 00:06:18,000 --> 00:06:18,760 Di. 196 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 Aunt, you… 197 00:06:21,550 --> 00:06:22,480 I’m a little dizzy. 198 00:06:22,550 --> 00:06:23,390 Help me to go back home. 199 00:06:25,040 --> 00:06:25,600 Di. 200 00:06:26,270 --> 00:06:27,110 Take 201 00:06:27,350 --> 00:06:28,350 Luoluo back to do your homework. 202 00:06:28,350 --> 00:06:29,270 But… 203 00:06:29,670 --> 00:06:30,270 It’s OK. Go. 204 00:06:30,270 --> 00:06:31,760 Let’s go, nephew. 205 00:06:32,200 --> 00:06:32,950 Wait. 206 00:06:32,950 --> 00:06:34,270 Isn’t our home that way? 207 00:06:35,200 --> 00:06:35,880 You are drunk? 208 00:06:36,440 --> 00:06:38,880 No. I just… a little… 209 00:06:40,550 --> 00:06:41,760 Don’t you have a match? 210 00:06:42,640 --> 00:06:43,760 The time left is short. 211 00:06:44,320 --> 00:06:45,600 What excuse do you have 212 00:06:45,600 --> 00:06:46,350 if you are eliminated again? 213 00:06:48,510 --> 00:06:49,350 No excuse. 214 00:06:50,480 --> 00:06:51,880 I’m sure I will succeed. 215 00:06:52,000 --> 00:06:53,600 Even if I can’t be on the show, 216 00:06:53,920 --> 00:06:55,200 I’m sure I can pass the primary selection. 217 00:06:56,880 --> 00:06:58,600 If I fail, I will… 218 00:06:59,480 --> 00:07:00,230 You will what? 219 00:07:01,390 --> 00:07:02,550 I will… 220 00:07:02,760 --> 00:07:03,440 What? 221 00:07:05,350 --> 00:07:06,040 Draw a turtle 222 00:07:06,040 --> 00:07:06,880 on my body. 223 00:07:07,670 --> 00:07:08,270 Draw what? 224 00:07:08,950 --> 00:07:09,950 Draw a turtle. 225 00:07:11,880 --> 00:07:12,550 On where? 226 00:07:15,640 --> 00:07:16,200 Here. 227 00:07:17,550 --> 00:07:18,160 How big? 228 00:07:18,950 --> 00:07:19,950 This big. 229 00:07:22,000 --> 00:07:22,830 That’s great. 230 00:07:24,510 --> 00:07:25,920 Are you missing the point? 231 00:07:28,480 --> 00:07:29,390 I won’t give you the chance 232 00:07:29,390 --> 00:07:29,950 to do this. 233 00:07:29,950 --> 00:07:30,830 You laugh at me? 234 00:07:31,440 --> 00:07:32,270 Let’s wait and see. 235 00:07:32,790 --> 00:07:34,110 There is water. 236 00:07:37,880 --> 00:07:38,670 Let’s wait and see. 237 00:07:39,790 --> 00:07:40,670 Don’t fall into water! 238 00:07:53,830 --> 00:07:55,790 I’m a seaweed, 239 00:07:55,920 --> 00:07:56,790 seaweed… 240 00:07:56,790 --> 00:07:57,440 Qin Qing? 241 00:07:57,950 --> 00:07:59,390 I’m a seaweed… 242 00:08:00,320 --> 00:08:01,270 Nerd Three? 243 00:08:01,270 --> 00:08:02,440 Why are you so drunk? 244 00:08:03,200 --> 00:08:04,600 Are you Qin Qing’s boyfriend? 245 00:08:05,070 --> 00:08:05,760 You are… 246 00:08:06,390 --> 00:08:07,040 Please don’t get me wrong. 247 00:08:07,160 --> 00:08:08,350 I’m just her senior in college. 248 00:08:08,830 --> 00:08:09,600 I just want to send her 249 00:08:09,600 --> 00:08:10,510 back here safely. 250 00:08:11,000 --> 00:08:11,920 Thank you. 251 00:08:12,830 --> 00:08:13,790 Then, I will leave her to you. 252 00:08:13,790 --> 00:08:14,550 OK. OK. 253 00:08:15,920 --> 00:08:17,350 What is the password? 254 00:08:18,000 --> 00:08:19,270 The password is 255 00:08:20,950 --> 00:08:22,230 Jiang Yan’s birthday. 256 00:08:22,670 --> 00:08:24,000 Jiang Yan’s birthday. 257 00:08:25,720 --> 00:08:26,480 Let… Let me. 258 00:08:27,480 --> 00:08:29,440 Seaweed wants to drink more. 259 00:08:30,070 --> 00:08:30,830 What are you… 260 00:08:30,830 --> 00:08:31,600 Alright. 261 00:08:41,400 --> 00:08:42,789 Then, I’m leaving now. 262 00:08:43,640 --> 00:08:44,080 See you. 263 00:08:50,710 --> 00:08:51,320 Let’s go. 264 00:08:51,320 --> 00:08:52,280 Let’s go home. 265 00:08:58,150 --> 00:08:59,790 Seaweed… 266 00:09:09,960 --> 00:09:10,710 What are you watching? 267 00:09:11,590 --> 00:09:12,790 I’m watching Zhou Fang. 268 00:09:15,440 --> 00:09:16,350 Why don’t you go to sleep? 269 00:09:18,470 --> 00:09:19,590 Did you just 270 00:09:19,590 --> 00:09:20,840 irritate her? 271 00:09:21,320 --> 00:09:22,030 After she came back, 272 00:09:22,030 --> 00:09:23,200 she headed to work directly, 273 00:09:23,640 --> 00:09:24,840 and then fell asleep 274 00:09:24,840 --> 00:09:25,550 on the couch. 275 00:09:26,760 --> 00:09:27,960 If we don’t give her a push, 276 00:09:28,280 --> 00:09:29,760 she will be eliminated from the market. 277 00:09:31,640 --> 00:09:33,400 That’s so strict to her. 278 00:09:33,550 --> 00:09:34,670 What if she is driven crazy? 279 00:09:36,670 --> 00:09:37,640 If she doesn't even have 280 00:09:37,640 --> 00:09:38,880 the ability to work under pressure, 281 00:09:39,790 --> 00:09:40,840 what else can she do? 282 00:09:42,710 --> 00:09:43,710 It’s my first time to see 283 00:09:43,710 --> 00:09:44,640 someone likes a girl like this. 284 00:09:49,960 --> 00:09:50,880 Wait… 285 00:09:52,350 --> 00:09:52,960 Look. 286 00:09:53,280 --> 00:09:54,710 What is that? 287 00:09:55,150 --> 00:09:55,840 What? 288 00:09:56,840 --> 00:09:57,470 That. There. 289 00:09:57,790 --> 00:09:58,910 On the end table. 290 00:10:02,230 --> 00:10:02,910 What is that? 291 00:10:03,000 --> 00:10:03,910 Is it red? 292 00:10:05,590 --> 00:10:06,320 No way! 293 00:10:06,880 --> 00:10:08,030 Did she do something bad to herself? 294 00:10:08,440 --> 00:10:09,030 She is drunk. 295 00:10:09,030 --> 00:10:10,110 And you irritated her. 296 00:10:10,110 --> 00:10:10,760 So she… 297 00:10:11,110 --> 00:10:12,670 Where are you going? Wait for me. 298 00:10:18,520 --> 00:10:19,030 Song Lin, 299 00:10:19,030 --> 00:10:20,000 why are you always not able 300 00:10:20,000 --> 00:10:20,550 to perform at crunch time? 301 00:10:20,550 --> 00:10:21,640 You even typed the password wrong. 302 00:10:21,640 --> 00:10:22,590 Don’t rush me! 303 00:10:22,590 --> 00:10:23,710 Or I can’t remember it. 304 00:10:23,710 --> 00:10:24,670 Shen Di! Shen Di! 305 00:10:24,670 --> 00:10:25,960 Open the door! Shen Di! 306 00:10:26,030 --> 00:10:27,350 Shen Di! Open the door! Shen Di! 307 00:10:28,150 --> 00:10:30,320 That’s so noisy! 308 00:10:30,320 --> 00:10:31,150 Shen Di! Are you there? 309 00:10:31,790 --> 00:10:33,280 Come on, 310 00:10:33,320 --> 00:10:34,030 if you still can’t do this, 311 00:10:34,030 --> 00:10:35,640 we will miss the best time to save her. 312 00:10:36,080 --> 00:10:37,350 Can you just shut up? 313 00:10:37,350 --> 00:10:38,000 I’m trying! 314 00:10:38,000 --> 00:10:38,790 Can you be quiet? 315 00:10:39,320 --> 00:10:40,280 Hurry up! 316 00:11:10,440 --> 00:11:12,230 What are you doing? 317 00:11:12,230 --> 00:11:14,150 Are you insane? 318 00:11:14,150 --> 00:11:14,760 What’s wrong with you? 319 00:11:14,760 --> 00:11:15,030 Wait, 320 00:11:15,030 --> 00:11:16,440 what are you doing at home? 321 00:11:16,590 --> 00:11:17,840 What’s wrong? 322 00:11:18,440 --> 00:11:19,520 What are you doing? 323 00:11:19,520 --> 00:11:20,470 Your brother is insane? 324 00:11:21,110 --> 00:11:22,590 We thought you tried to hurt yourself. 325 00:11:22,790 --> 00:11:23,440 But it really looked like that 326 00:11:23,440 --> 00:11:24,230 from the other side. 327 00:11:24,470 --> 00:11:26,030 We don’t know it’s just wine. 328 00:11:31,640 --> 00:11:32,400 Alright. Everything is fine. 329 00:11:32,400 --> 00:11:33,470 Come on. Let’s go home. 330 00:11:34,110 --> 00:11:34,790 Where is my shoe? 331 00:11:35,840 --> 00:11:36,400 Here. 332 00:11:40,960 --> 00:11:41,640 Don’t you know 333 00:11:41,640 --> 00:11:43,000 how to respect people’s privacy? 334 00:12:07,140 --> 00:12:08,660 [Luna Three days have passed. Have you fulfilled your promise?] 335 00:13:13,350 --> 00:13:14,200 Miss Luna. 336 00:13:14,760 --> 00:13:15,910 Talk to me later. 337 00:13:36,640 --> 00:13:37,640 It’s ready, Miss Luna. 338 00:13:38,470 --> 00:13:39,640 You may go out now. 339 00:13:48,960 --> 00:13:50,030 Have you moved out? 340 00:13:50,590 --> 00:13:51,280 Sorry, 341 00:13:51,470 --> 00:13:52,440 I changed my mind. 342 00:13:55,320 --> 00:13:56,840 Don't be so hypocritical. 343 00:13:57,520 --> 00:13:59,320 If you want to be my rival, 344 00:13:59,710 --> 00:14:00,840 welcome. 345 00:14:01,760 --> 00:14:03,000 But please don’t 346 00:14:03,000 --> 00:14:04,400 do such furtive thing. 347 00:14:05,230 --> 00:14:05,880 Miss Luna, 348 00:14:05,880 --> 00:14:06,880 you got me wrong. 349 00:14:07,230 --> 00:14:08,550 I don’t want to be your rival. 350 00:14:08,960 --> 00:14:10,110 And I won’t do anything 351 00:14:10,110 --> 00:14:11,030 secretly. 352 00:14:20,550 --> 00:14:21,910 Then, what do you want to do? 353 00:14:25,640 --> 00:14:26,150 I just want to 354 00:14:26,150 --> 00:14:27,320 do my job well. 355 00:14:27,840 --> 00:14:28,590 I don’t want to 356 00:14:28,590 --> 00:14:29,960 step into your relationship with Song Lin. 357 00:14:30,840 --> 00:14:31,960 Song Lin and I 358 00:14:32,030 --> 00:14:33,150 are just normal friends. 359 00:14:33,150 --> 00:14:33,840 And, landlord and tenant. 360 00:14:34,150 --> 00:14:35,030 Just like that. 361 00:14:38,230 --> 00:14:38,880 You are really trying so hard 362 00:14:38,880 --> 00:14:40,030 to get away from this. 363 00:14:40,710 --> 00:14:41,520 How old are you? 364 00:14:42,550 --> 00:14:43,200 You still believe 365 00:14:43,200 --> 00:14:44,320 that there can be pure friendship 366 00:14:44,320 --> 00:14:45,470 between a man and a woman? 367 00:14:47,230 --> 00:14:48,760 Either you are ridiculous 368 00:14:49,350 --> 00:14:50,790 or you are 369 00:14:50,790 --> 00:14:52,280 a liar full of lies. 370 00:14:54,280 --> 00:14:55,150 Miss Luna, 371 00:14:55,790 --> 00:14:56,880 I can’t accept attacks 372 00:14:56,880 --> 00:14:57,790 which come from no reason. 373 00:14:58,710 --> 00:14:59,470 I’ve never done anything 374 00:14:59,470 --> 00:15:00,760 wrong to anyone. 375 00:15:01,200 --> 00:15:02,000 And I never tried to 376 00:15:02,000 --> 00:15:03,030 destroy others’ relationship 377 00:15:03,030 --> 00:15:04,320 to satisfy my own selfishness. 378 00:15:05,280 --> 00:15:06,640 I have told you everything I should tell. 379 00:15:07,200 --> 00:15:08,470 I can’t help it 380 00:15:08,880 --> 00:15:10,000 if you don’t believe me. 381 00:15:12,200 --> 00:15:13,590 Luna, we are ready. 382 00:15:28,940 --> 00:15:33,780 [Wanfeng Group] 383 00:15:29,350 --> 00:15:30,110 Su Yushan 384 00:15:30,200 --> 00:15:31,550 must have had a purpose 385 00:15:31,550 --> 00:15:32,280 in trying so hard 386 00:15:33,080 --> 00:15:34,110 to get in. 387 00:15:34,320 --> 00:15:35,710 It’s OK for us 388 00:15:35,790 --> 00:15:36,590 if we want to 389 00:15:36,590 --> 00:15:37,520 find another platform 390 00:15:37,910 --> 00:15:38,760 to cooperate with now. 391 00:15:38,910 --> 00:15:39,910 But the time we will waste 392 00:15:39,910 --> 00:15:40,790 can’t be made up. 393 00:15:44,000 --> 00:15:44,880 So this time, 394 00:15:45,280 --> 00:15:47,230 we can only go head-to-head. 395 00:15:48,470 --> 00:15:49,440 Head-to-head? 396 00:16:06,110 --> 00:16:06,760 Song Lin, 397 00:16:08,470 --> 00:16:09,200 I will 398 00:16:09,880 --> 00:16:11,320 definitely get April back. 399 00:16:30,440 --> 00:16:31,230 I’m really 400 00:16:31,230 --> 00:16:32,230 happy today. 401 00:16:34,150 --> 00:16:36,080 One is the boss of Wanfeng. 402 00:16:36,320 --> 00:16:37,840 And the other is the boss of Baisai. 403 00:16:39,790 --> 00:16:40,790 I hope 404 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 I can have 405 00:16:42,200 --> 00:16:43,440 long-term cooperation with you. 406 00:16:43,550 --> 00:16:44,400 Of course. 407 00:16:45,000 --> 00:16:45,710 Here, 408 00:16:45,710 --> 00:16:46,840 I wish the two of you 409 00:16:46,880 --> 00:16:47,710 can have great success. 410 00:16:47,960 --> 00:16:49,400 OK. For great success. 411 00:16:49,590 --> 00:16:50,230 Cheers. 412 00:16:55,150 --> 00:16:56,150 Cooperation is great. 413 00:16:57,150 --> 00:16:57,440 Mr. Song, 414 00:16:57,440 --> 00:16:58,470 I heard that you are making 415 00:16:58,470 --> 00:16:59,880 a contest of designers on TV. 416 00:17:00,320 --> 00:17:01,710 I wonder if I can 417 00:17:01,840 --> 00:17:03,000 take a share. 418 00:17:04,760 --> 00:17:05,400 You are also interested 419 00:17:05,400 --> 00:17:06,349 in the contest on TV? 420 00:17:06,800 --> 00:17:07,829 I’m interested in 421 00:17:08,000 --> 00:17:08,880 every show you made. 422 00:17:10,109 --> 00:17:10,589 OK? 423 00:17:11,800 --> 00:17:13,040 As the society developing 424 00:17:13,190 --> 00:17:14,109 so far, 425 00:17:14,310 --> 00:17:15,520 enterprises and enterprises 426 00:17:15,589 --> 00:17:16,560 have formed a mutual 427 00:17:16,560 --> 00:17:17,349 integration 428 00:17:17,710 --> 00:17:19,160 and cooperation relationship between them. 429 00:17:19,920 --> 00:17:21,349 There is the saying, 430 00:17:21,430 --> 00:17:23,310 “Cooperation brings win-win result”. 431 00:17:24,760 --> 00:17:25,430 Hope our 432 00:17:25,430 --> 00:17:26,640 future cooperation can be 433 00:17:26,829 --> 00:17:28,310 pleasant and win-win. 434 00:17:50,520 --> 00:17:51,190 What’s wrong? 435 00:17:52,470 --> 00:17:53,280 It’s your time 436 00:17:53,280 --> 00:17:54,280 to show your trump. 437 00:17:55,560 --> 00:17:56,470 I have showed that. 438 00:17:56,470 --> 00:17:57,950 Our strength is our trump. 439 00:17:59,680 --> 00:18:00,430 You know what, 440 00:18:00,950 --> 00:18:01,920 Luna is outside. 441 00:18:02,160 --> 00:18:03,000 Call her here. 442 00:18:06,040 --> 00:18:07,110 You called her here? 443 00:18:08,280 --> 00:18:09,280 Luna has said 444 00:18:09,520 --> 00:18:10,680 she has no other request. 445 00:18:11,070 --> 00:18:11,920 She only wants 446 00:18:12,190 --> 00:18:13,040 Zhou Fang 447 00:18:13,040 --> 00:18:14,190 to move out from your house. 448 00:18:14,190 --> 00:18:15,190 Then everything will be fine. 449 00:18:16,230 --> 00:18:16,760 Do you know 450 00:18:16,760 --> 00:18:17,470 how popular Luna is 451 00:18:17,470 --> 00:18:18,920 and how many followers she has now? 452 00:18:19,800 --> 00:18:21,040 As long as she has a request, 453 00:18:21,190 --> 00:18:22,350 they will all agree 454 00:18:22,350 --> 00:18:23,190 without any question. 455 00:18:23,950 --> 00:18:24,920 You know exactly 456 00:18:25,070 --> 00:18:25,710 how much you have invested 457 00:18:25,710 --> 00:18:26,430 in this program. 458 00:18:26,830 --> 00:18:28,680 Don’t be so stupid and give it to others. 459 00:18:29,160 --> 00:18:29,520 And, 460 00:18:29,710 --> 00:18:30,350 it’s not shameful 461 00:18:30,350 --> 00:18:31,070 for us to take this show 462 00:18:31,070 --> 00:18:32,400 only because of Luna. 463 00:18:33,470 --> 00:18:34,590 I don’t think it’s shameful. 464 00:18:35,160 --> 00:18:36,040 It’s ridiculous. 465 00:18:36,830 --> 00:18:37,520 What’s ridiculous? 466 00:19:04,280 --> 00:19:06,310 Luna, we’d better go now. 467 00:19:06,590 --> 00:19:07,400 Look what time it is now. 468 00:19:07,400 --> 00:19:08,800 They must have finished the meal. 469 00:19:10,160 --> 00:19:10,950 Just wait a moment. 470 00:19:14,310 --> 00:19:15,800 I don’t think Mr. Song will come. 471 00:19:16,710 --> 00:19:17,680 I bet that he will. 472 00:19:26,950 --> 00:19:28,400 Stop hesitating. 473 00:19:29,040 --> 00:19:30,110 Our idea is great, 474 00:19:30,280 --> 00:19:31,190 but Su Yushan 475 00:19:31,190 --> 00:19:32,110 got it first. 476 00:19:32,470 --> 00:19:33,070 Isn’t it a loss? 477 00:19:36,280 --> 00:19:36,800 Wait, 478 00:19:36,800 --> 00:19:38,350 when did the rules 479 00:19:38,430 --> 00:19:39,280 of our business become 480 00:19:39,280 --> 00:19:40,280 taking advantage of one’s seniority? 481 00:19:41,160 --> 00:19:43,190 Who has stayed in this field longer 482 00:19:43,680 --> 00:19:45,000 can get more power? 483 00:19:45,470 --> 00:19:46,430 Isn’t it ridiculous? 484 00:19:47,070 --> 00:19:47,950 It is. 485 00:19:48,110 --> 00:19:49,560 But everyone does this now. 486 00:19:50,230 --> 00:19:51,430 Others do this, 487 00:19:52,000 --> 00:19:53,070 so I can only follow them? 488 00:19:54,950 --> 00:19:55,830 Let me tell you. 489 00:19:57,280 --> 00:19:58,800 It’s OK that we lose 490 00:19:58,800 --> 00:19:59,800 aboveboard. 491 00:20:00,000 --> 00:20:01,400 But we have to have a clear conscience. 492 00:20:04,280 --> 00:20:04,680 OK. 493 00:20:05,830 --> 00:20:07,110 I respect your choice. 494 00:20:08,830 --> 00:20:09,640 Let’s go. 495 00:20:15,880 --> 00:20:16,800 The scheme of the TV contest 496 00:20:16,800 --> 00:20:17,950 is really great. 497 00:20:18,160 --> 00:20:19,350 I will ask my assistant to send it to you. 498 00:20:19,350 --> 00:20:20,430 You can have a read. 499 00:20:21,070 --> 00:20:21,640 OK. 500 00:20:27,230 --> 00:20:28,760 Excuse me. 501 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 I’m late. 502 00:20:31,190 --> 00:20:31,830 Luna. 503 00:20:32,560 --> 00:20:34,070 Golden standard yellow croakers. 504 00:20:34,070 --> 00:20:35,160 Please enjoy. 505 00:20:36,230 --> 00:20:36,920 Luna, 506 00:20:37,230 --> 00:20:38,710 we haven’t seen each other for a long time. 507 00:20:38,920 --> 00:20:39,680 Yes, 508 00:20:39,680 --> 00:20:41,070 it’s been a while. 509 00:20:42,110 --> 00:20:43,190 I remember 510 00:20:43,190 --> 00:20:45,230 the last time when we were on a show together 511 00:20:45,310 --> 00:20:46,000 is about the year before last year. 512 00:20:46,000 --> 00:20:46,680 The year before last year. 513 00:20:47,310 --> 00:20:47,640 Luna. 514 00:20:47,640 --> 00:20:48,880 Now you are so popular. 515 00:20:48,950 --> 00:20:50,040 It’s difficult to invite you. 516 00:20:50,560 --> 00:20:51,760 Who said that? 517 00:20:52,560 --> 00:20:54,520 Song Lin, is it you? 518 00:20:58,040 --> 00:20:58,950 Here is the thing. 519 00:20:59,310 --> 00:21:00,000 I learned 520 00:21:00,000 --> 00:21:01,110 about the scheme 521 00:21:01,190 --> 00:21:02,040 of this new TV show 522 00:21:02,040 --> 00:21:02,880 from Song Lin. 523 00:21:02,950 --> 00:21:04,430 I found it really interesting. 524 00:21:04,430 --> 00:21:05,640 I’m interested in it. 525 00:21:06,920 --> 00:21:07,710 I wonder 526 00:21:08,350 --> 00:21:09,400 if I have the honor 527 00:21:09,400 --> 00:21:10,520 to join this show. 528 00:21:12,350 --> 00:21:13,430 Are you kidding? 529 00:21:14,800 --> 00:21:16,310 Luna, if you can join us, 530 00:21:16,310 --> 00:21:17,640 our show will definitely attract 531 00:21:17,640 --> 00:21:18,680 so many audiences. 532 00:21:20,470 --> 00:21:21,470 You flattered me. 533 00:21:22,160 --> 00:21:23,640 I think the scheme 534 00:21:23,640 --> 00:21:24,280 of Mr. Song and Mr. Wang 535 00:21:24,280 --> 00:21:25,560 is really interesting. 536 00:21:26,000 --> 00:21:26,760 What’s more, 537 00:21:26,880 --> 00:21:27,950 I have confidence in 538 00:21:27,950 --> 00:21:29,190 your production. 539 00:21:29,830 --> 00:21:30,430 I think, 540 00:21:30,520 --> 00:21:31,830 if we carry it out 541 00:21:31,830 --> 00:21:33,070 according to the current plan, 542 00:21:33,310 --> 00:21:34,830 the show would be 543 00:21:34,830 --> 00:21:35,950 the new benchmark in the industry. 544 00:21:36,920 --> 00:21:38,640 Let me propose a toast. 545 00:21:40,040 --> 00:21:40,640 OK. 546 00:21:41,040 --> 00:21:42,830 Mr. Song, with Luna, 547 00:21:42,830 --> 00:21:43,880 this show is about to be hot. 548 00:21:46,190 --> 00:21:47,110 Thank you. 549 00:21:47,400 --> 00:21:48,000 Cheers. 550 00:22:01,950 --> 00:22:02,640 Get on the car. 551 00:22:04,640 --> 00:22:06,070 I lost again. 552 00:22:08,070 --> 00:22:09,710 I bet that you would come. 553 00:22:10,350 --> 00:22:11,560 But you didn’t. 554 00:22:15,190 --> 00:22:16,950 However, I will still help you. 555 00:22:20,880 --> 00:22:21,400 Luna. 556 00:22:22,520 --> 00:22:23,400 Can you 557 00:22:24,800 --> 00:22:25,920 stop doing this in future? 558 00:22:27,710 --> 00:22:28,880 This will make me 559 00:22:30,920 --> 00:22:31,560 feel guilty. 560 00:22:35,760 --> 00:22:37,560 Then, be nice to me. 561 00:22:39,110 --> 00:22:40,310 How to? 562 00:22:41,470 --> 00:22:42,800 Give you hope and chance, 563 00:22:42,800 --> 00:22:43,760 but not result or future? 564 00:22:43,950 --> 00:22:44,640 I’m not a person like that. 565 00:22:44,640 --> 00:22:45,680 I can’t do that. 566 00:22:46,680 --> 00:22:48,880 I don't want you to be responsible for me. 567 00:22:49,800 --> 00:22:50,830 I just want you to give me 568 00:22:50,830 --> 00:22:52,680 a little sweetness I want. 569 00:22:52,680 --> 00:22:53,830 But you won’t even do that. 570 00:22:56,710 --> 00:22:57,470 No. 571 00:22:58,400 --> 00:22:59,560 You have given me that once. 572 00:23:00,830 --> 00:23:02,430 When I was in my hardest time 573 00:23:02,950 --> 00:23:04,590 when everyone looked down upon me, 574 00:23:06,590 --> 00:23:09,040 if you didn’t help me, 575 00:23:10,920 --> 00:23:12,520 I wouldn’t have become the one I am now. 576 00:23:15,830 --> 00:23:17,350 You’re drunk. Get on the van now. 577 00:23:18,470 --> 00:23:20,310 I’m not drunk. 578 00:23:21,520 --> 00:23:22,310 Tell me, 579 00:23:22,310 --> 00:23:23,430 do you owe me? 580 00:23:24,070 --> 00:23:24,590 Yes. 581 00:23:25,160 --> 00:23:26,710 I’ll try my best to pay you back. 582 00:23:26,710 --> 00:23:27,230 Don’t worry. 583 00:23:28,230 --> 00:23:28,830 Really? 584 00:23:29,070 --> 00:23:29,710 Yes. 585 00:23:33,430 --> 00:23:34,680 Then pay it back to me now. 586 00:23:47,470 --> 00:23:48,400 Why are you here? 587 00:23:48,920 --> 00:23:50,110 I said I would pick you up. 588 00:23:50,710 --> 00:23:51,640 Get on the car. 589 00:23:53,000 --> 00:23:53,590 Alright. 590 00:23:56,470 --> 00:23:57,070 Watch your head. 591 00:23:57,160 --> 00:23:57,710 OK. 592 00:24:24,640 --> 00:24:25,880 Song Lin, great of you. 593 00:24:26,710 --> 00:24:27,880 You are in a gossip with a girl, 594 00:24:27,880 --> 00:24:28,950 and another girl is living next door. 595 00:24:29,310 --> 00:24:30,000 How many girls do you have? 596 00:24:30,000 --> 00:24:30,640 You can tell me 597 00:24:30,640 --> 00:24:31,280 all at once today. 598 00:24:31,920 --> 00:24:32,830 What are you talking about? 599 00:24:34,160 --> 00:24:35,000 Watch it yourself. 600 00:24:38,060 --> 00:24:39,660 [The city’s young entrepreneur Song Lin was exposed in affair with Luna again] 601 00:24:42,110 --> 00:24:42,800 It’s not true. 602 00:24:43,760 --> 00:24:44,710 Not true? 603 00:24:45,680 --> 00:24:46,350 Then it’s real that 604 00:24:46,350 --> 00:24:47,230 you hugged her, right? 605 00:24:48,110 --> 00:24:49,350 Luna already told me. 606 00:24:49,350 --> 00:24:50,560 But you still tried to cover it. 607 00:24:50,830 --> 00:24:51,680 Look at you. 608 00:24:52,710 --> 00:24:53,710 You are still in touch with her? 609 00:24:54,280 --> 00:24:55,190 I contact her 610 00:24:55,190 --> 00:24:55,880 only because 611 00:24:55,880 --> 00:24:57,110 my classmate likes her. 612 00:24:57,470 --> 00:24:58,710 I’m just pretending. 613 00:25:00,000 --> 00:25:01,280 As for my sister-in-law, 614 00:25:01,680 --> 00:25:02,520 I like 615 00:25:02,520 --> 00:25:03,760 Zhou Fang more. 616 00:25:04,520 --> 00:25:05,350 Go to sleep now. 617 00:25:08,470 --> 00:25:09,470 Deal with it now. 618 00:25:10,040 --> 00:25:10,920 That’s so embarrassing. 619 00:25:26,880 --> 00:25:27,680 Chen, 620 00:25:29,520 --> 00:25:30,710 you know Qin Qing, right? 621 00:25:32,830 --> 00:25:34,230 I'm sure she doesn't like me. 622 00:25:37,230 --> 00:25:37,710 Wait, 623 00:25:38,470 --> 00:25:39,950 at least, I’m not the one 624 00:25:39,950 --> 00:25:40,830 she likes the most. 625 00:25:42,920 --> 00:25:44,400 What can I do? 626 00:25:45,110 --> 00:25:46,110 I have no choice. 627 00:25:47,280 --> 00:25:48,000 You know what? 628 00:25:49,040 --> 00:25:50,560 She didn’t allow me 629 00:25:50,560 --> 00:25:51,760 to pick her up after her college reunion. 630 00:25:52,230 --> 00:25:53,710 And her password 631 00:25:54,520 --> 00:25:56,040 is other man’s birthday. 632 00:25:59,800 --> 00:26:00,520 I feel bad. 633 00:26:02,470 --> 00:26:03,590 I feel bad here. 634 00:26:10,880 --> 00:26:11,640 Tell me, 635 00:26:11,760 --> 00:26:12,920 does Qin Qing know 636 00:26:12,920 --> 00:26:13,710 that I like her? 637 00:26:17,110 --> 00:26:18,520 She doesn’t know it definitely. 638 00:26:19,520 --> 00:26:21,280 If she knows that, 639 00:26:22,800 --> 00:26:24,430 will she like me as well? 640 00:26:26,230 --> 00:26:27,160 Will she? 641 00:26:54,110 --> 00:26:55,350 It’s cold. Go upstairs now. 642 00:26:55,470 --> 00:26:55,880 OK. 643 00:26:56,040 --> 00:26:56,680 Zhou Fang. 644 00:26:57,920 --> 00:26:58,680 You just came back? 645 00:27:00,680 --> 00:27:01,350 Where did you go? 646 00:27:02,590 --> 00:27:03,310 This is… 647 00:27:03,760 --> 00:27:04,470 My landlord. 648 00:27:07,280 --> 00:27:07,920 You are? 649 00:27:09,280 --> 00:27:10,230 My college classmate. 650 00:27:11,230 --> 00:27:11,950 Oh, I see. 651 00:27:12,880 --> 00:27:13,560 Huo Chendong. 652 00:27:14,040 --> 00:27:14,560 Nice to meet you. 653 00:27:58,520 --> 00:27:59,350 This is… 654 00:27:59,800 --> 00:28:00,430 My landlord. 655 00:28:02,280 --> 00:28:02,830 You are? 656 00:28:03,640 --> 00:28:04,590 My college classmate. 657 00:28:33,540 --> 00:28:35,220 [The city’s young entrepreneur Song Lin was exposed in affair with Luna again] 658 00:29:23,640 --> 00:29:25,640 Wait, why do you 659 00:29:25,830 --> 00:29:27,110 give us bikes in such an early morning? 660 00:29:28,350 --> 00:29:29,560 You are doing well in school recently. 661 00:29:30,070 --> 00:29:30,950 It’s a reward. 662 00:29:32,160 --> 00:29:34,520 Then, why can I also get one? 663 00:29:35,310 --> 00:29:36,280 She gets good grades 664 00:29:36,280 --> 00:29:37,470 because you taught her, right? 665 00:29:38,640 --> 00:29:39,400 Thank you. 666 00:29:39,470 --> 00:29:40,680 Don’t bother to thank him. 667 00:29:40,710 --> 00:29:42,000 We don’t even know how to ride bikes. 668 00:29:42,760 --> 00:29:43,680 I’m going to sleep now. 669 00:29:45,310 --> 00:29:46,800 I can teach you if you can’t. 670 00:29:47,110 --> 00:29:48,000 Come on. Let me teach you. 671 00:29:49,110 --> 00:29:49,710 You have grown up. 672 00:29:49,710 --> 00:29:50,710 You need to learn to ride bikes now. 673 00:29:50,760 --> 00:29:51,430 Alright. 674 00:29:51,880 --> 00:29:53,560 Be careful. Hold the handlebars. 675 00:29:54,560 --> 00:29:56,110 Hold on tight. 676 00:29:56,110 --> 00:29:56,640 Wait! 677 00:29:57,400 --> 00:29:59,520 You teach her. Who teach me? 678 00:30:00,280 --> 00:30:01,310 I can only teach one of you. 679 00:30:01,520 --> 00:30:03,880 You can figure out a way yourself. 680 00:30:05,680 --> 00:30:07,160 You still don’t get it? 681 00:30:07,190 --> 00:30:08,830 Call your aunt here. 682 00:30:09,040 --> 00:30:10,310 Come on. Hold on tight. 683 00:30:10,760 --> 00:30:11,310 Let’s go. 684 00:30:15,760 --> 00:30:17,920 I feel I will ride into the water. 685 00:30:18,680 --> 00:30:19,190 Alright. 686 00:30:19,920 --> 00:30:21,350 Don’t sway. 687 00:30:22,560 --> 00:30:24,110 Make it stable. 688 00:30:24,230 --> 00:30:25,230 Go straight. Straight. 689 00:30:28,880 --> 00:30:30,640 Look forward. Don’t look the ground. 690 00:30:30,830 --> 00:30:31,920 Look forward. 691 00:30:32,430 --> 00:30:33,070 Great. 692 00:30:33,560 --> 00:30:34,710 What are you doing? 693 00:30:36,310 --> 00:30:37,310 Come back. Come back here. 694 00:30:38,160 --> 00:30:38,950 Alright. 695 00:30:41,110 --> 00:30:41,950 Left. Left. 696 00:30:44,710 --> 00:30:45,950 Go. Let’s go there. 697 00:30:45,950 --> 00:30:46,640 Turn right. 698 00:30:46,710 --> 00:30:47,710 Go there. Turn. 699 00:30:47,710 --> 00:30:48,590 Turn right. Right. 700 00:30:58,310 --> 00:30:59,350 Who don’t you turn right? 701 00:31:00,040 --> 00:31:00,590 Ride it yourself. 702 00:31:02,470 --> 00:31:02,950 Luoluo! 703 00:31:17,640 --> 00:31:18,560 Just go straight. 704 00:31:18,560 --> 00:31:19,040 Now you… 705 00:31:20,520 --> 00:31:21,110 Watch the road. 706 00:31:23,000 --> 00:31:24,110 Alright. Go straight. 707 00:31:27,070 --> 00:31:27,830 Watch out. Don’t turn. 708 00:31:27,830 --> 00:31:28,350 Go there. 709 00:31:30,590 --> 00:31:31,430 Slow down. Be careful. 710 00:31:34,520 --> 00:31:35,350 Turn left. 711 00:31:45,520 --> 00:31:46,590 You are doing great. 712 00:31:46,830 --> 00:31:47,680 I’m letting you go now. 713 00:31:47,760 --> 00:31:48,230 Go. 714 00:31:48,350 --> 00:31:48,830 Go. 715 00:32:12,640 --> 00:32:13,430 Fiber plus. 716 00:32:13,680 --> 00:32:15,070 Great thing for losing weight. Have a try. 717 00:32:34,310 --> 00:32:34,920 What’s the matter? 718 00:32:36,400 --> 00:32:37,110 Nothing. 719 00:32:38,830 --> 00:32:39,560 Just want to chat. 720 00:32:40,350 --> 00:32:41,230 About what? 721 00:32:43,350 --> 00:32:45,310 Well, about… 722 00:32:47,760 --> 00:32:49,190 About Song Luo, Di. 723 00:32:49,520 --> 00:32:51,590 Their study, 724 00:32:51,830 --> 00:32:52,640 friendship, 725 00:32:53,800 --> 00:32:54,350 and future. 726 00:32:55,830 --> 00:32:56,230 What? 727 00:32:56,230 --> 00:32:57,430 What’s wrong with them? 728 00:32:59,880 --> 00:33:00,760 Nothing is wrong. 729 00:33:00,800 --> 00:33:02,470 Luoluo is 730 00:33:02,470 --> 00:33:03,950 making progress in her study lately. 731 00:33:03,950 --> 00:33:05,280 It all owes to Di. 732 00:33:06,040 --> 00:33:06,830 That’s because Luoluo 733 00:33:06,830 --> 00:33:08,680 is smart and hard-working. 734 00:33:08,830 --> 00:33:09,400 Otherwise it won’t work 735 00:33:09,400 --> 00:33:10,470 no matter how hard Di teaches her. 736 00:33:11,230 --> 00:33:11,950 That’s right. 737 00:33:13,710 --> 00:33:14,760 Anything else? 738 00:33:17,230 --> 00:33:19,590 Why are you in a hurry? You got other thing to do? 739 00:33:19,640 --> 00:33:20,190 Of course. 740 00:33:20,190 --> 00:33:21,590 I need to work, sir. 741 00:33:22,280 --> 00:33:24,470 Just have a rest and enjoy the sun. 742 00:33:31,920 --> 00:33:34,520 Well, did you ride bike 743 00:33:34,950 --> 00:33:36,000 when you were a student? 744 00:33:37,400 --> 00:33:38,070 Yes. 745 00:33:40,430 --> 00:33:41,350 How did you learn that? 746 00:33:41,640 --> 00:33:43,230 From my classmates, or friends? 747 00:33:43,640 --> 00:33:44,520 Maybe both of them. 748 00:33:45,950 --> 00:33:46,680 Boy? 749 00:33:46,680 --> 00:33:47,400 Or a girl? 750 00:33:47,590 --> 00:33:49,230 The one you saw last day. 751 00:33:50,350 --> 00:33:50,830 Him? 752 00:33:56,520 --> 00:33:57,830 You two look close. 753 00:33:58,640 --> 00:33:59,350 Is he your ex-boyfriend? 754 00:33:59,920 --> 00:34:00,640 No. 755 00:34:01,280 --> 00:34:01,920 No? 756 00:34:02,280 --> 00:34:03,000 Good friend. 757 00:34:03,280 --> 00:34:04,800 Come on. It’s impossible. 758 00:34:04,880 --> 00:34:05,760 Believe it or not. 759 00:34:05,830 --> 00:34:07,230 He likes Qin Qing. 760 00:34:07,470 --> 00:34:08,670 He likes you. 761 00:34:08,760 --> 00:34:09,840 I can tell that. 762 00:34:14,600 --> 00:34:15,560 Do you have anything else to say to me? 763 00:34:17,949 --> 00:34:19,040 Just enjoy the sun. 764 00:34:20,670 --> 00:34:21,670 I need to go back now. 765 00:34:22,600 --> 00:34:24,000 It’s good for your health! 766 00:34:27,389 --> 00:34:28,360 What a stubborn one. 767 00:34:39,080 --> 00:34:39,909 Chendong. 768 00:34:40,120 --> 00:34:41,800 Here you are. Have a seat. 769 00:34:42,360 --> 00:34:43,280 Just like the old time. 770 00:34:43,360 --> 00:34:44,469 I ordered latte for you. 771 00:34:44,630 --> 00:34:45,429 Thank you. 772 00:34:49,600 --> 00:34:50,600 What’s the matter? 773 00:34:50,710 --> 00:34:52,040 You asked me out in a hurry. 774 00:34:52,800 --> 00:34:54,360 I just want to ask you some question. 775 00:34:54,760 --> 00:34:55,949 Can’t we talk on the phone? 776 00:35:00,080 --> 00:35:00,630 Go ahead. 777 00:35:01,150 --> 00:35:02,520 But it depends on me 778 00:35:02,520 --> 00:35:03,760 whether I will tell you or not. 779 00:35:04,190 --> 00:35:04,950 I just 780 00:35:05,360 --> 00:35:06,390 want to ask you 781 00:35:06,800 --> 00:35:08,320 if you know Zhou Fang’s landlord. 782 00:35:09,470 --> 00:35:10,230 Landlord? 783 00:35:11,360 --> 00:35:12,150 Song Lin? 784 00:35:12,320 --> 00:35:13,560 Song Lin? 785 00:35:17,760 --> 00:35:18,670 Why do you laugh? 786 00:35:19,910 --> 00:35:21,080 Are you going to say 787 00:35:21,390 --> 00:35:22,800 you decided to woo Zhou Fang? 788 00:35:27,040 --> 00:35:27,760 You really 789 00:35:27,760 --> 00:35:29,470 act so late. 790 00:35:29,470 --> 00:35:30,390 If you told her your love 791 00:35:30,390 --> 00:35:31,080 before our graduation, 792 00:35:31,080 --> 00:35:32,120 would there be anyone else around her now? 793 00:35:33,000 --> 00:35:33,950 Is it late now? 794 00:35:34,800 --> 00:35:36,320 You’re really pretty confident. 795 00:35:37,360 --> 00:35:38,190 I just think 796 00:35:38,520 --> 00:35:39,120 that since we 797 00:35:39,120 --> 00:35:40,150 can still meet 798 00:35:40,150 --> 00:35:41,870 each other again after a long time, 799 00:35:42,840 --> 00:35:43,800 we must be destined. 800 00:35:45,120 --> 00:35:45,760 Fine. 801 00:35:46,870 --> 00:35:48,080 Then I will wish you success. 802 00:35:49,360 --> 00:35:50,150 Good luck. 803 00:35:50,800 --> 00:35:51,560 Thank you. 804 00:35:54,190 --> 00:35:55,080 Since I will do you such a big favor, 805 00:35:55,080 --> 00:35:56,470 shouldn’t you treat me a dinner? 806 00:35:56,950 --> 00:35:58,000 Or course I should. 807 00:36:01,840 --> 00:36:02,630 Let me tell you. 808 00:36:02,710 --> 00:36:04,710 You are always so silly. 809 00:36:04,710 --> 00:36:05,470 You know? 810 00:36:05,470 --> 00:36:06,950 You should seize the opportunity… 811 00:36:24,630 --> 00:36:25,320 What are you doing? 812 00:36:25,560 --> 00:36:26,040 Get on. 813 00:36:26,120 --> 00:36:26,840 Why? 814 00:36:27,120 --> 00:36:28,150 You are walking. Let me give you a ride. 815 00:36:29,670 --> 00:36:30,080 You are 816 00:36:30,080 --> 00:36:31,280 really doing this? 817 00:36:31,910 --> 00:36:33,040 Why not? 818 00:36:33,710 --> 00:36:34,870 It’s a human thing. 819 00:36:36,950 --> 00:36:37,600 Wait! Wait! 820 00:36:37,600 --> 00:36:39,000 I end on good note. Calm down. 821 00:36:39,040 --> 00:36:39,630 I’m getting on. 822 00:36:42,080 --> 00:36:42,800 Sit next to me. 823 00:36:43,190 --> 00:36:44,120 Am I your driver? 824 00:36:56,800 --> 00:36:58,600 Pull harder! You can’t even open the door? 825 00:37:05,000 --> 00:37:05,950 Just one more time. 826 00:37:15,560 --> 00:37:16,150 Let’s go. 827 00:37:29,390 --> 00:37:29,910 Hello? 828 00:37:30,230 --> 00:37:30,950 Baby girl, 829 00:37:31,630 --> 00:37:32,630 where are you? 830 00:37:33,560 --> 00:37:35,190 Dad, I’m driving. 831 00:37:35,360 --> 00:37:36,320 What’s wrong? You miss me? 832 00:37:37,760 --> 00:37:38,840 You haven’t been home 833 00:37:38,840 --> 00:37:39,760 for two weeks. 834 00:37:41,390 --> 00:37:42,670 Your mom let me ask you 835 00:37:42,910 --> 00:37:44,470 if you are running out of money. 836 00:37:45,470 --> 00:37:46,520 No. 837 00:37:46,800 --> 00:37:48,000 I’ve been busy these days. 838 00:37:48,520 --> 00:37:49,950 Aren’t you happy that 839 00:37:50,000 --> 00:37:50,800 your daughter loves to work so much? 840 00:37:51,040 --> 00:37:52,840 It’s OK whether you love your job or not. 841 00:37:53,280 --> 00:37:55,000 Filial piety is more important. 842 00:37:55,000 --> 00:37:55,800 Give me the phone. 843 00:37:56,040 --> 00:37:57,760 Thanks to you and my mom, 844 00:37:57,760 --> 00:37:59,520 I’m really good at this. 845 00:38:00,360 --> 00:38:01,120 Baby, 846 00:38:01,320 --> 00:38:03,670 did anything happen recently? 847 00:38:04,950 --> 00:38:06,390 I heard you are in love. 848 00:38:07,520 --> 00:38:09,150 No. Who said that? 849 00:38:09,560 --> 00:38:11,080 That doesn’t matter. 850 00:38:11,560 --> 00:38:12,600 My dear mom, 851 00:38:12,950 --> 00:38:14,600 you really have so many spies. 852 00:38:14,670 --> 00:38:15,560 That’s freaking me out. 853 00:38:17,120 --> 00:38:18,320 You are driving? 854 00:38:18,430 --> 00:38:19,280 Then I won’t waste your time. 855 00:38:19,280 --> 00:38:20,040 Don’t talk anymore. 856 00:38:20,710 --> 00:38:21,910 OK. Be careful. 857 00:38:22,430 --> 00:38:24,230 OK. Mom. Love you! 858 00:38:25,840 --> 00:38:27,190 How does she know I’m in love? 859 00:38:28,470 --> 00:38:29,520 She is really in love? 860 00:38:30,360 --> 00:38:31,800 Of course. I heard about it. 861 00:38:32,560 --> 00:38:33,190 I wonder 862 00:38:33,190 --> 00:38:34,190 how the boy is like. 863 00:38:47,950 --> 00:38:48,760 Call Nerd Three. 864 00:38:51,800 --> 00:38:52,910 Hi, darling. 865 00:38:53,080 --> 00:38:53,870 Where are you? 866 00:38:55,470 --> 00:38:56,560 I’m home. 867 00:38:57,040 --> 00:38:57,630 What’s wrong? 868 00:38:58,280 --> 00:38:59,760 Nothing. I’m driving. 869 00:38:59,950 --> 00:39:00,600 See you later. 870 00:39:18,080 --> 00:39:19,470 I was so angry. 871 00:39:20,150 --> 00:39:21,190 So I talked a little more 872 00:39:21,190 --> 00:39:21,870 to other man 873 00:39:21,870 --> 00:39:22,560 in front of him. 874 00:39:24,670 --> 00:39:26,430 Are you listening to me? 875 00:39:26,630 --> 00:39:27,800 Why are you still putting away your clothes? 876 00:39:28,870 --> 00:39:29,800 Well, your closet 877 00:39:29,800 --> 00:39:30,840 is really capacious. 878 00:39:34,470 --> 00:39:35,120 And then? 879 00:39:35,430 --> 00:39:36,560 Then he just left. 880 00:39:37,670 --> 00:39:38,390 Then? 881 00:39:38,630 --> 00:39:39,560 Then I also left. 882 00:39:39,710 --> 00:39:40,910 And then I came to you. 883 00:39:44,800 --> 00:39:45,150 Why did 884 00:39:45,150 --> 00:39:46,910 he follow me? 885 00:39:47,280 --> 00:39:48,600 He doesn’t trust me, 886 00:39:48,840 --> 00:39:49,470 doubts me, 887 00:39:49,950 --> 00:39:50,840 or 888 00:39:51,000 --> 00:39:51,840 he has the hobby 889 00:39:51,840 --> 00:39:52,950 of following people? 890 00:39:54,280 --> 00:39:55,120 I don’t know. 891 00:39:56,080 --> 00:39:56,950 But I feel that Nerd Three 892 00:39:56,950 --> 00:39:58,760 is optimistic and righteous. 893 00:39:58,760 --> 00:39:59,320 He doesn’t look like 894 00:39:59,320 --> 00:40:00,390 a person who would do this. 895 00:40:01,230 --> 00:40:02,360 Why don’t you ask him yourself? 896 00:40:03,360 --> 00:40:04,360 Can I ask him directly? 897 00:40:04,760 --> 00:40:06,320 If I were you, I’ll ask him. 898 00:40:06,390 --> 00:40:07,520 I have to know the reason. 899 00:40:09,630 --> 00:40:10,800 Love relationship is not like this. 900 00:40:12,560 --> 00:40:13,670 Then what is it like? 901 00:40:13,760 --> 00:40:15,230 Break up with him if we can’t continue. 902 00:40:16,430 --> 00:40:17,950 You have been together for just days. 903 00:40:17,950 --> 00:40:19,150 And you want to break up with him now? 904 00:40:19,470 --> 00:40:20,320 So what? 905 00:40:20,760 --> 00:40:22,040 He doesn’t trust me at all! 906 00:40:22,430 --> 00:40:23,520 I didn’t cheat on him. 907 00:40:23,520 --> 00:40:24,870 Why does he not trust me? 908 00:40:26,710 --> 00:40:27,360 Anyway, 909 00:40:27,950 --> 00:40:28,840 he is not that 910 00:40:28,840 --> 00:40:29,520 important to me now. 911 00:40:29,840 --> 00:40:30,800 I can give him a chance 912 00:40:30,800 --> 00:40:31,470 to disappear himself. 913 00:40:32,230 --> 00:40:33,080 Good night. 914 00:40:58,080 --> 00:40:59,040 Why are you here? 915 00:41:00,150 --> 00:41:00,870 I’m looking for Di. 916 00:41:20,950 --> 00:41:21,800 What’s the point 917 00:41:21,800 --> 00:41:22,710 of locking yourself 918 00:41:22,710 --> 00:41:23,630 in your room every day? 919 00:41:23,910 --> 00:41:24,840 You feel boring if you 920 00:41:24,840 --> 00:41:26,230 don’t find fault from me, right? 921 00:41:29,230 --> 00:41:30,430 Work behind closed doors. 922 00:41:30,760 --> 00:41:31,910 You want to improve 923 00:41:31,910 --> 00:41:33,230 your ability in this way? 924 00:41:33,630 --> 00:41:34,230 Can it work? 925 00:41:34,800 --> 00:41:36,150 Then where can I work? 926 00:41:36,760 --> 00:41:37,560 On the road? 927 00:41:39,280 --> 00:41:39,910 I’m 928 00:41:39,910 --> 00:41:41,230 offering you 929 00:41:41,710 --> 00:41:43,760 a kind advice as a friend. 930 00:41:44,080 --> 00:41:45,520 I’m chatting with you reasoningly, 931 00:41:45,950 --> 00:41:47,280 can you not reply me so emotionally? 932 00:42:00,390 --> 00:42:00,840 What? 933 00:42:02,040 --> 00:42:02,910 You want to give up now? 934 00:42:04,190 --> 00:42:05,000 You are right. 935 00:42:05,390 --> 00:42:06,760 My abilities are really limited. 936 00:42:07,120 --> 00:42:08,520 But I believe that 937 00:42:08,520 --> 00:42:09,080 I will convince you 938 00:42:09,080 --> 00:42:09,870 before long. 939 00:42:10,390 --> 00:42:11,120 When will it be? 940 00:42:17,230 --> 00:42:17,910 I don’t know. 941 00:42:22,000 --> 00:42:22,710 3 o’clock this afternoon, 942 00:42:22,710 --> 00:42:23,670 come to my office 943 00:42:23,800 --> 00:42:24,840 with your designs 944 00:42:24,840 --> 00:42:25,710 and samples. 945 00:42:26,000 --> 00:42:26,710 For what? 946 00:42:27,150 --> 00:42:27,950 I’ll take you to see how to work 947 00:42:27,950 --> 00:42:28,760 outside the closed doors. 948 00:42:50,360 --> 00:42:55,280 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 949 00:42:56,360 --> 00:43:01,480 ♫Your aroma does not linger♫ 950 00:43:04,720 --> 00:43:09,880 ♫You are flushed in the photo album♫ 951 00:43:10,480 --> 00:43:13,760 ♫redolent of our stories♫ 952 00:43:14,080 --> 00:43:16,880 ♫and our tenderness♫ 953 00:43:17,320 --> 00:43:21,000 ♫If our romance♫ 954 00:43:21,400 --> 00:43:24,040 ♫was not aborted♫ 955 00:43:24,440 --> 00:43:25,640 ♫and if we didn’t miss ♫ 956 00:43:25,800 --> 00:43:31,200 ♫the passion we should have at the time♫ 957 00:43:31,360 --> 00:43:33,520 ♫If we learned♫ 958 00:43:33,640 --> 00:43:38,320 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 959 00:43:38,880 --> 00:43:45,280 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 960 00:44:16,320 --> 00:44:20,880 ♫The trees bud in the rainy day♫ 961 00:44:21,800 --> 00:44:27,200 ♫when the whole street is empty♫ 962 00:44:30,160 --> 00:44:35,320 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 963 00:44:35,920 --> 00:44:39,040 ♫Sadness was etched in my heart♫ 964 00:44:39,200 --> 00:44:42,040 ♫I was not firm♫ 965 00:44:43,080 --> 00:44:46,320 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 966 00:44:46,920 --> 00:44:49,400 ♫in which lived you and me♫ 967 00:44:49,840 --> 00:44:50,920 ♫What a pity that♫ 968 00:44:51,040 --> 00:44:56,560 ♫our promises became empty talks♫ 969 00:44:56,720 --> 00:44:58,840 ♫I still remember♫ 970 00:44:59,560 --> 00:45:03,640 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 971 00:45:04,320 --> 00:45:09,280 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 972 00:45:09,680 --> 00:45:12,800 ♫If you still love me♫ 973 00:45:12,920 --> 00:45:17,880 ♫please remember every fragment of ours♫ 974 00:45:18,160 --> 00:45:23,360 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 975 00:45:23,640 --> 00:45:26,960 ♫If you still miss me♫ 976 00:45:27,560 --> 00:45:30,640 ♫don’t be as lonely as me♫ 977 00:45:30,920 --> 00:45:33,520 ♫You have experienced love in earnest♫ 978 00:45:33,960 --> 00:45:39,760 ♫Please remember love once landed on our world♫ 979 00:45:43,360 --> 00:45:51,520 ♫If you still remember we were in love♫ 57188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.