All language subtitles for Love Designer 05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,180 --> 00:00:14,380 ♪ Out of the blue, the rhythm has started ♪ 2 00:00:16,550 --> 00:00:19,680 ♪ Pulling all strings of emotions ♪ 3 00:00:21,880 --> 00:00:25,700 ♪ Tear off the strikingly long hemline ♪ 4 00:00:26,040 --> 00:00:28,110 ♪ The best arrangement has been set ♪ 5 00:00:28,510 --> 00:00:30,790 ♪ So don't mess up on purpose ♪ 6 00:00:30,950 --> 00:00:33,720 ♪ Who's always standing behind the tide of smiles ♪ 7 00:00:33,980 --> 00:00:36,660 ♪ Suffering under the dark clouds ♪ 8 00:00:36,830 --> 00:00:40,650 ♪ Luckily, still standing strong ♪ 9 00:00:41,560 --> 00:00:44,610 ♪ Who is always in the winter of sadness ♪ 10 00:00:44,760 --> 00:00:47,260 ♪ But is visited by the sunlight ♪ 11 00:00:47,460 --> 00:00:52,030 ♪ Even icebergs would warm up and smile ♪ 12 00:00:52,680 --> 00:00:54,550 ♪ The best arrangement, why... ♪ 13 00:00:54,720 --> 00:00:57,880 ♪ Do you refused to throw away the words "so sad"? ♪ 14 00:00:58,030 --> 00:00:58,640 ♪ The best arrangement ♪ 15 00:00:58,810 --> 00:01:02,010 ♪ Bye, goodnight sunset ♪ 16 00:01:03,340 --> 00:01:05,200 ♪ The best arrangement, why... ♪ 17 00:01:05,390 --> 00:01:08,530 ♪ Do you refuse to look forward to a better future? ♪ 18 00:01:08,770 --> 00:01:10,890 ♪ Baby, tell me why, why, why? ♪ 19 00:01:11,190 --> 00:01:13,150 ♪ I'm here ♪ 20 00:01:13,850 --> 00:01:15,710 ♪ The best arrangement, why... ♪ 21 00:01:15,850 --> 00:01:19,070 ♪ Do you refuse to look forward to a better future? ♪ 22 00:01:19,230 --> 00:01:21,380 ♪ Baby, tell me why, why, why? ♪ 23 00:01:21,870 --> 00:01:24,060 ♪ I'm here ♪ 24 00:01:25,760 --> 00:01:30,260 [Love Designer] 25 00:01:30,360 --> 00:01:33,320 [Episode 5] 26 00:01:35,680 --> 00:01:39,160 [Recipe of Stir-Fried Spicy Beef] Millet pepper, starch, salt, 27 00:01:39,280 --> 00:01:40,440 white pepper and soy sauce. 28 00:01:40,960 --> 00:01:41,920 You haven't put soy sauce yet. 29 00:01:42,640 --> 00:01:43,360 Put some soy sauce. 30 00:01:43,400 --> 00:01:44,400 How much should I put? 31 00:01:44,400 --> 00:01:45,200 One big spoon. 32 00:01:45,560 --> 00:01:46,680 How much is one big spoon? 33 00:01:46,920 --> 00:01:48,240 One big spoon...I don't know. 34 00:01:48,240 --> 00:01:49,320 That's how it is written. 35 00:01:49,560 --> 00:01:50,080 I'm pouring it now. 36 00:01:51,360 --> 00:01:52,000 Too much! 37 00:01:52,160 --> 00:01:52,720 You scared me! 38 00:01:52,920 --> 00:01:53,480 That's too much! 39 00:01:53,480 --> 00:01:54,920 I'm not sure how much I should put either. 40 00:01:57,880 --> 00:01:58,280 Are you sure 41 00:01:58,280 --> 00:01:59,360 she'll eat what I cook? 42 00:01:59,440 --> 00:02:00,240 Of course. 43 00:02:00,400 --> 00:02:01,760 To get into a girl's heart, 44 00:02:01,840 --> 00:02:03,080 you have to show sincerity. 45 00:02:04,520 --> 00:02:05,160 Are you sure? 46 00:02:05,840 --> 00:02:06,960 Cooking a meal equals sincerity? 47 00:02:07,320 --> 00:02:08,470 Your hard work does. 48 00:02:08,960 --> 00:02:09,800 It's choking me. 49 00:02:11,120 --> 00:02:11,800 Of course, 50 00:02:11,800 --> 00:02:13,040 you need some strategy to go with it. 51 00:02:13,800 --> 00:02:14,800 What strategy? 52 00:02:15,560 --> 00:02:16,960 Keep doing it. Don't burn it. 53 00:02:17,360 --> 00:02:18,920 I'll talk to her. 54 00:02:34,040 --> 00:02:35,200 Who told you to come in? 55 00:02:35,720 --> 00:02:36,400 You brother cooked 56 00:02:36,400 --> 00:02:37,280 a few dishes you like. 57 00:02:37,600 --> 00:02:38,520 Go and have a taste. 58 00:02:39,800 --> 00:02:41,640 Stop bugging me. I'm drawing. 59 00:02:45,440 --> 00:02:46,440 Stop drawing. 60 00:02:46,600 --> 00:02:47,160 There's a huge flaw 61 00:02:47,160 --> 00:02:48,280 with the style of your drawing. 62 00:02:52,880 --> 00:02:53,320 I can tell 63 00:02:53,320 --> 00:02:54,600 you put your soul into it. 64 00:02:55,600 --> 00:02:56,000 But because 65 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 you lack basic techniques, 66 00:02:57,480 --> 00:02:58,800 your drawing will only get worse. 67 00:02:59,320 --> 00:03:00,080 When that happens, 68 00:03:00,080 --> 00:03:01,160 you'll find it hard to fix it. 69 00:03:01,960 --> 00:03:02,960 What do you know? 70 00:03:05,000 --> 00:03:06,440 I've been drawing since I was five years old. 71 00:03:06,440 --> 00:03:07,160 When I was your age, 72 00:03:07,160 --> 00:03:07,680 I've already drawn 73 00:03:07,680 --> 00:03:09,200 20 to 30 art books. 74 00:03:09,560 --> 00:03:10,880 I'll show them to you next time. 75 00:03:12,040 --> 00:03:13,360 I have no interest. 76 00:03:14,640 --> 00:03:15,320 Then, please continue 77 00:03:15,320 --> 00:03:16,560 your journey down the wrong road. 78 00:03:18,200 --> 00:03:18,800 Wait a minute. 79 00:03:24,040 --> 00:03:24,760 Tell me 80 00:03:25,040 --> 00:03:25,960 what the problem is. 81 00:03:31,880 --> 00:03:32,880 Your auxiliary lines 82 00:03:32,880 --> 00:03:34,200 are not standardized. 83 00:03:34,840 --> 00:03:36,000 You'll find it hard, 84 00:03:36,000 --> 00:03:37,400 especially when you're drawing hands. 85 00:03:37,480 --> 00:03:38,520 Look at what you drew. 86 00:03:38,520 --> 00:03:39,400 Are those hands? 87 00:03:39,400 --> 00:03:40,720 They look more like claws. 88 00:03:41,040 --> 00:03:42,600 Hands are hard to draw. 89 00:03:42,640 --> 00:03:43,080 Of course, 90 00:03:43,080 --> 00:03:44,200 hands are hard to draw. 91 00:03:44,640 --> 00:03:45,400 That's why you need to 92 00:03:45,400 --> 00:03:46,280 use proper techniques 93 00:03:46,280 --> 00:03:46,720 to draw 94 00:03:46,720 --> 00:03:47,840 and improve it. 95 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 Maybe you have a problem with 96 00:03:50,200 --> 00:03:51,240 understanding of composition. 97 00:03:51,640 --> 00:03:52,480 Or you don't 98 00:03:52,480 --> 00:03:53,640 understand composition at all. 99 00:03:54,040 --> 00:03:55,120 But that's okay. 100 00:03:55,240 --> 00:03:55,720 There is 101 00:03:55,720 --> 00:03:57,080 a way to solve that problem. 102 00:03:57,960 --> 00:03:59,200 For example... 103 00:04:03,200 --> 00:04:03,920 Let's eat first. 104 00:04:04,280 --> 00:04:05,480 I'll talk to you after that. 105 00:04:07,240 --> 00:04:08,080 Let's go. The dishes are getting cold. 106 00:04:08,400 --> 00:04:08,760 Come on. 107 00:04:12,640 --> 00:04:13,160 How is it? 108 00:04:13,880 --> 00:04:14,360 Is it good? 109 00:04:21,880 --> 00:04:22,800 What are you looking at? 110 00:04:23,720 --> 00:04:25,320 Can't I look at my own sister? 111 00:04:29,640 --> 00:04:30,080 Here. 112 00:04:34,320 --> 00:04:34,920 How is it? 113 00:04:35,360 --> 00:04:36,080 Is it good? 114 00:04:36,760 --> 00:04:37,960 Your brother 115 00:04:37,960 --> 00:04:39,520 spent half a day making them. 116 00:04:41,120 --> 00:04:41,720 It's okay. 117 00:04:46,400 --> 00:04:46,960 Have a prawn. 118 00:04:52,640 --> 00:04:53,920 Remember to teach me later. 119 00:05:05,760 --> 00:05:06,440 Have some prawns. 120 00:05:18,640 --> 00:05:19,600 Cook more often. 121 00:05:32,200 --> 00:05:37,250 [Master Yuan, Chinese Massage Center] 122 00:05:37,280 --> 00:05:38,320 Faster, both of you. 123 00:05:39,040 --> 00:05:39,880 Let's get in the scene. 124 00:05:39,900 --> 00:05:40,956 [President of Wan Feng Group rumored to be in a new relationship.] 125 00:05:40,957 --> 00:05:41,890 [Lu Na is now his ex-girlfriend?] 126 00:05:41,920 --> 00:05:42,480 Faster. 127 00:05:57,760 --> 00:05:58,320 Script. 128 00:06:02,960 --> 00:06:04,200 Okay. Noted. 129 00:06:06,680 --> 00:06:07,720 So who's the person? 130 00:06:08,440 --> 00:06:09,760 Do you remember 131 00:06:09,760 --> 00:06:10,840 Wan Feng Group's 132 00:06:10,840 --> 00:06:11,720 copyright infringement lawsuit 133 00:06:11,720 --> 00:06:12,520 that I told you before? 134 00:06:13,680 --> 00:06:14,360 Why? 135 00:06:14,800 --> 00:06:15,960 She's one of the defendants. 136 00:06:17,640 --> 00:06:19,120 She's a nobody then. 137 00:06:19,480 --> 00:06:21,000 How did she get close to Song Lin? 138 00:06:23,840 --> 00:06:25,240 She's quite a character. 139 00:06:26,360 --> 00:06:27,640 I'm curious about her. 140 00:06:28,360 --> 00:06:29,200 She is just 141 00:06:29,200 --> 00:06:30,120 an unknown designer. 142 00:06:30,120 --> 00:06:30,920 She's just a passerby. 143 00:06:30,920 --> 00:06:32,160 Nothing for you to be bothered about. 144 00:06:32,800 --> 00:06:33,160 No. 145 00:06:34,840 --> 00:06:35,920 I want to get to know her. 146 00:06:46,800 --> 00:06:47,320 Good morning. 147 00:06:47,440 --> 00:06:47,880 Good morning. 148 00:06:49,400 --> 00:06:50,960 This is quite a nice place. 149 00:06:51,560 --> 00:06:52,160 You You, 150 00:06:52,280 --> 00:06:53,760 you've proven yourself this time. 151 00:06:54,120 --> 00:06:55,400 Not only is the rent cheap, 152 00:06:55,400 --> 00:06:56,000 it's... 153 00:06:56,520 --> 00:06:57,120 This light should... 154 00:06:57,120 --> 00:06:57,600 Sis, 155 00:06:58,080 --> 00:06:59,240 let me show you a piece of news. 156 00:06:59,320 --> 00:06:59,760 Come. 157 00:07:00,480 --> 00:07:01,080 There's a gossip. 158 00:07:01,080 --> 00:07:01,640 Come over. 159 00:07:02,760 --> 00:07:03,160 Look... 160 00:07:03,160 --> 00:07:04,160 You're such a gossiper. 161 00:07:05,000 --> 00:07:07,600 What's going on with this? 162 00:07:09,220 --> 00:07:11,363 [President of Wan Feng Group rumored to be in a new relationship.] 163 00:07:11,364 --> 00:07:13,090 [Lu Na is now his ex-girlfriend?] 164 00:07:13,120 --> 00:07:13,520 This... 165 00:07:14,120 --> 00:07:15,520 What is this? 166 00:07:16,960 --> 00:07:17,880 I thought this person 167 00:07:17,880 --> 00:07:19,160 looked familiar. 168 00:07:19,480 --> 00:07:20,000 He's actually 169 00:07:20,000 --> 00:07:21,520 the boss of Wan Feng Group. 170 00:07:22,320 --> 00:07:23,000 Miss Fang. 171 00:07:23,280 --> 00:07:24,040 Don't tell me 172 00:07:24,040 --> 00:07:25,040 you two are in a relationship? 173 00:07:25,400 --> 00:07:26,240 Stop talking nonsense. 174 00:07:27,200 --> 00:07:27,960 Miss Fang, 175 00:07:28,000 --> 00:07:29,120 it's so nice 176 00:07:29,120 --> 00:07:30,320 to have such a boyfriend. 177 00:07:31,040 --> 00:07:31,680 Look. 178 00:07:31,680 --> 00:07:33,120 They look so good together. 179 00:07:33,360 --> 00:07:34,120 Stop your gossiping. 180 00:07:34,120 --> 00:07:35,080 There is nothing 181 00:07:35,080 --> 00:07:35,960 between me and Song Lin. 182 00:07:35,960 --> 00:07:37,360 Find something better to do. 183 00:07:39,440 --> 00:07:40,360 He's quite handsome. 184 00:07:41,000 --> 00:07:42,200 I think they look good together. 185 00:07:42,840 --> 00:07:43,800 Hello, Zhou Fang speaking. 186 00:07:47,280 --> 00:07:47,960 Lu Na? 187 00:07:51,480 --> 00:07:52,200 President Song, 188 00:07:52,440 --> 00:07:53,600 your news with Zhou Fang 189 00:07:53,600 --> 00:07:54,880 must have been a plot. 190 00:07:55,080 --> 00:07:56,280 Look at the reaction time. 191 00:07:57,040 --> 00:07:58,480 All of your competitors 192 00:07:58,480 --> 00:07:59,960 and Lu Na's rivals 193 00:08:00,280 --> 00:08:01,640 are sitting back with their popcorn. 194 00:08:03,160 --> 00:08:04,920 This isn't anything new. 195 00:08:05,000 --> 00:08:06,360 When has it not been a plot? 196 00:08:07,040 --> 00:08:07,560 Well... 197 00:08:08,160 --> 00:08:09,400 How should we respond? 198 00:08:10,480 --> 00:08:11,280 We don't have to respond. 199 00:08:11,280 --> 00:08:12,200 Why should we bother? 200 00:08:23,960 --> 00:08:24,360 Hello, 201 00:08:24,360 --> 00:08:25,000 I am Zhou Fang, 202 00:08:25,000 --> 00:08:25,920 a fashion designer. 203 00:08:26,320 --> 00:08:27,280 Miss Lu Na and I... 204 00:08:27,280 --> 00:08:28,320 Yes, I know. 205 00:08:29,040 --> 00:08:29,560 Come in. 206 00:08:39,520 --> 00:08:40,760 Take a seat and wait for a while. 207 00:08:40,880 --> 00:08:41,320 Sure. 208 00:08:50,320 --> 00:08:51,520 Hello, Miss Lu Na. 209 00:08:52,720 --> 00:08:54,160 Hello, I am Zhou Fang. 210 00:08:54,600 --> 00:08:55,280 Hello. 211 00:08:55,560 --> 00:08:56,520 I hope you are fine with me 212 00:08:56,520 --> 00:08:57,640 showing up all of a sudden. 213 00:08:57,680 --> 00:08:58,120 Have a seat. 214 00:08:58,520 --> 00:08:59,160 Thank you. 215 00:09:04,360 --> 00:09:05,800 I've heard Song Lin mention 216 00:09:05,800 --> 00:09:06,680 you before. 217 00:09:07,880 --> 00:09:08,960 He was most probably 218 00:09:08,960 --> 00:09:10,280 talking bad about me. 219 00:09:13,000 --> 00:09:14,400 I asked you to come over today 220 00:09:14,440 --> 00:09:15,840 because I want to get to know you. 221 00:09:16,400 --> 00:09:17,120 Secondly, 222 00:09:17,120 --> 00:09:18,760 I want to ask you for a favor. 223 00:09:19,280 --> 00:09:20,080 Please go ahead. 224 00:09:20,400 --> 00:09:21,160 Here is the thing. 225 00:09:21,680 --> 00:09:22,360 I need to 226 00:09:22,360 --> 00:09:23,240 attend an awards ceremony 227 00:09:23,240 --> 00:09:24,080 sometime later. 228 00:09:24,480 --> 00:09:25,280 But 229 00:09:25,480 --> 00:09:26,640 some issue came up with 230 00:09:26,640 --> 00:09:27,720 the sponsor of my dress. 231 00:09:28,080 --> 00:09:29,440 Plus, I've been thinking 232 00:09:29,440 --> 00:09:30,840 to work with 233 00:09:30,840 --> 00:09:31,880 some of the local designers. 234 00:09:32,560 --> 00:09:33,480 So... 235 00:09:34,200 --> 00:09:35,200 Would you like to 236 00:09:35,200 --> 00:09:36,600 design a dress for me? 237 00:09:39,920 --> 00:09:40,680 You want me 238 00:09:40,680 --> 00:09:41,600 to design for you? 239 00:09:47,680 --> 00:09:48,200 Why? 240 00:09:48,760 --> 00:09:49,560 You don't want to? 241 00:09:50,640 --> 00:09:51,280 I'd like to. 242 00:09:51,640 --> 00:09:52,240 Of course, I'd like to 243 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 design a dress for you. 244 00:09:54,320 --> 00:09:54,800 How about this? 245 00:09:57,320 --> 00:09:58,400 Maybe you can tell me 246 00:09:58,440 --> 00:09:59,600 what dress you're looking for? 247 00:10:00,080 --> 00:10:01,000 The material, 248 00:10:01,200 --> 00:10:02,280 sense of design, 249 00:10:02,280 --> 00:10:03,360 or color, 250 00:10:03,760 --> 00:10:04,880 I'll make a dress of your choice. 251 00:10:04,880 --> 00:10:05,720 Let me write it down. 252 00:10:06,520 --> 00:10:06,960 Good. 253 00:10:09,320 --> 00:10:10,720 I've been working my back at the gym 254 00:10:10,720 --> 00:10:11,640 and it looks pretty good, 255 00:10:11,720 --> 00:10:12,240 so 256 00:10:12,240 --> 00:10:14,000 we can have an open or low cut at the back. 257 00:10:14,240 --> 00:10:14,680 Okay. 258 00:10:15,040 --> 00:10:16,680 The waistline must be flattering. 259 00:10:17,080 --> 00:10:17,960 As for the material, 260 00:10:17,960 --> 00:10:19,160 recently, 261 00:10:19,160 --> 00:10:20,080 I watched 262 00:10:20,320 --> 00:10:21,720 a red-carpet show of Hollywood, 263 00:10:21,720 --> 00:10:22,680 I like 264 00:10:22,680 --> 00:10:23,600 the black organza 265 00:10:23,600 --> 00:10:25,280 of one of the black dresses there. 266 00:10:25,680 --> 00:10:27,200 It'll be great if you can use that. 267 00:10:28,480 --> 00:10:29,760 As for the color, 268 00:10:30,040 --> 00:10:31,280 maybe something bright. 269 00:10:32,640 --> 00:10:33,160 Okay. 270 00:11:42,080 --> 00:11:42,680 Zhou Fang. 271 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Zhou Fang. 272 00:11:54,840 --> 00:11:55,800 Where is she? 273 00:12:20,360 --> 00:12:21,640 What are you doing? 274 00:12:23,800 --> 00:12:25,000 I thought you were dead. 275 00:12:26,760 --> 00:12:28,160 I haven't even finished my work yet. 276 00:12:28,160 --> 00:12:29,760 How can I die? 277 00:12:30,720 --> 00:12:31,800 These days, lots of people 278 00:12:31,800 --> 00:12:32,720 die from overwork. 279 00:12:33,160 --> 00:12:34,480 Be careful, ma'am. 280 00:12:35,160 --> 00:12:36,040 You're not 281 00:12:36,040 --> 00:12:37,240 in your early 20's anymore 282 00:12:37,760 --> 00:12:38,560 when you could stay up late 283 00:12:38,560 --> 00:12:39,560 yet be energetic the next day. 284 00:12:40,720 --> 00:12:42,360 In my heart, 285 00:12:42,360 --> 00:12:44,200 we are always in our 20's. 286 00:12:46,760 --> 00:12:47,720 I'll go take a shower 287 00:12:47,720 --> 00:12:48,640 and accompany you later. 288 00:12:48,720 --> 00:12:49,360 Okay. 289 00:13:03,540 --> 00:13:05,120 [Wan Feng Group] 290 00:13:08,920 --> 00:13:10,120 Is Chief Qin really fired? 291 00:13:11,440 --> 00:13:12,680 Does it have anything to do with 292 00:13:12,680 --> 00:13:14,160 our company's brand leakage? 293 00:13:14,800 --> 00:13:15,640 Probably. 294 00:13:15,880 --> 00:13:16,640 Is he 295 00:13:17,040 --> 00:13:18,360 really a mole? 296 00:13:19,240 --> 00:13:20,400 But Chief Qin is one of the 297 00:13:20,400 --> 00:13:21,360 company's founding members. 298 00:13:21,920 --> 00:13:22,640 I'd never thought that 299 00:13:22,640 --> 00:13:23,200 he would do 300 00:13:23,200 --> 00:13:24,200 something like this. 301 00:13:31,410 --> 00:13:39,930 [Song Lin thinks it's Chief Qin, so he fired him.] 302 00:13:53,840 --> 00:13:54,800 What were you thinking? 303 00:13:55,040 --> 00:13:56,080 Coming here to work? 304 00:13:57,200 --> 00:13:58,080 It's not that bad. 305 00:13:58,320 --> 00:13:59,520 I take it as a transition. 306 00:14:00,120 --> 00:14:01,200 Why do you do this to yourself? 307 00:14:01,600 --> 00:14:02,640 Coming all the way here 308 00:14:02,760 --> 00:14:03,840 just because the rent is cheaper. 309 00:14:04,240 --> 00:14:05,960 The first step is always the hardest. 310 00:14:06,640 --> 00:14:07,560 Independent brand 311 00:14:07,560 --> 00:14:08,720 emphasizes style and touch. 312 00:14:08,840 --> 00:14:09,760 You expect customers 313 00:14:10,000 --> 00:14:11,120 to come to this kind of place? 314 00:14:11,560 --> 00:14:12,800 Who said I have no customers? 315 00:14:13,040 --> 00:14:14,560 I just received a huge order. 316 00:14:15,080 --> 00:14:15,680 But somehow, 317 00:14:15,680 --> 00:14:16,800 I'm not too confident in it. 318 00:14:17,480 --> 00:14:18,240 What is it? 319 00:14:21,520 --> 00:14:22,320 Luna asked me 320 00:14:22,320 --> 00:14:23,400 to design a dress for her. 321 00:14:23,640 --> 00:14:24,920 And she wants to wear it 322 00:14:24,920 --> 00:14:26,080 at the film festival next month. 323 00:14:28,120 --> 00:14:28,640 No. 324 00:14:28,960 --> 00:14:30,080 This smells fishy. 325 00:14:30,440 --> 00:14:31,080 Did you accept it? 326 00:14:33,120 --> 00:14:33,760 You accepted it. 327 00:14:35,440 --> 00:14:35,880 I think 328 00:14:35,880 --> 00:14:37,080 she was sincere about it. 329 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Oh, my dear Fang. 330 00:14:39,880 --> 00:14:41,160 There must be something going on 331 00:14:41,160 --> 00:14:42,320 between Lu Na and Song Lin. 332 00:14:42,360 --> 00:14:43,720 The moment his news with you came out, 333 00:14:43,720 --> 00:14:45,000 she came to find you. 334 00:14:45,200 --> 00:14:46,040 She's obviously 335 00:14:46,040 --> 00:14:47,200 checking out her rival. 336 00:14:47,400 --> 00:14:48,240 Trying to find out 337 00:14:48,240 --> 00:14:49,120 what you are worth 338 00:14:49,240 --> 00:14:50,800 and whether you'll be a threat to her. 339 00:14:50,800 --> 00:14:51,720 Do you understand? 340 00:14:52,240 --> 00:14:53,360 I am 341 00:14:53,360 --> 00:14:54,440 a threat to her? 342 00:14:54,440 --> 00:14:55,280 What a joke! 343 00:14:55,520 --> 00:14:56,560 Plus, there is nothing 344 00:14:56,560 --> 00:14:58,080 between Song Lin and me. 345 00:14:58,080 --> 00:14:59,480 What is she worried about? 346 00:14:59,760 --> 00:15:00,720 Put a sock in it. 347 00:15:01,200 --> 00:15:01,600 Based on 348 00:15:01,600 --> 00:15:02,840 my experience of many years, 349 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 through the detection and understanding 350 00:15:05,200 --> 00:15:06,440 of men's micro-expressions, 351 00:15:06,720 --> 00:15:07,360 I'm sure that 352 00:15:07,880 --> 00:15:09,000 Song Lin likes you. 353 00:15:09,360 --> 00:15:10,440 He doesn't like me. 354 00:15:10,720 --> 00:15:12,000 Who's the expert here? 355 00:15:12,080 --> 00:15:12,600 You are. 356 00:15:13,000 --> 00:15:13,800 He likes you. 357 00:15:17,360 --> 00:15:17,880 Fine. 358 00:15:18,040 --> 00:15:19,200 Let's assume he does like me. 359 00:15:19,240 --> 00:15:20,240 If he dumps 360 00:15:20,240 --> 00:15:20,920 such a good girlfriend 361 00:15:20,920 --> 00:15:21,680 to get together with me, 362 00:15:21,880 --> 00:15:22,720 how is he different 363 00:15:22,720 --> 00:15:23,640 from Wang Ze Yang? 364 00:15:24,000 --> 00:15:25,440 What does it matter to you? 365 00:15:25,440 --> 00:15:27,040 Of course, it matters to me. 366 00:15:27,120 --> 00:15:27,960 If it doesn't matter to me, 367 00:15:27,960 --> 00:15:29,160 how am I different 368 00:15:29,160 --> 00:15:30,160 from Wang Ze Yang's mistress? 369 00:15:30,760 --> 00:15:32,040 Mistress is mistress. 370 00:15:32,040 --> 00:15:33,520 Whether it's done actively or passively, 371 00:15:33,520 --> 00:15:34,680 she'll always be a mistress. 372 00:15:35,000 --> 00:15:35,440 Fine. 373 00:15:35,440 --> 00:15:36,240 What you said is right. 374 00:15:48,840 --> 00:15:49,360 Coffee. 375 00:15:56,520 --> 00:15:57,880 It's almost Luo Luo's birthday, isn't it? 376 00:15:58,680 --> 00:16:00,120 You even remember her birthday? 377 00:16:01,120 --> 00:16:01,840 My friend's sister 378 00:16:01,840 --> 00:16:02,640 is my sister. 379 00:16:03,360 --> 00:16:04,200 What's the plan? 380 00:16:05,760 --> 00:16:06,520 No plan. 381 00:16:06,520 --> 00:16:07,080 I don't even know 382 00:16:07,080 --> 00:16:07,680 what the youngsters want 383 00:16:07,680 --> 00:16:08,360 nowadays. 384 00:16:08,680 --> 00:16:09,640 I'll ask my friend. 385 00:16:11,520 --> 00:16:12,360 Friend? 386 00:16:14,680 --> 00:16:15,440 Male or female? 387 00:16:16,120 --> 00:16:17,120 Female. 388 00:16:17,720 --> 00:16:18,360 Good looking? 389 00:16:18,520 --> 00:16:19,240 Single? 390 00:16:19,440 --> 00:16:20,440 What profession? 391 00:16:20,840 --> 00:16:22,360 What does that have to do with you? 392 00:16:23,560 --> 00:16:24,320 Let me think... 393 00:16:25,600 --> 00:16:26,880 Is it the one on the phone last time? 394 00:16:27,040 --> 00:16:27,960 The tough one? 395 00:16:27,960 --> 00:16:29,360 Enough with your guesses. 396 00:16:31,240 --> 00:16:32,000 Help me with that. 397 00:16:52,920 --> 00:16:53,480 Hello? 398 00:16:53,720 --> 00:16:54,280 Zhou Fang, 399 00:16:55,080 --> 00:16:55,560 are you busy? 400 00:16:56,320 --> 00:16:56,920 A little bit. 401 00:16:58,440 --> 00:16:59,040 I need your help 402 00:16:59,040 --> 00:17:00,200 with something. 403 00:17:00,840 --> 00:17:01,640 What? 404 00:17:03,960 --> 00:17:04,800 Let's talk face to face. 405 00:17:05,240 --> 00:17:06,310 I'll meet you later. 406 00:17:15,720 --> 00:17:16,560 Zhou Fang? 407 00:17:20,240 --> 00:17:21,200 Why are you such a busybody? 408 00:17:21,350 --> 00:17:22,040 What's so important that 409 00:17:22,040 --> 00:17:23,110 you need to talk face to face? 410 00:17:23,760 --> 00:17:25,040 What's so important? 411 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 What's the matter? 412 00:17:51,080 --> 00:17:51,800 It is 413 00:17:52,840 --> 00:17:53,920 Luo Luo's birthday in two days. 414 00:17:55,680 --> 00:17:56,800 I want to ask you for advice. 415 00:17:56,800 --> 00:17:57,640 Is there 416 00:17:58,200 --> 00:17:59,520 any good way to celebrate it? 417 00:18:01,480 --> 00:18:02,400 You're getting used to 418 00:18:02,400 --> 00:18:03,320 ordering me around. 419 00:18:04,720 --> 00:18:05,160 Yeah. 420 00:18:06,000 --> 00:18:07,200 After all, you are 421 00:18:07,360 --> 00:18:08,600 slightly better than me in this aspect. 422 00:18:10,400 --> 00:18:10,920 Fine. 423 00:18:11,520 --> 00:18:12,480 I'll think about it 424 00:18:12,600 --> 00:18:13,440 and tell you later. 425 00:18:16,680 --> 00:18:17,440 The new 426 00:18:17,440 --> 00:18:18,640 didn't affect you, right? 427 00:18:23,200 --> 00:18:23,840 Song Lin. 428 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 I want to ask you a question. 429 00:18:26,440 --> 00:18:27,560 You need to answer it honestly. 430 00:18:27,680 --> 00:18:28,360 Sure. 431 00:18:31,680 --> 00:18:32,920 Do you like me? 432 00:18:33,240 --> 00:18:33,920 Yes. 433 00:18:34,320 --> 00:18:35,320 I knew it... 434 00:18:35,920 --> 00:18:36,800 What? 435 00:18:37,040 --> 00:18:37,960 I do like you. 436 00:18:38,120 --> 00:18:39,120 Are you out of your mind? 437 00:18:39,360 --> 00:18:40,280 Are you out of your mind? 438 00:18:40,520 --> 00:18:41,480 What's wrong if I like you? 439 00:18:41,960 --> 00:18:42,880 It doesn't mean anything. 440 00:18:42,880 --> 00:18:43,920 It doesn't mean I'm going after you, 441 00:18:43,920 --> 00:18:44,960 or we're in a relationship. 442 00:18:45,080 --> 00:18:46,280 I'm not asking you to do anything. 443 00:18:46,920 --> 00:18:47,760 Are you out of your mind? 444 00:18:52,120 --> 00:18:53,400 You have a celebrity girlfriend 445 00:18:53,400 --> 00:18:54,640 and you say you like someone else. 446 00:18:55,120 --> 00:18:56,200 Are you a bastard? 447 00:18:57,640 --> 00:18:59,040 Treat her well. 448 00:18:59,200 --> 00:19:00,660 Treasure her before it's too late. 449 00:19:02,440 --> 00:19:03,160 As for Luo Luo's birthday, 450 00:19:03,160 --> 00:19:04,160 I'll see what I can do. 451 00:19:04,720 --> 00:19:05,920 I'll think of a way. 452 00:19:07,440 --> 00:19:08,160 I'm doing this for her, 453 00:19:08,160 --> 00:19:09,120 not for you. 454 00:19:09,520 --> 00:19:10,540 Don't get the wrong idea. 455 00:19:11,840 --> 00:19:13,240 She's not my girlfriend. 456 00:19:14,360 --> 00:19:15,480 That's what they all say. 457 00:19:15,600 --> 00:19:16,440 Excuses. 458 00:19:17,520 --> 00:19:18,640 Why do I need to lie to you? 459 00:19:20,120 --> 00:19:21,360 Do you think I would believe you? 460 00:19:23,520 --> 00:19:24,560 Whatever. 461 00:19:25,460 --> 00:19:29,820 ♪ Even icebergs would warm up and smile ♪ 462 00:19:30,540 --> 00:19:32,330 ♪ The best arrangement, why? ♪ 463 00:19:32,450 --> 00:19:35,560 ♪ Do you refused to throw away the words "so sad"? ♪ 464 00:19:35,910 --> 00:19:37,090 ♪ The best arrangement ♪ 465 00:19:37,100 --> 00:19:39,960 ♪ Bye, goodnight sunset ♪ 466 00:19:41,200 --> 00:19:43,050 ♪ The best arrangement, why? ♪ 467 00:19:43,080 --> 00:19:46,170 ♪ Do you refuse to look forward to a better future? ♪ 468 00:19:46,200 --> 00:19:47,000 When it's done, 469 00:19:47,000 --> 00:19:47,640 I'll contact you. 470 00:19:47,640 --> 00:19:48,880 Sure. I'll leave it to you. 471 00:19:48,880 --> 00:19:49,560 Don't worry. 472 00:19:52,040 --> 00:19:52,880 You head back first. 473 00:19:52,920 --> 00:19:53,800 I still have something on. 474 00:19:54,200 --> 00:19:55,360 Okay. I'll get going. 475 00:19:55,360 --> 00:19:55,840 Okay. 476 00:19:55,840 --> 00:19:56,240 Bye. 477 00:19:56,320 --> 00:19:56,760 Bye. 478 00:20:05,200 --> 00:20:06,120 Are you unhappy? 479 00:20:07,280 --> 00:20:08,080 No. 480 00:20:09,120 --> 00:20:10,320 Were you thinking that 481 00:20:10,400 --> 00:20:11,520 she and I looked like a couple? 482 00:20:12,440 --> 00:20:13,720 Are you a bit jealous? 483 00:20:15,280 --> 00:20:16,240 You're overthinking it. 484 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 A while ago, 485 00:20:20,720 --> 00:20:21,880 I made you unhappy. 486 00:20:22,240 --> 00:20:23,440 I don't even know what to do. 487 00:20:24,440 --> 00:20:25,000 That girl is 488 00:20:25,000 --> 00:20:25,880 a girlfriend of 489 00:20:25,880 --> 00:20:26,600 my friend in college. 490 00:20:26,960 --> 00:20:28,280 Today, for their engagement ring, 491 00:20:28,280 --> 00:20:29,000 I introduced them 492 00:20:29,000 --> 00:20:29,600 to your place. 493 00:20:30,400 --> 00:20:31,280 Just so... 494 00:20:31,280 --> 00:20:32,600 I could find a reason to see you. 495 00:20:34,960 --> 00:20:36,920 Are you done? Kid. 496 00:20:37,800 --> 00:20:38,640 Can you stop 497 00:20:38,640 --> 00:20:39,880 calling me a kid? 498 00:20:40,560 --> 00:20:41,520 But what you say 499 00:20:41,520 --> 00:20:42,200 and do 500 00:20:42,320 --> 00:20:43,600 is really like a kid. 501 00:20:44,760 --> 00:20:45,120 I... 502 00:20:45,120 --> 00:20:45,880 You what? 503 00:20:46,920 --> 00:20:47,880 I want to treat you to a meal. 504 00:20:48,000 --> 00:20:48,920 I'm not hungry yet. 505 00:20:50,000 --> 00:20:50,760 Not hungry... 506 00:20:54,920 --> 00:20:55,760 But 507 00:20:56,120 --> 00:20:57,640 I can eat a little. 508 00:20:58,840 --> 00:20:59,800 What do you like to eat? 509 00:21:01,600 --> 00:21:02,200 There is 510 00:21:02,200 --> 00:21:03,320 a new concept restaurant nearby. 511 00:21:03,320 --> 00:21:04,040 It's pretty good. 512 00:21:04,200 --> 00:21:04,920 Let's go there. 513 00:21:05,400 --> 00:21:06,120 Lead the way. 514 00:21:12,920 --> 00:21:13,920 That is smooth. 515 00:21:15,840 --> 00:21:17,120 Don't people hold hands when they go on dates? 516 00:21:17,600 --> 00:21:18,400 Do you think 517 00:21:18,480 --> 00:21:19,040 this counts as 518 00:21:19,040 --> 00:21:20,000 our first date? 519 00:21:20,840 --> 00:21:21,480 Is it? 520 00:21:22,640 --> 00:21:23,280 Isn't it? 521 00:21:23,300 --> 00:21:24,540 ♪Keep our longing closely♪ 522 00:21:24,860 --> 00:21:26,060 ♪You are the unparalleled beauty♪ 523 00:21:26,080 --> 00:21:27,960 If you want to hold hands, hold it properly. 524 00:21:29,480 --> 00:21:31,200 Why are you so silly? 525 00:21:32,680 --> 00:21:33,560 You're silly. 526 00:21:33,560 --> 00:21:34,280 You are. 527 00:21:35,040 --> 00:21:35,720 Childish. 528 00:21:35,740 --> 00:21:37,340 ♪Time goes by, as long as you are by my side♪ 529 00:21:45,320 --> 00:21:46,120 What's this? 530 00:21:46,440 --> 00:21:46,960 Don't touch it. 531 00:21:54,720 --> 00:21:55,440 Students, 532 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 the security department 533 00:21:57,560 --> 00:21:58,880 is here for some issues. 534 00:21:59,760 --> 00:22:00,760 Please cooperate. 535 00:22:02,040 --> 00:22:02,560 We will take 536 00:22:02,560 --> 00:22:03,600 a few minutes. 537 00:22:04,520 --> 00:22:05,680 A student 538 00:22:05,800 --> 00:22:06,880 was seen to graffiti with the color spray 539 00:22:07,440 --> 00:22:09,280 on the wall at the field. 540 00:22:10,160 --> 00:22:10,680 I saw her... 541 00:22:11,040 --> 00:22:11,720 Why did you cause trouble 542 00:22:11,720 --> 00:22:12,400 as soon as you're back? 543 00:22:12,640 --> 00:22:13,160 Shut up. 544 00:22:42,000 --> 00:22:42,520 This student, 545 00:22:43,240 --> 00:22:43,960 can you raise you head 546 00:22:43,960 --> 00:22:44,680 and let me have a look? 547 00:22:49,680 --> 00:22:51,360 Madame, I sprayed it. 548 00:22:53,920 --> 00:22:54,880 You sprayed it? 549 00:23:01,660 --> 00:23:03,260 [Teaching Office] 550 00:23:05,240 --> 00:23:06,800 The graffiti at the school field 551 00:23:06,960 --> 00:23:08,160 is your work, isn't it? 552 00:23:09,560 --> 00:23:11,200 When you were resting at home, 553 00:23:11,280 --> 00:23:12,440 our school was 554 00:23:12,440 --> 00:23:13,600 finally peaceful. 555 00:23:13,720 --> 00:23:14,720 Now that you're back, 556 00:23:15,080 --> 00:23:16,440 it's in a mess again. 557 00:23:18,880 --> 00:23:20,080 And you, Shen Di! 558 00:23:22,160 --> 00:23:23,680 You're one of the top students that 559 00:23:23,680 --> 00:23:24,920 our school and teachers are focusing on. 560 00:23:25,440 --> 00:23:26,400 How could you cover up 561 00:23:26,400 --> 00:23:27,280 for her? 562 00:23:27,920 --> 00:23:29,160 He didn't cover up for me. 563 00:23:29,400 --> 00:23:30,240 I sprayed it. 564 00:23:32,720 --> 00:23:33,680 I guess the conflict 565 00:23:33,680 --> 00:23:34,440 between you two 566 00:23:35,240 --> 00:23:36,520 have been cleared up. 567 00:23:38,040 --> 00:23:40,000 Being friendly with your classmates, 568 00:23:40,000 --> 00:23:40,800 helping each other 569 00:23:40,920 --> 00:23:41,640 is good. 570 00:23:42,000 --> 00:23:43,480 But it depends on the circumstance as well. 571 00:23:44,120 --> 00:23:44,800 Shen Di. 572 00:23:45,640 --> 00:23:46,400 Don't get involved in 573 00:23:46,400 --> 00:23:47,400 Song Luo's mess. 574 00:23:48,200 --> 00:23:49,360 I understand, Madame. 575 00:23:52,640 --> 00:23:53,720 Song Luo... 576 00:23:54,400 --> 00:23:56,080 How many times now? 577 00:23:56,320 --> 00:23:57,960 You just never learn! 578 00:23:58,640 --> 00:24:00,000 Get your brother over now! 579 00:24:00,920 --> 00:24:02,200 Why do you keep getting him over 580 00:24:02,200 --> 00:24:03,400 every couple of days? 581 00:24:04,080 --> 00:24:05,200 Isn't it enough that I admit my actions? 582 00:24:05,960 --> 00:24:06,640 The truth is 583 00:24:06,840 --> 00:24:07,880 I just wanted to 584 00:24:07,880 --> 00:24:08,960 create a more relaxing atmosphere 585 00:24:08,960 --> 00:24:10,640 for my schoolmates. 586 00:24:11,680 --> 00:24:12,640 After all, it's a school. 587 00:24:12,640 --> 00:24:14,280 Being dull is just boring. 588 00:24:14,920 --> 00:24:16,520 Don't mess around with me. 589 00:24:18,080 --> 00:24:20,040 I'll write my reflections. Is that enough? 590 00:24:22,240 --> 00:24:22,920 800 words. 591 00:24:25,000 --> 00:24:25,760 A thousand. 592 00:24:27,800 --> 00:24:29,400 You definitely need to write your reflections. 593 00:24:29,520 --> 00:24:30,840 But what about the wall at the field? 594 00:24:31,200 --> 00:24:32,800 You made a mess there. 595 00:24:33,440 --> 00:24:34,520 Get your brother over to fix it. 596 00:24:34,760 --> 00:24:36,360 He doesn't have time. 597 00:24:37,480 --> 00:24:38,280 You're not calling, are you? 598 00:24:39,120 --> 00:24:39,840 I'll call. 599 00:24:39,840 --> 00:24:40,600 No, no. 600 00:24:41,320 --> 00:24:42,200 I'll call. 601 00:25:17,840 --> 00:25:18,800 Hello, Luo Luo? 602 00:25:19,800 --> 00:25:20,320 Hello. 603 00:25:20,440 --> 00:25:20,960 Bro, 604 00:25:21,280 --> 00:25:22,440 are you free now? 605 00:25:22,800 --> 00:25:23,320 Bro? 606 00:25:30,160 --> 00:25:31,480 The moment you're back to school, 607 00:25:31,480 --> 00:25:32,800 you got into trouble. 608 00:25:32,960 --> 00:25:33,760 I had to beg your teacher 609 00:25:33,760 --> 00:25:34,800 to cut you some slack. 610 00:25:36,120 --> 00:25:37,280 Are we even close? 611 00:25:37,520 --> 00:25:38,160 We are. 612 00:25:38,480 --> 00:25:39,640 We have a life relationship. 613 00:25:39,880 --> 00:25:41,040 What life relationship? 614 00:25:41,400 --> 00:25:42,600 You saved me before. 615 00:25:43,480 --> 00:25:44,960 You seem to be grateful. 616 00:25:48,920 --> 00:25:49,880 Don't tell my brother 617 00:25:50,000 --> 00:25:51,080 about what happened today. 618 00:25:53,640 --> 00:25:54,840 It depends on my mood. 619 00:25:55,600 --> 00:25:57,360 Zhou Fang, don't push your luck. 620 00:25:57,600 --> 00:25:58,040 Is this 621 00:25:58,040 --> 00:25:59,160 how you talk to your life saver? 622 00:25:59,280 --> 00:25:59,640 I... 623 00:26:04,960 --> 00:26:06,640 You dare to graffiti in school. 624 00:26:07,280 --> 00:26:08,680 What were you thinking? 625 00:26:09,000 --> 00:26:10,440 That's because 626 00:26:10,440 --> 00:26:11,600 I have nowhere else to go. 627 00:26:12,040 --> 00:26:13,480 Don't you have me now? 628 00:26:15,480 --> 00:26:16,000 I'll bring you 629 00:26:16,000 --> 00:26:16,920 to a good place next time. 630 00:26:18,720 --> 00:26:19,320 Really? 631 00:26:19,520 --> 00:26:20,360 Of course! 632 00:26:29,260 --> 00:26:32,740 [Wan Feng Group] 633 00:26:44,960 --> 00:26:45,640 Come in. 634 00:26:46,160 --> 00:26:46,600 President Song. 635 00:26:49,280 --> 00:26:49,800 Mr Chen, 636 00:26:50,080 --> 00:26:50,960 the videos that you requested 637 00:26:50,960 --> 00:26:51,600 are all here. 638 00:26:51,600 --> 00:26:52,880 Good. Thanks, Zuo. 639 00:26:52,880 --> 00:26:53,600 I'll head out. 640 00:26:54,640 --> 00:26:55,320 Zuo! 641 00:26:55,880 --> 00:26:56,520 Come back. 642 00:26:57,120 --> 00:26:57,600 Sit here. 643 00:26:58,680 --> 00:26:59,160 Me? 644 00:27:00,720 --> 00:27:02,000 Our meeting 645 00:27:02,520 --> 00:27:03,200 needs 646 00:27:03,200 --> 00:27:04,320 some input from young people. 647 00:27:07,440 --> 00:27:08,200 Sit and watch. 648 00:27:21,420 --> 00:27:24,910 [A mysterious place. It's very steep.] 649 00:27:34,200 --> 00:27:35,120 This isn't suitable. 650 00:27:36,440 --> 00:27:37,200 This show 651 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 is entertaining. 652 00:27:39,160 --> 00:27:39,680 But 653 00:27:39,680 --> 00:27:41,040 it will be watched only once. 654 00:27:41,200 --> 00:27:41,840 For fun. 655 00:27:42,720 --> 00:27:44,160 The show that I want to do 656 00:27:45,200 --> 00:27:46,080 is not a show 657 00:27:46,080 --> 00:27:47,320 for the audiences to laugh and forget. 658 00:27:47,920 --> 00:27:49,320 I want our show 659 00:27:49,480 --> 00:27:51,200 to be meaningful, to have context. 660 00:27:51,760 --> 00:27:53,920 Something that cultivates values in society. 661 00:27:53,920 --> 00:27:55,400 Something that would 662 00:27:55,600 --> 00:27:56,720 stay in the hearts of the audiences 663 00:27:56,760 --> 00:27:58,040 after watching it. 664 00:27:58,680 --> 00:27:59,840 If that's the case, 665 00:28:00,320 --> 00:28:01,520 there's one thing that 666 00:28:01,720 --> 00:28:03,480 your company can explore in. 667 00:28:04,720 --> 00:28:05,360 What? 668 00:28:06,320 --> 00:28:07,040 Original brand? 669 00:28:07,240 --> 00:28:08,160 Exactly! 670 00:28:08,440 --> 00:28:09,080 Think about it. 671 00:28:09,160 --> 00:28:10,480 There are a lot of 672 00:28:10,480 --> 00:28:11,600 local original brands nowadays. 673 00:28:11,640 --> 00:28:12,680 But in terms of awareness, 674 00:28:12,720 --> 00:28:13,520 they are far behind 675 00:28:13,520 --> 00:28:14,880 the big international front liners. 676 00:28:14,880 --> 00:28:15,320 Am I right? 677 00:28:15,760 --> 00:28:16,560 So this topic 678 00:28:16,640 --> 00:28:18,040 is definitely worth exploring. 679 00:28:20,440 --> 00:28:22,000 The key of an original brand 680 00:28:22,280 --> 00:28:23,360 is its designer. 681 00:28:23,680 --> 00:28:24,520 What if we bring 682 00:28:24,520 --> 00:28:25,560 the designer from the back 683 00:28:25,560 --> 00:28:26,680 to the front of the scene? 684 00:28:28,600 --> 00:28:29,280 I often go online 685 00:28:29,280 --> 00:28:29,920 to watch videos 686 00:28:29,920 --> 00:28:31,120 about craftsmen. 687 00:28:31,600 --> 00:28:33,200 Sometimes I watch the woodcarver 688 00:28:33,320 --> 00:28:34,000 carving the wood, 689 00:28:34,160 --> 00:28:35,000 or the designer 690 00:28:35,000 --> 00:28:35,960 designing the cheongsam. 691 00:28:36,040 --> 00:28:37,200 They're all very interesting. 692 00:28:38,720 --> 00:28:40,160 If it's about the designers, 693 00:28:40,720 --> 00:28:41,720 would it attract the audiences? 694 00:28:42,080 --> 00:28:43,160 They wouldn't sing or dance. 695 00:28:45,080 --> 00:28:46,120 Factors of the audience 696 00:28:46,120 --> 00:28:47,240 should be taken into account. 697 00:28:48,600 --> 00:28:49,440 Don't the audience nowadays 698 00:28:49,440 --> 00:28:50,560 like celebrities? 699 00:28:50,640 --> 00:28:51,200 What if 700 00:28:51,200 --> 00:28:52,160 we add a few celebrities in? 701 00:28:52,800 --> 00:28:53,400 How? 702 00:28:53,840 --> 00:28:54,720 As judges? 703 00:28:56,120 --> 00:28:57,200 Celebrity judges 704 00:28:57,240 --> 00:28:58,400 are too common. 705 00:28:58,760 --> 00:28:59,280 Plus, 706 00:28:59,280 --> 00:28:59,840 there is always 707 00:28:59,840 --> 00:29:01,120 the feeling of superiority, 708 00:29:02,280 --> 00:29:03,040 not down-to-earth. 709 00:29:03,520 --> 00:29:04,280 As contestants. 710 00:29:08,720 --> 00:29:09,400 As contestants. 711 00:29:12,560 --> 00:29:13,080 Wait... 712 00:29:13,480 --> 00:29:14,760 Am I the only one who didn't get it? 713 00:29:15,000 --> 00:29:16,280 How can they be contestants? 714 00:29:16,520 --> 00:29:17,920 Celebrities aren't designers. 715 00:29:46,249 --> 00:29:56,026 [Lu Na: Bring the dress to Kai Rui Hotel for me to try on at 3 p.m.] 716 00:30:41,960 --> 00:30:42,680 Why are you here? 717 00:30:50,640 --> 00:30:51,640 I'm here for Lu Na. 718 00:30:55,280 --> 00:30:55,920 Come in and have a seat. 719 00:31:18,800 --> 00:31:19,400 Have a seat. 720 00:31:21,440 --> 00:31:21,880 It's okay. 721 00:31:34,040 --> 00:31:34,800 Want to eat something? 722 00:31:44,600 --> 00:31:45,440 You're here, Zhou Fang. 723 00:31:45,520 --> 00:31:46,320 Miss Lu Na. 724 00:31:46,640 --> 00:31:47,400 Have you brought the dress? 725 00:31:47,400 --> 00:31:48,040 Yes, I have. 726 00:31:50,920 --> 00:31:52,240 This is your coffee. 727 00:31:53,200 --> 00:31:53,840 Thank you. 728 00:31:53,920 --> 00:31:54,320 No worries. 729 00:31:56,000 --> 00:31:56,600 Take the dress out. 730 00:31:56,600 --> 00:31:57,520 Let me have a look. 731 00:31:59,400 --> 00:32:00,120 Now? 732 00:32:01,640 --> 00:32:03,520 There are no outsiders here. It's alright. 733 00:32:19,080 --> 00:32:20,440 I'm not sure about the fit. 734 00:32:20,440 --> 00:32:21,600 Please try it on when you're available. 735 00:32:34,880 --> 00:32:35,760 Didn't I ask you 736 00:32:35,760 --> 00:32:36,800 to cut a slit at the back? 737 00:32:40,000 --> 00:32:41,240 And this black organza. 738 00:32:41,680 --> 00:32:42,600 Why did you choose this? 739 00:32:44,160 --> 00:32:45,280 Don't you think this black organza 740 00:32:45,280 --> 00:32:46,760 looks very cheap? 741 00:32:47,360 --> 00:32:48,280 And this dress. 742 00:32:49,480 --> 00:32:50,920 The color is too bright. 743 00:32:51,680 --> 00:32:52,720 It's not low profile at all. 744 00:32:53,520 --> 00:32:54,840 It doesn't fit my image. 745 00:32:56,280 --> 00:32:56,880 So... 746 00:32:56,880 --> 00:32:58,480 you can open up the back. 747 00:32:58,800 --> 00:33:00,480 The waistline must be flattering. 748 00:33:01,000 --> 00:33:01,840 As for the material, 749 00:33:01,840 --> 00:33:02,920 recently, 750 00:33:02,920 --> 00:33:03,920 I watched 751 00:33:04,080 --> 00:33:05,560 a red-carpet show of Hollywood, 752 00:33:05,560 --> 00:33:06,160 I like 753 00:33:06,160 --> 00:33:07,400 the black organza 754 00:33:07,400 --> 00:33:09,120 of one of the black dresses there. 755 00:33:09,240 --> 00:33:10,480 As for the color, 756 00:33:10,840 --> 00:33:12,040 maybe something bright. 757 00:33:12,840 --> 00:33:13,800 I thought 758 00:33:14,120 --> 00:33:15,640 you could surprise me. 759 00:33:16,800 --> 00:33:17,640 It's unexpected 760 00:33:17,960 --> 00:33:19,080 you are not special. 761 00:33:53,840 --> 00:33:54,560 It's my fault 762 00:33:54,560 --> 00:33:55,800 for not being able to design a dress 763 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 that meets my customer's expectations. 764 00:33:56,800 --> 00:33:57,920 There are 10 days left. 765 00:33:58,120 --> 00:33:59,360 I guarantee that you'll be happy with it. 766 00:34:15,280 --> 00:34:16,600 What if I still don't like it 767 00:34:16,960 --> 00:34:18,320 after 10 days? 768 00:34:19,670 --> 00:34:21,320 What do I wear for the red carpet? 769 00:34:31,960 --> 00:34:33,190 If you're still not happy after 10 days, 770 00:34:33,440 --> 00:34:34,150 I'll design for you. 771 00:34:34,630 --> 00:34:35,080 Let's go. 772 00:34:59,280 --> 00:35:00,480 She must have done it on purpose. 773 00:35:00,960 --> 00:35:02,240 What black organza, 774 00:35:02,240 --> 00:35:03,640 sequins and open back? 775 00:35:03,840 --> 00:35:05,200 Is that even wearable? 776 00:35:05,400 --> 00:35:06,920 She's just picking on me. 777 00:35:07,040 --> 00:35:07,600 The more she does it, 778 00:35:07,600 --> 00:35:09,080 the more I need to prove myself to her. 779 00:35:09,400 --> 00:35:10,400 Prove what? 780 00:35:10,400 --> 00:35:11,880 She humiliated you. 781 00:35:11,960 --> 00:35:12,880 Why should you bother about her? 782 00:35:14,480 --> 00:35:16,040 She's being a bully. 783 00:35:16,520 --> 00:35:17,880 What do you think about this color? 784 00:35:22,000 --> 00:35:22,560 Zhou Fang. 785 00:35:23,760 --> 00:35:24,240 Come out. 786 00:35:25,480 --> 00:35:26,040 Why? 787 00:35:26,760 --> 00:35:27,480 Come out with me. 788 00:35:28,760 --> 00:35:29,400 I'm busy. 789 00:35:40,960 --> 00:35:41,680 What are you doing? 790 00:35:50,800 --> 00:35:52,000 Prepare to eat your words. 791 00:36:08,400 --> 00:36:09,560 That's a good shout. 792 00:36:12,040 --> 00:36:12,520 How is it? 793 00:36:13,320 --> 00:36:14,080 You've shouted it out, 794 00:36:14,080 --> 00:36:14,960 are you fine now? 795 00:36:14,960 --> 00:36:15,840 Feel better? 796 00:36:21,040 --> 00:36:22,640 Thanks for helping me out today. 797 00:36:24,160 --> 00:36:25,400 I wasn't exactly helping you. 798 00:36:25,400 --> 00:36:27,160 I'm afraid that things would get ugly between you two. 799 00:36:31,680 --> 00:36:32,320 Although you 800 00:36:32,320 --> 00:36:33,640 took me out for a ride tonight, 801 00:36:34,160 --> 00:36:34,920 but the problem 802 00:36:34,920 --> 00:36:35,680 between me and Lu Na 803 00:36:35,680 --> 00:36:36,440 is another thing. 804 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 Don't try to make up for her. 805 00:36:42,800 --> 00:36:43,720 I didn't take you out 806 00:36:43,720 --> 00:36:44,640 to moderate 807 00:36:44,640 --> 00:36:45,640 the relationship between you two. 808 00:36:45,640 --> 00:36:46,640 I just feel that... 809 00:36:47,520 --> 00:36:48,320 Today, 810 00:36:48,320 --> 00:36:49,200 you were bullied... 811 00:36:50,920 --> 00:36:51,760 pretty badly. 812 00:36:51,840 --> 00:36:53,200 I took you out to cheer you up a bit. 813 00:37:04,680 --> 00:37:05,240 Zhou Fang. 814 00:37:07,200 --> 00:37:08,200 Actually Lu Na and I... 815 00:37:08,200 --> 00:37:09,440 are working partners, 816 00:37:09,440 --> 00:37:10,400 not a couple. 817 00:37:12,080 --> 00:37:13,040 Why are you telling me this? 818 00:37:13,440 --> 00:37:14,480 What does that have to do with me? 819 00:37:15,320 --> 00:37:15,960 It has 820 00:37:15,960 --> 00:37:16,880 nothing to do with you. 821 00:37:16,880 --> 00:37:17,960 But I just 822 00:37:18,040 --> 00:37:18,880 wanted to tell you. 823 00:37:19,600 --> 00:37:20,320 Both of us 824 00:37:20,320 --> 00:37:21,360 signed a contract. 825 00:37:21,520 --> 00:37:22,600 We're all for our own benefits. 826 00:37:22,680 --> 00:37:23,240 That's it. 827 00:37:36,440 --> 00:37:37,880 You like to design very much? 828 00:37:44,120 --> 00:37:44,960 I saw the dress 829 00:37:44,960 --> 00:37:46,320 that you designed today. 830 00:37:48,560 --> 00:37:50,000 From a friend's perspective, 831 00:37:50,320 --> 00:37:51,480 objectively, 832 00:37:53,480 --> 00:37:54,200 I think there is 833 00:37:54,200 --> 00:37:55,440 a big room for improvement. 834 00:38:00,320 --> 00:38:01,120 What do you mean? 835 00:38:02,840 --> 00:38:04,160 It didn't look that great. 836 00:38:06,720 --> 00:38:07,600 You need to know... 837 00:38:08,280 --> 00:38:09,440 there is still quite a big difference 838 00:38:09,440 --> 00:38:10,760 between you and an international haute couture. 839 00:38:10,840 --> 00:38:11,520 You mean 840 00:38:11,520 --> 00:38:12,160 I'm not capable of designing 841 00:38:12,160 --> 00:38:13,240 a dress that she'll be happy with. 842 00:38:14,200 --> 00:38:14,760 I... 843 00:38:16,360 --> 00:38:16,920 No... 844 00:38:17,560 --> 00:38:18,600 I understand what you mean. 845 00:38:20,000 --> 00:38:20,680 I know I have 846 00:38:20,680 --> 00:38:21,680 a big room of improvement 847 00:38:21,960 --> 00:38:23,240 as you said. 848 00:38:23,760 --> 00:38:24,560 Any problem with that? 849 00:38:24,960 --> 00:38:25,760 Isn't that a problem? 850 00:38:26,560 --> 00:38:27,800 As a designer, 851 00:38:28,280 --> 00:38:29,760 knowing how to do sketches 852 00:38:29,760 --> 00:38:30,480 and sewing 853 00:38:30,480 --> 00:38:31,400 doesn't make you a designer. 854 00:38:31,400 --> 00:38:32,320 That's a tailor. 855 00:38:33,040 --> 00:38:33,480 Right? 856 00:38:33,760 --> 00:38:35,080 What makes a designer? 857 00:38:35,080 --> 00:38:36,000 A designer needs to have 858 00:38:36,000 --> 00:38:36,920 one's own philosophy. 859 00:38:37,840 --> 00:38:39,040 To give one's own brand 860 00:38:39,040 --> 00:38:40,320 its own color and soul. 861 00:38:40,760 --> 00:38:41,160 Moreover, 862 00:38:41,160 --> 00:38:42,040 you need to let your consumers 863 00:38:42,040 --> 00:38:43,480 know and feel your philosophy. 864 00:38:44,200 --> 00:38:45,440 Why else would one be called a designer? 865 00:38:47,960 --> 00:38:49,640 Mr Song, you surely 866 00:38:50,120 --> 00:38:51,680 like to dive in philosophies. 867 00:38:51,960 --> 00:38:52,960 Indeed, your company 868 00:38:52,960 --> 00:38:54,320 has a strong base of philosophy. 869 00:38:54,840 --> 00:38:56,160 But from the choices of materials 870 00:38:56,320 --> 00:38:57,240 to the designs, 871 00:38:57,240 --> 00:38:58,000 there is no sense of comfort 872 00:38:58,000 --> 00:38:58,800 for customers. 873 00:38:59,600 --> 00:39:00,440 Plus, your designs 874 00:39:00,440 --> 00:39:01,520 are very outdated. 875 00:39:01,600 --> 00:39:02,520 I guess it's been a while 876 00:39:02,520 --> 00:39:03,440 since you did market research. 877 00:39:04,200 --> 00:39:05,240 There's another weak point 878 00:39:05,240 --> 00:39:05,960 which I'm not sure 879 00:39:05,960 --> 00:39:07,080 whether it'll hurt your feelings saying it. 880 00:39:07,720 --> 00:39:08,960 Your website 881 00:39:09,000 --> 00:39:10,640 is very not user friendly. 882 00:39:12,360 --> 00:39:13,680 Thanks for bringing me here. 883 00:39:56,800 --> 00:39:57,800 You're still working? 884 00:39:59,840 --> 00:40:00,920 I can't sleep. 885 00:40:04,560 --> 00:40:06,040 You're still working on Lu Na's case? 886 00:40:07,560 --> 00:40:09,160 I know she's making fun of me. 887 00:40:09,280 --> 00:40:10,840 And I know I'm stubborn. 888 00:40:11,840 --> 00:40:13,080 But I just want her to know that 889 00:40:13,080 --> 00:40:13,920 I'm capable of designing 890 00:40:13,920 --> 00:40:15,040 a beautiful dress. 891 00:40:16,280 --> 00:40:17,440 It doesn't matter whether she needs it. 892 00:40:17,600 --> 00:40:18,800 It's my business whether I want to do it. 893 00:40:19,120 --> 00:40:20,320 I won't let them look down on me. 894 00:40:23,560 --> 00:40:24,840 I see 895 00:40:24,840 --> 00:40:26,240 you're still ticked off by Song Lin. 896 00:40:29,320 --> 00:40:30,040 When I think about it, 897 00:40:30,040 --> 00:40:31,080 what he said was right. 898 00:40:32,200 --> 00:40:32,680 But 899 00:40:32,680 --> 00:40:33,320 I can't give up 900 00:40:33,320 --> 00:40:34,080 just because of 901 00:40:34,080 --> 00:40:34,920 what he said. 902 00:40:35,800 --> 00:40:36,840 I've been mocked for countless of times. 903 00:40:37,240 --> 00:40:38,240 He's not the first nor the last. 904 00:40:39,680 --> 00:40:40,240 The thing he likes is 905 00:40:40,240 --> 00:40:41,280 this cute stubbornness of you. 906 00:40:47,960 --> 00:40:49,280 If you really 907 00:40:49,280 --> 00:40:50,400 want to prove your capabilities, 908 00:40:50,760 --> 00:40:51,720 you should seriously think of 909 00:40:51,720 --> 00:40:52,680 how you can improve yourself. 910 00:40:55,600 --> 00:40:56,160 Bring your clothes 911 00:40:56,160 --> 00:40:56,920 to my shop 912 00:40:57,120 --> 00:40:58,200 to increase the exposure. 913 00:40:58,920 --> 00:40:59,680 At the same time, 914 00:40:59,680 --> 00:41:00,520 it doesn't affect your online sales. 915 00:41:00,720 --> 00:41:01,600 The customers who have 916 00:41:01,600 --> 00:41:02,520 special requests, 917 00:41:03,000 --> 00:41:04,400 would ask for customization 918 00:41:04,800 --> 00:41:06,120 for both clothes and accessories. 919 00:41:08,120 --> 00:41:09,200 This is not to help you. 920 00:41:09,760 --> 00:41:11,440 It's called win-win. 921 00:41:16,960 --> 00:41:17,680 I never knew 922 00:41:17,680 --> 00:41:18,680 you had so many weird ideas 923 00:41:19,000 --> 00:41:20,120 in your head. 924 00:41:21,160 --> 00:41:22,040 Of course. 925 00:41:22,560 --> 00:41:23,360 So that's set. 926 00:41:24,640 --> 00:41:25,320 I'll go to bed now. 927 00:41:25,400 --> 00:41:26,040 So tired. 928 00:41:26,080 --> 00:41:26,320 Okay. 929 00:41:26,560 --> 00:41:27,400 You come in soon too. 930 00:41:27,920 --> 00:41:28,520 Okay. 931 00:41:59,560 --> 00:42:00,120 What's up? 932 00:42:01,360 --> 00:42:02,200 Have a look 933 00:42:02,200 --> 00:42:03,000 at my latest work. 934 00:42:12,200 --> 00:42:13,720 How is it? Pretty good, right? 935 00:42:15,080 --> 00:42:15,840 Pretty nice. 936 00:42:17,080 --> 00:42:18,040 Sign me up for a class. 937 00:42:18,320 --> 00:42:19,440 I want to learn it properly. 938 00:42:19,800 --> 00:42:20,600 Why do you take art classes 939 00:42:20,600 --> 00:42:21,480 all of a sudden? 940 00:42:21,960 --> 00:42:23,440 What do you mean 'all of a sudden'? 941 00:42:23,600 --> 00:42:24,680 I told you a long time ago. 942 00:42:24,680 --> 00:42:25,240 You're the one 943 00:42:25,240 --> 00:42:26,160 who never paid attention, okay? 944 00:42:26,760 --> 00:42:28,360 Rather than focusing on 945 00:42:28,360 --> 00:42:29,120 my hopeless performance 946 00:42:29,120 --> 00:42:29,800 in academics, 947 00:42:30,280 --> 00:42:31,600 why not explore my talents? 948 00:42:31,600 --> 00:42:32,400 If I work hard enough, 949 00:42:32,600 --> 00:42:33,480 I might even get into 950 00:42:33,480 --> 00:42:34,640 a decent art college. 951 00:42:36,600 --> 00:42:37,600 Luo Luo, listen up, 952 00:42:39,000 --> 00:42:40,440 art colleges 953 00:42:40,720 --> 00:42:41,680 has high a standard for 954 00:42:41,680 --> 00:42:42,680 your academic grades as well. 955 00:42:42,840 --> 00:42:44,160 Plus, they have higher requirements 956 00:42:44,160 --> 00:42:45,040 for certain specialties. 957 00:42:45,920 --> 00:42:47,000 Think it through. 958 00:42:47,400 --> 00:42:48,640 Don't act based on your brief enthusiasm. 959 00:42:49,040 --> 00:42:50,440 Otherwise, it'll just be a waste of time. 960 00:42:51,120 --> 00:42:52,560 As long as it's something that I like, 961 00:42:52,560 --> 00:42:53,560 something that I set my mind on, 962 00:42:53,800 --> 00:42:54,840 I can do it. 963 00:42:55,160 --> 00:42:55,760 Is that so? 964 00:42:56,320 --> 00:42:56,760 Forget it. 965 00:42:57,000 --> 00:42:58,320 I knew I was wasting breath. 966 00:42:58,560 --> 00:42:59,280 If Zhou Fang was here, 967 00:42:59,320 --> 00:43:00,280 she would understood me. 968 00:43:01,800 --> 00:43:02,560 She told you to take classes? 969 00:43:03,120 --> 00:43:03,520 Yeah. 970 00:43:04,120 --> 00:43:05,080 She has pretty good taste. 971 00:43:05,080 --> 00:43:05,960 She appreciates me. 972 00:43:06,160 --> 00:43:06,880 Unlike you. 973 00:43:09,320 --> 00:43:10,080 What did I do? 974 00:43:10,600 --> 00:43:11,560 I care for you all the time. 975 00:43:11,560 --> 00:43:12,840 I raised you since you were young. 976 00:43:13,320 --> 00:43:14,600 And I'm not better than someone else appreciating you. 977 00:43:17,200 --> 00:43:18,920 You're the one who brought Zhou Fang over. 978 00:43:19,800 --> 00:43:20,960 You like her, don't you? 979 00:43:22,440 --> 00:43:23,480 Why would I like her? 980 00:43:23,760 --> 00:43:25,080 If you don't like her, 981 00:43:25,080 --> 00:43:25,760 why do you keep 982 00:43:25,760 --> 00:43:26,880 looking for her? 983 00:43:30,040 --> 00:43:31,200 Remember to sign me up for a class. 984 00:43:36,440 --> 00:43:37,560 Stop blabbering. 985 00:43:39,480 --> 00:43:40,640 What are you even looking at? 986 00:43:58,410 --> 00:44:03,440 ♪ The maple leaves are slowly falling outside the window ♪ 987 00:44:04,290 --> 00:44:09,910 ♪ But your smell still fills the air even now ♪ 988 00:44:12,650 --> 00:44:17,790 ♪ Our faces were blushed in all of our photos ♪ 989 00:44:18,530 --> 00:44:21,680 ♪ How many memories are behind that? ♪ 990 00:44:22,130 --> 00:44:25,050 ♪ Gentle and tender times ♪ 991 00:44:25,240 --> 00:44:29,020 ♪ If all the plots about love ♪ 992 00:44:29,170 --> 00:44:32,110 ♪ Were not missed out ♪ 993 00:44:32,360 --> 00:44:33,500 ♪ Washing out ♪ 994 00:44:33,500 --> 00:44:39,060 ♪ All the passion that we had when we were young ♪ 995 00:44:39,440 --> 00:44:41,660 ♪ If we had learned ♪ 996 00:44:41,740 --> 00:44:45,940 ♪ Not to say 'I don't know' easily ♪ 997 00:44:46,940 --> 00:44:53,700 ♪ If we are still in love, what's next? ♪ 998 00:45:23,830 --> 00:45:29,070 ♪ The rain moistened the tree branches ♪ 999 00:45:29,580 --> 00:45:35,330 ♪ Silently decorating the quiet streets ♪ 1000 00:45:38,110 --> 00:45:43,290 ♪ The night is filled with warm air It's time to bid goodbye to the past ♪ 1001 00:45:43,800 --> 00:45:46,930 ♪ Sadness still fills the heart ♪ 1002 00:45:47,020 --> 00:45:50,530 ♪ Unable to make a final decision ♪ 1003 00:45:50,650 --> 00:45:54,400 ♪ I still remember the perfect painting we had in mind ♪ 1004 00:45:54,570 --> 00:45:57,000 ♪ Included you and me ♪ 1005 00:45:57,690 --> 00:45:58,990 ♪ Unfulfilled ♪ 1006 00:45:58,990 --> 00:46:04,740 ♪ promises ended up in regrets ♪ 1007 00:46:04,900 --> 00:46:06,550 ♪ I still remember ♪ 1008 00:46:06,610 --> 00:46:12,070 ♪ The problem we were trying to solve ♪ 1009 00:46:12,320 --> 00:46:17,370 ♪ If we are still in love, what's next? ♪ 1010 00:46:17,460 --> 00:46:20,730 ♪ If you still love me ♪ 1011 00:46:20,820 --> 00:46:25,900 ♪ Please remember all the moments we had together ♪ 1012 00:46:26,070 --> 00:46:31,120 ♪ There is no need to be envious of the happiness of the others♪ 1013 00:46:31,280 --> 00:46:34,860 ♪ If you are reluctant as well ♪ 1014 00:46:34,990 --> 00:46:38,400 ♪ You don't have to be alone like me ♪ 1015 00:46:38,570 --> 00:46:41,480 ♪ You have loved with all your heart and soul ♪ 1016 00:46:41,620 --> 00:46:48,040 ♪ Just remember that true love was here before ♪ 1017 00:46:51,410 --> 00:47:00,040 ♪ If you still remember that we were once deep in love ♪ 58729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.