All language subtitles for Love & Human Remains

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,620 --> 00:00:23,690 Tu as l'air crev�. 2 00:00:25,140 --> 00:00:27,096 J'ai pas dormi. 3 00:00:27,340 --> 00:00:29,217 Mais tu as �t� au lit... 4 00:00:32,020 --> 00:00:33,419 Je f�te. 5 00:00:33,660 --> 00:00:35,013 Quoi donc ? 6 00:00:35,300 --> 00:00:37,256 Six mois que je suis revenu. 7 00:00:37,500 --> 00:00:40,617 Oui ? On ne dirait pas. - Je sais. 8 00:00:42,060 --> 00:00:44,620 Qu'est devenue Cindy ? 9 00:00:44,860 --> 00:00:46,612 Cindy qui ? - Les cheveux bleus. 10 00:00:46,860 --> 00:00:49,977 Et "Guerre et Paix" en braille. 11 00:00:50,420 --> 00:00:52,490 Elle doit �tre mari�e. 12 00:00:53,300 --> 00:00:56,656 On s'en fiche ! - O� sont-ils tous pass�s ? 13 00:00:57,220 --> 00:01:00,178 Qui ? - Tous ceux qu'on connaissait. 14 00:01:02,220 --> 00:01:03,539 Je n'en sais rien. 15 00:01:04,180 --> 00:01:05,579 Tous partis. 16 00:01:06,620 --> 00:01:08,531 C'est dr�le quand m�me... 17 00:01:08,780 --> 00:01:10,611 Oui, c'est tordant ! 18 00:01:15,780 --> 00:01:18,340 Dans dix ans, tout �a sera � nous. 19 00:01:18,580 --> 00:01:20,332 Je br�le d'impatience. 20 00:01:20,580 --> 00:01:22,855 On m�nera le show. 21 00:01:23,100 --> 00:01:24,772 On paiera les factures. 22 00:01:25,020 --> 00:01:28,057 On se fera du fric. - On nettoiera le g�chis. 23 00:01:28,300 --> 00:01:30,860 Pourquoi la vie est si bizarre ? 24 00:01:31,100 --> 00:01:32,169 Tchernobyl. 25 00:01:32,780 --> 00:01:34,259 Les chr�tiens. 26 00:01:36,420 --> 00:01:40,618 Allons boire de la vodka et regardons des dessins anim�s. 27 00:01:40,860 --> 00:01:42,976 J'ai plus de cong� de maladie. 28 00:01:43,220 --> 00:01:44,858 Tu deviens rasoir, Bern. 29 00:01:45,100 --> 00:01:47,216 L'�ge, sans doute. 30 00:01:48,580 --> 00:01:50,696 Appelle-moi. - O.K. 31 00:01:50,940 --> 00:01:51,895 A plus tard. 32 00:03:12,820 --> 00:03:15,288 Une fille et son petit ami 33 00:03:15,540 --> 00:03:18,134 vont � leur bal de fin d'ann�e. 34 00:03:19,740 --> 00:03:22,254 Ils prennent une petite route 35 00:03:22,940 --> 00:03:24,896 quand tout � coup, 36 00:03:25,140 --> 00:03:27,700 ils ont une panne d'essence. 37 00:03:28,140 --> 00:03:29,368 Tu suis ? 38 00:03:33,060 --> 00:03:36,894 Le gars dit � la fille de l'attendre. 39 00:03:37,140 --> 00:03:40,098 Il ira chercher de l'essence. 40 00:03:40,340 --> 00:03:44,652 Elle ne veut pas, mais elle a des hauts talons et tout, 41 00:03:45,220 --> 00:03:47,370 et d�cide d'attendre. 42 00:03:48,380 --> 00:03:50,291 Elle a peur. 43 00:03:51,500 --> 00:03:53,809 Le gars s'en va. 44 00:03:54,060 --> 00:03:58,770 La fille s'assied derri�re et se cache sous la couverture. 45 00:04:00,580 --> 00:04:02,491 Beaucoup plus tard, 46 00:04:03,140 --> 00:04:05,415 elle entend un bruit. 47 00:04:06,380 --> 00:04:09,338 Comme un tapement. 48 00:04:12,340 --> 00:04:13,898 Mais mouill�. 49 00:04:15,500 --> 00:04:18,333 Comme si quelqu'un cognait. 50 00:04:29,020 --> 00:04:30,897 Je sais qui tu es. 51 00:04:31,660 --> 00:04:32,615 Pas du tout. 52 00:04:32,860 --> 00:04:34,691 Tu jouais dans une s�rie t�l�. 53 00:04:34,940 --> 00:04:36,055 Tu confonds. 54 00:04:36,380 --> 00:04:39,816 Tu jouais le r�le de Toby. - Non. 55 00:04:40,860 --> 00:04:43,055 Tu es David McMillan ? 56 00:04:43,300 --> 00:04:44,858 De nouveau d�masqu�. 57 00:04:46,540 --> 00:04:49,293 Tu fais encore des trucs � la t�l� ? 58 00:04:49,540 --> 00:04:53,010 �a s'appelle "jouer". Et non. - Pourquoi ? 59 00:04:53,260 --> 00:04:56,969 Etre gar�on de table me satisfait plus artistiquement. 60 00:06:53,660 --> 00:06:56,015 C'est l'homo de la maison ! 61 00:06:59,180 --> 00:07:01,091 Salut. 62 00:07:03,900 --> 00:07:06,972 Comme si j'avais bais� une �quipe de football. 63 00:07:07,220 --> 00:07:09,973 C'�tait payant ? - Bien s�r. 64 00:07:12,140 --> 00:07:15,177 ...Lin et Win ont v�cu deux ans et demi 65 00:07:15,420 --> 00:07:17,331 dans un h�pital de Rangoon. 66 00:07:17,580 --> 00:07:20,652 Normaux de la taille en montant, 67 00:07:20,900 --> 00:07:24,256 les jumeaux �taient reli�s au bassin 68 00:07:24,500 --> 00:07:27,412 et partageaient une paire de jambes et d'organes. 69 00:07:27,660 --> 00:07:30,891 Ils ont �t� s�par�s � Toronto... 70 00:07:31,140 --> 00:07:32,858 Qu'est-ce que tu lis ? 71 00:07:33,460 --> 00:07:36,816 "Apprends-moi � aimer", de Linda Carlyle. 72 00:07:38,140 --> 00:07:41,337 Une fille de la campagne r�ussit � New York 73 00:07:41,580 --> 00:07:44,697 dans le milieu de la mode. 74 00:07:44,940 --> 00:07:46,737 �a semble charmant. 75 00:07:47,340 --> 00:07:51,015 Comment �tirer "merde" sur 3 colonnes ? 76 00:07:51,260 --> 00:07:52,579 Tu y arriveras. 77 00:07:59,740 --> 00:08:02,413 Tu n'attires pas ce chat, j'esp�re. 78 00:08:02,660 --> 00:08:03,615 Non. 79 00:08:09,820 --> 00:08:11,378 C'EST DE LA MERDE 80 00:08:14,220 --> 00:08:18,133 Me laisserais-tu te faire des choses pas catholiques ? 81 00:08:18,380 --> 00:08:20,211 Absolument ! 82 00:08:21,020 --> 00:08:24,296 J'ai rendez-vous avec le destin. 83 00:08:25,900 --> 00:08:27,891 Si Bernie appelle, je le rappellerai. 84 00:08:28,140 --> 00:08:29,175 Ouais. 85 00:08:29,540 --> 00:08:30,973 Tu as mang� ? 86 00:08:31,940 --> 00:08:32,895 Un peu. 87 00:08:33,140 --> 00:08:36,212 Mange plus, tu as les traits tir�s. 88 00:08:36,460 --> 00:08:38,849 Oui, oui. Ciao. 89 00:09:12,780 --> 00:09:14,452 Salut. 90 00:09:16,340 --> 00:09:18,012 Tu sors ? - L'ennui. 91 00:09:18,260 --> 00:09:20,490 Appelle-moi. - Bient�t. 92 00:09:20,740 --> 00:09:24,210 Amuse-toi bien. - Comme toujours. 93 00:10:01,980 --> 00:10:03,971 �a va ? - Pas mal. Content de te voir. 94 00:10:04,220 --> 00:10:05,653 Moi aussi. 95 00:10:05,900 --> 00:10:07,253 T'as rien dit ? 96 00:10:07,500 --> 00:10:10,060 Tu ne la fermes jamais. - Connard ! 97 00:10:13,580 --> 00:10:16,458 On tourne un Bradbury. - Ah oui ? 98 00:10:16,900 --> 00:10:20,336 Lucy fait le casting. - Serveur, �a paie mieux. 99 00:10:21,780 --> 00:10:23,611 Reviens au th��tre. 100 00:10:23,860 --> 00:10:25,930 �a fait trop longtemps. 101 00:10:26,180 --> 00:10:27,215 Tu �tais bon. - Merci. 102 00:10:27,460 --> 00:10:29,052 T'as un joint ? 103 00:10:29,300 --> 00:10:31,177 Toujours. - Sortons. 104 00:10:59,820 --> 00:11:01,253 Je suis d�fonc�. 105 00:11:25,660 --> 00:11:27,457 On craint rien ? 106 00:11:28,420 --> 00:11:32,254 A quoi bon vivre s'il faut se priver ? 107 00:11:32,900 --> 00:11:34,049 Tu as raison. 108 00:11:46,020 --> 00:11:48,580 Il y a une tache sur mon futon. 109 00:11:48,820 --> 00:11:51,015 Oh mon Dieu ! 110 00:11:56,580 --> 00:11:59,048 De la pizza ou de la vaseline. 111 00:11:59,300 --> 00:12:00,733 D'o� �a vient ? 112 00:12:00,980 --> 00:12:02,493 J'en sais rien. 113 00:12:04,620 --> 00:12:09,136 Un voleur est entr� et a frott� sa pizza sur le futon. 114 00:12:10,540 --> 00:12:13,452 On le fera nettoyer. 115 00:12:16,300 --> 00:12:18,860 Alors ? - Une pipe. 116 00:12:26,460 --> 00:12:28,974 Tu m'inqui�tes. Sors un peu. 117 00:12:29,220 --> 00:12:30,573 Baise plus souvent. 118 00:12:30,820 --> 00:12:33,573 Avec les gars de cette ville ? Tu d�connes. 119 00:12:33,820 --> 00:12:35,253 Ils sont pas mal. 120 00:12:35,500 --> 00:12:37,934 Ils viennent avant mon orgasme. 121 00:12:38,180 --> 00:12:40,489 Laisse tomber les h�t�ros. 122 00:12:41,940 --> 00:12:45,489 J'ai d�j� essay�. Avec toi. 123 00:12:45,740 --> 00:12:48,857 J'�tais apprenti homo � l'�poque. 124 00:12:52,700 --> 00:12:54,531 Tu semblais aimer �a. 125 00:12:55,420 --> 00:12:56,899 C'�tait pas mal. 126 00:13:00,620 --> 00:13:02,770 Mais pas vraiment moi. 127 00:13:10,340 --> 00:13:12,695 Si j'essayais les femmes ? 128 00:13:13,620 --> 00:13:16,737 Je t'imagine mal en gouine. 129 00:13:17,020 --> 00:13:19,295 Je serais une lesbienne. 130 00:13:22,220 --> 00:13:24,290 T'es c�r�ale ? 131 00:13:24,540 --> 00:13:26,258 Plut�t c�r�ale. 132 00:13:27,900 --> 00:13:30,414 J'ai pas de chance avec les m�les. 133 00:13:30,660 --> 00:13:32,651 C'est pas exclusif aux femmes. 134 00:13:32,900 --> 00:13:34,811 Mes amis sont homos. 135 00:13:35,060 --> 00:13:36,891 C'est pas une excuse. 136 00:13:37,140 --> 00:13:38,414 Je vais me coucher. 137 00:13:38,660 --> 00:13:41,299 Commandons une pizza toute garnie 138 00:13:41,540 --> 00:13:43,815 et discutons de tes probl�mes sexuels. 139 00:13:44,060 --> 00:13:46,335 Autant boire de la pisse. 140 00:13:48,620 --> 00:13:50,451 Bonne nuit. 141 00:14:14,380 --> 00:14:16,291 Oui ? - C'est moi. 142 00:14:21,460 --> 00:14:23,098 Entre. 143 00:14:25,420 --> 00:14:26,648 Rude soir�e ? 144 00:14:28,580 --> 00:14:31,811 Tu as regard� le match ? - Encore rat�. 145 00:14:32,340 --> 00:14:33,853 D'o� tu sors ? 146 00:14:34,180 --> 00:14:35,613 Une petite bagarre. 147 00:14:46,300 --> 00:14:47,938 Fais-le toi-m�me. 148 00:14:48,420 --> 00:14:51,537 Pourquoi tu rappelles jamais ? - Je te hais. 149 00:14:51,780 --> 00:14:54,499 Je croyais que tu m'�vitais. - Quoi de neuf ? 150 00:14:54,980 --> 00:14:56,413 Je peux pioncer ici ? 151 00:14:56,660 --> 00:14:58,969 Mi casa es su casa. 152 00:14:59,380 --> 00:15:01,018 Excuse-moi ? 153 00:15:04,460 --> 00:15:06,928 Pas de petite amie ce soir ? 154 00:15:08,780 --> 00:15:10,816 C'est soir de rel�che. 155 00:15:13,660 --> 00:15:14,615 Qui a gagn� ? 156 00:15:14,860 --> 00:15:16,339 Nous. - Excellent. 157 00:15:16,580 --> 00:15:17,808 Bonne nuit. 158 00:15:18,420 --> 00:15:19,978 David ? 159 00:15:20,860 --> 00:15:23,169 Tu m'as souvent manqu�. 160 00:15:23,940 --> 00:15:26,454 Merci, Bern. Bonne nuit. 161 00:16:09,780 --> 00:16:11,133 Bonjour. 162 00:16:13,460 --> 00:16:15,576 �a va ? - �a va, oui. 163 00:16:17,020 --> 00:16:18,089 A ce soir. 164 00:16:25,780 --> 00:16:28,817 Elle m'aime pas. - T'es un sale con. 165 00:16:29,980 --> 00:16:32,414 En retard, en plus. - Et alors ? 166 00:16:42,980 --> 00:16:44,413 Tu tiens la forme. 167 00:16:45,500 --> 00:16:46,455 Merci. 168 00:16:47,140 --> 00:16:49,574 Je m'appelle Jerri. - Candy. 169 00:16:50,380 --> 00:16:52,894 On a le m�me cours. 170 00:16:53,140 --> 00:16:54,573 Oui... 171 00:16:55,740 --> 00:16:57,731 Tu m'aides ? 172 00:16:58,220 --> 00:17:00,450 D'accord. - Merci. 173 00:17:14,180 --> 00:17:16,296 Tu es tr�s forte. 174 00:17:16,580 --> 00:17:18,411 J'y travaille. 175 00:17:20,180 --> 00:17:21,454 Tu fumes trop. 176 00:17:22,060 --> 00:17:23,015 Ouais. 177 00:17:23,300 --> 00:17:25,416 FILLE RETROUV�E DANS UN FOSS� 178 00:17:32,140 --> 00:17:37,453 T'as l'impression d'�tre un rat� ? - Je suis gar�on de table. Et toi ? 179 00:17:38,500 --> 00:17:40,730 Je suis fonctionnaire. 180 00:17:41,380 --> 00:17:42,893 Tu es un rat�. 181 00:17:47,700 --> 00:17:51,090 Ce que tu peux �tre profond ce matin ! 182 00:17:53,340 --> 00:17:54,978 On marche ? 183 00:18:08,260 --> 00:18:12,219 Le soldat de plomb sentit une chaleur terrible. 184 00:18:12,460 --> 00:18:15,816 La chaleur du charbon ou de l'amour ? 185 00:18:16,260 --> 00:18:19,093 Il n'�tait pas certain. L'�clat de... 186 00:18:20,700 --> 00:18:23,134 A demain ! 187 00:18:25,220 --> 00:18:27,290 Kevin, rends-moi service. 188 00:18:27,540 --> 00:18:31,852 Fais-les sortir. J'irai te retrouver et tu fermeras. 189 00:18:46,780 --> 00:18:49,453 Ni Candy ni moi ne sommes l� en ce moment. 190 00:18:49,700 --> 00:18:52,009 Et vous non plus, d'ailleurs. 191 00:18:52,500 --> 00:18:54,730 Si vous y �tiez, nous y serions. 192 00:18:56,700 --> 00:19:00,579 Salut, Candy. C'est Jerri, la fille de la salle de sport. 193 00:19:01,420 --> 00:19:04,617 J'ai obtenu ton num�ro. �a ne t'ennuie pas ? 194 00:19:04,860 --> 00:19:08,011 Tu veux sortir ou faire quelque chose ? 195 00:19:09,380 --> 00:19:10,972 Je rappellerai. 196 00:19:13,300 --> 00:19:14,733 Salut, beaut�. 197 00:19:14,980 --> 00:19:16,174 Bonjour. 198 00:19:18,820 --> 00:19:21,539 La m�me chose ? - Oui, merci. 199 00:19:21,780 --> 00:19:23,008 De rien. 200 00:19:23,260 --> 00:19:25,012 Tranquille, hein ? 201 00:19:25,260 --> 00:19:27,728 Pour l'instant. Des ailes de poulet ? 202 00:19:27,980 --> 00:19:29,891 Non, merci. 203 00:19:30,500 --> 00:19:34,334 �a t'arrive de boire autre chose que de l'eau gazeuse ? 204 00:19:36,700 --> 00:19:38,133 A l'occasion. 205 00:19:38,740 --> 00:19:41,937 Je peux t'inviter un de ces soirs ? 206 00:19:43,980 --> 00:19:45,413 Je ne te connais pas. 207 00:19:45,660 --> 00:19:47,651 Tu me vois souvent. 208 00:19:48,620 --> 00:19:50,850 Et si tu �tais un maniaque ? 209 00:19:51,100 --> 00:19:52,738 J'en ai l'air ? 210 00:19:53,820 --> 00:19:57,574 C'est ceux qui ont l'air normaux qui tuent en s�rie. 211 00:19:59,020 --> 00:20:01,215 Je ne suis pas un tueur en s�rie. 212 00:20:06,180 --> 00:20:07,772 Bon, d'accord. 213 00:20:09,300 --> 00:20:11,052 Super. 214 00:20:17,300 --> 00:20:18,858 T'es gay, hein ? 215 00:20:19,100 --> 00:20:21,170 Pas professionnellement. 216 00:20:21,420 --> 00:20:24,378 C'est cool. - Je te remercie. 217 00:20:25,940 --> 00:20:28,898 T'as quel �ge ? - Trent... aine. 218 00:20:29,460 --> 00:20:30,688 Vraiment ? 219 00:20:31,540 --> 00:20:33,371 Je t'en donnais 28. 220 00:20:33,620 --> 00:20:34,575 Merci. 221 00:20:34,820 --> 00:20:37,812 T'es bien conserv�. - Le g�ritol. 222 00:20:41,940 --> 00:20:46,809 Celle de la babysitter et du t�l�phone ? 223 00:20:48,540 --> 00:20:50,815 Oui, s'il te pla�t. 224 00:20:52,780 --> 00:20:56,693 C'est une babysitter et elle garde. 225 00:20:57,780 --> 00:21:00,578 La nuit est sombre et orageuse. 226 00:21:01,300 --> 00:21:04,929 Tout � coup, le t�l�phone sonne. 227 00:21:05,580 --> 00:21:07,536 Une voix d'homme dit : 228 00:21:07,780 --> 00:21:12,137 "Je viens de tuer et je tuerai encore." 229 00:22:09,100 --> 00:22:12,979 Un aide-serveur en Porsche, c'est louche ! 230 00:22:13,220 --> 00:22:14,539 Un cadeau de papa. 231 00:22:14,780 --> 00:22:17,852 J'ai cru que je te payais trop. 232 00:22:29,540 --> 00:22:30,893 Tu veux monter ? 233 00:22:31,340 --> 00:22:32,409 Monter ? 234 00:22:33,140 --> 00:22:35,700 Chez moi. Prendre une bi�re. 235 00:22:37,820 --> 00:22:40,209 Je dois rentrer avant 1 heure. 236 00:22:41,180 --> 00:22:42,898 T'as quel �ge, d�j� ? 237 00:22:43,180 --> 00:22:44,249 18 ans. 238 00:22:44,660 --> 00:22:46,298 Tu as un couvre-feu ? 239 00:22:47,220 --> 00:22:50,257 Sa maison, ses r�gles. Tu vois ? 240 00:22:51,540 --> 00:22:54,338 Non, mais je te crois sur parole. 241 00:22:56,060 --> 00:22:59,496 Allumez cette t�l� ! Tout de suite ! 242 00:23:04,100 --> 00:23:06,375 Un barman m'a invit�e. 243 00:23:06,620 --> 00:23:08,497 Attends un neurochirurgien. 244 00:23:08,740 --> 00:23:10,970 C'est lui ou la lesbienne. 245 00:23:11,700 --> 00:23:13,975 Le barman. Pas de mariage mixte ! 246 00:23:14,900 --> 00:23:17,209 Je veux plus que du sexe. 247 00:23:17,460 --> 00:23:19,815 Dieu a invent� la t�l� pour �a. 248 00:23:27,340 --> 00:23:29,615 J'ai besoin de tendresse. 249 00:23:30,220 --> 00:23:32,097 Prends la lesbienne. 250 00:23:32,340 --> 00:23:33,739 �a me rend nerveuse. 251 00:23:33,980 --> 00:23:38,610 On parle d'une sortie, pas d'un engagement � vie. 252 00:23:40,500 --> 00:23:42,377 Tu ne veux pas d'amant ? 253 00:23:42,620 --> 00:23:45,498 J'en ai plusieurs. - Un amant amoureux. 254 00:23:48,180 --> 00:23:50,091 On a essay�, non ? 255 00:23:50,980 --> 00:23:52,857 C'�tait diff�rent. 256 00:23:54,020 --> 00:23:55,692 Je ne veux pas me caser. 257 00:24:02,860 --> 00:24:05,772 Tu veux quelqu'un de sp�cial, avoue. 258 00:24:06,020 --> 00:24:08,978 Je peux �tre sp�cial pour moi-m�me. 259 00:24:12,220 --> 00:24:14,131 M'aimais-tu vraiment ? 260 00:24:15,180 --> 00:24:16,693 Je ne sais pas. 261 00:24:18,340 --> 00:24:20,535 On peut tomber amoureux 262 00:24:20,780 --> 00:24:22,338 pour la vie. 263 00:24:23,060 --> 00:24:24,129 Pas moi. 264 00:24:24,940 --> 00:24:28,137 On a tous besoin d'�tre aim�s. 265 00:24:28,380 --> 00:24:31,099 On a nos amis pour �a. 266 00:24:31,660 --> 00:24:33,776 C'est pas pareil. 267 00:24:34,020 --> 00:24:36,739 Toi et Bernie, �a ne compte pas ? 268 00:24:36,980 --> 00:24:40,211 Je l'aime pas. Il est bizarre. - Mais non. 269 00:24:40,940 --> 00:24:44,410 Pourquoi il saignait ? - Il s'�tait battu. 270 00:24:52,500 --> 00:24:54,934 Etais-tu amoureux de moi ? 271 00:24:56,020 --> 00:24:57,976 C'est pas le mot juste. 272 00:25:04,060 --> 00:25:05,812 Tu semblais amoureux. 273 00:25:06,060 --> 00:25:07,652 L'amour n'existe pas. 274 00:25:15,260 --> 00:25:16,579 Je sais que tu l'�tais. 275 00:25:16,820 --> 00:25:19,175 Alors pourquoi en parler ? 276 00:25:24,500 --> 00:25:27,219 Arr�te de zapper ! 277 00:25:30,180 --> 00:25:31,818 Les restes ont �t� 278 00:25:32,060 --> 00:25:34,620 identifi�s comme ceux de Sally Maninsky. 279 00:25:34,860 --> 00:25:39,251 C'est la derni�re photo de la coiffeuse de 18 ans. 280 00:25:39,820 --> 00:25:42,288 La police n'ose confirmer 281 00:25:42,540 --> 00:25:45,452 si ce meurtre est li� � ceux de 2 femmes... 282 00:25:45,700 --> 00:25:48,009 Je vais me coucher. 283 00:25:50,540 --> 00:25:52,451 Pas de bisou ? 284 00:26:24,820 --> 00:26:27,857 �a ne t'ennuie pas que je t'appelle ? 285 00:26:28,100 --> 00:26:31,854 Je suis nouvelle ici, je ne connais personne. 286 00:26:32,100 --> 00:26:33,055 Bien s�r. 287 00:26:33,300 --> 00:26:37,657 Si on ne fait pas le premier pas, il n'arrive rien. 288 00:26:37,900 --> 00:26:39,049 C'est vrai. 289 00:26:40,500 --> 00:26:42,172 Alors... 290 00:26:42,420 --> 00:26:45,173 ...si on faisait quelque chose ? 291 00:26:45,940 --> 00:26:47,896 D'accord. - Quand ? 292 00:26:49,140 --> 00:26:50,414 Quand tu voudras. 293 00:26:50,660 --> 00:26:52,093 Je t'appellerai. 294 00:26:52,980 --> 00:26:54,698 D'accord. 295 00:27:14,780 --> 00:27:16,736 Special Power ! 296 00:27:20,780 --> 00:27:23,692 C'est trop intellectuel pour moi. 297 00:27:24,700 --> 00:27:26,577 C'est Special Power. 298 00:27:27,100 --> 00:27:28,215 Regarde-moi. 299 00:27:37,260 --> 00:27:38,454 O� est ta m�re ? 300 00:27:38,700 --> 00:27:39,655 A Hawaii. 301 00:27:40,100 --> 00:27:41,499 Ils sont divorc�s ? 302 00:27:42,380 --> 00:27:44,894 Non, elle aime se faire bronzer. 303 00:27:48,460 --> 00:27:50,291 T'as une petite amie ? 304 00:27:51,100 --> 00:27:52,533 Non. 305 00:27:59,980 --> 00:28:01,254 Surprise ! 306 00:28:01,700 --> 00:28:04,817 Qu'est-ce que tu fais l� ? - Je ne fais que passer. 307 00:28:05,900 --> 00:28:09,017 Kane, c'est Bernie. Kane est mon aide-serveur. 308 00:28:09,260 --> 00:28:11,137 Salut. - �a va ? 309 00:28:18,340 --> 00:28:20,092 Excuse-moi. 310 00:28:27,540 --> 00:28:28,973 Tu cherches ? 311 00:28:42,340 --> 00:28:43,978 Un petit achat. 312 00:28:44,220 --> 00:28:45,175 Merde ! 313 00:28:45,420 --> 00:28:47,729 Quelqu'un est mort. Je file. 314 00:28:47,980 --> 00:28:51,370 Grosse sortie ce soir ? - Toujours. Salut ! 315 00:29:00,860 --> 00:29:01,815 Il est gay ? 316 00:29:04,220 --> 00:29:05,699 Non. 317 00:29:08,500 --> 00:29:11,776 Tu es pay�e pour lire des livres ? 318 00:29:12,060 --> 00:29:14,290 Et pour en faire la critique. 319 00:29:15,180 --> 00:29:16,772 �a a l'air super. 320 00:29:17,020 --> 00:29:18,772 Je ne les finis pas tous. 321 00:29:19,020 --> 00:29:19,975 Pourquoi ? 322 00:29:20,220 --> 00:29:22,097 Ils sont d'un ennui. 323 00:29:22,340 --> 00:29:23,295 C'est vrai ? 324 00:29:24,180 --> 00:29:27,217 Pour rester saine d'esprit. 325 00:29:32,580 --> 00:29:35,140 Tu es tr�s int�ressante. 326 00:29:39,180 --> 00:29:41,740 Le d�ner t'a plu ? - Super. 327 00:29:41,980 --> 00:29:44,938 T'as pas mang� grand-chose. - C'�tait d�licieux. 328 00:29:46,220 --> 00:29:48,017 Un peu de vin ? - Non, �a va. 329 00:29:49,740 --> 00:29:51,014 Un joint ? - Non. 330 00:29:51,260 --> 00:29:53,216 Autre chose ? 331 00:29:53,460 --> 00:29:55,974 Tu veux baiser ? - Bien s�r... Non. 332 00:29:56,220 --> 00:29:58,893 Ton regard... - Ecoute. Si on... 333 00:29:59,580 --> 00:30:01,093 Je dois partir. 334 00:30:01,980 --> 00:30:03,618 Candy, attends ! 335 00:30:05,100 --> 00:30:09,013 Vin, d�ner, discussion. Puis au lit. 336 00:30:09,260 --> 00:30:10,613 Tu m'as surpris. 337 00:30:10,860 --> 00:30:15,012 Excuse-moi, j'ai pas de temps pour les conneries. 338 00:30:19,140 --> 00:30:22,098 J'appelle mes parents ? - Demain. 339 00:30:25,740 --> 00:30:28,049 Salut, c'est Jerri. 340 00:30:28,500 --> 00:30:30,331 Je t'appelle, comme promis. 341 00:30:31,860 --> 00:30:33,179 Faudrait se voir. 342 00:30:33,420 --> 00:30:35,854 Salut. Je rentre � l'instant. 343 00:30:36,100 --> 00:30:37,533 Quand veux-tu sortir ? 344 00:30:38,620 --> 00:30:41,054 Tu as jou� dans autre chose ? 345 00:30:41,300 --> 00:30:44,212 J'ai essay�, je suis all� � Toronto. 346 00:30:45,060 --> 00:30:47,051 Quoi ? �a n'a pas march� ? 347 00:30:47,300 --> 00:30:48,255 Non. 348 00:30:49,860 --> 00:30:52,090 �a te manque ? - Toronto ? 349 00:30:52,540 --> 00:30:54,576 Etre acteur. - Non. 350 00:31:09,740 --> 00:31:11,571 Prends soin de toi ! 351 00:31:33,420 --> 00:31:35,172 Vous allez o� ? 352 00:31:39,020 --> 00:31:40,499 Tu y tiens vraiment ? 353 00:31:41,460 --> 00:31:42,973 Lis-le, c'est tout. 354 00:31:43,980 --> 00:31:45,129 Me lire ? 355 00:31:45,380 --> 00:31:48,850 Je suis voyante, je vois � l'int�rieur des gens. 356 00:31:50,700 --> 00:31:53,055 D�tends-toi, c'est une aventure. 357 00:32:03,420 --> 00:32:06,332 De la coke ? - �a va te d�tendre. 358 00:32:06,820 --> 00:32:09,892 J'y tiens pas. - Qu'est-ce qu'il y a en toi ? 359 00:32:10,140 --> 00:32:12,529 Y a rien. - Juste une ligne. 360 00:32:13,980 --> 00:32:15,129 Apr�s toi. 361 00:32:17,500 --> 00:32:19,092 D'accord. 362 00:32:49,900 --> 00:32:51,936 C'�tait de la coke, hein ? 363 00:32:53,180 --> 00:32:54,135 De l'h�ro. 364 00:32:55,540 --> 00:32:59,055 De l'h�ro�ne ? J'en prends pas. - �a va aller. 365 00:33:00,940 --> 00:33:03,408 Je veille sur toi. 366 00:33:20,700 --> 00:33:23,498 Ils me courent apr�s. 367 00:33:24,980 --> 00:33:26,971 Fais attention, hein. 368 00:33:27,220 --> 00:33:28,619 Vas-y. 369 00:33:44,340 --> 00:33:46,012 Lavande bleue 370 00:33:49,100 --> 00:33:51,056 Lavande verte 371 00:33:53,500 --> 00:33:56,651 Quand je serai roi 372 00:33:57,660 --> 00:34:00,970 Tu seras reine 373 00:34:32,660 --> 00:34:35,379 Toi... la t�l�... 374 00:34:37,900 --> 00:34:39,492 ...les bandes dessin�es. 375 00:34:40,700 --> 00:34:41,928 La peur... 376 00:34:43,300 --> 00:34:44,653 C'est tout ? 377 00:34:44,900 --> 00:34:47,733 Il n'a que 17 ans. - Ah oui ? 378 00:34:48,140 --> 00:34:49,539 Il te d�sire. 379 00:34:50,500 --> 00:34:51,694 Ouais. 380 00:34:52,900 --> 00:34:55,937 Il pense � toi en ce moment. 381 00:35:00,980 --> 00:35:04,290 L'alcool, la drogue et il bande ! 382 00:35:04,540 --> 00:35:05,495 17 ans. 383 00:35:08,500 --> 00:35:09,728 Je vous laisse ? 384 00:35:11,100 --> 00:35:12,374 Non. 385 00:35:13,140 --> 00:35:15,700 Occupe-toi de �a. 386 00:35:17,380 --> 00:35:19,336 Tu me le devras. 387 00:35:21,660 --> 00:35:22,854 De la bi�re ? 388 00:35:23,700 --> 00:35:25,292 Dans le frigo. 389 00:36:02,740 --> 00:36:05,493 C'�tait rapide. - 17 ans. 390 00:36:05,940 --> 00:36:07,214 Un souvenir ? 391 00:36:10,100 --> 00:36:11,738 Mets-le dans un taxi. 392 00:36:11,980 --> 00:36:13,618 Pas de probl�me. 393 00:36:20,940 --> 00:36:22,692 Il t'aime vraiment. 394 00:36:23,140 --> 00:36:24,812 �a n'existe pas. 395 00:36:25,660 --> 00:36:26,979 Ah non ? 396 00:36:28,140 --> 00:36:29,539 Non. 397 00:36:56,980 --> 00:37:00,131 Faut cirer les planchers, ils sont crott�s. 398 00:37:00,380 --> 00:37:03,417 C'est in�vitable, on marche dessus. 399 00:37:04,380 --> 00:37:07,053 Tu travailles ce soir ? 400 00:37:07,460 --> 00:37:08,893 Oui, c'est samedi. 401 00:37:10,420 --> 00:37:11,819 Pourquoi ? 402 00:37:12,460 --> 00:37:14,212 Pour savoir. 403 00:37:16,980 --> 00:37:19,733 Je l'ignorais. - Il faut du Drano. 404 00:37:20,100 --> 00:37:21,738 C'est pas juste. 405 00:37:24,380 --> 00:37:27,816 NOUVEAU MEURTRE 406 00:37:29,780 --> 00:37:32,692 Je dois acheter de l'alcool. 407 00:37:36,060 --> 00:37:38,290 Des olives ? - Oui, j'aime �a. 408 00:37:38,540 --> 00:37:40,132 Depuis quand ? 409 00:37:41,820 --> 00:37:43,014 Des hu�tres ? 410 00:37:43,260 --> 00:37:44,579 Fum�es. 411 00:37:46,420 --> 00:37:48,012 Je te reconnais pas, Candy ! 412 00:37:48,260 --> 00:37:49,579 Arr�te ! 413 00:37:54,660 --> 00:37:56,412 Tu as invit� quelqu'un ? 414 00:37:56,660 --> 00:37:58,651 Oui. - Qui ? Le barman ? 415 00:37:58,900 --> 00:38:00,049 Non. 416 00:38:00,300 --> 00:38:01,938 Pas la gouine ! - Dis pas �a. 417 00:38:02,180 --> 00:38:04,216 La gouine ! - Je t'en prie. 418 00:38:04,460 --> 00:38:08,009 Une brouteuse de touffe chez moi ! - Tais-toi, imb�cile. 419 00:38:08,260 --> 00:38:09,773 Candy ? 420 00:38:18,420 --> 00:38:19,648 D�sol�. 421 00:38:24,740 --> 00:38:25,695 �a va ? 422 00:38:25,940 --> 00:38:26,895 Oui. 423 00:38:27,140 --> 00:38:29,415 La fille hier soir... - Benita ? 424 00:38:30,180 --> 00:38:33,570 Elle a lu mes pens�es ? - Le peu qu'il y avait. 425 00:38:34,380 --> 00:38:35,415 Impossible. 426 00:38:35,660 --> 00:38:38,015 Elle connaissait ton �ge. 427 00:38:38,260 --> 00:38:40,091 J'ai presque 18 ans. 428 00:38:40,340 --> 00:38:41,295 Et puis quoi ? 429 00:38:42,340 --> 00:38:44,058 Que fais-tu ce soir ? 430 00:38:44,300 --> 00:38:46,689 J'ai des plans. - Des plans ? 431 00:38:47,460 --> 00:38:50,133 Je ne peux pas me d�commander. 432 00:39:03,420 --> 00:39:05,854 Tu l'as quitt� � cause de �a ? 433 00:39:06,100 --> 00:39:09,490 Non, parce que c'�tait un sale misogyne. 434 00:39:09,740 --> 00:39:12,300 Lesbienne, c'est venu apr�s. 435 00:39:13,180 --> 00:39:15,250 Les hommes... - Ouais. 436 00:39:17,060 --> 00:39:21,531 Avec les homos, au moins, on se comprend un peu. 437 00:39:22,020 --> 00:39:25,012 Certains ont peur des gays et des lesbiennes. 438 00:39:26,420 --> 00:39:28,980 Certains aiment le polyester. 439 00:39:35,220 --> 00:39:36,733 Es-tu heureux ? 440 00:39:36,980 --> 00:39:39,813 Parfois. Et toi ? 441 00:39:40,220 --> 00:39:42,859 Tout a tellement chang�. 442 00:39:43,100 --> 00:39:45,455 On n'a pas tous pu partir. 443 00:39:45,700 --> 00:39:47,930 Tu aurais pu. - Oui, bien s�r. 444 00:39:53,220 --> 00:39:55,097 �a va ? 445 00:39:56,620 --> 00:39:58,770 Pourquoi tout est dur ? 446 00:39:59,020 --> 00:40:01,978 Pas tout. Les choses importantes. 447 00:40:03,420 --> 00:40:05,695 Toujours la m�me merde ! 448 00:40:06,460 --> 00:40:11,295 Je vais bosser, je baise une fille et je la largue. 449 00:40:12,820 --> 00:40:14,776 Tu largues qui ces jours-ci ? 450 00:40:15,020 --> 00:40:16,055 Linda. 451 00:40:17,380 --> 00:40:21,134 Qui c'est ? - Une fille avec qui je baise. 452 00:40:21,900 --> 00:40:23,652 Tu te prot�ges ? 453 00:40:24,860 --> 00:40:26,691 C'est surtout � toi de te prot�ger. 454 00:40:26,940 --> 00:40:28,817 Tout le monde, Bern. 455 00:40:31,260 --> 00:40:32,375 Tu y penses ? 456 00:40:33,540 --> 00:40:35,019 Je ne veux pas mourir. 457 00:40:36,540 --> 00:40:39,976 Le plaisir, c'est courir des risques. 458 00:40:42,780 --> 00:40:44,133 T'es s�rieux ? 459 00:40:45,020 --> 00:40:46,692 Je t'assure. 460 00:40:56,580 --> 00:40:58,616 J'aime monter ici. 461 00:40:58,860 --> 00:41:00,054 Pourquoi ? 462 00:41:00,900 --> 00:41:04,290 Tu peux cracher sur la t�te des passants. 463 00:41:06,660 --> 00:41:11,097 Ils savent pas d'o� �a vient. 464 00:41:15,220 --> 00:41:18,451 Tu es le genre de fille que les gens regardent. 465 00:41:18,700 --> 00:41:20,099 Tu es concentr�e. 466 00:41:21,020 --> 00:41:24,695 C'est la seule fa�on d'accomplir quelque chose. 467 00:41:31,420 --> 00:41:34,651 Tu veux coucher avec moi, hein ? 468 00:41:35,140 --> 00:41:36,812 J'en meurs d'envie. 469 00:41:40,700 --> 00:41:42,372 Pourquoi ? 470 00:41:42,860 --> 00:41:44,612 Tu es belle. 471 00:41:44,940 --> 00:41:46,737 Pas du tout. 472 00:41:49,260 --> 00:41:51,171 Tu y as pens� ? 473 00:41:52,500 --> 00:41:53,774 Oui. 474 00:42:01,300 --> 00:42:03,814 Je suis amoureuse, je crois. 475 00:42:18,100 --> 00:42:20,136 Il te faut un vrai job. 476 00:42:20,420 --> 00:42:22,775 Serveur, c'est respectable. 477 00:42:23,020 --> 00:42:24,851 C'est enfantin, David. 478 00:42:25,100 --> 00:42:27,739 Mon argent, je le gagne vraiment. - A pr�sent. 479 00:42:27,980 --> 00:42:30,369 Acteur aussi, c'�tait dur. 480 00:42:30,620 --> 00:42:33,088 C'est pour �a que tu as arr�t� ? 481 00:42:38,700 --> 00:42:40,099 Bien ! 482 00:42:40,980 --> 00:42:43,813 C'est les auditions que je d�teste. 483 00:42:44,060 --> 00:42:46,449 Pour jouer, il faut en passer. 484 00:42:46,700 --> 00:42:48,497 Je suis pas pr�t. 485 00:42:49,500 --> 00:42:50,933 �a fait six mois. 486 00:42:51,820 --> 00:42:53,219 Et alors ? 487 00:42:53,460 --> 00:42:55,849 Fais quelque chose de ta vie. 488 00:42:56,100 --> 00:42:57,294 Comme toi ? 489 00:42:57,540 --> 00:43:01,818 Faire un boulot qui me gonfle et baiser des filles que je m�prise ? 490 00:43:02,060 --> 00:43:04,813 C'est une vie, merde ! - Pas pour moi. 491 00:43:06,180 --> 00:43:08,569 Quand seras-tu adulte ? 492 00:43:10,620 --> 00:43:11,735 Quoi ? 493 00:43:13,860 --> 00:43:16,420 Je ne te reconnais plus. 494 00:43:16,660 --> 00:43:17,934 Comment �a ? 495 00:43:23,180 --> 00:43:25,330 Je connaissais tes pens�es. 496 00:43:28,100 --> 00:43:30,375 Tu connaissais les miennes. 497 00:43:31,380 --> 00:43:34,133 C'est plus comme �a. 498 00:43:36,300 --> 00:43:38,530 Y a quoi dans ta t�te ? 499 00:43:40,980 --> 00:43:42,936 Y a quoi dans la tienne ? 500 00:44:02,580 --> 00:44:04,332 C'est tr�s fort. 501 00:44:04,740 --> 00:44:06,810 Tu veux une autre olive ? 502 00:44:07,060 --> 00:44:08,015 Non, �a va. 503 00:44:17,860 --> 00:44:20,693 J'ai envie de te toucher. 504 00:44:21,660 --> 00:44:23,139 Tes cheveux... 505 00:44:23,380 --> 00:44:24,938 ...ta peau... 506 00:44:29,940 --> 00:44:31,339 Ne r�ponds pas. 507 00:44:31,860 --> 00:44:33,691 Le r�pondeur est d�branch�. 508 00:44:45,140 --> 00:44:46,095 On a raccroch�. 509 00:44:58,100 --> 00:45:00,773 Tu as peur, on dirait. - Moi ? 510 00:45:10,100 --> 00:45:11,897 Dis quelque chose. 511 00:45:13,300 --> 00:45:15,814 Le plancher est crott�. 512 00:45:27,780 --> 00:45:30,010 Je sais pas quoi faire. 513 00:45:31,980 --> 00:45:34,858 Moi, je sais. 514 00:46:18,620 --> 00:46:20,975 C'est la soir�e des serins. 515 00:46:21,220 --> 00:46:22,972 Il y a des homos, ici ? 516 00:46:23,220 --> 00:46:27,452 Oui, mais ils ne le savent pas encore. 517 00:46:53,860 --> 00:46:55,578 T'as �t� occup� ? 518 00:46:55,820 --> 00:46:58,414 Tr�s. Ecoute, je dois filer. Salut ! 519 00:47:11,620 --> 00:47:13,736 Tu es f�ch� ? - Non. 520 00:47:14,500 --> 00:47:17,139 Parfois, j'ai envie de baiser. 521 00:47:17,380 --> 00:47:19,735 Y a pas de mal. 522 00:47:23,260 --> 00:47:24,898 Qui m'a branl� ? 523 00:47:25,340 --> 00:47:27,058 C'est donc �a ? 524 00:47:27,300 --> 00:47:29,939 Je peux pas me rappeler. 525 00:47:30,180 --> 00:47:31,408 C'�tait moi. - Non. 526 00:47:31,660 --> 00:47:34,015 Et tu aimais �a. 527 00:47:34,660 --> 00:47:36,173 Vraiment ? 528 00:47:38,700 --> 00:47:40,338 Va-t'en. 529 00:47:44,940 --> 00:47:47,408 C'�tait Benita. 530 00:47:50,940 --> 00:47:53,374 Allons chez moi. 531 00:48:03,740 --> 00:48:05,776 Bon Dieu ! 532 00:48:12,940 --> 00:48:14,658 C'est grand, hein ? 533 00:48:16,700 --> 00:48:18,133 O� est ton p�re ? 534 00:48:18,380 --> 00:48:21,292 A Hawaii, il baise. 535 00:48:26,020 --> 00:48:28,978 Je te donne vraiment trop de pourboires. 536 00:48:37,500 --> 00:48:40,537 J'aime le r�alisme, c'est tellement... 537 00:48:40,860 --> 00:48:43,658 ...r�el. - Viens voir quelque chose. 538 00:48:48,900 --> 00:48:50,891 Comment les identifier ? 539 00:48:51,940 --> 00:48:55,137 Ils ont tendance � se sp�cialiser. 540 00:48:55,380 --> 00:48:57,496 Tel genre de fille ou d'endroit. 541 00:48:57,900 --> 00:48:59,413 Telle fa�on... 542 00:48:59,660 --> 00:49:01,332 De tuer ? - Oui. 543 00:49:01,580 --> 00:49:03,855 Certains conservent... 544 00:49:04,100 --> 00:49:05,852 ...des souvenirs. 545 00:49:06,100 --> 00:49:08,489 Des talismans. 546 00:49:08,740 --> 00:49:12,369 Des cheveux, des bijoux, des v�tements... 547 00:49:13,020 --> 00:49:14,089 Pr�t ? 548 00:49:16,420 --> 00:49:18,092 ...auteur de "Cauchemar Unique", 549 00:49:18,340 --> 00:49:22,015 une Histoire du tueur en s�rie en Am�rique. 550 00:49:23,540 --> 00:49:27,897 Mousy Ferguson et la Canadian Broadcast Inc. pr�sentent 551 00:49:28,140 --> 00:49:30,449 "The Beavertons". 552 00:49:34,300 --> 00:49:37,929 Avec Jonathan Webster dans le r�le de Sandy. 553 00:49:39,180 --> 00:49:41,569 Amy McKillop dans le r�le d'Amy. 554 00:49:41,820 --> 00:49:42,775 Et... 555 00:49:43,900 --> 00:49:46,573 David McMillan, dans le r�le de Toby. 556 00:49:57,820 --> 00:49:59,173 Tu es malade ! 557 00:49:59,420 --> 00:50:01,138 �a ne te pla�t pas ? - Non. 558 00:50:01,380 --> 00:50:02,529 Ne pars pas. 559 00:50:04,660 --> 00:50:05,888 Que veux-tu ? 560 00:50:06,140 --> 00:50:08,893 Etre ton ami. - Je n'ai pas besoin d'ami. 561 00:50:09,140 --> 00:50:10,892 De quoi, alors ? 562 00:50:11,140 --> 00:50:13,051 Je veux un amant ! 563 00:50:16,700 --> 00:50:18,213 Je suis pas comme �a. 564 00:50:18,460 --> 00:50:20,132 Comme quoi ? 565 00:50:21,540 --> 00:50:23,258 Homo. 566 00:50:28,340 --> 00:50:29,659 T'as peur de moi. 567 00:50:29,900 --> 00:50:31,128 Non. 568 00:50:33,820 --> 00:50:36,050 De ce que tu ressens. 569 00:50:41,980 --> 00:50:45,256 Je connais personne comme toi. 570 00:50:46,500 --> 00:50:48,570 Embrasse-moi. 571 00:51:12,740 --> 00:51:14,651 Baisse ton pantalon. 572 00:51:16,940 --> 00:51:18,498 Allons ! 573 00:51:45,860 --> 00:51:48,294 Tu penses � moi ? 574 00:51:49,940 --> 00:51:51,419 Oui. 575 00:52:21,220 --> 00:52:23,370 Je me sens pr�s de toi. 576 00:52:26,060 --> 00:52:28,449 C'est l'heure de dormir. 577 00:52:30,700 --> 00:52:32,895 Il me faut un moment. 578 00:53:27,140 --> 00:53:29,495 Il y a des souliers � la porte. 579 00:53:29,740 --> 00:53:31,537 Elle dort. 580 00:53:36,340 --> 00:53:38,490 As-tu parfois... 581 00:53:38,740 --> 00:53:41,777 ...l'impression d'�tre unique au monde ? 582 00:53:43,180 --> 00:53:44,329 Tout le temps. 583 00:53:47,220 --> 00:53:51,532 Quelque part, il y a une personne qui m'attend. 584 00:53:52,260 --> 00:53:54,728 Qui se sent comme moi. 585 00:54:02,100 --> 00:54:05,172 Il y en a beaucoup qui pensent �a. 586 00:54:08,380 --> 00:54:09,733 J'aimerais... 587 00:54:18,180 --> 00:54:20,694 Tout de suite ? Vraiment ? 588 00:54:22,300 --> 00:54:24,336 Bon, j'arrive. 589 00:54:27,820 --> 00:54:29,253 Je dois filer. 590 00:54:29,620 --> 00:54:31,451 C'est important ? 591 00:54:34,060 --> 00:54:36,369 Une amie a besoin de moi. 592 00:54:42,100 --> 00:54:43,897 Tu vas t'en tirer ? 593 00:54:44,140 --> 00:54:45,368 Je vais m'en tirer 594 00:54:49,940 --> 00:54:52,295 Dors ici si tu veux. 595 00:54:52,540 --> 00:54:55,008 Merci. - A plus tard. 596 00:54:56,380 --> 00:54:57,699 A plus tard. 597 00:55:07,700 --> 00:55:10,168 Tu ne dors pas ? 598 00:55:12,620 --> 00:55:14,929 �a a toujours �t� un probl�me. 599 00:55:16,260 --> 00:55:17,852 Je m'en vais. 600 00:55:23,300 --> 00:55:24,574 Tu m'appelles ? 601 00:55:27,460 --> 00:55:29,132 Bien s�r. 602 00:55:44,169 --> 00:55:46,444 Attends, ma garce. 603 00:55:47,289 --> 00:55:51,282 Je vais t'apprendre � agir en vraie femme. 604 00:56:00,089 --> 00:56:02,808 Tu te prends pour qui, trou du cul ? 605 00:56:08,449 --> 00:56:10,917 Ferme ta sale gueule ! 606 00:56:23,169 --> 00:56:26,241 Qu'est-ce que tu fous, l� ? 607 00:56:33,209 --> 00:56:36,246 On faisait que s'amuser. 608 00:56:41,129 --> 00:56:43,359 Je vais te montrer, moi. 609 00:56:58,889 --> 00:57:00,242 Je t'en prie ! 610 00:57:06,049 --> 00:57:07,004 Me fais pas mal. 611 00:57:42,169 --> 00:57:44,922 J'ai lu un livre sur John Gacey. 612 00:57:45,169 --> 00:57:48,923 Il tuait des gar�ons et les enterrait avec de la chaux. 613 00:57:49,169 --> 00:57:50,966 C'est d�go�tant. 614 00:57:51,249 --> 00:57:54,161 J'aime lire ces trucs-l�. 615 00:57:54,409 --> 00:57:57,879 C'est malsain. - Qu'est-ce qui l'est pas ? 616 00:57:59,129 --> 00:58:03,281 Herb qui s'excitait sur ma botte, �a aussi, c'est malade. 617 00:58:03,529 --> 00:58:08,319 Au moins, il paie. Il ne l'impose pas � une vraie victime. 618 00:58:09,449 --> 00:58:11,679 Tu as �t� tr�s bien. 619 00:58:13,449 --> 00:58:15,167 Tr�s cr�dible. 620 00:58:15,409 --> 00:58:18,481 Il aurait pu �tre mon p�re. Ton p�re. 621 00:58:22,849 --> 00:58:25,966 Mon p�re n'a jamais �t� aussi doux. 622 00:58:33,569 --> 00:58:35,764 Quelles couleurs ! 623 00:58:37,449 --> 00:58:38,802 Comment ? 624 00:58:41,489 --> 00:58:44,606 J'ai jamais vu �a autour de toi. 625 00:58:47,569 --> 00:58:49,366 C'est quoi ? 626 00:58:51,209 --> 00:58:53,120 Quelque chose... 627 00:58:55,049 --> 00:58:57,119 ...de dangereux. 628 00:58:59,649 --> 00:59:01,719 Pour moi ? 629 00:59:03,049 --> 00:59:05,324 Je suis pas s�re. 630 00:59:06,209 --> 00:59:08,803 Pour quelqu'un que tu aimes. 631 00:59:11,249 --> 00:59:13,205 Y a peu de chances. 632 00:59:22,729 --> 00:59:24,128 Sois prudent. 633 00:59:24,689 --> 00:59:26,088 Comme toujours. 634 00:59:33,689 --> 00:59:35,441 C'est fort bien �crit. 635 00:59:35,529 --> 00:59:36,484 Merci. 636 00:59:36,889 --> 00:59:40,086 Pourquoi d�testes-tu tout ? 637 00:59:40,329 --> 00:59:41,284 Quoi ? 638 00:59:41,529 --> 00:59:45,124 Tu n'as rien aim� derni�rement. 639 00:59:46,729 --> 00:59:47,684 Ah non ? 640 00:59:47,929 --> 00:59:51,968 Ecris sur un sujet que tu aimes vraiment. 641 00:59:52,209 --> 00:59:54,086 Cinq cents mots. 642 00:59:54,729 --> 00:59:58,517 �a rendra ce que tu d�testes plus int�ressant. 643 00:59:59,209 --> 01:00:02,997 Salut ! J'appelle pour savoir o� tu en es. 644 01:00:04,049 --> 01:00:06,119 Appelle-moi � ton retour. 645 01:00:16,449 --> 01:00:20,601 Mes parents sont sortis. Tu veux entrer ? 646 01:00:23,569 --> 01:00:26,800 Il est tard. Je travaille demain. 647 01:00:28,489 --> 01:00:30,161 Comme tu veux. 648 01:00:44,729 --> 01:00:48,688 On ne trouve pas tout chez une seule personne. 649 01:00:49,089 --> 01:00:50,522 J'ai mal agi. 650 01:00:50,769 --> 01:00:52,122 Alors, excuse-toi. 651 01:00:52,369 --> 01:00:54,041 Aupr�s de qui ? Jerri ? 652 01:00:55,529 --> 01:00:58,441 Celui des deux que tu veux revoir. 653 01:01:00,489 --> 01:01:02,127 Mange un dessert. 654 01:01:02,369 --> 01:01:05,406 J'ai pris deux rendez-vous en m�me temps. 655 01:01:05,649 --> 01:01:07,480 Qui est l'autre ? 656 01:01:15,729 --> 01:01:18,004 A plus tard. Tu paieras. 657 01:01:18,249 --> 01:01:19,967 Reste. On prend un verre. 658 01:01:20,209 --> 01:01:23,485 Merci. J'ai mieux � faire. 659 01:01:28,889 --> 01:01:30,607 Je ne te chasse pas ? 660 01:01:30,849 --> 01:01:33,443 Qu'est-ce que tu vas chercher ? 661 01:01:41,129 --> 01:01:42,926 Elle est conne ! 662 01:01:46,209 --> 01:01:49,246 T'as un pr�servatif ? - Quoi ? 663 01:01:49,489 --> 01:01:51,002 Un pr�servatif. 664 01:01:53,329 --> 01:01:54,762 Oui. 665 01:02:05,009 --> 01:02:06,044 Merde ! 666 01:02:06,289 --> 01:02:07,768 Oh, non... 667 01:02:19,009 --> 01:02:21,443 Rien � craindre. 668 01:02:21,889 --> 01:02:23,845 Tu en es certain ? 669 01:02:24,089 --> 01:02:25,408 Je t'assure. 670 01:02:28,089 --> 01:02:29,488 D'accord. 671 01:02:30,569 --> 01:02:34,118 C'est bon pour une fois. 672 01:03:05,569 --> 01:03:09,960 Ici Robert. Je ne peux pas r�pondre. Laissez-moi un message. 673 01:03:13,289 --> 01:03:16,406 Salut, Robert. Tu n'es toujours pas l�. 674 01:03:16,649 --> 01:03:18,480 Tu es vraiment occup�. 675 01:03:18,729 --> 01:03:22,199 Sally t'embrasse et te dit bonjour. 676 01:03:22,449 --> 01:03:24,326 Appelle-moi. Tu me manques. 677 01:03:26,129 --> 01:03:27,528 Sally ? 678 01:03:28,449 --> 01:03:31,202 C'est... deux copines. 679 01:03:34,929 --> 01:03:36,362 De bonnes copines ? 680 01:03:55,849 --> 01:03:57,567 Content de te voir. 681 01:03:57,889 --> 01:03:59,880 Tu pars ? - Oui. 682 01:04:03,649 --> 01:04:06,402 Amuse-toi bien. - Toi aussi. 683 01:04:18,649 --> 01:04:20,879 As-tu joui ? 684 01:04:23,609 --> 01:04:25,440 C'�tait bon. 685 01:04:26,769 --> 01:04:28,521 As-tu joui ? 686 01:04:31,129 --> 01:04:33,120 Bien s�r. 687 01:04:35,729 --> 01:04:37,367 Tu es belle. 688 01:04:38,409 --> 01:04:40,001 Merci. 689 01:04:46,929 --> 01:04:49,807 ...sommes pas l�. Ni vous non plus. 690 01:04:50,049 --> 01:04:53,007 Si vous y �tiez, nous y serions. 691 01:04:53,249 --> 01:04:54,807 Salut, Candy. 692 01:04:55,049 --> 01:04:58,280 J'ai deux places pour le concert de Karen Young. 693 01:04:58,529 --> 01:05:00,520 Appelle si tu es libre. 694 01:05:25,009 --> 01:05:28,479 J'ai trouv� �a sur le tapis. 695 01:05:31,489 --> 01:05:32,683 Etrange. 696 01:05:33,889 --> 01:05:35,288 C'est � qui ? 697 01:05:35,529 --> 01:05:37,759 Aucune id�e. 698 01:05:38,009 --> 01:05:40,284 Tu as plusieurs amies ? 699 01:05:40,529 --> 01:05:42,281 Des millions. 700 01:05:42,609 --> 01:05:44,327 Parfait ! 701 01:06:46,409 --> 01:06:48,240 La chance ? 702 01:06:49,129 --> 01:06:50,847 �a n'existe pas. 703 01:06:55,329 --> 01:06:57,001 Le mariage ? 704 01:06:59,009 --> 01:07:00,328 Quoi donc ? 705 01:07:01,649 --> 01:07:03,844 Crois-tu que �a marche ? 706 01:07:06,809 --> 01:07:08,242 Je crois que... 707 01:07:09,329 --> 01:07:12,127 ...�a change les choses. 708 01:07:45,529 --> 01:07:47,008 Excusez-moi ? 709 01:07:47,249 --> 01:07:49,968 Vous emballez les cadeaux ? 710 01:07:50,209 --> 01:07:52,006 On vit que pour �a. 711 01:07:52,929 --> 01:07:54,726 David, c'est Sal. 712 01:07:55,009 --> 01:07:59,002 Ecoute, tu rappelleras probablement pas, 713 01:07:59,649 --> 01:08:01,844 mais je voulais te dire... 714 01:08:03,129 --> 01:08:06,678 J'ai vu le m�decin pour mes probl�mes de sinus. 715 01:08:07,209 --> 01:08:09,359 Je t'ai encore rat�e. 716 01:08:11,689 --> 01:08:13,645 �a t'arrive d'�tre l� ? 717 01:08:16,929 --> 01:08:18,965 En tout cas... 718 01:08:20,369 --> 01:08:21,927 ...appelle-moi. 719 01:08:55,689 --> 01:08:58,044 Toi ici ? Quelle surprise ! 720 01:08:58,289 --> 01:08:59,244 Je suis pass�e. 721 01:08:59,489 --> 01:09:04,609 Le temps de salir la baignoire et de me voler des pr�servatifs. 722 01:09:12,769 --> 01:09:15,841 Je suis amoureuse, je crois. - David, c'est Sal... 723 01:09:16,809 --> 01:09:19,721 Bien, il remplacera mes pr�servatifs. 724 01:09:21,849 --> 01:09:23,999 Tu es grognon. - Un peu. 725 01:09:24,249 --> 01:09:27,241 Calme-toi. Il vient ici, ce soir. 726 01:09:27,489 --> 01:09:28,558 Candy, non ! 727 01:09:33,089 --> 01:09:36,161 Ch�ri, on parle d'un futur mari ! 728 01:09:36,729 --> 01:09:39,289 Qui t'�pouserait ? - Des tas de gens. 729 01:09:39,529 --> 01:09:42,327 Comme la mangeuse de touffe ? 730 01:09:42,569 --> 01:09:44,605 Arr�te ! - D�sol�. 731 01:09:45,689 --> 01:09:48,408 Il sait que je suce ? - Oui. 732 01:09:48,649 --> 01:09:51,800 Alors, je porte une robe ou mes jambi�res ? 733 01:09:52,049 --> 01:09:53,880 Sois toi-m�me. 734 01:09:54,129 --> 01:09:55,244 Lequel ? 735 01:09:57,169 --> 01:09:59,444 R�ponds, je me pomponne. 736 01:10:02,009 --> 01:10:04,045 Il est trop t�t. 737 01:10:09,769 --> 01:10:12,044 David, c'est le livreur de journaux. 738 01:10:13,449 --> 01:10:14,404 Quoi ? 739 01:10:16,609 --> 01:10:18,361 Kane ! 740 01:10:19,769 --> 01:10:22,567 Ma coloc, Candy. Mon aide-serveur, Kane. 741 01:10:23,289 --> 01:10:24,688 Salut. 742 01:10:25,009 --> 01:10:26,806 Je vous d�range pas ? 743 01:10:27,049 --> 01:10:28,880 Candy attend son futur. 744 01:10:29,129 --> 01:10:31,768 Fais pas l'idiot. Entre. 745 01:10:36,809 --> 01:10:38,162 Une bi�re ? 746 01:10:38,729 --> 01:10:40,765 D'accord. 747 01:10:55,049 --> 01:10:59,804 Excusez-moi, je dois essayer toute ma garde-robe. 748 01:11:12,889 --> 01:11:14,208 Elle est bien. 749 01:11:14,449 --> 01:11:15,404 Merci. 750 01:11:20,009 --> 01:11:22,728 J'ai quelque chose qui va pas. 751 01:11:24,649 --> 01:11:29,120 Tous ceux qui sont n�s apr�s 1965 sont incomplets. 752 01:11:29,929 --> 01:11:31,044 C'est d� � quoi ? 753 01:11:31,809 --> 01:11:34,039 Le four � micro-ondes. 754 01:11:40,969 --> 01:11:42,687 Tu me fais peur. 755 01:11:43,089 --> 01:11:44,522 Pourquoi ? 756 01:11:47,809 --> 01:11:49,037 Parce que... 757 01:11:50,209 --> 01:11:51,961 Parce que... 758 01:11:52,569 --> 01:11:55,242 Je suis trop vieux pour toi. - Je sais. 759 01:11:55,489 --> 01:11:59,323 Je suis d�j� pass� par l� o� tu passes. 760 01:12:00,529 --> 01:12:03,089 Tu es mon idole. - Non. 761 01:12:03,489 --> 01:12:04,558 Je t'assure. 762 01:12:04,809 --> 01:12:06,083 Pas question. 763 01:12:06,329 --> 01:12:08,445 Superbe ? 764 01:12:11,289 --> 01:12:12,608 Pas le moment ? 765 01:12:20,009 --> 01:12:22,569 Je ferais mieux d'y aller. 766 01:12:27,609 --> 01:12:29,361 On peut parler ? 767 01:12:30,249 --> 01:12:31,443 Plus tard. 768 01:12:31,689 --> 01:12:33,168 C'est promis ? 769 01:12:33,489 --> 01:12:34,922 Bien s�r. 770 01:12:44,409 --> 01:12:46,525 Qui c'�tait ? 771 01:12:48,569 --> 01:12:50,958 On sait pas encore. 772 01:13:36,329 --> 01:13:39,127 On nous apprend que la police 773 01:13:39,369 --> 01:13:42,759 nous cache des informations essentielles. 774 01:13:43,209 --> 01:13:45,404 Il y a des faits 775 01:13:45,649 --> 01:13:48,038 qu'on ne peut d�voiler au public. 776 01:13:48,289 --> 01:13:49,404 C'est normal. 777 01:13:49,649 --> 01:13:52,322 Les victimes avaient toutes une bou... 778 01:13:55,449 --> 01:13:58,122 Il a une demi-heure de retard. 779 01:13:58,929 --> 01:13:59,884 Panne d'auto ? 780 01:14:00,929 --> 01:14:02,806 Il habite pas si loin. 781 01:14:03,729 --> 01:14:05,048 Panne de pied ? 782 01:14:11,529 --> 01:14:14,965 Fais l'aguichante sur le futon. 783 01:14:15,409 --> 01:14:17,969 Je fais entrer le grand destin. 784 01:14:20,569 --> 01:14:21,524 Le Prince... 785 01:14:21,769 --> 01:14:23,248 ...Charmant ! 786 01:14:23,649 --> 01:14:25,128 Je suis Jerri. 787 01:14:26,449 --> 01:14:27,928 Mais bien s�r. 788 01:14:28,409 --> 01:14:30,479 Entre donc. - Merci. 789 01:14:33,769 --> 01:14:35,248 Merci. 790 01:14:37,449 --> 01:14:38,802 Oh, Candy ! 791 01:14:39,769 --> 01:14:40,804 Jerri ! 792 01:14:46,729 --> 01:14:49,118 Th� ? Bi�re ? - Th�. Je te d�range ? 793 01:14:49,369 --> 01:14:50,927 Pas du tout. 794 01:14:53,529 --> 01:14:54,518 C'est quoi ? 795 01:14:54,769 --> 01:14:57,442 Pour ton anniversaire. - Trop tard. 796 01:14:57,689 --> 01:15:00,078 Tant pis. Ouvre-le. 797 01:15:01,769 --> 01:15:03,999 Un cadeau... Chouette ! 798 01:15:04,489 --> 01:15:06,605 On n'a plus de th�. - Merci. 799 01:15:06,929 --> 01:15:08,647 Asseyez-vous. 800 01:15:16,049 --> 01:15:18,040 Alors comme �a, tu es lesbienne. 801 01:15:18,369 --> 01:15:19,848 David ! 802 01:15:20,209 --> 01:15:21,608 C'est exact. 803 01:15:21,849 --> 01:15:24,807 Moi, je suis gay. - Je sais. 804 01:15:32,609 --> 01:15:36,158 Bon, on semble avoir �puis� ce sujet. 805 01:15:38,409 --> 01:15:41,367 Candy m'a dit que tu avais fait de la t�l�. 806 01:15:41,609 --> 01:15:44,487 Je pr�f�re servir aux tables. 807 01:15:44,729 --> 01:15:45,957 C'est tout un d�fi. 808 01:15:46,209 --> 01:15:49,758 S'y retrouver dans toutes ces vinaigrettes ! 809 01:15:50,009 --> 01:15:51,727 Des nuits, je dors pas. 810 01:15:54,049 --> 01:15:57,883 Vous devez avoir des tas de choses � vous dire... 811 01:15:59,089 --> 01:16:00,647 Je vous laisse. 812 01:16:01,689 --> 01:16:03,407 Je r�ponds. 813 01:16:03,649 --> 01:16:05,526 Qui �a peut �tre ? 814 01:16:07,849 --> 01:16:08,964 Tu es... David. 815 01:16:09,209 --> 01:16:10,562 Tu es... en retard. 816 01:16:11,489 --> 01:16:13,081 Je sais. 817 01:16:14,529 --> 01:16:15,882 Oh, Candy ! 818 01:16:17,489 --> 01:16:20,401 Navr�... Un interurbain... 819 01:16:20,649 --> 01:16:21,604 Je vois. 820 01:16:24,129 --> 01:16:25,960 Je suis Jerri. - Robert... 821 01:16:26,209 --> 01:16:28,643 Une amie de Candy. - Et moi, un ami. 822 01:16:28,889 --> 01:16:30,004 Super. 823 01:16:30,929 --> 01:16:32,157 Oui. 824 01:16:38,849 --> 01:16:40,328 Bel appartement. 825 01:16:40,809 --> 01:16:42,447 Merci. 826 01:16:42,689 --> 01:16:43,644 Merci. 827 01:16:52,409 --> 01:16:53,808 Joli tofu. 828 01:16:56,129 --> 01:16:57,881 C'est un futon. 829 01:17:02,969 --> 01:17:04,197 Tu sors pas ? 830 01:17:04,449 --> 01:17:05,643 Es-tu folle ? 831 01:17:06,169 --> 01:17:07,682 A qui le cadeau ? 832 01:17:07,929 --> 01:17:09,157 A Candy. 833 01:17:09,409 --> 01:17:11,559 Tu l'ouvres pas ? - Vas-y. 834 01:17:12,009 --> 01:17:12,964 Non. 835 01:17:13,209 --> 01:17:14,608 Allons ! - Non ! 836 01:17:15,289 --> 01:17:17,757 C'est qu'un cadeau. - C'est pour toi. 837 01:17:18,009 --> 01:17:19,965 J'en veux pas, merde ! 838 01:17:21,889 --> 01:17:22,924 Eh bien... 839 01:17:24,209 --> 01:17:25,164 Un petit rien. 840 01:17:25,409 --> 01:17:26,603 �a va. 841 01:17:29,289 --> 01:17:30,961 Excuse-toi. 842 01:17:33,009 --> 01:17:36,968 Je suis d�sol�e. Le moment est mal choisi. 843 01:17:38,169 --> 01:17:41,047 Je veux te parler. - Je peux pas. 844 01:17:41,289 --> 01:17:43,405 Accepte-le ! - T'en m�le pas ! 845 01:17:43,649 --> 01:17:46,038 C'est ton amie ! - C'est pas vrai. 846 01:17:46,289 --> 01:17:48,120 Je l'ai vue quelques fois. 847 01:17:48,369 --> 01:17:50,087 On a fait l'amour ! - L'�coute pas. 848 01:17:50,329 --> 01:17:53,719 Candy, je t'aime... Je pense qu'� toi. 849 01:17:53,969 --> 01:17:55,641 T'es cingl�e. - Prends le cadeau. 850 01:17:55,929 --> 01:17:57,521 Je l'ai achet� pour toi. - Je m'en fous ! 851 01:17:57,769 --> 01:17:59,760 J'en veux pas ! - Moi non plus. 852 01:18:00,009 --> 01:18:01,840 Tais-toi ! - Du calme. 853 01:18:02,089 --> 01:18:04,842 �a se retournera contre toi. 854 01:18:05,089 --> 01:18:08,559 Ce qu'on a fait, c'�tait vrai. 855 01:18:08,969 --> 01:18:13,042 Jerri, �a l'a jamais �t�. 856 01:18:32,529 --> 01:18:34,485 D�sol� du retard. 857 01:18:35,329 --> 01:18:37,399 On s'en fiche ! 858 01:18:38,169 --> 01:18:40,046 J'y vais. 859 01:18:43,849 --> 01:18:45,999 Tu rateras le digestif. 860 01:18:46,249 --> 01:18:48,444 Merci bien. - De rien. 861 01:18:59,169 --> 01:19:01,444 A l'amour, 862 01:19:01,689 --> 01:19:04,806 sous ses nombreuses formes. 863 01:19:05,929 --> 01:19:09,683 Dis, t'en as pas assez d'�tre une tapette ? 864 01:19:12,409 --> 01:19:14,286 Commence pas. 865 01:19:16,249 --> 01:19:19,286 Tu n'as rien ni personne. - Je me contente. 866 01:19:19,569 --> 01:19:22,208 Boire, baiser puis rien. 867 01:19:22,449 --> 01:19:23,928 Je suis honn�te. 868 01:19:24,169 --> 01:19:26,080 Honn�te, toi ? Tu veux rire ! 869 01:19:26,329 --> 01:19:29,401 T'�prouves m�me plus de sentiments. 870 01:19:29,649 --> 01:19:30,923 Qu'en sais-tu ? 871 01:19:32,049 --> 01:19:33,607 Au moins, j'essaie. 872 01:19:33,849 --> 01:19:35,680 Avec le premier venu. 873 01:19:36,089 --> 01:19:39,843 Ce gars pourrait m'aimer. - Tu fais piti�. 874 01:19:40,089 --> 01:19:41,078 Tu g�ches tout. 875 01:19:41,329 --> 01:19:43,524 Assume tes responsabilit�s. 876 01:19:43,769 --> 01:19:46,329 Tu es mauvais acteur, avoue-le ! 877 01:19:46,569 --> 01:19:50,164 Avec les homos, tu te sens en s�curit�. 878 01:19:50,609 --> 01:19:52,839 J'ai besoin de personne ! 879 01:19:53,089 --> 01:19:55,398 Et tu trouves que je fais piti� ? 880 01:20:06,809 --> 01:20:09,846 Tu rappelleras probablement pas, 881 01:20:10,089 --> 01:20:12,842 mais je tenais � te mettre au courant. 882 01:20:13,089 --> 01:20:16,559 J'ai vu le m�decin pour mes probl�mes de sinus. 883 01:20:18,929 --> 01:20:20,521 Et j'ai le virus. 884 01:20:21,129 --> 01:20:23,962 Pas la maladie, le virus. 885 01:20:26,089 --> 01:20:30,128 Ce qu'on a fait �tait � faible risque, 886 01:20:30,369 --> 01:20:33,281 mais je tenais � te mettre au courant. 887 01:21:10,729 --> 01:21:15,484 Sorti. Machine, message et bip. 888 01:21:17,889 --> 01:21:19,288 Salut, c'est moi. 889 01:21:21,369 --> 01:21:22,961 Je veux te parler. 890 01:21:48,889 --> 01:21:49,958 Monte. 891 01:21:55,409 --> 01:21:58,287 La m�re travaille au cimeti�re. 892 01:21:58,529 --> 01:22:01,168 La gardienne est � la maison. 893 01:22:01,409 --> 01:22:05,448 Toutes les nuits, c'est la m�me routine. 894 01:22:10,009 --> 01:22:12,842 Tu m'en veux ? 895 01:22:17,609 --> 01:22:19,520 Non. 896 01:22:30,129 --> 01:22:33,280 Tu es diff�rent ce soir. - Je porte un cale�on. 897 01:22:36,449 --> 01:22:38,007 C'est cass�. 898 01:22:48,409 --> 01:22:50,081 C'est quoi ? 899 01:22:52,169 --> 01:22:53,568 Un souvenir. 900 01:22:53,969 --> 01:22:55,607 Un souvenir ? 901 01:22:57,169 --> 01:23:00,286 Comme les marques sur la t�te de lit ? 902 01:23:01,089 --> 01:23:02,522 Oui. 903 01:23:02,969 --> 01:23:04,607 Si on peut dire. 904 01:23:06,209 --> 01:23:08,962 Elle a couch� les petits. 905 01:23:10,329 --> 01:23:12,365 Il a tu� le chien 906 01:23:12,609 --> 01:23:14,565 et pris sa place. 907 01:23:15,889 --> 01:23:18,528 C'est sa t�te qu'elle caressait. 908 01:23:25,849 --> 01:23:27,077 Quoi ? 909 01:23:31,689 --> 01:23:34,044 Je t'am�ne chez une amie. 910 01:23:34,769 --> 01:23:36,487 Pourquoi ? 911 01:23:37,289 --> 01:23:39,644 Elle nous prendra tous les deux. 912 01:23:45,209 --> 01:23:46,801 Oui ? 913 01:23:50,489 --> 01:23:52,286 Maintenant, pars. 914 01:23:54,969 --> 01:23:56,004 Pourquoi ? 915 01:23:56,249 --> 01:23:59,002 Quelqu'un va venir. 916 01:24:01,769 --> 01:24:03,725 Quelqu'un d'inqui�tant. 917 01:24:04,849 --> 01:24:06,487 D'inqui�tant ? 918 01:24:07,369 --> 01:24:08,927 Va-t'en. 919 01:24:30,169 --> 01:24:31,682 Qui est-ce ? 920 01:24:32,289 --> 01:24:33,688 Qui parle ? 921 01:24:33,929 --> 01:24:35,840 Sa femme, idiote ! 922 01:24:36,089 --> 01:24:38,762 Tu veux que je t'en raconte � son sujet ? 923 01:24:40,289 --> 01:24:42,484 Ce que je suis stupide ! 924 01:24:43,409 --> 01:24:46,606 On est s�par�s depuis 5 mois, mais elle s'accroche. 925 01:24:46,849 --> 01:24:47,804 Pas moi. 926 01:24:48,049 --> 01:24:50,358 Je te l'aurais dit. - Quand ? 927 01:24:50,609 --> 01:24:53,646 Quand tu m'aurais parl� de ta lesbienne ! 928 01:24:55,129 --> 01:24:57,085 T'es qu'un sale con. 929 01:24:57,329 --> 01:24:58,284 Salope ! 930 01:25:02,289 --> 01:25:03,927 Je suis d�sol�. 931 01:25:04,169 --> 01:25:06,842 Je pourrais te tuer. - Je t'aime. 932 01:25:15,489 --> 01:25:17,400 Enl�ve le haut. 933 01:25:18,729 --> 01:25:20,924 Fais-le toi-m�me. 934 01:25:26,489 --> 01:25:27,922 Tu parles. 935 01:25:30,849 --> 01:25:31,838 Bon Dieu ! 936 01:25:33,569 --> 01:25:36,641 Calme-toi, mon vieux. Elle est rien. 937 01:25:36,889 --> 01:25:38,925 Elle est quelqu'un. 938 01:25:39,169 --> 01:25:40,124 L�che-la. 939 01:25:40,369 --> 01:25:42,360 Calme-toi, David ! 940 01:25:42,849 --> 01:25:45,363 Je vais faire quoi ? 941 01:25:46,609 --> 01:25:48,964 Baiser un peu, c'est tout. 942 01:25:49,409 --> 01:25:53,527 Quelque chose d'humide. De chaud. 943 01:25:54,289 --> 01:25:56,245 De rouge. - De rouge ? 944 01:25:56,489 --> 01:25:58,798 Je vais te montrer. 945 01:26:00,689 --> 01:26:02,759 Te montrer ce que c'est. 946 01:26:03,009 --> 01:26:06,763 Tu sauras ce que je sais. 947 01:26:42,529 --> 01:26:44,838 �a te satisfait ? - Fiche-le dehors ! 948 01:26:45,649 --> 01:26:47,560 Soignons les d�tails. 949 01:26:49,209 --> 01:26:51,769 Monsieur l'acteur de merde ! 950 01:26:52,289 --> 01:26:55,087 Monsieur le p�d� ! 951 01:26:55,369 --> 01:26:56,927 Tu le connais. - Non. 952 01:26:57,169 --> 01:26:59,319 Tu le connais. 953 01:27:05,489 --> 01:27:09,402 Il aime entrer ici, se lubrifier et venir. 954 01:27:09,649 --> 01:27:10,684 L�che-la ! 955 01:27:11,769 --> 01:27:13,760 C'est chaud. - C'est mon amie. 956 01:27:14,009 --> 01:27:15,886 C'est moi, ton ami ! 957 01:27:19,049 --> 01:27:20,687 Ton seul ami ! 958 01:27:20,929 --> 01:27:23,045 L�che-la ! 959 01:27:31,449 --> 01:27:33,804 D�sol�. - Rattrape-Le. 960 01:27:34,049 --> 01:27:36,438 Le docteur, d'abord. - Non, lui. 961 01:28:24,689 --> 01:28:25,838 Sors d'ici ! 962 01:28:26,089 --> 01:28:29,718 Sors de chez moi ! Tu vas foutre le camp ? 963 01:28:29,969 --> 01:28:31,641 Arr�te ! - Sors ! 964 01:28:32,729 --> 01:28:35,323 Va te faire foutre ! - Non, toi ! J'ai �t� honn�te. 965 01:28:35,569 --> 01:28:38,083 Moi aussi. - Tu voulais juste baiser ! 966 01:28:40,649 --> 01:28:42,844 Je pourrais te tuer pour �a ! 967 01:28:43,089 --> 01:28:46,843 D�sol�e. Je ne voulais pas faire �a. 968 01:28:48,249 --> 01:28:50,888 Sais-tu ce que c'est... 969 01:28:51,609 --> 01:28:54,521 ...d'aimer sans pouvoir rien attendre ? 970 01:28:55,929 --> 01:28:57,203 Oui. 971 01:29:01,369 --> 01:29:03,087 Excuse-moi. 972 01:29:03,609 --> 01:29:04,928 Jerri... 973 01:29:08,049 --> 01:29:09,960 Tu me trouves grosse ? 974 01:29:13,089 --> 01:29:15,762 Je te trouve belle. 975 01:29:16,689 --> 01:29:18,759 Depuis toujours. 976 01:29:42,929 --> 01:29:45,159 Qu'est-ce que tu fais l� ? 977 01:29:46,009 --> 01:29:47,761 J'attends David. 978 01:29:51,409 --> 01:29:54,560 T'es pas entr� par la porte. - T'�tais pas seule. 979 01:30:02,129 --> 01:30:03,528 Ecoute ! 980 01:30:03,769 --> 01:30:05,487 Tu me hais ! - L�che-moi ! 981 01:30:05,729 --> 01:30:07,082 Comme toutes les autres ! 982 01:30:10,729 --> 01:30:12,959 C'est parce qu'il est laid. 983 01:30:13,209 --> 01:30:14,927 Il est tr�s laid ! - Qui ? 984 01:30:15,169 --> 01:30:17,637 Lui, moi et David ! 985 01:30:27,929 --> 01:30:30,397 Il le sait. Il l'a rencontr�... 986 01:30:31,049 --> 01:30:33,722 ...il y a tr�s longtemps. 987 01:30:33,969 --> 01:30:36,688 Entre mon cerveau et ma colonne. 988 01:30:36,929 --> 01:30:38,044 Il te sent. 989 01:30:38,369 --> 01:30:42,078 A l'int�rieur. Il veut te go�ter. 990 01:30:48,049 --> 01:30:50,483 Kane ! Appelle la police ! 991 01:31:13,569 --> 01:31:14,524 J'ai froid. 992 01:31:14,929 --> 01:31:16,408 C'est donc toi. 993 01:31:18,289 --> 01:31:21,804 Rien que des coiffeuses et des secr�taires. 994 01:31:22,049 --> 01:31:23,402 Des gens ! 995 01:31:23,969 --> 01:31:25,880 Tu t'en moques. 996 01:31:26,129 --> 01:31:28,689 Je vais t'arr�ter. - Comment ? 997 01:31:29,329 --> 01:31:31,889 Tu vas me tuer ? - De quoi tu parles ? 998 01:31:32,129 --> 01:31:34,120 Vous m'aurez pas. 999 01:31:34,369 --> 01:31:37,247 Qu'est-ce qui t'est arriv� ? - Tu m'as quitt�. 1000 01:31:37,489 --> 01:31:39,639 Je ne t'ai pas quitt�. - Si. 1001 01:31:40,609 --> 01:31:43,806 Tu m'as laiss� ici tout seul. - Il fallait bien. 1002 01:31:44,049 --> 01:31:48,839 T'as m�me pas essay� ! T'as choisi la facilit�. 1003 01:31:49,489 --> 01:31:52,242 Tu t'es fait conna�tre. 1004 01:31:52,889 --> 01:31:55,403 Tu passais � la t�l�. 1005 01:31:56,689 --> 01:31:58,964 Je l'ai fait pour toi. 1006 01:32:00,329 --> 01:32:03,162 Je veux �tre comme toi. 1007 01:32:05,009 --> 01:32:07,682 C'�tait mon seul moyen. 1008 01:32:11,089 --> 01:32:14,081 L'assassin et son meilleur ami. 1009 01:32:14,649 --> 01:32:17,004 Entre mon cerveau et ma colonne. 1010 01:32:19,409 --> 01:32:21,445 Ils s'en souviendront. 1011 01:32:24,569 --> 01:32:26,480 Mieux que de toi. 1012 01:32:27,089 --> 01:32:28,966 Tu es malade. 1013 01:32:29,209 --> 01:32:32,042 Je suis malade, moi ? Malade ? 1014 01:32:32,289 --> 01:32:36,123 Il te faut de l'aide. - A l'aide ! Aidez-moi ! 1015 01:32:37,889 --> 01:32:39,766 Et tous les autres ? 1016 01:32:41,089 --> 01:32:43,159 Mon Dieu ! Et toi ? 1017 01:32:43,409 --> 01:32:44,728 Et tout le reste ? 1018 01:32:48,449 --> 01:32:50,440 Je t'aime, David. 1019 01:33:11,009 --> 01:33:12,601 David ? 1020 01:34:07,649 --> 01:34:10,766 Ni David ni moi ne pouvons vous r�pondre. 1021 01:34:11,009 --> 01:34:15,878 Laissez-nous un message. Nous vous rappellerons. Merci. 1022 01:34:17,129 --> 01:34:20,519 Merde ! Je t'ai rat�, je crois... 1023 01:34:22,089 --> 01:34:24,728 Je serai chez moi toute la journ�e. 1024 01:34:25,329 --> 01:34:31,279 Rappelle-moi quand tu rentreras. Tu me raconteras... 1025 01:34:33,329 --> 01:34:36,765 J'esp�re que �a ira bien. 1026 01:34:42,089 --> 01:34:45,764 Je vais �tre serveur. - Bravo, Kane. 1027 01:34:54,489 --> 01:34:57,686 Tu passes l'audition ? - Oui, il se pr�sente. 1028 01:34:59,569 --> 01:35:00,684 �a va ? 1029 01:35:01,529 --> 01:35:04,202 Je suis en vie. Appelle-moi. 1030 01:35:04,529 --> 01:35:05,848 Entendu. 1031 01:35:06,289 --> 01:35:08,359 On parlera. 1032 01:35:10,809 --> 01:35:13,198 J'esp�re que j'aurai le r�le. 1033 01:35:19,969 --> 01:35:21,243 Je peux pas. 1034 01:35:21,489 --> 01:35:24,208 Tu peux, allons ! - Il le faut. 1035 01:35:25,129 --> 01:35:27,802 Vous m'attendrez ? - On va boire un caf�. 1036 01:35:28,049 --> 01:35:32,247 Tu seras super. - Epate-les. Vas-y. 1037 01:35:45,889 --> 01:35:47,368 Je t'aime. 67589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.