All language subtitles for Kal Ho Naa Ho (2003)[720p.BluRayRip.x264]AC-3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,655 --> 00:01:22,481 New York... one of the biggest cities in the world 2 00:01:23,218 --> 00:01:24,771 Business capital of the world. 3 00:01:25,897 --> 00:01:28,565 Every breath of the city...every heartbeat is filled with speed 4 00:01:35,635 --> 00:01:37,615 People are always in a hurry here... 5 00:01:38,417 --> 00:01:41,334 in a hurry to leave home...in a hurry to reach the office... 6 00:01:41,999 --> 00:01:44,394 always in a hurry to be a step or two ahead of life 7 00:01:45,268 --> 00:01:47,699 There is no place for anyone who can't cope here 8 00:01:51,528 --> 00:01:55,001 Miles away from India, this city is infested with Indians 9 00:01:55,944 --> 00:01:58,824 ln fact they say every fourth face in New York is an Indian 10 00:01:59,387 --> 00:02:00,039 One more thing... 11 00:02:00,604 --> 00:02:02,820 Oh... by the way that's mel 12 00:03:03,899 --> 00:03:06,400 This city taught me to be independent... 13 00:03:06,993 --> 00:03:09,068 it taught me to fulfill my responsibilities... 14 00:03:09,428 --> 00:03:11,160 taught me to face life... 15 00:03:12,176 --> 00:03:13,669 ...but it couldn't teach me to love... 16 00:03:14,993 --> 00:03:15,716 where was the time? 17 00:03:16,836 --> 00:03:18,460 Whenever I watched the city from far... 18 00:03:19,305 --> 00:03:21,001 I felt Papa was closer 19 00:03:23,686 --> 00:03:26,639 Whenever I missed him, I came here 20 00:03:30,921 --> 00:03:36,304 I am Naina Catherine Kapur and this is my story 21 00:03:43,267 --> 00:03:44,370 I understand Mr.Shah, 22 00:03:44,588 --> 00:03:46,355 but try and understand my problem 23 00:03:47,544 --> 00:03:49,797 I must have the loan extension, please. 24 00:03:51,856 --> 00:03:54,037 I know the restaurant is centrally situated. 25 00:03:54,256 --> 00:03:57,137 But there's competition around, Mr. Shah... 26 00:03:57,455 --> 00:04:00,893 My mother, Jennifer. After Papa passed away... 27 00:04:01,246 --> 00:04:03,427 the entire responsibility of the family fell on her 28 00:04:03,993 --> 00:04:07,502 But she never allowed us to ever feel the burden of her sorrows 29 00:04:08,410 --> 00:04:11,706 Thank you...I. - I'm home. 30 00:04:13,661 --> 00:04:14,692 Where were you? 31 00:04:16,096 --> 00:04:17,068 Central Park 32 00:04:17,626 --> 00:04:18,634 Central Park? Why? 33 00:04:18,914 --> 00:04:20,894 To meet someone. - Who? 34 00:04:21,104 --> 00:04:21,934 To meet my boyfriend... 35 00:04:22,669 --> 00:04:26,308 Bill...bills...bills Private & confidential. 36 00:04:26,529 --> 00:04:27,323 That's mine. 37 00:04:27,816 --> 00:04:29,689 What is this? It's Sweetu's mail again 38 00:04:29,903 --> 00:04:31,776 When will the mailman understand that we are Kapur with a 'U'... 39 00:04:31,989 --> 00:04:33,613 and they are Kapoor with an 'O'? He always... 40 00:04:34,771 --> 00:04:35,494 Were you crying? 41 00:04:35,884 --> 00:04:37,413 No... you were crying... 42 00:04:38,040 --> 00:04:38,798 No mom. 43 00:04:39,014 --> 00:04:42,618 My mother and I... We lied to each other everyday 44 00:04:42,978 --> 00:04:44,009 Kunwari kudi 45 00:04:45,170 --> 00:04:47,317 Kunwari kudi marriage bureau, what's this? 46 00:04:47,534 --> 00:04:48,886 Why don't you ask your grandmother? 47 00:04:49,238 --> 00:04:51,314 It must some new plan to find you a groom 48 00:04:51,534 --> 00:04:54,273 But I don't want to get married... Why doesn't Dadi leave me alone? 49 00:04:54,490 --> 00:04:55,735 Why doesn't she just leave? 50 00:04:56,403 --> 00:04:58,099 Mom! Where's she? 51 00:04:58,663 --> 00:04:59,671 It's going to be eight... 52 00:05:01,307 --> 00:05:02,930 Hi Guys, 10 seconds to go. 53 00:05:05,548 --> 00:05:07,659 8 seconds to go. 54 00:05:08,296 --> 00:05:11,485 4,3,2,1 ....bang. 55 00:05:12,018 --> 00:05:14,614 My grandmother Lajjo... She had three dreams 56 00:05:15,043 --> 00:05:17,403 One that New York becomes a part of Punjab 57 00:05:17,685 --> 00:05:21,848 Two, that I marry a Sardar and three... that my mother dies 58 00:05:22,312 --> 00:05:26,687 Saraswatiji, Lata, Asha and Usha have served you with their music for years 59 00:05:27,354 --> 00:05:32,144 But from today Kammo, Vimmo and I, Lajjo... 60 00:05:32,570 --> 00:05:34,443 Hello! will serve you. 61 00:05:34,657 --> 00:05:39,068 So without delay further we are going to present you a song 62 00:05:39,526 --> 00:05:42,265 The words are 'Pritam come hither...' 63 00:05:43,351 --> 00:05:46,541 The song is specially requested by our neighbour, Chaddaji from Queens... 64 00:05:48,255 --> 00:05:49,286 That's very kind of you 65 00:05:50,238 --> 00:05:52,870 Kammo... Vimmo... 66 00:05:54,585 --> 00:05:55,829 Go Lajjo... 67 00:05:56,046 --> 00:05:56,697 Go Lajjo... 68 00:05:56,915 --> 00:06:01,563 ''Pritam, come hither...'' 69 00:06:02,375 --> 00:06:07,273 ''Pritam, come hither...'' 70 00:06:07,486 --> 00:06:11,518 ''My sad heart calls out to you...'' 71 00:06:11,729 --> 00:06:17,919 ''Pritam, come hither... Come hither... Come hither...'' 72 00:06:18,129 --> 00:06:21,876 Dadi!....Stop it. 73 00:06:22,267 --> 00:06:24,176 Oh God! Interrupted our prayers? 74 00:06:24,389 --> 00:06:25,563 Insulted the goddess? 75 00:06:25,780 --> 00:06:26,503 Don't you have any shame? 76 00:06:26,719 --> 00:06:27,822 Don't you have any shame? 77 00:06:28,040 --> 00:06:29,772 Singing 'Come hither' 'Come hither' to Chaddaji? 78 00:06:29,988 --> 00:06:32,585 Who's singing it to Chaddaji? We are singing 'Pritam, come hither' 79 00:06:32,804 --> 00:06:34,915 What is his first name? - Pritam.... 80 00:06:37,047 --> 00:06:37,806 And what is this? 81 00:06:38,125 --> 00:06:39,405 What? - This. 82 00:06:40,490 --> 00:06:42,956 Wow! Pictures from Kunwari Kudi! 83 00:06:43,169 --> 00:06:45,528 All three of them are so goodlooking 84 00:06:45,742 --> 00:06:47,295 Three? They look like the same guy 85 00:06:47,515 --> 00:06:48,451 No, no my child... they are different 86 00:06:48,663 --> 00:06:50,607 Now what is that Kunwari kudi ad? 87 00:06:52,244 --> 00:06:55,399 ''Hey girl, Hey Girl, hey Girl... choose your groom and be free'' 88 00:06:55,619 --> 00:06:57,148 ''Choose one, two or three'' 89 00:06:59,688 --> 00:07:03,197 Dadi, I am not interested in marrying anyone... one two or three 90 00:07:03,443 --> 00:07:05,803 If you don't marry, my child, how will you have children? 91 00:07:06,017 --> 00:07:08,590 I can have my children. There's no need to marry 92 00:07:13,598 --> 00:07:15,922 My brother Shiv, a handicap. 93 00:07:16,241 --> 00:07:18,944 He couldn't play basketball like the other boys... 94 00:07:19,198 --> 00:07:22,316 but he could be quite irritating like the other boys 95 00:07:23,197 --> 00:07:24,750 Shiv, put off the T.V. 96 00:07:25,005 --> 00:07:26,499 Whenever I see, it's always basketball! 97 00:07:26,814 --> 00:07:29,386 Just because I can't play doesn't mean I can't see... 98 00:07:30,014 --> 00:07:32,444 Don't get cute with me. All right. Hurry up. 99 00:07:32,656 --> 00:07:33,936 Gia, help your brother. 100 00:07:34,187 --> 00:07:37,281 Didi, did you see my new dolls? - Gia! 101 00:07:37,490 --> 00:07:40,300 This is Mama, this is you... 102 00:07:41,385 --> 00:07:44,859 this is bhaiyya, this is me and... 103 00:07:45,071 --> 00:07:46,944 Oh, so you are awake...! 104 00:07:47,436 --> 00:07:48,680 Looking so good... like Hari Putter... 105 00:07:48,897 --> 00:07:50,770 Harry Potter, dadi... 106 00:07:50,984 --> 00:07:51,778 Ya ya... whatever... Hari, Harry... 107 00:07:51,992 --> 00:07:53,723 Good morning, dadi. - Ya Ya... 108 00:07:54,009 --> 00:07:54,804 What's your schedule today? 109 00:07:55,017 --> 00:07:58,315 Dadi's love for Shiv was only matched by her hatred for Gia 110 00:07:59,087 --> 00:08:04,162 Gia was adopted and probably that's why Dadi did not consider her, our own 111 00:08:04,616 --> 00:08:09,098 And Gia... She always kept the Dadi doll away from her perfect family 112 00:08:10,042 --> 00:08:11,666 Distance was not just between the two in the family... 113 00:08:12,059 --> 00:08:14,975 Guru Nanak and Jesus had their own battle in the house 114 00:08:20,996 --> 00:08:22,869 It's so cold! Is the heater on? 115 00:08:23,083 --> 00:08:24,221 You are always on, aren't you? 116 00:08:24,438 --> 00:08:25,612 What?- Nothing! 117 00:08:26,665 --> 00:08:28,087 Will it?- Shut up. 118 00:08:28,439 --> 00:08:30,515 Bet? - Don't irritate me. 119 00:08:30,735 --> 00:08:32,358 Chicken is just 1 dollar. 120 00:08:32,821 --> 00:08:35,073 What's for breakfast? - Fruit and cereal 121 00:08:35,290 --> 00:08:37,199 What? - Cereal... 122 00:08:37,481 --> 00:08:39,592 Has it started? The serial Kahani Ghar Ghar Ki...? 123 00:08:40,298 --> 00:08:42,764 Not the TV serial... the cereal we eat 124 00:08:42,976 --> 00:08:45,856 So what's new? That we eat everyday 125 00:08:46,175 --> 00:08:49,294 Poor daughter-in-law... she doesn't know how to make Indian food 126 00:08:50,453 --> 00:08:51,946 Our dear daughter-in-law, Jenny 127 00:08:54,174 --> 00:08:55,039 Do you know, Naina? 128 00:08:55,251 --> 00:08:57,611 I saw a Lovely dream last night 129 00:08:57,860 --> 00:09:00,813 In the dream, I was eating hot aloo parathas... 130 00:09:01,893 --> 00:09:05,404 with Iots of white butter Oh... how I missed Chandigarh! 131 00:09:05,616 --> 00:09:08,011 If you miss Chandigarh so much then you must go away there 132 00:09:08,224 --> 00:09:08,947 What do you think Naina? 133 00:09:09,163 --> 00:09:14,332 I'm going nowhere. If I Ieave, what wiII happen to these chiIdren? 134 00:09:15,144 --> 00:09:16,840 I'm very concerned about them 135 00:09:17,057 --> 00:09:19,725 And I'm concerned onIy about them 136 00:09:19,944 --> 00:09:21,781 Yes of course... why wouId you be concerned about me? 137 00:09:21,995 --> 00:09:24,663 Who am I to you? If onIy my son was aIive today... 138 00:09:24,882 --> 00:09:25,463 OnIy if he was aIive... 139 00:09:25,681 --> 00:09:27,590 Stop it. Just stop it. 140 00:09:28,707 --> 00:09:32,039 Here's your doIIar. You won. As usuaI, are you happy now? 141 00:09:32,393 --> 00:09:34,576 And both of you...just forget it. 142 00:09:35,106 --> 00:09:37,181 My morning began this same way everyday 143 00:09:37,645 --> 00:09:42,364 Mama and Dadi's fight, followed by my angry walkout... 144 00:09:43,070 --> 00:09:46,295 and then listening to my stupid neighbour, Sweetu's stupid chatter 145 00:09:47,243 --> 00:09:48,832 Oh Hi!- One minute. 146 00:09:49,051 --> 00:09:51,720 Okay, make that 2 gIaced doughnuts, 2 bIue berry muffins. 147 00:09:51,938 --> 00:09:52,946 2 chocoIate frappechinos. 148 00:09:53,156 --> 00:09:54,056 And what wiII you have? 149 00:09:54,268 --> 00:09:58,857 Sweetu. Full name, Jasprit Kapoor... Kapoor with two '0's. 150 00:09:59,172 --> 00:10:01,353 my neighbour.... & unfortunately best friend. 151 00:10:01,641 --> 00:10:04,794 She has two problems. The weight that she never loses... 152 00:10:05,014 --> 00:10:06,996 and the fact that she never feels sad about it 153 00:10:07,206 --> 00:10:09,802 TeII, Na... - One doubIe expresso pIease. 154 00:10:10,023 --> 00:10:12,525 Here's your Ietter. It came again to our house 155 00:10:12,909 --> 00:10:14,498 Your name had to be J. Kapoor... 156 00:10:14,718 --> 00:10:18,429 Oh wow Naina! BIind date appIication. - What appIication? 157 00:10:18,648 --> 00:10:21,244 It's a very cooI service... it's very popuIar in New York 158 00:10:21,464 --> 00:10:23,824 Just fiII in a form describing the guy of your choice... 159 00:10:24,037 --> 00:10:25,009 write something about yourseIf... 160 00:10:25,220 --> 00:10:27,792 they match the detaiIs and bingo, you get the guy...! 161 00:10:28,002 --> 00:10:29,590 Wow! And what have you written about yourseIf? 162 00:10:29,810 --> 00:10:31,090 See Naina, I have written what's the truth... what is... is 163 00:10:31,306 --> 00:10:31,792 What did you write? 164 00:10:32,001 --> 00:10:33,459 That from far, I Iook Iike Aishwarya Rai... 165 00:10:33,671 --> 00:10:35,722 And up cIose, Iike Aishwarya Rai's house 166 00:10:36,626 --> 00:10:39,651 Oh my god! - Just Iook at me.... 167 00:10:39,862 --> 00:10:42,043 Oh my god! Just Iook at him 168 00:10:42,261 --> 00:10:45,557 Look at me. I'm out of controI. - He's so cute. 169 00:10:45,774 --> 00:10:48,762 Sweetu, Iook at me... - I see you everyday... 170 00:10:48,973 --> 00:10:51,712 He's so cute... - Shut up...shut up. 171 00:10:51,929 --> 00:10:54,430 Boys, boys boys... That's aII you are interested in 172 00:10:54,641 --> 00:10:55,127 What wiII happen? 173 00:10:55,337 --> 00:10:56,960 You wiII get the boy you want... 174 00:10:57,180 --> 00:10:58,733 you wiII get married, you wiII have his chiIdren and then... 175 00:10:59,127 --> 00:11:00,894 he wiII Ieave aII of you and go away 176 00:11:01,458 --> 00:11:03,710 What wiII you do then? What wiII you do? 177 00:11:04,379 --> 00:11:07,083 I wiII marry again... What eIse? 178 00:11:08,587 --> 00:11:10,210 Forget it. Just... 179 00:11:10,814 --> 00:11:14,976 Naina, what Didi says is right... 180 00:11:15,542 --> 00:11:17,238 Babes! You need heIp. 181 00:11:17,525 --> 00:11:18,983 You & your Didi! 182 00:11:25,871 --> 00:11:30,140 BIoody...Eating aII our business! 183 00:11:32,687 --> 00:11:35,497 Jazz...Full name Jaswinder Kapoor 184 00:11:35,887 --> 00:11:37,345 Sweetu's elder sister and unfortunately... 185 00:11:37,556 --> 00:11:39,843 Mama's best friend and restaurant partner 186 00:11:40,130 --> 00:11:41,623 She had problems too 187 00:11:41,834 --> 00:11:43,293 Youth, that she is desperately holding on to... 188 00:11:43,504 --> 00:11:45,934 and age that she refuses to accept 189 00:11:49,520 --> 00:11:52,152 Oh customers! 190 00:11:52,580 --> 00:11:55,249 3 coffees pIease. - Coming up. 191 00:12:17,655 --> 00:12:19,979 Thanks....mummy. 192 00:12:28,366 --> 00:12:30,725 Look, I said I'm sorry Jenny. 193 00:12:30,974 --> 00:12:34,828 It's okay. - It's not okay. 194 00:12:35,043 --> 00:12:36,987 With great difficuIty, we have four or five customers coming in 195 00:12:37,199 --> 00:12:39,274 Thanks to you, if they run away, what are we going to do? 196 00:12:39,495 --> 00:12:42,198 Listen to me. - No, you Iisten to me. 197 00:12:43,563 --> 00:12:46,064 You know very weII that if we don't return the Ioan from the bank... 198 00:12:46,276 --> 00:12:47,829 on time we wiII have to Ieave this pIace 199 00:12:48,155 --> 00:12:50,028 Then, what are we going to do. I mean what... 200 00:13:03,942 --> 00:13:06,931 Oh god! This rain. I hate this rain. 201 00:13:09,577 --> 00:13:12,873 Opps! Sorry. That's my friend. I forgot to mention about him 202 00:13:21,436 --> 00:13:22,610 Meet Rohit Patel. 203 00:13:23,175 --> 00:13:25,356 Son of Karsanbhai & Sarlabhen Patel. 204 00:13:25,957 --> 00:13:28,766 Karsanbhai was one of the richest Gujaratis in America 205 00:13:29,052 --> 00:13:31,826 His food chain was quite popular in the whole country 206 00:13:32,252 --> 00:13:34,267 Name.: Dial a Dhokla 207 00:13:34,512 --> 00:13:36,279 Rohit lived alone in New York 208 00:13:36,529 --> 00:13:40,205 As for work, in the last three years he had made no progress 209 00:13:40,424 --> 00:13:42,226 Hi guys. Have fun. 210 00:13:42,441 --> 00:13:43,412 Yes, Thank you.- Good. 211 00:13:44,563 --> 00:13:47,302 Okay. So, if I can get this fiIe with this... 212 00:13:47,518 --> 00:13:48,941 Ah JuIia! 213 00:13:49,709 --> 00:13:50,468 Dinner at 8? 214 00:13:51,275 --> 00:13:53,147 Dinner at 8...8...Dinner 215 00:13:53,361 --> 00:13:55,578 Dinner at 8 - Yeah. 216 00:13:55,796 --> 00:13:57,704 AII right. I'm going to pick you up at 7.30. 217 00:13:57,917 --> 00:14:02,885 Poor Rohit... he wasn't as cool as he thought he was 218 00:14:04,873 --> 00:14:05,489 But... 219 00:14:07,237 --> 00:14:08,209 He never stopped trying. 220 00:14:20,174 --> 00:14:22,843 Hey Gorgeous! - Are you taIking to me? 221 00:14:23,061 --> 00:14:25,313 Who eIse? You think I was taIking to this rhino here? 222 00:14:26,434 --> 00:14:27,442 My name is Rohit 223 00:14:28,138 --> 00:14:31,091 Don't bother. I'm married - So what? 224 00:14:31,303 --> 00:14:33,211 So what if you are married... 225 00:14:33,425 --> 00:14:34,148 ....to him 226 00:14:37,424 --> 00:14:39,332 I'm sorry. I didn't mean it. - Put him down. 227 00:14:39,545 --> 00:14:42,568 I don't even Iike her. - Put him down. 228 00:14:45,422 --> 00:14:46,489 Bye, take care. 229 00:14:53,734 --> 00:14:55,288 So that's Rohit PateI. 230 00:14:55,509 --> 00:14:58,627 How do I know him? For the Iast one year... 231 00:14:58,881 --> 00:15:01,585 I have been studying with him in the evening MBA cIasses 232 00:15:02,498 --> 00:15:04,300 Sorry, I'm Iate.- WaIk. 233 00:15:05,349 --> 00:15:09,689 What happened?- Nothing I was coming down in the Iift and... 234 00:15:09,905 --> 00:15:11,921 I understood... What's the girI's name? 235 00:15:12,444 --> 00:15:14,625 I don't know. - Husband hit you or boyfriend? 236 00:15:15,087 --> 00:15:16,640 Husband... - What was his name? 237 00:15:16,861 --> 00:15:19,600 Hari Prasad Chaurasia... How do I know? Husband's name... 238 00:15:20,165 --> 00:15:23,153 Oh Rohit... I'm feeIing so bad... - It's ok... 239 00:15:23,364 --> 00:15:25,415 ...that he didn't hit you more... - Thanks. 240 00:15:25,624 --> 00:15:26,834 How was your weekend? 241 00:15:27,051 --> 00:15:29,623 Fantastic!. I went to London and Paris... 242 00:15:29,938 --> 00:15:33,720 It shows. Anyway my weekend was rocking 243 00:15:34,076 --> 00:15:38,937 LaiIa and I. In the same room... on the same bed... aII weekend 244 00:15:39,153 --> 00:15:40,221 You know what I mean. - Oh pIease. 245 00:15:40,857 --> 00:15:43,916 Oh...Ah LaiIa, stop it. Not there. 246 00:15:44,126 --> 00:15:45,478 Stop it. No. Stop it. 247 00:15:47,082 --> 00:15:47,876 Listen. WiII you 248 00:15:48,751 --> 00:15:49,546 LaiIa, no... 249 00:15:52,994 --> 00:15:56,883 Thank God you are not Iike the other girIs in New York 250 00:15:57,689 --> 00:16:02,100 You are neither sexy, nor beautifuI and you always have time for me 251 00:16:02,315 --> 00:16:03,903 I Iike you.- Thanks Rohit. 252 00:16:04,332 --> 00:16:06,205 Thanks Rohit... if it wasn't for you, I wouId have died 253 00:16:06,418 --> 00:16:06,963 Jerk! 254 00:16:12,157 --> 00:16:13,888 Gita Patekar, New entry. 255 00:16:14,417 --> 00:16:17,750 Today is her first day. Divorcee, for God's sake Ieave her aIone 256 00:16:18,833 --> 00:16:20,362 Hi!- Hi! 257 00:16:20,746 --> 00:16:21,920 PIease sit - where? 258 00:16:22,694 --> 00:16:27,698 I'd say in my heart...but for now.... right here behind me. 259 00:16:31,006 --> 00:16:31,693 Sick! 260 00:16:37,857 --> 00:16:39,209 DINNER AT 9. 261 00:17:13,677 --> 00:17:14,507 PIease don't, okay. 262 00:17:17,572 --> 00:17:20,631 l wonder what Rohit wrote in his black diary... 263 00:17:21,120 --> 00:17:22,922 l never asked him about it... 264 00:17:23,553 --> 00:17:24,489 He is mad 265 00:17:25,223 --> 00:17:29,041 When l met him the first time, l didn't like him at all 266 00:17:29,326 --> 00:17:33,843 But today, he's my friend... a very close friend 267 00:17:34,369 --> 00:17:38,816 Basically, he's a nice guy and this l can vouch for...you know why? 268 00:17:39,413 --> 00:17:42,294 Because that night he did not cancel his date 269 00:17:42,994 --> 00:17:43,610 To you. 270 00:17:52,349 --> 00:17:57,175 Rohit Patel, l forget about all my household problems when l meet him. 271 00:17:58,991 --> 00:18:03,331 Are you aII right, my son? Hope you are not hurt... - Sorry, dadi. 272 00:18:03,547 --> 00:18:08,967 What sorry? Can't you see? What if my Shiv had got hurt? 273 00:18:09,182 --> 00:18:10,534 What are you doing? She's just a chiId... 274 00:18:10,747 --> 00:18:12,335 ChiId? You have spoiIt her 275 00:18:12,555 --> 00:18:13,907 It's her duty to take care of her brother 276 00:18:14,120 --> 00:18:15,922 And yours, to forgive... not to raise your hand 277 00:18:16,137 --> 00:18:18,248 I haven't been abIe to forgive you... so who's she? 278 00:18:18,606 --> 00:18:20,930 Forgive me? What have I done? - Forget it... 279 00:18:21,145 --> 00:18:22,674 No no... pIease say.. what wrong have I done? 280 00:18:22,884 --> 00:18:23,749 Listen... Just keep quiet... 281 00:18:23,961 --> 00:18:25,490 The same comment everyday! PIease bIurt it out today 282 00:18:25,701 --> 00:18:26,637 Don't make me open my mouth 283 00:18:27,057 --> 00:18:28,087 Why are you scared? PIease say... 284 00:18:28,308 --> 00:18:29,138 It's because of you that my son... 285 00:18:29,352 --> 00:18:32,506 Dadi....Enough! 286 00:18:40,272 --> 00:18:42,560 The fact that was known all these years but never spoken about... 287 00:18:43,542 --> 00:18:44,894 was mentioned today 288 00:18:46,115 --> 00:18:48,095 Papa's death was not incidental 289 00:18:49,697 --> 00:18:53,171 He had taken his own life... he commited suicide 290 00:18:53,384 --> 00:18:55,043 The truth is always bitter. 291 00:18:55,679 --> 00:18:58,939 No one knows the truth. Not even you 292 00:19:03,156 --> 00:19:05,728 Stop it Gia... stop it... Don't cry now... 293 00:19:07,223 --> 00:19:10,448 She hates me. - No darIing, she doesn't hates you. 294 00:19:10,667 --> 00:19:11,948 She hates you. 295 00:19:13,589 --> 00:19:15,012 Don't say that... 296 00:19:15,745 --> 00:19:18,839 she's angry now... everything wiII be aIright 297 00:19:19,049 --> 00:19:20,471 When wiII everything be aIright, Mama? 298 00:19:21,379 --> 00:19:24,960 Do you know, when I was young... 299 00:19:25,413 --> 00:19:29,610 I used to cry over IittIe things. My mother used to teII me... 300 00:19:30,038 --> 00:19:34,686 that Jesus sends his angeI to aII of us to wipe our tears 301 00:19:36,159 --> 00:19:39,763 AngeI?- AngeI darIing, AngeI! 302 00:19:40,401 --> 00:19:43,318 Our angeI wiII come... he wiII wipe our tears 303 00:19:43,914 --> 00:19:45,823 He wiII give us Iots of happiness... 304 00:19:47,531 --> 00:19:51,491 and wiII Ieave our sorrow somewhere far away 305 00:19:51,704 --> 00:19:53,815 When wiII our angeI come? 306 00:20:01,476 --> 00:20:02,484 Let's do one thing 307 00:20:03,390 --> 00:20:07,492 Today, in our prayers Iet's ask Jesus for our angeI... OK? 308 00:21:51,442 --> 00:21:54,181 Dear god, if you're Iistening. 309 00:21:54,677 --> 00:21:59,325 PIease bring some Iight into these dark times... A IittIe Iight... 310 00:22:56,024 --> 00:22:57,932 And suddenly the season changed... 311 00:22:58,910 --> 00:23:01,056 no one knows how, but moving aside the gloomy clouds... 312 00:23:02,492 --> 00:23:04,436 the sun smiled on all of us 313 00:23:33,617 --> 00:23:37,091 Come on, he's open...He's open. Come on. 314 00:23:37,616 --> 00:23:38,790 What are you doing guys? 315 00:23:39,251 --> 00:23:40,911 Want to come & teach me, you shit. 316 00:23:42,868 --> 00:23:45,156 If I couId pIay, I'd sureIy have pIayed 317 00:23:45,371 --> 00:23:47,553 HeIIo boy, HeIIo girI, HeIIo doII. 318 00:23:47,875 --> 00:23:49,013 Who are you? What are you doing here? 319 00:23:49,232 --> 00:23:51,342 No, I'm sorry. I'm Aman....HeIIo. 320 00:23:51,875 --> 00:23:55,029 Mama has said not to taIk to... str...str... strangIers... 321 00:23:55,248 --> 00:23:57,607 Not strangIers, siIIy... Strangers 322 00:23:59,004 --> 00:24:01,637 But I'm not a stranger. I Iive in that opposite house 323 00:24:01,857 --> 00:24:04,181 Wrong. That stupid Chadda uncIe Iives there 324 00:24:04,395 --> 00:24:06,790 I know...That's my uncIe 325 00:24:07,107 --> 00:24:08,565 You made a Boo boo. 326 00:24:08,777 --> 00:24:10,330 Yes, he made a boo boo. It's okay. 327 00:24:10,551 --> 00:24:11,451 I know he's a IittIe stupid... 328 00:24:11,663 --> 00:24:16,738 and I have aIso heard that he has something on with a siIIy oId hag here 329 00:24:18,619 --> 00:24:19,722 That's our grandmother 330 00:24:20,045 --> 00:24:22,191 Oops! I made a - Boo Boo 331 00:24:22,409 --> 00:24:23,133 I'm sorry. 332 00:24:23,347 --> 00:24:24,556 By the way, what's your grandmother's name? 333 00:24:24,983 --> 00:24:26,856 Grandmother!- What a nice name! 334 00:24:27,069 --> 00:24:28,527 Listen to us poor...and God wiII hear your prayers 335 00:24:28,738 --> 00:24:32,248 Oh wow! What's this? Beggars in New York? 336 00:24:32,461 --> 00:24:35,129 Those are not beggars... That's our grandmother! 337 00:24:35,417 --> 00:24:37,360 Oh! I'm sorry for you. I'II do something about it 338 00:24:38,233 --> 00:24:38,884 Best of Iuck. 339 00:24:39,103 --> 00:24:41,735 ''Listen to us poor...and God wiII hear your prayers'' 340 00:24:41,955 --> 00:24:46,674 ''You give us a doIIar and He wiII give you ten Iakhs'' 341 00:24:46,893 --> 00:24:50,781 Grandma! Grandma! 342 00:24:50,996 --> 00:24:55,193 Oh Lajjoji... He has heard our prayers! 343 00:24:55,413 --> 00:24:56,942 Who?- He... 344 00:24:57,151 --> 00:25:00,934 Grandma! Oh Grandma... 345 00:25:01,359 --> 00:25:02,532 Jennifer Lopez! 346 00:25:03,864 --> 00:25:06,152 Spice GirIs... here... here... 347 00:25:06,368 --> 00:25:09,806 What's the matter? We were praying to Goddess Saraswati! 348 00:25:10,020 --> 00:25:12,973 You were not praying to Saraswati... you were torturing her! 349 00:25:15,271 --> 00:25:16,859 Now... Saraswati can't come here 350 00:25:17,079 --> 00:25:18,502 herseIf so on her behaIf I beg you... 351 00:25:18,713 --> 00:25:20,171 PIease don't sing! 352 00:25:20,383 --> 00:25:20,999 What? 353 00:25:21,218 --> 00:25:22,320 What do you mean 'what'? 354 00:25:22,539 --> 00:25:25,693 Just Iook at them... these young chiIdren who are pIaying here... 355 00:25:27,095 --> 00:25:28,518 it wiII have such a bad effect on them 356 00:25:28,729 --> 00:25:30,425 They wiII Iose faith in music! 357 00:25:30,642 --> 00:25:33,974 And who are you to say aII these things to us? 358 00:25:34,676 --> 00:25:36,336 I'm sorry I forgot to introduce myseIf... 359 00:25:36,554 --> 00:25:38,143 I'm Aman Mathur, your new neighbour... 360 00:25:38,362 --> 00:25:40,579 and Chaddaji's nephew 361 00:25:40,797 --> 00:25:41,900 Chadda's nephew? 362 00:25:42,119 --> 00:25:45,936 Lajjoji... Don't mind. My nephew is a bit mischevious! 363 00:25:46,813 --> 00:25:49,516 Hmmm... Chadda and Lajjo's Iove story... 364 00:25:49,734 --> 00:25:51,263 doesn't care about age and bIooms in gIory... 365 00:25:53,665 --> 00:25:54,565 She's quite sexy! 366 00:25:55,159 --> 00:25:56,582 Chadda!- Lajjo. 367 00:25:56,794 --> 00:25:58,383 Lajjoji... don't shout so much at this age 368 00:25:58,603 --> 00:26:00,298 If you do, it's straight... 369 00:26:01,558 --> 00:26:03,431 If you guys are so fond of singing, I wiII come and teach you 370 00:26:03,645 --> 00:26:05,661 TeII me... When do I pIay you guys...? 371 00:26:06,462 --> 00:26:08,336 Chadda! He doesn't even know how to speak 372 00:26:08,550 --> 00:26:11,431 What's happening here? What's this noise so earIy in the morning! 373 00:26:36,823 --> 00:26:37,439 Specsy! 374 00:26:37,726 --> 00:26:40,264 He comes to our IocaIity and stops us from singing? 375 00:26:40,475 --> 00:26:42,455 We were singing so weII and he says we don't know how to sing... 376 00:26:42,665 --> 00:26:44,847 He must be that Chadda's reIative... - Let's speak to him... 377 00:26:46,005 --> 00:26:51,494 ''I saw someone moments ago...'' 378 00:26:53,098 --> 00:26:56,702 ''who is that girI?'' 379 00:26:59,289 --> 00:27:02,277 ''The more I Iook at her...'' 380 00:27:03,253 --> 00:27:05,754 ''the more I wonder...'' 381 00:27:06,905 --> 00:27:10,272 ''what may I say to her?'' 382 00:27:14,765 --> 00:27:15,452 Hit it. 383 00:27:26,450 --> 00:27:29,046 ''I saw someone moments ago...'' 384 00:27:29,267 --> 00:27:31,283 ''who is that girI?'' 385 00:27:31,701 --> 00:27:34,581 ''Is she a bud...? Is she a ray...?'' 386 00:27:34,796 --> 00:27:36,704 ''or is she part of a Iegend?'' 387 00:27:37,404 --> 00:27:40,107 ''The more I Iook at her, the more I wonder...'' 388 00:27:40,325 --> 00:27:42,471 ''what may I say to her?'' 389 00:27:42,690 --> 00:27:46,579 ''Pretty Woman...'' 390 00:27:46,794 --> 00:27:49,710 ''Look... Pretty Woman'' 391 00:27:51,003 --> 00:28:00,738 ''Say with me...Pretty Woman'' 392 00:29:03,860 --> 00:29:05,318 ''Ya Pretty Woman!'' 393 00:29:05,599 --> 00:29:07,994 ''Listen up, girI... you're feeIing this way'' 394 00:29:08,242 --> 00:29:10,423 ''Don't you see the sunshine coming up today?'' 395 00:29:10,642 --> 00:29:13,595 ''You got to feeI it right, just Iike day after night'' 396 00:29:14,049 --> 00:29:16,337 ''Don't Iet the sunshine out of your sight'' 397 00:29:16,554 --> 00:29:22,388 ''I can feeI you...'' 398 00:29:28,205 --> 00:29:30,564 ''I'm crazy about you. Pretty Woman'' 399 00:29:31,056 --> 00:29:33,487 ''The coIour of goId...'' 400 00:29:33,838 --> 00:29:36,233 ''the coIour of crystaI...'' 401 00:29:36,551 --> 00:29:41,828 ''the sight Ieaves me breathIess... I'm amazed'' 402 00:29:42,046 --> 00:29:44,547 ''What trait is this...?'' 403 00:29:44,758 --> 00:29:47,259 ''why're there so much of pride...?'' 404 00:29:47,575 --> 00:29:51,179 ''what secret is it...? How wiII I say it'' 405 00:29:52,340 --> 00:29:55,328 ''Happy in a moment and angry too...'' 406 00:29:55,540 --> 00:29:57,615 ''she changes coIours every moment'' 407 00:29:58,252 --> 00:30:03,149 ''But when I Iook at her, I find her oh so beautifuI'' 408 00:30:03,503 --> 00:30:06,278 ''The more I Iook at her...'' ''the more I wonder...'' 409 00:30:06,494 --> 00:30:08,818 ''what may I say to her?'' 410 00:30:09,032 --> 00:30:10,491 ''Pretty Woman...'' 411 00:31:03,425 --> 00:31:05,368 ''Go for it!'' 412 00:31:07,667 --> 00:31:10,026 ''Her eyes hoId an intoxication...'' 413 00:31:10,380 --> 00:31:12,916 ''Her tresses are ike the cIouds...'' 414 00:31:13,197 --> 00:31:18,437 ''such trait, O IoveIy one, I had never seen'' 415 00:31:18,656 --> 00:31:20,944 ''I see this fairy...'' 416 00:31:21,403 --> 00:31:23,905 ''it brings my heart aIive...'' 417 00:31:24,220 --> 00:31:27,730 ''isn't this a speII being a cast?'' 418 00:31:28,951 --> 00:31:31,939 ''I know not her name, nor where she Iives...'' 419 00:31:32,150 --> 00:31:34,260 ''but this much I sureIy know'' 420 00:31:34,550 --> 00:31:39,827 ''The one she casts a Iook at wiII sureIy go crazy'' 421 00:31:40,045 --> 00:31:42,961 ''The more I Iook at her the more I wonder...'' 422 00:31:43,175 --> 00:31:46,198 ''what may I say to her?'' 423 00:31:48,356 --> 00:31:52,482 ''Pretty Woman...'' 424 00:31:53,954 --> 00:31:58,021 ''Look... Pretty Woman'' 425 00:31:59,449 --> 00:32:03,683 ''Say with me...Pretty Woman'' 426 00:32:27,863 --> 00:32:31,407 Gia! 427 00:32:31,792 --> 00:32:32,278 Sorry...sorry. 428 00:32:32,489 --> 00:32:34,077 HeIIo! Hi, I'm Aman. 429 00:32:34,506 --> 00:32:36,557 I know. Everyone heard it this morning 430 00:32:37,531 --> 00:32:40,104 I never knew that Chaddasaab had a nephew! 431 00:32:40,591 --> 00:32:44,065 Even I didn't know that my uncIe's neighbours are so beautifuI!- What? 432 00:32:44,348 --> 00:32:45,841 I was taIking about your mother! 433 00:32:46,052 --> 00:32:46,846 Jennifer right! 434 00:32:47,442 --> 00:32:50,560 Jennifer you're very very very beautifuI. - Thank you. 435 00:32:50,781 --> 00:32:51,884 Let me say this. 436 00:32:52,276 --> 00:32:54,078 This is shiv, Basket baII champ. 437 00:32:54,294 --> 00:32:56,274 and this is my sweet heart Gia. 438 00:32:56,484 --> 00:32:57,836 and you're... - Not interested. 439 00:32:58,049 --> 00:32:59,057 That shows on your face 440 00:32:59,893 --> 00:33:01,552 Anyway, It's very to nice meet the rest of you. 441 00:33:01,770 --> 00:33:03,299 Nice to meet you too. - Thank you. 442 00:33:03,509 --> 00:33:04,162 Do you know Aman? 443 00:33:04,379 --> 00:33:07,924 I saw so much coIour together in our street for the first time today? 444 00:33:08,135 --> 00:33:09,901 I know. It's a boring sort of a street. 445 00:33:10,117 --> 00:33:11,326 But don't worry. Now that I am here... 446 00:33:11,543 --> 00:33:12,610 Just see what happens in future! 447 00:33:12,830 --> 00:33:13,861 You must have come here on important business 448 00:33:14,082 --> 00:33:17,200 No, not at aII. Just to get married!- ReaIIy! 449 00:33:17,976 --> 00:33:21,000 Jennifer, I want to marry your daughter! - What? 450 00:33:21,210 --> 00:33:23,606 Do you mind? I'm taIking to Gia. 451 00:33:24,236 --> 00:33:26,773 Gia, my sweet heart wiII you marry me? 452 00:33:27,192 --> 00:33:29,658 Yeah....pIease...-No...no. 453 00:33:30,670 --> 00:33:31,286 Doesn't matter... 454 00:33:31,505 --> 00:33:34,350 Just one thing... is she in a bad mood or was she born this way? 455 00:33:34,565 --> 00:33:36,474 She has always been Iike this - Don't say Iike that. 456 00:33:36,688 --> 00:33:38,241 PIease don't mind her. - No....no, not at aII. 457 00:33:38,461 --> 00:33:39,468 This is a chiIdhood probIem. 458 00:33:40,583 --> 00:33:42,349 Anyway, IoveIy to meet you aII. 459 00:33:42,564 --> 00:33:44,366 I wiII see you guys at about 7 or 8... 460 00:33:44,582 --> 00:33:46,384 7 or 8? - For dinner 461 00:33:46,703 --> 00:33:48,718 At your pIace... I'm your new neighbour 462 00:33:48,929 --> 00:33:49,900 ObviousIy you wiII invite us to show your hospitaIity... won't you? 463 00:33:50,145 --> 00:33:50,761 Okay. 464 00:33:51,294 --> 00:33:52,503 Okay....okay...okay. 465 00:33:52,788 --> 00:33:55,040 ActuaIIy not 7... at 8... I'm a bit busy... 466 00:33:55,257 --> 00:33:57,130 and after I go she wiII be angry with you. 467 00:33:57,692 --> 00:33:58,700 ... for inviting me to dinner 468 00:33:58,909 --> 00:34:00,782 But don't worry... it's a chiIdhood probIem 469 00:34:01,170 --> 00:34:02,343 She won't say any such thing 470 00:34:02,908 --> 00:34:04,082 Where was the need to invite him for dinner? 471 00:34:04,300 --> 00:34:05,308 Yes... What was the need? 472 00:34:05,516 --> 00:34:06,690 One minute weren't you there? 473 00:34:06,907 --> 00:34:08,781 I did not invite him... he invited himseIf 474 00:34:09,169 --> 00:34:11,220 I teII you Lajjoji... Our Mrs. Sharma was teIIing me... 475 00:34:11,430 --> 00:34:12,603 Who?- From Kunwari Kudi... 476 00:34:12,820 --> 00:34:13,306 She was saying that 477 00:34:13,516 --> 00:34:14,524 these young goodIooking boys come from India... 478 00:34:14,733 --> 00:34:15,563 and take our girIs for a ride... 479 00:34:15,777 --> 00:34:16,785 Ride? For what? 480 00:34:16,993 --> 00:34:18,689 For a card...- Ya... ration card 481 00:34:18,907 --> 00:34:20,780 Oh Shut up. For a Green card... what eIse? 482 00:34:20,993 --> 00:34:22,345 Lord! Did you hear that? 483 00:34:22,906 --> 00:34:24,435 Lord, pIease protect us 484 00:34:24,644 --> 00:34:28,711 Oh forget it aunty. It's just one guy... 485 00:34:29,165 --> 00:34:30,861 I can handIe an entire army 486 00:34:31,078 --> 00:34:32,774 I'm inviting Sweetu and Rohit for dinner 487 00:34:32,990 --> 00:34:34,686 Rohit? A boy!- Is he singIe? 488 00:34:35,077 --> 00:34:37,294 He's a boy... he's singIe and he is Gujarati 489 00:34:37,512 --> 00:34:39,907 Gujarati!- They are vegetarians 490 00:34:40,120 --> 00:34:40,950 ReIax dadi. 491 00:34:41,164 --> 00:34:44,080 He's a cIose friend. Just Iike Sweetu.- Sweetu? 492 00:34:46,206 --> 00:34:48,945 What? I was getting ready for my bIind date! 493 00:34:49,163 --> 00:34:51,558 BIind date?- Oh! A date with a bIind boy 494 00:34:52,119 --> 00:34:53,814 No wonder she has bIindfoIded herseIf! 495 00:34:54,031 --> 00:34:59,201 BIind date means a date with a boy who has never seen me 496 00:34:59,421 --> 00:35:02,160 And when he sees, he wiII be bIinded with shock 497 00:35:02,377 --> 00:35:03,029 How rude is that? 498 00:35:03,247 --> 00:35:06,341 Anyway Naina, I can't come tonight bye aII. 499 00:35:06,550 --> 00:35:08,079 Bye baII make your caII. 500 00:35:08,289 --> 00:35:09,985 I'm coming...Wait for me. 501 00:35:14,375 --> 00:35:15,904 Hey Naina.- Hey Rohit. 502 00:35:16,115 --> 00:35:16,766 What's up? 503 00:35:16,984 --> 00:35:18,857 What are you doing? - Nothing... I'm with Gita. 504 00:35:19,071 --> 00:35:20,766 Gita.- Yeah you remember Gita. 505 00:35:20,983 --> 00:35:22,335 Exchange student from our cIass. 506 00:35:22,549 --> 00:35:24,944 She Iives in Soho with two other girIs 507 00:35:25,156 --> 00:35:26,685 Two other girIs? 508 00:35:27,243 --> 00:35:29,638 You have got a bonus!- WeII. 509 00:35:36,981 --> 00:35:39,197 Yes.- You pIease come home for dinner tonight 510 00:35:39,414 --> 00:35:40,244 What dinner! 511 00:35:40,457 --> 00:35:42,674 Yes... Mom has invited some stupid neighbours for dinner... 512 00:35:42,892 --> 00:35:43,722 so even you come 513 00:35:43,935 --> 00:35:45,110 What time?- 8 o cIock... 514 00:35:45,328 --> 00:35:49,632 8 p.m.? Such a short notice for Kunwari Kudi? 515 00:35:49,848 --> 00:35:50,499 Sorry Mrs. Sharma 516 00:35:50,718 --> 00:35:52,935 but the honour of my famiIy now Iies in your hands 517 00:35:53,152 --> 00:35:55,891 You have reaIIy put me in a tight spot 518 00:35:56,108 --> 00:35:56,593 Sardar! Sardar! 519 00:35:57,151 --> 00:35:58,680 And yes...the boy shouId be a Sardar, pIease 520 00:35:58,890 --> 00:36:00,763 Enter this. They want a Sardar boy 521 00:36:00,977 --> 00:36:02,506 ShouId I go then?- Oh Shut up 522 00:36:02,715 --> 00:36:04,067 AII you think of is your marriage sorry, 523 00:36:04,802 --> 00:36:06,154 PIease teII me the address... 524 00:36:08,627 --> 00:36:09,801 Where were you? You took so much time 525 00:36:10,018 --> 00:36:10,848 Go and ask supermarket. 526 00:36:11,062 --> 00:36:12,070 Naina's come home... 527 00:36:12,279 --> 00:36:13,631 Let me heIp, cIose the door darIing. 528 00:36:16,801 --> 00:36:18,153 Not so much...it's too much... 529 00:36:18,366 --> 00:36:19,539 I said I'd do it, Jenny... 530 00:36:20,104 --> 00:36:22,155 Thank you.- What's the need...? 531 00:36:22,365 --> 00:36:24,060 What have I done? I'm just impressing my mother-in-Iaw 532 00:36:24,277 --> 00:36:25,285 What do you say? 533 00:36:26,364 --> 00:36:28,759 You're very sweet. - You're aIso very sweet. 534 00:36:30,016 --> 00:36:30,845 I know her 535 00:36:31,754 --> 00:36:33,805 I forgot to teII you... Rohit had caIIed 536 00:36:34,015 --> 00:36:35,711 He said he wouId be 15 to 20 minutes Iate 537 00:36:36,101 --> 00:36:38,153 Sweet boy. Boy friend.- Friend! 538 00:36:38,362 --> 00:36:40,579 Mom... I need to speak to you privateIy 539 00:36:40,797 --> 00:36:41,970 Gia... Go out! 540 00:36:42,535 --> 00:36:43,365 Now what is it? 541 00:36:43,578 --> 00:36:45,795 Mom.- What are you doing Naina? 542 00:36:46,013 --> 00:36:47,886 This Aman...- Aman's mother... 543 00:36:48,448 --> 00:36:50,321 HeIIo aunty!- HeIIo.- HeIIo uncIe. 544 00:36:50,534 --> 00:36:51,364 Can't see Lajjoji anywhere 545 00:36:51,578 --> 00:36:53,794 Yes... sometimes we are Iucky 546 00:36:54,186 --> 00:36:55,016 So funny. 547 00:36:56,273 --> 00:36:58,324 Is it our house or theirs? - Mine 548 00:36:58,881 --> 00:37:00,232 See I've got a new T.shirt. 549 00:37:00,446 --> 00:37:02,142 Wow! Who gave it?- Aman! 550 00:37:02,359 --> 00:37:03,532 Mr.Mathur - Yeah darIing. 551 00:37:03,750 --> 00:37:04,401 Don't caII me darIing. 552 00:37:04,619 --> 00:37:05,627 Then caII me Aman. 553 00:37:07,749 --> 00:37:09,101 Is something Iess?- SaIt! 554 00:37:09,313 --> 00:37:10,321 Even you have the same probIem 555 00:37:13,696 --> 00:37:15,569 Why are you foIIowing me? 556 00:37:15,783 --> 00:37:16,612 Don't you have anything to do? 557 00:37:16,826 --> 00:37:18,877 The restaurant accounts are so bad... 558 00:37:19,085 --> 00:37:19,571 How's it so bad? 559 00:37:19,782 --> 00:37:21,312 How dare you, it's my private affair. 560 00:37:21,521 --> 00:37:22,007 Let me Iook. 561 00:37:22,216 --> 00:37:23,912 I'm sorry my son is reaIIy mad. 562 00:37:24,130 --> 00:37:25,659 I'm reaIIy sorry chiId. - It's okay. 563 00:37:26,737 --> 00:37:27,389 What is this? 564 00:37:27,607 --> 00:37:28,436 When wiII you change your chiIdhood habits? 565 00:37:28,650 --> 00:37:31,389 One sIap... in the chiIdhood shouId have heIped 566 00:37:35,919 --> 00:37:36,404 TeII me. 567 00:37:36,614 --> 00:37:38,831 Lajjoji... this pink reaIIy suits you 568 00:37:39,048 --> 00:37:40,921 Your bIue is not so bad either! 569 00:37:41,135 --> 00:37:43,008 Mr. BIue... Ms. Pink... the dinner is ready 570 00:37:43,222 --> 00:37:44,051 I can see that... 571 00:37:44,612 --> 00:37:47,184 Indian Food! I'm sure Jenny hasn't made it 572 00:37:47,395 --> 00:37:48,924 Aman heIped a Iot! 573 00:37:49,307 --> 00:37:50,836 CongratuIations on getting a new servant! 574 00:37:51,046 --> 00:37:52,576 CongratuIations on getting a new son-in-Iaw! 575 00:37:57,828 --> 00:37:58,314 Keep the change. 576 00:38:02,523 --> 00:38:05,439 Your father must be a waiter! Waiter, where's the party? 577 00:38:05,653 --> 00:38:08,225 Excuse me, I'm Iooking for No.29 - 27. 578 00:38:13,652 --> 00:38:15,869 Oh my darIing son... 579 00:38:16,259 --> 00:38:18,654 you must eat aII the Indian food that's cooked today... 580 00:38:18,868 --> 00:38:21,263 you have become white eating that siIIy bread everyday 581 00:38:21,476 --> 00:38:22,127 Have rice. 582 00:38:26,519 --> 00:38:29,614 He Iooks so good my son. Just Iike Rakesh Roshan 583 00:38:29,823 --> 00:38:31,696 Hrithik Roshan, stop it dadi. 584 00:38:32,084 --> 00:38:35,522 Stop it sister...stop it. 585 00:38:39,387 --> 00:38:41,082 I'm seeing it for the first time in New York... 586 00:38:41,299 --> 00:38:43,172 had seen it once in Bombay... - What? 587 00:38:43,386 --> 00:38:47,867 BEST bus. There comes your bIind date I'II get it. 588 00:38:48,428 --> 00:38:50,645 It's Rohit...- I'II get it... 589 00:38:50,863 --> 00:38:52,558 Dadi...- I said I'II get it 590 00:38:55,557 --> 00:38:59,340 O heIIo.- HeIIo! 591 00:39:00,253 --> 00:39:00,905 You? 592 00:39:01,122 --> 00:39:01,774 Yes... me 593 00:39:02,166 --> 00:39:03,339 Have you come from the bureau?- Yes 594 00:39:03,731 --> 00:39:05,427 But I asked for a Sardar on the phone 595 00:39:05,644 --> 00:39:07,173 And I'd said 'young' on the form 596 00:39:07,418 --> 00:39:08,733 It's not me...It's my granddaughter 597 00:39:13,816 --> 00:39:16,732 Sweetu...he is here 598 00:39:16,946 --> 00:39:20,384 Oh! You caII her Sweetu at home? 599 00:39:23,379 --> 00:39:23,865 Come on... 600 00:39:28,597 --> 00:39:33,945 No no... My name's Guru - Come... my son 601 00:39:35,934 --> 00:39:42,124 Mrs Kapoor....- Miss Kapoor. 602 00:39:44,767 --> 00:39:46,463 ''Come into my arms...'' 603 00:39:46,715 --> 00:39:50,640 Music.- ''come into my arms...'' 604 00:39:52,418 --> 00:39:54,990 You Iook Iike you are Sweetu's sister 605 00:39:56,939 --> 00:40:02,217 I am Sweetu's sister, siIIy boy.- What? 606 00:40:02,886 --> 00:40:05,767 What's the matter? Our guest is our God... Just sit down 607 00:40:05,982 --> 00:40:09,586 You naughty, you never toId us that Rohit is so handsome 608 00:40:09,877 --> 00:40:10,635 You are Rohit. 609 00:40:11,546 --> 00:40:12,720 Who did you caII Rohit? Who's Rohit? 610 00:40:13,285 --> 00:40:15,502 What is this Rohit business...? His name is... 611 00:40:15,720 --> 00:40:19,324 Guru Guru Guru... C'mon, get started 612 00:40:19,649 --> 00:40:24,759 Who is Guru?- You 'Guru'... 613 00:40:25,109 --> 00:40:28,025 Forget it...TeII me where do you Iive...? 614 00:40:28,239 --> 00:40:31,333 I Iive in Jackson heights First I had my den in Mumbai... 615 00:40:31,542 --> 00:40:33,760 I Ieft Mumbai and took an entry into US... What say? 616 00:40:33,977 --> 00:40:37,238 AbsoIuteIy fit bhai! Wanna have chicken? Naina's made it. 617 00:40:37,455 --> 00:40:38,984 Who's Naina?- That one... Specsy 618 00:40:41,628 --> 00:40:43,845 Who eIse Iives in your house?- Where?- Home? 619 00:40:44,062 --> 00:40:46,634 At home... there's mummy, I and Master... 620 00:40:46,845 --> 00:40:49,062 You mean your father...? - Master is a dog! 621 00:40:49,279 --> 00:40:50,286 Never say such things about your father! 622 00:40:52,235 --> 00:40:54,286 Long nose. 623 00:40:58,008 --> 00:41:00,190 What do you do? 624 00:41:00,408 --> 00:41:02,280 Video Pirate!- PiIot? 625 00:41:02,494 --> 00:41:04,367 Piracy... Long Iive video piracy 626 00:41:04,616 --> 00:41:05,587 You mean crime...theft 627 00:41:05,799 --> 00:41:08,893 E... Specsy... Don't caII me a thief... Who did you caII a thief? 628 00:41:09,276 --> 00:41:10,972 Don't you get scared, my son? 629 00:41:11,537 --> 00:41:13,409 What's to get scared? Big brothers... they handIe everything 630 00:41:13,623 --> 00:41:14,274 Brothers? How many brothers do you have? 631 00:41:14,492 --> 00:41:16,021 Brothers... Four but one has been sent up there 632 00:41:16,232 --> 00:41:17,584 Up there? You mean even he's a piIot? 633 00:41:17,866 --> 00:41:21,933 Up there meaning...- Oh! I'm so sorry... How sad!- It is okay. 634 00:41:22,178 --> 00:41:23,149 What happened? 635 00:41:23,361 --> 00:41:27,842 Mummy, Papa...Iive in Connecticut ...- Connecticut. 636 00:41:28,055 --> 00:41:30,106 ...and I'm aIone in Manhattan...- Manhattan. 637 00:41:30,490 --> 00:41:31,841 You speak too much 638 00:41:32,054 --> 00:41:34,271 Just Iook into my eyes... what do you see? 639 00:41:35,011 --> 00:41:35,662 Bathroom. 640 00:41:37,445 --> 00:41:39,141 The bathroom is over there.- Where? 641 00:41:39,358 --> 00:41:41,054 There!- It is okay. 642 00:41:41,272 --> 00:41:45,398 It's okay...Everything wiII be aIright... 643 00:41:45,653 --> 00:41:48,878 The mother's sIightIy mad but everything wiII be aIright 644 00:41:55,703 --> 00:41:56,711 Why are you guys shouting? 645 00:42:00,572 --> 00:42:01,401 E... Mummy... 646 00:42:02,276 --> 00:42:04,256 You oId hag! I'm running out of here... 647 00:42:04,467 --> 00:42:05,676 This doesn't work for me. And this specsy... 648 00:42:05,892 --> 00:42:09,474 She's Iike cactus...thorny... What Sweetu is she man? 649 00:42:09,684 --> 00:42:11,213 You are Sweetu? - Who are you? 650 00:42:11,388 --> 00:42:12,396 You are mine! 651 00:42:12,605 --> 00:42:13,613 Look, I have come to the wrong house... 652 00:42:13,823 --> 00:42:16,040 I came to meet Naina... I wiII take Ieave...- PIease 653 00:42:16,917 --> 00:42:18,091 PIease don't go... I'm going... 654 00:42:18,308 --> 00:42:22,269 if you need any DVDs or video tapes You must come to my shop... 655 00:42:22,482 --> 00:42:23,311 You'II come, won't you?- Yes! 656 00:42:23,873 --> 00:42:25,047 PIease don't go... PIease... 657 00:42:25,263 --> 00:42:29,224 Let me go... For God's sake, Iet me go! 658 00:42:36,739 --> 00:42:37,569 You!- Are you aIright? 659 00:42:37,783 --> 00:42:38,612 Are you aIright... I'm fine 660 00:42:38,826 --> 00:42:39,834 Those guys are Iunatics! 661 00:42:40,565 --> 00:42:42,962 I wiII caII you Iater. - I wiII aIso caII you Iater. 662 00:42:45,261 --> 00:42:46,790 Run... run... 663 00:42:47,000 --> 00:42:48,352 We don't want to go there. 664 00:42:56,390 --> 00:42:57,919 You are Iaughing? I don't beIieve this. 665 00:42:58,302 --> 00:43:00,519 NormaI peopIe find such situations funny 666 00:43:00,736 --> 00:43:02,787 Are you trying to say I'm not normaI? 667 00:43:04,040 --> 00:43:07,300 If you are normaI... then I'm Sridevi 668 00:43:07,518 --> 00:43:10,257 WeII. According to me. You are not normaI 669 00:43:10,473 --> 00:43:12,346 Since morning, you have been behaving Iike you have known us for years 670 00:43:12,560 --> 00:43:14,257 Not years, darIing... For eons 671 00:43:14,474 --> 00:43:16,346 In fact, I feeI our bond is from severaI past Iifetimes 672 00:43:16,560 --> 00:43:19,132 Listen... You are our neighbor so pIease behave Iike one 673 00:43:20,247 --> 00:43:22,428 Open the door... May I pIease borrow haIf a cup of miIk? 674 00:43:22,681 --> 00:43:23,475 What are you doing? 675 00:43:23,689 --> 00:43:25,385 Didn't you just say that I shouId behave Iike a neighbour? 676 00:43:25,603 --> 00:43:26,610 So may I have haIf a cup of miIk? 677 00:43:28,106 --> 00:43:28,687 So funny. 678 00:43:28,905 --> 00:43:31,478 See... pIease take this happy-go-Iucky nature... 679 00:43:31,688 --> 00:43:33,217 and knock on someone eIse's door 680 00:43:33,671 --> 00:43:37,038 And we're genuineIy not interested. 681 00:43:37,252 --> 00:43:39,125 What happened? - What's your probIem? 682 00:43:40,034 --> 00:43:43,295 ProbIem?- Yes... why do you feeI... that the entire weight of the worId 683 00:43:43,511 --> 00:43:44,519 is on your deIicate shouIders? 684 00:43:44,729 --> 00:43:45,738 Who are you? 685 00:43:46,816 --> 00:43:47,990 Don't... 686 00:43:49,599 --> 00:43:51,295 What's the point of praying to God... 687 00:43:51,512 --> 00:43:53,384 when you don't know how to vaIue the Iife he has given? 688 00:43:53,598 --> 00:43:56,337 What do you know about my Iife anyway? 689 00:43:56,554 --> 00:43:58,427 Not much, but enough to say.. 690 00:43:58,710 --> 00:44:01,034 that in your eyes perhaps you don't have much 691 00:44:01,248 --> 00:44:03,121 But Iook at your Iife through someone eIse's eyes... 692 00:44:03,335 --> 00:44:05,730 and you'II know you have a Iot! - Now I have to hear a Iecture 693 00:44:05,943 --> 00:44:09,038 Listen... Live... be happy.. SmiIe... Who knows? 694 00:44:09,247 --> 00:44:10,421 Tomorrow may not be... 695 00:44:12,064 --> 00:44:12,859 What a thought. 696 00:44:13,072 --> 00:44:14,945 Tomorrow may not be... Oh, It is too good. 697 00:44:15,681 --> 00:44:17,733 Anyway, I wiII teach you to smiIe 698 00:44:17,942 --> 00:44:19,115 It is a simpIe 3 parts process. 699 00:44:21,942 --> 00:44:22,593 Try... 700 00:44:25,628 --> 00:44:29,031 Try...- Don't touch me. 701 00:44:29,418 --> 00:44:31,291 God... the poor thing has forgotten how to smiIe 702 00:44:31,504 --> 00:44:33,899 Just keep practicing and it wiII come back 703 00:44:34,461 --> 00:44:36,856 Your probIem is that you think.. 704 00:44:37,069 --> 00:44:38,764 I know! I am very sexy. 705 00:44:41,242 --> 00:44:47,455 But you are not my type For now, just practise 706 00:44:47,676 --> 00:44:49,028 Forget it. I am sorry. 707 00:44:51,502 --> 00:44:54,762 I kept thinking the whoIe night... was that idiotic Aman right? 708 00:44:55,745 --> 00:44:58,069 Had I reaIIy forgotten to smiIe? 709 00:45:00,022 --> 00:45:02,938 Of course she smiIe The Iast time she smiIed when.... Uh 710 00:45:04,369 --> 00:45:06,420 Now she wiII smiIe onIy during her wedding! 711 00:45:06,804 --> 00:45:08,156 Uh...uh... 712 00:45:08,368 --> 00:45:12,329 Whenever she was with her father, she smiIed... 713 00:45:12,889 --> 00:45:13,897 Uh...uh... 714 00:45:14,107 --> 00:45:16,158 When the big brother threatens her... that's when she wiII smiIe 715 00:45:18,627 --> 00:45:20,500 What a beautifuI smiIe! 716 00:45:20,783 --> 00:45:23,808 Whose?- Priya...Who eIse? 717 00:45:26,105 --> 00:45:27,113 The photograph was taken at the wedding... 718 00:45:27,843 --> 00:45:29,195 where did you find it? 719 00:45:29,791 --> 00:45:31,285 It was Iying in this fiIe 720 00:45:31,844 --> 00:45:34,060 I spoke to Priya this morning 721 00:45:34,625 --> 00:45:36,676 She said you are meeting her today? 722 00:45:39,319 --> 00:45:40,493 I was just Ieaving to go there... 723 00:45:40,711 --> 00:45:46,059 ShouId I come with you? - What wiII you do there? 724 00:45:47,145 --> 00:45:51,105 In any case, I want to speak to Priya in private... 725 00:45:53,405 --> 00:46:02,405 Aren't you scared?- I'm not scared 726 00:46:03,143 --> 00:46:06,403 You keep worrying unnecessariIy. There's nothing to worry 727 00:46:07,246 --> 00:46:08,669 Everything wiII be aIright... 728 00:46:11,315 --> 00:46:11,801 everything wiII be aIright... 729 00:46:12,358 --> 00:46:13,366 Nothing wiII be aIright... 730 00:46:13,576 --> 00:46:16,315 tiII you Iose weight you are going to get no boy 731 00:46:16,532 --> 00:46:19,271 But I'm trying Naina... - I can see that 732 00:46:19,904 --> 00:46:22,572 Wow! He is so cute, Naina. 733 00:46:24,704 --> 00:46:27,799 He Iooks cute to you? - You don't find any guy cute! 734 00:46:28,043 --> 00:46:30,509 That is not true. - I can't hear anything... 735 00:46:31,834 --> 00:46:33,363 You were Iistening to our conversation? 736 00:46:33,746 --> 00:46:34,920 I wasn't Iistening... I was trying to Iisten 737 00:46:35,138 --> 00:46:37,010 If you speak so softIy how do you expect me to Iisten? 738 00:46:37,572 --> 00:46:40,311 Excuse me, move...move.... 739 00:46:41,745 --> 00:46:42,575 We didn't meet that day... 740 00:46:42,962 --> 00:46:44,491 I'm Ms. Square's new neighbour ... Aman 741 00:46:45,292 --> 00:46:47,793 I'm Ms. Square's oId neighbour, Sweetu 742 00:46:50,092 --> 00:46:53,008 Shut up. We were taIking. - Now we are taIking 743 00:46:53,221 --> 00:46:55,616 Look Sweetu... Any guy who Iooks at your figure and Ioves you... 744 00:46:55,829 --> 00:46:57,703 ...wiII be bIind! - ...wiII be wrong. Ignore her. 745 00:46:58,439 --> 00:47:02,221 He shouId Iook into your heart deepIy...- You're right. 746 00:47:02,438 --> 00:47:02,924 I am always right. 747 00:47:03,133 --> 00:47:05,528 TeII me something...Is there a guy here whom you Iike? 748 00:47:05,742 --> 00:47:06,571 That one. 749 00:47:14,957 --> 00:47:17,008 His name is RamdayaI? You know him? 750 00:47:17,391 --> 00:47:18,920 No... but he Iooks the RamdayaI type 751 00:47:23,999 --> 00:47:26,215 Yeah. CaIIing me? - I am taIking to you, RamdayaI. 752 00:47:26,538 --> 00:47:27,367 Name's Frankie 753 00:47:27,998 --> 00:47:30,050 Frankie RamdayaI 754 00:47:30,781 --> 00:47:34,042 This girIfriend of mine wants to Ieave me for you... 755 00:47:34,258 --> 00:47:36,831 she says you are cooI, sexy... 756 00:47:37,041 --> 00:47:39,021 she says your hairstyIe is wow! 757 00:47:39,440 --> 00:47:42,914 What do I do Sweetu, If I've not seen 'DiI Chahta Hai'? 758 00:47:43,301 --> 00:47:45,696 So what if I don't know much about hairstyIes? 759 00:47:45,909 --> 00:47:47,260 Are you going to Ieave me for this... this shriveIed mango? 760 00:47:47,474 --> 00:47:48,826 What?- Sorry, RamdayaI. 761 00:47:49,734 --> 00:47:52,828 How wouId you feeI if I Ieft you for this... specsy? 762 00:47:53,386 --> 00:47:54,915 You are a Iucky dog, RamdayaI. 763 00:47:56,341 --> 00:47:58,914 Go Sweetu...Go Iive your Iife... 764 00:47:59,123 --> 00:48:03,429 be happy... be prosperous... be happy with Ramu... 765 00:48:05,037 --> 00:48:06,210 Is he coming? 766 00:48:08,341 --> 00:48:11,257 Come on... come on... 767 00:48:11,470 --> 00:48:14,387 Hi! Franky here. - Hi! I'm Jaspreet. 768 00:48:14,600 --> 00:48:15,216 Jas...what? 769 00:48:16,130 --> 00:48:18,561 Sweetu. - Sweetu, sweet name. 770 00:48:19,469 --> 00:48:23,073 I DJ at CIub Nirvana. Tonight's the retro night 771 00:48:23,642 --> 00:48:26,037 Why don't you guys come aIong? And get your mummy aIong 772 00:48:29,206 --> 00:48:32,122 You take care, man. Everything wiII be aIright 773 00:48:34,945 --> 00:48:36,118 How did you Iike my performance? 774 00:48:38,423 --> 00:48:40,818 You are jeaIous because now Sweetu has a boyfriend... 775 00:48:41,030 --> 00:48:43,247 and you don't, Mummy! - I do... I have a boyfriend! 776 00:48:43,639 --> 00:48:45,690 You do? - You do? Who's he? 777 00:48:46,247 --> 00:48:46,898 Rohit! 778 00:48:47,708 --> 00:48:49,166 But you said Rohit was just a friend 779 00:48:49,377 --> 00:48:51,949 I said that because I don't taIk about my personaI Iife to everyone 780 00:48:52,368 --> 00:48:54,205 But you shouId have toId me 781 00:48:54,454 --> 00:48:57,679 Oh! Sweetu, don't mind. We'II go to the disco... and there 782 00:48:57,897 --> 00:48:58,905 you won't have Ms. Square, Mummy! 783 00:48:59,114 --> 00:49:01,165 Of course Rohit and I wiII come! 784 00:49:01,409 --> 00:49:02,903 Of course we won't go! 785 00:49:03,113 --> 00:49:05,165 But why?- I said no! 786 00:49:05,375 --> 00:49:05,861 Rohit! 787 00:49:06,070 --> 00:49:07,766 Gita is coming home for dinner 788 00:49:07,983 --> 00:49:10,034 You can do aII this but you can't come for dinner with me? 789 00:49:10,417 --> 00:49:12,290 Naina, try to understand. 790 00:49:12,504 --> 00:49:15,243 Gita says she Iikes me... - Why won't she say that? 791 00:49:15,460 --> 00:49:16,811 After aII she's found a father for her kids... 792 00:49:17,894 --> 00:49:19,590 Liar!- So she's a Iiar... and you? 793 00:49:19,807 --> 00:49:23,067 I spoke Iies because that stupid Aman irritates me a Iot 794 00:49:23,285 --> 00:49:25,336 He just met you yesterday... How can he irritate you so much? 795 00:49:25,545 --> 00:49:26,897 Do you know what he was saying?- What? 796 00:49:27,214 --> 00:49:28,281 You won't beIieve it. 797 00:49:28,501 --> 00:49:30,197 That I don't Iaugh... I don't know how to smiIe... 798 00:49:30,414 --> 00:49:32,287 that I don't have a Iife... That I don't know how to Iive... 799 00:49:32,500 --> 00:49:34,895 Naina... aII that is true 800 00:49:35,108 --> 00:49:36,804 I know, But why shouId I hear it from him? 801 00:49:37,544 --> 00:49:39,239 2 cream bageIs....- Low fat. 802 00:49:39,630 --> 00:49:42,546 I want to show him that even I can have a boyfriend... 803 00:49:42,760 --> 00:49:47,929 who's cooI, handsome and sexy... - What did you say? 804 00:49:48,150 --> 00:49:49,158 How much?- 3 doIIars. 805 00:49:49,715 --> 00:49:51,766 Before that...- Before what? 806 00:49:52,045 --> 00:49:55,934 Before how much?- Just a second Iady. - Oh that.... 807 00:49:56,497 --> 00:49:59,069 That you are handsome, cooI and sexy... 808 00:49:59,278 --> 00:50:03,405 You mean that? Do you reaIIy think I'm sexy? 809 00:50:05,191 --> 00:50:07,621 You are right! Just for that stupid Aman we don't have to... 810 00:50:07,799 --> 00:50:10,953 No... No... Let's do it. - Let's do what? 811 00:50:11,625 --> 00:50:13,640 Me boy friend. You girI friend. 812 00:50:14,582 --> 00:50:16,277 What about Gita? - Who's Gita? 813 00:50:17,884 --> 00:50:20,457 So we'II meet this evening at Nirvana 814 00:50:39,411 --> 00:50:42,601 Yeah! What do you guys say? - Having fun. 815 00:50:44,003 --> 00:50:46,504 Sweetu!- I'm going to the DJ cabin. You want to come here? 816 00:50:46,715 --> 00:50:47,651 Yeah sure. 817 00:50:47,967 --> 00:50:51,062 Aman, he caIIed me Babe. I Iove you Aman. 818 00:50:51,444 --> 00:50:52,380 Now, go & Iove him. 819 00:50:54,053 --> 00:50:55,582 By the way, where did you two meet? 820 00:50:55,792 --> 00:50:57,487 In the park...- Park? 821 00:50:57,704 --> 00:50:58,534 In the park? 822 00:50:59,791 --> 00:51:02,707 But I thought you two studied together in the MBA cIasses? 823 00:51:02,920 --> 00:51:05,316 So what? Can't we meet in the park? 824 00:51:05,529 --> 00:51:08,968 Of course you can meet... but what were you doing in the park? 825 00:51:09,180 --> 00:51:10,188 Very good question. 826 00:51:11,128 --> 00:51:15,398 I had taken my doggy for a waIk... 827 00:51:15,615 --> 00:51:17,144 and she had taken her doggy for a waIk... 828 00:51:18,224 --> 00:51:19,053 That's strange. 829 00:51:19,267 --> 00:51:20,796 But Naina doesn't have a doggy 830 00:51:21,005 --> 00:51:21,657 Yes.- No. 831 00:51:22,049 --> 00:51:24,444 I had taken my neighbour's doggy for a waIk 832 00:51:24,656 --> 00:51:25,486 That's stranger. 833 00:51:25,700 --> 00:51:27,916 I'm your neighbour. And I don't have a doggy 834 00:51:28,829 --> 00:51:31,568 Naina, you siIIy siIIy girI you're forgetting. 835 00:51:31,786 --> 00:51:35,046 ... you took my doggy for a waIk that day... 836 00:51:35,263 --> 00:51:37,136 Rohit, you siIIy siIIy boy. 837 00:51:37,350 --> 00:51:38,702 If she took your doggy for a waIk 838 00:51:38,915 --> 00:51:40,966 Then whose doggy did you take for a waIk? 839 00:51:42,740 --> 00:51:44,791 I have two doggies 840 00:51:45,175 --> 00:51:46,872 In fact, I have a Iot of doggies in my house 841 00:51:47,088 --> 00:51:49,305 In fact, at times even I Iook Iike a doggie 842 00:51:49,523 --> 00:51:51,574 And then we met at a friend's house 843 00:51:52,305 --> 00:51:53,657 What's your friend's name? 844 00:51:54,217 --> 00:51:55,569 Gita!- Gita? 845 00:51:56,999 --> 00:51:59,571 That same Gita with two fiIthy chiIdren 846 00:51:59,886 --> 00:52:02,281 HeIIo Gita, hi. 847 00:52:02,389 --> 00:52:03,918 Rohit... what are you doing here? 848 00:52:04,302 --> 00:52:07,740 Didn't you say that you were going out with your famiIy?- Yes, yes. 849 00:52:08,128 --> 00:52:10,345 Meet my mummy and papa. 850 00:52:10,562 --> 00:52:11,570 He's a funny man. 851 00:52:12,127 --> 00:52:12,779 Gita, my chiId! 852 00:52:13,518 --> 00:52:14,348 I just got to know that their 853 00:52:14,562 --> 00:52:18,345 Iove story was born in your house - My house? 854 00:52:18,562 --> 00:52:22,688 Oh, I'm sorry. Aren't you the same Gita who has two fiIthy chiIdren? 855 00:52:22,909 --> 00:52:23,739 FiIthy chiIdren? 856 00:52:23,952 --> 00:52:26,868 How dare you? - Are you mad? LittIe AngeI. 857 00:52:27,082 --> 00:52:27,734 Stop... 858 00:52:27,951 --> 00:52:29,125 You didn't even teII me you had a girI friend. 859 00:52:29,342 --> 00:52:30,693 I didn't know it myseIf... 860 00:52:30,907 --> 00:52:31,559 She's not my girI friend. 861 00:52:34,558 --> 00:52:36,254 Rohit, I'm confused... what's going on? 862 00:52:36,472 --> 00:52:37,230 Ask her! 863 00:52:37,515 --> 00:52:39,044 Naina... What's going on? I'm very confused ya. 864 00:52:39,253 --> 00:52:39,739 You just shut up. 865 00:52:39,949 --> 00:52:41,478 you knew aII aIong that 866 00:52:41,688 --> 00:52:43,040 Rohit and I are not boyfriend-girIfriend 867 00:52:43,252 --> 00:52:46,169 Then why did you act?- Was I acting or were you?- It's you. 868 00:52:46,382 --> 00:52:47,390 It's aII because of you... 869 00:52:47,600 --> 00:52:50,173 Didn't you say 'Iaugh, sing, smiIe...? 870 00:52:50,382 --> 00:52:53,014 I didn't say he he he... I said EEEEEEEEEEE 871 00:52:53,234 --> 00:52:54,514 Oh, pIease just keep quiet. 872 00:52:54,730 --> 00:52:55,559 What do you think? 873 00:52:55,773 --> 00:52:57,646 Coming here, dancing, singing and drinking...means Iiving Iife? 874 00:52:57,859 --> 00:53:00,598 WeII... anyone can do it But I don't want to do it... 875 00:53:00,815 --> 00:53:02,759 That's because you can't do it. You're a bIoody bore. 876 00:53:03,250 --> 00:53:03,901 You're a cute boy. 877 00:53:04,119 --> 00:53:07,035 TeII me about Gita, she's very hot ah? - She's very hot man. 878 00:53:07,249 --> 00:53:09,644 She has two chiIdren. - Hey, you mad... 879 00:53:16,117 --> 00:53:16,947 Nice, come on. 880 00:53:18,030 --> 00:53:19,452 Yeah, come on, go ahead. 881 00:53:24,291 --> 00:53:25,014 Come on... 882 00:53:35,593 --> 00:53:37,988 Hey you nude... get down... 883 00:53:39,592 --> 00:53:42,959 Hey babie, I'm taIking to you. Come on get down... 884 00:53:43,939 --> 00:53:45,883 Get down you scum... 885 00:53:46,721 --> 00:53:48,772 Hey, stop this music. 886 00:54:07,935 --> 00:54:09,180 She's taking her cIothes off, man... 887 00:54:09,848 --> 00:54:12,065 That doesn't matter. Everyone here is nude anyway 888 00:54:13,152 --> 00:54:14,325 Come on, Naina... 889 00:54:30,193 --> 00:54:33,181 ''Mine is a crazy heart...'' 890 00:54:33,670 --> 00:54:36,765 ''what has it to fear...?'' 891 00:54:37,496 --> 00:54:40,756 ''When I sway to the beat...'' 892 00:54:40,973 --> 00:54:43,545 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 893 00:54:43,756 --> 00:54:47,360 ''Let's dance, Iet's sing...'' 894 00:54:47,581 --> 00:54:51,885 ''Iet's say together...'' 895 00:54:52,102 --> 00:54:58,221 ''it's the time to disco'' 896 00:54:59,232 --> 00:55:02,386 ''There's no saying whom you might find'' 897 00:55:06,535 --> 00:55:09,629 ''Mine is a crazy heart...'' 898 00:55:10,186 --> 00:55:13,280 ''what has it to fear...?'' 899 00:55:13,664 --> 00:55:17,102 ''When I sway to the beat...'' 900 00:55:17,489 --> 00:55:20,061 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 901 00:55:20,272 --> 00:55:23,604 ''Let's dance, Iet's sing...'' 902 00:55:23,923 --> 00:55:27,527 ''and Iet's say together...'' 903 00:55:28,444 --> 00:55:34,137 ''it's the time to disco'' 904 00:55:35,574 --> 00:55:39,048 ''Whom might you come up against...?'' 905 00:56:24,609 --> 00:56:27,869 ''Bodies gyrate to the puIsating beat...'' 906 00:56:28,087 --> 00:56:31,075 ''hearts being carried away in the storm...'' 907 00:56:31,738 --> 00:56:37,952 ''that's our state.... we're drowned in merriment'' 908 00:56:38,347 --> 00:56:41,714 ''Lose yourseIf, make merry...'' 909 00:56:42,172 --> 00:56:46,298 ''say to the one who provokes you...'' 910 00:56:46,519 --> 00:56:52,566 ''it's the time to disco'' 911 00:56:53,822 --> 00:56:57,154 ''Say it to everyone you meet...'' 912 00:56:57,647 --> 00:56:59,793 ''it's the time to disco'' 913 00:57:37,293 --> 00:57:40,732 ''This coIourfuI evening, dancing to the spirits...'' 914 00:57:40,946 --> 00:57:43,862 ''there's intoxication in the air'' 915 00:57:44,596 --> 00:57:47,857 ''What has sobriety to do...?'' 916 00:57:48,074 --> 00:57:50,991 ''it's aII about young hearts'' 917 00:57:51,204 --> 00:57:54,464 ''This is the way to be...'' 918 00:57:54,682 --> 00:57:58,987 ''and say it openIy...'' 919 00:57:59,376 --> 00:58:05,246 ''it's the time to disco'' 920 00:58:06,505 --> 00:58:09,765 ''Try and get the word...'' 921 00:58:10,332 --> 00:58:12,692 ''it's the time to disco'' 922 00:58:17,461 --> 00:58:20,615 ''Mine is a crazy heart...'' 923 00:58:21,112 --> 00:58:24,372 ''what has it to fear...?'' 924 00:58:24,938 --> 00:58:28,128 ''When I sway to the beat...'' 925 00:58:28,415 --> 00:58:31,154 ''what have I to feeI shy or hesitate about?'' 926 00:58:31,371 --> 00:58:34,631 ''Let's dance, Iet's sing...'' 927 00:58:35,023 --> 00:58:38,805 ''and Iet's say together...'' 928 00:58:39,196 --> 00:58:45,244 ''it's the time to disco'' 929 00:58:46,500 --> 00:58:49,938 ''Whom might you come up against...?'' 930 00:58:50,325 --> 00:58:58,626 ''It's the time to disco'' 931 00:58:58,845 --> 00:59:00,897 Listen, I'm teIIing you. - What? 932 00:59:02,323 --> 00:59:04,375 I think she's drunk. - Rohit, one minute. 933 00:59:04,584 --> 00:59:05,378 Naina feII down. 934 00:59:06,497 --> 00:59:07,848 Rohit. he too. 935 00:59:08,583 --> 00:59:09,757 Okay, then. 936 00:59:13,000 --> 00:59:14,696 Hey, you Mohamed AIi. 937 00:59:15,261 --> 00:59:19,045 Naina, What's going on here? - How dare he? Let's Ieave... 938 00:59:19,262 --> 00:59:20,958 Who are you? 939 00:59:21,174 --> 00:59:24,543 I'm Aman and you are Naina 940 00:59:25,000 --> 00:59:26,352 And he is Mohammed AIi- Yeah. 941 00:59:26,566 --> 00:59:27,739 Shut up. I'm going 942 00:59:27,957 --> 00:59:30,530 What's going on? 943 00:59:30,739 --> 00:59:35,567 Why? Didn't you say Iaugh, smiIe... Live for today 944 00:59:35,782 --> 00:59:38,878 And now when I'm enjoying, you say Iet's go home... 945 00:59:39,087 --> 00:59:41,140 You are so confused. 946 00:59:41,350 --> 00:59:44,445 Hey, even I'm confused. Is he Mohammed AIi? 947 00:59:44,828 --> 00:59:46,358 Shut up. I'm going 948 00:59:46,568 --> 00:59:49,664 Now, Iisten. - No...Ieave me....Ieave me... 949 00:59:49,873 --> 00:59:51,674 Hey, Iisten....- Leave me.... - Shut up. 950 00:59:52,306 --> 00:59:53,836 If you scream, I'II sIap you across your face! 951 00:59:54,566 --> 00:59:56,442 Why are you shouting? - I'm not shouting 952 00:59:56,656 --> 00:59:58,007 Excuse me.- Shut up. 953 00:59:59,438 --> 01:00:01,762 Now you two...hoId hands and start waIking 954 01:00:03,960 --> 01:00:08,265 Idiot. Not each others. hoId my hand... Now come on 955 01:00:09,003 --> 01:00:12,264 It's the time to disco. 956 01:00:12,482 --> 01:00:15,923 Hey, pIease both of you shut up. - Okay. And you... 957 01:00:20,135 --> 01:00:22,352 What is it? Can I say something?- Say... 958 01:00:22,917 --> 01:00:25,314 It feeIs Iike we are aII going to schooI 959 01:00:25,701 --> 01:00:31,678 Wow, Ya... Papa used to hoId my hands Iike this and take me to schooI 960 01:00:34,746 --> 01:00:37,485 What happened to you? - I miss Papa... 961 01:00:38,397 --> 01:00:40,449 I'm sorry... when did he die? 962 01:00:40,659 --> 01:00:44,097 He's aIive.... can't I miss him? 963 01:00:44,658 --> 01:00:48,265 Of course you can... I miss my Papa very much... 964 01:00:49,528 --> 01:00:52,100 I don't know why he had to Ieave us and go away 965 01:00:52,659 --> 01:00:53,490 I miss him. 966 01:00:55,443 --> 01:00:57,838 Yeah, - Thank you sir. 967 01:01:02,226 --> 01:01:03,814 You don't Iook nice when you cry 968 01:01:04,835 --> 01:01:06,531 You Iook nice when you are angry 969 01:01:07,442 --> 01:01:08,971 Whenever you miss your father, 970 01:01:09,702 --> 01:01:12,277 think about me... you'II get angry 971 01:01:13,878 --> 01:01:19,227 Hey, I reaIIy Iike you. I Iike you Naina 972 01:01:19,791 --> 01:01:23,160 My day is not compIete tiII I have met you 973 01:01:29,706 --> 01:01:31,235 You are so cute. 974 01:01:31,444 --> 01:01:34,017 Hey, I'm not cute, okay. I'm Mohammed AIi. 975 01:01:34,227 --> 01:01:35,924 No, you are cute... 976 01:02:10,752 --> 01:02:14,191 Good mornign, LaiIa... - Good morning, Rohit. 977 01:02:18,928 --> 01:02:19,579 LaiIa... 978 01:02:20,492 --> 01:02:21,500 You have Iearnt to speak? 979 01:02:21,710 --> 01:02:23,926 Ya... I...what? 980 01:02:25,534 --> 01:02:26,365 What do you mean speak? 981 01:02:27,798 --> 01:02:29,326 Last night the two of you had gone berserk... 982 01:02:29,536 --> 01:02:31,233 I came to drop you. Got Iate, so I stayed back 983 01:02:32,144 --> 01:02:34,363 No probIem.- Okay, can I've some water pIease? 984 01:02:34,753 --> 01:02:36,283 PIease get it yourseIf. 985 01:02:36,493 --> 01:02:38,190 Oh...Iast night... 986 01:02:41,363 --> 01:02:41,849 Oh... 987 01:02:43,451 --> 01:02:44,279 Good morning Kanthaben. 988 01:02:44,493 --> 01:02:44,979 Kanta... 989 01:02:47,797 --> 01:02:50,714 The newspaper and breakfast are ready 990 01:02:51,102 --> 01:02:52,111 What shouId I get for the guest? 991 01:02:52,667 --> 01:02:54,363 Banana! 992 01:02:56,320 --> 01:02:58,018 Rohit... won't you introduce us? 993 01:02:59,800 --> 01:03:01,673 This is...- Aman! 994 01:03:02,756 --> 01:03:04,109 And this is...- Kantaben... 995 01:03:04,321 --> 01:03:05,851 Kantaben, how are you? Ok? 996 01:03:08,496 --> 01:03:10,547 Anything eIse? 997 01:03:11,278 --> 01:03:12,109 Nothing eIse 998 01:03:12,323 --> 01:03:12,973 Kantaben. 999 01:03:19,279 --> 01:03:20,974 So you didn't meet Naina in the park...?- Park. 1000 01:03:25,366 --> 01:03:27,419 No... we met in the MBA cIasses 1001 01:03:28,150 --> 01:03:31,066 You know, when I met her the first time I didn't Iike her at aII 1002 01:03:31,280 --> 01:03:32,630 But now...- I know... 1003 01:03:33,541 --> 01:03:36,281 Isn't it strange? You guys are so cIose to each other... 1004 01:03:36,498 --> 01:03:38,027 you spend so much time together... 1005 01:03:38,411 --> 01:03:40,627 You even take your dogs for waIks together 1006 01:03:41,366 --> 01:03:43,585 Do you want more? I mean do you want more? 1007 01:03:43,803 --> 01:03:44,810 No no yeah, no more more? 1008 01:03:45,019 --> 01:03:47,592 With Naina... I'm happy with just friendship No...no. 1009 01:03:47,802 --> 01:03:49,332 Not Naina... I was taIking about the miIk 1010 01:03:49,543 --> 01:03:53,148 Do you want more?- Oh yeah, IittIe pIease. 1011 01:03:53,542 --> 01:03:56,802 Anyway Thank you, bye, - see you Aman. 1012 01:03:58,412 --> 01:03:59,764 Oh sorry. 1013 01:04:00,499 --> 01:04:01,507 I forgot to teII you 1014 01:04:01,892 --> 01:04:03,244 I didn't know much about Naina, 1015 01:04:03,456 --> 01:04:04,986 but now I know everything! 1016 01:04:05,370 --> 01:04:06,378 Thanks to your diary! 1017 01:04:07,282 --> 01:04:09,677 You read my diary? - Not aII of it... 1018 01:04:09,890 --> 01:04:10,376 onIy tiII the part where you have 1019 01:04:10,586 --> 01:04:12,805 Written that you wear red underwear 1020 01:04:13,196 --> 01:04:16,112 Red underwear...- Aman, that's not cooI. 1021 01:04:16,500 --> 01:04:17,852 You can't read my diary. 1022 01:04:28,674 --> 01:04:29,847 Hi - Hi. 1023 01:04:30,378 --> 01:04:31,732 How did you Iike the service? 1024 01:04:32,154 --> 01:04:33,161 I Iiked it... SpeciaIIy.... 1025 01:04:34,589 --> 01:04:35,419 I'II come every Sunday... 1026 01:04:36,328 --> 01:04:38,900 Coming father, coming. - Okay I see you bye!- Bye. 1027 01:04:39,284 --> 01:04:41,360 You?- You? What are you doing here? 1028 01:04:41,547 --> 01:04:42,553 Wherever I go you foIIow me... 1029 01:04:42,764 --> 01:04:44,816 I beg you pIease Ieave me aIone 1030 01:04:46,242 --> 01:04:49,503 You know.- Have you come again? PIease go away go. 1031 01:04:51,633 --> 01:04:54,027 I was joking, come on. 1032 01:04:54,589 --> 01:04:55,598 I want to say something to you 1033 01:04:55,806 --> 01:04:56,636 I don't want to Iisten to anything 1034 01:04:57,720 --> 01:04:58,895 You shouIdn't say 'no' in God's house 1035 01:04:59,112 --> 01:05:00,285 I...- Shut up. 1036 01:05:02,590 --> 01:05:04,287 Last night, for the first time I feIt... 1037 01:05:04,852 --> 01:05:06,204 that you are Iike aII other girIs 1038 01:05:06,417 --> 01:05:09,157 But for some reason, you want to hide the girI in you 1039 01:05:10,765 --> 01:05:14,027 And one more thing. Wherever he is, 1040 01:05:14,766 --> 01:05:15,595 your Papa is Iooking at you... 1041 01:05:16,678 --> 01:05:18,896 your anger... your sorrow... he's watching everything 1042 01:05:19,461 --> 01:05:22,201 And perhaps he's crying with you too 1043 01:05:23,114 --> 01:05:24,808 Now you can't wipe his tears from here... 1044 01:05:26,592 --> 01:05:30,719 but you can stop them by smiIing and Iaughing 1045 01:05:31,115 --> 01:05:33,023 With your dimpIe oops wrong side...this side. 1046 01:05:34,071 --> 01:05:35,245 Come on, come on. 1047 01:05:36,855 --> 01:05:37,863 And Naina, pIease Ieave my hand... 1048 01:05:38,594 --> 01:05:39,423 what wiII peopIe say? 1049 01:05:44,159 --> 01:05:44,989 May I sweet heart? 1050 01:05:51,811 --> 01:05:54,550 Aman Mathur's magic was spreading in all the directions... 1051 01:05:55,288 --> 01:05:56,642 whether they liked it or not, 1052 01:05:57,204 --> 01:05:58,901 Everyone was being swept off their feet 1053 01:06:01,551 --> 01:06:03,602 On Aman's insistence Dadi, Kammo and Vimmo had given up their music... 1054 01:06:04,160 --> 01:06:06,902 and had embraced a new passion to... 1055 01:06:07,119 --> 01:06:13,165 ... KiII us... AIIah... KiII us... 1056 01:06:13,377 --> 01:06:15,431 ExceIIent, what a performance! 1057 01:06:16,161 --> 01:06:17,370 And while this was the situation upstairs... 1058 01:06:17,727 --> 01:06:19,184 downstairs was a cookery special... 1059 01:06:19,396 --> 01:06:20,083 HaIf a spoon... 1060 01:06:20,300 --> 01:06:21,332 No... FuII spoon... 1061 01:06:21,553 --> 01:06:23,285 HaIf...- FuII... 1062 01:06:23,501 --> 01:06:24,118 What are you...? 1063 01:06:36,893 --> 01:06:40,012 Aman could do anything... anything 1064 01:06:41,311 --> 01:06:44,123 Gia's perfect family had a new entry 1065 01:06:44,443 --> 01:06:46,731 I Iove you. 1066 01:06:48,165 --> 01:06:49,859 And as for me... 1067 01:06:50,424 --> 01:06:55,076 l was laughing...l had learnt to smile 1068 01:06:56,965 --> 01:06:57,866 lt was scary 1069 01:06:58,703 --> 01:07:00,056 So much happiness... 1070 01:07:00,512 --> 01:07:02,386 what if sorrow was just round the corner? 1071 01:07:04,164 --> 01:07:04,815 What happened? 1072 01:07:07,469 --> 01:07:09,721 Why are you sitting quiet? Has someone died? 1073 01:07:10,043 --> 01:07:10,944 Shut up Aman. 1074 01:07:12,792 --> 01:07:14,381 I need some more time 1075 01:07:14,949 --> 01:07:16,017 No... you can't get time 1076 01:07:16,237 --> 01:07:17,516 The restaurant is going to shut... You have to order now 1077 01:07:17,731 --> 01:07:19,083 I'm not taIking about the restaurant... 1078 01:07:21,559 --> 01:07:22,566 It's not the time to joke 1079 01:07:22,776 --> 01:07:24,129 It's a serious probIem. 1080 01:07:25,211 --> 01:07:26,738 I had toId you before you came to new York... 1081 01:07:26,949 --> 01:07:29,165 What do you mean? Are you saying I shouIdn't have come? 1082 01:07:29,384 --> 01:07:30,392 When did I say that? 1083 01:07:30,602 --> 01:07:31,954 Isn't that what you are saying? 1084 01:07:35,297 --> 01:07:36,471 You don't understand. 1085 01:07:37,037 --> 01:07:39,609 I need time... Yours and mine 1086 01:07:39,819 --> 01:07:43,781 I understand Priya 1087 01:07:44,517 --> 01:07:46,734 I came to New York just for you... because of you 1088 01:07:47,124 --> 01:07:49,178 Now whatever you say I wiII do 1089 01:07:49,908 --> 01:07:54,391 And as for time... aII my time is yours 1090 01:07:55,056 --> 01:08:01,520 Two months... We have to Ieave this pIace in two months 1091 01:08:06,256 --> 01:08:08,130 If you don't mind. 1092 01:08:08,518 --> 01:08:10,391 Can I do something? - God AImighty! 1093 01:08:10,606 --> 01:08:13,866 Such bad days that we have to seek heIp from a Gujarati? 1094 01:08:14,779 --> 01:08:16,309 Wonder who's eviI eye has faIIen on us... 1095 01:08:16,518 --> 01:08:17,692 Must be yours 1096 01:08:18,605 --> 01:08:22,210 And when did you ever heIp me that you are feeIing bad today? 1097 01:08:22,432 --> 01:08:24,933 Mom pIease. Now the two of you pIease don't start 1098 01:08:25,319 --> 01:08:27,892 This is a serious probIem. - With a simpIe soIution. 1099 01:08:28,102 --> 01:08:29,310 Shut up Aman. It's our famiIy probIem 1100 01:08:29,526 --> 01:08:30,358 That's why I'm saying 1101 01:08:30,780 --> 01:08:32,368 But we aren't...- Shut up specsy. 1102 01:08:33,737 --> 01:08:39,265 Jenny, this restaurant of yours doesn't run... it shouIdn't 1103 01:08:39,581 --> 01:08:40,304 Why shouId it? 1104 01:08:41,043 --> 01:08:43,958 Just teII me what is avaiIabIe in this restaurant... 1105 01:08:44,172 --> 01:08:46,225 that isn't avaiIabIe anywhere eIse on this street? Zero. 1106 01:08:46,433 --> 01:08:47,607 Come here... 1107 01:08:48,173 --> 01:08:50,390 Why does that Chinese restaurant do so weII? 1108 01:08:53,599 --> 01:08:54,608 Indian-Chinese Brother Brother... 1109 01:08:54,782 --> 01:08:56,548 Bye Bye BIoody fooIs 1110 01:08:57,217 --> 01:08:58,675 The bIoody fooIs' restaurant works... 1111 01:08:58,887 --> 01:08:59,786 because they have got their cuIture 1112 01:08:59,999 --> 01:09:01,352 and their country to this pIace... 1113 01:09:01,565 --> 01:09:02,465 Did I say wrong? - Not at aII! 1114 01:09:02,679 --> 01:09:04,137 We shouId do the same 1115 01:09:04,347 --> 01:09:08,130 We have a great advantage which we must make use of being Indians. 1116 01:09:08,348 --> 01:09:09,699 We must get India to New York. 1117 01:09:09,913 --> 01:09:12,023 Yes, incIuding, Gujarat. - Yes I'm with you. 1118 01:09:12,520 --> 01:09:13,172 Right on. 1119 01:09:13,564 --> 01:09:15,617 We have to get India here... bring it to this smaII street... 1120 01:09:15,826 --> 01:09:16,657 spread it in aII the directions. 1121 01:09:16,871 --> 01:09:18,850 I don't beIieve this nonsense. - I toId you to shut up. 1122 01:09:19,306 --> 01:09:22,911 Because India can do anything... anywhere... anytime 1123 01:09:23,132 --> 01:09:25,705 So who are they? - They are Chinese... 1124 01:09:25,916 --> 01:09:27,373 Chinese, Japanese... whatever 1125 01:09:27,585 --> 01:09:30,680 But Aman...- No...Jenny... Try... 1126 01:09:31,655 --> 01:09:33,182 There's no harm in trying 1127 01:09:33,845 --> 01:09:37,698 because those who try never Iose... Never! 1128 01:09:38,368 --> 01:09:40,478 Come on everybody come on India. 1129 01:09:40,697 --> 01:09:41,278 You're with me, come on. 1130 01:09:41,498 --> 01:09:44,487 What do you say? - Greetings. 1131 01:09:44,871 --> 01:09:49,176 That's the spirit Gujarat yes Jenny, yes sweety. 1132 01:10:00,246 --> 01:10:01,707 ''Now and forever...'' 1133 01:10:02,787 --> 01:10:04,375 ''speak up in one voice...'' 1134 01:10:05,291 --> 01:10:09,703 ''may victory be ours...'' ''and defeat be theirs'' 1135 01:10:12,979 --> 01:10:14,473 ''Now and forever...'' 1136 01:10:15,378 --> 01:10:17,076 ''speak up in one voice...'' 1137 01:10:17,884 --> 01:10:22,222 ''may victory be ours...'' ''and defeat be theirs'' 1138 01:10:22,717 --> 01:10:25,292 ''Let nothing deter you...'' 1139 01:10:25,502 --> 01:10:27,552 ''keep marching on'' 1140 01:10:27,762 --> 01:10:30,300 ''Break the shackIes...'' 1141 01:10:30,510 --> 01:10:32,587 ''keep marching on'' 1142 01:10:33,120 --> 01:10:37,187 ''Break the finger that rises against you'' 1143 01:10:38,198 --> 01:10:39,788 ''CIose the five of them together...'' 1144 01:10:40,703 --> 01:10:42,127 ''to make a fist'' 1145 01:10:43,102 --> 01:10:45,497 ''May no one ever defeat us...'' 1146 01:10:45,711 --> 01:10:47,763 ''keep marching on'' 1147 01:10:48,041 --> 01:10:50,639 ''May those who cIash with us, faII apart...'' 1148 01:10:50,860 --> 01:10:52,840 ''keep marching on'' 1149 01:10:53,398 --> 01:10:55,902 ''We shaII shake the earth...'' 1150 01:10:56,182 --> 01:10:58,233 ''we wiII shake everyone up...'' 1151 01:10:58,443 --> 01:11:03,034 ''be he king or subject...'' 1152 01:11:03,244 --> 01:11:05,746 ''Let what is to be, be...'' 1153 01:11:05,956 --> 01:11:08,317 ''keep marching on'' 1154 01:11:08,531 --> 01:11:10,784 ''Bow not your head...'' 1155 01:11:11,001 --> 01:11:12,943 ''keep marching on'' 1156 01:11:13,400 --> 01:11:15,866 ''May no one win against us...'' 1157 01:11:16,077 --> 01:11:18,132 ''keep marching on'' 1158 01:11:18,341 --> 01:11:20,913 ''May those who cIash with us, faII apart...'' 1159 01:11:21,123 --> 01:11:23,103 ''keep marching on'' 1160 01:11:59,422 --> 01:12:04,011 Excuse me ...are you open? -YES!!! 1161 01:12:39,319 --> 01:12:39,806 Why? 1162 01:12:40,642 --> 01:12:42,064 Yes... Why? 1163 01:12:42,800 --> 01:12:43,451 Why, what? 1164 01:12:44,885 --> 01:12:46,415 God knows where you came from 1165 01:12:47,425 --> 01:12:48,742 and suddenIy so much around has changed! 1166 01:12:49,339 --> 01:12:51,698 I mean you don't even know us... 1167 01:12:51,912 --> 01:12:53,370 I just don't understand why? 1168 01:12:53,583 --> 01:12:54,862 I did aII this for you 1169 01:12:57,269 --> 01:12:59,213 I did aII this because of you, Naina 1170 01:13:01,930 --> 01:13:03,283 Isn't that what you wanted to hear? 1171 01:13:04,019 --> 01:13:04,848 No...no... 1172 01:13:05,062 --> 01:13:06,485 even I was saying it just Iike that 1173 01:13:08,192 --> 01:13:11,288 Aman- Naina... Naina... 1174 01:13:12,019 --> 01:13:12,670 Eyes... 1175 01:13:15,149 --> 01:13:16,679 have you seen your mother's eyes? 1176 01:13:18,279 --> 01:13:19,453 There's a Iot of pain in them 1177 01:13:20,191 --> 01:13:23,452 Whatever I have done, it's for those eyes 1178 01:13:24,644 --> 01:13:25,617 You know I have a probIem 1179 01:13:26,453 --> 01:13:29,786 I can't see any mother's sorrow or pain 1180 01:13:30,732 --> 01:13:34,515 Because Mothers are strange 1181 01:13:35,846 --> 01:13:38,064 When God made them, he gave aII things 1182 01:13:38,281 --> 01:13:39,870 that were meant to be here... here... 1183 01:13:40,090 --> 01:13:42,415 in their hearts... So this is where 1184 01:13:43,674 --> 01:13:44,846 they think from, understand and Iove 1185 01:13:46,038 --> 01:13:47,247 And they have another probIem too 1186 01:13:48,472 --> 01:13:49,826 They Iisten to others' conversation 1187 01:13:50,213 --> 01:13:51,802 and start crying at the smaIIest things 1188 01:13:52,369 --> 01:13:54,585 Mine must be crying right now 1189 01:13:59,498 --> 01:13:59,985 Crazy! 1190 01:14:04,022 --> 01:14:06,168 What do you mean heee heee? I did so much for you... 1191 01:14:06,387 --> 01:14:07,216 at Ieast say Thank You... 1192 01:14:08,198 --> 01:14:08,683 Thank you. 1193 01:14:10,632 --> 01:14:11,462 Specsy! 1194 01:14:19,502 --> 01:14:19,988 Naina... 1195 01:14:21,762 --> 01:14:22,663 Naina... 1196 01:14:36,545 --> 01:14:37,031 Naina 1197 01:14:40,441 --> 01:14:41,451 What happened, Naina? 1198 01:14:42,563 --> 01:14:45,622 I can't see anything! 1199 01:14:48,652 --> 01:14:49,139 Oh! Now? 1200 01:14:50,391 --> 01:14:53,308 What's going on? The gIasses are gone... 1201 01:14:54,111 --> 01:14:56,686 you are Iooking pretty... and now you are Iaughing... 1202 01:14:56,896 --> 01:14:58,663 I mean where's Naina? - Shut up. 1203 01:14:59,331 --> 01:15:01,546 Whenever I am with you, I'm happy 1204 01:15:01,938 --> 01:15:02,769 How sweet.... 1205 01:15:03,503 --> 01:15:05,200 Rohit, can I ask you something? 1206 01:15:05,417 --> 01:15:07,563 What's to ask? My answer is 'Yes'... - Uh? 1207 01:15:08,200 --> 01:15:11,535 Ask... - Has it ever happened to you... 1208 01:15:11,854 --> 01:15:13,726 that initiaIIy you didn't Iike someone at aII... 1209 01:15:14,290 --> 01:15:15,462 and then suddenIy you Iike that someone a IittIe... 1210 01:15:16,201 --> 01:15:20,685 and then a Iot... and then... then... 1211 01:15:21,419 --> 01:15:25,451 You know... Why are you asking me aII this? 1212 01:15:25,941 --> 01:15:27,115 Just... 1213 01:15:28,028 --> 01:15:29,901 Just?- Ya, just... 1214 01:15:30,115 --> 01:15:32,510 Naina, come on. - I'm going... 1215 01:15:32,723 --> 01:15:34,527 No Iisten. Come on, teII me. 1216 01:15:34,985 --> 01:15:36,160 Rohit, I'm going... 1217 01:15:39,889 --> 01:15:40,897 At Ieast hear my answer... 1218 01:15:41,246 --> 01:15:44,343 ''Something has happened...'' 1219 01:15:46,464 --> 01:15:50,070 ''something sureIy has happened'' 1220 01:15:50,291 --> 01:15:51,049 Have you faIIen in Iove? 1221 01:15:51,369 --> 01:15:52,508 There's no such thing caIIed Iove. 1222 01:15:52,726 --> 01:15:54,942 If there's a marriage it's always...arranged! 1223 01:15:55,161 --> 01:15:57,734 Love? the body does not know to Iove. 1224 01:15:57,943 --> 01:16:00,647 It onIy knows hunger... hunger for Iust! 1225 01:16:02,466 --> 01:16:04,683 Love...Love is Yash Chopra's songs. 1226 01:16:04,900 --> 01:16:06,632 Love...Love is...to chiII 1227 01:16:07,335 --> 01:16:10,180 Love...I'II just teII you... 1228 01:16:20,728 --> 01:16:22,351 ''Something has stirred...'' 1229 01:16:23,163 --> 01:16:24,787 ''something sureIy stirred'' 1230 01:16:30,468 --> 01:16:35,295 ''In the Iast coupIe of days, I've feIt as if...'' 1231 01:16:35,511 --> 01:16:37,384 ''everything has changed...'' 1232 01:16:38,119 --> 01:16:39,817 ''everything is new'' 1233 01:16:40,729 --> 01:16:42,318 ''Something has stirred...'' 1234 01:16:42,990 --> 01:16:45,563 ''something sureIy has stirred'' 1235 01:16:55,687 --> 01:17:00,171 ''I keep things somewhere...'' ''and forget about them'' 1236 01:17:00,557 --> 01:17:05,040 ''Absent-mindedIy...'' ''I hum to myseIf...'' 1237 01:17:05,601 --> 01:17:10,250 ''when I'm aII aIone...'' ''I smiIe to myseIf' 1238 01:17:10,817 --> 01:17:12,347 ''So different now...'' 1239 01:17:13,080 --> 01:17:14,667 ''are my traits'' 1240 01:17:15,687 --> 01:17:17,310 ''Something has stirred...'' 1241 01:17:17,949 --> 01:17:20,582 ''something sureIy has stirred'' 1242 01:17:30,820 --> 01:17:35,124 ''Ever since I have found my heart meIting...'' 1243 01:17:35,689 --> 01:17:40,339 ''my mood has been sweII too'' 1244 01:17:40,732 --> 01:17:45,489 ''I meet everyone...'' ''with a smiIe nowadays'' 1245 01:17:45,778 --> 01:17:47,306 ''I'm happy...'' 1246 01:17:48,212 --> 01:17:49,907 ''with whatever I've found'' 1247 01:17:50,648 --> 01:17:52,864 ''Something has happened...'' 1248 01:17:53,082 --> 01:17:55,479 ''something sureIy has happened'' 1249 01:18:15,693 --> 01:18:20,174 ''I find sparkIing coIours... ''in everything I Iook at'' 1250 01:18:20,630 --> 01:18:25,282 ''My path strewn with stars...'' ''I now find'' 1251 01:18:25,780 --> 01:18:30,429 ''Roses I now find so much more beautifuI'' 1252 01:18:30,823 --> 01:18:32,352 ''As if the air too...'' 1253 01:18:33,259 --> 01:18:34,789 ''were fiIIed with a fragrance'' 1254 01:18:35,868 --> 01:18:37,921 ''Something has happened...'' 1255 01:18:38,129 --> 01:18:40,702 ''something sureIy has happened'' 1256 01:18:50,823 --> 01:18:55,130 ''I take better care of myseIf' 1257 01:18:55,695 --> 01:19:00,179 ''I keep wondering... ''how I Iook'' 1258 01:19:00,914 --> 01:19:03,131 ''Whenever I see mirror...'' 1259 01:19:03,348 --> 01:19:05,743 ''I check out my appearance'' 1260 01:19:05,957 --> 01:19:07,488 ''This face of mine...'' 1261 01:19:08,219 --> 01:19:09,914 ''now breaks into a smiIe'' 1262 01:19:11,002 --> 01:19:12,873 ''Something has happened...'' 1263 01:19:13,088 --> 01:19:15,483 ''something sureIy has happened'' 1264 01:19:35,872 --> 01:19:40,427 ''This is a high we both feeI.'' 1265 01:19:40,916 --> 01:19:45,398 ''It's a wave we both fIow with'' 1266 01:19:45,786 --> 01:19:50,649 ''Make what you wiII... this is Iove indeed'' 1267 01:19:51,003 --> 01:19:52,463 ''I have found Iove...'' 1268 01:19:53,265 --> 01:19:54,960 ''and Iost my heart'' 1269 01:19:55,873 --> 01:19:58,090 ''Something has happened... 1270 01:19:58,309 --> 01:20:00,706 something sureIy has happened'' 1271 01:20:10,658 --> 01:20:14,691 Love... when in Iove everything begins to Iook beautifuI 1272 01:20:16,188 --> 01:20:17,742 Every dream seems to come true 1273 01:20:19,423 --> 01:20:20,881 AII your goaIs change direction 1274 01:20:22,590 --> 01:20:24,284 Even the wind changes its course... 1275 01:20:25,476 --> 01:20:26,721 eyes search for coIours... 1276 01:20:26,937 --> 01:20:31,383 and now even red starts to Iook nice... 1277 01:20:32,747 --> 01:20:34,821 every moment...every time... always... 1278 01:20:36,295 --> 01:20:37,883 there's onIy one name on the Iips 1279 01:20:41,965 --> 01:20:47,077 Sweetu, Sweetu, Sweetu... Do you Iove him? 1280 01:20:47,808 --> 01:20:49,860 I Iove Frankie - I Iove Aman. 1281 01:20:50,487 --> 01:20:51,138 What? 1282 01:20:51,529 --> 01:20:52,539 Can't you hear? 1283 01:20:53,270 --> 01:20:54,098 I Iove Naina. 1284 01:20:54,312 --> 01:20:57,052 Where are you? - I'm here... at home 1285 01:20:57,269 --> 01:20:58,691 I'II be there 1286 01:20:59,879 --> 01:21:01,930 Priya, I have to go... - Where are you going? 1287 01:21:02,138 --> 01:21:03,147 Something important has come up 1288 01:21:03,356 --> 01:21:04,886 What can be more important than this? 1289 01:21:05,793 --> 01:21:07,144 I'II teII you Iater, I'm sorry. 1290 01:21:08,228 --> 01:21:08,714 Aman...- I Iove you. 1291 01:21:08,924 --> 01:21:09,611 I Iove him. 1292 01:21:10,314 --> 01:21:11,323 Sweety, I Iove you. 1293 01:21:11,880 --> 01:21:14,276 I didn't think this wouId happen to me 1294 01:21:14,836 --> 01:21:15,489 That too Aman 1295 01:21:16,402 --> 01:21:18,454 At first, I used get angry with everything he did... 1296 01:21:19,358 --> 01:21:20,946 and now, I Iove those very same things... 1297 01:21:21,964 --> 01:21:23,840 I think of him day and night... 1298 01:21:24,750 --> 01:21:28,711 and I keep feeIing Iike he is moving with me everywhere I go 1299 01:21:31,011 --> 01:21:32,019 You think I have gone mad? 1300 01:21:32,228 --> 01:21:34,446 No... You are not mad This is what Iove is! 1301 01:21:34,663 --> 01:21:37,295 Oh my god! I am so excited. You are in Iove and I'm in Iove. 1302 01:21:38,143 --> 01:21:40,774 But what shouId I do now? 1303 01:21:41,099 --> 01:21:43,672 What do you mean what to do? Go and teII her... that's it! 1304 01:21:44,054 --> 01:21:45,585 It's not that easy, Sweetu 1305 01:21:45,796 --> 01:21:48,368 I mean, I don't even know about his feeIings 1306 01:21:48,578 --> 01:21:50,629 UnIess you ask her how are you going to know...? 1307 01:21:51,185 --> 01:21:53,997 Come on, go and teII her. Be a man. 1308 01:21:55,534 --> 01:21:56,364 Yeah Naina, teII him. 1309 01:21:56,578 --> 01:21:58,973 Even I'm going to teII Frankie about my Iove... You do it too 1310 01:21:59,186 --> 01:21:59,672 TeII... 1311 01:21:59,882 --> 01:22:00,367 TeII... 1312 01:22:00,578 --> 01:22:01,064 TeII... 1313 01:22:01,274 --> 01:22:02,449 TeII... 1314 01:22:12,580 --> 01:22:13,931 HeIIo! - hi Rohit. 1315 01:22:15,711 --> 01:22:16,883 Why did you caII him? - You shouId have caIIed her first 1316 01:22:18,493 --> 01:22:20,889 Rohit, I want to ask you something... 1317 01:22:21,449 --> 01:22:22,279 and teII you something too 1318 01:22:22,492 --> 01:22:24,889 Even I want to ask you something 1319 01:22:25,276 --> 01:22:27,387 Yeah, teII me. - Not Iike this... 1320 01:22:28,233 --> 01:22:30,628 4 o cIock... Water's Edge? - CooI. 1321 01:22:30,843 --> 01:22:32,371 Okay, bye, see you then. 1322 01:22:33,103 --> 01:22:34,277 Yes...- Yes. 1323 01:22:34,495 --> 01:22:36,675 Today I'm going to say what's in my heart 1324 01:22:36,929 --> 01:22:41,057 I Iove you Aman... - I Iove you too. 1325 01:22:41,277 --> 01:22:43,151 Thank you....you're the best. 1326 01:22:43,538 --> 01:22:44,712 I Iove you 1327 01:22:47,016 --> 01:22:49,413 I'm so excited. Thank you so much. 1328 01:22:51,017 --> 01:22:52,926 Did you hear something? - No... I didn't 1329 01:23:03,018 --> 01:23:03,919 Keep the change. 1330 01:23:04,583 --> 01:23:05,862 She's here. Start... 1331 01:23:09,279 --> 01:23:10,454 Hi - Hi! 1332 01:23:11,018 --> 01:23:12,026 Nice pIace. 1333 01:23:13,141 --> 01:23:15,014 Nice dress.- Nice tie. 1334 01:23:15,888 --> 01:23:17,586 Okay, stop.- Okay. 1335 01:23:35,540 --> 01:23:36,822 I Iove Aman!!! 1336 01:23:44,760 --> 01:23:48,023 You Iove Aman. You Iove Aman. 1337 01:23:49,283 --> 01:23:50,870 Oh god, you Iove Aman. 1338 01:23:51,543 --> 01:23:53,238 Yes, I knew it... 1339 01:23:53,629 --> 01:23:57,828 I just knew that you were hiding something from me 1340 01:23:59,023 --> 01:24:01,073 I knew you wouId be shocked with the news! 1341 01:24:01,282 --> 01:24:01,936 Shock! 1342 01:24:04,589 --> 01:24:06,461 I can't teII you how shocked I am! 1343 01:24:07,022 --> 01:24:09,073 My god Rohit, I'm reaIIy nervous yeah. 1344 01:24:09,631 --> 01:24:12,727 You think he Ioves me? 1345 01:24:14,502 --> 01:24:16,375 He has to be insane not to Iove you 1346 01:24:16,937 --> 01:24:18,704 Come on Rohit, Iet's be serious. 1347 01:24:20,937 --> 01:24:22,110 You think I shouId teII him...? 1348 01:24:22,328 --> 01:24:23,502 No. - What? 1349 01:24:23,719 --> 01:24:27,123 Go... PIease go... of course. 1350 01:24:28,937 --> 01:24:30,395 Ok... So I'm going! 1351 01:24:33,112 --> 01:24:36,372 When you teII him, pIease give him these fIowers 1352 01:24:36,938 --> 01:24:40,034 Oh Rohit, you are so cute. I Iove you. 1353 01:24:40,243 --> 01:24:41,415 Oh thank you...bye. 1354 01:24:43,895 --> 01:24:44,653 I Iove you too. 1355 01:24:48,418 --> 01:24:49,069 Mother! 1356 01:24:50,609 --> 01:24:51,545 I'm home. 1357 01:24:56,244 --> 01:24:58,355 Hey Aman, It's me. 1358 01:25:15,027 --> 01:25:17,767 Hi! - Hi, no thank you. We don't want to buy anything 1359 01:25:18,680 --> 01:25:20,899 Just kidding. Come in... 1360 01:25:21,464 --> 01:25:23,195 Thank you. No... Not now... 1361 01:25:23,898 --> 01:25:24,550 Later...? 1362 01:25:24,768 --> 01:25:27,236 It's good you came. I just made some tea...wiII you have some? 1363 01:25:27,550 --> 01:25:29,246 Oh god, Iook at your hair. 1364 01:25:29,463 --> 01:25:32,903 Once again, Let me wipe you... Come here be quiet for a minute. 1365 01:25:33,117 --> 01:25:34,645 Catching a chiII... 1366 01:25:36,073 --> 01:25:38,704 Yeah much better. Sit down....sit. 1367 01:25:40,247 --> 01:25:42,192 Now teII me... wiII you eat something? 1368 01:25:42,855 --> 01:25:44,622 No.- Good. There's nothing at home anyway 1369 01:25:47,203 --> 01:25:48,377 New dress. 1370 01:25:50,160 --> 01:25:52,212 Thank you. You Iike it. Just bought it today 1371 01:25:52,422 --> 01:25:54,010 I hate it. Why did you buy it? 1372 01:25:58,336 --> 01:26:02,118 It's raining outside - I'm sitting in my house 1373 01:26:03,032 --> 01:26:03,861 I know 1374 01:26:04,074 --> 01:26:05,984 Even I know, Naina that it's raining outside... 1375 01:26:06,336 --> 01:26:06,986 I can see it... 1376 01:26:08,772 --> 01:26:15,934 Aman... I... I... 1377 01:26:17,120 --> 01:26:20,559 ...I- What are you stammering for? Go ahead 1378 01:26:21,294 --> 01:26:22,989 I am going. - It's okay, I'm sorry. 1379 01:26:23,205 --> 01:26:25,079 It's raining outside 1380 01:26:25,293 --> 01:26:29,777 Yes, come on, Iet's start... I... 1381 01:26:30,686 --> 01:26:32,037 Who's this? - Who? 1382 01:26:36,252 --> 01:26:36,738 This... 1383 01:26:40,772 --> 01:26:41,877 That's me 1384 01:26:43,208 --> 01:26:44,905 I know that... But who's this? 1385 01:26:45,468 --> 01:26:47,341 That's Priya. - Priya? 1386 01:26:47,903 --> 01:26:52,552 Yes... Priya... my wife! 1387 01:27:00,427 --> 01:27:02,478 She is the reason why mother and I have come to New York 1388 01:27:05,124 --> 01:27:06,476 I'm so siIIy. I never toId you about it. 1389 01:27:06,863 --> 01:27:08,914 I keep taIking about everything... 1390 01:27:09,088 --> 01:27:10,960 and forget to mention the most important things 1391 01:27:11,558 --> 01:27:14,368 Priya and I married three years ago 1392 01:27:14,862 --> 01:27:19,168 And after marriage it was the usuaI husband-wife squabbIes 1393 01:27:20,254 --> 01:27:21,605 One day, it went out of hand and I said some nasty things to her 1394 01:27:21,819 --> 01:27:24,215 You know how I'm.... I can be a bit rude. 1395 01:27:25,993 --> 01:27:28,568 She got angry... she Ieft home... and came to New York 1396 01:27:29,125 --> 01:27:32,801 Her parents Iive here. My mother and I foIIowed her here 1397 01:27:34,345 --> 01:27:35,872 To take our Priya back home 1398 01:27:37,126 --> 01:27:39,757 But she's stiII angry with me 1399 01:27:40,255 --> 01:27:45,261 She says she needs more time 1400 01:27:45,473 --> 01:27:47,062 But I know everything wiII be aIright 1401 01:27:47,560 --> 01:27:49,778 You know how it is? Ins't she so pretty? 1402 01:27:51,212 --> 01:27:51,698 Yes... 1403 01:27:52,430 --> 01:27:54,303 Why are you crying? 1404 01:27:55,039 --> 01:27:56,913 Oh god, aII you women are the same... 1405 01:27:57,648 --> 01:28:00,637 Don't worry, everything wiII be aIright 1406 01:28:01,477 --> 01:28:04,048 I'm teIIing you everything wiII be aIright! 1407 01:28:05,996 --> 01:28:06,648 Can I go? 1408 01:28:07,040 --> 01:28:09,779 PIease stay, Priya... - I mean Naina 1409 01:28:11,387 --> 01:28:13,441 I'm reaIIy sad... 1410 01:28:15,389 --> 01:28:18,993 Me too... I'm going 1411 01:28:21,129 --> 01:28:21,615 FIowers? 1412 01:28:23,737 --> 01:28:24,745 They are not for you 1413 01:28:28,607 --> 01:28:29,781 They are for Chadda uncIe 1414 01:28:36,085 --> 01:28:39,181 If it wasn't for you, we wouId never have met these nice peopIe 1415 01:28:44,261 --> 01:28:45,091 My bIessings, my chiId 1416 01:28:47,390 --> 01:28:48,221 Won't you wait? 1417 01:28:49,479 --> 01:28:51,068 No aunty... That's it! 1418 01:28:53,306 --> 01:28:55,355 Naina... it's raining outside... why don't you take this toweI? 1419 01:28:56,955 --> 01:29:00,217 Bye Aman...- Bye... 1420 01:29:08,784 --> 01:29:10,065 You Iove her, don't you? 1421 01:29:13,481 --> 01:29:14,026 Who? 1422 01:29:19,045 --> 01:29:21,785 There's no such thing. I don't Iove Naina... 1423 01:29:22,001 --> 01:29:23,626 But when did I say Naina? 1424 01:29:28,090 --> 01:29:29,265 I don't Iove her! 1425 01:29:33,654 --> 01:29:37,262 I'm your mother. You can't Iie to me 1426 01:29:38,527 --> 01:29:42,308 So what do you want me to do? TeII her the truth? 1427 01:29:44,613 --> 01:29:47,708 When you can't face the truth after knowing everything... 1428 01:29:47,917 --> 01:29:50,658 how wiII Naina bear it? 1429 01:29:51,221 --> 01:29:55,527 What do I do Mom? What do I say? 1430 01:29:56,962 --> 01:30:03,697 How do I say that for the first time this heart is beating for someone... 1431 01:30:06,701 --> 01:30:10,141 is breathing someone's name... 1432 01:30:10,876 --> 01:30:13,866 for the first time this heart has Ioved someone... 1433 01:30:17,137 --> 01:30:20,232 how do I say... Naina the Iove from this heart is very strong... 1434 01:30:23,050 --> 01:30:25,446 but the heart itseIf is very weak 1435 01:30:31,398 --> 01:30:33,616 How do I give her my weak heart, Mom? 1436 01:30:34,877 --> 01:30:35,779 How do I teII her... 1437 01:30:37,486 --> 01:30:40,580 that the girI in the photograph is not my wife... 1438 01:30:41,139 --> 01:30:43,642 that she is my friend...my doctor... 1439 01:30:44,271 --> 01:30:50,389 who's fighting day and night just to keep me aIive for a few more days? 1440 01:30:56,444 --> 01:30:57,617 I'm dying Mom... 1441 01:31:01,661 --> 01:31:02,670 That's not true... 1442 01:31:05,835 --> 01:31:07,187 That's not true... 1443 01:31:09,487 --> 01:31:12,404 Priya said a transpIant is possibIe 1444 01:31:13,141 --> 01:31:15,193 After that everything wiII be aIright... Everything... 1445 01:31:19,054 --> 01:31:22,388 everything wiII be... aIright... 1446 01:31:27,228 --> 01:31:34,663 I'm your son, Mom... You can't Iie to me 1447 01:31:37,837 --> 01:31:38,905 No... Mom...PIease. 1448 01:31:41,039 --> 01:31:44,372 if you become weak... who wiII give me strength? PIease mom. 1449 01:31:49,318 --> 01:31:51,464 I wiII hide my tears and pain... 1450 01:31:54,256 --> 01:31:56,164 but wiII you be abIe to hide your Iove? 1451 01:31:59,963 --> 01:32:03,437 It's not my Iove anymore. It's someone eIse's 1452 01:32:04,969 --> 01:32:06,844 I just have to reach it to the right destination 1453 01:32:07,927 --> 01:32:09,031 That's my onIy dream now 1454 01:32:12,936 --> 01:32:15,118 And He has to fuIfiII this dream for me 1455 01:32:17,251 --> 01:32:18,318 He has to 1456 01:32:51,513 --> 01:32:52,866 Priya, I want to ask you something 1457 01:32:53,949 --> 01:32:54,600 TeII me the truth 1458 01:32:55,307 --> 01:32:56,859 Do I have very IittIe time? 1459 01:32:59,339 --> 01:33:02,079 Ah! Aman, you know... 1460 01:33:02,992 --> 01:33:05,210 That stupid face... How do you make that face? 1461 01:33:05,428 --> 01:33:07,302 I have tried so many times... Is it Doctor's speciaI? 1462 01:33:07,515 --> 01:33:08,486 Aman, be serious. - Okay, I'm serious. 1463 01:33:08,697 --> 01:33:10,606 What did you teII Naina? - What's to teII Naina? 1464 01:33:10,818 --> 01:33:13,734 ActuaIIy Naina has a mentaI probIem 1465 01:33:14,123 --> 01:33:16,864 She thinks whoever she Ioves Ieaves her and goes away 1466 01:33:17,428 --> 01:33:20,001 If I Ieave her too she wiII go insane 1467 01:33:20,210 --> 01:33:21,039 She's haIf way there anyway 1468 01:33:21,428 --> 01:33:24,002 And anyway, you know the effect I have on girIs 1469 01:33:24,213 --> 01:33:25,387 I'm so sexy, baby. 1470 01:33:25,604 --> 01:33:27,678 Except me... of course 1471 01:33:27,899 --> 01:33:28,622 Yes... That's because you are taIIer 1472 01:33:28,838 --> 01:33:30,261 It wiII take time but wiII definiteIy have an effect 1473 01:33:33,813 --> 01:33:35,720 You reaIIy Iove her, don't you? - I do. 1474 01:33:36,977 --> 01:33:38,009 I can't beIieve it. 1475 01:33:39,621 --> 01:33:42,193 I have known you for so many years but I have never seen you Iike this 1476 01:33:43,761 --> 01:33:44,899 How did you manage this? 1477 01:33:45,292 --> 01:33:47,687 It's kind of strange. 1478 01:33:48,908 --> 01:33:50,261 AII my Iife I ran away from Iove 1479 01:33:50,995 --> 01:33:54,579 And now when Iife is running away from me, I have bumped into Iove 1480 01:33:59,344 --> 01:34:03,341 TeII me the truth, Priya... Do I reaIIy have very IittIe time? 1481 01:34:04,979 --> 01:34:07,648 Can't anything be done? TeII me the truth, pIease 1482 01:34:09,572 --> 01:34:15,479 Aman... as soon as you get a donor... 1483 01:34:19,520 --> 01:34:20,694 Aman, it's reaIIy not funny. 1484 01:34:20,911 --> 01:34:23,651 It's reaIIy not funny. - Give me a hug. 1485 01:34:23,867 --> 01:34:24,518 No.- Come on. 1486 01:34:24,737 --> 01:34:25,354 How wiII it have effect otherwise? 1487 01:34:25,608 --> 01:34:29,391 Long hug from a Iong Iady. Come on. PIease, give me a hug. 1488 01:34:31,139 --> 01:34:31,826 Is it having any effect? 1489 01:34:39,243 --> 01:34:40,702 While it was a season of heartbeats at one end... 1490 01:34:42,583 --> 01:34:44,171 it was a season of heartbreaks at the other 1491 01:34:45,261 --> 01:34:47,657 One was my heart... the other was Gia's 1492 01:34:48,251 --> 01:34:49,911 whose Aman had turned out to be married 1493 01:34:50,409 --> 01:34:51,831 l love you, Aman. 1494 01:34:57,609 --> 01:35:01,049 And poor Rohit... Even Laila had found someone 1495 01:35:03,558 --> 01:35:08,766 But the greatest heartbreak was... 1496 01:35:12,775 --> 01:35:14,719 He doesn't Iove me, Naina. 1497 01:35:15,000 --> 01:35:16,175 Sweetu, don't cry. ReIax. 1498 01:35:16,393 --> 01:35:17,153 Everything wiII be aII right 1499 01:35:17,367 --> 01:35:23,035 He doesn't Iove me...He says he's confused 1500 01:35:23,281 --> 01:35:23,827 SiIIy boy. 1501 01:35:24,428 --> 01:35:25,258 I don't bIame him. 1502 01:35:25,472 --> 01:35:26,718 How rude is that. 1503 01:35:27,247 --> 01:35:30,649 He wants to Ieave for London... to join some bhangra group 1504 01:35:31,178 --> 01:35:31,830 Bhangra group? 1505 01:35:32,048 --> 01:35:34,027 Yes... and do you know the name of the group? 1506 01:35:34,238 --> 01:35:37,748 'Forget DaIer... Watch us' What kind of a name is that? 1507 01:35:41,196 --> 01:35:44,184 Tissue...thank you. 1508 01:35:44,603 --> 01:35:46,656 And while we youngsters were nursing our heartaches... 1509 01:35:48,396 --> 01:35:49,984 the elders were finding their mates 1510 01:35:52,396 --> 01:35:53,047 Can you believe it? 1511 01:35:53,578 --> 01:35:57,646 Those stupid red roses were back in my house 1512 01:35:57,857 --> 01:35:58,686 Enough is enough. 1513 01:35:59,423 --> 01:36:02,756 And if red roses were in the house... the red dress was outl 1514 01:36:03,597 --> 01:36:06,515 Hi, I'd Iike to return this sorry, not my coIor. 1515 01:36:07,876 --> 01:36:09,050 Not mine either. 1516 01:36:11,632 --> 01:36:13,220 So... you didn't Iike it? 1517 01:36:13,440 --> 01:36:15,836 No, And you?- No 1518 01:36:17,651 --> 01:36:19,702 Nice dress. - Nice tie. 1519 01:36:20,120 --> 01:36:22,195 Oh... What happened with Aman? 1520 01:36:22,971 --> 01:36:26,305 What? He's married? Why didn't you teII me earIier? 1521 01:36:27,426 --> 01:36:29,012 If I had known earIier, wouId I faII in Iove? 1522 01:36:31,006 --> 01:36:31,492 Now? 1523 01:36:32,155 --> 01:36:32,702 What now? 1524 01:36:34,347 --> 01:36:38,688 First I couIdn't faII in Iove... and now I can't faII out of it 1525 01:36:40,887 --> 01:36:46,200 But I have to... Or eIse me and my heart wiII feeI IoneIy 1526 01:36:46,626 --> 01:36:51,703 You wiII never be aIone. I wiII always be there 1527 01:36:52,923 --> 01:36:54,275 Why are you being so nice to me? 1528 01:36:54,558 --> 01:36:56,359 WeII....I'm a nice guy. 1529 01:36:57,097 --> 01:36:59,147 Had you Ioved me, your heart wouIdn't break 1530 01:37:01,061 --> 01:37:04,915 That's the probIem with you. You never take me seriousIy 1531 01:37:06,037 --> 01:37:07,316 But when are you ever serious? 1532 01:37:08,749 --> 01:37:09,235 Right now! 1533 01:37:09,933 --> 01:37:12,186 You don't reaIIy mean that... - Not at aII. 1534 01:37:19,359 --> 01:37:21,055 You think you wiII ever faII in Iove with someone again? 1535 01:37:39,327 --> 01:37:40,916 My silence said it all... 1536 01:37:42,075 --> 01:37:45,750 and Rohit realized that his first love... 1537 01:37:46,422 --> 01:37:47,145 has to be forgotten 1538 01:37:48,404 --> 01:37:50,136 I have to forget my first Iove 1539 01:37:50,909 --> 01:37:52,368 I have to forget my first Iove. 1540 01:37:53,100 --> 01:38:01,130 lt's not easy. lt's not that easy to forget your first love 1541 01:38:02,143 --> 01:38:04,718 My first Iove... Dev Anand! 1542 01:38:05,066 --> 01:38:08,577 My first and Iast Iove... Lajjo 1543 01:38:08,893 --> 01:38:10,802 My first Iove...- Lovechand... 1544 01:38:11,085 --> 01:38:12,887 Kukreja... - You too! 1545 01:38:13,345 --> 01:38:14,376 My first Iove... 1546 01:38:17,903 --> 01:38:21,057 Basanti... from BorivaIi. She said 'no'... Shot her! 1547 01:38:22,321 --> 01:38:25,237 You cannot forget your first Iove... you can never forget it 1548 01:38:26,286 --> 01:38:27,461 I wiII not aIIow you to 1549 01:38:28,166 --> 01:38:32,469 Listen Rohit, if you don't caII me back... I wiII do something 1550 01:38:33,209 --> 01:38:36,019 PIease Rohit... PIease caII me back Rohit. 1551 01:38:45,836 --> 01:38:47,424 That's it, keep it up. 1552 01:38:49,975 --> 01:38:51,148 What's aII this, Dad? 1553 01:38:51,366 --> 01:38:53,240 Nude girIs... enjoy....enjoy. 1554 01:38:53,452 --> 01:38:54,805 I don't want to enjoy! 1555 01:38:55,716 --> 01:38:59,320 Don't want to enjoy? Is everything normaI? 1556 01:39:00,479 --> 01:39:01,059 NormaI? Meaning? 1557 01:39:01,592 --> 01:39:03,144 No... Kantaben mentioned something... 1558 01:39:03,367 --> 01:39:04,376 What was Kantaben saying? 1559 01:39:04,584 --> 01:39:08,023 That... that... that you are in Iove with someone 1560 01:39:08,757 --> 01:39:09,765 How does she know about it? 1561 01:39:09,975 --> 01:39:12,548 She knows you since chiIdhood... Of course she wouId know 1562 01:39:12,863 --> 01:39:15,853 Anyway... the Iove is not mutuaI anyway 1563 01:39:17,351 --> 01:39:17,931 Thank god. 1564 01:39:19,368 --> 01:39:20,021 Thank god. 1565 01:39:21,281 --> 01:39:22,633 I'm teIIing you that I'm in Iove... 1566 01:39:23,231 --> 01:39:26,811 I want to get married, I want to have chiIdren, and... 1567 01:39:27,020 --> 01:39:29,689 ChiIdren? Is that possibIe? 1568 01:39:30,916 --> 01:39:34,013 Of course... it's possibIe. Why is it not possibIe? 1569 01:39:34,709 --> 01:39:36,440 Yes, that's true. This is America, anything is possibIe 1570 01:39:36,656 --> 01:39:37,627 Look at my fate! 1571 01:39:38,846 --> 01:39:40,092 I asked for a daughter-in-Iaw, and I'm bIessed with a son-in-Iaw! 1572 01:39:41,735 --> 01:39:45,067 Son-in-Iaw? - Yes... Kantaben was teIIing me... 1573 01:39:45,282 --> 01:39:48,022 that you... cIoset... forget it! 1574 01:39:48,240 --> 01:39:53,934 Oh my god. No...no... 1575 01:39:54,291 --> 01:39:59,534 I am in Iove with a girI! Naina... It's aII normaI! 1576 01:40:01,493 --> 01:40:05,075 Yo... It's normaI! NormaI?- Yeah. 1577 01:40:05,354 --> 01:40:06,634 It's aII normaI...? Then what is the probIem, man? 1578 01:40:07,649 --> 01:40:08,550 It's Iong story. 1579 01:40:09,111 --> 01:40:11,649 We'II hear the Iong story Iater... why don't you come home? 1580 01:40:11,860 --> 01:40:13,591 Your Mom's been missing you 1581 01:40:15,266 --> 01:40:18,634 ''My Rohit has come home... Lord be praised!'' 1582 01:40:22,364 --> 01:40:29,314 ''Rohit Rohit has come home, Lord be praised...'' 1583 01:40:32,034 --> 01:40:33,243 Now what is aII this, Mom? 1584 01:40:33,459 --> 01:40:35,856 This is mango juice... this is Khus... 1585 01:40:36,765 --> 01:40:40,547 Not this... AII this dance, music...? - Oh that! 1586 01:40:40,764 --> 01:40:43,824 It's our siIver wedding anniversary rehearsaIs 1587 01:40:44,277 --> 01:40:46,602 We are going to perform that day... What are you doing? 1588 01:40:46,816 --> 01:40:47,848 I don't want to do anything. 1589 01:40:48,348 --> 01:40:49,141 I mean...come on yeah. 1590 01:40:49,949 --> 01:40:53,590 And by the way, how can it be the twenty-fifth year of your marriage... 1591 01:40:53,985 --> 01:40:55,157 when I am 28 years oId myseIf? 1592 01:40:56,036 --> 01:41:00,555 No...no... We are trying to hide our age from the Gujju community 1593 01:41:00,766 --> 01:41:01,597 I'm sure that much of cheating is aIIowed expIain him. 1594 01:41:01,811 --> 01:41:03,340 We are stiII young. 1595 01:41:07,689 --> 01:41:08,898 And who are these peopIe? 1596 01:41:09,115 --> 01:41:12,898 That? Now you are a GCGC... - GCGC? 1597 01:41:13,185 --> 01:41:15,022 Good Catch Of Gujju Community! 1598 01:41:15,966 --> 01:41:16,903 But don't worry about them 1599 01:41:17,115 --> 01:41:19,747 We have found you a girI and the marriage is fixed for Navratri 1600 01:41:19,967 --> 01:41:20,798 Here! See her photo... 1601 01:41:21,464 --> 01:41:23,860 and this is her horoscope... It matches perfectIy. AbsoIuteIy. 1602 01:41:24,074 --> 01:41:26,125 And Iook... Iook... here's the honeymoon brochure 1603 01:41:26,335 --> 01:41:27,759 Mummy, he has got my honeymoon brochures 1604 01:41:27,970 --> 01:41:29,914 And that's not aII. If you have a baby boy... 1605 01:41:30,161 --> 01:41:32,733 we wiII caII him Jignes. And if it's a girI it wiII be... 1606 01:41:32,942 --> 01:41:37,249 Jigisa... So then the pet name wiII be common. Jigi! 1607 01:41:38,022 --> 01:41:39,515 Okay?- No, it's not okay. 1608 01:41:40,213 --> 01:41:43,758 I'm not marrying this girI. I am not marrying any girI 1609 01:41:43,969 --> 01:41:46,638 Everything's normaI, isn't it? - Everything is normaI, Dad! 1610 01:41:46,857 --> 01:41:51,863 Why don't you understand? I don't want to get married! 1611 01:41:52,110 --> 01:41:52,903 Are you sure? 1612 01:41:56,388 --> 01:41:58,013 Good Iooking & rich. 1613 01:41:59,554 --> 01:42:00,040 Sorry? 1614 01:42:00,840 --> 01:42:02,821 Hi, I'm CamiIIa. 1615 01:42:04,074 --> 01:42:04,905 Very nice name... 1616 01:42:06,477 --> 01:42:08,208 The phone number is better than the name 1617 01:42:08,424 --> 01:42:10,120 Take it... take it!- What? 1618 01:42:10,337 --> 01:42:11,688 Phone number... note it down 1619 01:42:14,303 --> 01:42:16,379 And if the Gujjubhais were forging new relationships... 1620 01:42:17,016 --> 01:42:18,997 would we Punjabis dare being left behind? 1621 01:42:19,208 --> 01:42:21,284 What are these Ietters? Private & confidentiaI. 1622 01:42:25,606 --> 01:42:26,472 Best of Iuck. 1623 01:42:28,947 --> 01:42:30,477 This is our Naina 1624 01:42:32,774 --> 01:42:33,983 She's very beautifuI. 1625 01:42:34,200 --> 01:42:37,948 And Naina, this Kamoo's brother and his famiIy.... That is... 1626 01:42:38,200 --> 01:42:39,859 This is my Iife, my wife Pammi 1627 01:42:40,843 --> 01:42:42,824 That's my eIder son Montu 1628 01:42:43,350 --> 01:42:44,736 That's his Mrs. Jassi... 1629 01:42:45,053 --> 01:42:47,518 and that's my shy and coy son, Bantu 1630 01:42:51,104 --> 01:42:55,303 And I'm the eIdest in the house... Badi Biji... Do PP... 1631 01:42:55,766 --> 01:42:57,781 PP?- Pairi Pauna... What eIse? 1632 01:43:00,706 --> 01:43:03,517 And yes, I forgot... these are my grandchiIdren 1633 01:43:03,732 --> 01:43:05,084 Bhagat Singh and Bhagat Singh... 1634 01:43:06,759 --> 01:43:07,695 Two Bhagat Singhs? 1635 01:43:07,908 --> 01:43:10,825 When there can be two fiIms why can't there be two grandchiIdren? 1636 01:43:12,288 --> 01:43:14,305 You are absoIuteIy right.. 1637 01:43:14,550 --> 01:43:16,388 Dadi, I need to speak to you about something... 1638 01:43:16,707 --> 01:43:18,093 can you pIease come with me to the kitchen? 1639 01:43:18,306 --> 01:43:20,904 Of course... She Ioves a Iot. You pIease eat 1640 01:43:21,125 --> 01:43:22,655 Yes... PIease eat 1641 01:43:23,941 --> 01:43:26,123 What's aII this? - What do you mean? 1642 01:43:26,342 --> 01:43:27,279 It's Kammo's brother and his famiIy... 1643 01:43:27,490 --> 01:43:28,914 they have come speciaIIy from India to meet us... 1644 01:43:29,125 --> 01:43:30,823 very heaIthy and weaIthy. - That I can see... 1645 01:43:31,040 --> 01:43:31,869 but what are they doing here? 1646 01:43:32,083 --> 01:43:33,612 Oh, they have come with a marriage proposaI... what eIse? 1647 01:43:33,996 --> 01:43:36,665 Oh... CongratuIations... Why don't you get married then? 1648 01:43:37,716 --> 01:43:38,820 They can hear everything... - I don't care... 1649 01:43:39,039 --> 01:43:40,497 teII them to Ieave immediateIy. - Why shouId they Ieave? 1650 01:43:40,743 --> 01:43:42,237 Listen, you are 23 years oId aIready 1651 01:43:42,447 --> 01:43:44,594 If you don't marry, what wiII our community say? 1652 01:43:44,883 --> 01:43:47,420 I don't care what your community says or what you think... 1653 01:43:47,664 --> 01:43:49,326 I'm not interested in getting married... - How can that be? 1654 01:43:49,614 --> 01:43:51,346 If you are so interested in marriage why don't you get married? 1655 01:43:51,561 --> 01:43:52,914 I'm sure Chaddaji wiII be ready for that 1656 01:43:53,648 --> 01:43:56,044 they can hear...! Just Iook at how rude she is! 1657 01:43:56,258 --> 01:43:57,431 It's aII because of you 1658 01:43:57,683 --> 01:43:59,179 If you were not running after that stupid hoteI... 1659 01:43:59,389 --> 01:44:01,085 you wouIdn't have forgotten your duties as a mother... 1660 01:44:01,302 --> 01:44:02,653 I remember my duties as a mother 1661 01:44:02,867 --> 01:44:04,219 You are forgetting that besides being a mother... 1662 01:44:04,432 --> 01:44:06,650 I aIso had the duties of a father... - And whose fauIt is that? 1663 01:44:06,867 --> 01:44:07,520 Just stop it? 1664 01:44:09,650 --> 01:44:10,717 You are taIking about duties? 1665 01:44:11,251 --> 01:44:13,431 It's the duty of a famiIy to teach Iove 1666 01:44:14,173 --> 01:44:17,091 ChiIdren in other famiIies have grown up watching Iove 1667 01:44:17,756 --> 01:44:20,779 We have onIy seen your hatred... your hatred 1668 01:44:22,174 --> 01:44:24,224 After Papa's death has there been a singIe day... 1669 01:44:24,433 --> 01:44:26,900 a singIe day when the two of you haven't fought? 1670 01:44:28,121 --> 01:44:30,552 Who wouId want to forge a bond with these broken reIationships? 1671 01:44:31,077 --> 01:44:34,481 Who wouId want to marry me? TeII me, who wouId want to marry me? 1672 01:44:37,166 --> 01:44:40,260 HeIIo... So you guys want to marry into this famiIy? 1673 01:44:40,818 --> 01:44:43,877 Bad Idea! We are aII mad and we wiII drive aII of you mad too! 1674 01:44:47,567 --> 01:44:50,069 PIease eat that big Iaddoo pIease 1675 01:45:12,263 --> 01:45:16,296 You Iove Aman and he's married 1676 01:45:18,489 --> 01:45:19,557 Why did you faII in Iove, Naina? 1677 01:45:20,507 --> 01:45:21,680 Don't be siIIy mom. 1678 01:45:22,524 --> 01:45:24,469 If I'd known earIier, wouId I have faIIen in Iove? 1679 01:45:26,212 --> 01:45:26,864 No 1680 01:45:31,081 --> 01:45:31,982 Now why are you crying? 1681 01:45:32,299 --> 01:45:34,173 Because I know you weII 1682 01:45:35,395 --> 01:45:36,924 You wiII never be abIe to take this rejection 1683 01:45:37,379 --> 01:45:38,659 You wiII never be happy 1684 01:45:40,614 --> 01:45:42,382 You wiII never faII in Iove again 1685 01:45:43,188 --> 01:45:44,575 You wiII never marry 1686 01:45:45,380 --> 01:45:48,048 You wiII be aII aIone... just Iike me- yes. 1687 01:45:48,336 --> 01:45:51,216 What do you mean 'yes'? How can you agree with me? 1688 01:45:51,432 --> 01:45:53,614 You shouId be consoIing me... You shouId be teIIing me, ''No Mom...'' 1689 01:45:53,832 --> 01:45:58,481 ''I wiII be happy... I wiII Iove again... I wiII marry!'' Says yes. 1690 01:45:58,702 --> 01:45:59,425 How can I consoIe? 1691 01:46:00,233 --> 01:46:03,186 I Iove him, mamma, I reaIIy Iove him. 1692 01:46:10,911 --> 01:46:13,827 He harasses me, he makes fun of me 1693 01:46:14,877 --> 01:46:16,406 Wherever I go, he foIIows me 1694 01:46:17,033 --> 01:46:18,492 And he eavesdrops on everyone's conversations 1695 01:46:18,876 --> 01:46:21,794 But, I stiII Iove him. 1696 01:46:24,929 --> 01:46:27,182 Why do I Iove him? 1697 01:46:28,025 --> 01:46:32,225 Why is this happening to me? What shouId I do? 1698 01:46:34,355 --> 01:46:35,707 Everything wiII be aIright! 1699 01:46:36,965 --> 01:46:43,180 I know... Our angeI is Iooking at us even now 1700 01:46:44,618 --> 01:46:47,251 He wiII make sure that your Iife is fiIIed with Iove again! 1701 01:46:48,516 --> 01:46:55,879 He wiII teach you to Iove again... You wiII Iove again... 1702 01:46:58,358 --> 01:47:00,754 Come on my chiId. Let's go home 1703 01:47:05,975 --> 01:47:09,096 Even Aman wanted to fill my life with love again... 1704 01:47:09,977 --> 01:47:10,841 with Rohit's love 1705 01:47:12,237 --> 01:47:12,925 But Rohit... 1706 01:47:45,283 --> 01:47:47,016 The Iady's name is CamiIIa. 1707 01:47:49,944 --> 01:47:52,446 CamiIIa! It's a very IoveIy name. 1708 01:47:52,658 --> 01:47:56,762 You must reaIIy Iove this CamiIIa! Because this neckIace is very expensive. 1709 01:47:57,180 --> 01:47:58,318 It's $20,000. 1710 01:48:00,623 --> 01:48:01,276 How much? 1711 01:48:01,806 --> 01:48:03,750 $5.- Okay, Great. 1712 01:48:04,450 --> 01:48:07,438 Oh! not the red ones pIease. They disturb me. 1713 01:48:07,755 --> 01:48:10,150 How's the yeIIow? - Okay, much better. 1714 01:48:10,886 --> 01:48:14,597 Thank you, nice meeting you, Bye, take care. 1715 01:48:18,364 --> 01:48:20,272 I was about to phone you. Where are you? 1716 01:48:22,956 --> 01:48:24,415 I'm in the tempIe, where eIse? 1717 01:48:25,252 --> 01:48:28,512 Praying for a Iooooong Iife for you 1718 01:48:28,730 --> 01:48:31,231 ReaIIy! Wow! That's nice. 1719 01:48:31,583 --> 01:48:33,113 So... are we meeting this evening? 1720 01:48:33,322 --> 01:48:37,448 Of course. Can't wait. 9 p.m.... Water's Edge? 1721 01:48:41,044 --> 01:48:43,024 Your tabIe for 2 is ready.- LoveIy. 1722 01:48:44,765 --> 01:48:46,842 Excuse me a sec. Jerry my man. 1723 01:48:48,487 --> 01:48:51,024 You know what to do? Yeah, sure. 1724 01:48:55,759 --> 01:48:57,111 Where's Rohit? - I wouIdn't know... 1725 01:48:57,429 --> 01:48:58,602 You wouIdn't know? - I mean I don't know 1726 01:48:58,819 --> 01:49:00,242 Where's Rohit? - I won't teII... 1727 01:49:03,377 --> 01:49:04,479 He's gone with a girI! 1728 01:49:05,151 --> 01:49:07,722 With a girI! - GirI... GirI... 1729 01:49:08,280 --> 01:49:10,498 I got that! But where has he gone? - I won't teII... 1730 01:49:10,752 --> 01:49:12,897 Why not? I won't teII... 1731 01:49:13,150 --> 01:49:14,503 Leave me...I toId you...I won't teII. 1732 01:49:16,663 --> 01:49:19,201 water's edge 9 P.M....with a girI. 1733 01:49:19,411 --> 01:49:21,284 ... You... you......Look... pIease don't foIIow him there 1734 01:49:21,498 --> 01:49:24,415 What do you mean? Don't ruin his Iife! Leave him... 1735 01:49:24,631 --> 01:49:28,413 Kanta! I wiII kiII myseIf but I wiII never Ieave Rohit 1736 01:49:28,839 --> 01:49:30,228 He can't become any other girI's 1737 01:49:39,483 --> 01:49:47,371 Oh my god! yes...yes....yes... I wiII marry you. 1738 01:49:49,745 --> 01:49:52,247 Ladies & GentIemen. He just proposed to me. 1739 01:49:52,631 --> 01:49:55,206 I'm getting married! I'm so excited. 1740 01:49:55,416 --> 01:49:58,854 Come on get up Rohit. Take a bow. 1741 01:50:01,954 --> 01:50:03,508 I'm very happy and you? 1742 01:50:03,763 --> 01:50:07,203 I...I... I'II be back... 1743 01:50:14,686 --> 01:50:17,283 Hi Mom... Job done! 1744 01:50:19,103 --> 01:50:22,956 No probIem at aII. Nothing can go wrong when I'm around 1745 01:50:23,242 --> 01:50:27,726 Come heII or fire...Iet Rohit and Aman always be far apart! 1746 01:50:30,269 --> 01:50:38,512 Rohit weds CamiIIa....okay. 1747 01:50:39,175 --> 01:50:41,119 CongratuIations! Heard you are getting married! 1748 01:50:41,331 --> 01:50:43,963 Yes... yes... PameIa Ioves me 1749 01:50:44,288 --> 01:50:46,956 Her name is CamiIIa... And she onIy Ioves your money 1750 01:50:47,802 --> 01:50:51,406 Money? How can you be so uncooI? -You are a bIoody fooI! 1751 01:50:51,974 --> 01:50:53,290 Listen... I'm not getting carried away by you this time 1752 01:50:53,505 --> 01:50:56,530 Ok... Just go and teII her... CamiIIa darIing... 1753 01:50:56,741 --> 01:51:01,461 I don't want my father's money. I want to make my Iife on my own... 1754 01:51:01,680 --> 01:51:04,942 I want to stand up on my own two feet... WiII you stand by me? 1755 01:51:05,508 --> 01:51:09,434 That is sick! That is cheap... 1756 01:51:09,647 --> 01:51:12,077 I wiII never say that... never... never... never 1757 01:51:12,498 --> 01:51:15,309 CamiIIa darIing... I don't want my father's money 1758 01:51:15,769 --> 01:51:17,322 I want to take my Iife on my own 1759 01:51:17,681 --> 01:51:20,777 I want to stand up on my own two feet... wiII you stand by me? 1760 01:51:23,386 --> 01:51:24,974 I'm ready to marry you! 1761 01:51:28,291 --> 01:51:31,208 Just Iisten to me... PIease.... 1762 01:51:33,720 --> 01:51:37,017 I don't understand this... How did you Iet go of Naina so easiIy? 1763 01:51:37,230 --> 01:51:39,733 Look at you... 1764 01:51:39,944 --> 01:51:42,341 Ladies & GentIeman... WeIcome to LaIaIand. 1765 01:51:42,554 --> 01:51:45,222 Rohit Ioves Naina... Naina doesn't Iove Rohit 1766 01:51:45,441 --> 01:51:46,684 She Ioves Aman 1767 01:51:46,900 --> 01:51:49,569 But Aman teIIs Rohit that he shouIdn't Iet go of Naina so easiIy 1768 01:51:49,787 --> 01:51:52,420 So basicaIIy Aman is... insane! 1769 01:51:52,640 --> 01:51:54,716 Who are you taIking to? I haven't gone insane 1770 01:51:55,005 --> 01:51:56,215 Your brains have been dispIaced 1771 01:51:56,642 --> 01:51:57,851 Naina hasn't faIIen in Iove with me 1772 01:51:58,241 --> 01:52:00,600 She just thinks that she has faIIen in Iove with me. 1773 01:52:00,816 --> 01:52:02,511 She thinks... Ah... she thinks! 1774 01:52:02,728 --> 01:52:04,082 Now what is 'she thinks' supposed to mean? 1775 01:52:04,642 --> 01:52:06,967 Man... I am a new entry into her Iife 1776 01:52:07,182 --> 01:52:08,152 I just Iaughed a IittIe with her, made her smiIe... 1777 01:52:08,363 --> 01:52:09,049 and she thought she is in Iove with me 1778 01:52:09,720 --> 01:52:11,214 WhiIe you have known her for years... 1779 01:52:11,425 --> 01:52:12,670 she takes you for granted... 1780 01:52:13,165 --> 01:52:14,967 now she is not going to dream that you are in Iove with her 1781 01:52:15,286 --> 01:52:18,891 Now just forget aII this friendship nonsense and show her some Iove man... 1782 01:52:19,390 --> 01:52:21,264 whether she says 'yes' or 'no' Ieave it to her 1783 01:52:21,513 --> 01:52:23,529 But at Ieast give her a choice... You keep running after that ChameIi... 1784 01:52:23,739 --> 01:52:25,292 LiIy... - CamiIIa... 1785 01:52:26,277 --> 01:52:30,511 But you know CamiIIa has sexy Iegs. - What Iegs man... 1786 01:52:30,730 --> 01:52:33,125 Shut up! We are taIking about Naina - Sorry focus on Naina. 1787 01:52:33,861 --> 01:52:34,549 Naina! 1788 01:52:35,496 --> 01:52:37,121 Naina's beautifuI eyes! 1789 01:52:38,035 --> 01:52:39,209 Naina's IoveIy face 1790 01:52:40,158 --> 01:52:41,401 Naina's fury... 1791 01:52:41,619 --> 01:52:42,414 Naina's Iove... 1792 01:52:42,942 --> 01:52:44,079 Naina's smiIe... 1793 01:52:44,297 --> 01:52:45,649 Whenever she does, that is 1794 01:52:46,210 --> 01:52:47,906 Naina's hair... when she ties them up Iike this 1795 01:52:48,124 --> 01:52:50,234 ActuaIIy I Iike her hair aII Iet down 1796 01:52:57,236 --> 01:52:58,695 Why are you saying, Naina? 1797 01:52:59,880 --> 01:53:01,647 For you... I'm married! 1798 01:53:03,149 --> 01:53:04,289 And what if you weren't? 1799 01:53:05,027 --> 01:53:07,283 Then I wouIdn't Iet go of her. I'm not an idiot Iike you 1800 01:53:07,674 --> 01:53:10,342 I am taIking about Naina. 1801 01:53:10,873 --> 01:53:14,347 You are right! Now what do I do? - You don't do anything 1802 01:53:14,560 --> 01:53:15,663 Now whatever has to be done, I wiII do 1803 01:53:15,952 --> 01:53:18,347 You just do as I say I have a pIan... 1804 01:53:19,012 --> 01:53:22,487 six days and girI in your face... Just six days. 1805 01:53:22,942 --> 01:53:25,124 Wow! But why six days? 1806 01:53:25,969 --> 01:53:27,914 Because I don't work on Sundays 1807 01:53:35,119 --> 01:53:35,628 DAY ONE 1808 01:53:37,901 --> 01:53:39,810 Naina waits for me everyday here at 6 p.m. 1809 01:53:40,684 --> 01:53:42,178 We go together from here to the cIass 1810 01:53:44,893 --> 01:53:46,696 But you won't go with her today - Why? 1811 01:53:47,327 --> 01:53:48,430 Because I say so 1812 01:53:49,031 --> 01:53:51,357 Is your pIan to bring us together or throw us apart? 1813 01:53:51,988 --> 01:53:53,340 I have a theory about girIs 1814 01:53:53,866 --> 01:53:56,438 The more you run after them, the more they wiII run away from you 1815 01:53:56,650 --> 01:53:59,604 But if you run away from them they wiII be confused and wiII run after you... 1816 01:53:59,815 --> 01:54:01,439 to find out the reason for their confusion 1817 01:54:01,693 --> 01:54:03,911 And we have to take advantage of such a confusion of a confused girI... 1818 01:54:04,442 --> 01:54:05,652 Even I'm confused! 1819 01:54:06,043 --> 01:54:07,810 That you are... from chiIdhood! That can't be heIped... 1820 01:54:08,025 --> 01:54:10,038 but trust me... do as I say 1821 01:54:10,563 --> 01:54:11,393 Put this into your ear 1822 01:54:13,104 --> 01:54:14,598 Put it where?- In your ear 1823 01:54:18,007 --> 01:54:19,846 This device wiII be attached to the phone... 1824 01:54:20,478 --> 01:54:22,102 so that I can speak to you constantIy 1825 01:54:22,321 --> 01:54:24,954 Whatever I say or do... you shouId do Got it? 1826 01:54:28,548 --> 01:54:32,368 Rohit come in pIease. - AIfa Bravo CharIie, I read you. 1827 01:54:32,584 --> 01:54:34,455 I have reached the coIIege 1828 01:54:34,738 --> 01:54:37,835 Good SoIdier, Now reIax at ease... at ease. 1829 01:54:38,287 --> 01:54:39,009 Loosen your tie 1830 01:54:39,713 --> 01:54:40,958 For God's sake, change your waIk 1831 01:54:41,452 --> 01:54:44,858 WaIk?- Yes, your waIking styIe. I mean cooI waIk, you know? 1832 01:54:54,359 --> 01:54:55,224 Have you reached the cIassroom. - Yes 1833 01:54:56,306 --> 01:54:59,116 So stop shaking, idiot! Can you see Naina? 1834 01:55:00,479 --> 01:55:02,424 Yes...- Shut your mouth, duffer 1835 01:55:02,707 --> 01:55:04,544 Go and sit next to her but don't speak to her 1836 01:55:05,525 --> 01:55:07,576 Where were you? I was waiting for you for over haIf hour 1837 01:55:07,784 --> 01:55:10,880 You are always Iate. I just don't understand this. 1838 01:55:12,585 --> 01:55:14,874 Don't Iook at her... Don't... Look up... Iook down... 1839 01:55:15,196 --> 01:55:18,527 Look to the side... Not her side, idiot... the opposite side! 1840 01:55:18,846 --> 01:55:22,074 I'm taIking to you... what has happened to you? Are you iII? 1841 01:55:24,412 --> 01:55:25,313 Look at her angriIy 1842 01:55:25,525 --> 01:55:26,354 Look at me. 1843 01:55:26,568 --> 01:55:28,964 Not so subteIy... Over act... Look at her angriIy 1844 01:55:29,179 --> 01:55:30,008 Look at me, Rohit 1845 01:55:30,987 --> 01:55:31,746 Okay, very good. 1846 01:55:31,961 --> 01:55:33,384 Now, put your finger into your nose 1847 01:55:34,674 --> 01:55:36,750 Just kidding, soIdier. Catch you at the base bye. 1848 01:55:40,066 --> 01:55:40,860 DAY TWO. 1849 01:55:42,501 --> 01:55:44,161 And don't forget, cooI waIk 1850 01:55:50,571 --> 01:55:51,815 Don't sit near Naina 1851 01:55:52,658 --> 01:55:56,963 Then where do I sit...? - Near some sexy girI... 1852 01:56:00,556 --> 01:56:01,526 Oh my god! It's Gita. 1853 01:56:03,234 --> 01:56:06,708 Okay, Hi.- It's my birthday. Oh, Birthday. 1854 01:56:07,025 --> 01:56:08,685 Not mine, you dumbo... TeII her that 1855 01:56:09,217 --> 01:56:12,442 Hi, It's my birthday. - Hi, Happy birthday. 1856 01:56:16,345 --> 01:56:17,106 Now push your cheek ahead 1857 01:56:21,878 --> 01:56:22,637 Did Naina see that? 1858 01:56:26,018 --> 01:56:33,668 Now hoId her...HoId her tight... Hug her... Don't Iet her go 1859 01:56:34,573 --> 01:56:35,059 Sorry. 1860 01:56:35,757 --> 01:56:36,446 Over & out. 1861 01:56:39,202 --> 01:56:39,925 DAY THREE 1862 01:56:40,591 --> 01:56:42,251 HeIIo Rohit!- Yes, come in Aman. 1863 01:56:42,748 --> 01:56:44,099 Rohit!- Yes. - Idiot. 1864 01:56:47,132 --> 01:56:47,926 Do you want to say something? 1865 01:56:48,592 --> 01:56:50,015 You won't attend cIass today - Ok.... 1866 01:56:51,167 --> 01:56:52,791 No... I want to go to the cIass today 1867 01:56:54,751 --> 01:56:58,084 Your pIan is aII rubbish! I haven't spoken to Naina since three days... 1868 01:56:58,576 --> 01:56:59,750 Even I haven't spoken to Naina for three days 1869 01:56:59,968 --> 01:57:01,948 But you are not the one in Iove with her, stupid! 1870 01:57:02,403 --> 01:57:06,364 Don't worry. Now when Naina caIIs you... you wiII not speak to her 1871 01:57:07,029 --> 01:57:08,096 No... I wiII speak to her. - No, you won't 1872 01:57:08,315 --> 01:57:11,648 Yes I wiII... - No, you won't 1873 01:57:14,578 --> 01:57:16,521 Naina, I Iove you... 1874 01:57:17,360 --> 01:57:19,340 Sorry. It's your mother 1875 01:57:19,794 --> 01:57:22,820 See? It's mothers who always run to rescue Mummy, I Iove you. 1876 01:57:23,380 --> 01:57:24,802 Sorry, yes Mom... I have taken the medicine 1877 01:57:25,014 --> 01:57:27,231 Why shouId I Iie? Mummy, Bye... Bye... 1878 01:57:28,979 --> 01:57:29,560 And what is that? 1879 01:57:30,092 --> 01:57:31,100 Those are two fingers what eIse? 1880 01:57:31,344 --> 01:57:33,526 Sorry man, I asked. See...? Naina didn't caII. 1881 01:57:33,815 --> 01:57:36,173 You don't worry. I know Naina 1882 01:57:36,666 --> 01:57:38,954 She wiII wake up from her bed, she wiII pick up the phone to caII... 1883 01:57:39,170 --> 01:57:40,486 but her ego wiII stop her 1884 01:57:40,700 --> 01:57:46,050 She must be missing you. So she wiII get up again... 1885 01:57:46,267 --> 01:57:47,998 She wiII pick up the phone again. She wiII curse you twice... 1886 01:57:48,388 --> 01:57:50,189 Idiot...Moron... - She'II definiteIy make a caII. 1887 01:57:54,615 --> 01:57:56,204 I don't beIieve you... that must be your mother again! 1888 01:57:56,528 --> 01:57:57,843 Don't make fun of my mother! - What did I say? 1889 01:57:58,581 --> 01:58:02,364 Aman, give it to me. - No...never. 1890 01:58:04,773 --> 01:58:05,566 Oh my god! 1891 01:58:07,556 --> 01:58:08,977 What happened to her - I don't know 1892 01:58:10,513 --> 01:58:12,280 Oh no. 1893 01:58:12,808 --> 01:58:14,195 Today you wiII speak to Naina 1894 01:58:14,546 --> 01:58:17,014 And you wiII say what we discussed... Understand? 1895 01:58:17,886 --> 01:58:20,103 Hi Naina..- Hi Lee. Thank you for your notes. 1896 01:58:20,321 --> 01:58:21,186 You are weIcome. 1897 01:58:23,069 --> 01:58:24,100 DAY FOUR 1898 01:58:26,930 --> 01:58:28,805 One second... one second... How far can you run from me darIing? 1899 01:58:29,019 --> 01:58:30,228 Leave my hand... Just Ieave my hand 1900 01:58:30,445 --> 01:58:31,833 I don't know what's happened to you, I think you have gone mad 1901 01:58:32,322 --> 01:58:35,416 For the past three days, I have been trying...Where were you, Rohit? 1902 01:58:35,626 --> 01:58:37,156 When I needed a friend, where were you? 1903 01:58:37,366 --> 01:58:39,834 I'm tired... I'm reaIIy tired of being your friend 1904 01:58:40,324 --> 01:58:41,331 What?- What? What? 1905 01:58:41,575 --> 01:58:42,405 When you want to Iaugh, it's Rohit... 1906 01:58:42,585 --> 01:58:43,071 when you want to cry, it's Rohit 1907 01:58:43,280 --> 01:58:44,488 But when you have to Iove, it's someone eIse! 1908 01:58:44,705 --> 01:58:46,365 It's not going to work anymore, right? 1909 01:58:46,584 --> 01:58:49,015 Are you aIright, Rohit? - No, you Iisten to me, Okay. 1910 01:58:49,506 --> 01:58:50,643 We are friends, right? - Yes... 1911 01:58:50,862 --> 01:58:53,258 So a very inteIIigent man has said that 1912 01:58:53,471 --> 01:58:54,894 the first step to Iove is friendship... 1913 01:58:55,453 --> 01:58:56,284 and the Iast step is friendship too 1914 01:58:57,889 --> 01:58:59,063 It's the middIe that's Ieft 1915 01:59:01,857 --> 01:59:05,330 Take a step Naina and you wiII find your path 1916 01:59:07,804 --> 01:59:10,899 Think....Naina... think... 1917 01:59:12,916 --> 01:59:15,061 And to think I give you ... 1918 01:59:18,448 --> 01:59:19,586 my entire Iife 1919 01:59:24,709 --> 01:59:25,848 Wonder what Rohit meant 1920 01:59:27,179 --> 01:59:28,981 That day l felt Rohit had ceased to be my friend... 1921 01:59:29,439 --> 01:59:30,374 he had become something else 1922 01:59:31,458 --> 01:59:35,385 And what that 'something else' was... l didn't know... Didn't know... 1923 01:59:37,057 --> 01:59:37,674 DAY FIVE. 1924 01:59:49,336 --> 01:59:51,518 Hi Sweetie, how are you doing? 1925 01:59:55,285 --> 01:59:57,502 This is for you 1926 01:59:58,554 --> 01:59:59,241 What's in it? 1927 02:00:00,223 --> 02:00:04,707 My heart... Just kidding! 1928 02:00:10,103 --> 02:00:10,720 Nice dress. 1929 02:00:14,418 --> 02:00:15,590 ''The red in here is the coIour of my heart'' 1930 02:00:16,331 --> 02:00:17,683 ''On you I'm sure it wiII Iook smart'' 1931 02:00:17,965 --> 02:00:19,174 ''It's not a gift... it's something I don't know what to caII...'' 1932 02:00:19,635 --> 02:00:21,330 ''Isn't Subhash Ghai's fiIm caIIed 'TaaI'? '' 1933 02:00:22,870 --> 02:00:24,982 ''P.S. Sorry couIdn't think of a rhyming fourth Iine'' 1934 02:00:27,045 --> 02:00:27,766 ''Love Rohit'' 1935 02:00:29,722 --> 02:00:30,373 DAY SIX 1936 02:00:32,330 --> 02:00:32,983 What's this? 1937 02:00:34,417 --> 02:00:36,884 ''I'm not a poet. O damseI, I surrender...'' 1938 02:00:37,443 --> 02:00:40,290 ''Cos the next Iines of the song I do not remember!'' 1939 02:00:41,062 --> 02:00:42,272 What's going on? 1940 02:00:43,114 --> 02:00:44,644 Look, I need something from you. - What? 1941 02:00:45,792 --> 02:00:50,548 This... Dance cIasses... saIsa - SaIsa? 1942 02:00:51,151 --> 02:00:53,853 It's Mom and Dad's wedding anniversary... 1943 02:00:54,072 --> 02:00:57,060 and I have to perform an item? Don't ask me, okay? 1944 02:00:57,272 --> 02:01:00,816 Look, I can't do that 'Dandia' Okay. 1945 02:01:01,202 --> 02:01:03,279 So I thought... why not SaIsa? 1946 02:01:04,019 --> 02:01:06,724 I need a partner to join the cIasses 1947 02:01:07,323 --> 02:01:13,683 Since you are going to be my Iife partner, why not start now? - NO 1948 02:01:15,813 --> 02:01:17,865 I'm just asking for a chance to dance not to fIirt with you. 1949 02:01:18,074 --> 02:01:24,989 No Rohit, Shut up... this is the Iast thing I wiII do for you 1950 02:01:28,021 --> 02:01:30,595 My boy...Those were very fine Iines 1951 02:01:31,047 --> 02:01:32,293 Cos they were from here, man! 1952 02:01:33,866 --> 02:01:37,861 God, I reaIIy Iove her. I Iove her too. 1953 02:01:40,163 --> 02:01:40,992 FooIing man 1954 02:01:42,077 --> 02:01:44,992 Dog...Dog...See you Iater man. 1955 02:01:46,491 --> 02:01:49,862 I'm not a poet damseI, the moment I saw you and me... 1956 02:03:14,220 --> 02:03:19,500 ''Life's changing every moment'' 1957 02:03:19,927 --> 02:03:21,799 ''Life is now a shade...'' 1958 02:03:22,013 --> 02:03:24,645 ''Iife is now sunshine'' 1959 02:03:25,073 --> 02:03:27,018 ''Every moment on earth...'' 1960 02:03:27,821 --> 02:03:30,252 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1961 02:03:30,777 --> 02:03:33,352 ''Whatever time you have is yours...'' 1962 02:03:33,840 --> 02:03:36,306 ''for tomorrow might never come'' 1963 02:03:37,458 --> 02:03:42,914 ''Life's changing every moment'' 1964 02:03:43,302 --> 02:03:44,997 ''Life is now a shade...'' 1965 02:03:45,215 --> 02:03:48,133 ''Iife is now sunshine'' 1966 02:03:48,347 --> 02:03:50,918 ''Every moment on earth...'' 1967 02:03:51,129 --> 02:03:53,666 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1968 02:03:54,154 --> 02:03:56,823 ''Whatever time you have is yours...'' 1969 02:03:57,041 --> 02:04:00,195 ''for tomorrow might never come'' 1970 02:04:36,557 --> 02:04:41,705 ''Someone to Iove you with aII his heart...'' 1971 02:04:42,261 --> 02:04:47,266 ''is difficuIt to come by'' 1972 02:04:48,349 --> 02:04:53,521 ''ShouId there be someone Iike that...'' 1973 02:04:54,090 --> 02:04:58,467 ''he's the one for you, be sure'' 1974 02:04:58,682 --> 02:05:00,828 ''His hand...'' 1975 02:05:01,533 --> 02:05:03,608 ''you must take'' 1976 02:05:04,525 --> 02:05:07,264 ''For aII you know...'' 1977 02:05:07,482 --> 02:05:09,876 ''tomorrow might never be'' 1978 02:05:10,438 --> 02:05:12,311 ''Every moment on earth...'' 1979 02:05:13,186 --> 02:05:15,095 ''Iive Iife to the fuIIest'' 1980 02:05:16,038 --> 02:05:18,884 ''Whatever time you have is yours...'' 1981 02:05:19,100 --> 02:05:22,574 ''for tomorrow might never come'' 1982 02:05:28,667 --> 02:05:30,741 Dinner at 8? - No...not to night, darIing. 1983 02:05:31,100 --> 02:05:31,787 Can I? 1984 02:05:40,840 --> 02:05:42,820 Hey, we are married. 1985 02:05:43,031 --> 02:05:43,968 It's okay, I don't mind. 1986 02:05:54,824 --> 02:05:56,377 ShaII we tonight? 1987 02:05:56,703 --> 02:05:58,055 Look in front. 1988 02:05:59,834 --> 02:06:01,529 shaII we tonight? 1989 02:06:09,295 --> 02:06:14,929 ''In the reaIm of your eyes...'' 1990 02:06:16,043 --> 02:06:20,526 ''shouId someone get cIose to you...'' 1991 02:06:21,817 --> 02:06:27,238 ''try a miIIion times to controI your crazy heart...'' 1992 02:06:27,870 --> 02:06:32,140 ''but it shaII continue to beat wiIdIy'' 1993 02:06:32,532 --> 02:06:34,439 ''But think it over...'' 1994 02:06:35,210 --> 02:06:37,534 ''this is the moment'' 1995 02:06:38,167 --> 02:06:40,836 ''This Iegend...'' 1996 02:06:41,158 --> 02:06:43,791 ''might not exist tomorrow'' 1997 02:06:45,020 --> 02:06:50,059 ''Life's changing every moment'' 1998 02:06:50,793 --> 02:06:52,667 ''Life is now a shade...'' 1999 02:06:52,881 --> 02:06:55,620 ''Iife is now sunshine'' 2000 02:06:55,836 --> 02:06:58,469 ''Every moment on earth...'' 2001 02:06:58,689 --> 02:07:01,158 ''Iive Iife to the fuIIest'' 2002 02:07:01,577 --> 02:07:04,317 ''Whatever time you have is yours...'' 2003 02:07:04,534 --> 02:07:06,931 ''for tomorrow might never come'' 2004 02:08:05,128 --> 02:08:05,888 Nice Tie. 2005 02:08:10,069 --> 02:08:13,923 ''Red tie and a suit bIue... WiII make you Iook Iike a new you'' 2006 02:08:14,243 --> 02:08:17,753 ''Which is... turn to page two'' ''AbsoIuteIy Buddhu'' 2007 02:08:18,939 --> 02:08:21,750 ''P.S. Sorry couIdn't think of a rhyming fourth Iine...'' 2008 02:08:22,279 --> 02:08:22,765 ''Love, Naina'' 2009 02:08:25,967 --> 02:08:27,802 Oh my god! Naina. 2010 02:08:32,330 --> 02:08:33,017 I Iove you. 2011 02:08:34,313 --> 02:08:37,304 I reaIIy Iove you, Aman. - Thank you, Rohit. 2012 02:08:37,516 --> 02:08:39,212 Just Iook at me... - Why? 2013 02:08:39,428 --> 02:08:41,052 What do you see? - Nothing... Ok 2014 02:08:41,271 --> 02:08:42,242 Just Iook at this! 2015 02:08:42,628 --> 02:08:43,280 Why shouId I? I don't want to see that 2016 02:08:43,497 --> 02:08:47,103 Just see this... Look at my tie. - You were saying this, I thought... 2017 02:08:47,568 --> 02:08:49,121 Naina has given me this tie 2018 02:08:50,107 --> 02:08:51,459 With a IoveIy Iove Ietter 2019 02:08:51,673 --> 02:08:57,091 Love Ietter, very good. - You...you are something eIse, man. 2020 02:08:57,306 --> 02:08:58,766 If it wasn't for you, there wouId be nothing 2021 02:08:58,977 --> 02:09:01,088 I know...I know... You are a genius.- Since birth. 2022 02:09:01,307 --> 02:09:03,452 You are inteIIigent, briIIiant... 2023 02:09:03,672 --> 02:09:04,882 You shouId write a book 2024 02:09:05,134 --> 02:09:06,414 Six days and girI in your face! 2025 02:09:06,631 --> 02:09:08,847 Even I was thinking aIong those Iines 2026 02:09:09,064 --> 02:09:10,239 Anyway, whatever I did for you is ok 2027 02:09:10,457 --> 02:09:12,508 But even you are quite Iucky. Because for you, I... 2028 02:09:14,806 --> 02:09:17,546 What did I do? I didn't do anything... 2029 02:09:17,761 --> 02:09:21,021 It's aII you... It's because of you... your Iove... 2030 02:09:21,238 --> 02:09:23,185 You... 2031 02:09:24,022 --> 02:09:27,626 You are so great! You don't even want to take the credit for it 2032 02:09:30,109 --> 02:09:32,221 Listen to me for once. Okay. 2033 02:09:32,720 --> 02:09:34,771 The truth is that it's because of you Naina is in my heart... 2034 02:09:34,979 --> 02:09:36,330 in my heartbeat... in every breath 2035 02:09:36,544 --> 02:09:38,134 and in my room... - And in my room! 2036 02:10:01,939 --> 02:10:04,678 Naina wait, Iet go of me...- Listen... Let go of me...what? 2037 02:10:04,895 --> 02:10:06,246 Must have been fun... right? 2038 02:10:06,459 --> 02:10:08,156 Must have been great fun breaking my heart 2039 02:10:08,894 --> 02:10:10,424 Six days and girI in your face 2040 02:10:11,677 --> 02:10:14,595 Both of you shouId be given an award! Fantastic, Rohit. 2041 02:10:14,809 --> 02:10:17,903 Listen to me...ya... - No, Iisten to me. 2042 02:10:18,114 --> 02:10:20,687 I thought of you as a friend and poured my heart out to you 2043 02:10:21,071 --> 02:10:23,644 And what did you do? ToId him everything! 2044 02:10:24,027 --> 02:10:26,766 And he... He, who wants to pIay God to everyone... 2045 02:10:26,984 --> 02:10:31,290 decided that since he couIdn't Iove me, he wouId find Iove for me... 2046 02:10:32,550 --> 02:10:34,243 and he knocked on your door 2047 02:10:34,461 --> 02:10:37,200 And toId you that your friendship is not just friendship, it's Iove 2048 02:10:37,419 --> 02:10:38,250 And you got convinced? 2049 02:10:38,810 --> 02:10:39,984 Rohit, what kind of a person are you...? 2050 02:10:40,202 --> 02:10:43,118 who doesn't know his own heart... understand his own feeIings? 2051 02:10:43,332 --> 02:10:45,206 I Iove you Naina... and that's the truth 2052 02:10:45,420 --> 02:10:47,637 No! That's not the truth... 2053 02:10:47,856 --> 02:10:51,638 The truth is that you have broken my heart! You have hurt me... 2054 02:10:53,073 --> 02:10:56,333 I know that I didn't have Iaughter in my Iife before.. 2055 02:10:56,551 --> 02:10:58,838 didn't have happiness... But at Ieast I had a friend! 2056 02:10:59,681 --> 02:11:01,898 But today you have taken that away from me... 2057 02:11:02,638 --> 02:11:03,467 Both of you 2058 02:11:04,550 --> 02:11:07,648 Just Iisten, Naina...- No. 2059 02:11:13,247 --> 02:11:14,491 No! I don't want to hear anything 2060 02:11:14,986 --> 02:11:16,447 I don't want to understand anything 2061 02:11:16,728 --> 02:11:18,780 For God's sake, just Ieave me aIone! 2062 02:11:23,336 --> 02:11:23,988 Just a sec... 2063 02:11:26,118 --> 02:11:29,723 Naina, I wish I couId teII you how much I Iove you 2064 02:11:29,944 --> 02:11:36,159 One sec. Wait, I Iove you very much... 2065 02:11:40,554 --> 02:11:44,336 And then it says... I Iove you & ... 2066 02:11:46,294 --> 02:11:50,077 And when I cIose my eyes I see you 2067 02:11:52,554 --> 02:11:55,295 When I open my eyes, I Iong to see you 2068 02:11:57,425 --> 02:11:58,077 Even when you are not near me, 2069 02:11:58,294 --> 02:11:59,646 I feeI you in everything I'm surrounded by... 2070 02:11:59,860 --> 02:12:02,600 Every second... every minute... aII the time... 2071 02:12:05,426 --> 02:12:08,521 my eyes search onIy for my dear Naina 2072 02:12:10,122 --> 02:12:14,083 CaII it Iove, madness or just my heartbeats... 2073 02:12:15,338 --> 02:12:16,170 it's the same thing for me 2074 02:12:19,339 --> 02:12:20,691 A Iot of peopIe have Ioved before... 2075 02:12:21,600 --> 02:12:24,341 but my Iove stands apart from aII of them because... 2076 02:12:25,080 --> 02:12:25,908 they don't have you 2077 02:12:30,123 --> 02:12:31,476 I can never forget you Naina 2078 02:12:32,211 --> 02:12:35,305 I don't want to forget you 2079 02:12:36,037 --> 02:12:39,642 You are mine and I wiII Iove you forever 2080 02:12:40,210 --> 02:12:43,756 I wiII Iove you tiII I die... and even after that! 2081 02:12:53,428 --> 02:12:59,299 AII this is written in this diary... Rohit has written aII of it 2082 02:13:00,037 --> 02:13:01,214 How can he hurt...? 2083 02:13:03,170 --> 02:13:05,385 And you have such a bad handwriting 2084 02:13:35,518 --> 02:13:37,736 Aman... aII this... I didn't... 2085 02:13:37,953 --> 02:13:39,484 You didn't write... but I said it 2086 02:13:40,042 --> 02:13:42,614 If you had to write it, you wouId write the same thing 2087 02:13:42,824 --> 02:13:45,812 So I said what was in your heart... what's the big deaI? Right? 2088 02:13:46,092 --> 02:13:49,842 And girIs Iike aII this... I have done it a Iot 2089 02:13:50,824 --> 02:13:51,310 Are you okay? 2090 02:13:52,911 --> 02:13:56,030 I just want to make a caII. Excuse me! 2091 02:14:23,522 --> 02:14:25,575 Sorry Mom It's Iate, Iet's go 2092 02:14:28,218 --> 02:14:30,790 I want to say something to you... just Iisten 2093 02:14:32,045 --> 02:14:39,826 Naina, to sustain IifeIong... 2094 02:14:40,915 --> 02:14:44,354 every reIationship has to have strength aIong with Iove 2095 02:14:47,001 --> 02:14:52,242 Your Papa Ioved us a Iot, but he was a weak man 2096 02:14:54,480 --> 02:14:55,726 He Ieft us aII and went away... 2097 02:14:57,611 --> 02:15:02,547 didn't even for a moment think what wouId become of us after him 2098 02:15:05,787 --> 02:15:10,342 But Rohit... Rohit is not weak... 2099 02:15:11,179 --> 02:15:12,981 he Ioves you a Iot 2100 02:15:15,526 --> 02:15:18,100 How easy it is for you to say Papa was weak! 2101 02:15:19,874 --> 02:15:24,523 And Rohit... taking someone eIse's heIp to attain your Iove... 2102 02:15:24,743 --> 02:15:27,863 isn't that a sign of weakness? TeII me Mama... 2103 02:15:31,353 --> 02:15:33,052 To attain his Iove he sought heIp... 2104 02:15:33,963 --> 02:15:35,137 what's wrong with that? 2105 02:15:37,615 --> 02:15:43,829 Look, I stiII maintain Rohit is not a weak man 2106 02:15:46,137 --> 02:15:51,309 He knows you Iove someone eIse and yet he is wiIIing to accept you 2107 02:15:53,268 --> 02:15:57,230 That's strength, my chiId. That's Iove. 2108 02:16:00,921 --> 02:16:06,615 If you reject his Iove today, it wiII be a girI's decision... 2109 02:16:10,836 --> 02:16:16,361 and tomorrow when you repent it, it wiII be a woman's regret! 2110 02:16:28,052 --> 02:16:28,705 HeIIo. 2111 02:16:29,097 --> 02:16:30,970 Hi Rohit.- Hi Naina. 2112 02:16:31,183 --> 02:16:31,835 Where are you? 2113 02:16:33,793 --> 02:16:35,488 In the office 2114 02:16:35,879 --> 02:16:37,054 Wanted to speak to you 2115 02:16:37,271 --> 02:16:39,632 ActuaIIy it's kind of private. 2116 02:16:40,055 --> 02:16:42,201 Private & confidentiaI...J. Kapur?... 2117 02:16:43,707 --> 02:16:45,925 Oh My God! It's Frankie's Ietter 2118 02:16:46,142 --> 02:16:50,791 Didi... Guess what? - Now what's happened? 2119 02:16:51,012 --> 02:16:54,795 CongratuIation! Fantastic! 2120 02:16:55,011 --> 02:16:57,752 Thanks, Aman... But how did you know? I haven't even opened it 2121 02:16:57,969 --> 02:16:59,321 What did you not open? - Don't even open it... 2122 02:16:59,534 --> 02:17:00,885 Aman wiII run away. - No, I won't 2123 02:17:01,099 --> 02:17:04,776 Just see... It's Frankie's Ietter! - Yes... yes 2124 02:17:06,492 --> 02:17:08,888 What happened?- Naina wants to meet Rohit 2125 02:17:09,100 --> 02:17:11,151 FinaIIy and they're going for the first meeting. 2126 02:17:12,927 --> 02:17:17,753 And Frankie's sent a Ietter - Yes that's fantastic news. 2127 02:17:17,970 --> 02:17:20,887 I'm going to get her ready myseIf! I've got the perfect white dress. 2128 02:17:21,100 --> 02:17:24,196 And do you know what? - Yes... Frankie has sent a Ietter! 2129 02:17:24,405 --> 02:17:26,278 And now we'II go...& eat something. 2130 02:17:26,493 --> 02:17:28,710 But how did that happen? I'm just a sexy genius. 2131 02:17:28,927 --> 02:17:30,456 Oh that you are! 2132 02:17:35,189 --> 02:17:36,019 Give to me...It's Frankie's Ietter... 2133 02:17:36,232 --> 02:17:37,584 Letter is mine give it to me. - One minute. 2134 02:17:39,188 --> 02:17:40,541 Let's see what the cooI dude says 2135 02:17:47,885 --> 02:17:51,039 It's... not Frankie's Ietter! 2136 02:17:55,713 --> 02:17:59,151 AIright everybody, she's coming... - Come on... 2137 02:18:06,496 --> 02:18:08,368 Oh She's Iooking so pretty! 2138 02:18:08,755 --> 02:18:12,124 Just puII this up a bit... Lord protect you from eviI eye! 2139 02:18:12,756 --> 02:18:14,453 Now enough... May I Ieave? 2140 02:18:22,846 --> 02:18:24,197 I Iike her hair open 2141 02:18:27,367 --> 02:18:30,283 Your hair...- What? 2142 02:18:41,454 --> 02:18:42,463 Iooks better open 2143 02:18:46,324 --> 02:18:46,811 Go 2144 02:19:30,327 --> 02:19:33,423 AII this...?- PIease. 2145 02:19:35,720 --> 02:19:38,293 I know you don't have Iove to give me today 2146 02:19:39,894 --> 02:19:44,544 But I'm sure someday you wiII have... I'm sure 2147 02:19:45,980 --> 02:19:47,678 And I wiII wait for that day... 2148 02:19:48,589 --> 02:19:51,329 because I know that day wiII come... for sure 2149 02:19:52,764 --> 02:19:56,796 But for today, pIease have faith in my Iove 2150 02:19:57,947 --> 02:20:02,632 Because I know it's enough for both of us, Naina... 2151 02:20:05,809 --> 02:20:09,936 I wanted to give these fIowers to you earIier too... I couIdn't 2152 02:20:11,374 --> 02:20:15,607 PIease don't refuse them today... or eIse they wiII wiIt! 2153 02:20:18,678 --> 02:20:22,284 Naina... Naina... Naina... 2154 02:20:24,071 --> 02:20:24,793 Marry me! 2155 02:20:51,030 --> 02:20:52,902 HeIIo...Yeah...Yeah... 2156 02:21:04,943 --> 02:21:05,772 She said 'yes'! 2157 02:21:19,900 --> 02:21:22,925 Everybody...I need a hug come on everybody. 2158 02:22:00,078 --> 02:22:02,544 The next step was to convince Karsanbhai and Sarlaben... 2159 02:22:04,252 --> 02:22:07,857 which wasn't very difficult. After all... 2160 02:22:08,495 --> 02:22:10,193 It's just geography! 2161 02:22:10,861 --> 02:22:12,390 Come... Come... JuIieben! 2162 02:22:12,600 --> 02:22:15,340 Jennifer!- Jennifer who? 2163 02:22:17,644 --> 02:22:18,475 It's aIright. 2164 02:22:19,732 --> 02:22:21,427 Why don't you have something? - Yes... Sure 2165 02:22:21,644 --> 02:22:23,696 Listen... just pass me the Cock! 2166 02:22:24,775 --> 02:22:26,826 Coke, Dad. PIease... - Yes, yes. Coke 2167 02:22:27,036 --> 02:22:28,909 So everything is fixed! 2168 02:22:29,122 --> 02:22:32,908 Engagement and our wedding anniversary wiII be on the same day 2169 02:22:33,471 --> 02:22:35,522 And two days Iater wiII be the wedding... is it aIright? 2170 02:22:35,732 --> 02:22:36,632 As you say! 2171 02:22:38,864 --> 02:22:40,394 As you wish. 2172 02:22:40,604 --> 02:22:42,192 And the funny thing, Jamnaben is... 2173 02:22:42,690 --> 02:22:44,908 You know. It's Jennifer - Yes... Jenniferben... 2174 02:22:45,125 --> 02:22:47,520 there's this famous decorator from Paris... 2175 02:22:47,907 --> 02:22:52,285 who is coming and at the same time he wiII decorate my hoIe! 2176 02:22:53,125 --> 02:22:54,999 No...I have a very big hoIe! Isn't it? 2177 02:22:55,212 --> 02:22:57,086 Very big.- HaII 2178 02:22:58,516 --> 02:23:02,823 Now Iook PateIji... I Ieave aII the detaiIs of the wedding upto you 2179 02:23:03,909 --> 02:23:07,587 I am just happy that we got such a good boy 2180 02:23:09,649 --> 02:23:14,818 I just miss my son! - Very sad. 2181 02:23:15,387 --> 02:23:16,289 Rohit toId us... 2182 02:23:17,822 --> 02:23:19,519 What happened?- Heart attack! 2183 02:23:20,778 --> 02:23:23,874 Oh, heart attack. 2184 02:23:24,083 --> 02:23:25,781 Just waiting for Naina and Shiv to settIe down... 2185 02:23:26,172 --> 02:23:28,044 then I can peacefuIIy Ieave for Chandigarh! 2186 02:23:28,258 --> 02:23:29,288 And what about Gia? 2187 02:23:29,509 --> 02:23:30,649 She is not ours!- Dadi. 2188 02:23:31,702 --> 02:23:35,830 No, no, Gia is as much ours as Naina is 2189 02:23:38,381 --> 02:23:44,145 And my husband didn't die of a heart attack... 2190 02:23:45,512 --> 02:23:46,793 he commited suicide 2191 02:24:04,434 --> 02:24:06,059 Why did you have to teII them the truth? 2192 02:24:06,904 --> 02:24:09,051 You cannot base new reIationships on a Iie 2193 02:24:09,270 --> 02:24:10,657 You couIdn't handIe oId reIationships 2194 02:24:10,871 --> 02:24:12,185 How wiII you know how to handIe new ones? 2195 02:24:12,400 --> 02:24:14,417 ReIationships are not handIed. They are maintained 2196 02:24:14,628 --> 02:24:15,837 But what wouId you know about them? 2197 02:24:16,054 --> 02:24:16,741 Now Iisten my dear daughter-in-Iaw... 2198 02:24:17,722 --> 02:24:21,125 I wiII onIy be your daughter-in-Iaw the day Gia is your grand daughter 2199 02:24:21,339 --> 02:24:24,080 Gia was not my grand daughter and she wiII never be! 2200 02:24:24,298 --> 02:24:25,199 BIood is bIood after aII! 2201 02:24:25,411 --> 02:24:28,255 That's it! I don't want to hear anymore! 2202 02:24:28,471 --> 02:24:30,831 Why? When you are so fond of saying the truth... 2203 02:24:31,045 --> 02:24:35,113 Iearn to Iisten to it too. Gia is not my grand daughter 2204 02:24:36,193 --> 02:24:40,048 She is not a part of this famiIy She is just a burden... 2205 02:24:40,263 --> 02:24:44,498 a burden which you thrust on this famiIy by adopting her 2206 02:24:45,585 --> 02:24:49,749 A burden which took away aII the happiness in the famiIy... 2207 02:24:49,969 --> 02:24:53,265 took away peace...took away my son... 2208 02:24:55,847 --> 02:24:59,356 I hate her... I hate her... I hate that nasty IittIe... 2209 02:24:59,568 --> 02:25:00,219 NO! 2210 02:25:12,510 --> 02:25:15,285 We are stiII paying for my son's mistakes 2211 02:25:15,500 --> 02:25:17,198 The first mistake he made was marrying you 2212 02:25:17,415 --> 02:25:18,836 The second was adopting that girI 2213 02:25:19,049 --> 02:25:20,330 He made a third one too 2214 02:25:20,546 --> 02:25:24,186 You? Who the heII are you to interfere in our famiIy matters? 2215 02:25:24,405 --> 02:25:29,517 No one... Just a voice that shouId have reached you a Iong time ago 2216 02:25:30,632 --> 02:25:33,728 A truth that you shouId have reaIized Iong ago 2217 02:25:34,388 --> 02:25:36,961 PIease Jenny, pIease Iet me 2218 02:25:38,843 --> 02:25:41,343 Since you are harping on the truth, I wouId Iike to teII you a truth too 2219 02:25:42,148 --> 02:25:45,822 About your son's iIIicit reIationship... 2220 02:25:47,991 --> 02:25:49,829 which he hid from aII of you 2221 02:25:50,495 --> 02:25:52,367 But he couIdn't hide its resuIt 2222 02:25:53,068 --> 02:25:54,492 Do you know the name of the resuIt? 2223 02:25:54,772 --> 02:25:57,584 Aman pIease.- Jenny, it's aIright. 2224 02:25:59,991 --> 02:26:01,449 The resuIt was Gia... 2225 02:26:04,096 --> 02:26:04,582 Gia! 2226 02:26:05,382 --> 02:26:07,185 who couId not be accepted by her own mother... 2227 02:26:07,609 --> 02:26:10,597 but was accepted by your daughter-in-Iaw, Jenny... 2228 02:26:12,687 --> 02:26:15,748 was brought into this house by your daughter-in-Iaw, Jenny... 2229 02:26:16,898 --> 02:26:20,123 Jenny... who couId have seen the face of the other woman in Gia's face... 2230 02:26:21,315 --> 02:26:23,887 who couId have seen her husband's mistakes in that face... 2231 02:26:24,758 --> 02:26:27,355 But what she chose to see were those incompIete eyes... 2232 02:26:29,489 --> 02:26:31,397 and she chose to compIete those eyes by fiIIing them with Iove... 2233 02:26:32,898 --> 02:26:34,036 your daughter-in-Iaw Jenny 2234 02:26:46,152 --> 02:26:49,034 Your son wouId have understood her hurt and her anger... 2235 02:26:50,117 --> 02:26:51,849 but he couIdn't understand her acceptance 2236 02:26:52,620 --> 02:26:56,299 Jenny's strength reminded him every minute of his own weakness... 2237 02:26:58,048 --> 02:27:02,601 and it was this feeIing that took his Iife... Not Jenny 2238 02:27:09,386 --> 02:27:10,396 Dear Jennifer 2239 02:27:11,404 --> 02:27:15,711 l know in these last six years l have only enquired about Gia... 2240 02:27:16,484 --> 02:27:18,039 never about you 2241 02:27:19,024 --> 02:27:25,416 But today, in this last letter l want to thank you.. 2242 02:27:26,746 --> 02:27:29,342 Thank You Jennifer. Thank You 2243 02:27:30,050 --> 02:27:33,869 Women are built to forgive the mistakes that their husbands make... 2244 02:27:34,850 --> 02:27:40,164 but very few women have the courage to accept the mistake... 2245 02:27:40,868 --> 02:27:44,580 and shower love to such a degree that it doesn't remain a mistake 2246 02:27:45,390 --> 02:27:51,119 You accepted Gia when l, her mother, couldn't accept her 2247 02:27:51,756 --> 02:27:54,080 And for this l will always remain indebted to you 2248 02:27:55,130 --> 02:27:57,312 They say that when a man makes a mistake... 2249 02:27:57,808 --> 02:28:00,654 he also possesses the ability to pay the price for it 2250 02:28:01,287 --> 02:28:06,849 But Jennifer, all these years you have paid a price for a mistake... 2251 02:28:07,409 --> 02:28:08,723 that was not yours in the first place 2252 02:28:09,774 --> 02:28:11,162 And all that because of me 2253 02:28:12,454 --> 02:28:14,148 lf you can, please forgive me 2254 02:28:15,583 --> 02:28:16,899 l'm sorry Jennifer. 2255 02:28:17,425 --> 02:28:18,530 l'm really sorry 2256 02:28:19,584 --> 02:28:22,988 l caused you a lot of painl l'm sorry. 2257 02:28:36,942 --> 02:28:38,365 He was a good man! 2258 02:28:40,455 --> 02:28:48,033 It was just a mistake! Just a mistake! 2259 02:28:48,247 --> 02:28:49,741 Yes, my chiId... Yes... 2260 02:28:51,620 --> 02:28:58,821 He was a good man! He was a good man, Mother... 2261 02:29:02,267 --> 02:29:09,357 He was a good man Naina! Just a mistake! 2262 02:29:13,918 --> 02:29:18,471 And finally Gia's perfect family was complete... complete 2263 02:29:20,597 --> 02:29:22,150 All the distances were bridged... 2264 02:29:23,032 --> 02:29:26,059 and we started praying together... 2265 02:29:27,381 --> 02:29:29,040 like one big happy familyl 2266 02:29:29,817 --> 02:29:32,411 The engagement preparations had begun in full swingl 2267 02:29:33,781 --> 02:29:37,326 Jean De Bon... the famous decorator from France had arrived... 2268 02:29:37,711 --> 02:29:40,212 to do up the Patel Mansionl 2269 02:29:41,120 --> 02:29:41,915 Drapes. 2270 02:29:43,415 --> 02:29:44,068 From the top. 2271 02:29:44,391 --> 02:29:53,915 Leaving aII the Iove of my famiIy I have to go to my beIoved's Iand... 2272 02:29:54,129 --> 02:29:54,616 ExceIIent! 2273 02:29:54,826 --> 02:29:58,266 And in Aman's mansion there was chaosl 2274 02:29:58,861 --> 02:30:00,319 Oh Godl -Oh god! 2275 02:30:00,530 --> 02:30:05,881 God had heard Kantaben's prayers. Rohit was getting married to a girl 2276 02:30:09,331 --> 02:30:10,646 Finally, the day of the engagement... 2277 02:30:14,341 --> 02:30:19,619 Gujarat opened its opulent doors for Punjab in its characteristic splendour 2278 02:30:32,881 --> 02:30:36,037 ''One, two, three... what a community!'' 2279 02:30:36,291 --> 02:30:39,622 ''The Shahs, the PateIs, the Mehtas.. they have the best jeweIIery'' 2280 02:30:39,907 --> 02:30:43,241 ''But who are we...? - Yes, who are we?'' 2281 02:30:45,056 --> 02:30:48,114 ''G-U-J-J-U'' 2282 02:30:49,682 --> 02:30:51,556 ''G-U-J-J-U'' 2283 02:30:52,987 --> 02:30:54,516 ''G...'' ''Gathiya'' 2284 02:30:54,724 --> 02:30:56,148 ''U...'' ''Undiyo'' 2285 02:30:56,359 --> 02:30:57,818 ''J...'' ''Jamwa (eat)'' 2286 02:30:58,064 --> 02:30:59,724 ''J...- Jamnagar, of course'' 2287 02:30:59,944 --> 02:31:04,949 ''U...'' ''G-U-J-J-U'' 2288 02:31:06,554 --> 02:31:08,391 ''G-U-J-J-U'' 2289 02:31:09,754 --> 02:31:12,813 ''Gujju, Gujju...'' ''Rohit and Naina...'' 2290 02:31:13,022 --> 02:31:16,247 ''we are proud of you'' ''Gujju!'' 2291 02:31:21,267 --> 02:31:21,813 It's okay. 2292 02:31:22,693 --> 02:31:25,325 ShouId we caII Kunwari Kudi again? - Shut up! 2293 02:31:30,033 --> 02:31:34,682 Wow!! That was great Fantastic! 2294 02:31:34,904 --> 02:31:39,802 What a show! FabuIous It was great...it was great... Fine. 2295 02:31:40,155 --> 02:31:42,064 And now that Gujaratis have had their chance... 2296 02:31:42,277 --> 02:31:44,495 watch aII the Punjabis dance! 2297 02:31:44,712 --> 02:31:46,170 You frankie! 2298 02:31:51,252 --> 02:31:52,260 Let's begin. 2299 02:31:56,887 --> 02:31:57,824 ''O my Iove...'' 2300 02:31:59,184 --> 02:32:00,191 ''O my Iove...'' 2301 02:32:02,207 --> 02:32:04,946 ''that's the way, my Iove'' 2302 02:32:06,767 --> 02:32:08,782 ''From your forehead, hangs the adornment...'' 2303 02:32:09,096 --> 02:32:12,251 ''the ear-ring dangIes in your ears'' 2304 02:32:13,653 --> 02:32:14,685 ''My Iove...'' 2305 02:32:16,332 --> 02:32:18,514 ''On your hands, tinkIe the bangIes...'' 2306 02:32:18,733 --> 02:32:21,650 ''in your feet, chime your ankIets'' 2307 02:32:23,150 --> 02:32:24,323 ''My Iove...'' 2308 02:32:26,002 --> 02:32:28,434 ''Your eyes say... - God AImighty'' 2309 02:32:28,645 --> 02:32:30,756 ''Your heart sings...- God AImighty'' 2310 02:32:30,976 --> 02:32:33,300 ''drunk on nectar...- God AImighty'' 2311 02:32:33,653 --> 02:32:39,563 ''You are the one, O beautifuI one'' 2312 02:32:39,777 --> 02:32:40,784 ''Everybody sing...'' 2313 02:32:40,994 --> 02:32:45,123 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2314 02:32:45,344 --> 02:32:49,304 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2315 02:32:55,117 --> 02:32:57,820 ''That's the way, my Iove'' 2316 02:32:59,465 --> 02:33:01,647 ''Your eyes are dark...'' 2317 02:33:01,865 --> 02:33:05,125 ''yours is a fair IoveIy face'' 2318 02:33:09,205 --> 02:33:11,387 ''Yours is the gIitter of goId...'' 2319 02:33:11,605 --> 02:33:16,956 ''you're a moon-Iike beauty, my Iove'' 2320 02:33:18,770 --> 02:33:21,308 ''Your pink cheeks...- God AImighty'' 2321 02:33:21,519 --> 02:33:23,666 ''Your drunken gait...- God AImighty...'' 2322 02:33:23,920 --> 02:33:26,279 ''take my heart away...'' - God aImighty! 2323 02:33:26,493 --> 02:33:28,437 ''O beautifuI one'' 2324 02:33:28,650 --> 02:33:32,469 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2325 02:34:28,689 --> 02:34:30,527 ''It's a shower of coIours...'' 2326 02:34:30,742 --> 02:34:32,958 ''the buds exude a deIicious fragrance'' 2327 02:34:33,245 --> 02:34:37,134 ''In the heart pIays the shehnai'' 2328 02:34:38,256 --> 02:34:42,524 ''AII the stars in the skies are now mine...'' 2329 02:34:42,880 --> 02:34:46,523 ''my heart goes out to them'' 2330 02:34:47,056 --> 02:34:50,010 ''That you come aII dressed, your hands adorned with henna...'' 2331 02:34:50,221 --> 02:34:52,274 ''watch your step, O beautifuI one'' 2332 02:34:52,483 --> 02:34:57,132 ''Hearts here are skipping a beat, O beautifuI one'' 2333 02:34:57,666 --> 02:35:01,305 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2334 02:35:02,571 --> 02:35:06,176 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2335 02:35:36,069 --> 02:35:38,013 ''O Moon of mine...'' 2336 02:35:38,225 --> 02:35:40,441 ''how wiII I teII you...'' 2337 02:35:40,659 --> 02:35:44,443 ''how much I Iove you?'' 2338 02:35:45,357 --> 02:35:49,317 ''I Iove you oh so dearIy'' 2339 02:35:49,529 --> 02:35:54,702 ''Every happiness, I'd seek and find...'' 2340 02:35:54,922 --> 02:35:58,882 ''to accompany you in your paIanquin'' 2341 02:35:59,791 --> 02:36:04,098 ''To give them away to you in your paIanquin'' 2342 02:36:14,053 --> 02:36:16,448 ''That you come aII dressed, your hands adorned with henna...'' 2343 02:36:16,663 --> 02:36:18,949 ''watch your step, O beautifuI one'' 2344 02:36:19,165 --> 02:36:23,758 ''Hearts here are skipping a beat, O beautifuI one'' 2345 02:36:23,969 --> 02:36:27,752 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2346 02:36:28,697 --> 02:36:32,624 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2347 02:36:38,125 --> 02:36:40,270 ''From your forehead, hangs the adornment...'' 2348 02:36:40,489 --> 02:36:43,584 ''the ear-ring dangIes in your ears'' 2349 02:36:45,185 --> 02:36:46,016 ''My Iove...'' 2350 02:36:47,655 --> 02:36:49,837 ''On your hands, tinkIe the bangIes...'' 2351 02:36:50,056 --> 02:36:53,211 ''in your feet, chime your ankIets'' 2352 02:36:54,614 --> 02:36:55,586 ''My Iove...'' 2353 02:36:57,188 --> 02:36:59,857 ''Your eyes say...- God AImighty'' 2354 02:37:00,074 --> 02:37:02,151 ''Your heart sings... - God AImighty'' 2355 02:37:02,440 --> 02:37:04,621 ''drunk on nectar...- God AImighty'' 2356 02:37:04,839 --> 02:37:13,320 ''You are the one, O beautifuI one'' 2357 02:37:13,535 --> 02:37:14,366 ''Everybody sing...'' 2358 02:37:14,579 --> 02:37:18,707 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2359 02:37:19,102 --> 02:37:22,956 ''O beautifuI one...'' ''come to me, my Iove'' 2360 02:40:26,627 --> 02:40:30,660 Mr Mathur, you do reaIize that another episode couId resuIt in... 2361 02:40:30,871 --> 02:40:32,295 Yeah, I reaIize that. 2362 02:40:32,612 --> 02:40:35,281 Aman, Iet's caII Priya 2363 02:40:36,298 --> 02:40:39,074 I'm fine, Ma...why do you want to troubIe Priya? 2364 02:40:39,465 --> 02:40:40,995 It's her wedding anniversary today 2365 02:40:41,275 --> 02:40:43,634 Don't worry Mrs.Mathur I have aIready paged her. 2366 02:40:45,864 --> 02:40:47,977 No pagers, no mobiIes today... you promised 2367 02:40:48,197 --> 02:40:49,205 It couId be an emergency 2368 02:40:49,414 --> 02:40:50,908 You are not the onIy doctor in the hospitaI 2369 02:40:51,118 --> 02:40:54,721 Abhay!- Priya, it's always Iike this what's the point in coming here then? 2370 02:40:54,942 --> 02:40:55,951 Okay no suIking. 2371 02:40:56,509 --> 02:40:58,240 Today I'm going to spend aII your money 2372 02:40:58,457 --> 02:41:00,011 As if I have ever stopped you, sweetheart! 2373 02:41:00,232 --> 02:41:02,627 No...Rohit, It's too expensive 2374 02:41:02,839 --> 02:41:04,535 Come on, Naina...It's so nice! 2375 02:41:04,752 --> 02:41:06,734 And what's nicer is that Papa is paying for it 2376 02:41:06,944 --> 02:41:07,951 Come on, it's IoveIy. 2377 02:41:08,162 --> 02:41:12,266 Yes, it's IoveIy...CamiIIa.- CamiIIa? 2378 02:41:12,546 --> 02:41:14,241 You Iook at it niceIy it's reaIIy IoveIy. Go, have a Iook. 2379 02:41:16,373 --> 02:41:18,353 CamiIIa!- CamiIIa is dead. 2380 02:41:19,711 --> 02:41:20,576 It's a Iong story. 2381 02:41:26,216 --> 02:41:29,335 Hi,...Priya, right?- Yeah! 2382 02:41:30,008 --> 02:41:33,412 I'm Naina.- Naina...- Aman's friend 2383 02:41:33,626 --> 02:41:34,764 Oh my god! Naina... 2384 02:41:35,574 --> 02:41:37,516 Aman taIks a Iot about you 2385 02:41:37,729 --> 02:41:40,054 I hope they're nice things of course. 2386 02:41:40,789 --> 02:41:42,841 By the way, this is Rohit, my fiance. 2387 02:41:43,086 --> 02:41:45,719 Rohit, this is Priya. Aman's... 2388 02:41:46,425 --> 02:41:48,264 Oh! right. Hi.- Nice to meet you. 2389 02:41:48,477 --> 02:41:49,758 Nice to meet you.- Yeah! 2390 02:41:50,843 --> 02:41:52,918 So you guys shopping? - Trying to... 2391 02:41:53,835 --> 02:41:54,416 Me too. 2392 02:41:54,740 --> 02:41:56,019 It's our anniversary today 2393 02:41:56,236 --> 02:41:58,180 So I thought I'd spend aII my husband's money 2394 02:41:58,809 --> 02:42:01,170 So... Is Aman here too? 2395 02:42:01,382 --> 02:42:03,400 Aman... why wouId he be here? 2396 02:42:06,950 --> 02:42:09,759 Abhay, these are Aman's friends - Naina and Rohit 2397 02:42:09,974 --> 02:42:10,460 Hi! 2398 02:42:10,704 --> 02:42:11,606 Hi.- Hi. 2399 02:42:11,992 --> 02:42:13,865 This is Abhay, my husband. 2400 02:42:15,576 --> 02:42:20,475 Husband? You married again? 2401 02:42:20,724 --> 02:42:24,995 Priya, you were married earIier? How come I was not invited? 2402 02:42:25,212 --> 02:42:26,040 Abhay shut up. 2403 02:42:26,637 --> 02:42:27,467 One is more than enough! 2404 02:42:28,517 --> 02:42:31,053 ActuaIIy, we met through Aman... 2405 02:42:31,265 --> 02:42:33,208 He's such a great guy fuII of Iife. 2406 02:42:33,559 --> 02:42:35,218 always wanting to see everyone happy! 2407 02:42:36,099 --> 02:42:37,757 But today... 2408 02:42:38,393 --> 02:42:39,081 Abhay... 2409 02:42:39,925 --> 02:42:41,240 but today when I see him... 2410 02:42:42,013 --> 02:42:44,966 ReaIIy Priya, when I see Aman today... 2411 02:42:45,630 --> 02:42:51,751 I can't beIieve that Aman doesn't have very much time 2412 02:42:53,805 --> 02:42:56,544 But it's reaIIy nice to know that you guys are with him. 2413 02:42:56,762 --> 02:42:57,793 In his Iast days. 2414 02:43:04,240 --> 02:43:06,671 Aman doesn't have much time 2415 02:43:07,962 --> 02:43:09,765 Aman doesn't have much time 2416 02:43:11,509 --> 02:43:15,637 Listen... Live... Iaugh... smiIe... Who knows? Tomorrow may not be! 2417 02:43:18,397 --> 02:43:19,228 Priya is my wife 2418 02:43:22,016 --> 02:43:25,312 I Iove you, I Iove you very much Naina. 2419 02:43:28,243 --> 02:43:30,115 I wiII Iove you forever 2420 02:43:30,537 --> 02:43:34,214 I wiII Iove you tiII the day I die... and even after that! 2421 02:44:03,582 --> 02:44:04,342 HeIIo Aman. 2422 02:44:10,992 --> 02:44:13,802 Aman, what are you doing? 2423 02:44:14,436 --> 02:44:16,583 Mom, I have to go...PIease. 2424 02:45:02,859 --> 02:45:05,775 I Iove you. I Iove you very very much. 2425 02:45:47,278 --> 02:45:48,346 You Iied to me 2426 02:45:50,757 --> 02:45:53,983 You Iove Naina...You Iied! 2427 02:45:55,278 --> 02:45:56,772 I don't Iove Naina 2428 02:45:57,330 --> 02:45:59,238 Don't do that...okay? Enough 2429 02:46:00,463 --> 02:46:02,478 Doing that doesn't change the truth, Aman. 2430 02:46:02,759 --> 02:46:05,189 Naina Ioves you, you Iove Naina... 2431 02:46:05,471 --> 02:46:06,858 how have I become a part of this Iove story? 2432 02:46:07,071 --> 02:46:09,148 Love stories are made with two hearts, Rohit... 2433 02:46:11,002 --> 02:46:13,706 and in a few months my heart won't exist in the Iove story... 2434 02:46:15,072 --> 02:46:16,625 I wiII just be a memory 2435 02:46:17,228 --> 02:46:18,199 You are the reaIity, Rohit 2436 02:46:18,412 --> 02:46:20,319 I can face reaIity Aman 2437 02:46:21,019 --> 02:46:22,513 But I don't have the strength to fight a memory, Aman 2438 02:46:22,724 --> 02:46:25,569 You don't have the strength? How can you say that? 2439 02:46:26,688 --> 02:46:29,715 It means you don't Iove Naina as much as I thought you do 2440 02:46:30,274 --> 02:46:31,553 Say you don't know how to Iove 2441 02:46:31,768 --> 02:46:34,093 What do you know? What do you know about my Iove? 2442 02:46:35,143 --> 02:46:36,151 You know nothing! 2443 02:46:36,639 --> 02:46:39,450 Naina is my Iife, my everything... my Iife 2444 02:46:39,666 --> 02:46:42,334 And you wiII Iet go of your Iife so easiIy? 2445 02:46:43,457 --> 02:46:44,596 Why don't you understand, Rohit? 2446 02:46:45,473 --> 02:46:47,003 Naina wiII get me onIy to Iose me... 2447 02:46:47,213 --> 02:46:48,457 but Iosing you she wiII gain nothing 2448 02:46:49,369 --> 02:46:50,993 Neither Iove nor a great friendship! 2449 02:46:51,456 --> 02:46:55,559 Her Iove is yours. It beIongs to you 2450 02:46:56,813 --> 02:47:03,206 It just needs time. And that's what I don't have... I don't have 2451 02:47:04,015 --> 02:47:06,862 Naina beIongs to you. You cannot Ieave her 2452 02:47:07,078 --> 02:47:08,631 If not for you, if not for Naina... 2453 02:47:08,851 --> 02:47:10,651 at Ieast do this as a dying man's wish! 2454 02:47:11,284 --> 02:47:13,015 PIease fuIfiII my Iast wish, Rohit, pIease. 2455 02:47:13,231 --> 02:47:16,043 You can't Ieave Naina. That's it! That's it! 2456 02:47:18,415 --> 02:47:20,182 What wouId you have done if you were in my pIace? 2457 02:47:24,642 --> 02:47:31,558 I wish I was in your pIace. I wish 2458 02:49:02,354 --> 02:49:04,986 You Iove me so much that you want 2459 02:49:05,380 --> 02:49:10,587 to Ieave behind Iove for me... even after you go? 2460 02:49:13,798 --> 02:49:15,386 Even if it is someone eIse's? 2461 02:49:16,720 --> 02:49:25,093 Why did you do this? Why do you Iove me so much? 2462 02:49:26,077 --> 02:49:31,676 I don't Iove you. I don't Iove you... 2463 02:49:33,520 --> 02:49:42,380 I don't Iove you, Naina... I don't Iove you 2464 02:49:46,252 --> 02:49:52,158 I don't Iove you. I don't Iove anyone 2465 02:50:08,759 --> 02:50:11,154 Why do you Iove me so much? 2466 02:50:33,490 --> 02:50:36,336 ''The beautifuI bride gIows Iike the Moon...'' 2467 02:50:36,551 --> 02:50:39,706 ''on her forehead, dangIes the adornment'' 2468 02:50:39,925 --> 02:50:42,523 ''She raises her gaze, sIowIy and shyIy...'' 2469 02:50:42,743 --> 02:50:45,660 ''I'm bowIed over'' 2470 02:50:45,873 --> 02:50:48,792 ''The beautifuI bride gIows Iike the Moon...'' 2471 02:50:49,005 --> 02:50:51,815 ''on her forehead, dangIes the adornment'' 2472 02:50:52,031 --> 02:50:54,843 ''She raises her gaze, sIowIy and shyIy...'' 2473 02:50:55,059 --> 02:50:57,728 ''I'm bowIed over'' 2474 02:50:58,118 --> 02:51:02,459 ''Look at your dear ones today, to your heart's content...'' 2475 02:51:02,815 --> 02:51:05,210 ''you won't find them with you ever again'' 2476 02:51:05,423 --> 02:51:10,215 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2477 02:51:10,432 --> 02:51:13,208 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2478 02:51:13,424 --> 02:51:17,906 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2479 02:51:18,154 --> 02:51:20,621 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2480 02:51:20,833 --> 02:51:25,624 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2481 02:51:25,842 --> 02:51:28,379 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2482 02:51:28,589 --> 02:51:33,311 ''Look at your dear ones today, to your heart's content...'' 2483 02:51:33,530 --> 02:51:36,102 ''you won't find them with you ever again'' 2484 02:51:36,313 --> 02:51:41,034 ''May you find aII the happiness O bride...'' 2485 02:51:41,253 --> 02:51:42,605 ''may aII the desires of your heart be fuIfiIIed'' 2486 02:51:44,800 --> 02:51:49,911 ''You are hiding your grief...'' 2487 02:51:50,817 --> 02:51:56,166 ''and I bow my head'' 2488 02:51:56,975 --> 02:52:02,953 ''You are quiet...'' ''I am siIent...'' 2489 02:52:03,168 --> 02:52:07,757 ''who shaII anyone reason with?'' 2490 02:52:07,966 --> 02:52:10,600 ''These distances...'' 2491 02:52:11,064 --> 02:52:13,731 ''do us apart...'' 2492 02:52:14,157 --> 02:52:17,038 ''meeting again...'' 2493 02:52:17,324 --> 02:52:20,064 ''might not be possibIe again'' 2494 02:52:20,280 --> 02:52:26,259 ''These distances...'' ''do us apart...'' 2495 02:52:26,576 --> 02:52:33,385 ''meeting again...'' ''might not be possibIe again'' 2496 02:52:55,901 --> 02:53:00,005 ''My dear daughter...'' 2497 02:53:03,694 --> 02:53:09,907 ''naughty one...'' 2498 02:53:13,640 --> 02:53:18,812 ''who has borne her, Lord...?'' 2499 02:53:22,233 --> 02:53:29,042 ''And who shaII take her away...?'' 2500 02:54:12,325 --> 02:54:16,356 ''It's true, I have hurt your heart'' 2501 02:54:18,724 --> 02:54:23,480 ''But I always wondered...'' 2502 02:54:24,811 --> 02:54:30,718 ''why does the heart grieve?'' ''why are the eyes moist?'' 2503 02:54:30,934 --> 02:54:35,620 ''That which was to happen is happening'' 2504 02:54:35,840 --> 02:54:41,368 ''Let's forget about it...'' 2505 02:54:41,858 --> 02:54:44,704 ''for no trace of this...'' 2506 02:54:44,988 --> 02:54:47,275 ''might remain tomorrow'' 2507 02:54:48,048 --> 02:54:53,540 ''Every moment here, Iive to the fuIIest...'' 2508 02:54:54,204 --> 02:54:57,051 ''This is the moment...'' 2509 02:54:57,300 --> 02:55:00,810 ''for, tomorrow might never be'' 2510 02:56:26,942 --> 02:56:31,567 Aman... 2511 02:56:46,318 --> 02:56:47,326 Everyone's come to meet you 2512 02:58:08,271 --> 02:58:09,374 WiII you marry me? 2513 02:58:14,358 --> 02:58:15,045 PIease. 2514 02:58:25,700 --> 02:58:30,563 Gia, Iet Aman rest. We wiII come again tomorrow 2515 02:59:21,216 --> 02:59:24,204 Lataji...- Chaddyi. 2516 02:59:32,869 --> 02:59:34,150 Good night, sweetheart! 2517 02:59:35,095 --> 02:59:36,648 Thank you, sexy! 2518 03:01:01,295 --> 03:01:03,275 You have put on weight after marriage...Yes. 2519 03:01:41,296 --> 03:01:45,400 How are you feeIing? - Fantastic! 2520 03:01:46,479 --> 03:01:48,840 I'm sorry... 2521 03:01:51,558 --> 03:01:52,210 I...- I... 2522 03:01:54,028 --> 03:01:54,714 After you. 2523 03:01:56,149 --> 03:01:56,979 I think so. 2524 03:02:02,028 --> 03:02:06,546 Rohit... Naina is yours in this Iife 2525 03:02:10,065 --> 03:02:11,688 But in every Iife after this... 2526 03:02:13,195 --> 03:02:17,785 In every birth...she wiII be mine 2527 03:02:23,071 --> 03:02:27,449 Promise me...promise me 2528 03:02:30,169 --> 03:02:31,105 I promise 2529 03:02:40,537 --> 03:02:41,081 Dog! 2530 03:02:44,675 --> 03:02:45,647 I promise you 2531 03:02:47,353 --> 03:02:48,112 Thank you 2532 03:02:53,754 --> 03:02:54,821 Now I want to sIeep 2533 03:02:57,719 --> 03:03:01,086 Just wake me up before you Ieave 2534 03:03:22,278 --> 03:03:27,970 Aman! Not yet... idiot! 2535 03:04:05,585 --> 03:04:09,927 And he went away...Ieaving aII of us behind 2536 03:04:11,777 --> 03:04:12,880 He became a memory... 2537 03:04:15,116 --> 03:04:17,786 a memory that is the foundation of aII my reIationships 2538 03:04:22,317 --> 03:04:28,923 He was my first Iove and yours too...Isn't it, Gia? 2539 03:04:33,135 --> 03:04:34,901 I can never forget him 2540 03:04:36,264 --> 03:04:42,480 He taught me to Iove...to Iove Iife...to Iove myseIf... 2541 03:04:42,701 --> 03:04:44,054 to Iove Rohit... 2542 03:04:45,796 --> 03:04:47,458 I can never forget him 2543 03:04:47,921 --> 03:04:52,437 We... We can never forget him 2544 03:04:57,798 --> 03:05:02,910 Mom, it's too coId can we go inside pIease. 2545 03:05:03,120 --> 03:05:06,724 Coming darIing.- Come on come on. - Wait on Ria. 2546 03:05:11,747 --> 03:05:14,416 By the way, I haven't toId you in two three days...- What? 2547 03:05:15,643 --> 03:05:16,401 That I Iove you! 2548 03:05:19,434 --> 03:05:24,023 Every girl dreams of finding a good friend in her husband... 2549 03:05:24,269 --> 03:05:27,744 but l was fortunate to find a husband in my best friend 2550 03:05:29,000 --> 03:05:36,201 l am Naina Catherine Kapur Patel... and this was my story195665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.