All language subtitles for Horse.Camp.A.Love.Tail.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:09,340 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:07,785 --> 00:01:12,757 ♪ Ooh ♪ 3 00:01:16,560 --> 00:01:21,364 ♪ Ooh ♪ 4 00:01:25,435 --> 00:01:26,904 ♪ Ooh ♪ 5 00:02:56,928 --> 00:02:58,728 Look, look at that! 6 00:02:58,763 --> 00:03:01,232 Almost 500,000 hits in the few hours 7 00:03:01,265 --> 00:03:02,732 since we first posted the video. 8 00:03:02,767 --> 00:03:04,601 That's amazing. 9 00:03:04,634 --> 00:03:06,771 I've got emails pouring in from all over the place. 10 00:03:06,804 --> 00:03:09,774 Heck, I've even got reservations for next season. 11 00:03:09,807 --> 00:03:11,108 And companies are asking 12 00:03:11,142 --> 00:03:13,677 how they can sponsor the next video. 13 00:03:14,979 --> 00:03:17,915 Does this mean what I think this means, Mr. C? 14 00:03:17,949 --> 00:03:20,251 Yes, it worked, you did it. 15 00:03:22,053 --> 00:03:26,757 Black River Ranch is back in business. 16 00:03:26,791 --> 00:03:27,825 High fives. 17 00:03:29,060 --> 00:03:30,727 Don't leave me hangin', girls. 18 00:03:44,809 --> 00:03:46,543 I love these first days of camp. 19 00:03:46,576 --> 00:03:48,611 You know, there's no campers around 20 00:03:48,645 --> 00:03:50,014 and it's just us staff girls. 21 00:03:50,047 --> 00:03:51,983 Me, too. 22 00:03:52,016 --> 00:03:53,284 Lisa, I'm really looking forward 23 00:03:53,317 --> 00:03:54,785 to hanging out with you this year. 24 00:03:54,819 --> 00:03:55,853 - Really? - Mm-hmm. 25 00:03:55,886 --> 00:03:58,122 I'm gonna be a whole new Stacey. 26 00:03:58,155 --> 00:03:59,824 College has really changed me. 27 00:03:59,857 --> 00:04:02,026 Okay, but I like the old Stacey. 28 00:04:02,059 --> 00:04:05,695 Just try to be the best you that you can be. 29 00:04:05,729 --> 00:04:08,833 Did you know that I raised $5,000 for Africa last year? 30 00:04:09,967 --> 00:04:11,735 - Africa? - Mm-hmm. 31 00:04:11,769 --> 00:04:12,870 It's this huge country. 32 00:04:12,903 --> 00:04:15,006 It's a place where lots and lots of poor people live. 33 00:04:15,039 --> 00:04:17,308 Yeah, I am aware of Africa, 34 00:04:17,341 --> 00:04:19,576 and it's actually a continent. 35 00:04:19,609 --> 00:04:22,246 But, wow, that is amazing. 36 00:04:22,279 --> 00:04:27,151 I am just expressing admiration and envy. 37 00:04:27,184 --> 00:04:29,887 How did you raise the money and what'd you do with it? 38 00:04:29,920 --> 00:04:31,822 Well, my dad donated the first thousand 39 00:04:31,856 --> 00:04:34,291 and then four of his friends matched the rest. 40 00:04:34,325 --> 00:04:37,627 Raising money for poor people is so simple. 41 00:04:37,660 --> 00:04:39,830 You just post it online. 42 00:04:39,864 --> 00:04:42,599 Yeah, I wonder why poor people don't post online more. 43 00:04:42,632 --> 00:04:44,835 I know. 44 00:04:44,869 --> 00:04:45,970 - Go on. - What? 45 00:04:47,704 --> 00:04:49,874 What did you do with the $5,000? 46 00:04:49,907 --> 00:04:51,976 I went to Africa. 47 00:04:52,009 --> 00:04:53,643 Stacey, I'm just curious, 48 00:04:53,676 --> 00:04:56,613 how does you going to Africa help Africa? 49 00:04:57,815 --> 00:05:00,818 It raises awareness, Lisa. 50 00:05:00,851 --> 00:05:03,988 When popular and pretty people, like myself, 51 00:05:04,021 --> 00:05:07,758 go to places like that, people just tend to notice. 52 00:05:07,792 --> 00:05:09,960 You have no idea how many likes, comments, and shares 53 00:05:09,994 --> 00:05:11,896 my photos got. 54 00:05:11,929 --> 00:05:13,064 I can only imagine. 55 00:05:13,097 --> 00:05:15,632 Ooh, and did you know that I joined 56 00:05:15,665 --> 00:05:17,001 Campus Warriors for Social Justice? 57 00:05:17,034 --> 00:05:18,836 It's so fun! 58 00:05:18,869 --> 00:05:20,037 We made cardboard shelters 59 00:05:20,071 --> 00:05:22,106 and we slept in them the entire night. 60 00:05:22,139 --> 00:05:23,740 - The entire night, huh? - Mm-hmm. 61 00:05:25,076 --> 00:05:27,211 I totally understand the homeless now, 62 00:05:27,244 --> 00:05:29,213 and I only went inside my dorm room once 63 00:05:29,246 --> 00:05:30,848 and that was just to use the bathroom 64 00:05:30,881 --> 00:05:32,682 and to charge my iPhone. 65 00:05:32,715 --> 00:05:34,185 - Hey, Stacey? - Yeah. 66 00:05:34,218 --> 00:05:35,820 You remember when I said, last summer, 67 00:05:35,853 --> 00:05:39,256 that we could be friends and even maybe like sisters, 68 00:05:39,290 --> 00:05:40,991 but sometimes it would probably be better 69 00:05:41,025 --> 00:05:42,692 if we rode in silence? 70 00:05:44,028 --> 00:05:47,798 Yeah, do you wanna do that again? 71 00:05:47,832 --> 00:05:49,699 - Yes, please. - 'Kay. 72 00:05:51,035 --> 00:05:52,036 Yeah, we can do that. 73 00:06:06,350 --> 00:06:09,253 Kimberly, are you sure about this? 74 00:06:09,286 --> 00:06:12,323 Dad, yes, for the 10th time, yes. 75 00:06:12,356 --> 00:06:14,724 You could've taken a lifeguard job at the club 76 00:06:14,758 --> 00:06:16,293 if you wanted to earn some money. 77 00:06:16,327 --> 00:06:19,263 Come here for a week or so, then join the real world. 78 00:06:19,296 --> 00:06:21,832 That's not how Horse Camp works, remember? 79 00:06:23,134 --> 00:06:24,667 I can't believe it. 80 00:06:24,701 --> 00:06:27,271 It's been four years since you've been here. 81 00:06:27,304 --> 00:06:31,075 How'd I get so old so fast? 82 00:06:31,108 --> 00:06:32,109 You're not that old, Daddy. 83 00:06:32,143 --> 00:06:34,644 And I'm looking forward to seeing old friends. 84 00:06:35,712 --> 00:06:37,982 It is nice being back in Michigan. 85 00:06:38,015 --> 00:06:40,151 It's been a long time since I visited. 86 00:06:40,184 --> 00:06:42,920 Why'd your company make you leave anyways? 87 00:06:42,953 --> 00:06:45,389 We went over this a hundred times, beautiful. 88 00:06:45,422 --> 00:06:47,758 I have to go where my job sends me. 89 00:06:47,791 --> 00:06:49,026 It's not my call. 90 00:06:49,059 --> 00:06:50,161 I'm just a small guy. 91 00:06:50,194 --> 00:06:51,862 I'm not the boss. 92 00:06:51,896 --> 00:06:53,831 I think you're great. 93 00:06:53,864 --> 00:06:57,001 - Well. - I do. 94 00:06:57,034 --> 00:06:58,068 Thank you, beautiful. 95 00:06:58,102 --> 00:07:00,971 I just want you to work on your resume, you know? 96 00:07:01,005 --> 00:07:03,474 A good college, a good job, 97 00:07:03,507 --> 00:07:06,977 it'll give you opportunities I never had. 98 00:07:07,011 --> 00:07:09,280 There's a lot more to Black River than just horses, Dad. 99 00:07:09,313 --> 00:07:11,081 - You saw that on the website. - Maybe. 100 00:07:12,883 --> 00:07:15,186 Maybe it's just girls riding horses. 101 00:07:15,219 --> 00:07:16,719 I don't know. 102 00:07:18,155 --> 00:07:20,791 Well, here we are. 103 00:07:23,093 --> 00:07:25,896 Listen, Kimbie, things change. 104 00:07:27,164 --> 00:07:29,699 Your old friends, they just may not be here. 105 00:07:30,834 --> 00:07:32,702 And this may not be everything you're expecting. 106 00:07:34,205 --> 00:07:35,806 If you want out at any time, 107 00:07:35,839 --> 00:07:38,876 I mean any time, just call. 108 00:07:40,177 --> 00:07:42,880 I think they confiscate our phones for a reason. 109 00:07:42,913 --> 00:07:44,848 There's no good reason when you're my daughter 110 00:07:44,882 --> 00:07:45,983 and I miss you. 111 00:07:46,016 --> 00:07:47,051 I'm gonna miss you, too. 112 00:07:49,286 --> 00:07:51,488 Okay, kiddo, you're the boss. 113 00:07:51,522 --> 00:07:53,457 I just work here. 114 00:07:53,490 --> 00:07:55,259 Are you gonna be okay without me? 115 00:07:55,292 --> 00:07:57,294 Sure, I'm a tough guy, remember? 116 00:07:58,963 --> 00:08:01,131 Gonna put some flowers on your mother's monument, 117 00:08:02,199 --> 00:08:04,835 gonna go home, eat some chocolate, 118 00:08:04,868 --> 00:08:06,770 and watch reruns of "Mister Ed." 119 00:08:06,804 --> 00:08:09,773 That's my version of Horse Camp. 120 00:08:09,807 --> 00:08:12,076 You're such a nut. 121 00:08:13,244 --> 00:08:15,079 This is your last chance, beautiful. 122 00:08:15,112 --> 00:08:16,847 You say the word and we're outta here. 123 00:08:16,880 --> 00:08:18,015 I need this, Dad, please? 124 00:08:19,116 --> 00:08:19,950 I'm gonna miss you. 125 00:08:27,191 --> 00:08:28,025 You need some help? 126 00:08:28,058 --> 00:08:28,859 No, that's okay. 127 00:08:36,600 --> 00:08:39,069 Good bye, honey, I love you. 128 00:08:39,103 --> 00:08:39,903 Love you, Daddy. 129 00:09:00,157 --> 00:09:03,360 Welcome, Kimberly? 130 00:09:03,394 --> 00:09:06,597 Wow, have you gotten tall since I saw you last. 131 00:09:06,630 --> 00:09:09,066 Happens to the best of us, Mr. C. 132 00:09:09,099 --> 00:09:10,934 Where is Miss Jessica? 133 00:09:10,968 --> 00:09:14,004 Miss Jessica is now Mrs. Jessica. 134 00:09:14,038 --> 00:09:15,906 She got married last year and moved on with her life, 135 00:09:15,939 --> 00:09:17,308 so she won't be with us this year. 136 00:09:18,542 --> 00:09:21,378 Oh, she was always so nice to me. 137 00:09:21,412 --> 00:09:24,615 You see, little ones, Black River Farm and Ranch 138 00:09:24,648 --> 00:09:26,984 will live within you forever. 139 00:09:27,017 --> 00:09:29,486 This place is your sanctuary. 140 00:09:29,520 --> 00:09:30,854 I love it here, Miss Jessica. 141 00:09:30,888 --> 00:09:32,156 And I love my horse, Lord Byron. 142 00:09:32,189 --> 00:09:33,490 And he loves you, too. 143 00:09:33,524 --> 00:09:37,027 And if you ever come back, he'll be here for you. 144 00:09:37,061 --> 00:09:38,896 Only if you're here, Miss Jessica. 145 00:09:38,929 --> 00:09:40,331 I'll never leave Black River. 146 00:09:41,231 --> 00:09:43,967 - She was the best. - Yes, she was, 147 00:09:44,001 --> 00:09:46,203 but you're gonna like all of our new counselors, too. 148 00:09:46,236 --> 00:09:49,206 This is Miss Lisa, our new head counselor. 149 00:09:49,239 --> 00:09:50,307 Let's grab your bags. 150 00:09:50,341 --> 00:09:52,509 We'll drop 'em in the dining hall for Jerry to grab 151 00:09:52,543 --> 00:09:54,278 and I'll show you to your bunkhouse, okay? 152 00:09:54,311 --> 00:09:56,080 Okay. 153 00:09:56,113 --> 00:09:56,914 Let's go. 154 00:10:03,487 --> 00:10:06,223 Oh, Riley B, right here. 155 00:10:06,256 --> 00:10:07,057 You're kidding, right? 156 00:10:08,158 --> 00:10:09,093 What's wrong? 157 00:10:09,126 --> 00:10:11,128 Well, for one, it looks like it's infested 158 00:10:11,161 --> 00:10:12,363 with Lyme ticks. 159 00:10:12,396 --> 00:10:14,565 - And two? - Two? 160 00:10:14,598 --> 00:10:17,334 I've seen jail barracks that are more accommodating. 161 00:10:17,368 --> 00:10:20,270 Well, I guess we like to keep things simple around here. 162 00:10:20,304 --> 00:10:22,172 Simple, I get. 163 00:10:22,206 --> 00:10:23,273 This is primitive. 164 00:10:24,641 --> 00:10:28,345 Look, Riley, just try to enjoy yourself 165 00:10:28,379 --> 00:10:29,580 while you're here, okay? 166 00:10:29,613 --> 00:10:33,350 Hey, we have great horses, a petting zoo. 167 00:10:33,384 --> 00:10:35,119 We even have an opera house. 168 00:10:35,152 --> 00:10:36,387 I hate opera. 169 00:10:36,420 --> 00:10:39,022 Yeah, me, too. 170 00:10:39,056 --> 00:10:41,392 - Dude. - What? 171 00:10:41,425 --> 00:10:45,429 You're so, so nice. 172 00:10:45,462 --> 00:10:47,231 I didn't always used to be, 173 00:10:47,264 --> 00:10:50,067 but this place grows on you, you know? 174 00:10:50,100 --> 00:10:52,369 But now I get to act nicely a whole lot. 175 00:10:52,403 --> 00:10:54,338 I don't, I'm not a nice girl. 176 00:10:54,371 --> 00:10:56,039 I don't have it in me. 177 00:10:57,207 --> 00:10:58,942 I'll bet you do. 178 00:11:14,324 --> 00:11:16,226 Are you looking at the horses? 179 00:11:16,260 --> 00:11:18,095 I'm looking at my horse. 180 00:11:18,128 --> 00:11:20,264 Lord Byron, he's still here. 181 00:11:21,198 --> 00:11:22,933 Come on, let's go show you your bunk. 182 00:11:24,501 --> 00:11:26,170 Now, you can keep your cell phone, 183 00:11:26,203 --> 00:11:28,439 but we urge restricted use here at Black River, 184 00:11:28,472 --> 00:11:30,574 so it's kind of like a sanctuary 185 00:11:30,607 --> 00:11:33,210 and a peaceful place away from all the craziness 186 00:11:33,243 --> 00:11:34,611 in the outside world. 187 00:11:34,645 --> 00:11:35,679 - You have no idea... - Hey, girls. 188 00:11:35,712 --> 00:11:37,314 How much I want that, Miss Lisa. 189 00:11:37,347 --> 00:11:38,148 Hey, ladies. 190 00:11:39,216 --> 00:11:40,517 Oh, that's nice. 191 00:11:41,685 --> 00:11:44,421 Wait, where's the old opera house? 192 00:11:44,455 --> 00:11:47,524 It's behind us, on the other side of the general store. 193 00:11:47,558 --> 00:11:50,260 Why do I remember it being near the dining hall? 194 00:11:50,294 --> 00:11:52,729 I don't know, but I promise you we did not move it. 195 00:11:56,200 --> 00:11:57,468 Whoa. 196 00:11:57,501 --> 00:11:59,536 Wait, was this always here? 197 00:11:59,570 --> 00:12:03,073 No, this bunkhouse was built last year. 198 00:12:03,106 --> 00:12:04,541 Oh. 199 00:12:04,575 --> 00:12:06,276 Things aren't always gonna be the way 200 00:12:06,310 --> 00:12:08,378 that you remember them. 201 00:12:08,412 --> 00:12:09,279 Should I walk you in? 202 00:12:09,313 --> 00:12:10,347 No, that's okay. 203 00:12:10,380 --> 00:12:11,415 I already know all the girls. 204 00:12:11,448 --> 00:12:12,583 Are you sure? 205 00:12:12,616 --> 00:12:14,284 Of course, okay, thanks. 206 00:12:14,318 --> 00:12:15,452 Okay. 207 00:12:22,192 --> 00:12:23,494 Riley B, I'll take those car keys now. 208 00:12:23,527 --> 00:12:24,796 You can keep your phone. 209 00:12:24,829 --> 00:12:27,364 No way, my wheels are my freedom. 210 00:12:27,397 --> 00:12:29,032 No go on the key thing. 211 00:12:29,066 --> 00:12:30,334 It's the rules, B. 212 00:12:30,367 --> 00:12:32,302 Or you're horse history, get it? 213 00:12:32,336 --> 00:12:33,270 Just do it, Ry. 214 00:12:33,303 --> 00:12:35,205 I had to give up mine, too. 215 00:12:35,239 --> 00:12:37,508 Look, the keys are kept in Mr. C's office. 216 00:12:37,541 --> 00:12:39,176 They'll be safe there. 217 00:12:39,209 --> 00:12:41,378 And should you find that Horse Camp isn't to your liking, 218 00:12:41,411 --> 00:12:43,180 they'll be there for you when you're ready to go. 219 00:12:43,213 --> 00:12:44,281 Come on. 220 00:12:45,817 --> 00:12:47,284 Thank you. 221 00:12:47,317 --> 00:12:48,285 Ry! 222 00:12:50,521 --> 00:12:52,422 Taylor, Georgie, Macey. 223 00:12:52,456 --> 00:12:54,124 Who the heck are you? 224 00:12:54,157 --> 00:12:55,259 It's me, Kimberly. 225 00:12:55,292 --> 00:12:56,493 - Who? - Kimberly. 226 00:12:56,527 --> 00:12:57,795 Yeah, I heard you. 227 00:12:57,829 --> 00:13:00,564 - I have no idea who you are. - Kimberly. 228 00:13:00,597 --> 00:13:04,368 So that's three times now that you've said your name. 229 00:13:04,401 --> 00:13:05,302 Still nothing. 230 00:13:05,335 --> 00:13:07,571 We were best friends five summers ago. 231 00:13:07,604 --> 00:13:11,141 Oh, well, okay, welcome back. 232 00:13:11,174 --> 00:13:13,043 I think I sort of remember you. 233 00:13:13,845 --> 00:13:15,045 Okay, whatever. 234 00:13:15,078 --> 00:13:19,784 So here's the 411, I'm only here because my dad knows Mr. C, 235 00:13:19,817 --> 00:13:23,420 and thinks I need to be more spiritual and less snotty. 236 00:13:23,453 --> 00:13:25,422 I don't think this is gonna work, 237 00:13:25,455 --> 00:13:27,124 but he promised to buy me a Porsche 238 00:13:27,157 --> 00:13:29,092 if I lasted the summer, so. 239 00:13:29,126 --> 00:13:31,194 What are we doing this summer? 240 00:13:31,228 --> 00:13:33,363 At least we get to keep our cell phones this summer. 241 00:13:33,397 --> 00:13:34,631 Right? 242 00:13:34,665 --> 00:13:36,834 Let's go take selfies on the Wishing Bridge. 243 00:13:41,271 --> 00:13:42,774 Wow, she changed. 244 00:13:42,807 --> 00:13:44,308 Just be patient with her, Kim. 245 00:13:44,341 --> 00:13:46,410 We're all made of imperfect clay. 246 00:13:46,443 --> 00:13:49,479 Yeah, I still remember what Miss Jessica always told us. 247 00:13:49,513 --> 00:13:50,547 What's that? 248 00:13:51,515 --> 00:13:53,650 The most important thing in the world, 249 00:13:53,684 --> 00:13:56,353 next to love, is kindness. 250 00:13:57,588 --> 00:13:59,623 If you can help someone else out 251 00:13:59,656 --> 00:14:02,225 without any expectation of reward, 252 00:14:03,360 --> 00:14:05,195 you've become someone magical. 253 00:14:08,465 --> 00:14:11,401 Ain't that the truth. 254 00:14:11,435 --> 00:14:13,203 I just wish more people practiced that. 255 00:14:14,571 --> 00:14:16,306 Don't worry about it, I'm new too, 256 00:14:16,340 --> 00:14:18,675 so wanna go look at the horses? 257 00:14:18,709 --> 00:14:20,310 - Sure. - Cool, let's go. 258 00:14:20,344 --> 00:14:22,179 - Bye, girls. - Bye. 259 00:14:27,752 --> 00:14:32,456 A man should be an oak of strength and discipline. 260 00:14:35,392 --> 00:14:39,196 Exercise in the morning, hard work at night, and prayer. 261 00:14:41,799 --> 00:14:45,335 Hardworking all day and prayer at night. 262 00:14:48,639 --> 00:14:51,809 The... 263 00:14:51,843 --> 00:14:55,379 I'm sorry, I didn't mean to sneak up on you like that. 264 00:14:55,412 --> 00:14:57,247 No, it's okay. 265 00:14:57,280 --> 00:15:01,351 I've been mumbling. 266 00:15:01,385 --> 00:15:03,720 I've been listening to a self-help... 267 00:15:06,556 --> 00:15:08,325 Can I help you? 268 00:15:08,358 --> 00:15:11,361 Yes, I'm looking for the head riding instructor. 269 00:15:12,696 --> 00:15:14,364 - Her name's Stacey, I think. - Yeah, that's her. 270 00:15:14,398 --> 00:15:16,233 That's our Stacey. 271 00:15:17,734 --> 00:15:20,671 Fine rider, good rider. 272 00:15:20,704 --> 00:15:23,340 She's excellent rider. 273 00:15:23,373 --> 00:15:27,779 So maybe you could point me in the right direction? 274 00:15:27,812 --> 00:15:30,380 Even better, I'll take you to her. 275 00:15:30,414 --> 00:15:31,648 Right straight, I... 276 00:15:36,854 --> 00:15:38,355 - Miss? - Bonnie Lightyear. 277 00:15:39,456 --> 00:15:40,457 Beautiful name. 278 00:15:44,028 --> 00:15:45,562 Right this way. 279 00:15:45,595 --> 00:15:49,299 Oh, I'm Jerry, by the way. 280 00:15:49,332 --> 00:15:52,302 Oh, my goodness, I got this hammer in my hand. 281 00:15:53,537 --> 00:15:54,404 Pleasure to meet you, Jerry. 282 00:15:54,438 --> 00:15:55,539 And it's Bonnie. 283 00:15:55,572 --> 00:15:57,641 Just plain old Bonnie, nothing special. 284 00:15:59,743 --> 00:16:01,511 All evidence to the contrary. 285 00:16:01,545 --> 00:16:04,247 Well, aren't you the charmer. 286 00:16:08,518 --> 00:16:10,454 I heard that in the tapes. 287 00:16:12,622 --> 00:16:16,426 I'm sorry, you heard what in the tapes? 288 00:16:16,460 --> 00:16:19,563 The all evidence to the contrary line that I... 289 00:16:19,596 --> 00:16:22,800 Oh, well, I won't tell anyone. 290 00:16:29,339 --> 00:16:30,440 I still have this hammer in my hand. 291 00:16:30,474 --> 00:16:32,676 Mm-hmm, yes, you do, Jerry. 292 00:16:32,709 --> 00:16:35,947 - I'll put it down here. - Okay. 293 00:16:35,980 --> 00:16:37,347 - It should be okay here. - Yeah. 294 00:16:37,380 --> 00:16:38,749 - I'll put it down here. - Okay. 295 00:16:38,783 --> 00:16:40,417 - It should be okay here. - Yeah, I think. 296 00:16:40,450 --> 00:16:41,518 I think so. 297 00:16:49,459 --> 00:16:50,494 Another summer, old boy. 298 00:16:51,963 --> 00:16:55,066 I should've been head counselor this year and not Lisa. 299 00:16:55,099 --> 00:16:56,299 It's not fair. 300 00:16:58,702 --> 00:16:59,771 Hi, there. 301 00:16:59,804 --> 00:17:01,806 Hi, he's so pretty. 302 00:17:01,839 --> 00:17:03,607 He's a champion. 303 00:17:03,640 --> 00:17:06,911 In his day, Baron won more than just a few shows. 304 00:17:06,944 --> 00:17:09,013 He's mine and I belong to him. 305 00:17:11,748 --> 00:17:13,050 Do you wanna brush him? 306 00:17:13,084 --> 00:17:14,886 - Really? - Yeah. 307 00:17:14,919 --> 00:17:16,821 You're really nice. 308 00:17:17,889 --> 00:17:20,690 Oh, you should see me ride. 309 00:17:20,724 --> 00:17:22,093 I bet you're really good. 310 00:17:22,126 --> 00:17:23,094 Good? 311 00:17:23,127 --> 00:17:24,162 I'm the best. 312 00:17:24,195 --> 00:17:27,631 I am the best rider that Black River ever produced. 313 00:17:27,664 --> 00:17:29,033 Everyone says so. 314 00:17:29,066 --> 00:17:31,035 I'd love to watch you ride. 315 00:17:31,068 --> 00:17:33,737 I would look forward to that, too, young lady. 316 00:17:33,771 --> 00:17:35,605 I hear you have potential. 317 00:17:35,639 --> 00:17:38,675 Potential, excuse me, who are you? 318 00:17:38,708 --> 00:17:41,478 - I'm Bonnie Lightyear. - The Bonnie Lightyear? 319 00:17:41,511 --> 00:17:43,680 Good, you've heard of me. 320 00:17:43,713 --> 00:17:46,516 That should make things much, much easier. 321 00:17:46,550 --> 00:17:50,620 I mean, I did win National Championships '94, '95, '98. 322 00:17:50,654 --> 00:17:54,691 Well, Ms. Lightyear, welcome to the 21st century. 323 00:17:54,724 --> 00:17:56,526 You must be Stacey. 324 00:17:57,929 --> 00:18:00,497 Mr. C did tell me you were the head riding instructor 325 00:18:00,530 --> 00:18:02,834 last year. 326 00:18:02,867 --> 00:18:04,969 Don't see me as someone trying to take your job 327 00:18:05,002 --> 00:18:08,705 because I'm here for one year and one year only. 328 00:18:08,738 --> 00:18:11,876 Actually, if I were you, I'd look at it 329 00:18:11,909 --> 00:18:14,711 as an opportunity to learn. 330 00:18:14,744 --> 00:18:16,881 But I'm the head rider. 331 00:18:16,914 --> 00:18:18,748 Not this year, sweetheart. 332 00:18:18,783 --> 00:18:19,784 Not this year. 333 00:18:20,952 --> 00:18:23,154 So I was told to check in with you, 334 00:18:23,187 --> 00:18:25,388 you'd tend to my horse, and show me my quarters. 335 00:18:25,422 --> 00:18:27,925 - But... - Oh, and by the way, 336 00:18:27,959 --> 00:18:32,529 Mr. Feathers here, he's a very good judge of human nature, 337 00:18:32,562 --> 00:18:37,134 - and he only likes nice people. - But. 338 00:18:38,102 --> 00:18:39,871 - But... - Stacey, you'll be 339 00:18:39,904 --> 00:18:42,139 our head riding instructor again next year, 340 00:18:42,173 --> 00:18:44,741 but this year is an excellent opportunity 341 00:18:44,775 --> 00:18:46,911 for you and the other girls to learn 342 00:18:46,944 --> 00:18:48,880 from a really top-end horsewoman. 343 00:18:48,913 --> 00:18:50,147 - But... - Have you seen 344 00:18:50,181 --> 00:18:51,949 their videos online? 345 00:18:51,983 --> 00:18:53,918 They're really remarkable. 346 00:18:58,488 --> 00:18:59,757 She's really quite amazing, isn't she? 347 00:18:59,790 --> 00:19:00,791 But... 348 00:19:03,560 --> 00:19:04,161 Yeah. 349 00:19:07,530 --> 00:19:08,799 That lady sure is nice. 350 00:19:10,600 --> 00:19:11,401 She sure is. 351 00:19:17,474 --> 00:19:18,408 I better get my hammer. 352 00:19:20,543 --> 00:19:23,513 ♪ Boring ♪ 353 00:19:23,546 --> 00:19:28,152 ♪ It's not so boring ♪ 354 00:19:28,819 --> 00:19:31,621 ♪ Boring ♪ 355 00:19:32,957 --> 00:19:35,592 - Hello, everyone. - Hi. 356 00:19:35,625 --> 00:19:38,195 If I can have your attention really quick, 357 00:19:38,229 --> 00:19:41,498 I just wanna say a few words. 358 00:19:41,531 --> 00:19:43,901 First off, I would like to welcome back 359 00:19:43,935 --> 00:19:46,003 our old friends once again. 360 00:19:46,037 --> 00:19:46,938 - Whoa! - Welcome home! 361 00:19:50,808 --> 00:19:54,611 And, secondly, I'd like to welcome our new arrivals. 362 00:19:56,013 --> 00:19:59,183 Ladies, if this is your first year, please stand up. 363 00:20:05,222 --> 00:20:07,925 And, lastly, I would like to remind you all 364 00:20:07,959 --> 00:20:09,894 that this place is for you. 365 00:20:11,862 --> 00:20:14,065 It's not for us, the counselors. 366 00:20:14,098 --> 00:20:17,034 It's not for the people who run the ranch. 367 00:20:17,068 --> 00:20:20,670 We can thank Jerry and Mr. C for that. 368 00:20:20,704 --> 00:20:23,040 I'd like to say a few words that my head counselor, 369 00:20:23,074 --> 00:20:25,542 Miss Jessica, used to say on our first days of camp. 370 00:20:26,811 --> 00:20:31,215 BR Horse Camp is kind of like a place called Oz. 371 00:20:32,682 --> 00:20:33,516 It is a place of. 372 00:20:33,550 --> 00:20:36,954 Safety, learning, and fun. 373 00:20:38,255 --> 00:20:40,958 Not only for you, but for the horses, as well. 374 00:20:42,726 --> 00:20:46,563 Most importantly, through all the fun and the riding, 375 00:20:47,697 --> 00:20:49,566 it is a place of learning. 376 00:20:50,935 --> 00:20:53,971 Not like in school or in classrooms, 377 00:20:54,005 --> 00:20:57,942 but more like life lessons. 378 00:20:57,975 --> 00:20:59,676 Lessons that you will carry with you 379 00:20:59,709 --> 00:21:01,611 for the rest of your lives. 380 00:21:02,813 --> 00:21:07,617 I create every program at BR with that goal in mind. 381 00:21:08,919 --> 00:21:13,523 We wanna create a kind of paradise. 382 00:21:14,657 --> 00:21:17,328 And I hope that, at the end of this summer, 383 00:21:17,361 --> 00:21:21,631 you take away with you the invaluable lesson 384 00:21:21,664 --> 00:21:25,635 and gift of friendship. 385 00:21:25,668 --> 00:21:28,939 Welcome, all. 386 00:21:30,374 --> 00:21:32,977 Everyone, have a great time. 387 00:21:33,010 --> 00:21:35,980 And, tomorrow, we'll ride! 388 00:21:39,616 --> 00:21:40,683 - Woo-ooh! - Woo! 389 00:21:46,991 --> 00:21:49,994 Now, is the time for the first announcements. 390 00:21:50,027 --> 00:21:51,962 It will be Lisa's first time doing it. 391 00:21:51,996 --> 00:21:53,264 I should've given her notes. 392 00:21:53,297 --> 00:21:55,732 She's been watching you for several years, Jess. 393 00:21:55,766 --> 00:21:57,935 I'm sure she's got it handled. 394 00:21:57,968 --> 00:21:59,270 I hope she doesn't change any of the rules. 395 00:21:59,303 --> 00:22:01,806 There are reasons behind all of my rules, you know? 396 00:22:01,839 --> 00:22:03,174 Yep. 397 00:22:03,207 --> 00:22:05,109 People can get hurt around horses, Dave. 398 00:22:06,811 --> 00:22:08,779 I rode bulls and bareback broncos for seven years, Jess. 399 00:22:08,813 --> 00:22:10,381 I know the dangers. 400 00:22:10,414 --> 00:22:13,217 Oh, my goodness, bareback riding? 401 00:22:13,250 --> 00:22:14,952 We don't allow any bareback riding at the yard. 402 00:22:14,985 --> 00:22:16,887 It's so dangerous. 403 00:22:16,921 --> 00:22:19,156 I hope Lisa hasn't convinced Mr. C 404 00:22:19,190 --> 00:22:21,658 to change his mind about it. 405 00:22:21,691 --> 00:22:22,893 It's a very safe camp, dear. 406 00:22:26,163 --> 00:22:27,164 I'm sorry. 407 00:22:29,666 --> 00:22:31,402 What about your job? 408 00:22:31,435 --> 00:22:32,635 Doing anything important? 409 00:22:34,038 --> 00:22:36,907 Oh, you know, just busy protecting the whole county. 410 00:22:36,941 --> 00:22:39,676 - Nothing big. - Good. 411 00:22:39,709 --> 00:22:41,412 Oh, no, Dave! 412 00:22:41,445 --> 00:22:43,881 Dave, tonight's the Ice Cream Social. 413 00:22:43,914 --> 00:22:46,716 What if Lisa didn't order any of the sprinkles? 414 00:22:46,749 --> 00:22:48,085 It would be ruined. 415 00:22:54,959 --> 00:22:56,994 ♪ From coast to coast ♪ 416 00:22:57,027 --> 00:22:59,130 ♪ From coast to coast ♪ 417 00:22:59,163 --> 00:23:01,198 ♪ BR girls are the most ♪ 418 00:23:01,232 --> 00:23:03,267 ♪ BR girls are the most ♪ 419 00:23:03,300 --> 00:23:05,136 ♪ I said from coast to coast ♪ 420 00:23:05,169 --> 00:23:07,838 ♪ I said from coast to coast ♪ 421 00:23:07,872 --> 00:23:09,974 ♪ BR girls are the most ♪ 422 00:23:10,007 --> 00:23:12,176 ♪ BR girls are the most ♪ 423 00:23:12,209 --> 00:23:14,011 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 424 00:23:14,044 --> 00:23:16,113 ♪ Mm, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 425 00:23:16,147 --> 00:23:18,115 ♪ Mm, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 426 00:23:18,149 --> 00:23:20,751 ♪ Mm, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 427 00:23:20,784 --> 00:23:22,820 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 428 00:23:22,853 --> 00:23:25,222 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 429 00:23:25,256 --> 00:23:27,191 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 430 00:23:27,224 --> 00:23:30,094 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah ♪ 431 00:23:47,178 --> 00:23:48,946 What you thinkin' about? 432 00:23:48,979 --> 00:23:50,414 About the last time I was here. 433 00:23:51,849 --> 00:23:54,118 - Has it changed that much? - Kinda. 434 00:23:56,187 --> 00:23:58,189 You know, it changes every year. 435 00:23:58,222 --> 00:24:00,357 And we want it to always stay the same, 436 00:24:00,391 --> 00:24:04,261 but sometimes the changes we're resistant to most 437 00:24:04,295 --> 00:24:05,728 are actually for the better. 438 00:24:07,031 --> 00:24:08,832 A lot of my old friends aren't here. 439 00:24:09,934 --> 00:24:12,269 Well, four years is a long time, 440 00:24:12,303 --> 00:24:14,838 but you'll make new friends. 441 00:24:14,872 --> 00:24:16,307 And the ones that are here, 442 00:24:16,340 --> 00:24:18,142 they've more or less forgotten about me. 443 00:24:19,076 --> 00:24:20,311 Give it time. 444 00:24:20,344 --> 00:24:22,079 There's a lot of summer left. 445 00:24:24,215 --> 00:24:25,783 Can I make a confession? 446 00:24:26,850 --> 00:24:28,219 This is all new to me, too. 447 00:24:28,252 --> 00:24:30,955 I mean, this is my first year as head counselor 448 00:24:30,988 --> 00:24:34,325 and it's a lot of responsibility, 449 00:24:34,358 --> 00:24:36,760 and it's honestly not that fun. 450 00:24:37,962 --> 00:24:39,897 I'm sure you're gonna do a great job. 451 00:24:39,930 --> 00:24:40,931 Thank you. 452 00:24:53,844 --> 00:24:55,946 This is so boring. 453 00:24:55,980 --> 00:24:59,216 Seriously, an entire summer with no boys, no wheels, 454 00:24:59,250 --> 00:25:02,186 and bad wifi? 455 00:25:02,219 --> 00:25:03,420 Maybe it's fun for you girls, 456 00:25:03,454 --> 00:25:05,289 but I'm a little more exciting than that. 457 00:25:08,192 --> 00:25:11,228 Hey, who wants to take a joyride into town with me? 458 00:25:12,363 --> 00:25:13,297 We're not allowed to leave the camp. 459 00:25:13,330 --> 00:25:14,832 We're gonna get in trouble. 460 00:25:17,268 --> 00:25:18,836 Lame. 461 00:25:20,337 --> 00:25:22,106 I'm gonna go by myself. 462 00:25:22,139 --> 00:25:22,940 Don't wait up. 463 00:26:22,299 --> 00:26:24,935 I am so outta here. 464 00:26:26,904 --> 00:26:28,272 Can't take it, Riley B? 465 00:26:28,305 --> 00:26:29,373 What do you mean? 466 00:26:29,406 --> 00:26:31,241 You are bailing. 467 00:26:31,275 --> 00:26:33,210 I'm not bailing, I'm bored. 468 00:26:33,243 --> 00:26:35,979 No, you are bailing. 469 00:26:36,013 --> 00:26:37,114 You came here with an attitude 470 00:26:37,147 --> 00:26:39,983 and you don't have the horse sense to stick with it. 471 00:26:40,017 --> 00:26:43,053 You don't know anything about me. 472 00:26:43,087 --> 00:26:45,389 You don't think I know anything about you? 473 00:26:45,422 --> 00:26:47,358 I know everything about you. 474 00:26:47,391 --> 00:26:49,960 Really, how? 475 00:26:49,993 --> 00:26:51,428 Because I am you. 476 00:26:52,996 --> 00:26:54,865 I'm spoiled and nobody likes me. 477 00:26:56,266 --> 00:26:59,136 I used to have a ton of girls that would follow me, 478 00:26:59,169 --> 00:27:02,005 but they only followed me because they were scared of me. 479 00:27:02,039 --> 00:27:03,640 They were scared that I would destroy them socially 480 00:27:03,674 --> 00:27:05,376 if they ever crossed me. 481 00:27:05,409 --> 00:27:06,510 I'm stuck-up. 482 00:27:06,543 --> 00:27:08,645 I think I'm Queen of the Hill. 483 00:27:08,679 --> 00:27:10,981 I'm too good for everything here. 484 00:27:11,014 --> 00:27:12,950 Well, I'm not that bad. 485 00:27:12,983 --> 00:27:13,917 Oh, sure you are. 486 00:27:14,918 --> 00:27:17,154 You haven't even been on a horse this year. 487 00:27:17,187 --> 00:27:20,324 I just really haven't felt like it yet. 488 00:27:20,357 --> 00:27:22,359 I remember you from last year. 489 00:27:22,393 --> 00:27:25,062 You're the girl that's too afraid to ride horses. 490 00:27:25,095 --> 00:27:27,231 I'm not afraid of anything. 491 00:27:27,264 --> 00:27:29,500 Okay, prove it. 492 00:27:29,533 --> 00:27:31,435 Take one ride from Bonnie today 493 00:27:31,468 --> 00:27:34,037 and after a ride or two, if you're still bored, 494 00:27:34,071 --> 00:27:36,106 I will give you the keys myself. 495 00:27:36,140 --> 00:27:38,041 That's a dare, right? 496 00:27:38,075 --> 00:27:39,309 Yeah, you betcha. 497 00:27:39,343 --> 00:27:41,145 I'm daring you. 498 00:27:41,178 --> 00:27:42,446 You up to it? 499 00:27:42,479 --> 00:27:44,148 Up to it? 500 00:27:44,181 --> 00:27:45,916 I welcome it. 501 00:27:56,326 --> 00:27:57,327 I'm ready to ride. 502 00:27:59,363 --> 00:28:01,465 You ever trotted on a horse before, honey? 503 00:28:01,498 --> 00:28:04,268 No, it can't be that hard. 504 00:28:04,301 --> 00:28:06,403 All right, go ahead. 505 00:28:06,437 --> 00:28:08,272 Give it a little try. 506 00:28:15,112 --> 00:28:15,712 Piece of cake. 507 00:28:20,752 --> 00:28:23,120 It's not as easy as it looks. 508 00:28:23,153 --> 00:28:25,222 Just get me on the saddle, then I'll be okay. 509 00:28:26,256 --> 00:28:27,257 Okay. 510 00:28:33,564 --> 00:28:38,235 All right, now hold the reins loosely in your hands. 511 00:28:38,268 --> 00:28:40,070 Been on a horse before, you know? 512 00:28:41,171 --> 00:28:43,407 Well, sweetie, I teach from the ground up. 513 00:28:43,440 --> 00:28:44,708 We have a lotta work today. 514 00:28:46,243 --> 00:28:49,112 But first thing's first, you need to lose your fear. 515 00:28:54,351 --> 00:28:57,120 Now, go ahead, give him a little kick. 516 00:29:01,425 --> 00:29:03,260 - Go, Riley! - Go, Riley! 517 00:29:03,293 --> 00:29:05,095 - Go, Riley! - You got this. 518 00:29:05,128 --> 00:29:07,197 - Way to go, Riley! - Good job, Riley! 519 00:29:17,508 --> 00:29:20,077 Miss Lightyear? 520 00:29:20,110 --> 00:29:22,579 Stacey, what's on your mind? 521 00:29:24,147 --> 00:29:27,317 Well, Riley cantered for the first time today. 522 00:29:27,351 --> 00:29:28,552 And I thought if she's brave enough 523 00:29:28,585 --> 00:29:30,187 to do something that scares her, 524 00:29:30,220 --> 00:29:33,624 then maybe I'm brave enough to say this, 525 00:29:33,657 --> 00:29:36,293 I don't want to be the best rider at Black River. 526 00:29:36,326 --> 00:29:38,395 I want to be the best rider everywhere. 527 00:29:39,630 --> 00:29:42,599 Well, looks like we better get started. 528 00:29:42,633 --> 00:29:45,502 - How 'bout right now? - Stacey. 529 00:29:45,536 --> 00:29:47,437 When is the last time 530 00:29:48,639 --> 00:29:50,107 you rode just for the fun of it? 531 00:29:51,275 --> 00:29:51,910 What does that mean? 532 00:29:51,943 --> 00:29:53,210 Exactly what I just said. 533 00:29:54,511 --> 00:29:55,813 Don't you remember a time where you didn't care 534 00:29:55,847 --> 00:29:57,147 about being the best? 535 00:29:58,783 --> 00:30:02,085 You just rode because you loved to ride? 536 00:30:03,453 --> 00:30:06,557 You and your horse free in the fields? 537 00:30:09,359 --> 00:30:13,230 That's the love I want you to find again, all right? 538 00:30:13,263 --> 00:30:14,064 Okay. 539 00:30:15,399 --> 00:30:18,569 Go get yourself a horse and go ride. 540 00:30:18,602 --> 00:30:20,137 You got it. 541 00:31:06,683 --> 00:31:09,453 ♪ Announcements, announcements, announcements ♪ 542 00:31:09,486 --> 00:31:11,221 ♪ The counselors have another one ♪ 543 00:31:11,254 --> 00:31:12,522 ♪ Another one, another one ♪ 544 00:31:12,556 --> 00:31:13,891 ♪ The counselors have another one ♪ 545 00:31:13,925 --> 00:31:15,559 ♪ They have 'em all the time ♪ 546 00:31:15,592 --> 00:31:18,495 ♪ Announcements, announcements, announcements ♪ 547 00:31:18,528 --> 00:31:20,364 ♪ Here's the counselors ♪ 548 00:31:20,397 --> 00:31:22,633 ♪ Dah, dun, tah, duh, charge ♪ 549 00:31:22,666 --> 00:31:24,501 Good morning, campers. 550 00:31:24,534 --> 00:31:25,702 Good morning. 551 00:31:27,270 --> 00:31:29,239 It's another beautiful day here at Black River. 552 00:31:29,272 --> 00:31:32,309 Woo-hoo! 553 00:31:32,342 --> 00:31:33,911 Today's morning announcements will be brought to you 554 00:31:33,945 --> 00:31:35,278 by Camper Riley. 555 00:31:35,312 --> 00:31:36,814 - Yeah! - Woo-hoo! 556 00:31:36,848 --> 00:31:39,316 - Woo-woo! - Let's go, Riley! 557 00:31:39,349 --> 00:31:41,518 Today is Trail Riding Day. 558 00:31:41,551 --> 00:31:42,419 Whoop, whoop, woo-hoo! 559 00:31:43,320 --> 00:31:45,689 Then tonight's night activity is. 560 00:31:48,692 --> 00:31:50,360 Camp Water Balloon Fight! 561 00:31:50,394 --> 00:31:51,561 - Woo-hoo-hoo! - Yay! 562 00:31:51,595 --> 00:31:52,964 Woo-woo-woo! 563 00:31:52,997 --> 00:31:55,265 Great, Riley. 564 00:31:55,298 --> 00:31:56,199 Good job. 565 00:32:45,649 --> 00:32:46,650 Meatloaf! 566 00:32:53,557 --> 00:32:55,559 Hey, Gwen, can we talk? 567 00:32:55,592 --> 00:32:57,360 Who are you? 568 00:32:57,394 --> 00:33:00,464 Lisa, you've known me for like 10 years. 569 00:33:00,497 --> 00:33:02,632 Don't tell me what I know. 570 00:33:03,667 --> 00:33:06,269 I'd really appreciate it if you could just 571 00:33:06,303 --> 00:33:08,005 tone down the yelling this year. 572 00:33:08,039 --> 00:33:09,239 Ha! 573 00:33:11,742 --> 00:33:13,778 Gwen, I'm the head counselor this year. 574 00:33:13,811 --> 00:33:15,345 Head counselor? 575 00:33:15,378 --> 00:33:16,814 There's a new one of you every year. 576 00:33:18,082 --> 00:33:20,317 I have not called seconds. 577 00:33:20,350 --> 00:33:21,685 And why are you in my kitchen? 578 00:33:21,718 --> 00:33:23,988 Gwen, this is the camp's kitchen. 579 00:33:24,021 --> 00:33:25,655 This is not the camp's kitchen. 580 00:33:25,689 --> 00:33:27,390 This is my kitchen. 581 00:33:27,424 --> 00:33:28,425 Seconds! 582 00:33:34,799 --> 00:33:36,733 - Jessica, Dave. - Mr. C! 583 00:33:36,768 --> 00:33:41,304 It's so good to see you. 584 00:33:41,338 --> 00:33:42,606 - Dave? - Mike. 585 00:33:42,639 --> 00:33:44,508 Thank you. 586 00:33:44,541 --> 00:33:46,844 Well, what are you two newlyweds doing here? 587 00:33:46,878 --> 00:33:48,678 Aren't you off doing your marriage thing? 588 00:33:48,712 --> 00:33:50,047 Oh, well, we have been. 589 00:33:50,081 --> 00:33:52,884 You know, we're building the house and talking kids. 590 00:33:52,917 --> 00:33:53,885 - You know, we've been busy. - Excellent. 591 00:33:55,685 --> 00:33:58,588 We have a favor to ask. 592 00:33:58,622 --> 00:34:01,759 Anything for the legendary Miss Jessica. 593 00:34:01,793 --> 00:34:04,461 Oh, stop, flattery will get you everywhere. 594 00:34:04,494 --> 00:34:05,562 Well, so here's the deal. 595 00:34:05,595 --> 00:34:07,865 Her kindergarten job has her only working part time. 596 00:34:07,899 --> 00:34:09,867 It's in the mornings from eight to noon. 597 00:34:09,901 --> 00:34:10,935 And the rest of the day... 598 00:34:10,968 --> 00:34:13,771 The rest of the time, I'm driving Dave crazy. 599 00:34:13,805 --> 00:34:15,873 I didn't say that. 600 00:34:15,907 --> 00:34:17,407 What we came here to ask was, 601 00:34:17,440 --> 00:34:20,343 can she help you guys out here part time? 602 00:34:20,377 --> 00:34:22,579 Kind of like old times. 603 00:34:22,612 --> 00:34:23,680 Well, of course. 604 00:34:23,713 --> 00:34:26,449 You know we can always use extra help around here. 605 00:34:27,785 --> 00:34:29,787 All right, great, then it's settled. 606 00:34:29,821 --> 00:34:32,123 Now, oh, where's Lisa? 607 00:34:32,156 --> 00:34:33,024 We have a lot of work to do 608 00:34:33,057 --> 00:34:34,892 to make sure this summer runs smoothly. 609 00:34:34,926 --> 00:34:37,762 Jessica, you know, Lisa is very capable. 610 00:34:37,795 --> 00:34:40,564 I think she has things pretty much under control. 611 00:34:40,597 --> 00:34:41,833 Well, yeah, of course, she does. 612 00:34:41,866 --> 00:34:43,533 Lisa's great. 613 00:34:43,567 --> 00:34:46,771 I'm just gonna make a very few adjustments here and there. 614 00:34:46,804 --> 00:34:50,440 A couple of changes to make sure we stay on course. 615 00:34:50,473 --> 00:34:52,709 Thanks, Mr. C. 616 00:34:58,149 --> 00:34:59,549 That's gonna be an issue, isn't it? 617 00:34:59,583 --> 00:35:00,584 Yes, it is. 618 00:35:03,888 --> 00:35:07,357 And she is driving me crazy. 619 00:35:09,160 --> 00:35:10,828 Don't even think about changing your mind. 620 00:35:18,468 --> 00:35:19,469 She's fantastic. 621 00:35:21,205 --> 00:35:24,942 She's a star and so humble. 622 00:35:26,743 --> 00:35:28,645 So why don't you go talk to her. 623 00:35:34,218 --> 00:35:37,889 Jerry, how come you never got married? 624 00:35:41,792 --> 00:35:43,526 I was married for 22 years. 625 00:35:43,560 --> 00:35:44,527 Wait, what? 626 00:35:49,566 --> 00:35:50,667 Only girl I ever kissed. 627 00:35:53,470 --> 00:35:54,404 We met in middle school. 628 00:35:57,208 --> 00:35:58,976 I lost her to cancer 14 years ago. 629 00:36:00,677 --> 00:36:03,480 Jerry, I'm so sorry. 630 00:36:04,547 --> 00:36:05,715 Oh, no, it's okay. 631 00:36:05,749 --> 00:36:07,550 It's all right. 632 00:36:07,584 --> 00:36:10,420 You just never said anything. 633 00:36:11,122 --> 00:36:14,424 Ah, it's not a subject I'm fond of. 634 00:36:15,226 --> 00:36:18,763 I told, Mike, Mr. C, when he hired me, 635 00:36:18,796 --> 00:36:21,498 but we haven't discussed it since. 636 00:36:22,632 --> 00:36:25,702 And you haven't dated or anything since then. 637 00:36:25,735 --> 00:36:26,536 No. 638 00:36:32,843 --> 00:36:34,444 Well, it's been... 639 00:36:36,981 --> 00:36:38,581 I think Emma would understand. 640 00:36:40,851 --> 00:36:42,787 And you now have your eye on Bonnie. 641 00:36:45,555 --> 00:36:46,556 Who wouldn't? 642 00:36:49,894 --> 00:36:51,628 But I don't know. 643 00:36:51,661 --> 00:36:52,595 What would I even say to her? 644 00:36:54,531 --> 00:36:57,600 Just tell her about things that you like. 645 00:37:00,537 --> 00:37:01,538 I believe in you. 646 00:37:08,879 --> 00:37:10,580 What do I like? 647 00:37:12,549 --> 00:37:14,617 I told ya! 648 00:37:14,651 --> 00:37:16,821 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 649 00:37:16,854 --> 00:37:18,956 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 650 00:37:18,990 --> 00:37:22,960 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 651 00:37:22,994 --> 00:37:25,628 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 652 00:37:25,662 --> 00:37:27,597 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 653 00:37:27,630 --> 00:37:31,902 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 654 00:37:31,936 --> 00:37:33,904 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 655 00:37:33,938 --> 00:37:36,040 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 656 00:37:36,073 --> 00:37:39,810 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 657 00:37:41,879 --> 00:37:42,712 Hey, Sam. 658 00:37:42,746 --> 00:37:43,580 Hey, Lisa. 659 00:37:43,613 --> 00:37:46,784 Can I take a look at your food budget 660 00:37:48,085 --> 00:37:50,553 and the expenses for the area? 661 00:37:50,587 --> 00:37:53,924 Also, I'll take your vet reports for small animals. 662 00:37:53,958 --> 00:37:54,792 Yeah, of course. 663 00:37:54,825 --> 00:37:56,093 - Thank you. - Mm-hmm. 664 00:37:56,127 --> 00:37:56,794 Appreciate it. 665 00:37:57,962 --> 00:38:00,663 - Hello, Miss Lisa. - Hey, Jessica. 666 00:38:00,697 --> 00:38:02,066 What are you doing here? 667 00:38:02,099 --> 00:38:03,000 Oh, well, wait. 668 00:38:03,034 --> 00:38:04,667 We'll work on that. 669 00:38:04,701 --> 00:38:08,571 I say, "Hello, Miss Lisa," 670 00:38:08,605 --> 00:38:13,010 and you say, "Hello, Miss Jessica." 671 00:38:13,044 --> 00:38:13,878 Yeah. 672 00:38:13,911 --> 00:38:15,046 We're not really doing that this year. 673 00:38:15,079 --> 00:38:16,147 - It's... - Oh, wait, oh! 674 00:38:16,180 --> 00:38:18,748 No cell phones, I'll take that. 675 00:38:18,783 --> 00:38:20,818 You and I are gonna have to really watch these girls 676 00:38:20,851 --> 00:38:22,086 this year, Lisa. 677 00:38:22,119 --> 00:38:25,022 They're gonna wanna try to take advantage of you. 678 00:38:25,056 --> 00:38:26,924 So many things to do. 679 00:38:26,957 --> 00:38:29,692 I have to make sure everything is up and running smoothly. 680 00:38:29,726 --> 00:38:32,662 Onto the next area. 681 00:38:32,695 --> 00:38:35,833 Oh, there's a fence. 682 00:38:35,866 --> 00:38:37,868 What the heck was that? 683 00:38:37,902 --> 00:38:39,569 I think that was Miss Jessica. 684 00:38:40,703 --> 00:38:41,972 Thank you, Sam. 685 00:38:42,006 --> 00:38:43,673 - That was very helpful. - Mm-hmm. 686 00:39:00,191 --> 00:39:02,026 Looks like Macey's getting into the swing of things. 687 00:39:02,059 --> 00:39:03,094 Yeah, it looks like. 688 00:39:05,996 --> 00:39:08,032 I think our Mr. Jerry might be smitten. 689 00:39:08,065 --> 00:39:10,633 Yeah, he's got the goo-goo eyes going. 690 00:39:10,667 --> 00:39:12,837 - Too bad. - Why? 691 00:39:12,870 --> 00:39:15,372 He's so shy, he's never gonna do anything about it. 692 00:39:15,406 --> 00:39:16,373 Maybe we can help out. 693 00:39:17,842 --> 00:39:19,310 That's not a bad idea, Kimbie. 694 00:39:19,343 --> 00:39:21,112 You remember my nickname. 695 00:39:21,145 --> 00:39:23,881 So how are the Wonder Twins gonna get these two together? 696 00:39:23,914 --> 00:39:25,116 Let's get to it. 697 00:39:25,149 --> 00:39:26,951 Wonder Twins ignite. 698 00:39:32,022 --> 00:39:34,158 So what's it like being married? 699 00:39:34,191 --> 00:39:35,893 Yeah, must be romantic, right? 700 00:39:37,727 --> 00:39:39,997 Everything is fantastic. 701 00:39:40,030 --> 00:39:43,200 Dave, that's Sheriff Dave to you all, 702 00:39:44,869 --> 00:39:47,037 Dave and I went to Orlando, 703 00:39:47,071 --> 00:39:50,407 and he made me promise not to tell, 704 00:39:50,441 --> 00:39:53,110 but he wore mouse ears with me all weekend. 705 00:39:53,144 --> 00:39:55,946 Aww, he is so cute. 706 00:39:55,980 --> 00:39:58,082 - He is so cute. - That's so cute. 707 00:39:58,115 --> 00:40:00,985 Oh, hey, what's going on here? 708 00:40:01,018 --> 00:40:04,388 Staff meeting. 709 00:40:05,990 --> 00:40:07,690 Okay, sure. 710 00:40:10,794 --> 00:40:11,795 - All right. - Great. 711 00:40:11,829 --> 00:40:15,933 So I've been going through all of your changes. 712 00:40:15,966 --> 00:40:19,236 You've been very ambitious. 713 00:40:19,270 --> 00:40:23,107 Some of them are, well, you know, interesting. 714 00:40:23,140 --> 00:40:25,742 Others, I just don't think we can do. 715 00:40:25,776 --> 00:40:27,144 - For example... - Yeah. 716 00:40:27,178 --> 00:40:29,947 I'm just gonna pause you right there for a moment. 717 00:40:29,980 --> 00:40:31,448 Girls, this meeting is over. 718 00:40:31,482 --> 00:40:34,451 So, Jessica, I need to talk to you outside 719 00:40:34,485 --> 00:40:37,454 and you guys can go back to your stations. 720 00:40:37,488 --> 00:40:38,688 Thank you. 721 00:40:39,223 --> 00:40:40,224 That means now. 722 00:40:41,792 --> 00:40:43,294 Jessica, I love you. 723 00:40:43,327 --> 00:40:46,297 Aww, I love you, too, Lisa. 724 00:40:46,330 --> 00:40:48,999 Yes, but you are welcome back here part time 725 00:40:49,033 --> 00:40:50,201 as a junior counselor. 726 00:40:50,234 --> 00:40:52,735 My changes are my changes. 727 00:40:52,770 --> 00:40:55,506 As long as you stay with my schedule and my budget, 728 00:40:55,539 --> 00:40:57,841 I would love to have you here, 729 00:40:57,875 --> 00:40:58,943 but it's a yes or a no. 730 00:41:00,411 --> 00:41:03,280 A junior counselor after all I've done for Black River. 731 00:41:03,314 --> 00:41:05,115 Lisa's the senior counselor this year, babe. 732 00:41:05,149 --> 00:41:06,784 You gotta respect that. 733 00:41:06,817 --> 00:41:08,018 Whose side are you on? 734 00:41:10,020 --> 00:41:12,456 Yours, you're 100% right, she's wrong. 735 00:41:12,489 --> 00:41:14,058 Would you like me to call her a name now? 736 00:41:14,091 --> 00:41:15,826 No, don't you dare. 737 00:41:15,859 --> 00:41:20,297 Lisa is pure and good and, oh, my goodness. 738 00:41:20,331 --> 00:41:22,466 She was right, wasn't she? 739 00:41:23,534 --> 00:41:24,602 I went right in there 740 00:41:24,635 --> 00:41:28,172 and I disrespected her in front of her entire staff. 741 00:41:28,205 --> 00:41:30,908 In front of her staff, Dave. 742 00:41:30,941 --> 00:41:32,176 I am a horrible person. 743 00:41:32,209 --> 00:41:35,279 No, no, you're not. 744 00:41:35,312 --> 00:41:36,146 Are you sure? 745 00:41:36,180 --> 00:41:37,982 I'm positive. 746 00:41:40,017 --> 00:41:42,253 How'd you get to be so smart? 747 00:41:42,286 --> 00:41:43,554 I listen to you for two years 748 00:41:43,587 --> 00:41:45,222 and I learn what you want me to say. 749 00:41:46,257 --> 00:41:47,992 That was a good plan. 750 00:41:48,025 --> 00:41:50,794 I think so, junior. 751 00:41:51,862 --> 00:41:56,200 Ow, mean. 752 00:41:57,301 --> 00:41:59,136 ♪ River bred and when I die ♪ 753 00:41:59,169 --> 00:42:01,272 ♪ I'll be Black River dead ♪ 754 00:42:01,305 --> 00:42:03,040 ♪ Rah, rah, Black River, River ♪ 755 00:42:03,073 --> 00:42:04,875 ♪ Rah, rah, Black River, River ♪ 756 00:42:04,908 --> 00:42:09,046 ♪ Rah, rah, Black River Ranch, rah ♪ 757 00:42:09,079 --> 00:42:09,847 Tater tots! 758 00:42:19,089 --> 00:42:22,059 Okay, let's start by having Jerry give her a flower. 759 00:42:22,092 --> 00:42:24,295 Then, he'll tell her that she looks pretty today. 760 00:42:24,328 --> 00:42:26,130 And that he had to talk to her. 761 00:42:26,163 --> 00:42:28,866 And if he didn't, he'd be upset with himself all day. 762 00:42:28,899 --> 00:42:30,501 So romantic. 763 00:42:30,534 --> 00:42:32,403 And he wants to know about her. 764 00:42:32,436 --> 00:42:35,172 The real her, more than just her looks. 765 00:42:35,205 --> 00:42:37,241 Do you really think Jerry can remember all of that? 766 00:42:37,274 --> 00:42:38,108 Of course, he can. 767 00:42:38,142 --> 00:42:39,977 It's not that hard to talk to girls. 768 00:42:42,913 --> 00:42:44,114 - Hi, Jerry. - Oh! 769 00:42:45,215 --> 00:42:46,016 Hi, Miss Lightyear. 770 00:42:47,184 --> 00:42:48,118 Just Bonnie. 771 00:42:49,119 --> 00:42:50,888 Right, Bonnie. 772 00:42:52,289 --> 00:42:53,624 I'm Jerry. 773 00:42:53,657 --> 00:42:56,026 Yes, I remember. 774 00:42:59,163 --> 00:43:02,132 Well. 775 00:43:04,068 --> 00:43:06,904 I need a break, you wanna take a ride with me? 776 00:43:08,405 --> 00:43:09,940 - On a horse? - Yes, on a horse. 777 00:43:14,144 --> 00:43:15,979 I've never been on a horse. 778 00:43:16,013 --> 00:43:17,915 You've never? 779 00:43:19,083 --> 00:43:21,185 How many years have you worked at a horse camp? 780 00:43:22,953 --> 00:43:25,155 10 years, 11 years. 781 00:43:27,524 --> 00:43:29,126 Well, then I say it's about time. 782 00:43:35,232 --> 00:43:36,400 I like chicken. 783 00:43:40,437 --> 00:43:44,041 'Kay, why don't you go get yourself a horse 784 00:43:45,409 --> 00:43:47,277 and live a little. 785 00:44:10,401 --> 00:44:13,070 How you doin' up there, Jerry? 786 00:44:13,103 --> 00:44:16,206 I'm just getting my horse legs. 787 00:44:18,275 --> 00:44:20,544 Well, don't worry. 788 00:44:20,577 --> 00:44:22,112 I'll make sure you get home safe. 789 00:44:24,381 --> 00:44:24,982 I'm not worried. 790 00:44:27,451 --> 00:44:30,053 So where you from, Jerry? 791 00:44:31,288 --> 00:44:32,356 You talk, I'll listen. 792 00:44:34,625 --> 00:44:37,361 Jerry, you're clearly a man of mystery. 793 00:44:39,329 --> 00:44:40,931 Me, a man of mystery? 794 00:44:42,166 --> 00:44:44,301 Yeah, well, that's what they say. 795 00:44:46,170 --> 00:44:46,970 I'm sure they do. 796 00:44:53,177 --> 00:44:54,445 Yeah! 797 00:45:21,405 --> 00:45:22,339 How's it going? 798 00:45:22,372 --> 00:45:24,208 Mostly well. 799 00:45:24,241 --> 00:45:25,042 Mostly? 800 00:45:26,743 --> 00:45:30,747 That girl, Zoey, how is she getting along 801 00:45:30,782 --> 00:45:32,115 with her cabin mates? 802 00:45:33,317 --> 00:45:35,052 Not that well. 803 00:45:35,085 --> 00:45:37,254 She eats lunch by herself. 804 00:45:37,287 --> 00:45:39,389 She walks around camp by herself mostly. 805 00:45:41,492 --> 00:45:44,228 I've seen this sort of thing before. 806 00:45:44,261 --> 00:45:45,462 - Would you mind if I... - Jess, 807 00:45:47,397 --> 00:45:50,133 I'm sorry if I was harsh earlier. 808 00:45:50,167 --> 00:45:54,104 No, no, it was my fault. 809 00:45:54,137 --> 00:45:54,738 It really was. 810 00:45:56,173 --> 00:45:58,075 If you can help Zoey have a great summer, 811 00:45:58,810 --> 00:46:00,377 I would really appreciate it, Jess. 812 00:46:01,478 --> 00:46:03,480 Go ahead, thank you. 813 00:46:03,514 --> 00:46:04,782 No, thank you. 814 00:46:08,218 --> 00:46:10,387 She walks around camp without any friends. 815 00:46:11,555 --> 00:46:14,224 And I looked into it and... 816 00:46:14,258 --> 00:46:16,326 Honey, look, I don't mean to be short, 817 00:46:16,360 --> 00:46:18,796 but I've got a hundred things to do for work today. 818 00:46:18,830 --> 00:46:21,298 Look, you and Lisa are amazing. 819 00:46:21,331 --> 00:46:24,101 I'm sure you will figure out a way to help this girl out. 820 00:46:24,134 --> 00:46:25,269 - Zoey. - Fine. 821 00:46:26,537 --> 00:46:29,339 And I think I have a plan to help her. 822 00:46:29,373 --> 00:46:30,607 Well, see, there you go. 823 00:46:30,641 --> 00:46:32,242 I want you to mentor her. 824 00:46:33,410 --> 00:46:34,411 - What? - Yeah. 825 00:46:35,445 --> 00:46:36,413 No, no, no. 826 00:46:37,748 --> 00:46:41,351 Look, Black River is a fantastic place, 827 00:46:41,385 --> 00:46:42,619 but it's your place. 828 00:46:42,653 --> 00:46:45,589 I mean, you're the one that wanted to work part time there. 829 00:46:45,622 --> 00:46:48,225 You know, this is your thing. 830 00:46:49,693 --> 00:46:52,429 Her father was a Detroit firefighter. 831 00:46:52,462 --> 00:46:53,597 She lost him this year. 832 00:46:54,498 --> 00:46:56,801 You're so good with horses 833 00:46:56,834 --> 00:46:59,871 and I think she might respond better to a man. 834 00:46:59,904 --> 00:47:02,072 Especially, a man in uniform. 835 00:47:06,276 --> 00:47:07,477 Okay. 836 00:47:09,146 --> 00:47:10,113 - Okay? - Yeah. 837 00:47:11,515 --> 00:47:16,119 Yeah, thank you. 838 00:47:16,153 --> 00:47:16,821 You owe me. 839 00:47:19,156 --> 00:47:20,390 Okay, paid in full. 840 00:47:37,407 --> 00:47:39,643 - Oh, wow, great. - Finally, returned! 841 00:47:39,676 --> 00:47:41,545 - Oh, that's out. - Sorry! 842 00:47:43,747 --> 00:47:45,616 Volleyball? 843 00:47:45,649 --> 00:47:47,651 - Now take a step. - Breathe! 844 00:47:50,922 --> 00:47:52,623 Okay, so what are we gonna do next? 845 00:47:52,656 --> 00:47:54,191 Just hit the birdie. 846 00:47:54,224 --> 00:47:55,793 It's not like we're keeping score. 847 00:47:55,827 --> 00:47:57,694 No, I mean about Bonnie and Jerry. 848 00:47:57,728 --> 00:47:59,696 - Oh. - Seriously, they've gone 849 00:47:59,730 --> 00:48:02,466 on five walks together, eat lunch together, 850 00:48:02,499 --> 00:48:03,901 but he won't even hold her hand. 851 00:48:03,935 --> 00:48:05,636 He's so shy. 852 00:48:05,669 --> 00:48:07,404 I have an idea. 853 00:48:07,437 --> 00:48:08,538 I liked a boy once, 854 00:48:08,572 --> 00:48:11,575 but my sister stole him and it just made me so angry. 855 00:48:11,608 --> 00:48:13,610 So what's your idea? 856 00:48:13,644 --> 00:48:17,447 Come on. 857 00:48:18,850 --> 00:48:21,585 Girls, Jerry's love life is none of your business. 858 00:48:21,618 --> 00:48:23,720 It's none of my business. 859 00:48:23,755 --> 00:48:26,356 I don't even think I should be saying the words love life 860 00:48:26,390 --> 00:48:27,357 in front of you girls. 861 00:48:27,391 --> 00:48:30,494 We're 16 years old, Mr. C. 862 00:48:30,527 --> 00:48:32,696 And Jerry is a grown man. 863 00:48:32,729 --> 00:48:35,532 If he wants to ask a woman out on a date, 864 00:48:35,565 --> 00:48:37,534 I'm sure he can do it on his own. 865 00:48:37,567 --> 00:48:39,804 He really can't. 866 00:48:39,837 --> 00:48:41,672 I want his brother's phone number. 867 00:48:41,705 --> 00:48:43,908 If I can call him, then our plan will work. 868 00:48:43,941 --> 00:48:45,977 - Girls. - Just look at the situation 869 00:48:46,010 --> 00:48:47,377 for yourself, Mr. C. 870 00:48:47,411 --> 00:48:48,478 You'll see that I'm right. 871 00:49:10,667 --> 00:49:11,668 Jerry? 872 00:49:12,436 --> 00:49:13,437 Hmm? 873 00:49:14,471 --> 00:49:15,505 What are you working on? 874 00:49:16,673 --> 00:49:18,575 Oh, pretty well. 875 00:49:21,278 --> 00:49:22,713 Jerry, maybe you need a break? 876 00:49:25,783 --> 00:49:28,953 I was gonna get that painted. 877 00:49:32,689 --> 00:49:34,257 Jerry, I'm gonna go to Mexico 878 00:49:34,291 --> 00:49:36,259 and let Stacey run the ranch. 879 00:49:37,494 --> 00:49:39,663 How do you feel about that, Jerry? 880 00:49:39,696 --> 00:49:40,597 Yeah, sure. 881 00:49:40,630 --> 00:49:42,967 Yeah, that's a good idea. 882 00:49:44,601 --> 00:49:46,303 Caribbean is nice. 883 00:49:47,671 --> 00:49:49,272 The Caribbean is nice. 884 00:50:00,450 --> 00:50:03,420 Hey, we don't have to talk if you don't want to. 885 00:50:03,453 --> 00:50:04,254 I get it. 886 00:50:05,655 --> 00:50:06,656 I know right now it seems 887 00:50:06,690 --> 00:50:08,425 like nobody in this whole world understands you, 888 00:50:08,458 --> 00:50:09,259 but I do. 889 00:50:11,328 --> 00:50:13,263 You see, my father, he was in the Army. 890 00:50:14,098 --> 00:50:14,999 He went out one day. 891 00:50:16,466 --> 00:50:17,802 My mom and I, we would look at the calendar, 892 00:50:17,835 --> 00:50:21,371 and we'd mark off all the days until he would return, 893 00:50:21,404 --> 00:50:22,339 but he never returned. 894 00:50:25,109 --> 00:50:26,177 You see, I work for the sheriff's department. 895 00:50:26,210 --> 00:50:28,780 I don't really know any of the firemen in Detroit. 896 00:50:28,813 --> 00:50:32,516 But here, in Sanilac County, I know all of 'em. 897 00:50:32,549 --> 00:50:36,788 And I'll tell you this, all firemen are heroes. 898 00:50:36,821 --> 00:50:37,687 You never forget that. 899 00:50:40,657 --> 00:50:41,691 All right, favorite camp song. 900 00:50:41,725 --> 00:50:43,693 And, go. 901 00:50:43,727 --> 00:50:45,062 "Head, Shoulders, Knees, and Toes." 902 00:50:45,096 --> 00:50:45,797 ♪ Head ♪ ♪ Head ♪ 903 00:50:45,830 --> 00:50:46,798 ♪ Shoulders, knees, and toes ♪ 904 00:50:46,831 --> 00:50:48,365 ♪ Knees and toes ♪ 905 00:50:48,398 --> 00:50:49,432 Macey! 906 00:50:49,466 --> 00:50:50,700 - "Baby Shark." - Yes! 907 00:50:50,734 --> 00:50:53,603 ♪ Baby shark, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 908 00:50:53,637 --> 00:50:54,571 Georgie! 909 00:50:54,604 --> 00:50:56,406 "Titanic." ♪ Oh, they built the ship ♪ 910 00:50:56,439 --> 00:50:57,641 - ♪ Titanic ♪ - That song's terrible. 911 00:50:57,674 --> 00:50:59,877 Everyone drowns. ♪ To sail the ocean blue ♪ 912 00:50:59,911 --> 00:51:02,646 What are they thinking having us sing that song? 913 00:51:02,679 --> 00:51:04,048 Rebecca? 914 00:51:04,081 --> 00:51:08,351 Oh, I don't really know any of the songs yet, so. 915 00:51:08,385 --> 00:51:09,854 First year, you can get skipped, 916 00:51:09,887 --> 00:51:12,890 - Blythe. - "Junior Birdman." 917 00:51:12,924 --> 00:51:13,758 ♪ Up in the air ♪ ♪ In the air ♪ 918 00:51:13,791 --> 00:51:15,358 ♪ Junior birdman ♪ 919 00:51:15,392 --> 00:51:17,661 ♪ Up in the air, upside down ♪ 920 00:51:28,873 --> 00:51:30,473 You're doing great, Stacey! 921 00:51:32,442 --> 00:51:34,078 I'm not taking lessons from you, Amber. 922 00:51:35,545 --> 00:51:38,648 Baron wants you to use the left lead, Stacey. 923 00:51:38,682 --> 00:51:39,283 Don't fight him. 924 00:51:40,617 --> 00:51:42,352 Become one with your horse. 925 00:51:43,520 --> 00:51:46,590 When his feet touch down, 926 00:51:46,623 --> 00:51:49,693 it should feel like your feet are touching the earth. 927 00:51:49,726 --> 00:51:53,831 When his lungs fill, you should feel the oxygen. 928 00:51:55,599 --> 00:51:57,902 Good, now, listen to me. 929 00:51:59,070 --> 00:52:01,371 This is gonna be new and scary for ya, 930 00:52:02,206 --> 00:52:04,674 but I want you to loosen up on the reins. 931 00:52:05,977 --> 00:52:09,746 Soon, you're going to drop them entirely 932 00:52:09,780 --> 00:52:10,580 and ride without them. 933 00:52:12,482 --> 00:52:14,551 Your body and mind will jell with his. 934 00:52:17,520 --> 00:52:21,524 You will think a command and your horse will move. 935 00:52:26,730 --> 00:52:27,731 - Hey. - Hey. 936 00:52:28,766 --> 00:52:29,867 First year blues? 937 00:52:29,901 --> 00:52:31,501 No, I'm okay. 938 00:52:31,534 --> 00:52:34,571 I just have a hard time making friends sometimes. 939 00:52:34,604 --> 00:52:36,640 Yeah, it's definitely not easy coming in 940 00:52:36,673 --> 00:52:37,574 as a first-time camper. 941 00:52:39,110 --> 00:52:42,847 I remember when I was 16 and we had a brand new girl, Kathy. 942 00:52:42,880 --> 00:52:46,516 And, unfortunately, I wasn't very nice to her at first. 943 00:52:46,549 --> 00:52:47,151 Why not? 944 00:52:48,219 --> 00:52:50,121 I wanted to be popular. 945 00:52:50,154 --> 00:52:52,522 So you were just mean to her all summer 946 00:52:52,555 --> 00:52:53,657 so you could be popular? 947 00:52:54,992 --> 00:52:58,695 Well, no, she ended up being super popular 948 00:52:58,728 --> 00:53:02,800 and, as you could guess, I started being really nice to her. 949 00:53:02,833 --> 00:53:07,671 Wait, so you were mean to her so you could become popular 950 00:53:07,704 --> 00:53:11,474 and then you were nice to her after she became popular? 951 00:53:12,542 --> 00:53:14,879 I'm sorry, that's just really shallow. 952 00:53:14,912 --> 00:53:17,614 Yeah, you're absolutely right. 953 00:53:17,647 --> 00:53:20,952 And it gets worse. 954 00:53:20,985 --> 00:53:22,619 How? 955 00:53:22,652 --> 00:53:25,222 Well, when Kathy became the brand new Queen B, 956 00:53:25,256 --> 00:53:27,758 we all started being really mean to Stacey. 957 00:53:27,792 --> 00:53:30,795 You mean Miss Stacey, like the really good rider? 958 00:53:30,828 --> 00:53:32,696 Yeah, that's the one. 959 00:53:32,729 --> 00:53:34,899 And I'm not saying I'm proud it. 960 00:53:34,932 --> 00:53:38,002 What I am trying to say is, with some time, 961 00:53:38,035 --> 00:53:39,502 we all became really good friends 962 00:53:39,536 --> 00:53:41,671 and maybe that'll happen for you. 963 00:53:43,606 --> 00:53:46,277 Thanks, think I really needed to hear that. 964 00:53:46,310 --> 00:53:47,945 - Yeah. - I really am okay, though. 965 00:53:47,979 --> 00:53:50,680 Okay, all right, I just wanted to check on you. 966 00:53:50,714 --> 00:53:51,548 Thank you. 967 00:54:03,260 --> 00:54:06,831 Stacey, you're really doing a great job. 968 00:54:06,864 --> 00:54:08,665 Thank you. 969 00:54:08,698 --> 00:54:10,167 I really feel myself improving. 970 00:54:10,201 --> 00:54:11,634 I didn't think that was possible. 971 00:54:13,771 --> 00:54:15,605 I want you to start riding at night. 972 00:54:16,807 --> 00:54:20,244 - At night, but that's... - Dangerous? 973 00:54:20,277 --> 00:54:21,879 Only if you don't trust your horse. 974 00:54:23,713 --> 00:54:26,150 You think it's dangerous because you can't see as well. 975 00:54:26,183 --> 00:54:29,519 See, you're still thinking with your human senses. 976 00:54:32,622 --> 00:54:34,025 Become one with your horse. 977 00:54:36,293 --> 00:54:39,562 Horses run on their own at night all the time. 978 00:54:42,299 --> 00:54:44,634 If you can live through your horse, Stacey, 979 00:54:45,836 --> 00:54:46,804 you can ride at night. 980 00:55:16,367 --> 00:55:19,336 Okay, Baron, I'm trusting you. 981 00:55:19,370 --> 00:55:20,603 Let's go ride. 982 00:56:14,158 --> 00:56:15,893 One piece of cake each! 983 00:56:17,027 --> 00:56:18,395 It's horrible. 984 00:56:18,429 --> 00:56:19,130 I wish I could get like... 985 00:56:19,163 --> 00:56:21,332 - Girls? - Hi. 986 00:56:21,365 --> 00:56:23,100 Can I talk to Riley for just a moment, please? 987 00:56:23,134 --> 00:56:25,402 - Yeah. - Thank you. 988 00:56:25,436 --> 00:56:27,171 No problem. 989 00:56:27,204 --> 00:56:29,306 - Riley. - Hi, Miss Lisa. 990 00:56:29,340 --> 00:56:31,242 How do you think your summer's going? 991 00:56:31,275 --> 00:56:33,177 I think everything's a-okay. 992 00:56:33,210 --> 00:56:36,180 - That is great to hear. - Yeppers. 993 00:56:36,213 --> 00:56:38,849 Do you think that it is for everybody else? 994 00:56:38,883 --> 00:56:40,017 What do you mean? 995 00:56:41,018 --> 00:56:43,020 Do you remember your first year at camp? 996 00:56:43,053 --> 00:56:45,189 I was still a camper with you. 997 00:56:45,222 --> 00:56:46,857 Yeah, I'll never forget 998 00:56:46,891 --> 00:56:49,260 how nice you were to me that summer. 999 00:56:49,293 --> 00:56:51,428 Do you think you've been nice to Rebecca? 1000 00:56:51,462 --> 00:56:54,064 I haven't been mean to Rebecca. 1001 00:56:54,098 --> 00:56:55,366 I didn't ask if you've been mean to Rebecca. 1002 00:56:55,399 --> 00:56:57,134 I asked if you were nice to Rebecca. 1003 00:56:58,068 --> 00:56:59,136 It's her first year. 1004 00:56:59,170 --> 00:57:00,171 It's not easy. 1005 00:57:14,985 --> 00:57:15,786 Hi, brother. 1006 00:57:18,822 --> 00:57:19,890 How's it goin', Larry? 1007 00:57:19,924 --> 00:57:20,723 Right as rain. 1008 00:57:22,960 --> 00:57:23,894 What are you doing here? 1009 00:57:23,928 --> 00:57:25,262 Came to see my brother, 1010 00:57:25,296 --> 00:57:28,232 but ended up talking to this lovely lady instead. 1011 00:57:30,000 --> 00:57:33,837 I can see that your brother's also quite the charmer. 1012 00:57:33,871 --> 00:57:35,206 Huh? 1013 00:57:35,239 --> 00:57:37,841 How's your first month on Horse Camp been, Bonnie? 1014 00:57:37,875 --> 00:57:41,478 So far, I'd say rather outstanding. 1015 00:57:41,512 --> 00:57:42,745 You two know each other? 1016 00:57:45,516 --> 00:57:46,716 We just met. 1017 00:57:47,284 --> 00:57:49,920 Getting along well, though. 1018 00:57:49,954 --> 00:57:51,222 Indeed. 1019 00:57:51,255 --> 00:57:53,157 I was just telling Bonnie, here, 1020 00:57:53,190 --> 00:57:55,226 how I'm the head handyman and groundskeeper 1021 00:57:55,259 --> 00:57:57,228 at the golf course here in town. 1022 00:57:57,261 --> 00:57:59,029 Bit more money in it than the head handyman 1023 00:57:59,063 --> 00:58:00,898 at the Black River. 1024 00:58:00,931 --> 00:58:03,133 But that isn't important, is it, Jerry? 1025 00:58:03,167 --> 00:58:05,135 Not to me, Larry. 1026 00:58:05,169 --> 00:58:06,537 You can definitely tell 1027 00:58:06,570 --> 00:58:07,905 the two of you are brothers. 1028 00:58:10,307 --> 00:58:11,775 I don't like this. 1029 00:58:14,044 --> 00:58:17,147 She's funny and beautiful and kind, 1030 00:58:17,181 --> 00:58:19,116 and I saw her first! 1031 00:58:19,149 --> 00:58:21,952 - So you fancy her, then? - Yes, I do. 1032 00:58:21,986 --> 00:58:24,188 - You do? - Yes, I do. 1033 00:58:24,221 --> 00:58:25,256 I like you very much! 1034 00:58:25,289 --> 00:58:26,857 Why are you yelling? 1035 00:58:28,292 --> 00:58:29,860 Larry got me upset. 1036 00:58:33,163 --> 00:58:36,200 Hey, I got a phone call from some of the campers. 1037 00:58:36,233 --> 00:58:39,103 They thought you needed a good kick in the seat, brother. 1038 00:58:42,239 --> 00:58:45,809 Jerry, I like you, too. 1039 00:58:48,012 --> 00:58:50,414 - You do? - Yes. 1040 00:58:50,447 --> 00:58:53,050 Even better now that you're not yelling. 1041 00:58:57,388 --> 00:58:59,890 ♪ Announcements, announcements ♪ 1042 00:58:59,923 --> 00:59:01,292 ♪ The counselors have another one ♪ 1043 00:59:01,325 --> 00:59:02,926 ♪ Another one, another one ♪ 1044 00:59:02,960 --> 00:59:04,261 ♪ The counselors have another one ♪ 1045 00:59:04,295 --> 00:59:05,963 ♪ They have 'em all the time ♪ 1046 00:59:05,996 --> 00:59:08,932 ♪ Announcements, announcements, announcements ♪ 1047 00:59:08,966 --> 00:59:10,467 ♪ Here's the counselors ♪ 1048 00:59:10,501 --> 00:59:13,304 ♪ Dah, dun, tah, duh, charge ♪ 1049 00:59:13,337 --> 00:59:14,171 Good morning, campers. 1050 00:59:14,204 --> 00:59:15,205 Good morning! 1051 00:59:17,041 --> 00:59:19,977 We've had a wonderful first week here at Black River. 1052 00:59:20,010 --> 00:59:22,212 Woo! 1053 00:59:22,246 --> 00:59:23,480 It's another beautiful day, 1054 00:59:23,514 --> 00:59:27,151 and it's full of new friends, old friends, and new memories. 1055 00:59:27,184 --> 00:59:28,118 We're expecting great things 1056 00:59:28,152 --> 00:59:31,121 from each and every one of you all summer. 1057 00:59:31,155 --> 00:59:32,990 Today's morning announcements will be brought to you 1058 00:59:33,023 --> 00:59:34,224 by Camper Sydney. 1059 00:59:34,258 --> 00:59:35,159 - Yeah! - Woo! 1060 00:59:38,128 --> 00:59:40,030 This morning, the Cherokee Tribe 1061 00:59:40,064 --> 00:59:42,933 will be going to the lakefront, Crees to arts and crafts, 1062 00:59:42,966 --> 00:59:44,868 and the Sioux will be going to the barn. 1063 00:59:44,902 --> 00:59:47,104 Today's lunch is grilled cheese sandwiches. 1064 00:59:47,137 --> 00:59:48,205 - Ooh, yeah! - Woo! 1065 00:59:48,238 --> 00:59:50,174 Way to go! 1066 01:00:00,217 --> 01:00:02,486 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1067 01:00:02,519 --> 01:00:05,556 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1068 01:00:05,589 --> 01:00:07,958 ♪ Silly and foolish the whole day through ♪ 1069 01:00:07,991 --> 01:00:12,963 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1070 01:00:16,467 --> 01:00:19,002 ♪ Way down South where bananas grow ♪ 1071 01:00:19,036 --> 01:00:21,605 ♪ A flea stepped on an elephant's toe ♪ 1072 01:00:21,638 --> 01:00:24,308 ♪ The elephant cried with tears in his eyes ♪ 1073 01:00:24,341 --> 01:00:27,010 ♪ Why don't you pick on someone your size ♪ 1074 01:00:27,044 --> 01:00:29,213 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1075 01:00:29,246 --> 01:00:32,282 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1076 01:00:32,316 --> 01:00:34,585 ♪ Silly and foolish the whole day through ♪ 1077 01:00:34,618 --> 01:00:37,521 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1078 01:00:37,554 --> 01:00:40,023 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1079 01:00:40,057 --> 01:00:43,026 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1080 01:00:43,060 --> 01:00:45,295 ♪ Silly and foolish the whole day through ♪ 1081 01:00:45,329 --> 01:00:48,098 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1082 01:00:48,132 --> 01:00:52,169 ♪ Boom, boom, ain't it great to be crazy ♪ 1083 01:01:28,372 --> 01:01:29,973 I told ya! 1084 01:01:41,285 --> 01:01:42,319 I want more! 1085 01:01:50,060 --> 01:01:51,161 No, no! 1086 01:02:00,571 --> 01:02:02,306 So what's the plan? 1087 01:02:02,339 --> 01:02:03,440 I don't know. 1088 01:02:03,474 --> 01:02:05,175 We have to do something to help out. 1089 01:02:05,209 --> 01:02:07,544 Kimbie's right, Mr. Jerry's too bashful. 1090 01:02:07,578 --> 01:02:10,247 Seriously, the water balloon fight was the first time 1091 01:02:10,280 --> 01:02:11,515 he even held her hand. 1092 01:02:11,548 --> 01:02:13,383 It's almost painful to watch. 1093 01:02:13,417 --> 01:02:16,386 Two adults acting like, well, like one of us. 1094 01:02:16,420 --> 01:02:18,589 I think they just need some help, Riley. 1095 01:02:18,622 --> 01:02:21,258 Right, I love the picnic idea. 1096 01:02:21,291 --> 01:02:24,027 I think it's lame and they're gonna know it's a setup. 1097 01:02:24,061 --> 01:02:24,762 Who cares? 1098 01:02:24,796 --> 01:02:25,629 By the time they figure it out, 1099 01:02:25,662 --> 01:02:28,165 they'll have to go through with it. 1100 01:02:28,198 --> 01:02:30,067 What do you think, Rebecca, you in? 1101 01:02:31,235 --> 01:02:34,238 Oh, yeah, I think it's a great idea. 1102 01:02:34,271 --> 01:02:35,072 I'm totally in. 1103 01:02:36,440 --> 01:02:38,408 Well, that settles it then. 1104 01:02:38,442 --> 01:02:40,778 Let's plan the most romantic picnic ever. 1105 01:02:49,386 --> 01:02:51,255 See, I started riding when I was real young. 1106 01:02:52,389 --> 01:02:54,358 One time, we had this old mule. 1107 01:02:54,391 --> 01:02:55,359 I was ridin' on him. 1108 01:02:55,392 --> 01:02:57,394 I couldn't have weighed more than 50 pounds. 1109 01:02:57,427 --> 01:03:00,664 He decided he wanted to ride right into the center of town. 1110 01:03:00,697 --> 01:03:03,100 There was nothing I could do about it, except hold on. 1111 01:03:04,601 --> 01:03:06,603 And, you know, it's a small town 1112 01:03:06,637 --> 01:03:09,506 and everybody's used to seeing horses, but not mules. 1113 01:03:09,540 --> 01:03:10,374 That guy was so smart. 1114 01:03:10,407 --> 01:03:11,675 You know what he did? 1115 01:03:11,708 --> 01:03:12,944 He walked right up to the grocery store 1116 01:03:12,977 --> 01:03:15,579 and he stood there in front of the door until they opened. 1117 01:03:15,612 --> 01:03:18,181 As soon as they opened the doors, in he walked. 1118 01:03:18,215 --> 01:03:19,149 - Really? - Yeah. 1119 01:03:19,182 --> 01:03:21,118 There was nothing I could do, except duck. 1120 01:03:21,151 --> 01:03:22,754 I'm sitting there with my little feet kickin' him 1121 01:03:22,787 --> 01:03:24,454 and yellin', "Whoa," and pullin' on the reins, 1122 01:03:24,488 --> 01:03:25,155 tryin' to get him to stop, 1123 01:03:25,188 --> 01:03:27,591 but that guy was too smart, man. 1124 01:03:27,624 --> 01:03:30,127 He walked right up to the produce section, 1125 01:03:30,160 --> 01:03:31,161 started eatin' all the carrots. 1126 01:03:31,194 --> 01:03:32,462 You're funny. 1127 01:03:32,496 --> 01:03:33,798 It's a true story, kid. 1128 01:03:35,165 --> 01:03:36,600 - You ready to go? - Yep. 1129 01:03:36,633 --> 01:03:37,634 You ready, Mark? 1130 01:03:38,502 --> 01:03:40,170 All right, let's go. 1131 01:03:40,203 --> 01:03:40,637 Come on, buddy. 1132 01:03:41,505 --> 01:03:43,407 Come on. 1133 01:04:32,556 --> 01:04:33,357 I got your note. 1134 01:04:34,324 --> 01:04:35,626 Huh? 1135 01:04:35,659 --> 01:04:37,327 I would love to have a romantic dinner 1136 01:04:37,361 --> 01:04:39,229 with you tomorrow night. 1137 01:04:39,262 --> 01:04:40,597 You? 1138 01:04:40,631 --> 01:04:42,599 I will see you in the west meadow. 1139 01:04:42,633 --> 01:04:43,567 I'll be there at eight. 1140 01:04:45,435 --> 01:04:46,436 Okay. 1141 01:04:49,406 --> 01:04:50,407 Okay. 1142 01:04:52,977 --> 01:04:54,177 Okay. 1143 01:04:56,279 --> 01:04:58,482 They've known each other for, what, two weeks? 1144 01:05:00,317 --> 01:05:00,918 Hey, campers. 1145 01:05:02,452 --> 01:05:04,454 Okay, I have a long list of stuff that we need. 1146 01:05:04,488 --> 01:05:05,622 Okay, fire away. 1147 01:05:05,656 --> 01:05:07,691 - Real plates and silverware. - Huh? 1148 01:05:07,724 --> 01:05:09,693 Twinkling romantic lights. 1149 01:05:09,726 --> 01:05:12,362 - We don't have those. - Wine? 1150 01:05:12,396 --> 01:05:14,398 We definitely don't sell wine to campers. 1151 01:05:14,431 --> 01:05:16,500 You're only one year older than me, Sara. 1152 01:05:16,533 --> 01:05:19,904 Miss Sara, and nobody sells me wine, either. 1153 01:05:19,937 --> 01:05:21,638 Miss Keilah, can you help out here? 1154 01:05:21,672 --> 01:05:24,408 Mm-hmm, basically, we just sell candy. 1155 01:05:24,441 --> 01:05:27,511 Ugh, Kimbie, we can just go buy everything online. 1156 01:05:27,544 --> 01:05:29,246 Ooh, ooh, I know. 1157 01:05:29,279 --> 01:05:31,949 How about a happy camper t-shirt? 1158 01:05:31,983 --> 01:05:34,384 No. 1159 01:05:34,418 --> 01:05:35,419 Okay. 1160 01:05:48,933 --> 01:05:52,235 Stacey, you look like you have something on your mind. 1161 01:05:57,741 --> 01:06:00,410 I just... 1162 01:06:00,444 --> 01:06:02,479 Dear Bonnie, I wanted to thank you 1163 01:06:02,512 --> 01:06:03,981 for helping me this summer. 1164 01:06:04,015 --> 01:06:05,716 I've been on six night rides so far 1165 01:06:05,749 --> 01:06:09,020 and I know that I'm growing in my horse skills every day 1166 01:06:09,053 --> 01:06:10,888 because of your teachings. 1167 01:06:10,922 --> 01:06:12,556 I didn't even know that it was possible 1168 01:06:12,589 --> 01:06:15,258 to ride without reins, but I'm doing it. 1169 01:06:16,127 --> 01:06:17,995 At first, I did not want you here. 1170 01:06:18,029 --> 01:06:20,397 I knew you were a better rider than I am 1171 01:06:20,430 --> 01:06:22,265 and I was jealous of you, 1172 01:06:23,467 --> 01:06:25,002 but I'm really glad that you came. 1173 01:06:26,703 --> 01:06:29,841 You've taught me so much and I just wanted to let you know 1174 01:06:29,874 --> 01:06:31,475 how very much it means to me. 1175 01:06:32,642 --> 01:06:33,443 So thank you. 1176 01:06:38,515 --> 01:06:39,316 Thank you, Stacey. 1177 01:06:40,484 --> 01:06:43,755 That was really nice to hear. 1178 01:06:43,788 --> 01:06:45,322 You're welcome. 1179 01:06:46,656 --> 01:06:47,591 - Stacey? - Yeah? 1180 01:06:49,894 --> 01:06:51,796 You know, when we first met, 1181 01:06:54,698 --> 01:06:56,533 I was jealous of you, too. 1182 01:06:56,566 --> 01:06:58,301 Because of my youth and good looks? 1183 01:06:58,335 --> 01:07:01,038 You reminded me of me. 1184 01:07:02,372 --> 01:07:03,740 I was always the best rider. 1185 01:07:04,976 --> 01:07:09,713 Every camp, every show, every competition, 1186 01:07:09,746 --> 01:07:11,715 always the best rider. 1187 01:07:13,117 --> 01:07:14,451 I was always the prettiest. 1188 01:07:15,787 --> 01:07:18,990 And I was meaner than a snake. 1189 01:07:19,023 --> 01:07:21,826 I spent years hurting other girl's feelings 1190 01:07:23,127 --> 01:07:24,762 and I actually enjoyed it. 1191 01:07:26,030 --> 01:07:30,634 So, yeah, when we first met, I was jealous. 1192 01:07:30,667 --> 01:07:35,605 I was jealous because you still have time to change, Stacey. 1193 01:07:35,639 --> 01:07:37,074 Thank you for this. 1194 01:07:37,108 --> 01:07:38,308 Thank you. 1195 01:07:46,550 --> 01:07:48,652 - Uncle Dave? - Yeah? 1196 01:07:48,685 --> 01:07:49,719 Do you believe in heaven? 1197 01:07:51,789 --> 01:07:52,790 I don't know. 1198 01:07:53,891 --> 01:07:55,492 I think so. 1199 01:07:55,525 --> 01:07:56,761 I mean, I'd like to think that all the people we've lost 1200 01:07:56,794 --> 01:07:58,996 are looking down on us, you know? 1201 01:07:59,030 --> 01:08:01,431 And a lot of people with the near-death experiences 1202 01:08:01,464 --> 01:08:02,900 that say they see a bright light 1203 01:08:02,934 --> 01:08:06,670 and feel real peaceful, really happy, 1204 01:08:07,737 --> 01:08:09,339 you know, maybe that's heaven. 1205 01:08:10,141 --> 01:08:12,475 Do you think there'll be horses there? 1206 01:08:12,509 --> 01:08:14,912 - Absolutely. - Will my father be there? 1207 01:08:17,014 --> 01:08:21,418 Sweetie, all firemen go to heaven. 1208 01:08:22,652 --> 01:08:23,453 That, I'm sure of. 1209 01:08:45,508 --> 01:08:46,409 ♪ Badoom, badoom ♪ 1210 01:08:46,443 --> 01:08:47,744 ♪ Let's all go down to Washington D.C. ♪ 1211 01:08:47,778 --> 01:08:49,180 ♪ Badoom, badoom ♪ 1212 01:08:49,213 --> 01:08:51,615 ♪ That's where they play the sweetest ragtime melody ♪ 1213 01:08:51,648 --> 01:08:52,616 ♪ Baboom, baboom ♪ 1214 01:08:52,649 --> 01:08:54,752 ♪ Let's all begin with lesson number one ♪ 1215 01:08:54,785 --> 01:08:55,786 ♪ Where you waddle and you waddle ♪ 1216 01:08:55,820 --> 01:08:57,487 ♪ 'Til the day is done ♪ 1217 01:08:57,520 --> 01:08:58,856 ♪ It's the Washington Waddle ♪ 1218 01:08:58,890 --> 01:09:00,690 ♪ Get the tune in your noddle ♪ 1219 01:09:00,724 --> 01:09:03,627 ♪ Let's all go have fun, yeah ♪ 1220 01:09:03,660 --> 01:09:04,628 ♪ Waddle with me ♪ 1221 01:09:04,661 --> 01:09:06,030 ♪ My honey, waddle with me ♪ 1222 01:09:06,063 --> 01:09:09,100 ♪ Like a ragtime ship on a ragtime sea ♪ 1223 01:09:09,133 --> 01:09:12,469 ♪ Waddle, waddle, waddle, waddle ♪ 1224 01:09:12,502 --> 01:09:14,839 ♪ Come on and waddle with me ♪ 1225 01:09:17,241 --> 01:09:18,910 I wanna say thank you, Stacey. 1226 01:09:18,943 --> 01:09:20,610 Thank me, what for? 1227 01:09:21,745 --> 01:09:23,214 I know it wasn't easy for you 1228 01:09:23,247 --> 01:09:24,148 in the beginnlng of the summer. 1229 01:09:24,181 --> 01:09:26,784 You know, with me becoming head counselor 1230 01:09:26,817 --> 01:09:30,955 and Mr. C bringing in a ringer to lead the horse program. 1231 01:09:30,988 --> 01:09:32,924 Probably felt like people forgot about you. 1232 01:09:35,226 --> 01:09:36,660 It did. 1233 01:09:36,693 --> 01:09:39,529 But you hung in there and didn't quit on me, 1234 01:09:39,562 --> 01:09:41,232 and I wanna say thank you for that 1235 01:09:41,265 --> 01:09:46,469 because BR needs you and I need you. 1236 01:09:47,204 --> 01:09:48,973 And you may not ride at Bonnie's level, 1237 01:09:49,006 --> 01:09:52,509 but, technically, no one in the world actually does. 1238 01:09:52,542 --> 01:09:54,544 But you are an excellent horsewoman. 1239 01:09:55,712 --> 01:09:56,847 Thank you. 1240 01:09:56,881 --> 01:09:57,982 And you're even better now. 1241 01:09:58,015 --> 01:09:59,749 I mean, Bonnie's gonna leave us 1242 01:09:59,784 --> 01:10:01,718 and you're gonna be our head riding instructor 1243 01:10:01,752 --> 01:10:02,887 again next summer. 1244 01:10:02,920 --> 01:10:04,721 And you are really good. 1245 01:10:06,690 --> 01:10:07,657 That means a lot to me. 1246 01:10:07,691 --> 01:10:08,926 Thank you. 1247 01:10:08,960 --> 01:10:11,896 And I have to admit, I was a little nervous 1248 01:10:11,929 --> 01:10:14,631 about your abilities to be a cabin counselor 1249 01:10:14,664 --> 01:10:15,900 in the beginning of the summer. 1250 01:10:16,867 --> 01:10:18,468 But you were pretty good. 1251 01:10:19,569 --> 01:10:21,806 Was I the best cabin counselor that you had? 1252 01:10:21,839 --> 01:10:23,774 You were pretty good. 1253 01:10:23,808 --> 01:10:26,609 I think head riding instructor's gonna be the best spot 1254 01:10:26,643 --> 01:10:27,945 for you next summer, 1255 01:10:27,979 --> 01:10:30,247 but you were better than I expected. 1256 01:10:30,281 --> 01:10:33,717 Lisa, Mr. C made the right choice. 1257 01:10:33,751 --> 01:10:35,252 You're the best person for head counselor. 1258 01:10:35,286 --> 01:10:37,054 I couldn't have done it 1259 01:10:37,088 --> 01:10:39,857 and none of the other girls could've either. 1260 01:10:39,890 --> 01:10:41,993 Thank you, Stacey. 1261 01:10:42,026 --> 01:10:43,727 Do you remember at the beginning of the summer 1262 01:10:43,761 --> 01:10:44,996 when you asked me if any of the projects I worked on 1263 01:10:45,029 --> 01:10:46,696 actually helped anyone? 1264 01:10:46,730 --> 01:10:50,234 Flying first class to Africa is not charity, Stacey. 1265 01:10:50,267 --> 01:10:52,669 I'm not going to fly coach, Lisa. 1266 01:10:52,702 --> 01:10:54,105 Have you seen it back there? 1267 01:10:54,138 --> 01:10:57,308 - It's barbaric. - Mm-hmm, Stacey. 1268 01:10:57,341 --> 01:11:02,679 Okay, but I was thinking, if you'll have me, 1269 01:11:02,712 --> 01:11:03,881 I'd really like to work on one of your projects, 1270 01:11:03,914 --> 01:11:07,018 like an actual charity. 1271 01:11:07,051 --> 01:11:09,686 Well, if you actually mean that, 1272 01:11:09,719 --> 01:11:12,655 then I would love to have you. 1273 01:11:12,689 --> 01:11:15,960 Okay, we should go shopping. 1274 01:11:17,028 --> 01:11:18,763 We could wear matching outfits. 1275 01:11:18,796 --> 01:11:21,932 I will pick them out just because I have the better style, 1276 01:11:21,966 --> 01:11:23,801 but I'll do you a favor. 1277 01:11:23,834 --> 01:11:24,902 We'll buy blue 1278 01:11:24,935 --> 01:11:27,071 because blue is gonna really compliment your eyes. 1279 01:11:27,104 --> 01:11:28,305 But I think I should pick you up 1280 01:11:28,339 --> 01:11:30,041 because I do need to valet, 1281 01:11:30,074 --> 01:11:32,642 and I don't know what kind of car you have. 1282 01:11:32,675 --> 01:11:35,046 I can't be seen in rust. 1283 01:11:35,079 --> 01:11:37,048 Do you wanna get lunch? 1284 01:11:37,081 --> 01:11:38,883 I know this is new to you. 1285 01:11:48,959 --> 01:11:52,129 Wow, Jerry, you really outdid yourself. 1286 01:11:53,364 --> 01:11:54,731 I did? 1287 01:11:54,765 --> 01:11:55,800 Yeah, you sure did. 1288 01:11:55,833 --> 01:11:57,034 I mean, look at this. 1289 01:11:59,270 --> 01:12:01,105 Yeah, I did. 1290 01:12:01,138 --> 01:12:03,640 This is really nice, isn't it? 1291 01:12:03,673 --> 01:12:05,708 It is, it is. 1292 01:12:05,742 --> 01:12:10,347 Look. 1293 01:12:11,315 --> 01:12:13,951 Thank you, this is so great. 1294 01:12:19,689 --> 01:12:23,160 It's great because you're here with me. 1295 01:12:32,103 --> 01:12:33,871 Did you hear something? 1296 01:12:33,904 --> 01:12:36,706 No, me? 1297 01:12:37,408 --> 01:12:38,809 - Look, chicken. - Yes. 1298 01:12:40,211 --> 01:12:42,046 I think I remember you saying you like chicken, Jerry. 1299 01:12:42,079 --> 01:12:43,613 I do, I like chicken. 1300 01:12:46,083 --> 01:12:47,051 I think I like you more. 1301 01:12:49,019 --> 01:12:50,087 More than chicken? 1302 01:12:52,156 --> 01:12:53,723 Even more than chicken. 1303 01:13:01,465 --> 01:13:03,100 See? 1304 01:13:03,134 --> 01:13:05,069 Come on. 1305 01:13:05,102 --> 01:13:07,438 Hurry. 1306 01:13:09,907 --> 01:13:11,342 Mission accomplished, ladies. 1307 01:13:11,375 --> 01:13:13,944 I could get used to this whole matchmaking thing. 1308 01:13:13,978 --> 01:13:16,080 It was an amazing team effort. 1309 01:13:16,113 --> 01:13:19,016 I wonder if anyone will ever love us like that. 1310 01:13:19,049 --> 01:13:20,117 Of course, somebody will. 1311 01:13:21,085 --> 01:13:22,119 He'll be handsome. 1312 01:13:22,153 --> 01:13:23,686 But not cocky. 1313 01:13:23,720 --> 01:13:25,688 And a perfect smile. 1314 01:13:25,722 --> 01:13:26,689 And a castle. 1315 01:13:26,723 --> 01:13:29,360 Or maybe just a really nice house on a lake. 1316 01:13:29,393 --> 01:13:31,996 And he'll be older, like really old. 1317 01:13:32,029 --> 01:13:34,031 Like maybe even 20. 1318 01:13:35,266 --> 01:13:36,133 Good night, Kimbie. 1319 01:13:36,167 --> 01:13:37,468 Good night, Wonder Twin. 1320 01:13:37,501 --> 01:13:39,702 ♪ Born and Black River bred ♪ 1321 01:13:39,736 --> 01:13:43,740 ♪ And when I die, I'll be Black River dead ♪ 1322 01:13:43,774 --> 01:13:45,309 ♪ Rah, rah, Black River, River ♪ 1323 01:13:45,342 --> 01:13:47,111 ♪ Rah, rah, Black River, River ♪ 1324 01:13:47,144 --> 01:13:50,781 ♪ Rah, rah, Black River Ranch, rah ♪ 1325 01:13:50,814 --> 01:13:53,918 ♪ I may never march in the Army ♪ 1326 01:13:53,951 --> 01:13:55,486 ♪ Ride in the Calvary ♪ 1327 01:13:55,519 --> 01:13:57,188 ♪ Shoot the artillery ♪ 1328 01:13:57,221 --> 01:13:59,190 ♪ But I'm at a camp called BR ♪ 1329 01:13:59,223 --> 01:14:00,891 ♪ One more time ♪ 1330 01:14:00,925 --> 01:14:04,094 I cannot express how pleased I am 1331 01:14:04,128 --> 01:14:08,399 with all of you, and I mean all of you. 1332 01:14:08,432 --> 01:14:10,868 Our theme this year was "The Kindness Quest" 1333 01:14:10,901 --> 01:14:13,904 and it was a overwhelming success 1334 01:14:13,938 --> 01:14:17,241 and it's entirely due to all of you. 1335 01:14:19,109 --> 01:14:22,980 I know it may seem that what we did here at BR this summer 1336 01:14:23,013 --> 01:14:25,149 may have only impacted us. 1337 01:14:25,182 --> 01:14:27,484 But, please, take these lessons you learned here 1338 01:14:27,518 --> 01:14:29,053 at Black River Farm and Ranch 1339 01:14:29,086 --> 01:14:31,989 and share them with the world. 1340 01:14:32,022 --> 01:14:34,124 I know we all love horses. 1341 01:14:34,158 --> 01:14:37,962 But at its core, BR is not about horses. 1342 01:14:37,995 --> 01:14:42,900 We build strong female leaders, women of confidence, 1343 01:14:42,933 --> 01:14:44,802 who spread kindness into the world. 1344 01:14:46,170 --> 01:14:48,806 And I wanna say thank you to my friend, Miss Jessica. 1345 01:14:50,341 --> 01:14:54,979 You have taught me so much each and every summer of my life 1346 01:14:55,012 --> 01:14:58,148 and I wouldn't be the woman that I am today without you. 1347 01:14:58,182 --> 01:14:59,516 Oh, thank you, Lisa. 1348 01:15:01,952 --> 01:15:03,821 You are all very special to me. 1349 01:15:05,022 --> 01:15:06,223 And from what I can see, 1350 01:15:06,257 --> 01:15:09,226 you all learned something about being nice to one another. 1351 01:15:09,260 --> 01:15:13,931 So, please, when you go back into the real world, 1352 01:15:13,964 --> 01:15:16,166 take the gift of BR with you 1353 01:15:16,200 --> 01:15:18,802 and spread that magic into the world. 1354 01:15:20,204 --> 01:15:23,340 And I know I'm probably taking a risk, 1355 01:15:23,374 --> 01:15:28,145 but I was hoping my good friend Miss Stacey has something 1356 01:15:29,013 --> 01:15:30,914 that she can add to this. 1357 01:15:32,182 --> 01:15:36,487 So, if you would, please give a round of applause 1358 01:15:36,520 --> 01:15:40,958 to next year's head riding instructor, Miss Stacey? 1359 01:15:42,026 --> 01:15:43,594 - Woo-woo-woo! - Woo-woo! 1360 01:15:43,627 --> 01:15:44,695 Thank you. 1361 01:15:44,728 --> 01:15:47,898 Wow, that's gonna be a really hard speech to follow 1362 01:15:47,931 --> 01:15:49,166 after Miss Lisa's act. 1363 01:15:50,267 --> 01:15:52,369 But I only have this to say, 1364 01:15:52,403 --> 01:15:54,972 I've been at BR for quite a few years now 1365 01:15:55,005 --> 01:15:57,141 and this is the first year that my eyes were opened 1366 01:15:57,174 --> 01:16:00,444 to, well, to myself. 1367 01:16:00,477 --> 01:16:02,012 I was always Queen of the Hill 1368 01:16:02,046 --> 01:16:04,982 and I never cared about what anybody else thought. 1369 01:16:05,015 --> 01:16:07,484 Even when I went to Africa to help feed the poor, 1370 01:16:07,518 --> 01:16:11,355 it was just an outward, kind of, play acting. 1371 01:16:11,388 --> 01:16:14,425 I just wanted to show the world how cool I was. 1372 01:16:14,458 --> 01:16:16,593 But it wasn't real kindness 1373 01:16:16,627 --> 01:16:19,430 because it didn't come from the heart. 1374 01:16:19,463 --> 01:16:21,332 True kindness is when you give 1375 01:16:21,365 --> 01:16:24,435 and you expect nothing in return. 1376 01:16:24,468 --> 01:16:26,970 And I think I finally understand that now 1377 01:16:28,205 --> 01:16:29,840 thanks to my good friend, Miss Lisa, 1378 01:16:31,108 --> 01:16:34,411 and to my new friends to whom I owe so much. 1379 01:16:35,913 --> 01:16:36,914 I love you all. 1380 01:16:39,550 --> 01:16:43,954 Aww, I love you. 1381 01:16:46,390 --> 01:16:48,359 ♪ Make new friends ♪ 1382 01:16:48,392 --> 01:16:51,028 ♪ But keep the old ♪ 1383 01:16:51,061 --> 01:16:54,164 ♪ One is silver and the other's gold ♪ 1384 01:16:54,198 --> 01:16:56,100 ♪ Circle's round ♪ 1385 01:16:56,133 --> 01:16:58,135 ♪ It has no end ♪ 1386 01:16:58,168 --> 01:17:02,172 ♪ That's how long I want to be your friend ♪ 1387 01:17:02,206 --> 01:17:04,341 ♪ A fire burns bright ♪ 1388 01:17:04,375 --> 01:17:07,411 ♪ It warms the heart ♪ 1389 01:17:07,444 --> 01:17:12,216 ♪ We've been friends from the very start ♪ 1390 01:17:13,384 --> 01:17:17,621 ♪ You have one and I have the other ♪ 1391 01:17:19,123 --> 01:17:23,093 ♪ Put them together and we have each other ♪ 1392 01:17:24,261 --> 01:17:28,432 ♪ Silver is precious and gold is, too ♪ 1393 01:17:29,433 --> 01:17:34,004 ♪ I am precious and so are you ♪ 1394 01:17:34,605 --> 01:17:39,143 ♪ You help me and I help you ♪ 1395 01:17:40,344 --> 01:17:44,681 ♪ And, together, we will see it through ♪ 1396 01:17:44,715 --> 01:17:47,284 ♪ The sky is blue ♪ 1397 01:17:47,317 --> 01:17:50,287 ♪ The earth is green ♪ 1398 01:17:50,320 --> 01:17:55,392 ♪ I can help to keep it clean ♪ 1399 01:17:55,426 --> 01:17:58,028 ♪ Across the land ♪ 1400 01:17:58,061 --> 01:18:01,031 ♪ Across the sea ♪ 1401 01:18:01,064 --> 01:18:05,135 ♪ Friends forever we will always be ♪ 1402 01:20:36,620 --> 01:20:39,556 ♪ I may never march in the Army ♪ 1403 01:20:39,590 --> 01:20:40,892 ♪ Ride in the Calvary ♪ 1404 01:20:40,925 --> 01:20:42,693 ♪ Shoot the artillery ♪ 1405 01:20:42,726 --> 01:20:45,562 ♪ But I'm at a camp called BR ♪ 1406 01:20:45,596 --> 01:20:47,899 ♪ We are, we are, we are, we are ♪ 1407 01:20:47,932 --> 01:20:50,200 ♪ We are the BR girls ♪ 1408 01:20:50,233 --> 01:20:51,869 ♪ We can, we can, we can, we can ♪ 1409 01:20:51,903 --> 01:20:53,871 ♪ We can ride any horse ♪ 1410 01:20:53,905 --> 01:20:55,807 ♪ Have fun, have fun, have fun, have fun ♪ 1411 01:20:55,840 --> 01:20:57,641 ♪ And come along with us ♪ 1412 01:20:57,674 --> 01:21:01,745 ♪ For riding every day on every single horse, hey ♪ 1413 01:21:01,779 --> 01:21:06,784 - B! - R! 1414 01:21:07,785 --> 01:21:09,586 Tater tots! 1415 01:21:10,828 --> 01:21:12,226 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 101052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.