All language subtitles for Grand Hotel S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,040 --> 00:00:12,147 - Good evening, sir. 2 00:00:12,172 --> 00:00:13,648 For your safety, we're asking guests 3 00:00:13,673 --> 00:00:15,120 to relocate to the ballroom... 4 00:00:15,120 --> 00:00:16,380 it's just a precaution. 5 00:00:17,830 --> 00:00:19,570 But let's go now. 6 00:00:22,971 --> 00:00:24,750 - This way please, this way... Thank you. 7 00:00:24,775 --> 00:00:26,750 Good evening, Mr. and Mrs. Bell... 8 00:00:26,750 --> 00:00:28,272 Good evening... 9 00:00:28,297 --> 00:00:30,444 Ms. Ruiz... looking lovely tonight. 10 00:00:30,469 --> 00:00:32,880 Everyone proceed calmly to the ballroom, please... 11 00:00:32,880 --> 00:00:34,054 ...everything's fine. 12 00:00:34,079 --> 00:00:35,921 - Ballroom service starts in five. 13 00:00:35,946 --> 00:00:37,093 Where are the finished plates? 14 00:00:37,118 --> 00:00:39,420 - We're down a line cook... ma'am. 15 00:00:39,420 --> 00:00:41,363 - Sky... Well where is she? 16 00:00:43,500 --> 00:00:44,632 - Keep working, people... 17 00:00:44,657 --> 00:00:47,750 it's a hurricane not the apocalypse! 18 00:00:47,750 --> 00:00:49,920 As this Category 4 hurricane... 19 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 took an unexpected veer to the west... 20 00:00:51,920 --> 00:00:54,830 many locals did not have the chance to evacuate. 21 00:00:54,830 --> 00:00:57,041 If you are in Miami Beach tonight... 22 00:00:57,066 --> 00:00:59,034 Please... stay safe. 23 00:01:03,600 --> 00:01:04,658 - Sit. 24 00:01:04,683 --> 00:01:06,290 - Oh, I can't stay long. 25 00:01:06,290 --> 00:01:08,580 The kitchen will be looking for me. 26 00:01:08,580 --> 00:01:09,443 - They'll manage. 27 00:01:14,526 --> 00:01:17,408 - Sky, you have something that doesn't belong to you... 28 00:01:17,433 --> 00:01:20,880 and I'm giving you the... opportunity to return it. 29 00:01:22,809 --> 00:01:24,473 - I don't know what you're talking about. 30 00:01:24,498 --> 00:01:26,670 - I haven't called you here in the middle of a hurricane... 31 00:01:26,670 --> 00:01:28,356 to play games. 32 00:01:28,381 --> 00:01:30,155 You give it back... or y.. 33 00:01:30,180 --> 00:01:32,147 - What...? 34 00:01:32,172 --> 00:01:33,971 You'll fire me...? 35 00:01:33,996 --> 00:01:36,229 You can't touch me... 36 00:01:36,254 --> 00:01:38,762 U-Unless, of course you want the entire world... 37 00:01:38,787 --> 00:01:40,809 t-to know what your husband did. 38 00:01:43,290 --> 00:01:45,063 - Welcome. 39 00:01:45,088 --> 00:01:47,509 I can see you are nervous. 40 00:01:47,534 --> 00:01:49,907 Trust me I know hurricanes. 41 00:01:49,938 --> 00:01:52,337 And, uh, during a storm like this 42 00:01:52,362 --> 00:01:55,477 you can do one of two things... panic 43 00:01:55,502 --> 00:01:57,093 or drink. 44 00:01:57,118 --> 00:02:00,216 Now... who is this impossibly handsome man 45 00:02:00,241 --> 00:02:02,472 trying to distract you from the weather? 46 00:02:02,497 --> 00:02:04,697 My name is Santiago Mendoza 47 00:02:04,722 --> 00:02:08,460 and I am your host and the owner of this hotel. 48 00:02:10,561 --> 00:02:12,657 The Riviera Grand has been here... 49 00:02:12,682 --> 00:02:15,641 since 1951... 50 00:02:15,666 --> 00:02:19,556 and I promise, we will be here tomorrow. 51 00:02:24,330 --> 00:02:26,595 Now, without further ado... 52 00:02:26,620 --> 00:02:29,580 welcome to your first hurricane party. 53 00:03:00,662 --> 00:03:02,032 - Hello... 54 00:03:02,057 --> 00:03:04,283 is someone there? 55 00:03:26,512 --> 00:03:28,540 No... 56 00:03:42,756 --> 00:03:44,710 - Leave me alone... 57 00:04:09,000 --> 00:04:11,764 ♪Oh, my, my♪ 58 00:04:11,789 --> 00:04:15,725 ♪What is this feeling inside?♪ 59 00:04:18,054 --> 00:04:19,265 - Morning, mi amor. 60 00:04:20,901 --> 00:04:22,644 - Buen día. 61 00:04:22,669 --> 00:04:25,554 - So, you're giving the whole city a show...hm? 62 00:04:25,579 --> 00:04:28,100 - Nobody can see me up here... 63 00:04:28,125 --> 00:04:29,500 ...except for you. 64 00:04:37,710 --> 00:04:40,274 - You didn't sleep. 65 00:04:40,299 --> 00:04:42,602 - I'll sleep better when we get through this week. 66 00:04:42,627 --> 00:04:45,208 - Carolina's getting married Alicia's coming home... 67 00:04:45,233 --> 00:04:47,646 it's a happy time Santiago. 68 00:04:48,943 --> 00:04:50,710 - Do you think your kids and my kids... 69 00:04:50,710 --> 00:04:52,357 will get along for once... 70 00:04:52,382 --> 00:04:55,177 they used to be friends? 71 00:04:55,202 --> 00:04:57,521 - You and I used to be friends... 72 00:04:57,546 --> 00:04:59,372 Things change. 73 00:04:59,397 --> 00:05:01,865 - Cafecito, el señor. 74 00:05:01,890 --> 00:05:03,068 - I don't deserve you. 75 00:05:03,093 --> 00:05:04,670 - That is so true. 76 00:05:06,830 --> 00:05:07,739 - Now, go get ready. 77 00:05:07,764 --> 00:05:10,514 Alicia's flight gets in any minute. 78 00:05:10,539 --> 00:05:12,790 Santiago, have you told her yet? 79 00:05:15,069 --> 00:05:16,863 - No. I... 80 00:05:16,888 --> 00:05:18,916 I need to tell her in person. 81 00:05:20,573 --> 00:05:22,104 - Don't wait too long. 82 00:05:29,822 --> 00:05:31,688 - You waited tables at The Ritz. 83 00:05:31,713 --> 00:05:33,543 - Yes ma'am... in Orlando. 84 00:05:33,568 --> 00:05:35,354 - Oh... 85 00:05:35,379 --> 00:05:37,760 -Also, the Breakers Palm Beach... 86 00:05:37,785 --> 00:05:38,815 uh, the St. Regis. 87 00:05:38,840 --> 00:05:40,112 - You move around a lot. 88 00:05:40,137 --> 00:05:42,490 - I have in the past... 89 00:05:42,515 --> 00:05:45,130 but I am committed to Miami. 90 00:05:45,155 --> 00:05:47,902 - No fraternizing with the staff or guests... 91 00:05:47,927 --> 00:05:49,996 that's a rule here. - Yes... ma'am. 92 00:05:50,021 --> 00:05:51,692 - That means no sex. 93 00:05:51,717 --> 00:05:52,788 - Understood. 94 00:05:54,029 --> 00:05:56,256 - Honestly Danny there's something about you 95 00:05:56,281 --> 00:05:59,467 I just don't like but... um 96 00:05:59,492 --> 00:06:01,620 we're understaffed... we have a wedding on Sunday 97 00:06:01,620 --> 00:06:04,334 and Jason here tells me if I don't hire someone today 98 00:06:04,359 --> 00:06:06,693 the other waiters will revolt. 99 00:06:06,718 --> 00:06:08,709 So I'm start you now on a trial basis. 100 00:06:08,734 --> 00:06:10,118 - Ma'am... thank you 101 00:06:10,143 --> 00:06:13,013 and I promise that I will not... - Danny, you won! 102 00:06:13,038 --> 00:06:14,665 Stop talking. 103 00:06:14,690 --> 00:06:15,960 Jason's gonna show you around. 104 00:06:21,542 --> 00:06:23,068 - She's a real ball-buster... huh? 105 00:06:23,093 --> 00:06:24,415 - She's my mother. 106 00:06:24,440 --> 00:06:25,925 And yes... she is. 107 00:06:25,950 --> 00:06:26,874 ♪ Yeah, baby ♪ 108 00:06:26,899 --> 00:06:28,250 ♪ I like it like that ♪ 109 00:06:28,250 --> 00:06:29,830 ♪ You gotta believe me when I tell you ♪ 110 00:06:29,830 --> 00:06:31,830 ♪ I said I like it like that ♪ 111 00:06:31,830 --> 00:06:33,500 ♪ Tell the driver, close the curtains ♪ 112 00:06:33,500 --> 00:06:35,250 ♪ I said I like it like that ...Whoo ♪ 113 00:06:35,251 --> 00:06:36,575 ♪ Bad chick make you nervous ♪ 114 00:06:36,600 --> 00:06:37,805 ♪ I said I like it like that ♪ 115 00:06:37,830 --> 00:06:39,017 - Welcome home... señorita. 116 00:06:39,040 --> 00:06:40,748 - Nico, how are you... 117 00:06:40,773 --> 00:06:42,461 How's your beautiful daughter? 118 00:06:42,486 --> 00:06:43,706 - She's turning 5 next week. 119 00:06:43,731 --> 00:06:45,404 - 5? That's crazy. 120 00:06:45,429 --> 00:06:47,080 She was a baby just a minute ago. 121 00:06:47,080 --> 00:06:48,339 - Señorita, this is from the kitchen 122 00:06:48,364 --> 00:06:49,670 in honor of your graduation. 123 00:06:49,670 --> 00:06:52,262 - Aww... you didn't. Thank you Carlos. 124 00:06:52,287 --> 00:06:53,277 - Hey, hey ...ey ...ey! 125 00:06:53,302 --> 00:06:55,772 Enough with the welcome wagon. She's my daughter. 126 00:06:57,161 --> 00:06:58,272 - Papi. 127 00:06:58,297 --> 00:07:00,347 - You look like a million bucks! 128 00:07:00,372 --> 00:07:03,637 - Mm... Papi the place looks fantastic! 129 00:07:03,662 --> 00:07:04,274 - Yeah. 130 00:07:04,299 --> 00:07:05,861 - I was so worried about the hurricane. 131 00:07:05,886 --> 00:07:07,231 - Yeah... we were lucky. 132 00:07:07,256 --> 00:07:08,576 Some of the trees fell over 133 00:07:08,601 --> 00:07:10,154 a couple of broken windows... 134 00:07:10,179 --> 00:07:12,346 nothing too terrible. 135 00:07:12,371 --> 00:07:13,867 - A girl disappeared! 136 00:07:14,855 --> 00:07:16,807 That's pretty terrible. 137 00:07:16,832 --> 00:07:18,035 - That's... 138 00:07:18,060 --> 00:07:19,770 That's all behind us now. 139 00:07:19,795 --> 00:07:20,792 Welcome honey... 140 00:07:20,817 --> 00:07:23,996 Look, we have... we have to talk about the future. 141 00:07:24,021 --> 00:07:26,402 Maybe we can go for one of our walks. 142 00:07:26,427 --> 00:07:28,827 - Hmm... yes. I have so many ideas about marketing. 143 00:07:32,336 --> 00:07:33,873 - Oh... My God. 144 00:07:33,898 --> 00:07:35,764 Is that ElRey the rapper? 145 00:07:35,789 --> 00:07:37,054 - "King of Miami". 146 00:07:38,374 --> 00:07:40,552 He set off fireworks in his living room... 147 00:07:40,577 --> 00:07:41,914 burned down the whole damn house... 148 00:07:41,939 --> 00:07:44,161 so he's gonna stay with us for a few weeks. 149 00:07:44,186 --> 00:07:46,002 - Aren't you gonna go greet the big celebrity? 150 00:07:46,027 --> 00:07:47,495 - I just did. 151 00:07:48,793 --> 00:07:49,925 - Go, do your thing. - Yeah. 152 00:07:49,950 --> 00:07:51,531 - Oh... where's Javi? 153 00:07:51,556 --> 00:07:53,980 - Oh... your brother. God only knows. 154 00:07:54,136 --> 00:07:55,935 - Good morning beautiful... 155 00:07:55,960 --> 00:07:58,772 As much as I would love to do this all day... 156 00:07:59,750 --> 00:08:02,000 I gotta go to this family brunch thing. 157 00:08:03,917 --> 00:08:06,080 - Did you need some help? 158 00:08:06,113 --> 00:08:07,785 - Why would I need help? 159 00:08:08,885 --> 00:08:10,887 - I'm sorry. O-Of course not. 160 00:08:19,164 --> 00:08:20,420 - What are you looking at? 161 00:08:21,921 --> 00:08:23,990 - You... 162 00:08:24,015 --> 00:08:25,326 so brave... 163 00:08:25,351 --> 00:08:27,817 I had a cousin who had cancer a different kind but... 164 00:08:27,842 --> 00:08:28,940 - Yeah, yeah I'm sorry. 165 00:08:28,965 --> 00:08:31,001 I just... I gotta finish getting ready... 166 00:08:31,026 --> 00:08:32,462 and checkout's in an hour 167 00:08:32,487 --> 00:08:33,798 so you should probably, you know... 168 00:08:33,823 --> 00:08:35,420 - Oh... I'm not checking out today. 169 00:08:35,420 --> 00:08:38,000 I'll be here all week. 170 00:08:40,040 --> 00:08:41,348 - Great... 171 00:08:55,655 --> 00:08:57,427 - There she is. 172 00:08:57,452 --> 00:08:59,526 - Mrs. P! 173 00:08:59,551 --> 00:09:00,940 Mm... 174 00:09:00,965 --> 00:09:02,308 - All right. 175 00:09:02,333 --> 00:09:04,124 Don't let the staff see me being soft. 176 00:09:04,149 --> 00:09:05,534 They'll think I got a beating heart. 177 00:09:05,559 --> 00:09:07,233 - I missed you. 178 00:09:07,258 --> 00:09:09,051 - Honey... we are all so proud of you 179 00:09:09,076 --> 00:09:11,273 getting your MBA. 180 00:09:11,298 --> 00:09:13,457 I just wish your mom was here to see you now. 181 00:09:13,482 --> 00:09:14,920 - Yeah, this mural was her favorite thing... 182 00:09:14,920 --> 00:09:16,364 in the whole hotel. 183 00:09:18,350 --> 00:09:19,460 Every Sunday morning... 184 00:09:19,460 --> 00:09:21,920 she'd march me and Javi down here... 185 00:09:21,920 --> 00:09:25,400 make us shake hands with all the guests. 186 00:09:25,425 --> 00:09:29,556 "My kids are gonna run the place someday!" 187 00:09:33,874 --> 00:09:35,460 - Well, I'm sure she'd be thrilled... 188 00:09:35,460 --> 00:09:36,920 the way things have turned out. 189 00:09:36,945 --> 00:09:39,054 - Maybe not thrilled about Dad's new wife 190 00:09:39,079 --> 00:09:41,380 but everything else... - Well, speaking of Gigi... 191 00:09:41,380 --> 00:09:43,540 she wanted me to remind you that the welcome brunch 192 00:09:43,540 --> 00:09:45,102 for your sister is at 11:00. 193 00:09:45,127 --> 00:09:46,255 - Step-sister. 194 00:09:47,681 --> 00:09:48,689 Well, she is! 195 00:09:50,088 --> 00:09:51,664 - Come here! 196 00:09:51,689 --> 00:09:53,102 Welcome back, baby. 197 00:09:53,127 --> 00:09:55,415 - New waiters do everything here restaurants, poolside... 198 00:09:55,440 --> 00:09:56,960 beach-side and room service. 199 00:09:56,985 --> 00:09:58,695 Now, if you have any questions about staff... 200 00:09:58,720 --> 00:09:59,779 you can just ask. 201 00:09:59,804 --> 00:10:01,118 I've been working here since high school... 202 00:10:01,143 --> 00:10:03,205 so I'm pretty much down with everybody. 203 00:10:03,230 --> 00:10:04,483 Oh... Hey! 204 00:10:04,508 --> 00:10:06,682 Morning Ingrid. How's it going... 205 00:10:06,707 --> 00:10:08,480 That kind of day huh...? 206 00:10:10,019 --> 00:10:11,057 Shut up. 207 00:10:11,082 --> 00:10:12,790 - I didn't say anything. 208 00:10:12,790 --> 00:10:15,260 - We're the last family-owned hotel on the strip... 209 00:10:15,285 --> 00:10:17,399 and that is the family... 210 00:10:17,424 --> 00:10:19,323 ...so look alive. 211 00:10:23,291 --> 00:10:24,546 - Who's that? 212 00:10:24,571 --> 00:10:27,082 - That's boss-man's daughter, Alicia... 213 00:10:27,107 --> 00:10:29,535 otherwise known as "off-limits." 214 00:10:29,560 --> 00:10:30,825 Let's go. 215 00:10:32,200 --> 00:10:33,358 Danny. 216 00:10:33,383 --> 00:10:35,048 Let's go. 217 00:10:35,073 --> 00:10:38,021 - It was so sweet of you to fly in for my wedding. 218 00:10:38,046 --> 00:10:40,267 - Oh... actually the timing worked out great. 219 00:10:40,292 --> 00:10:41,955 I just finished up at Cornell a couple weeks ago. 220 00:10:41,980 --> 00:10:43,380 - God ... 221 00:10:43,380 --> 00:10:46,448 10 seconds in and she's already talking about Cornell. 222 00:10:46,473 --> 00:10:48,354 We get it. You're smart. 223 00:10:49,629 --> 00:10:51,846 - Um... so you and Byron 224 00:10:51,871 --> 00:10:53,995 have only known each other what... six months? 225 00:10:54,020 --> 00:10:56,386 - It's been a whirlwind but when you know, you know... 226 00:10:56,411 --> 00:10:58,808 - And I hope you're okay with not being a bridesmaid. 227 00:10:58,844 --> 00:11:01,011 I didn't want anyone to feel left out... 228 00:11:01,036 --> 00:11:03,255 so Yoli's my Maid of Honor, and that's it. 229 00:11:03,280 --> 00:11:04,893 - Mm... the frumpy twin sister 230 00:11:04,918 --> 00:11:06,962 was less likely to steal her thunder. 231 00:11:06,987 --> 00:11:08,116 - Why would you say that? 232 00:11:08,141 --> 00:11:09,911 You steal my thunder all the time... 233 00:11:09,936 --> 00:11:12,180 You're beautiful. 234 00:11:12,205 --> 00:11:13,579 - Um, will you guys excuse me for a minute? 235 00:11:13,604 --> 00:11:14,954 - You just flew in pobrecita... 236 00:11:14,979 --> 00:11:17,354 You probably want to run up and change. 237 00:11:17,379 --> 00:11:18,500 - Nope! 238 00:11:22,000 --> 00:11:24,301 - Look at you! 239 00:11:24,326 --> 00:11:26,147 Aah... ! 240 00:11:26,654 --> 00:11:28,231 - Uh... I saw you playing nice... 241 00:11:28,256 --> 00:11:29,723 with the evil stepsisters over there. 242 00:11:29,748 --> 00:11:31,341 - Yeah... well they're... 243 00:11:31,366 --> 00:11:34,145 harmless if you just ignore the hideous things they say. 244 00:11:34,170 --> 00:11:36,114 - Mm. - You okay... You look tired? 245 00:11:36,139 --> 00:11:38,270 - Well... that's 'cause I didn't sleep much. 246 00:11:38,295 --> 00:11:40,290 - Oh... God. 247 00:11:40,290 --> 00:11:42,514 You know Dad hates it when you hook up with the guests. 248 00:11:42,539 --> 00:11:45,076 - Added bonus... Thank you. 249 00:11:45,101 --> 00:11:47,561 - We are so glad you could join us... 250 00:11:47,586 --> 00:11:49,983 some of you all the way from Beijing. 251 00:11:50,008 --> 00:11:51,616 Huanying! 252 00:11:51,641 --> 00:11:52,822 Did I say it right? 253 00:11:52,847 --> 00:11:55,040 - Uh... - I hope you had a chance to meet 254 00:11:55,040 --> 00:11:56,589 our lovely bride 255 00:11:56,614 --> 00:11:57,835 Carolina... 256 00:11:57,860 --> 00:11:59,288 and her sister Yolanda. 257 00:11:59,313 --> 00:12:01,578 They're twins! Fraternal... obviously. 258 00:12:02,704 --> 00:12:05,429 - And we're also blessed to have my children here... 259 00:12:05,454 --> 00:12:07,953 Alicia and Javier. 260 00:12:07,978 --> 00:12:09,914 We are a "blended" family 261 00:12:09,939 --> 00:12:12,082 and today... 262 00:12:12,107 --> 00:12:14,113 we're thrilled to welcome you Byron... 263 00:12:14,138 --> 00:12:15,223 into the blend. 264 00:12:15,248 --> 00:12:17,365 - Salud... everyone. 265 00:12:17,390 --> 00:12:20,265 Cheers. 266 00:12:20,290 --> 00:12:21,194 - Apologies, sir. 267 00:12:21,219 --> 00:12:23,577 I would like to offer our celebrity friend... ElRey 268 00:12:23,602 --> 00:12:25,046 the use of the grand cabana today 269 00:12:25,078 --> 00:12:26,780 with your permission of course. 270 00:12:26,805 --> 00:12:28,266 - You hardly need my permission 271 00:12:28,291 --> 00:12:29,672 for anything Mateo... Go ahead. 272 00:12:29,697 --> 00:12:31,508 - Very well. Excuse me. 273 00:12:31,533 --> 00:12:33,539 - ElRey is here? 274 00:12:33,564 --> 00:12:35,616 We have to get him to play at the wedding. 275 00:12:35,641 --> 00:12:37,376 - Okay. 276 00:12:38,539 --> 00:12:40,594 - So... uh, first. 277 00:12:40,619 --> 00:12:43,266 Thanks to Carolina for marrying me. 278 00:12:43,291 --> 00:12:45,975 you're hilarious unbelievably beautiful. 279 00:12:46,000 --> 00:12:47,961 I mean my friends can't believe how hot you are. 280 00:12:49,429 --> 00:12:51,726 I also want to thank Gigi and Santiago. 281 00:12:51,751 --> 00:12:54,490 It's not always easy mixing family and business 282 00:12:54,515 --> 00:12:55,943 but... uh 283 00:12:55,968 --> 00:12:59,276 you have made this deal a total breeze. 284 00:12:59,301 --> 00:13:01,377 - Deal? - Thank you... Byron. 285 00:13:01,402 --> 00:13:03,573 - Huangfu Development has been exploring the market 286 00:13:03,598 --> 00:13:05,557 for a long time and we're just delighted 287 00:13:05,582 --> 00:13:07,776 to be purchasing this wonderful property. 288 00:13:08,856 --> 00:13:10,002 - Cheers. 289 00:13:10,027 --> 00:13:11,612 - Dad! 290 00:13:11,637 --> 00:13:14,682 You sold the hotel? 291 00:13:18,209 --> 00:13:20,394 - You sold it... 292 00:13:20,419 --> 00:13:21,381 It's done? 293 00:13:21,406 --> 00:13:22,978 - Deal closes next Friday... 294 00:13:23,003 --> 00:13:24,811 I never meant for you to find out this way. 295 00:13:26,137 --> 00:13:27,385 - Is this funny to you? 296 00:13:27,410 --> 00:13:29,159 - Oh... I-I mean I'm the big disappointment 297 00:13:29,184 --> 00:13:30,729 so I get why you don't tell me but Alicia... 298 00:13:30,754 --> 00:13:32,954 I mean... she wasted two years in business school on this. 299 00:13:32,954 --> 00:13:35,323 - It's not a waste! 300 00:13:35,348 --> 00:13:37,187 You can do anything you want with that degree. 301 00:13:37,212 --> 00:13:40,295 - But this was the plan. 302 00:13:40,320 --> 00:13:42,977 This was Mami's hotel before it was yours. 303 00:13:43,002 --> 00:13:45,117 She wanted us to have it. 304 00:13:45,142 --> 00:13:46,477 - I know everyone is upset 305 00:13:46,502 --> 00:13:47,922 but you're making an awful scene. 306 00:13:47,947 --> 00:13:49,992 - Why are you talking right now? - Javier. 307 00:13:50,017 --> 00:13:51,242 - Because I'm part of this family. 308 00:13:51,267 --> 00:13:54,071 - No... our mother is rolling in her grave right now, okay? 309 00:13:54,096 --> 00:13:56,040 You were her best friend and you wasted no time 310 00:13:56,065 --> 00:13:57,446 before swooping in like a vulture. 311 00:13:57,471 --> 00:13:58,954 - That's enough! 312 00:14:04,006 --> 00:14:06,129 - I mean are you at least gonna tell me why? 313 00:14:06,154 --> 00:14:08,520 - I'm getting older and... 314 00:14:08,545 --> 00:14:11,028 it's time to retire. 315 00:14:11,053 --> 00:14:12,771 Gigi wants to travel. 316 00:14:12,796 --> 00:14:14,170 - Oh, so this is her doing? 317 00:14:14,195 --> 00:14:16,310 - No... this is a business decision. 318 00:14:16,335 --> 00:14:18,037 But this is not just a business... 319 00:14:18,062 --> 00:14:21,170 This is... home. 320 00:14:21,195 --> 00:14:24,297 - Alicia... we should've told you sooner. 321 00:14:24,322 --> 00:14:25,805 But can you please go back to the table? 322 00:14:25,830 --> 00:14:28,539 This is Carolina's big weekend. I don't want to spoil it. 323 00:14:28,570 --> 00:14:30,834 - It's a little late for that. 324 00:14:35,475 --> 00:14:38,136 - Never did beach service before. 325 00:14:38,161 --> 00:14:39,836 Sand makes it a little harder, huh? 326 00:14:39,861 --> 00:14:41,875 - Well... we can slow down if you're getting tired. 327 00:14:41,900 --> 00:14:43,374 Come on... VIP order. 328 00:14:43,399 --> 00:14:46,064 "Mi Gente" by J. Balvin and Willy William's 329 00:14:54,973 --> 00:14:57,113 - Perdón? 330 00:14:57,138 --> 00:14:58,312 Perdón! 331 00:14:58,337 --> 00:15:00,533 ElRey? 332 00:15:00,558 --> 00:15:02,021 - Yeah? - We're with the hotel. 333 00:15:02,046 --> 00:15:04,086 I'm Yoli. This is Carolina. 334 00:15:04,111 --> 00:15:05,019 - Is there a problem ladies? 335 00:15:05,044 --> 00:15:07,456 - Oh... no huge fan. 336 00:15:07,481 --> 00:15:08,503 Actually... 337 00:15:08,528 --> 00:15:09,995 I-I'm getting married this weekend 338 00:15:10,020 --> 00:15:13,003 and we would be so honored if you would attend. 339 00:15:13,028 --> 00:15:14,510 Maybe perform a song? 340 00:15:14,535 --> 00:15:17,018 - What about you... Gordita? You like my music too? 341 00:15:17,043 --> 00:15:18,963 - Did you just call me "Gordita"? 342 00:15:18,988 --> 00:15:21,588 - It's a compliment... mamá. I like a thick and juicy girl. 343 00:15:21,613 --> 00:15:23,626 - Oh... my God. Is he bullying me? 344 00:15:23,651 --> 00:15:25,384 - No... he's flirting. 345 00:15:25,409 --> 00:15:26,954 - Come... join the party. Have a drink. 346 00:15:26,954 --> 00:15:28,696 Loosen up... Gordita. 347 00:15:28,721 --> 00:15:30,016 - Yeah... Okay. 348 00:15:30,041 --> 00:15:32,407 But you call me that again I'm... have to break your face. 349 00:15:32,432 --> 00:15:34,823 - Damn, girl. You spicy... too. 350 00:15:34,848 --> 00:15:37,204 - Mm-hmm. 351 00:15:42,353 --> 00:15:43,206 - Are you kidding me?! 352 00:15:43,231 --> 00:15:44,479 - Hey... I'm sorry man. 353 00:15:44,504 --> 00:15:46,370 - You're "sorry man". You don't sound sorry... man! 354 00:15:46,395 --> 00:15:47,198 And this is Cavalli! 355 00:15:47,223 --> 00:15:48,924 - Our deepest apologies ElRey. 356 00:15:48,949 --> 00:15:50,129 The hotel will cover everything... 357 00:15:50,154 --> 00:15:50,567 food, drinks... 358 00:15:50,592 --> 00:15:52,824 - What about the shirt? This is a $900 shirt. 359 00:15:52,849 --> 00:15:53,722 - It's a shirt! 360 00:15:53,747 --> 00:15:55,598 No one died. 361 00:15:55,623 --> 00:15:57,684 Relax. 362 00:16:00,335 --> 00:16:02,061 - Okay. 363 00:16:02,086 --> 00:16:03,553 Come here... mami. 364 00:16:03,578 --> 00:16:06,135 - Are you good? - Come here mami... I'm good now. 365 00:16:07,463 --> 00:16:09,752 - So you know everything I just comped 366 00:16:09,777 --> 00:16:11,635 comes from your paycheck. 367 00:16:15,606 --> 00:16:18,192 - Come on... Mateo. My dad listens to you. 368 00:16:18,217 --> 00:16:19,739 You're his right-hand man. 369 00:16:20,748 --> 00:16:22,746 - I think you're overestimating my influence. 370 00:16:22,771 --> 00:16:24,749 I only handle the guests. 371 00:16:24,774 --> 00:16:26,061 - Help me fight this. 372 00:16:26,086 --> 00:16:28,413 He can't just sell the hotel. 373 00:16:29,329 --> 00:16:31,038 - Maybe this is a good thing. 374 00:16:31,063 --> 00:16:33,294 You'll be free to do whatever you want. 375 00:16:35,188 --> 00:16:39,132 - Hey... does my dad seem a little off to you? 376 00:16:39,157 --> 00:16:41,210 - No... not really. Why? 377 00:16:41,235 --> 00:16:45,243 - Selling the hotel keeping it a secret. 378 00:16:45,268 --> 00:16:46,391 I asked him about the girl 379 00:16:46,416 --> 00:16:48,759 that went missing in the hurricane. 380 00:16:48,784 --> 00:16:52,259 He got all weird and changed the subject. 381 00:16:52,284 --> 00:16:54,340 - I think your dad selling this place 382 00:16:54,365 --> 00:16:56,551 has really thrown you for a loop, Alicia. 383 00:16:56,576 --> 00:16:58,729 Seriously... y-y-your brain is working overtime 384 00:16:58,754 --> 00:17:01,161 trying to figure out what else he's hiding. 385 00:17:01,186 --> 00:17:04,547 But the truth is you just don't like what's happening... 386 00:17:04,572 --> 00:17:05,929 and I don't blame you. 387 00:17:08,523 --> 00:17:11,473 "Havana" by Camila Cabello's - If you haven't taken a dip yet 388 00:17:11,498 --> 00:17:15,035 this is one of the iconic pools in Miami beach. 389 00:17:15,060 --> 00:17:18,500 My late wife... Beatriz actually helped design it. 390 00:17:18,525 --> 00:17:20,218 - Yeah... it's just so round. 391 00:17:20,243 --> 00:17:21,976 Circles are cool and everything 392 00:17:22,001 --> 00:17:23,914 but... uh... but what if we changed it 393 00:17:23,939 --> 00:17:25,539 to... a diamond? 394 00:17:25,564 --> 00:17:27,086 Wouldn't that be awesome? 395 00:17:27,118 --> 00:17:29,197 Yeah... a diamond. - Why don't we find some shade 396 00:17:29,222 --> 00:17:31,346 and get you gentlemen out of the sun? 397 00:17:31,371 --> 00:17:32,807 Have you seen the spa? 398 00:17:32,832 --> 00:17:36,084 - No, no. - It is beautiful. 399 00:17:40,341 --> 00:17:42,124 Javier... mijo, you're in public. 400 00:17:42,149 --> 00:17:43,794 Put on some pants... please. 401 00:17:47,618 --> 00:17:49,476 - Sorry about that. 402 00:17:49,507 --> 00:17:51,171 Dad thinks I'm gonna scare off all the guests 403 00:17:51,196 --> 00:17:52,624 with this thing. 404 00:17:54,703 --> 00:17:56,592 You don't seem very scared. 405 00:17:56,617 --> 00:17:59,188 - Not at all. 406 00:17:59,213 --> 00:18:01,544 But I am curious... How did it happen? 407 00:18:01,544 --> 00:18:03,320 - Oh. 408 00:18:03,345 --> 00:18:05,770 Afghanistan. 409 00:18:05,795 --> 00:18:07,137 Yep. - Wow. 410 00:18:07,162 --> 00:18:09,879 - Unit was protecting a bunch of kids... 411 00:18:09,904 --> 00:18:11,254 a school actually. 412 00:18:11,279 --> 00:18:12,950 - Wow... that's. 413 00:18:12,975 --> 00:18:14,270 Thank you for your service. 414 00:18:14,295 --> 00:18:16,164 - No... I was 415 00:18:16,164 --> 00:18:18,084 just doing what I thought was right. 416 00:18:19,329 --> 00:18:23,985 Look... I'm gonna..uh head up to my room. 417 00:18:24,010 --> 00:18:26,952 Do you want to come with? 418 00:18:26,977 --> 00:18:29,414 - You know how my boyfriend would like that. 419 00:18:31,500 --> 00:18:33,639 - I mean he doesn't have to know... you know. 420 00:18:33,664 --> 00:18:36,612 Just... tell him you're going to the gift shop. 421 00:18:36,637 --> 00:18:38,691 You're on vacation. 422 00:18:38,716 --> 00:18:41,164 Live a little. 423 00:18:44,744 --> 00:18:47,600 - Oh...My God. 424 00:18:47,625 --> 00:18:48,992 So...um 425 00:18:49,017 --> 00:18:50,794 Does the leg come off or... 426 00:18:50,794 --> 00:18:52,015 - Yeah.. yeah... usually. Is that okay? 427 00:18:52,040 --> 00:18:53,718 - Yeah... I want to see you. 428 00:18:53,743 --> 00:18:55,657 I want to see all of you. 429 00:18:55,682 --> 00:18:58,103 - All right. 430 00:19:02,064 --> 00:19:03,219 - You like that? - Yeah. 431 00:19:03,244 --> 00:19:04,078 - Yeah? 432 00:19:04,103 --> 00:19:05,352 - But... um 433 00:19:05,377 --> 00:19:07,608 - Unh-unh. 434 00:19:07,633 --> 00:19:08,339 - Oh... come on. 435 00:19:08,364 --> 00:19:10,082 I've never been with someone like you before. 436 00:19:10,107 --> 00:19:11,855 Let me see it. 437 00:19:11,880 --> 00:19:13,207 - No! 438 00:19:13,232 --> 00:19:14,776 No... 439 00:19:14,801 --> 00:19:16,794 - Come here. - Okay. 440 00:19:23,004 --> 00:19:24,393 - I said no! 441 00:19:24,418 --> 00:19:26,204 - Javi... 442 00:19:30,982 --> 00:19:31,942 - Hey... 443 00:19:31,967 --> 00:19:34,323 - Get out. 444 00:19:42,192 --> 00:19:44,394 - I don't understand how you're so calm. 445 00:19:44,419 --> 00:19:46,433 When the sale goes through you may be out of a job too. 446 00:19:46,458 --> 00:19:48,685 - Whatever happens, we'll land on our feet. 447 00:19:48,710 --> 00:19:50,232 - It's just so unfair. 448 00:19:50,257 --> 00:19:52,412 You spent half your life working for the Mendozas. 449 00:19:52,437 --> 00:19:54,701 You practically raised those kids. - Hey... 450 00:19:54,726 --> 00:19:57,814 You don't get far in life expecting people to be fair. 451 00:19:57,839 --> 00:20:00,471 Now... how's it going with that new waiter you made me hire? 452 00:20:00,496 --> 00:20:02,611 Danny... Any problems? 453 00:20:02,636 --> 00:20:04,350 - No... No very helpful. 454 00:20:04,375 --> 00:20:06,936 - So he didn't spill drinks all over a VIP guest? 455 00:20:06,961 --> 00:20:08,022 - Forgot you know everything. 456 00:20:08,047 --> 00:20:09,522 - Yes... I do and I don't want to hear 457 00:20:09,553 --> 00:20:11,702 any more complaints about him. 458 00:20:12,711 --> 00:20:14,463 - Ingrid. 459 00:20:15,448 --> 00:20:17,697 I think that one spot is clean enough. 460 00:20:17,722 --> 00:20:21,244 Let's find somewhere else to be completely useless. 461 00:20:27,923 --> 00:20:30,898 - Ohh... no, no, no. 462 00:20:30,923 --> 00:20:31,961 Hey... she didn't mean it. 463 00:20:31,986 --> 00:20:33,992 - No... I'm sorry. It's not her. I just... 464 00:20:34,017 --> 00:20:36,211 I don't know what's wrong with me today. 465 00:20:37,398 --> 00:20:39,853 - Okay. 466 00:20:39,878 --> 00:20:41,294 Come with me. 467 00:20:42,447 --> 00:20:45,549 - When I feel down I like to sneak into an empty room... 468 00:20:45,574 --> 00:20:47,473 I get under the covers. 469 00:20:47,498 --> 00:20:50,301 I just pretend my life is... 470 00:20:50,326 --> 00:20:51,286 is different. 471 00:20:51,311 --> 00:20:52,629 I'm on vacation. 472 00:20:52,654 --> 00:20:55,017 I can actually afford this room. 473 00:20:55,042 --> 00:20:57,313 I wonder what's taking room service so long. 474 00:20:57,338 --> 00:21:00,470 - You know I'm just gonna have to make the bed after this. 475 00:21:01,493 --> 00:21:03,455 - You worried about losing your job when they sell the hotel? 476 00:21:03,480 --> 00:21:05,158 - I hate my job. 477 00:21:05,183 --> 00:21:08,221 - Oh... Is there something you'd rather be doing? 478 00:21:08,246 --> 00:21:10,525 Yeah... I'd rather be doing nothing 479 00:21:10,550 --> 00:21:12,541 have lots of money... 480 00:21:12,566 --> 00:21:13,849 marry rich... 481 00:21:13,874 --> 00:21:15,521 - Yeah... you don't mean that. - Yeah... I do 482 00:21:15,546 --> 00:21:18,943 if it means I never have to scrub a toilet again! 483 00:21:23,960 --> 00:21:25,728 - I'm... I'm pregnant. 484 00:21:27,761 --> 00:21:29,978 - I didn't realize that... that you were seeing somebody. 485 00:21:30,003 --> 00:21:31,158 - It's complicated. 486 00:21:34,316 --> 00:21:36,152 - And when I tell him about this... 487 00:21:36,177 --> 00:21:38,823 - Maybe he'll step up. 488 00:21:38,848 --> 00:21:42,628 Maybe... realize what a good thing he has. 489 00:21:42,653 --> 00:21:45,050 - Who would want to be with a pregnant housekeeper? 490 00:21:45,075 --> 00:21:46,948 - A lot of people would. 491 00:21:46,973 --> 00:21:48,414 I would. 492 00:21:49,864 --> 00:21:52,159 If it was me, I mean. 493 00:21:52,184 --> 00:21:55,244 - Well, now you're just trying to make me feel better. 494 00:22:00,137 --> 00:22:03,094 But thanks. 495 00:22:03,119 --> 00:22:04,743 You're a good friend. 496 00:22:09,252 --> 00:22:11,106 "Echame La Culpa" by Luis Fonsi and Demi Lovato's 497 00:22:15,955 --> 00:22:17,133 - Oh... My God. I'm not super-late, am I? 498 00:22:17,158 --> 00:22:18,665 - It's the rehearsal dinner Yolanda. 499 00:22:18,690 --> 00:22:22,133 - Well... we were just talking and I lost track of time. 500 00:22:22,158 --> 00:22:24,244 - What... Who were you talking to? 501 00:22:25,404 --> 00:22:27,614 - ElRey... You invited him here? 502 00:22:27,639 --> 00:22:30,364 - You wanted him at your wedding! 503 00:22:30,389 --> 00:22:32,902 - Now, these are some good-looking kids. 504 00:22:32,927 --> 00:22:34,503 - Papi. 505 00:22:34,528 --> 00:22:37,603 - No, no, no, that's enough Rame. Thank you. 506 00:22:38,925 --> 00:22:40,894 - I'm not a child. 507 00:22:40,919 --> 00:22:43,119 - Then stop acting like one. 508 00:22:46,017 --> 00:22:48,369 - You shouldn't be so hard on him... you know. 509 00:22:48,394 --> 00:22:50,201 - I can't believe she would do this to me. - Okay, this is fine. 510 00:22:50,226 --> 00:22:52,566 - Do you want ElRey to be here? - What do you mean?! 511 00:22:52,591 --> 00:22:54,255 This might take a while. 512 00:22:54,280 --> 00:22:56,414 - You want to go for that walk now? 513 00:22:57,794 --> 00:23:00,717 - You have no idea how sorry I am 514 00:23:00,742 --> 00:23:03,553 about the hotel... about everything. 515 00:23:03,578 --> 00:23:05,334 - You should've told us. 516 00:23:06,524 --> 00:23:08,796 Even Gigi and her kids knew. 517 00:23:08,821 --> 00:23:10,453 Just feels like that's your family now 518 00:23:10,478 --> 00:23:13,601 and me and Javi and Mom you're just... 519 00:23:13,626 --> 00:23:14,726 you're erasing us. 520 00:23:14,751 --> 00:23:17,209 - No, corazón. You're breaking my heart. 521 00:23:17,234 --> 00:23:19,623 - All my memories of her Papi... 522 00:23:19,648 --> 00:23:22,731 all of them are wrapped up in that hotel. 523 00:23:22,756 --> 00:23:25,293 It's no wonder Gigi wants to get rid of it. 524 00:23:25,318 --> 00:23:27,965 - You have to stop thinking of her as the enemy. 525 00:23:27,990 --> 00:23:30,653 - But she makes it so easy. 526 00:23:30,678 --> 00:23:32,292 - Look. 527 00:23:32,317 --> 00:23:35,034 I wanted you to run it... I swear. 528 00:23:35,074 --> 00:23:39,034 But these chains and corporations... 529 00:23:39,229 --> 00:23:41,334 we can't compete anymore. 530 00:23:43,077 --> 00:23:45,204 - What happens to the staff? 531 00:23:47,886 --> 00:23:49,542 - They move on. 532 00:23:49,567 --> 00:23:51,831 Byron's family doesn't need a staff. 533 00:23:51,856 --> 00:23:55,683 They're converting it to... luxury condos. 534 00:23:55,708 --> 00:23:57,834 It's not gonna be a hotel anymore. 535 00:24:01,166 --> 00:24:02,852 - Hey. 536 00:24:02,877 --> 00:24:04,070 What's all this about? 537 00:24:04,095 --> 00:24:05,883 - Sky Garibaldi. 538 00:24:05,908 --> 00:24:07,336 She was one of our line chefs. 539 00:24:07,361 --> 00:24:08,703 But she went missing in the hurricane. 540 00:24:08,728 --> 00:24:10,865 - I don't remember seeing anything about that in the news. 541 00:24:10,890 --> 00:24:13,435 - No, Mr. Mendoza made sure that didn't get any press. 542 00:24:14,842 --> 00:24:16,624 Nothing bad ever happens at the Riviera Grand. 543 00:24:16,649 --> 00:24:18,187 Didn't you know? 544 00:24:18,212 --> 00:24:21,400 Hey, um... some of the staff are getting drinks after shifts 545 00:24:21,425 --> 00:24:23,392 if you want to come. - Nah, I'm beat. 546 00:24:23,417 --> 00:24:24,400 Rain check? 547 00:24:24,425 --> 00:24:25,834 - Cool. 548 00:24:32,730 --> 00:24:34,018 - Hello? 549 00:24:34,807 --> 00:24:37,261 Hello?! 550 00:24:37,286 --> 00:24:39,164 Aw... damn it. 551 00:24:42,596 --> 00:24:44,828 - Get off of me! 552 00:24:44,853 --> 00:24:46,242 -What the hell?! I'm sorry! 553 00:24:46,267 --> 00:24:48,414 I'm sorry! I didn't know if you were in trouble or... 554 00:24:48,439 --> 00:24:50,100 - I just wanted to be alone! 555 00:24:50,125 --> 00:24:51,303 I didn't need to be saved. 556 00:24:51,328 --> 00:24:53,061 - Honest mistake. 557 00:24:53,086 --> 00:24:54,182 I mean, the pool is closed, 558 00:24:54,207 --> 00:24:55,581 and you were face-down in the water. 559 00:24:55,606 --> 00:24:56,995 You looked kinda... dead. 560 00:24:57,020 --> 00:24:58,737 - I was floating... okay? 561 00:24:58,762 --> 00:25:00,636 It's something I do. It relaxes me. 562 00:25:00,661 --> 00:25:03,516 - You don't seem relaxed. You seem upset. 563 00:25:03,541 --> 00:25:05,062 - Well, I'm not about to talk about it 564 00:25:05,087 --> 00:25:06,273 with a total stranger, so... 565 00:25:06,298 --> 00:25:07,874 Got it. 566 00:25:10,633 --> 00:25:13,945 Well, I'm already wet, so... 567 00:25:13,970 --> 00:25:16,047 I'm just gonna swim over there for a bit. 568 00:25:16,072 --> 00:25:18,078 You can ignore me. 569 00:25:18,103 --> 00:25:20,246 Or talk to me. 570 00:25:20,271 --> 00:25:22,294 Whatever you want. 571 00:25:23,731 --> 00:25:25,454 Cool? 572 00:25:34,283 --> 00:25:36,611 - Hi... Hope I'm not interrupting. 573 00:25:36,636 --> 00:25:38,119 It's Carolina. 574 00:25:38,144 --> 00:25:39,532 We met before. 575 00:25:39,563 --> 00:25:41,294 - Oh, yeah... Yoli's sister. 576 00:25:42,438 --> 00:25:43,909 - Yeah. - Oh. 577 00:25:43,934 --> 00:25:45,596 - That's actually why I'm here. 578 00:25:45,621 --> 00:25:47,049 Yoli's a good person. 579 00:25:47,074 --> 00:25:48,401 She doesn't have a lot of experience, 580 00:25:48,426 --> 00:25:50,323 and if you're just teasing her... 581 00:25:50,348 --> 00:25:52,544 - I'm not playing. I like her. 582 00:25:52,544 --> 00:25:54,029 - You? 583 00:25:54,054 --> 00:25:55,639 The "King of Miami"? 584 00:25:55,664 --> 00:25:59,178 Surrounded by all your little fans and models? 585 00:25:59,203 --> 00:26:01,306 And you pick... Yoli? 586 00:26:01,331 --> 00:26:04,252 - Yeah... She doesn't care about the celebrity crap. 587 00:26:04,277 --> 00:26:05,877 She's real. 588 00:26:05,902 --> 00:26:08,044 I just want to get to know her. 589 00:26:09,813 --> 00:26:11,688 - Well, good! 590 00:26:11,713 --> 00:26:13,602 Good. 591 00:26:13,627 --> 00:26:15,204 What? 592 00:26:18,970 --> 00:26:21,148 - Thanks for keeping me company 593 00:26:21,173 --> 00:26:22,851 even though I told you to go away. 594 00:26:22,876 --> 00:26:25,011 - I'm a pretty persistent person. 595 00:26:25,036 --> 00:26:26,744 It's either charming or annoying, 596 00:26:26,769 --> 00:26:28,439 depending on your perspective. 597 00:26:28,464 --> 00:26:30,270 - Well... I vote charming 598 00:26:30,295 --> 00:26:33,124 but I'll let you know if I change my mind. 599 00:26:36,953 --> 00:26:39,772 - This place is no joke. 600 00:26:39,797 --> 00:26:42,397 I thought it was incredible during the day... 601 00:26:42,422 --> 00:26:43,794 but at night... 602 00:26:45,749 --> 00:26:48,795 I don't think I've ever seen anything so beautiful. 603 00:26:48,820 --> 00:26:50,921 - I'm glad you like it. 604 00:26:52,023 --> 00:26:55,302 I'm sorry I talked your ear off about selling this place. 605 00:26:55,327 --> 00:26:58,099 - You have every right to be pissed off. 606 00:26:58,124 --> 00:26:59,544 This is your home. 607 00:27:01,257 --> 00:27:03,335 You know... you're a pretty good listener. 608 00:27:03,360 --> 00:27:05,204 - I have my moments. 609 00:27:11,450 --> 00:27:13,690 - You know this used to be the only hotel on the strip. 610 00:27:13,715 --> 00:27:15,378 - This was the spot to be? 611 00:27:15,403 --> 00:27:19,573 - In the '60s Frank Sinatra once played here an entire month. 612 00:27:19,598 --> 00:27:23,085 Fans just lined all up and down the beach. 613 00:27:23,110 --> 00:27:24,544 It was... 614 00:27:25,913 --> 00:27:27,614 ...amazing. 615 00:27:27,639 --> 00:27:29,646 - Where'd you just go? 616 00:27:29,671 --> 00:27:31,601 - I was just thinking.What if the hotel could go back... 617 00:27:31,626 --> 00:27:33,374 ...to its glory days? 618 00:27:36,165 --> 00:27:37,960 - Wait... You're leaving? 619 00:27:37,985 --> 00:27:40,882 - Um... I gotta run but I want to see you again. 620 00:27:40,907 --> 00:27:42,671 What room are you in? 621 00:27:42,696 --> 00:27:44,272 - Oh... - You know what... 622 00:27:44,297 --> 00:27:45,707 ...I'll just find you?! 623 00:27:50,771 --> 00:27:53,337 - Hi... sorry to disturb you. I'm with the hotel and I have... 624 00:27:53,362 --> 00:27:55,142 a time-sensitive matter I'd like to discuss with you. 625 00:27:55,167 --> 00:27:57,687 - Hey... this was fun and everything... 626 00:27:57,712 --> 00:28:00,727 but let's just keep this between us, okay? 627 00:28:02,736 --> 00:28:03,838 - Hello. 628 00:28:06,150 --> 00:28:07,602 - Oh... My God! 629 00:28:07,627 --> 00:28:09,384 The night before her wedding. 630 00:28:09,409 --> 00:28:10,564 That slut! 631 00:28:10,589 --> 00:28:12,066 - You should talk. You've probably slept with 632 00:28:12,091 --> 00:28:13,239 half the girls out here. 633 00:28:13,264 --> 00:28:14,318 - No. 634 00:28:14,343 --> 00:28:15,855 Well... no maybe one or two. 635 00:28:15,880 --> 00:28:17,161 Look... this is great. 636 00:28:17,186 --> 00:28:18,650 When it gets out that Carolina cheated... 637 00:28:18,675 --> 00:28:19,822 it's gonna blow up everything... 638 00:28:19,847 --> 00:28:20,783 the engagement... 639 00:28:20,808 --> 00:28:21,940 ...the hotel deal. 640 00:28:21,965 --> 00:28:23,564 - But I'd be ruining her life... 641 00:28:23,589 --> 00:28:25,900 on her wedding day... you don't think that's a little cruel? 642 00:28:25,925 --> 00:28:27,916 - Yes... it's cruel! That's why it's great... 643 00:28:27,941 --> 00:28:29,425 'cause we can't stand her. 644 00:28:29,450 --> 00:28:30,309 - Oh... good. 645 00:28:30,334 --> 00:28:32,490 Coffee refill... table two. 646 00:28:32,515 --> 00:28:34,325 - Boss's kids... ? 647 00:28:34,350 --> 00:28:35,764 Maybe you should handle... 648 00:28:35,789 --> 00:28:37,294 - Just go. 649 00:28:40,486 --> 00:28:42,869 I think there's another way that we can save this place. 650 00:28:42,894 --> 00:28:45,673 I had this idea about ElRey doing a residency here 651 00:28:45,698 --> 00:28:46,986 like Celine does in Vegas. 652 00:28:47,011 --> 00:28:51,224 - Or you could just use the giant bomb that fell in your lap? 653 00:28:51,249 --> 00:28:53,452 - Oh... excuse me! 654 00:28:56,627 --> 00:28:58,132 - Danny... 655 00:28:58,157 --> 00:28:59,874 ...you're a waiter? 656 00:28:59,899 --> 00:29:01,068 - What else would he be? 657 00:29:01,093 --> 00:29:02,764 - I was gonna say something last night 658 00:29:02,789 --> 00:29:04,460 but you got out of the water so fast. 659 00:29:04,485 --> 00:29:06,671 - You went night-swimming with this guy? 660 00:29:06,696 --> 00:29:08,827 - I didn't know he worked here. He said that he was a guest. 661 00:29:08,852 --> 00:29:11,733 -Well... actually you assumed I was a guest. 662 00:29:11,758 --> 00:29:13,116 - Oh... 663 00:29:13,141 --> 00:29:14,652 ...now who's the slut? 664 00:29:14,677 --> 00:29:17,605 - What? - You could've said something... 665 00:29:23,536 --> 00:29:25,715 - I see. 666 00:29:25,740 --> 00:29:27,204 Thank you. 667 00:29:28,137 --> 00:29:29,239 - Bad time? 668 00:29:29,264 --> 00:29:31,473 - Personnel matter... I'm handling. 669 00:29:31,498 --> 00:29:34,286 - I know that... selling the hotel is painful. 670 00:29:34,311 --> 00:29:37,691 I know you're loyal to the staff... your people. 671 00:29:37,716 --> 00:29:39,933 - I thought they were our people. 672 00:29:41,121 --> 00:29:43,738 - Helen... 673 00:29:43,763 --> 00:29:47,239 we are dedicating a portion of the sale to you 674 00:29:47,264 --> 00:29:49,466 for your many years of service. 675 00:29:50,623 --> 00:29:53,121 I hope that makes you feel better about things. 676 00:29:54,880 --> 00:29:56,914 - Does that make you feel better? 677 00:30:00,933 --> 00:30:03,148 - Thanks for letting me know. - Of course... thanks. 678 00:30:05,601 --> 00:30:06,912 - Mateo. 679 00:30:08,194 --> 00:30:10,514 Do you have a minute? 680 00:30:10,539 --> 00:30:12,061 - Of course. 681 00:30:12,086 --> 00:30:14,561 For you always... What's going on? 682 00:30:15,850 --> 00:30:17,204 - I'm pregnant. 683 00:30:18,735 --> 00:30:21,674 I haven't... you know told anyone about us... 684 00:30:21,699 --> 00:30:23,424 I know the rules. 685 00:30:23,449 --> 00:30:24,846 - Ingrid. 686 00:30:24,871 --> 00:30:27,016 Don't worry. It's fine. 687 00:30:28,204 --> 00:30:31,094 I'll be there for you through all this... okay. 688 00:30:31,119 --> 00:30:32,321 - Really? 689 00:30:32,346 --> 00:30:34,841 - Of course. 690 00:30:36,235 --> 00:30:38,032 Let's do this. 691 00:30:38,057 --> 00:30:39,672 Let me know when you make the appointment... 692 00:30:39,697 --> 00:30:42,563 I'll take the day off and we can go together. 693 00:30:44,055 --> 00:30:45,243 - The appointment? 694 00:30:45,276 --> 00:30:48,492 - Of course I'll pay for everything. You don't need to worry about that. 695 00:30:50,407 --> 00:30:54,341 Hey... Thank you for being such an adult about all this. 696 00:30:55,841 --> 00:30:57,280 Is there anything else? 697 00:30:58,813 --> 00:30:59,849 - Hm... 698 00:30:59,874 --> 00:31:01,367 - Okay. 699 00:31:07,110 --> 00:31:09,553 - Thank God you came by... 700 00:31:09,578 --> 00:31:12,178 - I want to talk to you about last night. - You really don't have to explain. 701 00:31:12,203 --> 00:31:14,453 - You can't tell anyone. I'm begging you... 702 00:31:14,478 --> 00:31:15,523 As my sister... 703 00:31:15,548 --> 00:31:17,008 - Lina... 704 00:31:17,430 --> 00:31:20,024 The hair lady's ready for you. 705 00:31:20,049 --> 00:31:21,601 Everything okay in here? - Mm-hmm. 706 00:31:21,626 --> 00:31:23,044 - It's nothing. 707 00:31:25,019 --> 00:31:26,175 Please... 708 00:31:27,856 --> 00:31:29,458 - Before I forget... 709 00:31:29,575 --> 00:31:31,161 I have little present for you. 710 00:31:40,824 --> 00:31:42,541 - Mami's necklace... 711 00:31:42,994 --> 00:31:44,383 She used to wear this every day. 712 00:31:44,408 --> 00:31:46,331 How did you even... - It's not hers. 713 00:31:46,356 --> 00:31:47,971 It's mine. 714 00:31:47,996 --> 00:31:50,690 Beatriz and I bought these together when we were 15... 715 00:31:50,715 --> 00:31:52,823 ...one for each of us. 716 00:31:52,848 --> 00:31:54,394 I wanted you to know how grateful I am 717 00:31:54,419 --> 00:31:56,323 that you came home for this. 718 00:31:56,348 --> 00:31:58,839 - This is... so nice. 719 00:31:58,864 --> 00:32:01,955 - You sound so shocked! 720 00:32:01,980 --> 00:32:05,471 I want things to be better between us Alicia... 721 00:32:05,496 --> 00:32:07,477 I know you think I married your father because of his money. 722 00:32:07,502 --> 00:32:09,883 - Gigi... I - Por favor. 723 00:32:09,908 --> 00:32:12,079 Your brother called me a vulture. 724 00:32:12,104 --> 00:32:13,788 You know what drew me to Santiago? 725 00:32:13,813 --> 00:32:15,148 He missed your mom. 726 00:32:16,860 --> 00:32:18,446 And so did I. 727 00:32:19,618 --> 00:32:22,062 You're just like her you know? 728 00:32:22,087 --> 00:32:24,381 Beautiful... and smart. 729 00:32:25,594 --> 00:32:27,068 Yeah. 730 00:32:29,005 --> 00:32:31,958 - Thank you. This is... 731 00:32:31,983 --> 00:32:32,927 Thanks. 732 00:32:32,952 --> 00:32:34,454 I'm just um... 733 00:32:35,437 --> 00:32:37,765 I'm glad we finally had this talk. 734 00:32:37,790 --> 00:32:39,969 - Me, too. 735 00:32:39,994 --> 00:32:41,445 Come here... 736 00:32:41,470 --> 00:32:42,914 Mmm... Alicia. 737 00:32:54,137 --> 00:32:55,744 - Why did you have to interrupt? 738 00:32:55,769 --> 00:32:56,831 I was handling it. 739 00:32:56,856 --> 00:32:58,207 - Don't make yourself upset. 740 00:32:58,232 --> 00:32:59,504 You'll just ruin your makeup... 741 00:32:59,529 --> 00:33:00,543 It's done... 742 00:33:00,568 --> 00:33:01,723 - You're sure? 743 00:33:01,748 --> 00:33:03,785 - She has a blind spot about her mother. 744 00:33:03,810 --> 00:33:05,987 All it took was that ratty old necklace. 745 00:33:06,012 --> 00:33:07,870 - Wait a minute. She's not gonna tell. 746 00:33:07,895 --> 00:33:09,596 She doesn't have the balls. 747 00:33:15,613 --> 00:33:17,494 "Secrets" by OneRepublic ...Instrumental... 748 00:33:23,977 --> 00:33:27,473 - I've had a lot to be thankful for in my life... 749 00:33:27,498 --> 00:33:29,802 but I'm most thankful for Byron. 750 00:33:29,827 --> 00:33:33,256 He's all the things the world needs more of... 751 00:33:33,281 --> 00:33:35,952 I can't wait to start my life with you. 752 00:33:35,977 --> 00:33:37,480 And for those who were asking... 753 00:33:37,505 --> 00:33:39,316 the dress is Monique Lhuillier... 754 00:33:39,341 --> 00:33:41,417 ...custom. 755 00:33:42,621 --> 00:33:45,414 - You could've stopped this dumpster fire you know. 756 00:33:47,412 --> 00:33:49,849 - Oh, sweetheart you're not wearing your necklace. 757 00:33:49,874 --> 00:33:51,701 - Oh... I wasn't sure if it went. 758 00:33:51,734 --> 00:33:54,622 After all... it is just a ratty old thing. 759 00:33:57,418 --> 00:34:00,248 - Carolina is an amazing... 760 00:34:01,168 --> 00:34:02,981 ...liar. 761 00:34:03,006 --> 00:34:04,934 - What...? - She lied to you all right now... 762 00:34:04,959 --> 00:34:07,266 ...when she said she loved me. - What are you doing... Byron?! 763 00:34:07,291 --> 00:34:08,516 - Last night while I was writing my vows... 764 00:34:08,541 --> 00:34:09,774 she was having sex with him! - Oh, my God. 765 00:34:09,799 --> 00:34:11,768 - Why would you say something like that?! 766 00:34:15,050 --> 00:34:16,627 - You slept with ElRey?! 767 00:34:16,652 --> 00:34:17,581 - Not now, Yoli! 768 00:34:17,606 --> 00:34:19,667 - I love you so much right now. 769 00:34:20,652 --> 00:34:22,979 - Byron... Stop it! 770 00:34:23,004 --> 00:34:24,767 - What are you doing?! 771 00:34:24,792 --> 00:34:26,135 - You gonna hide behind your little entourage?! 772 00:34:26,160 --> 00:34:28,001 - Byron... Stop it, I said! 773 00:34:29,129 --> 00:34:30,834 - Dad! 774 00:34:48,656 --> 00:34:49,810 - I'm sorry Papi but... 775 00:34:49,835 --> 00:34:52,623 I just couldn't sit back and let it happen. 776 00:34:52,648 --> 00:34:53,999 - You don't know what you've done. 777 00:34:54,024 --> 00:34:55,795 - I know that you don't think that we can compete... 778 00:34:55,820 --> 00:34:56,980 but we can, and... 779 00:34:57,005 --> 00:34:58,744 - You're not listening. 780 00:35:00,597 --> 00:35:03,499 The hotel is... failing 781 00:35:03,524 --> 00:35:05,265 losing money for years. 782 00:35:05,290 --> 00:35:07,632 It's a money pit. 783 00:35:07,657 --> 00:35:09,913 It wasn't Gigi who wanted to unload this place... 784 00:35:09,938 --> 00:35:11,339 ...it was me. 785 00:35:11,364 --> 00:35:12,971 - You never said... 786 00:35:12,996 --> 00:35:14,260 - I'm supposed to admit to my children... 787 00:35:14,285 --> 00:35:16,374 I couldn't keep us afloat? 788 00:35:18,214 --> 00:35:22,257 And the debt... 789 00:35:22,282 --> 00:35:24,929 The debt dios mío... 790 00:35:26,277 --> 00:35:27,924 - It's gonna be okay. 791 00:35:27,949 --> 00:35:29,338 I'll help however I can 792 00:35:29,363 --> 00:35:32,197 and we're gonna pay back the bank. 793 00:35:32,222 --> 00:35:34,334 - It's not the bank we owe. 794 00:35:34,838 --> 00:35:36,124 - What does that mean? 795 00:35:37,291 --> 00:35:38,874 Dad? 796 00:35:40,674 --> 00:35:42,648 Who do we owe?! 797 00:35:53,004 --> 00:35:55,854 - Things are about to get tough around here. 798 00:35:55,879 --> 00:35:57,456 - I'm not going anywhere. 799 00:35:58,502 --> 00:36:02,048 - We need to make big cutbacks... 800 00:36:02,073 --> 00:36:05,117 staff layoffs and salaries... 801 00:36:05,980 --> 00:36:08,204 I don't even know where to begin. 802 00:36:09,336 --> 00:36:10,954 - Your son... 803 00:36:12,474 --> 00:36:14,029 He doesn't work... 804 00:36:14,054 --> 00:36:15,646 He's a leech Santiago... 805 00:36:15,671 --> 00:36:17,052 - You don't think I know that? 806 00:36:17,077 --> 00:36:19,700 - He sits by the pool all day, picking up girls. 807 00:36:19,725 --> 00:36:21,374 Every day a different one... 808 00:36:21,374 --> 00:36:23,624 He can't even remember all the girls he slept with. 809 00:36:25,462 --> 00:36:27,430 - I'll make a trim to the budget... 810 00:36:27,455 --> 00:36:30,024 but I can't cut off my son. 811 00:36:30,049 --> 00:36:31,415 - If you stop giving him money... 812 00:36:31,423 --> 00:36:33,157 ...it might do him some good. 813 00:36:33,743 --> 00:36:36,287 - You don't know the whole story. I'm not doing it. 814 00:36:36,312 --> 00:36:38,029 - What are you talking about... What story? 815 00:36:41,613 --> 00:36:43,308 - It's my fault. 816 00:36:43,888 --> 00:36:47,124 His leg... what happened to him? 817 00:36:48,398 --> 00:36:50,084 It's my fault. 818 00:36:57,201 --> 00:36:59,310 - Hi... I don't need a turndown. 819 00:36:59,335 --> 00:37:00,802 Oh, I... I'm not here for that. 820 00:37:00,827 --> 00:37:02,099 I... 821 00:37:02,131 --> 00:37:04,684 thought we could... talk. 822 00:37:06,358 --> 00:37:09,526 Sorry... I'm a little nervous. 823 00:37:09,551 --> 00:37:11,885 The thing is... 824 00:37:11,910 --> 00:37:13,805 I'm pregnant. 825 00:37:14,914 --> 00:37:16,649 - Okay. 826 00:37:16,674 --> 00:37:19,305 Uh, no offense Ingrid... 827 00:37:19,330 --> 00:37:22,204 ...wh-why are you telling me? 828 00:37:26,141 --> 00:37:28,084 Did we...? 829 00:37:29,500 --> 00:37:31,084 Oh, God. 830 00:37:34,236 --> 00:37:36,429 Oh, God... 831 00:37:37,924 --> 00:37:39,797 - Yoli, please... 832 00:37:39,829 --> 00:37:42,131 I'm sorry about ElRey. 833 00:37:44,115 --> 00:37:46,084 - The one time... Lina. 834 00:37:47,756 --> 00:37:50,896 The one time a guy liked me and not you. 835 00:37:50,936 --> 00:37:53,849 - I know. I was jealous... 836 00:37:56,515 --> 00:37:59,554 I love you... Yoli 837 00:37:59,579 --> 00:38:01,895 more than anyone in the world. 838 00:38:01,920 --> 00:38:04,738 I need us to be good. 839 00:38:04,763 --> 00:38:06,874 Tell me we're good. 840 00:38:15,161 --> 00:38:16,696 - If you set up shop here... 841 00:38:16,721 --> 00:38:18,689 we bring the audience to you. 842 00:38:21,439 --> 00:38:24,710 - You talk good, blanquita... but the truth is... 843 00:38:24,735 --> 00:38:27,492 I don't need your cheap-ass hotel. 844 00:38:27,517 --> 00:38:28,585 - Come on. 845 00:38:28,610 --> 00:38:31,296 You had one good album but nothing new in years... 846 00:38:31,321 --> 00:38:33,780 you just burned down a $20 million house 847 00:38:33,805 --> 00:38:37,092 and you tried to pay for your room with points. 848 00:38:37,117 --> 00:38:40,069 I'm not gonna lie... the hotel needs help. 849 00:38:40,094 --> 00:38:42,522 We need a win... 850 00:38:42,547 --> 00:38:44,004 ...but so do you. 851 00:38:46,546 --> 00:38:49,247 - Uh... you wanted to see me, ma'am? 852 00:38:49,272 --> 00:38:52,164 - Did you invent your résumé from whole cloth? 853 00:38:53,106 --> 00:38:54,434 I-I needed the work... 854 00:38:54,459 --> 00:38:57,178 and I knew I didn't have the right experience. 855 00:38:57,203 --> 00:38:58,592 - Well, if it was up to me... 856 00:38:58,617 --> 00:39:01,373 you'd be out on your ass right now. 857 00:39:01,398 --> 00:39:04,204 But Mr. Mendoza was impressed with you at the wedding. 858 00:39:05,123 --> 00:39:06,681 So you can stay... 859 00:39:06,706 --> 00:39:10,009 but I'm gonna be watching you very close. 860 00:39:10,034 --> 00:39:12,244 You best remember that. 861 00:39:17,682 --> 00:39:18,721 - Santiago. 862 00:39:18,746 --> 00:39:21,543 I was wondering when I would get a visit from you... 863 00:39:21,568 --> 00:39:22,348 How can I help? 864 00:39:22,373 --> 00:39:24,816 - You know, it's funny, Mateo. 865 00:39:24,841 --> 00:39:28,657 You do such an excellent job with the guests that... uh 866 00:39:28,682 --> 00:39:32,374 sometimes I forget you don't really work for me. 867 00:39:33,586 --> 00:39:35,368 - I don't? 868 00:39:35,393 --> 00:39:37,211 -Be real. The only reason you're here... 869 00:39:37,236 --> 00:39:40,334 is to supervise the money that your people lent me. 870 00:39:42,066 --> 00:39:44,253 - Very well. 871 00:39:44,278 --> 00:39:45,933 What do you need...? 872 00:39:45,966 --> 00:39:48,052 - More time. 873 00:39:49,166 --> 00:39:50,744 I know I've said that before... 874 00:39:50,769 --> 00:39:51,666 but, uh... 875 00:39:51,691 --> 00:39:53,098 - Santiago. 876 00:39:55,285 --> 00:39:57,723 You sound nervous... 877 00:39:57,748 --> 00:39:59,098 We're friends. 878 00:40:00,395 --> 00:40:02,816 You need more time, we'll figure something out. 879 00:40:04,618 --> 00:40:06,641 - Okay. 880 00:40:06,666 --> 00:40:08,977 - Alicia, is she... um. 881 00:40:09,002 --> 00:40:11,151 Is she home for good? 882 00:40:11,176 --> 00:40:13,704 She's all grown up now. She's such a beauty. 883 00:40:13,704 --> 00:40:15,081 - Don't talk about my daughter. 884 00:40:15,106 --> 00:40:17,276 - All I said was that she was beautiful 885 00:40:17,301 --> 00:40:18,669 and really smart, too. 886 00:40:18,694 --> 00:40:21,341 She asked me a lot of questions about that missing girl. 887 00:40:21,366 --> 00:40:23,630 - She doesn't know anything... 888 00:40:23,655 --> 00:40:25,914 So leave her out of this! 889 00:40:30,496 --> 00:40:32,785 - Thought I might find you in here. 890 00:40:32,810 --> 00:40:36,074 I wanted to say thanks for what you did at the wedding. 891 00:40:36,099 --> 00:40:38,097 Things were out of control, and you... 892 00:40:38,122 --> 00:40:39,410 - Oh, it was nothing. 893 00:40:41,082 --> 00:40:43,675 Uh, what ended up happening? 894 00:40:43,700 --> 00:40:45,972 You know, with the hotel? 895 00:40:45,997 --> 00:40:48,123 Well, it's staying in the family... um 896 00:40:48,148 --> 00:40:51,451 but things are crazy and my dad is furious at me 897 00:40:51,476 --> 00:40:53,935 and I should not be telling you this. 898 00:40:53,960 --> 00:40:56,041 - Because I'm a waiter? 899 00:40:56,066 --> 00:40:57,010 - About that. 900 00:40:57,035 --> 00:40:59,854 If... I was weird when I found out you were a waiter... 901 00:40:59,879 --> 00:41:01,002 - You were... 902 00:41:02,277 --> 00:41:04,189 - It's my family business... 903 00:41:04,221 --> 00:41:08,986 I can't be... you know... with employees. 904 00:41:09,011 --> 00:41:11,181 - Totally get it... 905 00:41:13,158 --> 00:41:15,353 - Good night Danny. 906 00:41:15,385 --> 00:41:17,551 - Good night. 907 00:41:22,179 --> 00:41:23,955 "7 Missed Calls 1m ago" 908 00:41:27,763 --> 00:41:29,544 - It's me... Yeah. 909 00:41:30,833 --> 00:41:33,122 I told you, I can't talk when I'm here. 910 00:41:33,990 --> 00:41:35,497 "COPYCAT" by Billie Eilish's 911 00:41:35,522 --> 00:41:38,833 They set up a memorial... 912 00:41:38,858 --> 00:41:41,294 Pictures... flowers. 913 00:41:42,606 --> 00:41:45,841 Almost like they gave a rat's ass about her. 914 00:41:46,831 --> 00:41:47,878 But I know the truth... 915 00:41:51,950 --> 00:41:54,780 No matter what they say... 916 00:41:54,805 --> 00:41:58,473 she didn't just... disappear. 917 00:42:00,577 --> 00:42:03,184 One of these people... 918 00:42:03,209 --> 00:42:05,744 did something to my sister... 919 00:42:08,777 --> 00:42:11,164 ...and I'm gonna find them... 920 00:42:12,017 --> 00:42:14,124 and when I do... 921 00:42:15,767 --> 00:42:17,704 whoever it was... 922 00:42:19,192 --> 00:42:21,168 ...is gonna pay. 64459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.