All language subtitles for God of Gamblers 3 The Early Stage 1996.BD1080P.X264.AAC.CHS-rum(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,821 --> 00:00:13,251 PRESENTED BY - Big_A_Little_A DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com SEEDED BY - Novalayer.net 1 00:01:26,743 --> 00:01:27,903 It's time to go 2 00:01:30,847 --> 00:01:32,781 If you can't leave it behind, you'll lose 3 00:01:33,417 --> 00:01:34,907 I wanna see her 4 00:02:02,679 --> 00:02:04,613 The God of Gamblers wants to see me 5 00:02:05,182 --> 00:02:07,446 I can't remember when I first met him 6 00:02:07,884 --> 00:02:09,545 All that time, I was small 7 00:02:09,686 --> 00:02:11,153 Just around ten years old 8 00:02:21,598 --> 00:02:23,463 Bet now... Lottery tickets! 9 00:02:23,533 --> 00:02:27,993 Come on, you'll win more if you bet more 10 00:02:28,138 --> 00:02:30,299 Come and take a look 11 00:02:32,709 --> 00:02:34,643 Bet more and win more 12 00:02:35,545 --> 00:02:37,775 Bet now, open! 13 00:02:39,950 --> 00:02:42,714 Auntie Four, do you want to bet? 14 00:02:42,819 --> 00:02:45,287 No, I just wanna take a look 15 00:02:48,759 --> 00:02:50,624 Auntie Four, don't bet on gourd, 16 00:02:50,727 --> 00:02:51,887 bet on crab 17 00:02:52,696 --> 00:02:53,993 Don't make noise! 18 00:02:54,931 --> 00:02:56,364 Just bet any you like! 19 00:02:56,433 --> 00:02:58,333 Bet more, win more 20 00:02:59,169 --> 00:03:00,397 Bet now! 21 00:03:01,671 --> 00:03:03,104 Open! 22 00:03:03,407 --> 00:03:04,499 Three Crabs! 23 00:03:05,042 --> 00:03:06,737 All are crabs! 24 00:03:07,010 --> 00:03:08,443 I should have listened to you! 25 00:03:08,645 --> 00:03:10,545 Gourd seldom appears 26 00:03:10,781 --> 00:03:13,011 Take my advice, bet on crab next 27 00:03:13,183 --> 00:03:13,774 Three crabs, 28 00:03:13,817 --> 00:03:15,444 this is my personal tip 29 00:03:15,619 --> 00:03:17,086 Alright, two hundred! 30 00:03:17,687 --> 00:03:18,449 Auntie Four 31 00:03:18,488 --> 00:03:20,752 you saved a long time for this ring 32 00:03:20,857 --> 00:03:22,085 Shut up! 33 00:03:22,192 --> 00:03:23,716 Come and try your luck! 34 00:03:25,829 --> 00:03:27,262 Bet now 35 00:03:28,465 --> 00:03:30,262 Police is coming! 36 00:03:31,535 --> 00:03:32,968 Give me the ring! 37 00:03:33,103 --> 00:03:34,195 Little master 38 00:03:41,044 --> 00:03:42,773 Give me back the ring! 39 00:03:56,126 --> 00:03:57,184 Little Seven! 40 00:03:58,595 --> 00:03:59,493 Be careful! You little creep! 41 00:04:11,741 --> 00:04:13,470 Little Seven... 42 00:04:14,511 --> 00:04:15,773 Little Chun... 43 00:04:15,846 --> 00:04:19,247 Are you alright? 44 00:04:25,555 --> 00:04:27,079 Since that time, 45 00:04:27,190 --> 00:04:29,055 I haven't seen him any more 46 00:04:29,392 --> 00:04:32,259 Few days later, my head still ached 47 00:04:37,868 --> 00:04:39,392 Drag this little creep out! 48 00:04:40,370 --> 00:04:40,961 I couldn't imagine that 49 00:04:41,037 --> 00:04:42,629 I could see him here! 50 00:04:43,206 --> 00:04:45,106 He was kidnapped by Beggar Kwai 51 00:04:45,909 --> 00:04:46,398 Do you want to 52 00:04:46,476 --> 00:04:47,534 chop his legs and hands off? 53 00:04:48,812 --> 00:04:49,301 This little creep 54 00:04:49,379 --> 00:04:50,971 has just been kidnapped 55 00:04:51,081 --> 00:04:52,605 Look, he has nice skin! 56 00:04:52,716 --> 00:04:55,276 If he is a criple, he'll get mercy easily 57 00:04:55,485 --> 00:04:57,885 Little creep, you are having poor luck! 58 00:05:04,461 --> 00:05:06,486 I'll chop your hands off 59 00:05:06,997 --> 00:05:07,486 And I'll teach you 60 00:05:07,564 --> 00:05:09,191 how to use chopsticks by toes 61 00:05:10,000 --> 00:05:11,968 Don't! 62 00:05:24,614 --> 00:05:26,343 It's raining heavily outside, bro. Kwai 63 00:05:26,750 --> 00:05:28,217 Am I bothering you? 64 00:05:28,285 --> 00:05:29,309 Mr. Kent? 65 00:05:29,419 --> 00:05:30,147 Mr. Kent, 66 00:05:30,220 --> 00:05:31,551 he wants to chop off the kid's hands 67 00:05:31,655 --> 00:05:32,849 I saw once 68 00:05:33,757 --> 00:05:35,520 Are you going to be that cruel? 69 00:05:36,660 --> 00:05:37,684 Just to make a living 70 00:05:38,428 --> 00:05:40,589 I don't buy such brutal method 71 00:05:40,697 --> 00:05:41,994 You'd better leave us alone 72 00:05:42,032 --> 00:05:43,124 Right 73 00:05:44,701 --> 00:05:46,168 Well, I'll buy this kid 74 00:05:46,203 --> 00:05:47,295 Five thousand 75 00:05:49,206 --> 00:05:51,071 I bought him from you too 76 00:05:51,775 --> 00:05:53,640 Now, he is called Ko Ngo 77 00:05:54,511 --> 00:05:55,773 What's up? 78 00:05:55,812 --> 00:05:57,302 Don't you want more lessons? 79 00:05:57,380 --> 00:05:59,712 Don't offered him, he's really tough now 80 00:05:59,816 --> 00:06:00,805 Damn you! 81 00:06:06,022 --> 00:06:07,853 Bastard! How tough are you! 82 00:06:14,664 --> 00:06:16,029 Take me some medicine 83 00:06:19,269 --> 00:06:20,736 Bastard! 84 00:06:25,008 --> 00:06:27,909 That Mr. Kent took Ko Chun away 85 00:06:27,978 --> 00:06:29,036 Since that night, 86 00:06:29,112 --> 00:06:31,410 he seems to have disappeared on earth 87 00:06:32,048 --> 00:06:33,106 Dad gave me the jade ring 88 00:06:33,183 --> 00:06:35,014 which he cheated from the maid 89 00:06:35,118 --> 00:06:37,348 I am wearing it round my neck 90 00:06:41,758 --> 00:06:43,350 I am an adult now 91 00:06:43,860 --> 00:06:44,986 My dad became somebody 92 00:06:45,061 --> 00:06:46,585 in the triad's world 93 00:06:47,097 --> 00:06:48,997 He owns many mahjong playing centres 94 00:06:49,432 --> 00:06:51,559 Many people great him Brother Tai-chin 95 00:06:52,102 --> 00:06:54,400 And, people love calling me... 96 00:06:54,704 --> 00:06:55,796 Sister Seven 97 00:06:56,473 --> 00:06:57,531 How is it? 98 00:06:57,641 --> 00:06:59,199 Dad reminds you to visit the 99 00:06:59,309 --> 00:07:00,936 underground casino in Central tonight 100 00:07:01,211 --> 00:07:02,439 Some fools are waiting for us 101 00:07:02,946 --> 00:07:05,107 You can see so many fools here! 102 00:07:05,282 --> 00:07:08,251 Two folds, pay now 103 00:07:08,918 --> 00:07:09,942 If you are willing to use my money, 104 00:07:10,053 --> 00:07:11,520 I won't mind paying you 105 00:07:11,888 --> 00:07:12,877 You come to give me 106 00:07:12,956 --> 00:07:15,117 ten or twenty thousand a night, 107 00:07:15,191 --> 00:07:17,489 you mean to court me or not? 108 00:07:17,661 --> 00:07:18,685 Both, may I? 109 00:07:18,828 --> 00:07:20,193 If you want to give me money, 110 00:07:20,297 --> 00:07:21,127 I won't mind 111 00:07:21,231 --> 00:07:22,027 If you want to court me, 112 00:07:22,132 --> 00:07:23,793 better take the plastic surgery first 113 00:07:24,034 --> 00:07:25,365 Someone come to take my place 114 00:07:27,737 --> 00:07:29,637 Brother, she is so cocky! 115 00:07:29,673 --> 00:07:30,139 Well, 116 00:07:30,206 --> 00:07:30,729 ask some of our buddies 117 00:07:30,807 --> 00:07:31,501 to teach her a lesson then 118 00:07:31,574 --> 00:07:32,768 Help! 119 00:07:33,576 --> 00:07:34,338 What are you shouting for? 120 00:07:34,778 --> 00:07:35,836 You asked someone to mess up, 121 00:07:35,912 --> 00:07:37,038 so I am scared! 122 00:07:37,180 --> 00:07:38,204 Do you want to make trouble here? 123 00:07:38,715 --> 00:07:39,841 I dare not! 124 00:07:40,283 --> 00:07:41,773 We have not more than thirty people here 125 00:07:41,885 --> 00:07:43,477 If you can handle ten each, 126 00:07:43,553 --> 00:07:44,781 I think we will break even eventually 127 00:07:44,888 --> 00:07:46,185 If you suddenly fight better, 128 00:07:46,289 --> 00:07:48,450 Say, one against eleven, I wouId be "PK" 129 00:07:48,792 --> 00:07:49,622 What do you mean by "PK"? 130 00:07:49,693 --> 00:07:50,387 That means "Poor Kid", man! 131 00:07:50,460 --> 00:07:50,949 You are going to be poor! 132 00:07:51,061 --> 00:07:51,959 Aren't you leaving or not? 133 00:07:54,698 --> 00:07:56,029 Bad luck for you! 134 00:07:57,500 --> 00:07:59,365 Who is that dummy in green clothe? 135 00:07:59,502 --> 00:08:00,366 He is a Vietnamese 136 00:08:00,470 --> 00:08:01,334 My friend introduced him to me, 137 00:08:01,404 --> 00:08:02,462 he is good at fighting! 138 00:08:02,572 --> 00:08:03,539 And he is good at eating too 139 00:08:11,114 --> 00:08:11,773 I don't know whether 140 00:08:11,881 --> 00:08:13,246 he is good at fighting or not 141 00:08:13,350 --> 00:08:14,942 But he is really good at eating! 142 00:08:15,051 --> 00:08:17,019 He ate 10 bowls of barbecue pork on rice 143 00:08:17,220 --> 00:08:18,346 It's nothing weird! 144 00:08:18,488 --> 00:08:19,853 He can hardly eat anything in Vietnam! 145 00:08:20,490 --> 00:08:21,616 Were you a soldier? 146 00:08:22,125 --> 00:08:23,217 Yes, I was a commander 147 00:08:23,326 --> 00:08:25,453 in the Special Squad of South Vietnam 148 00:08:25,729 --> 00:08:26,661 May I know your name? 149 00:08:27,464 --> 00:08:28,863 Call me Lone Ng 150 00:08:31,067 --> 00:08:32,500 How long haven't you eaten? 151 00:08:33,203 --> 00:08:34,170 Four days 152 00:08:34,871 --> 00:08:35,929 Four days? 153 00:08:36,506 --> 00:08:37,200 Don't you feel happy 154 00:08:37,273 --> 00:08:39,332 to eat four days food at one time? 155 00:08:39,476 --> 00:08:41,341 In the swamp, some people ate human, 156 00:08:41,444 --> 00:08:42,433 I didn't 157 00:08:44,748 --> 00:08:47,410 He is serious! 158 00:08:47,484 --> 00:08:49,475 You give me food, I'll kill for you 159 00:08:51,388 --> 00:08:52,412 He eats one bowl of rice and 160 00:08:52,522 --> 00:08:53,648 he always kills for me 161 00:08:53,723 --> 00:08:54,883 But you've to eat 10 bowls of rice a day 162 00:08:54,958 --> 00:08:56,323 I'll kill ten for you 163 00:08:58,762 --> 00:08:59,956 No, 164 00:09:00,096 --> 00:09:02,291 help me to clean the place and mahjongs 165 00:09:02,532 --> 00:09:03,590 I'll give you food, accommodation, 166 00:09:03,666 --> 00:09:05,497 and five hundred as salary 167 00:09:05,802 --> 00:09:06,928 But, don't be happy, 168 00:09:07,036 --> 00:09:08,094 you have a probation of 3 months 169 00:09:08,171 --> 00:09:08,728 If it is satisfactory, 170 00:09:08,772 --> 00:09:09,363 I'll pay you salary of 3 months later 171 00:09:09,439 --> 00:09:09,871 If not, I want you to pay for 172 00:09:09,939 --> 00:09:11,668 your living expenses instead 173 00:09:12,342 --> 00:09:12,967 So 174 00:09:13,410 --> 00:09:14,468 Give him an I.D. card 175 00:09:20,984 --> 00:09:21,643 What's up? 176 00:09:22,252 --> 00:09:23,514 Some people are coming to us 177 00:09:24,788 --> 00:09:26,119 All squat! 178 00:09:31,060 --> 00:09:32,027 Where is Seven? 179 00:09:33,763 --> 00:09:34,752 Don't go out! Do you want to die? 180 00:09:34,998 --> 00:09:36,727 I want to return 10 bowls of rice to you 181 00:09:43,139 --> 00:09:43,969 What are you doing? 182 00:09:44,107 --> 00:09:44,732 Where is Seven? 183 00:10:34,090 --> 00:10:35,284 Brother Ng, well done! 184 00:10:36,826 --> 00:10:37,656 Eleven 185 00:10:38,761 --> 00:10:40,160 You owe me another bowl of rice 186 00:10:40,363 --> 00:10:41,694 Barbecue pork on rice? No 187 00:10:41,798 --> 00:10:42,890 I want to treat you shark-fins soup 188 00:10:42,932 --> 00:10:43,523 Come on! 189 00:10:47,770 --> 00:10:49,203 You eat ten bowIs of shark-fins soup! 190 00:10:49,272 --> 00:10:50,739 You're really something 191 00:10:51,307 --> 00:10:52,399 Stop eating! Drop it 192 00:10:52,976 --> 00:10:53,635 I'll show you 193 00:10:53,676 --> 00:10:55,075 the most solid underground casino in HK 194 00:10:55,812 --> 00:10:56,540 Ah So 195 00:11:02,519 --> 00:11:03,349 Dad, how is the business? 196 00:11:03,453 --> 00:11:04,420 You've come! 197 00:11:04,988 --> 00:11:05,920 Greet your uncles 198 00:11:06,756 --> 00:11:08,155 Uncle Wai, Uncle Man, 199 00:11:08,858 --> 00:11:09,517 Uncle Hing, how are you? 200 00:11:10,693 --> 00:11:12,320 This is my daughter, this is Mr. Kent 201 00:11:12,762 --> 00:11:14,024 She is so pretty 202 00:11:31,915 --> 00:11:33,348 Six, eight, ten! 203 00:11:35,251 --> 00:11:38,550 Can 2, 4, 6, 8 and 10 form a straight? 204 00:11:39,322 --> 00:11:40,653 God-father, you've drunken 205 00:11:40,790 --> 00:11:41,984 I am not! 206 00:11:42,392 --> 00:11:43,324 I'll follow 207 00:11:45,428 --> 00:11:46,452 Five hundred thousand 208 00:11:47,630 --> 00:11:49,120 Another five hundred thousand 209 00:12:00,276 --> 00:12:01,868 God-father, be careful of being cheated! 210 00:12:02,011 --> 00:12:03,239 Let me take your part! 211 00:12:03,279 --> 00:12:05,144 Young man, mind your tongue! 212 00:12:05,248 --> 00:12:06,408 Who is cheating? 213 00:12:06,616 --> 00:12:08,208 My God-father is so drunk! 214 00:12:08,318 --> 00:12:09,342 But you insist to gamble with him, 215 00:12:09,419 --> 00:12:10,647 he'll lose of course! 216 00:12:11,154 --> 00:12:12,280 Behave yourself, 217 00:12:12,855 --> 00:12:15,016 you'd respect your seniors! 218 00:12:15,091 --> 00:12:16,683 They won't cheat me! 219 00:12:17,226 --> 00:12:18,625 That's right,if you can't afford losing, 220 00:12:18,695 --> 00:12:20,026 better go home now 221 00:12:20,330 --> 00:12:23,766 Can't I afford it? I'll sure win! 222 00:12:24,334 --> 00:12:26,268 But I am really drunk! 223 00:12:26,369 --> 00:12:27,267 I'd better let my God-son 224 00:12:27,337 --> 00:12:28,531 to read the cards for me 225 00:12:28,605 --> 00:12:30,402 This guy with long hair? 226 00:12:31,975 --> 00:12:34,773 He's got bad temper, he can't gamble 227 00:12:35,078 --> 00:12:36,204 That one 228 00:12:36,679 --> 00:12:37,236 Ko Chun 229 00:12:37,580 --> 00:12:38,239 God-father 230 00:12:40,984 --> 00:12:41,746 How is it? 231 00:12:42,485 --> 00:12:45,147 Sit down, take my part 232 00:12:45,822 --> 00:12:48,791 Let's come this way, this way 233 00:12:48,925 --> 00:12:49,550 Sorry, 234 00:12:50,793 --> 00:12:51,623 whose turn is it? 235 00:12:54,597 --> 00:12:57,191 Your God-father said he'd bid for $500,000 236 00:12:57,800 --> 00:12:58,732 I'll follow 237 00:13:02,839 --> 00:13:04,033 Me too 238 00:13:13,916 --> 00:13:15,144 Oh shit! 239 00:13:15,551 --> 00:13:17,280 I can't remember which is the first card 240 00:13:17,387 --> 00:13:19,048 Can... can I open any of it? 241 00:13:19,188 --> 00:13:20,155 Sure 242 00:13:20,690 --> 00:13:21,816 Thank you! 243 00:13:25,662 --> 00:13:27,357 You have a pair of J, it's your bid 244 00:13:27,497 --> 00:13:28,589 2 million 245 00:13:28,998 --> 00:13:29,657 May I ask, which is bigger? 246 00:13:29,732 --> 00:13:30,494 A straight or trebleton? 247 00:13:30,566 --> 00:13:31,794 Trebleton is bigger than straight 248 00:13:31,868 --> 00:13:33,028 and two pairs 249 00:13:33,770 --> 00:13:35,169 That's good! 250 00:13:36,406 --> 00:13:37,532 I'll follow 2 million 251 00:13:38,207 --> 00:13:39,231 3 million more 252 00:13:42,078 --> 00:13:43,010 I quit 253 00:13:47,383 --> 00:13:49,214 I'll let you taste honey first 254 00:13:50,253 --> 00:13:52,312 It's your luck! I have a straight! 255 00:13:53,523 --> 00:13:54,512 Eight? 256 00:13:55,925 --> 00:13:57,222 You call this straight? 257 00:13:58,227 --> 00:14:01,094 Sorry, I read wrongly, it's an eight! 258 00:14:01,164 --> 00:14:02,495 This is my first time to play 259 00:14:03,066 --> 00:14:05,091 I win, is that right? 260 00:14:05,601 --> 00:14:06,499 It doesn't matter, 261 00:14:06,636 --> 00:14:07,568 let's play another game 262 00:14:08,071 --> 00:14:10,437 That guy is really lucky 263 00:14:11,674 --> 00:14:13,005 Aren't you familiar with each other? 264 00:14:13,342 --> 00:14:14,400 I call that guy dummy! 265 00:14:14,444 --> 00:14:15,741 Don't you think we are friends then? 266 00:14:19,582 --> 00:14:21,550 They want to communicate by lip-reading 267 00:14:32,829 --> 00:14:33,921 Nice cards shown! 268 00:14:34,831 --> 00:14:35,923 Fifty thousand 269 00:14:43,306 --> 00:14:44,364 I'll follow 270 00:14:49,879 --> 00:14:51,642 I'll sit over there 271 00:14:52,248 --> 00:14:55,706 Drink some more, come on, you can drink 272 00:14:58,187 --> 00:15:01,247 Handsome guy, why don't you bother me? 273 00:15:06,796 --> 00:15:11,062 A pair of Kings, it's my turn to bid 274 00:15:12,368 --> 00:15:13,357 Three hundred thousand 275 00:15:25,014 --> 00:15:26,948 I'll follow and raise 1.7 million more 276 00:15:27,250 --> 00:15:28,342 If you follow, you must deliver 2 million 277 00:15:29,418 --> 00:15:30,282 I quit 278 00:15:30,419 --> 00:15:31,613 With a covered Ace? 279 00:15:32,255 --> 00:15:33,916 I don't think you are that lucky! 280 00:15:37,260 --> 00:15:38,522 1.7 million, 281 00:15:39,529 --> 00:15:40,621 deal 282 00:15:45,535 --> 00:15:46,593 I've an ace too, 283 00:15:47,336 --> 00:15:49,497 do you get a covered ace? 284 00:15:49,672 --> 00:15:50,969 Show-hand 285 00:15:52,809 --> 00:15:53,776 No problem 286 00:15:54,677 --> 00:15:55,974 Show-hand together 287 00:16:03,186 --> 00:16:04,244 I have a pair of Kings and a pair of Ace 288 00:16:04,487 --> 00:16:07,422 Even you get ace, you'll lose 289 00:16:07,523 --> 00:16:09,286 I am sorry, I don't get covered ace 290 00:16:09,358 --> 00:16:10,484 I have three twos 291 00:16:11,427 --> 00:16:13,019 Boss Dad 292 00:16:15,832 --> 00:16:16,799 You got a pair of twos 293 00:16:17,166 --> 00:16:19,430 and you challenged my Kings? 294 00:16:20,336 --> 00:16:21,166 I am sorry, 295 00:16:21,237 --> 00:16:23,068 for I've just won some lucky money 296 00:16:23,172 --> 00:16:24,298 Well, it's a game anyway 297 00:16:24,774 --> 00:16:25,763 You... 298 00:16:26,475 --> 00:16:27,999 How are you? 299 00:16:28,477 --> 00:16:29,273 How is it, God-father? 300 00:16:29,345 --> 00:16:30,243 Have you brought drugs here? 301 00:16:30,279 --> 00:16:31,143 No 302 00:16:31,247 --> 00:16:32,976 Let's go, anyways, they lose everything 303 00:16:33,716 --> 00:16:34,808 Please cash it 304 00:16:36,552 --> 00:16:38,076 This is a ten million bank cheque 305 00:16:38,654 --> 00:16:39,382 Thank you 306 00:16:59,041 --> 00:16:59,905 Scar-face 307 00:17:01,077 --> 00:17:03,011 Take some buddies to kill that 3 guys 308 00:17:03,246 --> 00:17:04,304 And get back the cheque 309 00:17:08,150 --> 00:17:08,946 Lone Ng 310 00:17:09,619 --> 00:17:10,711 Go and help 311 00:17:11,053 --> 00:17:11,576 You know 312 00:17:11,621 --> 00:17:12,781 which guy you shouldn't beat up, do you? 313 00:17:12,889 --> 00:17:13,548 I know 314 00:17:13,623 --> 00:17:14,453 How do you know? 315 00:17:15,958 --> 00:17:17,789 You stared at him with love in your eyes 316 00:18:51,087 --> 00:18:51,883 Thank you 317 00:18:57,727 --> 00:18:59,058 Take the cheque out 318 00:18:59,328 --> 00:19:00,056 Bravo! 319 00:19:00,863 --> 00:19:01,887 In the house, 320 00:19:02,031 --> 00:19:04,761 I know you're better than those trash 321 00:19:05,167 --> 00:19:06,634 Only you can follow me 322 00:19:07,570 --> 00:19:09,367 Someone told me not to hurt you 323 00:19:10,439 --> 00:19:12,100 The girl with a scar on her forehead? 324 00:19:13,843 --> 00:19:15,572 I won't return the cheque 325 00:19:16,212 --> 00:19:18,009 If I can't defeat you within 20 minutes 326 00:19:18,080 --> 00:19:18,842 I'll go at once 327 00:19:18,914 --> 00:19:20,040 Right here? 328 00:19:24,587 --> 00:19:25,952 Please give way 329 00:19:32,595 --> 00:19:33,721 They are fighting! 330 00:20:07,963 --> 00:20:10,158 They nearly kicked the pregnant woman! 331 00:20:28,784 --> 00:20:29,682 What are you doing? 332 00:20:30,453 --> 00:20:32,045 You don't want to watch the fight 333 00:20:32,154 --> 00:20:33,382 We all want to watch the fight, agree? 334 00:20:33,522 --> 00:20:34,716 Sure 335 00:20:56,612 --> 00:20:57,544 Time's up 336 00:20:59,148 --> 00:21:00,172 I can't defeat you 337 00:21:01,117 --> 00:21:03,017 If the fight goes on, I'll lose 338 00:21:04,220 --> 00:21:05,084 Call me Lone Ng 339 00:21:05,321 --> 00:21:06,117 Call me Ko Chun 340 00:21:08,624 --> 00:21:09,716 I'll look for you in the near future 341 00:21:28,177 --> 00:21:30,042 Thirty seconds, it's enough 342 00:21:35,050 --> 00:21:36,142 Now your hands are at the softest 343 00:21:36,385 --> 00:21:40,651 and most sensitive situation 344 00:21:41,157 --> 00:21:44,649 All muscles are sensitive enough 345 00:21:49,465 --> 00:21:51,490 Hing, try to use this hair 346 00:21:51,600 --> 00:21:53,329 to control the dice 347 00:22:12,288 --> 00:22:14,347 3, 4, 5 total 12 348 00:22:15,357 --> 00:22:17,757 I would say 2, 3, 3, 8 349 00:22:31,140 --> 00:22:32,664 Hing, you have great improvement 350 00:22:32,808 --> 00:22:35,368 Yeah, I know I've controlled very well 351 00:22:35,878 --> 00:22:36,845 So, you can bring me along 352 00:22:36,912 --> 00:22:38,106 to gamble in future 353 00:22:38,514 --> 00:22:39,208 No 354 00:22:39,381 --> 00:22:40,279 Why? 355 00:22:41,083 --> 00:22:42,175 Since you were nine, 356 00:22:42,384 --> 00:22:43,112 your hands have been soaked 357 00:22:43,219 --> 00:22:44,516 in milk every night 358 00:22:44,587 --> 00:22:45,781 Now, you are twenty 359 00:22:46,055 --> 00:22:47,784 How can you use your hands so carelessly 360 00:22:47,923 --> 00:22:49,049 You're the secret weapon of mine, 361 00:22:49,191 --> 00:22:50,283 I won't show you to others 362 00:22:50,392 --> 00:22:52,189 if it is not necessary 363 00:22:58,601 --> 00:22:59,659 Sometimes, when you have to 364 00:22:59,768 --> 00:23:01,429 bet everything with others, 365 00:23:01,537 --> 00:23:02,868 the game will be temporarily suspended, 366 00:23:02,972 --> 00:23:03,700 usually, 367 00:23:03,806 --> 00:23:06,969 the cards will be covered 368 00:23:07,710 --> 00:23:08,438 Hing, 369 00:23:08,944 --> 00:23:11,037 control dice isn't the highest technique 370 00:23:11,513 --> 00:23:12,946 but, stealing card is 371 00:23:13,515 --> 00:23:14,777 You've practised for five years, 372 00:23:15,517 --> 00:23:17,576 come on, show us your technique 373 00:23:33,669 --> 00:23:34,533 Already done? 374 00:23:35,237 --> 00:23:36,568 Open it 375 00:23:39,875 --> 00:23:40,739 Where is the card? 376 00:23:43,078 --> 00:23:44,045 Bravo! 377 00:23:44,179 --> 00:23:45,441 But it's unless only to steal the card 378 00:23:45,681 --> 00:23:48,878 You have to put it back 379 00:23:49,051 --> 00:23:50,211 How? 380 00:23:50,352 --> 00:23:51,250 I can't tell you! 381 00:23:51,487 --> 00:23:53,250 In all these years, 382 00:23:53,422 --> 00:23:54,548 I teach you guys a kind of special skill 383 00:23:54,923 --> 00:23:56,788 Only you know the secret of it 384 00:23:56,959 --> 00:23:58,392 I teach Ngo to drop sweat 385 00:23:58,494 --> 00:23:59,290 and mark on cards 386 00:23:59,428 --> 00:24:00,395 I teach you psychological attack 387 00:24:00,596 --> 00:24:01,961 And I teach Hing to steal cards 388 00:24:02,698 --> 00:24:03,426 Each of you possess a special skill, 389 00:24:03,832 --> 00:24:04,526 it's fair 390 00:24:08,137 --> 00:24:10,697 Chun, among you all, 391 00:24:10,806 --> 00:24:12,205 I think you are the best 392 00:24:12,541 --> 00:24:14,839 Since your father was my buddy 393 00:24:15,711 --> 00:24:17,235 I was late to save his life, 394 00:24:17,313 --> 00:24:18,644 I feel so sad about it 395 00:24:23,385 --> 00:24:27,412 Chun, remember, you must remember, 396 00:24:27,890 --> 00:24:31,087 I saw the one who killed your father 397 00:24:31,293 --> 00:24:33,284 He looks weird 398 00:24:33,429 --> 00:24:36,762 He always smiles to you, 399 00:24:36,932 --> 00:24:38,991 his smiles terrify you! 400 00:24:39,401 --> 00:24:41,232 You must remember 401 00:24:42,604 --> 00:24:44,003 So, when I found you one that day, 402 00:24:44,106 --> 00:24:45,266 I've decided 403 00:24:45,407 --> 00:24:48,399 I must help this kid to be somebody 404 00:24:49,211 --> 00:24:51,304 I appreciate you so much 405 00:24:51,447 --> 00:24:52,505 for teaching me a lot! 406 00:24:53,549 --> 00:24:54,516 Now, you have a chance 407 00:24:54,616 --> 00:24:56,607 to be famous 408 00:24:57,152 --> 00:24:59,279 But you said, we're professional gamblers 409 00:24:59,388 --> 00:25:00,514 better be in low profile 410 00:25:02,524 --> 00:25:04,082 Only the casinos 411 00:25:04,226 --> 00:25:06,456 which gain licence can make big money 412 00:25:06,862 --> 00:25:08,386 Like us, 413 00:25:09,431 --> 00:25:12,059 we are always enemies of the casinos 414 00:25:13,102 --> 00:25:14,535 Now we have a chance 415 00:25:14,603 --> 00:25:16,798 to become casino's owner 416 00:25:19,908 --> 00:25:22,069 To become... God of Gamblers 417 00:25:24,747 --> 00:25:26,442 In fact, the casinos in South East Asia.. 418 00:25:26,782 --> 00:25:28,249 are always despised by casinos 419 00:25:28,384 --> 00:25:30,579 in Europe and Australia, 420 00:25:30,686 --> 00:25:32,415 They don't think we're professional, 421 00:25:32,521 --> 00:25:34,216 and we are controlled by triad society 422 00:25:34,556 --> 00:25:35,784 Recently, the executives 423 00:25:35,858 --> 00:25:38,588 of the casinos held a meeting 424 00:25:38,827 --> 00:25:39,486 they decided to organize 425 00:25:39,561 --> 00:25:40,994 a "God of Gamblers Competition" 426 00:25:41,196 --> 00:25:43,596 The winner will be 427 00:25:43,699 --> 00:25:46,429 the president of all casinos in SE Asia 428 00:25:47,202 --> 00:25:48,863 He is to supervise and end 429 00:25:48,937 --> 00:25:50,905 all swindlers activities 430 00:25:51,206 --> 00:25:53,197 I think Ngo and you should join it 431 00:25:53,442 --> 00:25:55,603 God-father, I think I can't make it, 432 00:25:56,512 --> 00:25:58,412 In fact, you work better than I do 433 00:25:59,448 --> 00:26:00,745 I think you are qualified 434 00:26:02,351 --> 00:26:04,683 God-father, you are qualified 435 00:26:05,254 --> 00:26:06,778 But I am old 436 00:26:06,855 --> 00:26:07,913 When I was young, 437 00:26:08,023 --> 00:26:10,753 I offended many casinos 438 00:26:10,993 --> 00:26:13,826 But I will be your advisor 439 00:26:15,297 --> 00:26:18,027 God-father, how about Brother Ngo? 440 00:26:18,167 --> 00:26:19,862 He is only your assistant 441 00:26:20,002 --> 00:26:22,630 I want him to join the race is 442 00:26:22,738 --> 00:26:25,263 to make one more helper to you 443 00:26:25,374 --> 00:26:28,571 Chun, Hing is my only daughter 444 00:26:28,710 --> 00:26:31,577 I know you're in love 445 00:26:31,713 --> 00:26:33,112 Don't hide it 446 00:26:33,315 --> 00:26:36,341 I can tell it from both of your eyes 447 00:26:36,852 --> 00:26:37,944 Does Ngo know it? 448 00:26:38,020 --> 00:26:40,181 He treats Hing his sister 449 00:26:40,422 --> 00:26:41,912 I feel that, 450 00:26:42,057 --> 00:26:43,524 he treats me as enemy in these 2 years 451 00:26:43,859 --> 00:26:45,326 I don't care what he is thinking about, 452 00:26:45,961 --> 00:26:48,794 you are the onIy son-in-law of mine 453 00:26:49,064 --> 00:26:50,554 When you become the God of Gamblers, 454 00:26:51,133 --> 00:26:52,725 I will marry Hing to you 455 00:26:54,269 --> 00:26:55,201 God-father 456 00:26:56,104 --> 00:26:57,230 Here comes Uncle Kau 457 00:27:01,743 --> 00:27:02,505 Brother Kau, 458 00:27:02,611 --> 00:27:04,704 Sorry to make you come a long way here 459 00:27:04,780 --> 00:27:06,008 Let's talk in my room 460 00:27:18,160 --> 00:27:19,184 Alright... 461 00:27:19,261 --> 00:27:20,353 Move a bit to So's place, 462 00:27:20,496 --> 00:27:21,428 move a bit to So's place 463 00:27:21,497 --> 00:27:23,124 Slow down... 464 00:27:24,500 --> 00:27:26,434 So, can you be steady? 465 00:27:26,535 --> 00:27:27,763 Hold it 466 00:27:27,836 --> 00:27:28,962 Move to Lone Ng 467 00:27:31,273 --> 00:27:32,365 Move 468 00:27:33,242 --> 00:27:34,675 Move a bit ahead 469 00:27:34,776 --> 00:27:36,334 Right. Move 470 00:27:36,411 --> 00:27:37,173 Lone Ng, hurry up... 471 00:27:37,279 --> 00:27:39,008 Right, move... 472 00:27:39,081 --> 00:27:41,174 Hurry up. Move a bit 473 00:27:48,891 --> 00:27:49,949 Lone Ng 474 00:27:53,428 --> 00:27:54,258 Stand in front of me, 475 00:27:54,363 --> 00:27:55,625 I don't want him to see my face 476 00:27:55,664 --> 00:27:56,722 You keep your words 477 00:27:56,865 --> 00:27:57,991 I promise to look for you 478 00:27:58,400 --> 00:27:59,196 Let's go out 479 00:28:01,169 --> 00:28:03,228 Clean my face... 480 00:28:03,805 --> 00:28:04,863 Where is the thinner? 481 00:28:06,808 --> 00:28:07,866 How can I let him see my face 482 00:28:07,943 --> 00:28:09,240 like this? 483 00:28:09,811 --> 00:28:11,938 What makes you so nervous? 484 00:28:12,247 --> 00:28:13,214 Can you keep secret? 485 00:28:13,949 --> 00:28:14,881 I won't tell anyone, promise 486 00:28:18,620 --> 00:28:19,314 I suspect that 487 00:28:19,354 --> 00:28:21,584 he is the one I have fallen for decade! 488 00:28:23,158 --> 00:28:24,625 You like him over a decade... 489 00:28:25,260 --> 00:28:27,057 I recognise his God-father 490 00:28:28,764 --> 00:28:29,890 Are you going to Macau tomorrow? 491 00:28:31,733 --> 00:28:32,927 I don't have many friends, 492 00:28:34,102 --> 00:28:35,262 I don't know whom to 493 00:28:35,370 --> 00:28:36,997 share happiness with 494 00:28:37,172 --> 00:28:38,400 So I remember you 495 00:28:39,207 --> 00:28:40,731 Don't you think I wouldn't betray you? 496 00:28:42,611 --> 00:28:46,479 I know who is good and bad 497 00:28:47,549 --> 00:28:48,538 Thank you 498 00:28:49,618 --> 00:28:51,176 What are you chatting? 499 00:28:55,557 --> 00:28:58,151 I know you are called Ko Chun 500 00:28:58,694 --> 00:29:03,131 It's a nice name, 501 00:29:03,465 --> 00:29:05,330 it's a name which means importance, 502 00:29:05,400 --> 00:29:08,858 a nice name anyways 503 00:29:09,738 --> 00:29:12,298 What I am talking about? 504 00:29:17,112 --> 00:29:18,443 In fact, we saw once before, 505 00:29:18,513 --> 00:29:19,639 do you remember it? 506 00:29:22,317 --> 00:29:23,215 Yes 507 00:29:23,452 --> 00:29:24,851 You won much on that night 508 00:29:26,655 --> 00:29:27,679 We saw once 509 00:29:27,856 --> 00:29:31,519 in a garden 17 years ago 510 00:29:31,727 --> 00:29:32,659 You saved me, 511 00:29:33,261 --> 00:29:36,321 so you left a scar on your forehead 512 00:29:37,766 --> 00:29:40,792 You're wearing Auntie Four's ring 513 00:29:42,104 --> 00:29:43,162 And, on the night 514 00:29:43,605 --> 00:29:45,232 when God-father took me away 515 00:29:45,774 --> 00:29:47,537 you hide on the mezz wanna to save me 516 00:29:48,143 --> 00:29:49,405 But you were aching 517 00:29:50,679 --> 00:29:51,737 So you just saw me 518 00:29:51,847 --> 00:29:53,314 being taken away by my God-father 519 00:29:54,449 --> 00:29:56,610 You remember everything 520 00:29:56,785 --> 00:29:59,310 My face is burning! 521 00:30:00,522 --> 00:30:01,750 How do you know it? 522 00:30:01,790 --> 00:30:02,848 About your puppy love, 523 00:30:02,924 --> 00:30:05,222 all neighbours heard over 10 times 524 00:30:05,293 --> 00:30:06,624 Everyone knows it 525 00:30:06,728 --> 00:30:07,990 Get lost! 526 00:30:09,131 --> 00:30:10,257 Mr. Ko 527 00:30:10,399 --> 00:30:12,492 When I asked the postman your address, 528 00:30:12,668 --> 00:30:13,760 he told me that story 529 00:30:16,571 --> 00:30:18,869 That dummy with no teeth knows it too? 530 00:30:19,374 --> 00:30:20,068 We can't help, 531 00:30:20,108 --> 00:30:21,234 she called four times to radio, 532 00:30:21,309 --> 00:30:22,207 and five times to TV programmes 533 00:30:22,344 --> 00:30:23,834 All Hong Kong people know it 534 00:30:24,212 --> 00:30:25,042 Get lost 535 00:30:31,053 --> 00:30:31,917 What are you laughing at? 536 00:30:33,522 --> 00:30:35,649 Other than laughing, 537 00:30:35,757 --> 00:30:38,282 I don't know what else I can do 538 00:30:38,894 --> 00:30:42,557 I think laughing can relax me 539 00:30:43,231 --> 00:30:47,133 I feel so bad! 540 00:30:48,503 --> 00:30:49,367 How come, 541 00:30:49,404 --> 00:30:51,702 you are such a kind-hearted girl 542 00:30:53,742 --> 00:30:55,471 Thank you for comforting me, 543 00:30:55,677 --> 00:30:57,736 I feel better now 544 00:31:00,549 --> 00:31:02,141 This is your maid's ring 545 00:31:02,517 --> 00:31:03,643 She died, 546 00:31:04,419 --> 00:31:05,283 you just wear it 547 00:31:06,088 --> 00:31:08,318 I think it will be your lucky charm 548 00:31:16,064 --> 00:31:17,326 It's nice looking 549 00:31:18,200 --> 00:31:19,360 I have to go now, bye bye 550 00:31:20,602 --> 00:31:22,331 I am going to Macau to watch your race 551 00:31:22,671 --> 00:31:23,569 See you then 552 00:31:25,574 --> 00:31:26,632 Ko Chun... 553 00:31:27,275 --> 00:31:29,266 I have something to talk to you 554 00:31:30,812 --> 00:31:33,007 About liking you, 555 00:31:33,081 --> 00:31:35,345 it's just a little girl's fantasy 556 00:31:35,417 --> 00:31:36,907 All girls will have such kind of fantasy 557 00:31:37,119 --> 00:31:38,017 I understand 558 00:31:38,186 --> 00:31:39,346 That's good, 559 00:31:39,387 --> 00:31:40,979 just treat me as a boy 560 00:31:41,223 --> 00:31:41,985 I know it 561 00:31:43,258 --> 00:31:44,122 Do you have girlfriend? 562 00:31:44,860 --> 00:31:46,191 She is called Kent Hing 563 00:31:46,428 --> 00:31:48,293 Nice name, 564 00:31:48,330 --> 00:31:49,763 I think she is cute too 565 00:31:49,831 --> 00:31:51,059 May I have the chance to know her? 566 00:31:51,166 --> 00:31:53,066 Sure, I think you can be good friends 567 00:31:53,135 --> 00:31:54,363 Sure... 568 00:31:54,503 --> 00:31:55,231 I am leaving 569 00:31:55,637 --> 00:31:56,569 Bye bye 570 00:31:58,406 --> 00:31:59,532 Kent Hing 571 00:32:00,642 --> 00:32:02,132 She must be a bitchy woman 572 00:32:02,210 --> 00:32:04,371 with big tits 573 00:32:04,479 --> 00:32:05,969 So what is big tit? 574 00:32:06,081 --> 00:32:07,241 I wish you big big tits to fall down 575 00:32:07,349 --> 00:32:09,476 at your early twenty 576 00:32:09,584 --> 00:32:11,950 It's dropped, let me kick it. Aim badly! 577 00:32:12,053 --> 00:32:12,917 Yes! 578 00:32:13,288 --> 00:32:14,220 It falls, kick! 579 00:32:14,422 --> 00:32:14,979 Yes! 580 00:32:18,326 --> 00:32:19,122 The "God of Gamblers Competition" is 581 00:32:19,161 --> 00:32:21,220 the talk of town 582 00:32:21,363 --> 00:32:22,830 Triad and the police are all watching it 583 00:32:23,331 --> 00:32:24,093 Soto, the Indonesian candidate 584 00:32:24,199 --> 00:32:25,666 is really powerful 585 00:32:26,134 --> 00:32:28,034 He is a magician in gambling 586 00:32:28,470 --> 00:32:29,129 If you gamble with him, 587 00:32:29,204 --> 00:32:30,569 you will lose certainly 588 00:32:36,845 --> 00:32:38,836 Get that guy's picture to me 589 00:32:40,348 --> 00:32:42,543 I curse your head, curse you hands 590 00:32:42,617 --> 00:32:43,879 and legs 591 00:32:43,952 --> 00:32:45,647 Big curse to your head! 592 00:32:45,720 --> 00:32:47,244 Wish you terrible headache! 593 00:32:47,355 --> 00:32:49,255 Beat your hands, 594 00:32:49,324 --> 00:32:51,519 wish you be a criple 595 00:32:51,593 --> 00:32:53,185 Beat your legs, 596 00:32:53,295 --> 00:32:54,762 wish you lose everything 597 00:32:54,796 --> 00:32:56,730 So many people go to Macau 598 00:32:56,798 --> 00:32:57,992 to witness the big event 599 00:32:58,066 --> 00:32:59,863 Many people bet underground 600 00:33:00,068 --> 00:33:01,660 Ko Chun is a dark horse, 601 00:33:01,770 --> 00:33:02,532 his rate is one to twenty 602 00:33:02,704 --> 00:33:03,830 Soto's rate is one to one 603 00:33:05,273 --> 00:33:07,104 Ko Chun will win, 604 00:33:07,175 --> 00:33:08,403 for I am spiritually supporting him! 605 00:33:08,844 --> 00:33:10,209 Take a good rest and 606 00:33:10,345 --> 00:33:11,710 watch his competition tomorrow 607 00:33:11,980 --> 00:33:13,174 My pal Ho Hung-sung 608 00:33:13,281 --> 00:33:15,306 got three tickets on the first row 609 00:33:15,517 --> 00:33:17,178 And he prepared car 610 00:33:17,252 --> 00:33:18,378 and driver to pick us up 611 00:33:19,521 --> 00:33:20,681 Where are we going to live? 612 00:33:21,022 --> 00:33:22,011 Hotel of course 613 00:33:24,893 --> 00:33:26,952 So, are you kidding me? 614 00:33:27,062 --> 00:33:28,029 Hotel? 615 00:33:29,030 --> 00:33:30,930 Ho Hung-sung is my best friend 616 00:33:31,166 --> 00:33:32,394 I am sure this is the best choice 617 00:33:32,467 --> 00:33:33,729 he could offer 618 00:33:35,170 --> 00:33:36,137 Stanley Ho's friends 619 00:33:36,204 --> 00:33:37,933 are going to live in this lousy place? 620 00:33:38,340 --> 00:33:39,967 Ho Hung-sung is my best friend, 621 00:33:40,108 --> 00:33:41,769 but that's not the one who own casinos 622 00:33:41,910 --> 00:33:43,138 He sells salted fish in market 623 00:33:43,278 --> 00:33:44,643 Damn you! 624 00:33:45,714 --> 00:33:47,045 Uncle, how old are you? 625 00:33:47,616 --> 00:33:50,676 I... I am 79 years old 626 00:33:51,119 --> 00:33:52,848 You are still so healthy! 627 00:33:53,355 --> 00:33:55,186 Everybody calls me Robert 628 00:33:56,424 --> 00:33:57,857 How are you, Robert? 629 00:34:18,179 --> 00:34:20,272 This is the first row seat 630 00:34:20,348 --> 00:34:22,839 your friend got 631 00:34:23,218 --> 00:34:25,743 I am sure my best friend Ho Hung-sung... 632 00:34:25,820 --> 00:34:27,845 tried his best to get these seats 633 00:34:28,757 --> 00:34:29,689 Soto is coming 634 00:34:30,091 --> 00:34:34,960 Soto... 635 00:34:35,030 --> 00:34:36,395 What are these guys doing? 636 00:34:36,498 --> 00:34:37,988 I feel shame for them 637 00:34:39,801 --> 00:34:41,132 Is that guy Ko Chun? 638 00:34:41,569 --> 00:34:46,063 Ko Chun... 639 00:34:46,174 --> 00:34:47,163 May I take your picture? 640 00:34:47,242 --> 00:34:48,266 Sorry, I don't take pictures 641 00:35:04,826 --> 00:35:06,623 In tonight's competition, 642 00:35:06,728 --> 00:35:08,696 24 competitors would be divided 643 00:35:08,930 --> 00:35:10,158 into six small teams, 644 00:35:10,532 --> 00:35:12,397 two from each team will join 645 00:35:12,600 --> 00:35:13,897 the semi-final 646 00:35:15,036 --> 00:35:18,494 The competition "God of Gamblers" starts 647 00:35:28,917 --> 00:35:29,906 Show hand 648 00:35:33,955 --> 00:35:34,853 Two competitors from each table will go 649 00:35:34,956 --> 00:35:36,981 to the semi-final 650 00:35:37,025 --> 00:35:38,356 Chun, try to win as much as you can 651 00:35:38,626 --> 00:35:41,720 Hing and Ngo should be in low profile 652 00:35:41,963 --> 00:35:43,590 Being the 1st runner up into semi-final 653 00:35:50,505 --> 00:35:51,494 Show hand 654 00:35:53,308 --> 00:35:54,866 I have a pair of twos, you want a cheat? 655 00:35:55,176 --> 00:35:57,144 I have a pair of four, I quit 656 00:35:58,046 --> 00:35:58,978 Pretty girl, why do you quit so fast? 657 00:36:01,683 --> 00:36:03,150 I'll follow 658 00:36:03,551 --> 00:36:05,314 I've a pair of Aces, show me your cards 659 00:36:14,029 --> 00:36:16,327 You play well! 660 00:36:16,698 --> 00:36:19,292 What do you want me to do, Smart guy? 661 00:36:21,803 --> 00:36:22,929 Your bid 662 00:36:23,071 --> 00:36:24,902 I want to bet all on your table 663 00:36:27,242 --> 00:36:31,269 It's still the same card 664 00:36:31,413 --> 00:36:33,438 Don't you want to cheat 665 00:36:33,548 --> 00:36:35,539 under the supervisions of so many TVs? 666 00:36:35,950 --> 00:36:36,939 I am thinking... 667 00:36:37,152 --> 00:36:40,553 Should I buy a Ferrari or a Porsche... 668 00:36:44,125 --> 00:36:45,251 I'll follow 669 00:36:46,394 --> 00:36:50,455 And a six million side bet 670 00:36:54,069 --> 00:36:56,731 You've to think longer because of older 671 00:36:56,838 --> 00:36:58,533 Alright, I'll follow 672 00:36:59,374 --> 00:37:02,002 I have a pair of aces and kings 673 00:37:02,877 --> 00:37:04,401 Ace hasn't shown up before, 674 00:37:04,612 --> 00:37:07,240 At most, you've got a pair of aces and 3 675 00:37:08,349 --> 00:37:09,316 It's nothing weird for a man 676 00:37:09,384 --> 00:37:10,749 to have quick temper at his climacteric 677 00:37:12,954 --> 00:37:13,921 I have trebleton 678 00:37:16,091 --> 00:37:18,821 You owe me six million, auntie 679 00:37:30,572 --> 00:37:32,096 After winning 680 00:37:32,207 --> 00:37:33,572 Soto tomorrow, 681 00:37:33,908 --> 00:37:35,603 we will get married in Italy 682 00:37:36,244 --> 00:37:37,108 People said, 683 00:37:37,245 --> 00:37:39,179 you are the red hot favourite now 684 00:37:39,514 --> 00:37:40,742 Soto's rate is one to two, 685 00:37:40,882 --> 00:37:42,247 and yours is three to one 686 00:37:42,450 --> 00:37:44,111 My fans are losing their minds 687 00:37:44,886 --> 00:37:48,822 I've planned to get married in Venice 688 00:37:49,791 --> 00:37:50,951 And I would get Valentino 689 00:37:51,025 --> 00:37:52,583 to design the wedding gown for you 690 00:37:52,727 --> 00:37:54,456 I love Gucci more 691 00:37:55,063 --> 00:37:56,496 Let's have a son and a daughter 692 00:37:56,564 --> 00:37:58,361 No, I don't like babies 693 00:37:58,433 --> 00:38:00,401 The first son of ours will be named... 694 00:38:00,869 --> 00:38:02,666 Make him a happy name. Say, Ko Hing 695 00:38:02,804 --> 00:38:04,328 It's awful 696 00:38:04,372 --> 00:38:05,600 So cheap 697 00:38:05,840 --> 00:38:06,829 It's not cheap! 698 00:38:06,908 --> 00:38:07,932 I don't like it! 699 00:38:07,976 --> 00:38:09,603 Think again 700 00:38:11,546 --> 00:38:12,979 Congratulations! 701 00:38:13,448 --> 00:38:14,972 Why do you eavesdrop our talk? 702 00:38:15,150 --> 00:38:17,618 I came here earlier than you did 703 00:38:19,821 --> 00:38:21,254 You are drunk 704 00:38:22,123 --> 00:38:22,919 Really? 705 00:38:23,224 --> 00:38:24,589 I can't help drinking 706 00:38:25,793 --> 00:38:27,420 Since you followed Uncle, 707 00:38:27,495 --> 00:38:29,656 my happy days ended 708 00:38:31,332 --> 00:38:32,765 I practise hardly everyday 709 00:38:32,867 --> 00:38:35,427 And you play with Hing everyday 710 00:38:35,537 --> 00:38:38,563 You are lucky, you are gifted 711 00:38:39,674 --> 00:38:40,834 Why can't I have a chance 712 00:38:40,909 --> 00:38:42,843 to compete with you? 713 00:38:42,911 --> 00:38:45,277 Why shouId I back you up everytime? 714 00:38:46,181 --> 00:38:46,977 Why can't I have a chance 715 00:38:47,048 --> 00:38:48,879 to have fair competition with you? 716 00:38:49,284 --> 00:38:51,684 Why should I always be the second one? 717 00:38:54,722 --> 00:38:56,155 Come on! 718 00:38:56,257 --> 00:38:57,349 We are like brothers 719 00:38:57,425 --> 00:38:58,255 Except Hing, 720 00:38:58,359 --> 00:39:00,327 I can share everything with you 721 00:39:00,428 --> 00:39:01,622 Save your crocodile tears, 722 00:39:01,696 --> 00:39:02,924 I want no mercy 723 00:39:03,998 --> 00:39:05,022 Ko Chun, 724 00:39:05,867 --> 00:39:06,993 there will be one day... 725 00:39:07,535 --> 00:39:09,594 Everyone knows I am the God of Gamblers 726 00:39:09,671 --> 00:39:10,365 I won't lose! 727 00:39:10,438 --> 00:39:11,462 I will win 728 00:39:15,076 --> 00:39:17,806 Bastard, you just addict to drinking 729 00:39:20,048 --> 00:39:22,642 Hing, would you please go out for a while 730 00:39:28,656 --> 00:39:30,123 God-father, what's this? 731 00:39:30,525 --> 00:39:32,993 Gun! Each can shoot one bullet 732 00:39:33,595 --> 00:39:34,061 It's prohibited to take the gun 733 00:39:34,162 --> 00:39:35,254 to the casino tomorrow 734 00:39:35,330 --> 00:39:35,921 But I worry that 735 00:39:35,964 --> 00:39:37,363 the Indonesians would pull off a stunt 736 00:39:37,465 --> 00:39:38,898 So, you and I will carry one each 737 00:39:40,568 --> 00:39:43,435 Precaution is better than cure 738 00:39:45,273 --> 00:39:46,262 I don't think it's necessary 739 00:39:46,874 --> 00:39:48,136 Just put it in your pocket 740 00:39:48,243 --> 00:39:49,870 I booked tickets to Italy 741 00:39:50,044 --> 00:39:50,772 After the victory, 742 00:39:50,845 --> 00:39:52,142 we'll celebrate in Italy 743 00:40:12,700 --> 00:40:15,225 Bravo! Thank you for giving us chance 744 00:40:15,370 --> 00:40:16,598 to watch a brilliant show! 745 00:40:17,138 --> 00:40:18,264 If that three guys didn't boost 746 00:40:18,406 --> 00:40:20,374 too much, 747 00:40:20,541 --> 00:40:21,565 it would have been a tough job for us 748 00:40:21,643 --> 00:40:22,405 to get these VIP tickets 749 00:40:22,443 --> 00:40:24,104 Don't forget his consecutive kicks 750 00:40:24,178 --> 00:40:25,805 He knocked them out 751 00:40:25,880 --> 00:40:27,245 and thus we get the tickets 752 00:40:27,315 --> 00:40:28,179 By the way, 753 00:40:28,249 --> 00:40:30,274 if they come for revenge, what do we do? 754 00:40:30,385 --> 00:40:31,317 I haven't thought of this question 755 00:40:31,786 --> 00:40:33,219 When I kick after eating, 756 00:40:33,554 --> 00:40:34,987 the guy would wake up 4-5 hours later 757 00:40:42,063 --> 00:40:43,963 Ko Chun is great... 758 00:40:44,465 --> 00:40:47,127 You will win much by betting on Ko Chun 759 00:40:48,836 --> 00:40:49,393 Who is she? 760 00:40:49,470 --> 00:40:50,494 My friend 761 00:40:50,905 --> 00:40:52,770 That Seven you've mentioned? 762 00:41:01,849 --> 00:41:04,841 Chun, just try your best to fix Soto 763 00:41:05,453 --> 00:41:08,889 I want you to win as much as you can 764 00:41:08,956 --> 00:41:12,016 Remember what I have taught you? 765 00:41:12,327 --> 00:41:13,453 "Before winning his money," 766 00:41:13,528 --> 00:41:14,586 "threaten your enemy first" 767 00:41:15,163 --> 00:41:17,222 The 2nd stance is 768 00:41:17,565 --> 00:41:19,123 "A lion can easily get a rabbit" 769 00:41:19,233 --> 00:41:20,700 "gesture wins" 770 00:41:21,336 --> 00:41:22,496 Scare him! 771 00:41:22,637 --> 00:41:23,296 God-father, 772 00:41:23,371 --> 00:41:24,770 the last stance of playing showhand is.. 773 00:41:24,839 --> 00:41:25,703 "Powerful enemy, retreat;" 774 00:41:25,773 --> 00:41:26,637 "And devote him the chance" 775 00:41:26,708 --> 00:41:27,572 Why? 776 00:41:27,608 --> 00:41:29,872 It means,if your enemy has better chance 777 00:41:30,111 --> 00:41:31,339 just pretend to be dummy, 778 00:41:31,412 --> 00:41:33,471 retreat 779 00:41:33,581 --> 00:41:35,549 Make the opponent think you would lose, 780 00:41:35,616 --> 00:41:38,380 then he'll relax 781 00:41:38,686 --> 00:41:39,778 How about devote the chance? 782 00:41:40,188 --> 00:41:43,851 It's used when a swindler faces 783 00:41:43,925 --> 00:41:47,019 another powerful swindler 784 00:41:47,128 --> 00:41:48,425 I'll teach you later 785 00:42:08,916 --> 00:42:09,814 I won't go this time, 786 00:42:09,917 --> 00:42:10,849 play among yourselves 787 00:42:13,187 --> 00:42:14,119 One million 788 00:42:14,822 --> 00:42:15,948 I'll follow 789 00:42:16,591 --> 00:42:17,819 Another five million 790 00:42:19,460 --> 00:42:22,361 Don't you think you have more queens? 791 00:42:22,597 --> 00:42:24,155 I'll follow 792 00:42:33,674 --> 00:42:35,107 You miss the eight 793 00:42:38,045 --> 00:42:39,103 3 million 794 00:42:40,181 --> 00:42:41,443 I'll follow, 795 00:42:41,516 --> 00:42:42,744 and show hand 796 00:42:43,351 --> 00:42:44,113 Good 797 00:42:44,986 --> 00:42:45,782 I'll follow 798 00:42:47,855 --> 00:42:48,753 Three sevens 799 00:42:49,257 --> 00:42:50,087 Very good 800 00:42:51,025 --> 00:42:52,925 You're the best female gambler I know. 801 00:42:54,295 --> 00:42:55,319 What a pity that... 802 00:42:57,165 --> 00:42:58,257 Three eights 803 00:43:12,847 --> 00:43:15,680 She doesn't match Ko, don't you think so? 804 00:43:17,018 --> 00:43:18,485 No, they are prefect match! 805 00:43:18,619 --> 00:43:21,383 You have bad taste! 806 00:43:25,193 --> 00:43:26,683 I am sorry! 807 00:43:28,729 --> 00:43:29,559 So 808 00:43:39,073 --> 00:43:40,973 No preview, I'd say five million 809 00:44:05,032 --> 00:44:06,727 I have a king and an ace, 810 00:44:06,801 --> 00:44:07,768 it worths ten million 811 00:44:15,309 --> 00:44:17,072 Uncle wants me to follow 812 00:44:24,218 --> 00:44:26,448 Thirty million more 813 00:44:28,256 --> 00:44:29,587 I follow 814 00:44:31,325 --> 00:44:33,259 So, how is it? 815 00:44:36,964 --> 00:44:38,795 You follow that too! 816 00:44:50,912 --> 00:44:52,277 I've got a pair 817 00:44:52,513 --> 00:44:54,981 to you it's not fair. Fifty million! 818 00:44:55,249 --> 00:44:57,342 He is so cocky 819 00:45:14,835 --> 00:45:16,530 Uncle is so confident! 820 00:45:21,409 --> 00:45:22,433 I'll follow 821 00:45:31,085 --> 00:45:32,518 It seems to be straight flush 822 00:45:32,620 --> 00:45:34,315 Straight flush? 823 00:45:34,722 --> 00:45:37,589 You don't bet much, I don't think so! 824 00:45:37,692 --> 00:45:40,024 If I got these cards, I'd have been rich 825 00:45:40,194 --> 00:45:42,822 I despise you. Your bid! 826 00:45:46,300 --> 00:45:47,198 (lip-reading) Show hand, 827 00:45:47,401 --> 00:45:49,232 you'll win, don't panic 828 00:45:53,941 --> 00:45:55,067 You show-hand devil! 829 00:45:55,376 --> 00:45:56,866 No one would be afraid of you! 830 00:45:57,011 --> 00:45:57,841 I'll follow 831 00:45:57,979 --> 00:45:59,344 Only we can be qualified to play 832 00:45:59,847 --> 00:46:01,109 I'll bet all on the table 833 00:46:01,716 --> 00:46:03,684 Are you so confident? 834 00:46:03,884 --> 00:46:04,816 I have a stronger position, 835 00:46:04,885 --> 00:46:05,852 like a lion against a rabbit 836 00:46:06,520 --> 00:46:07,418 So? 837 00:46:14,061 --> 00:46:15,028 Fine! 838 00:46:17,932 --> 00:46:21,390 This is a bank cheque from Swiss Bank 839 00:46:21,869 --> 00:46:23,063 US ten million 840 00:46:23,604 --> 00:46:24,730 Side bet 841 00:46:24,905 --> 00:46:28,238 Show-hand, bet all on the table 842 00:46:29,877 --> 00:46:31,003 Check it 843 00:46:32,146 --> 00:46:34,273 Any more raise? 844 00:46:38,586 --> 00:46:39,678 Mr. Ko Ngo, 845 00:46:40,321 --> 00:46:42,380 you dropped your cheque this morning 846 00:46:42,657 --> 00:46:44,147 $25 million US dollars 847 00:46:52,533 --> 00:46:53,693 I'll follow 848 00:46:59,774 --> 00:47:01,264 You two are show-hand devils 849 00:47:02,209 --> 00:47:03,369 I won't fool with you 850 00:47:04,679 --> 00:47:06,306 Soto... 851 00:47:06,414 --> 00:47:08,041 You'll lose like a small potato! 852 00:47:08,249 --> 00:47:11,650 Go home now! To be slave of your wife! 853 00:47:14,055 --> 00:47:15,352 Cover the cards 854 00:47:21,762 --> 00:47:22,694 Ko Ngo 855 00:47:24,098 --> 00:47:25,793 I don't want to talk to you 856 00:47:37,311 --> 00:47:39,905 Chun, I've something to say to you 857 00:47:40,147 --> 00:47:43,082 God-father, Ngo can't win, 858 00:47:43,217 --> 00:47:44,411 why did he follow? 859 00:47:44,618 --> 00:47:46,142 He's got straight flush 860 00:47:46,454 --> 00:47:47,284 Impossible 861 00:47:47,988 --> 00:47:48,750 God-father, 862 00:47:49,023 --> 00:47:51,491 I don't think he has straight flush 863 00:47:51,926 --> 00:47:52,950 Trust me 864 00:47:53,594 --> 00:47:56,495 He'll raise the bet and show-hand later 865 00:47:56,630 --> 00:47:57,722 Don't follow 866 00:47:58,199 --> 00:47:59,325 Why not? 867 00:48:01,535 --> 00:48:03,469 It's meaningless to get a name 868 00:48:04,038 --> 00:48:05,027 Who is the God of Gamblers, 869 00:48:05,106 --> 00:48:06,698 you know it, that's enough 870 00:48:08,075 --> 00:48:09,599 You forget what I have told you? 871 00:48:10,010 --> 00:48:12,911 A best gambler should be in low profile 872 00:48:13,748 --> 00:48:16,273 Winning money is all our goal 873 00:48:29,997 --> 00:48:31,021 God-father, 874 00:48:31,699 --> 00:48:32,791 did you make the underground bet? 875 00:48:34,935 --> 00:48:38,200 I am the biggest banker 876 00:48:38,339 --> 00:48:39,829 I accept US$3 billion 877 00:48:39,907 --> 00:48:41,807 which is bet on you 878 00:48:42,309 --> 00:48:43,173 If you win, 879 00:48:43,444 --> 00:48:45,810 I will lose one billion 880 00:48:45,980 --> 00:48:47,379 Don't you think of my feeling? 881 00:48:47,448 --> 00:48:48,312 Let Ko Ngo be the God of Gamblers 882 00:48:48,382 --> 00:48:49,747 for few months 883 00:48:49,817 --> 00:48:51,148 Few months later, I'll disclose his trick 884 00:48:51,218 --> 00:48:51,684 then you'll become 885 00:48:51,719 --> 00:48:52,617 the God of Gamblers again 886 00:48:52,686 --> 00:48:53,516 Sorry 887 00:48:53,988 --> 00:48:56,286 Chun, I am old 888 00:48:56,457 --> 00:48:58,049 Don't you want me to go bankrupt? 889 00:48:58,259 --> 00:49:00,193 God-father, I promise 890 00:49:00,594 --> 00:49:01,219 I will make more money for you 891 00:49:01,295 --> 00:49:02,694 for compensation 892 00:49:03,197 --> 00:49:05,961 But tonight, I want to win the fame 893 00:49:06,133 --> 00:49:07,964 from a fair game 894 00:49:14,008 --> 00:49:15,999 This is the world of young men 895 00:49:16,477 --> 00:49:19,969 Chun, I understand you very much 896 00:49:20,614 --> 00:49:22,206 Just go ahead, 897 00:49:22,716 --> 00:49:23,876 I'll make your dream come true 898 00:49:24,285 --> 00:49:25,081 God-father 899 00:49:26,287 --> 00:49:28,755 I wish Hing to marry a good husband 900 00:49:29,790 --> 00:49:30,882 Thank you 901 00:49:32,359 --> 00:49:34,384 No problem... 902 00:49:49,844 --> 00:49:52,677 Chun, I saw the one 903 00:49:52,780 --> 00:49:54,179 who killed your dad 904 00:49:54,348 --> 00:49:56,407 He always smiles, 905 00:49:56,483 --> 00:49:58,610 but his smiles terrified you 906 00:49:58,853 --> 00:50:00,718 You should get this guy 907 00:50:17,671 --> 00:50:19,138 Since Ko Chun was shot, 908 00:50:19,306 --> 00:50:20,068 the committee decided to 909 00:50:20,207 --> 00:50:21,834 let Miss Kent Hing, his fiancee, 910 00:50:21,976 --> 00:50:24,069 open this card for him 911 00:50:24,144 --> 00:50:25,702 Chun, are you alright? 912 00:50:30,517 --> 00:50:31,916 Mr. Ko gets a pair of ten 913 00:50:31,986 --> 00:50:32,748 and a pair of nine 914 00:50:32,987 --> 00:50:34,011 You can't die 915 00:50:38,792 --> 00:50:41,090 Mr. Ko Ngo gets a straight flush 916 00:50:41,862 --> 00:50:42,920 Wake up 917 00:50:43,163 --> 00:50:44,494 Mr. Ko Ngo is the winner, 918 00:50:44,865 --> 00:50:46,298 he is... 919 00:50:46,400 --> 00:50:47,298 the God of Gamblers! 920 00:51:13,928 --> 00:51:16,897 In the name of father and of the son 921 00:51:16,931 --> 00:51:17,829 and of the holy spirits, amen 922 00:51:17,898 --> 00:51:19,024 Our father in heaven, holy be your name, 923 00:51:19,099 --> 00:51:21,192 your Kingdom come 924 00:51:21,268 --> 00:51:23,259 Your word be done on earth 925 00:51:23,337 --> 00:51:24,599 as if in heaven 926 00:51:24,705 --> 00:51:26,969 Give us today our daily bread... 927 00:51:30,344 --> 00:51:32,574 Please bless Ko Chun 928 00:51:33,514 --> 00:51:35,744 Bring him good health 929 00:51:36,150 --> 00:51:38,744 Hope he would be escaped from hell 930 00:51:44,725 --> 00:51:46,283 Are you his relatives? 931 00:51:46,894 --> 00:51:48,725 Yes, I think I am 932 00:51:49,163 --> 00:51:51,631 The patient is the most lucky guy 933 00:51:51,699 --> 00:51:52,563 The bullet entered from his skull 934 00:51:52,633 --> 00:51:53,463 on the right, 935 00:51:53,534 --> 00:51:54,558 left from the left side, 936 00:51:54,635 --> 00:51:55,761 it didn't stay in his brain 937 00:51:55,836 --> 00:51:57,565 Most of the nerves 938 00:51:57,638 --> 00:51:58,662 are not broken 939 00:51:58,772 --> 00:52:01,036 But he will be vegetable within 940 00:52:01,141 --> 00:52:01,869 a short period 941 00:52:01,976 --> 00:52:03,238 He can't talk clearly, 942 00:52:03,310 --> 00:52:04,299 he can't express his own feeling 943 00:52:04,511 --> 00:52:05,102 He will get angry, 944 00:52:05,145 --> 00:52:06,840 and has inclination to commit suicide 945 00:52:07,114 --> 00:52:08,809 He needs more care from his family 946 00:52:19,293 --> 00:52:20,419 Any special news? 947 00:52:25,232 --> 00:52:27,928 Ko Ngo receives everything 948 00:52:28,002 --> 00:52:29,196 from Ko Chun 949 00:52:29,336 --> 00:52:30,701 Including his girl 950 00:52:31,305 --> 00:52:33,500 So, it's a golden chance for Miss Seven 951 00:52:34,708 --> 00:52:37,370 You can never let him read this paper 952 00:52:38,012 --> 00:52:38,944 Destroy it 953 00:52:46,887 --> 00:52:47,876 Miss Seven 954 00:52:48,689 --> 00:52:49,781 What's the matter? 955 00:52:50,224 --> 00:52:51,156 This way 956 00:52:52,426 --> 00:52:53,358 You haven't slept for days, 957 00:52:53,460 --> 00:52:54,620 take a rest first 958 00:52:55,929 --> 00:52:58,056 It's alright, I am fine 959 00:52:58,932 --> 00:52:59,830 I want him to see my face 960 00:52:59,900 --> 00:53:01,026 when he opens his eyes again 961 00:53:01,468 --> 00:53:02,400 This is easy 962 00:53:04,772 --> 00:53:05,568 Like this 963 00:53:05,672 --> 00:53:07,162 Don't wake him up 964 00:53:07,241 --> 00:53:08,105 It's just for fun 965 00:53:08,175 --> 00:53:09,972 Who is going to play with you? 966 00:53:29,363 --> 00:53:30,261 No! I'll get the doctor 967 00:53:30,330 --> 00:53:32,890 Stop it! 968 00:53:33,000 --> 00:53:34,194 I beg you 969 00:53:36,003 --> 00:53:37,527 I know you want to die 970 00:53:38,505 --> 00:53:40,905 You nearly became the God of Gamblers 971 00:53:41,875 --> 00:53:43,467 But you failed, 972 00:53:43,911 --> 00:53:45,640 I share your hard feeling too 973 00:53:45,946 --> 00:53:47,174 If I were you, 974 00:53:47,481 --> 00:53:49,415 I would have gotten rid of the tubes 975 00:53:50,451 --> 00:53:52,078 But I beg you 976 00:53:52,152 --> 00:53:53,119 For whatever reason, 977 00:53:53,220 --> 00:53:54,847 please live 978 00:53:55,122 --> 00:53:57,454 Doctor said you could recover 979 00:53:57,891 --> 00:53:58,721 You can get back 980 00:53:59,159 --> 00:54:01,252 what you owned before 981 00:54:01,495 --> 00:54:02,962 You understand it? 982 00:54:06,800 --> 00:54:07,824 Hing... 983 00:54:12,172 --> 00:54:13,696 I am Seven 984 00:54:14,341 --> 00:54:15,603 Kent Hing... 985 00:54:16,677 --> 00:54:18,872 Do you want to see her? 986 00:54:24,017 --> 00:54:25,609 I will get her here 987 00:54:27,988 --> 00:54:29,114 Hurry up! 988 00:54:36,997 --> 00:54:38,157 That is my horse racing paper, 989 00:54:38,232 --> 00:54:39,460 I've looked for ages 990 00:54:45,472 --> 00:54:47,736 They married yesterday 991 00:54:50,577 --> 00:54:51,908 Why don't you cry? 992 00:54:53,714 --> 00:54:56,046 At least you can say something 993 00:54:56,950 --> 00:54:59,248 The silence scares me! 994 00:55:03,056 --> 00:55:04,080 The patient would lose 995 00:55:04,191 --> 00:55:05,715 all senses of taste 996 00:55:05,826 --> 00:55:06,485 You can try any of his taste bud 997 00:55:06,560 --> 00:55:08,323 which is still functioning 998 00:55:08,996 --> 00:55:10,395 So he has to eat a lot 999 00:55:19,806 --> 00:55:22,434 Don't throw it 1000 00:55:22,509 --> 00:55:25,535 Try the ginger and vinegar, it's tasty 1001 00:55:28,015 --> 00:55:29,209 How is it? 1002 00:55:37,691 --> 00:55:39,921 Nice? Drink more 1003 00:55:45,299 --> 00:55:46,288 Doctor, 1004 00:55:46,366 --> 00:55:47,833 if we stimulate his emotion carelessly, 1005 00:55:47,901 --> 00:55:48,833 what would be the result? 1006 00:55:48,902 --> 00:55:50,392 See how serious is the stimulation, 1007 00:55:50,537 --> 00:55:51,663 he may get mad 1008 00:55:51,905 --> 00:55:53,463 Maybe, he will be mentally retarded, 1009 00:55:53,574 --> 00:55:55,235 like a small kid 1010 00:55:57,911 --> 00:56:00,880 Ko Chun, you haven't eaten for days, 1011 00:56:00,981 --> 00:56:02,380 please give me face, 1012 00:56:02,516 --> 00:56:05,144 let me feed you 1013 00:56:06,887 --> 00:56:08,445 It's cooked for a long time, 1014 00:56:08,622 --> 00:56:09,884 eat something 1015 00:56:19,199 --> 00:56:20,689 We've tried many food, 1016 00:56:20,801 --> 00:56:21,699 better buy some chocolates this time 1017 00:56:21,768 --> 00:56:23,030 We can eat it if he rejects it 1018 00:56:23,604 --> 00:56:24,400 Chocolate 1019 00:56:24,471 --> 00:56:25,802 How many days he hasn't taken any food? 1020 00:56:26,039 --> 00:56:27,131 About three days 1021 00:56:30,510 --> 00:56:32,341 Ko Chun, you have to eat 1022 00:56:33,180 --> 00:56:34,545 You must save your life to take revenge 1023 00:56:35,249 --> 00:56:36,511 Save your life to take revenge 1024 00:56:36,650 --> 00:56:37,514 Open your mouth 1025 00:56:37,618 --> 00:56:38,346 Don't move 1026 00:56:39,052 --> 00:56:40,417 He doesn't want to eat, don't push him 1027 00:56:40,621 --> 00:56:41,417 Don't move 1028 00:56:41,521 --> 00:56:42,783 Eat more 1029 00:56:42,923 --> 00:56:43,355 You don't eat, 1030 00:56:43,423 --> 00:56:44,321 so how can you take revenge? 1031 00:56:44,391 --> 00:56:45,153 Eat! 1032 00:56:49,630 --> 00:56:50,756 He is willing to eat now 1033 00:56:51,098 --> 00:56:52,258 He feels tasty! 1034 00:56:52,466 --> 00:56:53,831 Take more to him 1035 00:56:55,836 --> 00:56:56,996 He likes eating chocolate 1036 00:57:00,107 --> 00:57:01,165 Eat more 1037 00:57:10,117 --> 00:57:11,084 He tastes only chocolate 1038 00:57:11,184 --> 00:57:12,981 with bitter taste 1039 00:57:15,222 --> 00:57:16,018 Yeah, Miss Seven 1040 00:57:16,123 --> 00:57:16,953 What? 1041 00:57:17,391 --> 00:57:19,916 We are informed that, Ko Chun isn't dead 1042 00:57:20,627 --> 00:57:22,424 Sure! He is still alive 1043 00:57:22,896 --> 00:57:24,124 It's known by public, 1044 00:57:25,198 --> 00:57:26,563 that means Ko Ngo knows it too 1045 00:57:27,567 --> 00:57:28,898 He will terminate Ko Chun 1046 00:57:32,572 --> 00:57:33,470 So... 1047 00:57:33,573 --> 00:57:34,597 The patient can go home 1048 00:57:34,675 --> 00:57:35,471 for rehabilitation 1049 00:57:35,709 --> 00:57:38,303 But remember, his brain is hurt, 1050 00:57:38,478 --> 00:57:40,810 don't try to drive him crazy 1051 00:57:41,348 --> 00:57:43,213 I know, 1052 00:57:43,350 --> 00:57:44,078 we will be careful 1053 00:57:44,217 --> 00:57:46,082 But you'd pay $300,000 1054 00:57:46,153 --> 00:57:47,177 before leaving the hospital 1055 00:57:47,821 --> 00:57:49,812 What? You are driving me crazy! 1056 00:57:50,791 --> 00:57:52,452 Finally I've gathered $300,000, 1057 00:57:52,726 --> 00:57:54,387 then I took Ko Chun home, 1058 00:57:55,028 --> 00:57:56,791 I'm so happy in these days, 1059 00:57:57,030 --> 00:57:58,691 cause I can serve his bathing everyday 1060 00:57:59,666 --> 00:58:00,894 I rented some video tapes 1061 00:58:01,001 --> 00:58:03,128 for you to kill time 1062 00:58:03,603 --> 00:58:05,901 In fact, I Iove watching Cantonese movies 1063 00:58:06,473 --> 00:58:07,565 But I think you love watching 1064 00:58:07,641 --> 00:58:09,074 Hollywood films 1065 00:58:11,011 --> 00:58:13,571 I've watched this many many times 1066 00:58:13,980 --> 00:58:18,110 Alan Delon is so smart 1067 00:58:18,318 --> 00:58:19,649 His image is always copied by 1068 00:58:19,753 --> 00:58:21,118 locaI TV productions 1069 00:58:21,488 --> 00:58:22,955 He gels his hair 1070 00:58:23,990 --> 00:58:24,888 So smart looking 1071 00:58:25,926 --> 00:58:28,326 You haven't talked for a long time 1072 00:58:28,428 --> 00:58:30,487 You've come back for over two months, 1073 00:58:31,798 --> 00:58:33,857 my mom said, 1074 00:58:33,934 --> 00:58:35,526 don't let those unhappy things 1075 00:58:35,635 --> 00:58:36,966 stay in your heart, 1076 00:58:37,037 --> 00:58:38,629 voice out 1077 00:58:39,072 --> 00:58:41,165 It'll comfort you better 1078 00:58:44,544 --> 00:58:46,102 By the way, 1079 00:58:46,646 --> 00:58:48,739 if I were you who stayed in bed a month, 1080 00:58:48,882 --> 00:58:50,281 I did want to kill myself too 1081 00:58:51,184 --> 00:58:53,448 Can't move and can't talk 1082 00:58:54,187 --> 00:58:55,882 If poorer than staying in jail 1083 00:58:57,124 --> 00:58:58,648 If I have to lie in bed forever, 1084 00:58:58,759 --> 00:59:01,227 I wish someone'd cut my tubes 1085 00:59:02,729 --> 00:59:04,890 But you are lucky, 1086 00:59:04,998 --> 00:59:07,330 you will recover soon 1087 00:59:09,803 --> 00:59:11,395 God is helping you too, 1088 00:59:11,505 --> 00:59:14,065 you should value yourself, right? 1089 00:59:19,179 --> 00:59:20,703 If you gel your hair, 1090 00:59:20,781 --> 00:59:23,409 would you be as smart as Alan Delon? 1091 00:59:24,317 --> 00:59:25,113 It stinks 1092 00:59:25,185 --> 00:59:25,913 What? 1093 00:59:26,019 --> 00:59:27,179 The hair gel stinks 1094 00:59:33,727 --> 00:59:36,628 Did you talk to me? 1095 00:59:38,598 --> 00:59:39,997 You are willing to talk 1096 00:59:48,041 --> 00:59:51,374 In these 2 months, I have made up my mind 1097 00:59:52,345 --> 00:59:55,644 I met my Waterloo 1098 00:59:57,951 --> 00:59:58,883 But, there are still many many games 1099 00:59:59,052 --> 01:00:00,246 in one's life 1100 01:00:00,687 --> 01:00:01,381 Once I have chance, 1101 01:00:01,455 --> 01:00:04,549 I may not be loser forever 1102 01:00:04,858 --> 01:00:06,155 Thank you 1103 01:00:06,259 --> 01:00:06,850 If I were you, 1104 01:00:06,927 --> 01:00:08,451 I can't go through this hard time 1105 01:00:10,597 --> 01:00:11,461 You can get back 1106 01:00:11,531 --> 01:00:13,431 what ever belongs to you 1107 01:00:13,533 --> 01:00:14,795 If you gamble next time, 1108 01:00:14,868 --> 01:00:16,859 have Alan's hair style, OK? 1109 01:00:16,970 --> 01:00:18,835 No, it stinks 1110 01:00:18,939 --> 01:00:20,873 It's as stink as the salted fish 1111 01:00:21,341 --> 01:00:22,273 I do want to see you 1112 01:00:22,375 --> 01:00:24,172 in Alan's hair style 1113 01:00:26,112 --> 01:00:27,773 I promise, 1114 01:00:28,281 --> 01:00:29,714 I will gel my hair once for you 1115 01:00:31,918 --> 01:00:32,680 Why not... 1116 01:00:32,752 --> 01:00:33,411 Now? 1117 01:00:33,487 --> 01:00:34,419 Not now! 1118 01:00:34,521 --> 01:00:35,783 Now, OK? 1119 01:00:54,040 --> 01:00:54,597 Do you want to 1120 01:00:54,674 --> 01:00:55,470 borrow money from your dad? 1121 01:00:55,575 --> 01:00:56,200 Of course, 1122 01:00:56,243 --> 01:00:57,938 or how can I help Ko Chun to fight back? 1123 01:00:58,011 --> 01:00:59,376 I am afraid he has no money 1124 01:00:59,479 --> 01:01:00,275 Why? 1125 01:01:00,380 --> 01:01:02,780 He owes Mo Kau much money 1126 01:01:02,849 --> 01:01:03,645 Last time we beated Kau, 1127 01:01:03,717 --> 01:01:04,775 it brings much trouble to us 1128 01:01:05,585 --> 01:01:06,176 It's alright 1129 01:01:06,853 --> 01:01:07,649 Think carefully 1130 01:01:09,623 --> 01:01:12,057 Seven, why do you come here? Run! 1131 01:01:13,593 --> 01:01:14,685 Do you want to look for trouble? 1132 01:01:14,761 --> 01:01:17,059 Your dad owes me money 1133 01:01:17,163 --> 01:01:17,891 You beated me and 1134 01:01:17,964 --> 01:01:19,192 made me sleep in hospital 1135 01:01:19,299 --> 01:01:21,096 Now, I have to make you pay for it 1136 01:01:21,167 --> 01:01:21,963 You want money, right? 1137 01:01:22,035 --> 01:01:22,592 Ah So 1138 01:01:23,303 --> 01:01:23,735 I'm going to get you money from the ETC, 1139 01:01:23,837 --> 01:01:24,428 let's go 1140 01:01:24,538 --> 01:01:25,505 Freeze! 1141 01:01:26,773 --> 01:01:27,603 Don't you think I am a fool? 1142 01:01:28,074 --> 01:01:29,166 How can you pay me? 1143 01:01:29,976 --> 01:01:30,943 Miss Seven's husband-to-be 1144 01:01:31,344 --> 01:01:32,936 can pay for us 1145 01:01:33,280 --> 01:01:34,645 Are you hooking a dummy? 1146 01:01:34,748 --> 01:01:35,737 He is a rich dummy! 1147 01:01:36,249 --> 01:01:37,341 The future husband of Miss Seven is... 1148 01:01:37,417 --> 01:01:40,386 God of Gamblers 1149 01:01:41,821 --> 01:01:43,550 I can't help disclosing this secret 1150 01:01:44,491 --> 01:01:45,389 What did you say? 1151 01:01:45,525 --> 01:01:45,923 You have an affair with 1152 01:01:46,026 --> 01:01:46,685 the God of Gamblers? 1153 01:01:46,760 --> 01:01:47,954 He is now enjoying his honey moon 1154 01:01:48,461 --> 01:01:49,723 But he's having secret affair with Seven 1155 01:01:49,829 --> 01:01:51,126 it is really amazing 1156 01:01:51,197 --> 01:01:53,563 Alright, I will give you two more hours 1157 01:01:53,633 --> 01:01:54,725 Bring the God of Gamblers to see me 1158 01:01:55,235 --> 01:01:58,068 Or, come back to collect their corpses 1159 01:01:58,338 --> 01:02:00,465 Don't call police, do you understand? Go! 1160 01:02:01,274 --> 01:02:05,040 It's shit... 1161 01:02:08,315 --> 01:02:11,182 Nice place, it's good for rehabilitation 1162 01:02:12,018 --> 01:02:13,883 I saw your doctor 1163 01:02:14,588 --> 01:02:15,885 He said you are lucky 1164 01:02:16,389 --> 01:02:18,653 It's rare to be alive 1165 01:02:20,894 --> 01:02:21,792 Where is Hing? 1166 01:02:22,329 --> 01:02:23,660 Do you want to see your sister-in-law? 1167 01:02:24,631 --> 01:02:25,393 Chun 1168 01:02:27,434 --> 01:02:28,560 How are you? 1169 01:02:30,170 --> 01:02:31,535 I am glad you are fine 1170 01:02:31,638 --> 01:02:32,263 Hing loses much weight 1171 01:02:32,339 --> 01:02:33,966 when she returns from Las Vagas, 1172 01:02:34,641 --> 01:02:36,165 She isn't used to American food 1173 01:02:37,877 --> 01:02:38,935 She is pregnant 1174 01:02:41,214 --> 01:02:42,340 My greatest happiness is 1175 01:02:42,415 --> 01:02:43,939 to be loved by Hing 1176 01:02:44,651 --> 01:02:47,085 I will love her whole-heartedly 1177 01:02:47,253 --> 01:02:49,187 And will bring happiness 1178 01:02:49,255 --> 01:02:50,483 to our child 1179 01:02:50,557 --> 01:02:51,489 Get away 1180 01:02:52,225 --> 01:02:53,283 Are you sick? 1181 01:02:53,727 --> 01:02:54,785 Let's go 1182 01:02:55,662 --> 01:02:56,390 Hing, 1183 01:02:56,463 --> 01:02:58,522 do you want to talk to Chun? 1184 01:03:01,334 --> 01:03:02,358 What's the matter? 1185 01:03:04,437 --> 01:03:05,369 Chun, 1186 01:03:06,139 --> 01:03:09,631 no matter our baby is a boy or a girl, 1187 01:03:10,010 --> 01:03:11,739 we want to call him Ko Hing 1188 01:03:12,312 --> 01:03:14,246 And wish you to be the baby's God-father 1189 01:03:15,415 --> 01:03:16,677 If you promise, 1190 01:03:16,783 --> 01:03:18,580 he will be the luckiest kid 1191 01:03:18,685 --> 01:03:19,549 You lair! 1192 01:03:22,255 --> 01:03:23,813 Chun, are you alright? 1193 01:03:28,361 --> 01:03:30,556 You pretend to be happy, it's not true 1194 01:03:30,630 --> 01:03:31,426 Chun, I am sorry to make you angry, 1195 01:03:31,564 --> 01:03:32,258 I am sorry 1196 01:03:32,332 --> 01:03:34,300 You are not willing to get married 1197 01:03:34,501 --> 01:03:35,832 I didn't mean it, I am sorry 1198 01:03:38,505 --> 01:03:40,700 He... your father and he forced you 1199 01:03:41,074 --> 01:03:41,733 No 1200 01:03:42,842 --> 01:03:43,740 Chun 1201 01:03:45,178 --> 01:03:46,270 Don't go too far 1202 01:03:46,746 --> 01:03:48,043 Let's go. Sorry 1203 01:03:48,982 --> 01:03:50,813 No... 1204 01:03:52,886 --> 01:03:54,183 I beg you! 1205 01:03:54,921 --> 01:03:56,320 You are tired, take a rest 1206 01:03:58,525 --> 01:04:00,425 I beg you, be frank, 1207 01:04:00,460 --> 01:04:01,427 tell me the truth 1208 01:04:01,594 --> 01:04:04,995 Hing, tell him frankly, I don't mind 1209 01:04:06,599 --> 01:04:09,932 Chun, ours was only puppy love 1210 01:04:10,236 --> 01:04:11,726 Please treat me as your sister-in-law 1211 01:04:12,739 --> 01:04:13,603 Behave yourself 1212 01:04:35,261 --> 01:04:38,287 Shit! Seven and her father are caught 1213 01:04:38,865 --> 01:04:39,923 And they hope him to save them 1214 01:04:43,937 --> 01:04:45,063 Two hours passed, 1215 01:04:45,238 --> 01:04:46,933 Ah So won't come back 1216 01:04:47,006 --> 01:04:48,303 Beware of Lone Ng's return, 1217 01:04:48,374 --> 01:04:49,306 he will beat you up again 1218 01:04:49,442 --> 01:04:51,137 Damn you! 1219 01:04:51,811 --> 01:04:53,176 I have five guns pointing at you 1220 01:04:53,246 --> 01:04:54,213 I just worry that he wouldn't come 1221 01:04:55,915 --> 01:04:57,280 Your worry comes true 1222 01:04:57,350 --> 01:04:58,146 He hasn't come 1223 01:04:58,218 --> 01:04:59,480 How dare you return? 1224 01:04:59,819 --> 01:05:01,582 Sorry, ladies and gentlemen... 1225 01:05:02,122 --> 01:05:03,453 God of Gamblers! 1226 01:05:10,263 --> 01:05:11,195 I heard that the God of Gamblers is... 1227 01:05:11,297 --> 01:05:12,321 ...having long hair 1228 01:05:13,900 --> 01:05:15,595 Save me, hubby! 1229 01:05:26,980 --> 01:05:29,881 I am the God of Gamblers, 1230 01:05:29,983 --> 01:05:30,574 give me face to let me go... 1231 01:05:30,650 --> 01:05:32,345 No, please let my girlfriend go 1232 01:05:34,721 --> 01:05:36,188 Are you really the God of Gamblers? 1233 01:05:36,489 --> 01:05:37,183 You said you would gamble 1234 01:05:37,290 --> 01:05:38,848 with Kau, 1235 01:05:38,992 --> 01:05:39,651 if you win, he should let them go, 1236 01:05:39,692 --> 01:05:41,159 if not, you'll give him ten million 1237 01:05:41,294 --> 01:05:42,659 Let's play dice, I'll make the bet first 1238 01:05:44,564 --> 01:05:45,963 Three sixs, it's your turn 1239 01:05:47,734 --> 01:05:48,723 Six on all sides? 1240 01:05:48,802 --> 01:05:50,531 Don't you think I am a kid? Get lost 1241 01:05:52,438 --> 01:05:53,564 You like playing dice? 1242 01:05:53,840 --> 01:05:55,535 Alright, I'll play with you 1243 01:05:55,608 --> 01:05:57,439 Please remove your hands! 1244 01:06:00,180 --> 01:06:01,545 Now, you make the bet 1245 01:06:01,648 --> 01:06:02,808 And we will change next time 1246 01:06:04,150 --> 01:06:06,311 What should I bet? 1247 01:06:06,386 --> 01:06:07,785 I don't know it at all, big... 1248 01:06:07,954 --> 01:06:08,750 Big 1249 01:06:09,088 --> 01:06:09,850 ...Brother! 1250 01:06:11,357 --> 01:06:12,551 It's big! 1251 01:06:13,193 --> 01:06:14,455 We won... 1252 01:06:15,395 --> 01:06:17,056 It's our turn, let my dad go first 1253 01:06:17,597 --> 01:06:18,427 Let him go 1254 01:06:18,865 --> 01:06:19,490 It's ridiculous! 1255 01:06:19,566 --> 01:06:20,123 First you shot me, 1256 01:06:20,200 --> 01:06:21,326 but you let him go first! 1257 01:06:22,001 --> 01:06:22,763 Next 1258 01:06:23,703 --> 01:06:24,692 Me again? 1259 01:06:25,171 --> 01:06:26,536 Don't panic, I am great 1260 01:06:26,673 --> 01:06:27,298 Bet now 1261 01:06:29,976 --> 01:06:32,501 Big again, eleven 1262 01:06:32,612 --> 01:06:33,271 It's not fair, 1263 01:06:33,513 --> 01:06:34,445 he didn't throw the dice yet 1264 01:06:34,714 --> 01:06:35,806 Are you telling me? 1265 01:06:36,015 --> 01:06:36,709 Open it! 1266 01:06:39,352 --> 01:06:40,080 Three ones? 1267 01:06:40,753 --> 01:06:42,482 Nuts! 1268 01:06:43,089 --> 01:06:43,646 Just forget this game! 1269 01:06:43,723 --> 01:06:44,815 For you didn't throw the dice 1270 01:06:54,367 --> 01:06:55,163 I bet on small 1271 01:06:56,402 --> 01:06:57,391 four, five, six? 1272 01:06:57,904 --> 01:06:58,928 Boss, it's haunted like 1273 01:06:59,138 --> 01:07:00,833 Damn it, let Seven go 1274 01:07:01,207 --> 01:07:02,606 Hurry up, can't you listen? 1275 01:07:02,709 --> 01:07:03,835 Not my turn yet? 1276 01:07:05,178 --> 01:07:06,475 This is my turn, again 1277 01:07:14,988 --> 01:07:17,513 You should get the point this time 1278 01:07:17,624 --> 01:07:18,318 Bet now! 1279 01:07:18,825 --> 01:07:19,553 One 1280 01:07:19,893 --> 01:07:20,484 Say one more time 1281 01:07:21,294 --> 01:07:22,192 One 1282 01:07:22,428 --> 01:07:23,452 Three dices, you mean one point? 1283 01:07:23,963 --> 01:07:25,260 Chun, are you sick? 1284 01:07:25,598 --> 01:07:26,895 Big brother, it's concerning my life, 1285 01:07:27,166 --> 01:07:28,565 no kidding please 1286 01:07:28,735 --> 01:07:29,497 One 1287 01:07:35,942 --> 01:07:36,840 Where is the other dice? 1288 01:07:37,110 --> 01:07:38,042 I saw you stealing one dice, 1289 01:07:38,144 --> 01:07:39,008 so I stole one too 1290 01:07:42,081 --> 01:07:44,015 Who is he? He is pretending to be nuts 1291 01:07:44,951 --> 01:07:45,383 I don't think 1292 01:07:45,418 --> 01:07:46,851 he is pretending to be a fool 1293 01:07:46,953 --> 01:07:47,942 He is really nuts! 1294 01:07:48,488 --> 01:07:49,853 I beg you to let me go, 1295 01:07:49,956 --> 01:07:51,287 I wanna quit 1296 01:07:51,391 --> 01:07:52,983 Damn it, you have no say here! 1297 01:08:21,321 --> 01:08:23,084 Please don't beat me! 1298 01:08:45,044 --> 01:08:46,807 Let's go, police is coming 1299 01:08:47,146 --> 01:08:47,840 What is he doing? 1300 01:08:48,715 --> 01:08:49,545 Let's go back first 1301 01:08:49,983 --> 01:08:50,745 Take the rear door 1302 01:08:52,485 --> 01:08:53,611 Nuts! 1303 01:08:54,120 --> 01:08:55,849 You are nuts! Let's go 1304 01:08:56,622 --> 01:08:57,611 How is he? 1305 01:08:57,757 --> 01:08:58,883 From the preliminary check up, 1306 01:08:58,958 --> 01:08:59,925 he has psychiatric problem 1307 01:09:00,259 --> 01:09:00,987 He has preliminary 1308 01:09:01,094 --> 01:09:03,426 mentally symptoms 1309 01:09:03,963 --> 01:09:05,760 But he hasn't any violence inclinations 1310 01:09:07,266 --> 01:09:08,460 Chun, don't kick! 1311 01:09:09,302 --> 01:09:10,735 Stop it! I am sorry, doctor 1312 01:09:18,411 --> 01:09:20,072 Chun, please don't! 1313 01:09:20,513 --> 01:09:22,413 We can cure you, come on, 1314 01:09:22,482 --> 01:09:23,107 please don't! 1315 01:09:23,182 --> 01:09:24,274 What are you doing? 1316 01:09:24,350 --> 01:09:25,681 I decided to cure you 1317 01:09:25,985 --> 01:09:26,815 How is he, doctor? 1318 01:09:27,186 --> 01:09:29,245 He has mentally problems,it's confirmed 1319 01:09:29,522 --> 01:09:30,682 He is insane 1320 01:09:32,325 --> 01:09:32,984 I am still thinking whether 1321 01:09:33,126 --> 01:09:34,650 he is real insane or not 1322 01:09:34,761 --> 01:09:36,126 You doubt that? 1323 01:09:37,096 --> 01:09:39,223 Have you questioned that Mo Kau? 1324 01:09:39,432 --> 01:09:41,696 Be careful, Mr. God of Gamblers 1325 01:09:42,769 --> 01:09:43,667 Now you are facing 1326 01:09:43,736 --> 01:09:45,135 another challenge 1327 01:09:45,371 --> 01:09:46,702 If you can't do it well, 1328 01:09:46,773 --> 01:09:48,104 it'll have big influence 1329 01:09:49,409 --> 01:09:50,068 Last month, 1330 01:09:50,109 --> 01:09:52,134 I fanticized people in Las Vagas, but... 1331 01:09:53,046 --> 01:09:54,274 they'll organize an international 1332 01:09:54,347 --> 01:09:55,871 God of Gamblers competition 1333 01:09:56,282 --> 01:09:57,476 I don't know what their intention is 1334 01:09:57,550 --> 01:09:58,539 It's politics 1335 01:09:58,951 --> 01:09:59,918 Among the casinos, 1336 01:09:59,986 --> 01:10:01,544 there are many conflicts of interest 1337 01:10:02,522 --> 01:10:03,750 If they admit an Asian to be 1338 01:10:03,856 --> 01:10:04,413 the God of Gamblers, 1339 01:10:04,524 --> 01:10:05,786 God of Gamblers 1340 01:10:05,858 --> 01:10:07,223 how can they have face? 1341 01:10:08,428 --> 01:10:10,157 I will win too 1342 01:10:11,764 --> 01:10:12,753 But, 1343 01:10:13,266 --> 01:10:14,824 if Ko Chun just pretends to be insane? 1344 01:10:15,601 --> 01:10:17,626 Do you have confidence 1345 01:10:18,671 --> 01:10:20,195 to defeat him? 1346 01:10:20,740 --> 01:10:21,707 Come out 1347 01:10:23,342 --> 01:10:24,707 Hands off! 1348 01:10:26,179 --> 01:10:27,168 What are you eavesdropping? 1349 01:10:27,447 --> 01:10:29,972 I didn't, I just passed by 1350 01:10:30,283 --> 01:10:31,614 You are lying 1351 01:10:31,951 --> 01:10:34,442 Hands off! 1352 01:10:34,554 --> 01:10:36,112 Your hand is as soft as a baby's 1353 01:10:36,222 --> 01:10:37,484 You feel great pain 1354 01:10:37,557 --> 01:10:38,581 even I squeeze lightly, right? 1355 01:10:38,891 --> 01:10:39,653 I tell you, you are my wife! 1356 01:10:40,093 --> 01:10:41,788 You should stand by my side 1357 01:10:42,028 --> 01:10:43,256 If you do something wrong, 1358 01:10:43,496 --> 01:10:45,088 you will know the result 1359 01:11:07,353 --> 01:11:08,843 Do you want Ko Chun to join the race? 1360 01:11:09,689 --> 01:11:10,917 I wanna sell my granny's flat 1361 01:11:10,990 --> 01:11:12,150 to finance him 1362 01:11:13,493 --> 01:11:14,460 Don't you think you are helping him 1363 01:11:15,261 --> 01:11:16,250 instead of putting him to hell? 1364 01:11:17,296 --> 01:11:18,490 Let's think something 1365 01:11:20,299 --> 01:11:21,493 Only district representative can join 1366 01:11:21,601 --> 01:11:23,296 the competition 1367 01:11:24,137 --> 01:11:25,661 We can't help it, so what'll we do? 1368 01:11:26,372 --> 01:11:29,603 Help! Don't go! Help! 1369 01:11:38,951 --> 01:11:40,714 Ko Chun... 1370 01:11:46,058 --> 01:11:47,082 Those foreigners get Ko Chun! 1371 01:11:47,193 --> 01:11:47,852 You are useless! 1372 01:11:48,194 --> 01:11:49,286 It must be done by Ko Ngo, 1373 01:11:49,395 --> 01:11:49,918 let's call the police 1374 01:11:49,996 --> 01:11:50,894 I am going to Macau tomorrow 1375 01:11:51,931 --> 01:11:52,761 If they want to kill Ko Chun, 1376 01:11:52,832 --> 01:11:54,459 they won't kidnap him 1377 01:11:54,534 --> 01:11:55,466 "Int. God of Gamblers Competition" 1378 01:11:55,535 --> 01:11:57,093 will hold a press conference in Macau 1379 01:11:57,570 --> 01:11:58,901 So, let's go to Macau to look for Ko Ngo 1380 01:12:01,707 --> 01:12:02,230 I won't let go of those bastards 1381 01:12:02,375 --> 01:12:03,774 who harm my friends 1382 01:12:08,114 --> 01:12:09,479 Gentlemen, 1383 01:12:09,582 --> 01:12:10,742 would you please stop taking photos? 1384 01:12:10,883 --> 01:12:12,043 This is the rule of this competition 1385 01:12:13,419 --> 01:12:15,853 The press conference for the 1386 01:12:15,922 --> 01:12:18,220 Int'l God of Gamblers Competition starts 1387 01:12:21,093 --> 01:12:21,718 Although the representative of Australia 1388 01:12:21,827 --> 01:12:23,351 and Korea haven't arrived, 1389 01:12:23,596 --> 01:12:25,791 we can't wait any more 1390 01:12:26,265 --> 01:12:27,892 Now, let's welcome Mr. Ko Ngo, 1391 01:12:28,134 --> 01:12:29,624 the God of Gamblers 1392 01:12:30,436 --> 01:12:31,266 And I declare 1393 01:12:31,337 --> 01:12:32,702 the beginning of the conference 1394 01:12:44,217 --> 01:12:46,276 Ko Ngo, you'd better give us Ko Chun! 1395 01:12:46,485 --> 01:12:48,043 I don't know what you are talking about 1396 01:12:48,287 --> 01:12:48,981 You... 1397 01:12:51,724 --> 01:12:52,554 Don't mess up... 1398 01:12:53,159 --> 01:12:54,990 What do you want? 1399 01:12:55,728 --> 01:12:57,923 Dumb-bell, this is a civilized world, 1400 01:12:57,997 --> 01:12:59,089 better talk, no fighting, man 1401 01:13:04,070 --> 01:13:05,503 Damn you creeper! 1402 01:13:05,538 --> 01:13:06,197 You nonsense! 1403 01:13:06,239 --> 01:13:08,298 You bastard! You ignorant creep! 1404 01:13:08,374 --> 01:13:09,398 I feel shame for 1405 01:13:09,508 --> 01:13:10,532 your mother! 1406 01:13:10,610 --> 01:13:11,508 You black sheep of the family, 1407 01:13:11,577 --> 01:13:12,737 to hell with you! 1408 01:13:14,780 --> 01:13:16,338 What are you doing? You scold me? 1409 01:13:39,805 --> 01:13:42,103 Gentlemen, here comes 1410 01:13:42,541 --> 01:13:43,166 the Australian representative, welcome 1411 01:13:43,442 --> 01:13:44,602 Sorry, I am late 1412 01:13:44,877 --> 01:13:46,242 Are you David Korhenn? 1413 01:13:46,679 --> 01:13:47,270 I am Ko Chun who retreated from 1414 01:13:47,313 --> 01:13:48,746 the race because of injury 1415 01:13:48,881 --> 01:13:49,870 Now, I've recovered 1416 01:13:50,549 --> 01:13:52,210 and I am invited by the Gold Coast 1417 01:13:52,318 --> 01:13:53,512 to join this race 1418 01:13:54,420 --> 01:13:55,216 This time... 1419 01:13:56,289 --> 01:13:57,688 I won't let you down 1420 01:13:59,759 --> 01:14:01,784 Ko Chun, I am glad that you've recovered 1421 01:14:01,894 --> 01:14:02,792 I am always fine 1422 01:14:03,829 --> 01:14:05,490 However, 1423 01:14:05,564 --> 01:14:06,588 we have been watched... 1424 01:14:06,666 --> 01:14:07,758 by the FBI 1425 01:14:08,434 --> 01:14:09,059 Hing 1426 01:14:09,735 --> 01:14:11,066 If I didn't pretend to be insane, 1427 01:14:11,470 --> 01:14:12,960 how can I stand right here alive? 1428 01:14:14,607 --> 01:14:16,006 You cheated me too! 1429 01:14:17,009 --> 01:14:17,839 No more cheatings, 1430 01:14:18,344 --> 01:14:19,743 I won't cheat you anymore 1431 01:14:34,060 --> 01:14:36,221 I see, we have been watched! 1432 01:14:37,363 --> 01:14:39,661 So, how you contacted the Australian? 1433 01:14:40,599 --> 01:14:42,464 I use the primitive way, writing letters 1434 01:14:43,169 --> 01:14:44,466 I've written to them from the beginning 1435 01:14:45,838 --> 01:14:46,998 Why didn't I know it? 1436 01:14:47,940 --> 01:14:49,703 You don't know many things of my past 1437 01:14:50,109 --> 01:14:51,974 From now on, I must know everything 1438 01:14:52,044 --> 01:14:53,534 of yours, you got me? 1439 01:14:53,879 --> 01:14:54,641 I try my best 1440 01:14:54,880 --> 01:14:56,006 No way, I want to know everything 1441 01:14:59,085 --> 01:15:00,985 Is this house safe? 1442 01:15:01,220 --> 01:15:02,744 This is arranged by the Australian 1443 01:15:03,789 --> 01:15:05,256 They want me to have better sleep 1444 01:15:07,093 --> 01:15:08,720 Do you have confidence? 1445 01:15:09,829 --> 01:15:11,524 Ko Ngo and that Tony from 1446 01:15:11,597 --> 01:15:12,757 the Philippines are good gamblers 1447 01:15:13,833 --> 01:15:15,061 What worry me most is... 1448 01:15:15,267 --> 01:15:17,462 What stance Kent didn't teach me? 1449 01:15:19,238 --> 01:15:20,466 I don't think there is any 1450 01:15:22,274 --> 01:15:23,434 That's shit! 1451 01:15:24,043 --> 01:15:25,237 I understand him so well 1452 01:15:25,945 --> 01:15:28,277 If he doesn't think he can win 1453 01:15:29,281 --> 01:15:31,306 he will kill me tonight 1454 01:15:35,221 --> 01:15:37,485 Mr. Kent, can we move now? 1455 01:15:37,823 --> 01:15:40,348 Wolf, not until 1:30 am 1456 01:15:40,459 --> 01:15:41,858 It's the time 1457 01:15:41,927 --> 01:15:43,519 people usually want to sleep most 1458 01:15:43,963 --> 01:15:45,123 Take action at that time 1459 01:15:45,598 --> 01:15:47,361 Kill everyone in three minutes 1460 01:15:47,867 --> 01:15:48,629 Yes 1461 01:15:49,502 --> 01:15:51,595 You fought with Lone Ng in Vietnam, 1462 01:15:51,704 --> 01:15:52,796 you should know him well 1463 01:15:53,873 --> 01:15:55,431 He escape in Vietnam, 1464 01:15:56,041 --> 01:15:58,100 I don't think he'd be lucky anymore 1465 01:15:59,545 --> 01:16:01,445 Precaution is better than cure 1466 01:17:16,655 --> 01:17:17,519 Why isn't anyone here? 1467 01:18:10,409 --> 01:18:11,535 I feel safe to sleep 1468 01:18:11,644 --> 01:18:12,804 in your room tonight 1469 01:18:13,612 --> 01:18:14,169 No matter what, 1470 01:18:14,280 --> 01:18:15,508 we won't sleep in separate rooms tonight 1471 01:18:35,434 --> 01:18:36,162 Dad 1472 01:18:40,673 --> 01:18:41,367 Run! 1473 01:19:11,971 --> 01:19:13,802 Don't kill me, I tell you everything 1474 01:19:13,906 --> 01:19:14,668 Seven is now staying with Ko Chun 1475 01:19:14,773 --> 01:19:15,831 in the sitting room 1476 01:19:15,941 --> 01:19:16,930 This is a flat of two thousand sq feet, 1477 01:19:17,009 --> 01:19:18,408 it's easy to find them 1478 01:19:18,477 --> 01:19:19,705 The kitchen is on the second floor 1479 01:19:19,812 --> 01:19:20,710 There is a roasted goose in the fridge 1480 01:19:20,813 --> 01:19:21,404 If you want to eat it, 1481 01:19:21,447 --> 01:19:22,709 just heat it by the microwave oven 1482 01:19:22,848 --> 01:19:24,213 Lone Ng is now bathing 1483 01:19:24,249 --> 01:19:25,614 He always wets the floor, 1484 01:19:25,718 --> 01:19:26,548 beware of slippery floor 1485 01:19:26,652 --> 01:19:27,914 Be careful 1486 01:19:27,987 --> 01:19:28,817 I am a part time maid, 1487 01:19:28,887 --> 01:19:29,410 none of my business 1488 01:19:29,488 --> 01:19:30,147 I know nothing, 1489 01:19:30,255 --> 01:19:31,381 let me go please 1490 01:19:34,893 --> 01:19:36,554 Say something! 1491 01:19:43,902 --> 01:19:45,494 Wolf, let him go now 1492 01:19:46,071 --> 01:19:48,039 This isn't Vietnam 1493 01:19:48,173 --> 01:19:50,835 Chun, don't come out 1494 01:19:51,076 --> 01:19:52,134 Ko Chun, Lone Ng, 1495 01:19:52,778 --> 01:19:55,212 come to save her if you can 1496 01:19:55,447 --> 01:19:58,280 I will count three, if you don't show up 1497 01:19:58,617 --> 01:19:59,811 I will push her down 1498 01:19:59,852 --> 01:20:02,980 Help... 1499 01:20:03,288 --> 01:20:05,848 One two... 1500 01:20:06,759 --> 01:20:07,555 Wait 1501 01:20:40,993 --> 01:20:42,017 Miss Seven! 1502 01:22:11,283 --> 01:22:12,375 It's time to go 1503 01:22:13,652 --> 01:22:14,118 If you can't leave it behind, 1504 01:22:14,219 --> 01:22:15,379 you will lose certainly 1505 01:22:17,456 --> 01:22:18,650 I wanna see her 1506 01:22:33,806 --> 01:22:36,604 Seven, I am here to see you 1507 01:22:37,743 --> 01:22:38,334 Doctor said 1508 01:22:38,410 --> 01:22:40,435 your chine is damaged forever 1509 01:22:41,180 --> 01:22:43,171 you will have no chance to recover, 1510 01:22:44,850 --> 01:22:49,753 Seven, I know you are listening to me, 1511 01:22:52,424 --> 01:22:54,119 they should pay for it 1512 01:22:56,228 --> 01:22:57,855 I won't let them go 1513 01:23:02,768 --> 01:23:04,133 I know... 1514 01:23:06,338 --> 01:23:08,101 You're like being locked up inside a box 1515 01:23:08,841 --> 01:23:11,605 It's dark, and you can't move 1516 01:23:13,278 --> 01:23:14,404 But this box... 1517 01:23:17,516 --> 01:23:18,949 can never be opened 1518 01:23:20,586 --> 01:23:22,383 I don't want you to be like this 1519 01:23:24,389 --> 01:23:26,789 I said, I would gel my hair once for you 1520 01:23:28,460 --> 01:23:30,155 Although you can't see it 1521 01:23:31,597 --> 01:23:33,087 I promised, 1522 01:23:35,033 --> 01:23:36,398 so I will do it 1523 01:24:05,163 --> 01:24:06,755 I remember you said once, 1524 01:24:08,000 --> 01:24:10,127 if we're lying on bed as I did last time 1525 01:24:10,235 --> 01:24:12,260 you would have removed all tubes 1526 01:24:19,511 --> 01:24:22,309 Now I swear to marry you! 1527 01:24:22,781 --> 01:24:25,249 You are my better half now 1528 01:24:41,500 --> 01:24:43,127 Do you know what I am thinking? 1529 01:24:44,403 --> 01:24:45,927 I wish you to support me, 1530 01:25:49,968 --> 01:25:51,367 in the Int'l God of Gamblers Competition 1531 01:25:51,470 --> 01:25:53,165 held today, Ko Chun represents Australia 1532 01:25:54,239 --> 01:25:55,604 Ko Ngo represents Macau, 1533 01:25:56,541 --> 01:25:58,202 Gin Yat-hung represents Korea, 1534 01:25:58,710 --> 01:26:00,678 Tim Nelson represents America, 1535 01:26:01,146 --> 01:26:02,943 Tony Morano represents the Philippines, 1536 01:26:03,548 --> 01:26:05,709 Pierre Zidi represents Europe, 1537 01:26:05,817 --> 01:26:06,681 these 6 players will go in the finals 1538 01:26:07,352 --> 01:26:08,546 There isn't maximum bet, 1539 01:26:08,854 --> 01:26:10,845 but the minimun bet is 5 million US$ 1540 01:26:11,390 --> 01:26:12,584 The cards are specially made 1541 01:26:12,657 --> 01:26:13,749 in a Germany factory, 1542 01:26:13,925 --> 01:26:15,085 it's impossible to have counterfeits 1543 01:26:15,594 --> 01:26:17,221 Since patterns on the cards 1544 01:26:17,295 --> 01:26:18,353 are different, 1545 01:26:18,597 --> 01:26:20,963 after one game, the cards will be 1546 01:26:21,199 --> 01:26:22,325 destroyed to avoid any cheatings 1547 01:26:22,601 --> 01:26:24,159 In order not to bother the competition, 1548 01:26:24,336 --> 01:26:26,361 except the staffs of the committee, 1549 01:26:26,705 --> 01:26:27,672 each competitors should only bring 1550 01:26:27,806 --> 01:26:29,330 three people to the site, 1551 01:26:29,608 --> 01:26:30,905 the winner will be defined 1552 01:26:30,976 --> 01:26:31,965 within 36 games 1553 01:26:37,516 --> 01:26:38,676 Mr. Ko, welcome 1554 01:26:38,917 --> 01:26:40,441 Everyone arrives, please go in 1555 01:27:15,420 --> 01:27:16,682 Sorry... 1556 01:27:22,594 --> 01:27:24,528 I am sorry for what happened last night 1557 01:27:25,297 --> 01:27:26,423 But I believe that... 1558 01:27:26,698 --> 01:27:27,426 After the game, 1559 01:27:27,499 --> 01:27:28,659 you will feel more miserable 1560 01:27:35,173 --> 01:27:37,164 And I really want to tell you 1561 01:27:37,342 --> 01:27:40,368 Your hair style is so ugly looking 1562 01:27:42,914 --> 01:27:45,439 Chun, I have something to talk to you 1563 01:27:46,451 --> 01:27:47,475 Let's talk later 1564 01:27:47,786 --> 01:27:48,548 It's important 1565 01:27:49,121 --> 01:27:49,849 Hing! 1566 01:27:56,595 --> 01:27:57,823 Now the race starts 1567 01:28:09,774 --> 01:28:12,140 Kau, tonight you sit behind Chun 1568 01:28:13,378 --> 01:28:15,812 He has a bad habit, 1569 01:28:15,981 --> 01:28:16,504 he likes watching the cards 1570 01:28:16,548 --> 01:28:18,379 by folding one of its corner 1571 01:28:18,650 --> 01:28:20,709 I didn't advise him about this habit, 1572 01:28:21,286 --> 01:28:22,981 cause I'm afraid he'd pick on me one day 1573 01:29:06,698 --> 01:29:08,063 Covered card is four 1574 01:29:09,534 --> 01:29:10,592 Three hundred thousand 1575 01:29:13,805 --> 01:29:14,669 Quit 1576 01:29:23,949 --> 01:29:24,938 Quit 1577 01:29:55,013 --> 01:29:58,449 Quit... 1578 01:30:01,720 --> 01:30:03,017 He didn't take part for 1579 01:30:03,088 --> 01:30:04,282 20 consecutive games 1580 01:30:04,389 --> 01:30:06,823 I think he is looking for sure win cards 1581 01:30:21,373 --> 01:30:22,305 2 million 1582 01:30:46,931 --> 01:30:49,195 Now you move, will it be too late? 1583 01:30:49,501 --> 01:30:50,399 Most of their money 1584 01:30:50,502 --> 01:30:52,629 go to me, 1585 01:30:52,737 --> 01:30:54,102 if I act cowardly as you to quit 1586 01:30:54,205 --> 01:30:55,900 the following games, 1587 01:30:55,974 --> 01:30:57,134 I will be the sure winner 1588 01:30:57,242 --> 01:30:58,436 You are the God of Gamblers, 1589 01:30:58,977 --> 01:31:00,444 how can you be a coward? 1590 01:31:00,945 --> 01:31:03,573 Sometimes, it doesn't mind to lose face 1591 01:31:04,449 --> 01:31:05,313 I quit 1592 01:31:16,661 --> 01:31:18,561 You are right, I am the God of Gamblers 1593 01:31:19,097 --> 01:31:20,724 Don't blame me of not giving you chance, 1594 01:31:20,999 --> 01:31:21,829 one million 1595 01:31:26,604 --> 01:31:27,502 I'll follow 1596 01:31:35,447 --> 01:31:36,175 I'll follow 1597 01:31:46,324 --> 01:31:48,485 Now it's my bid, five million 1598 01:31:50,395 --> 01:31:51,862 Do you want to see my ace 1599 01:31:52,097 --> 01:31:53,121 with such low price? 1600 01:31:53,365 --> 01:31:54,593 Ten million more 1601 01:31:56,234 --> 01:31:58,168 If you want to follow, add 15 million 1602 01:31:58,236 --> 01:31:59,533 You said I was late, 1603 01:31:59,904 --> 01:32:01,235 so I have to follow 1604 01:32:02,374 --> 01:32:03,170 Sure 1605 01:32:04,175 --> 01:32:05,506 Do the Australians give you much? 1606 01:32:05,910 --> 01:32:07,070 You have a pair of twos, 1607 01:32:07,679 --> 01:32:09,476 if you get three twos, just show-hand, 1608 01:32:09,581 --> 01:32:10,240 you nuts! 1609 01:32:11,082 --> 01:32:13,243 Alright, I'll follow, ten million 1610 01:32:24,996 --> 01:32:27,055 I am so sorry, 1611 01:32:27,132 --> 01:32:28,156 I've got three twos 1612 01:32:28,299 --> 01:32:29,027 I can't help 1613 01:32:29,534 --> 01:32:30,330 Show-hand 1614 01:32:37,008 --> 01:32:38,942 Don't you think you can win by this? 1615 01:32:39,077 --> 01:32:39,736 I'll follow 1616 01:32:40,078 --> 01:32:41,443 I have much money! 1617 01:32:41,513 --> 01:32:42,775 I'll follow 1618 01:32:43,548 --> 01:32:44,606 God of Gamblers, it's your turn 1619 01:33:03,368 --> 01:33:05,700 His covered card must be a heart ten 1620 01:33:07,005 --> 01:33:08,666 Ko Chun has three twos on table, 1621 01:33:08,773 --> 01:33:09,762 but the Philippino follows too, 1622 01:33:09,841 --> 01:33:11,103 he must have three kings 1623 01:33:11,309 --> 01:33:12,469 This is not wise to follow 1624 01:33:16,414 --> 01:33:17,608 Ngo, 1625 01:33:17,982 --> 01:33:20,041 when I take out my handkerchief tonight, 1626 01:33:20,185 --> 01:33:21,413 that means, 1627 01:33:21,586 --> 01:33:22,712 just forget anything but go ahead 1628 01:33:23,488 --> 01:33:25,149 I have my own way to fix Ko Chun 1629 01:33:25,390 --> 01:33:26,084 What stance will you use? 1630 01:33:26,491 --> 01:33:27,719 You will know it later 1631 01:33:28,460 --> 01:33:30,155 When I take out my handkerchief, 1632 01:33:30,228 --> 01:33:32,025 you just go ahead, don't quit 1633 01:33:40,004 --> 01:33:43,201 Alright, I will join your party! 1634 01:33:43,475 --> 01:33:44,635 Is flush bigger than trebleton? 1635 01:33:46,244 --> 01:33:47,040 I'll follow 1636 01:33:58,890 --> 01:33:59,788 Shit! 1637 01:34:05,864 --> 01:34:08,992 I am sorry, it's my turn to bid 1638 01:34:09,067 --> 01:34:10,500 He has no more money, 1639 01:34:10,635 --> 01:34:11,863 now we are the only competitors left 1640 01:34:12,036 --> 01:34:13,765 No way, you should give others chance 1641 01:34:14,572 --> 01:34:15,800 Why don't you ask your boss 1642 01:34:15,874 --> 01:34:16,704 to raise the bet? 1643 01:34:16,975 --> 01:34:17,634 Behind me, there is approximately 1644 01:34:17,742 --> 01:34:19,073 30 million US dollars, 1645 01:34:19,711 --> 01:34:21,679 you have right to win by a show-hand 1646 01:34:27,318 --> 01:34:27,716 I request... 1647 01:34:27,752 --> 01:34:28,650 ...to suspend the race temporarily 1648 01:34:34,092 --> 01:34:35,423 All are nuts! They are insane! 1649 01:34:54,178 --> 01:34:55,076 Mr. Ko Chun, 1650 01:34:55,547 --> 01:34:56,809 do you have any bet increment? 1651 01:34:56,948 --> 01:34:59,439 They didn't prepare extra money for me 1652 01:34:59,984 --> 01:35:00,678 I do 1653 01:35:02,520 --> 01:35:03,316 Are you crazy? 1654 01:35:04,389 --> 01:35:05,014 What are you doing? 1655 01:35:06,524 --> 01:35:07,252 Chun, I wanted 1656 01:35:07,325 --> 01:35:09,020 to talk to you about this matter 1657 01:35:10,295 --> 01:35:13,230 Ko Ngo, I've suffered enough, 1658 01:35:13,932 --> 01:35:15,661 I bring all my money along with me, 1659 01:35:15,767 --> 01:35:17,064 I just want to wait for this chance, 1660 01:35:18,169 --> 01:35:20,194 this is a bank cheque of 30 million US$, 1661 01:35:20,939 --> 01:35:21,963 I wanna finance Ko Chun 1662 01:35:22,974 --> 01:35:23,736 Hing 1663 01:35:25,543 --> 01:35:27,841 Chun, forget about me, 1664 01:35:28,546 --> 01:35:30,138 I wanna back you up with my money 1665 01:35:30,882 --> 01:35:32,076 I won't tolerate that creep any more 1666 01:35:32,617 --> 01:35:33,379 I have my own decision, 1667 01:35:33,618 --> 01:35:34,346 better go back first 1668 01:35:40,758 --> 01:35:42,726 Check the bank cheque 1669 01:35:47,532 --> 01:35:49,932 Ko Chun, how dare you seduce my wife! 1670 01:35:50,001 --> 01:35:51,298 Mind your tongue, 1671 01:35:51,769 --> 01:35:53,464 anyways, we have to settle 1672 01:35:53,571 --> 01:35:54,697 everything this day 1673 01:35:54,939 --> 01:35:55,837 Great 1674 01:36:00,578 --> 01:36:02,546 The cheque is valid 1675 01:36:04,115 --> 01:36:04,911 Open the cover 1676 01:36:09,887 --> 01:36:12,151 I want to get back 1677 01:36:12,256 --> 01:36:13,746 what belonged to me 1678 01:36:14,826 --> 01:36:17,920 Show hand! 1679 01:36:18,963 --> 01:36:20,931 Not that easy 1680 01:36:21,432 --> 01:36:22,922 You seduced my wife, 1681 01:36:23,267 --> 01:36:24,825 I wanna bet on your hands 1682 01:36:25,370 --> 01:36:27,531 Whoever loses should cut his hands off 1683 01:36:27,705 --> 01:36:28,865 Do you have to go that far? 1684 01:36:29,307 --> 01:36:31,241 You want a settlement, right? 1685 01:36:31,442 --> 01:36:32,067 How can I give you chance 1686 01:36:32,143 --> 01:36:33,542 to take revenge again? 1687 01:36:34,545 --> 01:36:35,273 Board of justice, 1688 01:36:36,381 --> 01:36:38,144 is this bet allowed? 1689 01:36:38,249 --> 01:36:39,648 We won't bother, 1690 01:36:39,717 --> 01:36:41,207 it's your private matters 1691 01:36:42,086 --> 01:36:43,678 I won't join you, nuts! 1692 01:36:43,921 --> 01:36:44,478 I prefer saving my hands 1693 01:36:44,555 --> 01:36:45,453 for squeezing women's tits 1694 01:36:45,657 --> 01:36:46,783 I guess you have a flush at least, 1695 01:36:47,091 --> 01:36:48,752 even I have 3 kings, I quit 1696 01:36:50,895 --> 01:36:52,192 Are you chicken? 1697 01:36:55,767 --> 01:36:59,100 Alright, you pushed me! I'll follow 1698 01:37:01,205 --> 01:37:02,263 Show me your card 1699 01:37:02,707 --> 01:37:04,299 You can't have a heart ten 1700 01:37:04,942 --> 01:37:06,239 Cause this is... 1701 01:37:36,140 --> 01:37:38,631 Chun, I am sorry, I betrayed you 1702 01:37:39,477 --> 01:37:41,672 I married him, I am his wife 1703 01:37:41,746 --> 01:37:45,842 I have to heIp him, I am sorry 1704 01:37:53,725 --> 01:37:55,215 I can't imagine that, 1705 01:37:55,326 --> 01:37:56,793 last time I got a straight flush to win, 1706 01:37:56,861 --> 01:37:58,522 this time, I get a straight flush too 1707 01:37:58,663 --> 01:37:59,391 Ladies and gentlemen, 1708 01:37:59,964 --> 01:38:00,988 straight flush! 1709 01:38:12,610 --> 01:38:13,975 Why isn't it a heart ten? 1710 01:38:15,646 --> 01:38:17,011 Why isn't it a heart ten? 1711 01:38:17,248 --> 01:38:17,976 Kent, you asked Hing to change 1712 01:38:19,150 --> 01:38:21,482 the covered cards of ours 1713 01:38:21,819 --> 01:38:23,184 This is a wise stance, 1714 01:38:23,421 --> 01:38:24,319 but what a pity that, 1715 01:38:24,889 --> 01:38:26,254 when I saw Hing at the first sight, 1716 01:38:26,691 --> 01:38:28,852 she looks totally different 1717 01:38:29,894 --> 01:38:32,419 She fell for another man, 1718 01:38:32,530 --> 01:38:33,656 that makes her do anything she can 1719 01:38:34,432 --> 01:38:36,593 I let her change my card intentionally 1720 01:38:37,435 --> 01:38:38,595 You who asked Kau to peep 1721 01:38:38,703 --> 01:38:39,727 at my card behind me, 1722 01:38:39,804 --> 01:38:40,930 I know it very well 1723 01:38:41,038 --> 01:38:41,902 He just saw the corner of a card 1724 01:38:41,973 --> 01:38:43,804 which I hid inside the ring 1725 01:38:47,779 --> 01:38:49,838 My covered card isn't a heart ten 1726 01:38:50,014 --> 01:38:51,106 It's a three club 1727 01:38:54,352 --> 01:38:55,182 this stance is 1728 01:38:55,286 --> 01:38:56,378 what you haven't taught me 1729 01:38:56,487 --> 01:38:58,785 "Devote to your powerful enemies" 1730 01:38:59,290 --> 01:39:01,258 I used this three club 1731 01:39:01,392 --> 01:39:02,859 to devote to you 1732 01:39:03,294 --> 01:39:04,022 You swindler! 1733 01:39:04,529 --> 01:39:05,427 Judge, he is a swindler 1734 01:39:05,596 --> 01:39:07,461 I did this cause 1735 01:39:07,565 --> 01:39:09,533 I find deceiving activity beforehand 1736 01:39:09,700 --> 01:39:10,689 Isn't it against the regulations? 1737 01:39:11,369 --> 01:39:12,199 No 1738 01:39:12,970 --> 01:39:13,766 So, what does that mean? 1739 01:39:14,672 --> 01:39:17,004 He has three twos, and you get 1740 01:39:17,108 --> 01:39:18,439 only an ace, he is the winner then 1741 01:39:18,843 --> 01:39:21,277 Holy shit! 1742 01:39:22,346 --> 01:39:23,278 Pay your debt now 1743 01:39:23,848 --> 01:39:24,746 And your hands too 1744 01:39:25,049 --> 01:39:25,777 Bring me an axe 1745 01:39:36,127 --> 01:39:39,654 Uncle, save me! I can't lose my hands 1746 01:39:43,334 --> 01:39:44,494 Don't you understand? 1747 01:39:44,635 --> 01:39:46,967 If you are worthless to him, 1748 01:39:47,071 --> 01:39:48,003 he will never save you 1749 01:39:49,841 --> 01:39:51,536 Bastard, you cheated me! 1750 01:40:10,561 --> 01:40:13,223 It is a real lip-stick, isn't it weird? 1751 01:40:13,598 --> 01:40:15,156 You got two guns last time and 1752 01:40:15,399 --> 01:40:16,093 you used one 1753 01:40:16,601 --> 01:40:17,260 This time, 1754 01:40:17,368 --> 01:40:18,665 I am sure you will bring another one 1755 01:40:19,136 --> 01:40:21,104 So I asked someone to change it for you 1756 01:40:24,942 --> 01:40:26,466 Precaution is better than cure! 1757 01:40:27,311 --> 01:40:29,142 Now, your kingdom fell 1758 01:40:42,126 --> 01:40:44,924 Now, I declarre that the 1759 01:40:45,029 --> 01:40:47,054 International God of Gamblers is... 1760 01:40:47,798 --> 01:40:48,924 Mr. Ko Chun 1761 01:40:53,638 --> 01:40:54,570 Since that day, 1762 01:40:54,672 --> 01:40:56,037 Ko Chun has seldom been seen by public, 1763 01:40:56,741 --> 01:40:58,299 many people tell me about 1764 01:40:58,376 --> 01:40:59,843 the legends of Ko Chun 1765 01:41:00,444 --> 01:41:01,934 Someone said he has two students, 1766 01:41:02,313 --> 01:41:03,371 Dagger and Sing 1767 01:41:04,649 --> 01:41:06,014 Some people said, 1768 01:41:06,117 --> 01:41:07,414 he appeared in NepaI with Seven, 1769 01:41:08,719 --> 01:41:12,086 but,no one knows which saying is correct112410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.