All language subtitles for Fatal.Promise.E37.200520.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,468 --> 00:00:07,903 (Episode 37) 2 00:00:07,904 --> 00:00:09,404 Ji Hoon thinks... 3 00:00:09,904 --> 00:00:12,114 that his biological mother abandoned him. 4 00:00:12,353 --> 00:00:14,221 Chairman Han also thought so as well. 5 00:00:16,378 --> 00:00:17,746 It wasn't until later... 6 00:00:18,347 --> 00:00:22,651 that we found out your father has taken away Ji Hoon from my mom. 7 00:00:27,008 --> 00:00:29,224 After her baby was taken away from my mom, 8 00:00:30,414 --> 00:00:32,194 she jumped into this water. 9 00:00:33,507 --> 00:00:35,570 I and my dad found her here... 10 00:00:35,831 --> 00:00:37,065 and saved her. 11 00:00:38,765 --> 00:00:39,750 So, 12 00:00:40,898 --> 00:00:42,137 this place was... 13 00:00:45,007 --> 00:00:46,008 Mom raised... 14 00:00:47,234 --> 00:00:48,500 me instead... 15 00:00:49,239 --> 00:00:50,930 of Ji Hoon. 16 00:00:53,615 --> 00:00:56,118 If Ji Hoon finds out all about this... 17 00:00:56,251 --> 00:00:58,251 He'll fall out with Chairman Han. 18 00:00:58,594 --> 00:01:02,214 But we can't keep this secret forever to Ji Hoon. 19 00:01:03,584 --> 00:01:04,752 Ji Hoon won't... 20 00:01:06,328 --> 00:01:07,731 be able to handle it. 21 00:01:09,587 --> 00:01:11,990 He won't accept that he is... 22 00:01:12,438 --> 00:01:14,369 Mom's son like me. 23 00:01:15,437 --> 00:01:17,272 I need to know what it is... 24 00:01:17,372 --> 00:01:19,126 so I can do something about it. 25 00:01:19,563 --> 00:01:22,486 What is it that he's doubtful about us? 26 00:01:25,789 --> 00:01:27,215 That's enough, Aunt. 27 00:01:27,574 --> 00:01:29,053 Don't interrupt me. 28 00:01:29,985 --> 00:01:32,467 There's something you can't tell me, isn't there? 29 00:01:32,492 --> 00:01:35,160 Stop it already. Dad shouldn't be blamed for anything. 30 00:01:35,519 --> 00:01:38,522 You have no right to say that when you've made this mess! 31 00:01:39,617 --> 00:01:41,706 I've made myself clear. 32 00:01:41,731 --> 00:01:43,133 If I figure out... 33 00:01:43,133 --> 00:01:45,920 anything that you haven't told me about Eun Dong and Ji Hoon, 34 00:01:46,698 --> 00:01:48,634 I won't be watching your back. 35 00:01:49,256 --> 00:01:51,387 So you better be ready when the chairman makes a move. 36 00:01:52,781 --> 00:01:53,842 All right. 37 00:01:59,410 --> 00:02:00,334 You... 38 00:02:00,937 --> 00:02:03,339 need to delete the borrowed account where I sent you the money. 39 00:02:04,029 --> 00:02:06,221 Chairman Han can never find about it. 40 00:02:18,382 --> 00:02:21,796 I told you to stay hidden no matter how. 41 00:02:22,225 --> 00:02:23,739 Until I call you again, 42 00:02:23,855 --> 00:02:25,572 you have to lie hidden. 43 00:02:31,455 --> 00:02:32,823 What did you say? 44 00:02:32,854 --> 00:02:34,414 Cha Eun Dong is who? 45 00:02:34,462 --> 00:02:36,230 She's the daughter of the man... 46 00:02:36,364 --> 00:02:38,264 who found Ji Hoon when he went missing. 47 00:02:38,341 --> 00:02:39,250 Who? 48 00:02:40,062 --> 00:02:43,376 Are you talking about that janitor who died in our hospital? 49 00:02:43,720 --> 00:02:44,721 Yes. 50 00:02:46,678 --> 00:02:47,887 Why would he... 51 00:02:48,397 --> 00:02:50,258 save Ji Hoon, for what? 52 00:02:50,259 --> 00:02:51,867 Haven't you really heard? 53 00:02:52,083 --> 00:02:55,551 That's why Chairman Han hired him as a janitor. 54 00:02:57,632 --> 00:02:58,616 My goodness. 55 00:02:59,238 --> 00:03:01,710 Why? Is it true? 56 00:03:02,121 --> 00:03:04,637 And he ended up dead because you fired him. 57 00:03:05,172 --> 00:03:06,448 What did I do? 58 00:03:06,449 --> 00:03:08,255 He killed himself. 59 00:03:08,280 --> 00:03:09,777 You fired him wrongfully. 60 00:03:10,121 --> 00:03:12,923 You even caused trouble with the hospital's labor union. 61 00:03:12,948 --> 00:03:14,449 So are you blaming me? 62 00:03:14,672 --> 00:03:15,713 Jun Kyung. 63 00:03:15,738 --> 00:03:18,640 Eun Dong beat the crap out of me then. 64 00:03:18,994 --> 00:03:22,864 Eun Dong is notorious for being a bully in school. 65 00:03:24,280 --> 00:03:25,241 Crush her. 66 00:03:25,633 --> 00:03:26,602 Hey. 67 00:03:26,665 --> 00:03:28,732 - Come on. - Kneel. 68 00:03:28,757 --> 00:03:30,039 I said kneel! 69 00:03:30,039 --> 00:03:33,241 - Are you deaf or something? - I told you to kneel down. 70 00:03:36,875 --> 00:03:39,328 Please forgive my daughter this once. 71 00:03:42,287 --> 00:03:45,223 No mother can stay put when her daughter is beaten. 72 00:03:45,265 --> 00:03:48,400 That's why Tae In has been sided with Eun Dong. 73 00:03:48,664 --> 00:03:52,445 So don't take him as your son-in-law. 74 00:03:52,446 --> 00:03:55,230 I knew you were ignorant but can't you really grasp this situation? 75 00:03:55,697 --> 00:03:58,667 That incident eventually killed a person. 76 00:03:58,668 --> 00:04:01,052 If someone determines to dig up, not just my family... 77 00:04:01,077 --> 00:04:03,545 and the hospital, but this whole family will be finished. 78 00:04:03,948 --> 00:04:05,234 What do you think... 79 00:04:05,672 --> 00:04:08,332 will happen when you marry Seo Ju now? 80 00:04:10,837 --> 00:04:14,381 - If Mrs. Choi finds out... - I don't care if I suffer... 81 00:04:16,250 --> 00:04:18,086 but she won't leave my mom alone. 82 00:04:52,710 --> 00:04:54,010 Ji Hoon. 83 00:04:58,694 --> 00:04:59,762 I know... 84 00:05:01,258 --> 00:05:03,064 you are hiding something from me. 85 00:05:06,246 --> 00:05:07,347 What is it? 86 00:05:08,101 --> 00:05:09,118 Tell me. 87 00:05:18,215 --> 00:05:20,484 Why would Ji Hoon look for Director Kang? 88 00:05:21,044 --> 00:05:22,576 I have no idea. 89 00:05:22,860 --> 00:05:24,586 I don't even understand... 90 00:05:24,753 --> 00:05:26,704 why I told him that place. 91 00:05:29,273 --> 00:05:32,569 Soon my husband will be back. 92 00:05:36,951 --> 00:05:39,119 - Hello, sir. - Hello, sir. 93 00:05:42,892 --> 00:05:45,328 What brings you here, Chairman Han? 94 00:05:45,794 --> 00:05:47,996 Well, it's just that... 95 00:05:48,044 --> 00:05:49,873 I couldn't reach Director Kang. 96 00:05:50,374 --> 00:05:52,237 I was wondering what happened to him. 97 00:05:52,559 --> 00:05:53,693 I see. 98 00:05:54,127 --> 00:05:56,785 We're also trying to reach him but he won't pick up. 99 00:05:56,921 --> 00:05:58,359 It's not like him. 100 00:05:59,805 --> 00:06:03,458 Do you have any idea why he'd go missing? 101 00:06:10,859 --> 00:06:12,394 How did you know I was here? 102 00:06:12,435 --> 00:06:14,469 Your mother told me. 103 00:06:15,809 --> 00:06:18,034 But come to think of it, your mother's very strange. 104 00:06:19,828 --> 00:06:22,856 I was wondering what Mom was talking about. 105 00:06:23,852 --> 00:06:26,677 What is the reason that she has to meet me and Dad separately? 106 00:06:26,900 --> 00:06:28,651 I was also there. 107 00:06:28,676 --> 00:06:30,410 It wasn't just that day. 108 00:06:31,274 --> 00:06:33,520 She made food for me. 109 00:06:34,089 --> 00:06:36,998 She was even about to cry when she asked me to get along with you. 110 00:06:37,070 --> 00:06:38,104 So? 111 00:06:39,592 --> 00:06:42,293 - What's so wrong about that? - Are you serious? 112 00:06:42,805 --> 00:06:45,002 No one would see that as normal. 113 00:06:46,041 --> 00:06:49,271 She hates to be our family yet she's so kind to me. 114 00:06:49,272 --> 00:06:51,820 I don't understand why she'd meet my dad behind everyone's back. 115 00:06:51,821 --> 00:06:54,709 If you couldn't understand, you should've felt it with your hunch! 116 00:07:02,184 --> 00:07:03,685 Don't talk recklessly about my mom... 117 00:07:05,461 --> 00:07:07,522 unless if you want to regret laterwards. 118 00:07:11,502 --> 00:07:13,906 I don't intend to talk recklessly about someone else's parent. 119 00:07:14,008 --> 00:07:17,111 - She just acts way too out of... - That's enough! 120 00:07:19,086 --> 00:07:20,120 You should stop. 121 00:07:21,048 --> 00:07:22,229 Please. 122 00:07:26,747 --> 00:07:27,765 Ji Hoon. 123 00:07:31,773 --> 00:07:33,285 Get ready. We're going home. 124 00:07:33,843 --> 00:07:34,956 I'll go later. 125 00:07:36,999 --> 00:07:38,323 I still have things to talk with him. 126 00:07:39,721 --> 00:07:40,889 You should go first. 127 00:07:40,890 --> 00:07:42,992 There could be another rumor if you stay... 128 00:07:43,017 --> 00:07:44,350 I can take care of myself. 129 00:07:45,458 --> 00:07:46,993 Don't worry about me. 130 00:07:47,370 --> 00:07:48,766 I'll see you when I get there. 131 00:07:53,268 --> 00:07:56,271 Help Jun Hyuk's return. 132 00:07:57,671 --> 00:07:58,799 Why would I? 133 00:07:59,134 --> 00:08:00,414 If you help, 134 00:08:00,439 --> 00:08:03,523 I'll prove Tae In's scandal that Jun Hyuk broke was... 135 00:08:03,727 --> 00:08:04,995 actually true. 136 00:08:13,600 --> 00:08:14,909 Go to that address. 137 00:08:16,464 --> 00:08:18,464 It's where Tae In proposed to me. 138 00:08:18,693 --> 00:08:20,014 What are you doing? 139 00:08:20,332 --> 00:08:21,872 Just take a visit. 140 00:08:22,264 --> 00:08:25,700 And see who is with Tae In at that place. 141 00:08:50,796 --> 00:08:51,930 You should go. 142 00:08:53,077 --> 00:08:54,236 I don't think... 143 00:08:55,231 --> 00:08:56,640 Chairman Han knows. 144 00:08:57,437 --> 00:08:58,999 He doesn't seem to know... 145 00:08:59,868 --> 00:09:01,903 that the order of heart transplant surgery was changed... 146 00:09:02,080 --> 00:09:03,211 with your father. 147 00:09:06,155 --> 00:09:07,766 Chairman Han took me with him... 148 00:09:07,983 --> 00:09:09,584 when he scolded Jun Hyuk. 149 00:09:10,570 --> 00:09:13,156 He said he'll make Jun Hyuk regret if there's something he's hiding. 150 00:09:16,718 --> 00:09:18,315 If he was on Jun Hyuk's side, 151 00:09:19,017 --> 00:09:21,501 he wouldn't have taken that disciplinary action. 152 00:09:23,406 --> 00:09:24,445 Then... 153 00:09:25,507 --> 00:09:27,319 Chairman Han had no idea. 154 00:09:28,640 --> 00:09:31,926 So it was Jun Hyuk and Hye Won... 155 00:09:32,166 --> 00:09:34,102 Chairman Choi would've known it. 156 00:09:34,608 --> 00:09:36,271 Or he could've participated. 157 00:09:37,226 --> 00:09:39,252 Although they knew my dad would die. 158 00:10:00,046 --> 00:10:01,492 You have to call off... 159 00:10:02,063 --> 00:10:03,565 your marriage with Seo Ju. 160 00:10:03,915 --> 00:10:06,065 You shouldn't marry her. 161 00:10:11,094 --> 00:10:12,379 What are you doing there? 162 00:10:32,610 --> 00:10:33,831 How did you know about this place? 163 00:10:34,259 --> 00:10:35,863 What do you think you are doing here? 164 00:10:36,532 --> 00:10:37,790 Chairman Han has... 165 00:10:43,617 --> 00:10:44,857 Answer my question. 166 00:10:45,176 --> 00:10:47,313 What are you doing here with Tae In? 167 00:10:47,314 --> 00:10:48,892 Chairman Han sent me here to get him. 168 00:10:51,408 --> 00:10:52,713 You need to stop. 169 00:10:54,182 --> 00:10:55,803 I have no reason to get hit. 170 00:10:56,879 --> 00:10:58,968 Do we look like some joke to you? 171 00:10:59,270 --> 00:11:02,153 - You're just a petty... - It was you... 172 00:11:02,895 --> 00:11:04,067 who hired me. 173 00:11:04,541 --> 00:11:07,308 And it was also you who put me beside Director Kang. 174 00:11:07,993 --> 00:11:09,027 Did you forget? 175 00:11:10,618 --> 00:11:13,720 So is this how you return my favor? 176 00:11:13,814 --> 00:11:16,485 Don't you find Tae In interesting? 177 00:11:16,970 --> 00:11:18,966 If you're saying that you've done good... 178 00:11:19,472 --> 00:11:21,219 by giving me some toy to play with... 179 00:11:21,751 --> 00:11:22,669 Sure. 180 00:11:23,895 --> 00:11:26,102 But this is the end of my patience for that good. 181 00:11:26,897 --> 00:11:28,538 Don't be rude to me. 182 00:11:30,764 --> 00:11:33,870 I see what you got wrong to follow me here, 183 00:11:34,876 --> 00:11:36,239 but it's not what you think. 184 00:11:37,305 --> 00:11:38,706 What is it that I'm thinking? 185 00:11:39,479 --> 00:11:42,242 What are you trying to babble about? 186 00:11:42,243 --> 00:11:43,797 Director Kang and I are not... 187 00:11:45,063 --> 00:11:48,531 the kind of relationship you imagine, so don't worry. 188 00:11:51,289 --> 00:11:53,137 I was about to leave. 189 00:11:54,548 --> 00:11:56,180 Go ahead and see Director Kang. 190 00:11:57,742 --> 00:11:58,694 Are you... 191 00:12:00,092 --> 00:12:02,152 sure you can work for me after what you've done? 192 00:12:03,384 --> 00:12:05,461 I have nothing to be ashamed of. 193 00:12:06,750 --> 00:12:07,914 And I don't want to... 194 00:12:10,313 --> 00:12:13,424 see you as a lousy person who pulls power trip. 195 00:12:13,757 --> 00:12:15,179 Don't get cute with me. 196 00:12:16,639 --> 00:12:18,269 Take Tae In with you. 197 00:12:20,498 --> 00:12:22,870 Don't you tell anyone that I was here. 198 00:12:23,812 --> 00:12:26,757 You drive him back to where he should be. 199 00:12:27,630 --> 00:12:29,418 If you're a maid, act like one. 200 00:12:30,152 --> 00:12:31,365 Do you understand? 201 00:12:42,648 --> 00:12:44,825 Say it again. 202 00:12:48,010 --> 00:12:49,297 Well... 203 00:12:50,493 --> 00:12:52,954 When Ji Hoon went missing... 204 00:12:54,893 --> 00:12:58,131 I saw Ji Hoon in Chairman Han's neighborhood. 205 00:12:59,209 --> 00:13:00,254 And... 206 00:13:00,903 --> 00:13:02,464 you just walked away? 207 00:13:03,037 --> 00:13:06,712 Yes, I know I'm a terrible person... 208 00:13:07,186 --> 00:13:11,529 but then your aunt and Seo Ju whom I practically raised came across... 209 00:13:11,530 --> 00:13:12,506 Dad! 210 00:13:12,772 --> 00:13:15,411 Come on. Think about it. 211 00:13:17,029 --> 00:13:21,100 My sister and her daughter would get everything if Ji Hoon is gone. 212 00:13:22,275 --> 00:13:25,934 The chairman's love, wealth, and even his company. 213 00:13:25,955 --> 00:13:27,935 Didn't you think about the consequences? 214 00:13:28,201 --> 00:13:29,940 If Uncle finds out about that... 215 00:13:30,822 --> 00:13:33,043 That's why I'm telling you. 216 00:13:33,285 --> 00:13:37,060 I went through such risks and put your aunt up where she's now, 217 00:13:37,061 --> 00:13:41,341 but look what she's doing to me and my family! 218 00:13:49,863 --> 00:13:51,066 But that's all. 219 00:13:52,653 --> 00:13:54,896 I just turned a blind eye. 220 00:13:55,355 --> 00:13:58,862 And that's when I lost Ji Hoon from my sight. 221 00:14:00,995 --> 00:14:03,654 Are you sure that's all? 222 00:14:03,769 --> 00:14:05,657 Yes, that's all. 223 00:14:08,299 --> 00:14:11,553 But things got too big. 224 00:14:12,227 --> 00:14:14,508 If Chairman Han finds out about this, 225 00:14:14,541 --> 00:14:16,742 the hospital won't be the only problem. 226 00:14:18,133 --> 00:14:19,937 What should I do, my son? 227 00:14:48,518 --> 00:14:52,167 Are you waiting for someone to call? 228 00:14:56,790 --> 00:15:00,133 Is that the only reason why you're defending Eun Dong? 229 00:15:01,595 --> 00:15:02,638 What do you mean? 230 00:15:02,805 --> 00:15:06,112 Is it simply because she's the daughter of an employee... 231 00:15:06,230 --> 00:15:07,527 who died at my brother's hospital? 232 00:15:08,401 --> 00:15:10,353 Then what else could it be? 233 00:15:19,542 --> 00:15:21,219 Aren't you going to check? 234 00:15:25,870 --> 00:15:29,713 Director Kang and Junior Director Han met at the fishing spot. 235 00:15:34,986 --> 00:15:37,685 Dad, I need to talk to you. 236 00:15:39,347 --> 00:15:41,332 All right. Let's head out. 237 00:16:00,502 --> 00:16:04,255 Director Kang and Junior Director Han met at the fishing spot. 238 00:16:04,596 --> 00:16:08,408 I will keep my mouth shut about the matter you asked me. 239 00:16:09,041 --> 00:16:12,198 Mrs. Choi seems to be suspecting something. 240 00:16:17,127 --> 00:16:19,786 What is it that Kang Tae In knows and I don't? 241 00:16:19,786 --> 00:16:21,203 Is it related to Eun Dong too? 242 00:16:22,585 --> 00:16:24,893 I'm the only one who doesn't know. What is it? 243 00:16:25,572 --> 00:16:26,558 Ji Hoon, 244 00:16:27,417 --> 00:16:29,324 I'll tell you when the time comes. 245 00:16:29,325 --> 00:16:30,223 When? 246 00:16:30,758 --> 00:16:33,305 After making myself a fool to Kang Tae In again? 247 00:16:34,430 --> 00:16:37,723 Please don't be like that to Director Kang. 248 00:16:38,062 --> 00:16:39,932 That's why I'm... 249 00:16:39,932 --> 00:16:42,631 I'm hating him because of your attitude. 250 00:16:42,863 --> 00:16:44,019 Can't you see? 251 00:16:44,519 --> 00:16:45,541 Ji Hoon. 252 00:16:46,307 --> 00:16:48,394 Director Kang will be our family. 253 00:16:48,394 --> 00:16:50,187 Stop deluding yourself! 254 00:16:51,597 --> 00:16:55,245 Kang Tae In is not your son. 255 00:16:55,995 --> 00:16:57,221 I am. 256 00:17:00,006 --> 00:17:04,405 I guess I was wrong to try to rely on you. 257 00:17:05,365 --> 00:17:06,690 I'll figure it out on my own. 258 00:17:22,561 --> 00:17:25,307 Seo Ju, how could Aunt do this to us? 259 00:17:25,440 --> 00:17:27,443 Because of Cha Eun Dong my mom and I... 260 00:17:27,443 --> 00:17:28,932 Let's talk at work tomorrow. 261 00:17:29,263 --> 00:17:30,971 Are you going to let her get to you too? 262 00:17:31,733 --> 00:17:35,210 I'll take her down for you. 263 00:17:36,444 --> 00:17:38,850 Hand me over the company's social media account. 264 00:17:39,171 --> 00:17:43,812 I'll make a big scene tomorrow to celebrate my first day at work. 265 00:17:51,967 --> 00:17:53,987 What happened? 266 00:17:54,230 --> 00:17:56,141 I heard you didn't even go to work yesterday. 267 00:17:56,702 --> 00:17:58,397 Why are you doing this all of a sudden? 268 00:17:59,460 --> 00:18:03,936 I'm sorry. It won't happen again. 269 00:18:07,556 --> 00:18:08,486 Mom, 270 00:18:10,189 --> 00:18:13,377 come and visit me later in the afternoon. 271 00:18:13,761 --> 00:18:15,049 I'll get you lunch. 272 00:18:18,002 --> 00:18:19,975 Just her? 273 00:18:21,764 --> 00:18:22,671 Dad, 274 00:18:25,651 --> 00:18:26,760 I will... 275 00:18:28,485 --> 00:18:30,584 get you something better later. 276 00:18:54,166 --> 00:18:56,104 Gather the feedbacks for the clothes that were... 277 00:18:56,105 --> 00:18:58,776 presented last time and come up with a revision. 278 00:18:58,814 --> 00:18:59,564 - Okay. - Okay. 279 00:19:01,955 --> 00:19:03,691 The employee whose revision gets chosen will... 280 00:19:03,692 --> 00:19:04,766 My gosh. 281 00:19:07,767 --> 00:19:11,676 assist me with my personal show which will be filmed this week. 282 00:19:14,251 --> 00:19:15,298 What is it? 283 00:19:18,071 --> 00:19:20,019 It's... 284 00:19:34,599 --> 00:19:38,839 Junior Director Han, this was all over the company's social media. 285 00:19:39,231 --> 00:19:40,637 Is it true? 286 00:19:41,373 --> 00:19:45,467 It says that Chief Han and Director Kang are marrying soon. 287 00:19:48,911 --> 00:19:50,427 Did I interrupt something? 288 00:19:59,868 --> 00:20:02,002 You must be the new employee. 289 00:20:02,128 --> 00:20:03,571 Go wait outside. 290 00:20:05,243 --> 00:20:07,029 New employee, my foot. 291 00:20:07,175 --> 00:20:08,057 Ji Hoon. 292 00:20:08,058 --> 00:20:09,107 We'll continue with the meeting later. 293 00:20:11,966 --> 00:20:13,154 Maybe he's surprised. 294 00:20:17,323 --> 00:20:18,472 Did everyone see? 295 00:20:19,400 --> 00:20:21,782 How dare a new employee talk in that manner? 296 00:20:23,666 --> 00:20:26,593 Jun Kyung, was it you? 297 00:20:29,033 --> 00:20:31,109 I guess your hunch is still useful. 298 00:20:34,633 --> 00:20:37,916 I'm Seo Ju's cousin. I'm your boss' family. 299 00:20:38,266 --> 00:20:39,661 Does everyone understand? 300 00:20:39,845 --> 00:20:41,067 What's she saying? 301 00:20:41,600 --> 00:20:44,163 What do you think it is? I'm here to get you. 302 00:20:45,833 --> 00:20:48,521 I hope we get along if you all understood me. 303 00:20:48,759 --> 00:20:50,580 I mean, if you want to work here for a long time. 304 00:20:51,200 --> 00:20:53,216 She's just like her mother. 305 00:20:57,266 --> 00:20:58,405 That witch! 306 00:20:59,533 --> 00:21:02,174 Cha Eun Dong, you're dead. 307 00:21:07,128 --> 00:21:08,262 What are you doing? 308 00:21:09,610 --> 00:21:12,392 Did you say hi to Jun Kyung? Take good care of her. 309 00:21:12,572 --> 00:21:15,900 Did you make Jun Kyung post about the wedding? 310 00:21:17,702 --> 00:21:19,858 Yes. Why? 311 00:21:20,166 --> 00:21:22,728 Do I have to report that to you now? 312 00:21:22,729 --> 00:21:24,275 You can't just marry with obstinacy. 313 00:21:24,298 --> 00:21:26,066 You're suspecting Kang Tae In and Eun Dong! 314 00:21:26,066 --> 00:21:28,094 I just helped you out here. 315 00:21:29,333 --> 00:21:30,713 You like Cha Eun Dong. 316 00:21:31,533 --> 00:21:34,100 So did you bring Jun Kyung for that? 317 00:21:34,100 --> 00:21:35,800 Did you tell her to go hunt down Eun Dong? 318 00:21:35,800 --> 00:21:38,866 I allowed you to hire Cha Eun Dong. 319 00:21:40,216 --> 00:21:43,025 Just throw her out after toying with her sufficiently. 320 00:21:43,247 --> 00:21:45,991 And don't let mine get infested with flies. 321 00:21:54,366 --> 00:21:55,542 It must have been... 322 00:21:57,358 --> 00:21:58,500 so rough for you. 323 00:22:03,866 --> 00:22:05,062 I heard... 324 00:22:06,700 --> 00:22:09,065 that he's the son you were looking for. 325 00:22:10,366 --> 00:22:11,400 Han Ji Hoon. 326 00:22:13,200 --> 00:22:14,222 Tae In. 327 00:22:20,466 --> 00:22:23,300 I got on your way. 328 00:22:32,534 --> 00:22:34,665 It's nothing for you to feel bad. 329 00:22:35,966 --> 00:22:37,923 You've raised me until now. 330 00:22:39,633 --> 00:22:41,133 Why would you... 331 00:22:46,000 --> 00:22:47,110 Mom. 332 00:22:48,266 --> 00:22:53,000 Dad and I are both indebted to you. 333 00:22:56,666 --> 00:22:59,019 What should I do with you? 334 00:23:01,266 --> 00:23:03,419 If their family finds out... 335 00:23:16,233 --> 00:23:17,357 What is this? 336 00:23:17,733 --> 00:23:20,303 Didn't you know? The news is all over the place. 337 00:23:20,933 --> 00:23:22,017 Who did this? 338 00:23:22,018 --> 00:23:23,740 Jun Kyung sent it to me. 339 00:23:23,864 --> 00:23:26,234 It's all over the company! 340 00:23:26,350 --> 00:23:27,650 Who did it? 341 00:23:27,651 --> 00:23:29,060 Who do you think? 342 00:23:32,821 --> 00:23:35,561 I stayed with Tae In last night. 343 00:23:38,100 --> 00:23:40,068 It must have been Kang Tae In. 344 00:23:40,410 --> 00:23:42,314 To settle things down with the marriage. 345 00:23:47,200 --> 00:23:49,821 Chairman Han seemed to have thought through this a lot. 346 00:23:51,166 --> 00:23:54,200 But he still wants us to get married. 347 00:23:57,700 --> 00:23:59,524 I think he wants to... 348 00:24:00,383 --> 00:24:02,677 repay you through me. 349 00:24:06,349 --> 00:24:07,766 What do I do... 350 00:24:09,395 --> 00:24:11,833 with your poor father? 351 00:24:15,704 --> 00:24:16,700 You should live... 352 00:24:18,933 --> 00:24:22,815 for Han Ji Hoon from now on. 353 00:24:22,916 --> 00:24:24,341 You finally found him. 354 00:24:24,976 --> 00:24:27,259 Chairman Han wants you in his office now. 355 00:24:29,721 --> 00:24:30,711 Okay. 356 00:24:37,509 --> 00:24:40,618 Mom, wait for me here. 357 00:24:42,314 --> 00:24:43,587 Don't leave. 358 00:25:30,066 --> 00:25:31,530 That startled me. 359 00:25:31,900 --> 00:25:34,697 Is something wrong at home? 360 00:25:34,833 --> 00:25:36,164 These crazy people. 361 00:25:36,726 --> 00:25:39,128 How could they announce marriage when the scandal is still around? 362 00:25:41,133 --> 00:25:42,425 Who? 363 00:25:42,766 --> 00:25:44,581 Are you talking about Kang Tae In? 364 00:25:44,582 --> 00:25:47,227 Don't even mention his name! It makes me so furious. 365 00:25:48,326 --> 00:25:50,160 - Get me one more. - Sure. 366 00:25:50,579 --> 00:25:53,212 Ms. Gong, bring another glass of beer! 367 00:25:54,033 --> 00:25:55,133 Okay! 368 00:25:58,002 --> 00:25:59,485 Why is that woman here? 369 00:25:59,733 --> 00:26:01,264 Get my beer! 370 00:26:07,233 --> 00:26:09,100 Kang Tae In, this jerk. 371 00:26:16,474 --> 00:26:17,979 (Senior Director Kang and Chief Han announce their marriage.) 372 00:26:18,733 --> 00:26:20,000 Who posted this? 373 00:26:20,800 --> 00:26:22,052 I'm looking into it. 374 00:26:22,372 --> 00:26:23,674 It's either Kang Tae In... 375 00:26:24,694 --> 00:26:26,111 or Chief Han. 376 00:26:26,774 --> 00:26:27,932 This is mad. 377 00:26:28,433 --> 00:26:30,194 Tell Kang Tae In to come in this instant. 378 00:26:30,966 --> 00:26:32,792 His mother is here. 379 00:26:41,233 --> 00:26:43,870 Being in the risk management team... 380 00:26:43,871 --> 00:26:45,566 keeps me so busy. 381 00:26:48,200 --> 00:26:50,115 You seem to be hanging... 382 00:26:50,116 --> 00:26:52,907 onto Choi Myung Hee to evade disciplinary action. 383 00:27:02,466 --> 00:27:04,066 Too bad. 384 00:27:05,466 --> 00:27:10,466 Tae In stopped it using the executive directors. 385 00:27:12,466 --> 00:27:15,950 Permanently staying in your position and losing your voice on the board. 386 00:27:16,733 --> 00:27:20,690 Isn't that practically telling you to leave the company? 387 00:27:21,635 --> 00:27:22,814 Just leave. 388 00:27:29,133 --> 00:27:30,841 Your allies are first, 389 00:27:30,842 --> 00:27:33,699 then you, and your family. 390 00:27:34,266 --> 00:27:36,633 I'll make you pay for your sins. 391 00:27:44,500 --> 00:27:48,340 Check if that woman is by herself in Kang Tae In's office. 392 00:28:05,045 --> 00:28:07,678 You must be Director Kang's mother. 393 00:28:10,904 --> 00:28:12,038 Who is this? 394 00:28:12,633 --> 00:28:14,944 I went to the same college as Tae In. 395 00:28:15,100 --> 00:28:17,832 And Oh Hye Won is my wife. 396 00:28:20,900 --> 00:28:23,020 What made you come here? 397 00:28:23,661 --> 00:28:25,669 You seemed to be meeting the chairman too. 398 00:28:26,853 --> 00:28:28,423 I have no reason to tell you. 399 00:28:28,807 --> 00:28:32,661 Tell Mr. Kang that I want to see him. 400 00:28:35,766 --> 00:28:36,964 I have something... 401 00:28:38,534 --> 00:28:40,130 I must tell him. 402 00:28:41,766 --> 00:28:45,300 What is there to say after doing that to Tae In? 403 00:28:45,300 --> 00:28:47,846 I'll tell him myself. 404 00:28:48,333 --> 00:28:51,516 It's an important matter he should know of. 405 00:29:02,156 --> 00:29:04,240 (Gosh, this is for real!) 406 00:29:07,200 --> 00:29:09,112 It happened without my knowledge. 407 00:29:09,121 --> 00:29:10,122 What? 408 00:29:11,078 --> 00:29:13,995 Then Seo Ju did this without talking with you? 409 00:29:15,166 --> 00:29:16,000 Yes. 410 00:29:21,019 --> 00:29:22,686 Do you think Seo Ju found out... 411 00:29:23,600 --> 00:29:27,764 about your mother and Ji Hoon? 412 00:29:29,400 --> 00:29:30,731 It can't be. 413 00:29:31,544 --> 00:29:33,825 She wouldn't do this if she knew. 414 00:29:34,188 --> 00:29:35,986 Mrs. Choi is here. 415 00:29:38,819 --> 00:29:39,729 Honey. 416 00:29:40,800 --> 00:29:42,800 What kind of a rash act is this? 417 00:29:43,478 --> 00:29:45,811 There's no need to lose time when we're marrying anyways. 418 00:29:45,812 --> 00:29:47,642 We have no other way now. 419 00:29:48,704 --> 00:29:51,913 We'll have to rush with the marriage. 420 00:29:53,733 --> 00:29:55,433 Take care of my daughter. 421 00:30:03,533 --> 00:30:05,554 You stole my son's woman. 422 00:30:05,773 --> 00:30:08,969 How much do you hate Tae In to still torture him? 423 00:30:09,341 --> 00:30:11,341 And you have some nerve to want to see me. 424 00:30:11,838 --> 00:30:13,640 Please calm down. 425 00:30:14,708 --> 00:30:18,145 I have nothing to hear from or say to someone like you. 426 00:30:19,403 --> 00:30:21,504 I won't stay still... 427 00:30:22,091 --> 00:30:23,863 if you mess with my son again. 428 00:30:25,452 --> 00:30:27,821 Going through life... 429 00:30:30,052 --> 00:30:32,192 made me realize that one can't help... 430 00:30:32,824 --> 00:30:34,977 but drink back the dirty water they spat out. 431 00:30:36,005 --> 00:30:37,977 I figured that's life. 432 00:30:42,704 --> 00:30:44,285 Do you know... 433 00:30:45,027 --> 00:30:46,962 who saved you from death? 434 00:30:48,051 --> 00:30:49,343 I do. 435 00:30:49,797 --> 00:30:52,504 My biggest regret is being saved... 436 00:30:52,505 --> 00:30:53,947 by Oh Hye Won. 437 00:30:56,717 --> 00:30:57,788 No. 438 00:30:58,864 --> 00:31:01,052 It wasn't just Hye Won. 439 00:31:02,325 --> 00:31:03,243 There were me... 440 00:31:04,124 --> 00:31:05,513 and Tae In. 441 00:31:08,575 --> 00:31:10,145 Do you know... 442 00:31:10,864 --> 00:31:13,837 what kind of a terrible deal... 443 00:31:15,059 --> 00:31:17,224 your dear Tae In made... 444 00:31:17,911 --> 00:31:21,208 with us to save you? 445 00:31:24,806 --> 00:31:26,200 A deal? 446 00:31:31,761 --> 00:31:33,875 Why did you do this without consulting with me? 447 00:31:34,192 --> 00:31:35,856 Our marriage isn't the biggest problem right now. 448 00:31:35,857 --> 00:31:37,624 Do you know what I'm trying to tolerate? 449 00:31:39,373 --> 00:31:41,077 Just quietly follow what I do. 450 00:31:47,614 --> 00:31:48,668 Father. 451 00:31:49,942 --> 00:31:52,906 I'm sorry, but please give us some room. 452 00:32:00,772 --> 00:32:02,582 Dad, why are you here? 453 00:32:04,177 --> 00:32:05,218 Tell me... 454 00:32:05,771 --> 00:32:07,187 the truth. 455 00:32:11,099 --> 00:32:13,895 How did you save me? 456 00:32:18,751 --> 00:32:20,965 We're not the only ones saved. 457 00:32:23,768 --> 00:32:25,401 Your father was saved too. 458 00:32:26,964 --> 00:32:29,333 It's you who accepted our offer. 459 00:32:32,263 --> 00:32:33,447 What kind of deal... 460 00:32:34,247 --> 00:32:35,825 did you make with Choi Jun Hyuk... 461 00:32:36,065 --> 00:32:38,452 to save me back then? 462 00:32:49,778 --> 00:32:51,145 Finally, you got your hands... 463 00:32:51,484 --> 00:32:53,010 on my dad now. 464 00:32:54,761 --> 00:32:57,364 Did you tell him? 465 00:32:57,405 --> 00:32:59,078 What did you tell Dad? 466 00:32:59,362 --> 00:33:00,755 How much did you tell him? 467 00:33:00,756 --> 00:33:02,742 Cha Eun Dong's father... 468 00:33:03,410 --> 00:33:05,645 who got meddled to save your father. 469 00:33:06,778 --> 00:33:08,536 I told him that you betrayed him... 470 00:33:09,667 --> 00:33:12,737 and used his heart to save your father. 471 00:33:15,455 --> 00:33:17,324 If you don't want your father... 472 00:33:17,798 --> 00:33:20,327 to find that out and die again, 473 00:33:22,496 --> 00:33:24,764 go call it off yourself. 474 00:33:25,935 --> 00:33:27,640 Call off the wedding... 475 00:33:28,590 --> 00:33:29,865 yourself. 476 00:33:40,663 --> 00:33:43,283 (Fatal Promise) 477 00:34:02,347 --> 00:34:04,504 How did you save me seven years ago? 478 00:34:04,505 --> 00:34:08,174 Choi Jun Hyuk would chew Director Kang to his bones... 479 00:34:08,175 --> 00:34:10,010 if he were to find even one weakness. 480 00:34:10,011 --> 00:34:12,145 Have Tae In marry your daughter. 481 00:34:12,146 --> 00:34:15,048 Flirting with both sides... It's so vulgar. 482 00:34:15,049 --> 00:34:18,251 Don't hate Kang Tae In any further. 483 00:34:18,252 --> 00:34:19,719 Tell Choi Jun Hyuk. 484 00:34:19,720 --> 00:34:21,755 Your dad won't be safe either. 485 00:34:21,756 --> 00:34:24,235 I saw you send such texts. What is it? 486 00:34:24,492 --> 00:34:26,293 As long as I'm alive, 487 00:34:26,294 --> 00:34:29,262 Kang Tae In can't do anything. 33912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.