All language subtitles for Dynasty.2017.S03E20.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,226 - Previously on Dynasty... - Mia? Of all the bars in Atlanta, 2 00:00:03,261 --> 00:00:04,866 you walk into mine. 3 00:00:04,943 --> 00:00:06,409 I like secretly dating a doctor. 4 00:00:06,420 --> 00:00:09,037 - My company's in trouble. - Our marriage is in trouble. 5 00:00:09,048 --> 00:00:10,580 Carrington Atlantic oil tankers 6 00:00:10,591 --> 00:00:12,874 are being held up in Moldavian shipping lanes. 7 00:00:12,951 --> 00:00:15,877 We're actually flying to Moldavia to try and rescue Blake and Anders 8 00:00:15,954 --> 00:00:17,546 from kidnappers without getting ourselves killed. 9 00:00:17,622 --> 00:00:20,090 You were right. I just rescued Blake 10 00:00:20,101 --> 00:00:21,883 and Liam from prison. 11 00:00:21,894 --> 00:00:23,894 What did he just say? 12 00:00:26,584 --> 00:00:29,432 So, I asked Liam, if his father was in mortal danger 13 00:00:29,443 --> 00:00:31,518 and in a Moldavian prison, wouldn't he want to know? 14 00:00:31,595 --> 00:00:34,113 And then he reminded me that his father is dead and also had 15 00:00:34,189 --> 00:00:36,115 an affair and a child with his son's girlfriend, 16 00:00:36,191 --> 00:00:38,275 so probably not, which really wasn't the point. 17 00:00:38,285 --> 00:00:39,734 No, the point is that neither of our fathers died, 18 00:00:39,811 --> 00:00:41,403 so I don't know why you're upset. 19 00:00:41,479 --> 00:00:43,996 I'm upset because Liam kept this kidnapping from me 20 00:00:44,031 --> 00:00:44,865 because he said I would've gone overboard 21 00:00:44,941 --> 00:00:46,449 and made everything worse, which means 22 00:00:46,460 --> 00:00:49,244 he doesn't trust me to be an adult or responsible. 23 00:00:49,321 --> 00:00:51,454 Well, I'm glad no one told me, because I would've been a wreck. 24 00:00:51,465 --> 00:00:53,747 Yes, you would have folded like a cheap accordion under pressure. 25 00:00:53,782 --> 00:00:55,205 Luckily, I've been dealing with things like this 26 00:00:55,240 --> 00:00:56,244 since I was wearing monogrammed onesies. 27 00:00:56,261 --> 00:00:59,045 Still, the guys saved them at the end of the day. 28 00:00:59,056 --> 00:01:00,430 Why are you still defending him? 29 00:01:00,507 --> 00:01:02,465 Do they not have girl code in Australia? 30 00:01:02,476 --> 00:01:04,593 Luckily, I've got it all figured out. 31 00:01:04,669 --> 00:01:07,929 My lawyers have been working on a little prenup. 32 00:01:08,006 --> 00:01:09,764 You know, rules for our marriage. 33 00:01:09,841 --> 00:01:11,984 Mostly for Liam. Like, to be true partners 34 00:01:12,060 --> 00:01:15,604 and to not keep secrets and to treat me as a responsible adult 35 00:01:15,680 --> 00:01:17,439 in all matters of importance. 36 00:01:17,515 --> 00:01:19,941 Right, so it's a contract? That should go down well. 37 00:01:20,018 --> 00:01:21,776 You know what, Kirby? I am starting to feel 38 00:01:21,853 --> 00:01:23,162 a little bit attacked right now, 39 00:01:23,238 --> 00:01:25,113 so I am gonna ban any more Liam talk 40 00:01:25,124 --> 00:01:26,990 until after our retail therapy day. 41 00:01:28,194 --> 00:01:30,928 Right, um, hang on, I forgot my sunglasses. 42 00:01:30,963 --> 00:01:32,087 I'll meet you outside. 43 00:01:33,823 --> 00:01:36,008 - No! - DISTORTED VOICE: Don't say a word. 44 00:01:36,084 --> 00:01:39,461 Yes, I saw the flowers. They're beautiful, thank you. 45 00:01:39,537 --> 00:01:41,087 Well, when I get back, I can show you 46 00:01:41,164 --> 00:01:42,797 some even steamier moves. 47 00:01:43,610 --> 00:01:46,635 What did I miss during my two days in Moldavia? 48 00:01:46,711 --> 00:01:49,012 Has anyone ever told you you're freakishly good at lurking? 49 00:01:49,023 --> 00:01:51,139 So you're seeing someone now? 50 00:01:51,150 --> 00:01:53,545 Yes, but please don't pressure me into talking about it. 51 00:01:53,580 --> 00:01:54,434 It's still early. 52 00:01:54,511 --> 00:01:57,771 Of course. You'll tell me when you're ready. 53 00:01:57,847 --> 00:01:59,698 There comes a stage in every father's life 54 00:01:59,775 --> 00:02:01,700 where he has to learn to trust and respect 55 00:02:01,777 --> 00:02:04,036 his daughter's decisions about her love life. 56 00:02:04,112 --> 00:02:06,279 (PHONE CHIMES, VIBRATES) 57 00:02:07,187 --> 00:02:08,097 Well, 58 00:02:08,163 --> 00:02:10,283 - good chat, but I have a flight to catch. - What? 59 00:02:10,360 --> 00:02:13,086 - Where are you going? - Trust and respect. Remember? 60 00:02:15,198 --> 00:02:18,217 Carrington Atlantic was right in my hands, 61 00:02:18,293 --> 00:02:20,794 and somehow Blake managed to snatch it away. 62 00:02:20,870 --> 00:02:22,545 I probably should've left him in Moldavia. 63 00:02:22,556 --> 00:02:24,723 The rescue confirmed what I knew all along about him. 64 00:02:24,800 --> 00:02:26,800 He is a cruel, heartless monster. 65 00:02:26,876 --> 00:02:29,302 That's exactly how I described him in my divorce filings. 66 00:02:29,379 --> 00:02:31,054 Well, you were right, as usual, 67 00:02:31,065 --> 00:02:33,848 which is why I am prepared to continue this battle. 68 00:02:33,925 --> 00:02:35,684 As thrilling as your loyalty is, 69 00:02:35,760 --> 00:02:39,070 I'm not sure we have any moves left in this war. 70 00:02:39,105 --> 00:02:41,398 (CHUCKLES): Uh-uh-uh. I do have some good news. 71 00:02:41,408 --> 00:02:44,159 Guess who Blake just named as second-in-command at C.A. 72 00:02:45,579 --> 00:02:47,237 Yeah. This guy. 73 00:02:47,248 --> 00:02:49,406 You really buried the lede. 74 00:02:49,416 --> 00:02:52,200 Now, I don't think we can take C.A. away from him. 75 00:02:52,277 --> 00:02:55,829 Though with my very clever son on the inside, 76 00:02:55,905 --> 00:03:00,041 maybe we can destroy it and crush Blake in the process. 77 00:03:00,118 --> 00:03:02,719 You still have connections at the Atlanta Journal-Constitution, right? 78 00:03:04,748 --> 00:03:08,258 You're not getting away with this. I will kill you. 79 00:03:08,269 --> 00:03:09,551 Oh, come on. It's the perfect way 80 00:03:09,627 --> 00:03:10,844 to start a bachelorette party. 81 00:03:10,920 --> 00:03:13,054 It gets your heart rate pumping. 82 00:03:13,131 --> 00:03:14,664 Hi, Fallon. 83 00:03:14,741 --> 00:03:17,225 What is my assistant doing here, or am I still hallucinating 84 00:03:17,302 --> 00:03:19,602 from the polyester bag that was over my face? 85 00:03:19,613 --> 00:03:21,438 I invited Allison as a babysitter. 86 00:03:21,448 --> 00:03:22,897 I prefer "chaperone." 87 00:03:22,974 --> 00:03:24,098 SAM: Someone needs to make sure we don't, 88 00:03:24,176 --> 00:03:26,249 - you know, shave our heads. - What is this? 89 00:03:26,284 --> 00:03:27,736 Is there anyone you didn't invite? 90 00:03:27,812 --> 00:03:29,571 I mean, are Liam's exes about to show up? 91 00:03:29,647 --> 00:03:31,957 Okay, I ran into Cristal at the hotel, 92 00:03:32,034 --> 00:03:34,117 and she was eating there all by herself, 93 00:03:34,128 --> 00:03:37,120 and, well, I've never seen anyone chew so sadly. 94 00:03:37,131 --> 00:03:39,289 But she lied to me just as much as Liam did. 95 00:03:39,300 --> 00:03:41,708 Don't worry, I will stay out of your way. 96 00:03:41,785 --> 00:03:44,961 I just need a getaway from my life and to let loose. 97 00:03:45,613 --> 00:03:46,379 FALLON: Oh, wow. 98 00:03:46,456 --> 00:03:47,589 This is off to a great start. 99 00:03:47,665 --> 00:03:48,670 BLAKE: It's my third marriage. 100 00:03:48,717 --> 00:03:49,883 I get it. 101 00:03:49,959 --> 00:03:51,551 Cristal just needs some peaceful time away 102 00:03:51,628 --> 00:03:53,887 to realize that she doesn't really want to leave. 103 00:03:53,963 --> 00:03:56,222 Until then, I can focus on Carrington Atlantic. 104 00:03:56,808 --> 00:03:57,857 As long as you're okay. 105 00:03:58,295 --> 00:03:59,309 I'm great. 106 00:03:59,344 --> 00:04:01,653 The tankers are en route to our refinery, 107 00:04:01,730 --> 00:04:04,489 and I'm kick-starting the new C.A. with a press conference 108 00:04:04,566 --> 00:04:06,491 announcing that Blake Carrington 109 00:04:06,568 --> 00:04:08,109 is CEO again. 110 00:04:08,186 --> 00:04:09,828 I think you should be right there by my side. 111 00:04:09,905 --> 00:04:11,196 I would love nothing more. 112 00:04:11,206 --> 00:04:12,364 Sorry to interrupt, sir. 113 00:04:12,440 --> 00:04:13,740 I'm sure it's bad, 114 00:04:13,817 --> 00:04:15,334 since you never interrupt with good news. 115 00:04:15,410 --> 00:04:17,911 Well, good news can wait. Bad news needs to be dealt with. 116 00:04:17,987 --> 00:04:19,287 - Mm-hmm. - In this case, 117 00:04:19,298 --> 00:04:22,082 the press got wind that you've stolen oil 118 00:04:22,158 --> 00:04:23,958 from the small nation of Moldavia. 119 00:04:24,035 --> 00:04:26,294 Now the Department of Energy has launched an investigation 120 00:04:26,371 --> 00:04:29,130 into C.A. for possible misconduct. 121 00:04:29,207 --> 00:04:31,327 This is ridiculous. I didn't steal anything. 122 00:04:31,362 --> 00:04:33,018 It's not my fault that Laura Van Kirk set me up. 123 00:04:33,095 --> 00:04:35,020 Yeah, just because the king decided to nationalize oil 124 00:04:35,097 --> 00:04:37,597 doesn't mean they can take what our company's already paid for. 125 00:04:37,674 --> 00:04:39,808 Well, unfortunately, until the Energy Department 126 00:04:39,884 --> 00:04:43,186 officially agrees with your assessment, all C.A. operations 127 00:04:43,197 --> 00:04:45,522 have been frozen. 128 00:04:45,532 --> 00:04:48,492 How the hell did the press even find out about this? 129 00:04:48,568 --> 00:04:50,819 Perhaps we should cancel the press conference. 130 00:04:50,895 --> 00:04:52,871 No. No, we can't look like we're panicking. 131 00:04:52,948 --> 00:04:54,864 - So what are we doing? - Panicking. 132 00:04:54,941 --> 00:04:57,367 Turning to friends in high places who can help kill 133 00:04:57,378 --> 00:04:59,786 this investigation. 134 00:05:00,678 --> 00:05:03,623 SAM: Welcome to Fallon's bachelorette HQ. 135 00:05:03,700 --> 00:05:07,219 We have views, 24-hour butler service, 136 00:05:07,295 --> 00:05:08,837 an on-call masseuse 137 00:05:08,913 --> 00:05:11,965 and, for a true New Orleans experience, 138 00:05:12,041 --> 00:05:14,175 Mistress Delphine, 139 00:05:14,252 --> 00:05:16,177 maker of magic, creator of potions. 140 00:05:16,254 --> 00:05:18,063 - Oh, so she's a bartender. - Mm-hmm. 141 00:05:18,140 --> 00:05:19,681 All right, well, that's good, because I still have 142 00:05:19,757 --> 00:05:22,058 a giant, Liam-sized headache to erase. 143 00:05:22,069 --> 00:05:24,018 I'll have whatever she's having. 144 00:05:24,095 --> 00:05:25,404 If I'm gonna go crazy, I'm gonna need 145 00:05:25,480 --> 00:05:26,738 a little more than my usual Chardonnay. 146 00:05:26,815 --> 00:05:29,408 Okay, well, make mine extra strong, 147 00:05:29,484 --> 00:05:30,817 'cause I'm feeling myself after saving lives 148 00:05:30,828 --> 00:05:33,245 and Sammy Ho is going out tonight. 149 00:05:33,321 --> 00:05:34,779 Uh, can you make mine a triple? 150 00:05:34,856 --> 00:05:36,248 - I'll take one of those, too. - SAM: What? 151 00:05:36,324 --> 00:05:37,740 No. You're chaperoning. 152 00:05:37,751 --> 00:05:39,033 ♪ Yeah ♪ 153 00:05:39,520 --> 00:05:41,753 Thank you. Oh, oh, before we drink, 154 00:05:41,830 --> 00:05:43,580 a couple ground rules, okay? 155 00:05:43,590 --> 00:05:45,757 No tacky strip clubs, no tacky blow-up dolls, 156 00:05:45,834 --> 00:05:48,084 no ugly bachelorette sashes... Oh, and no photos, 157 00:05:48,095 --> 00:05:50,086 in case they turn out tacky and ugly. 158 00:05:50,097 --> 00:05:54,507 Other than that, here is to an untacky night to remember. 159 00:05:54,584 --> 00:05:56,643 (CHEERING, WHOOPING) 160 00:05:57,962 --> 00:06:00,272 (PHONE RINGING) 161 00:06:04,636 --> 00:06:06,111 (SCREAMS) 162 00:06:06,188 --> 00:06:08,938 Snake on the floor! Snake on the floo... 163 00:06:08,949 --> 00:06:10,940 (GRUNTS) 164 00:06:10,951 --> 00:06:12,325 What the hell? 165 00:06:14,312 --> 00:06:15,370 What happened to your face? 166 00:06:20,794 --> 00:06:22,869 And whose clothes are these? 167 00:06:22,946 --> 00:06:25,038 Where did you get that diamond necklace? 168 00:06:25,114 --> 00:06:27,466 (GROANS) 169 00:06:31,621 --> 00:06:32,962 WOMAN (OVER PHONE): Hello? 170 00:06:32,973 --> 00:06:34,964 Hello? 171 00:06:34,975 --> 00:06:36,883 Okay, who stole my engagement ring? 172 00:06:36,960 --> 00:06:38,435 What the hell happened last night? 173 00:06:42,075 --> 00:06:43,081 Oh. 174 00:06:43,717 --> 00:06:47,227 Well, apparently, I got married. 175 00:06:47,303 --> 00:06:49,395 And I'm assuming it wasn't to Liam. 176 00:06:49,472 --> 00:06:51,406 ♪ ♪ 177 00:06:53,000 --> 00:06:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 178 00:07:11,974 --> 00:07:15,029 What the hell are we gonna do? This is not good. 179 00:07:15,049 --> 00:07:19,658 No. No, um, it's actually pretty bad. 180 00:07:19,735 --> 00:07:22,327 At least Britney Spears knew who she was marrying in Vegas. 181 00:07:22,404 --> 00:07:24,830 Remind me not to invite you to my next bachelorette party. 182 00:07:24,907 --> 00:07:28,667 I feel like there's a heart beating inside of my head, 183 00:07:28,744 --> 00:07:32,337 and your screaming is giving it a heart attack. 184 00:07:32,414 --> 00:07:34,557 - Oh, your head hurts? - Yeah. 185 00:07:34,633 --> 00:07:36,142 My screaming's making it worse? 186 00:07:36,218 --> 00:07:38,561 - You want to take a nap? No! - Ow! 187 00:07:38,637 --> 00:07:41,221 We can piece this together, okay? 188 00:07:41,232 --> 00:07:43,307 What was the first thing we were supposed to do? 189 00:07:43,383 --> 00:07:45,476 I think we had reservations for Antoine's. 190 00:07:45,552 --> 00:07:47,478 I don't even remember eating last night. 191 00:07:48,186 --> 00:07:49,354 Me, neither. 192 00:07:49,431 --> 00:07:52,575 Everything is a blur after those drinks we had here. 193 00:07:52,651 --> 00:07:54,276 I just need to get my phone. 194 00:07:54,353 --> 00:07:55,861 I have the whole itinerary on there. 195 00:07:55,938 --> 00:07:57,905 Can someone call it? And-and please, 196 00:07:57,915 --> 00:07:59,915 can you stop breathing so loud? 197 00:08:02,754 --> 00:08:05,037 I don't know where mine is. 198 00:08:05,113 --> 00:08:06,830 None of us have our phones. 199 00:08:06,907 --> 00:08:08,832 (GRUNTS) 200 00:08:08,909 --> 00:08:10,667 I can't find my purse. 201 00:08:10,744 --> 00:08:11,835 Or my wallet. 202 00:08:11,912 --> 00:08:14,096 Okay, this is the part 203 00:08:14,173 --> 00:08:16,548 where you guys tell me this is all some kind of, you know, 204 00:08:16,625 --> 00:08:19,843 sick psychological joke to see how I react under pressure. 205 00:08:19,920 --> 00:08:22,095 Tell me there's a safe word. There's a safe word, right? 206 00:08:22,106 --> 00:08:23,388 Wait, I think I found something. 207 00:08:23,465 --> 00:08:24,598 Oh, my God. 208 00:08:24,609 --> 00:08:26,099 I told you, no sashes. 209 00:08:26,176 --> 00:08:28,769 Yeah, but this one has the name of a bar on it. 210 00:08:28,780 --> 00:08:31,113 Maybe we went there? 211 00:08:32,224 --> 00:08:33,774 Oh, Mr. Colby's back. 212 00:08:33,785 --> 00:08:35,609 Wonderful. I have something important to tell him. 213 00:08:35,620 --> 00:08:37,861 Wait, Mrs. Colby, I think he's in the middle of something. 214 00:08:37,938 --> 00:08:39,288 Jeff, I... 215 00:08:39,365 --> 00:08:41,198 (GASPS) 216 00:08:41,275 --> 00:08:43,534 Not even a sock on the door as a warning? 217 00:08:43,610 --> 00:08:46,203 Alexis, just give us a minute, all right? 218 00:08:46,280 --> 00:08:47,421 (CLEARS THROAT) 219 00:08:53,304 --> 00:08:54,470 I'm meeting her tonight. 220 00:08:54,547 --> 00:08:56,138 Hopefully this brings a swift end 221 00:08:56,215 --> 00:08:58,298 to the investigation and we can get back to business. 222 00:08:58,309 --> 00:09:00,217 In the meantime, I need a profile of Adam, 223 00:09:00,294 --> 00:09:01,760 for the press conference. 224 00:09:01,837 --> 00:09:03,929 You know, stories that show he's a good leader 225 00:09:04,006 --> 00:09:05,667 while still humanizing him. 226 00:09:05,702 --> 00:09:07,316 I'm talking gold medal in trout fishing, 227 00:09:07,393 --> 00:09:10,394 captain of the bison team, whatever kids do in Montana. 228 00:09:10,470 --> 00:09:11,821 Well, I'm sure that's exactly what they do, 229 00:09:11,897 --> 00:09:13,897 but I'll double-check. 230 00:09:13,974 --> 00:09:17,067 I've been thinking about your plan to kill the investigation, 231 00:09:17,144 --> 00:09:18,452 and as your right-hand man, 232 00:09:18,529 --> 00:09:19,778 I have concerns. 233 00:09:19,855 --> 00:09:21,071 Do you even know what the plan is? 234 00:09:21,148 --> 00:09:24,491 I assume it involves blackmail and/or bribery. 235 00:09:24,502 --> 00:09:25,909 Carrington 101. 236 00:09:25,986 --> 00:09:27,494 Well, now, that's Carrington 102. 237 00:09:27,505 --> 00:09:29,997 Carrington 101 is getting important people 238 00:09:30,007 --> 00:09:32,675 to owe you favors, specifically for times like these. 239 00:09:32,751 --> 00:09:34,501 Now it's time to call one in. 240 00:09:34,578 --> 00:09:35,919 Right, but what if you're caught 241 00:09:35,996 --> 00:09:37,346 meeting with this person? 242 00:09:37,423 --> 00:09:39,348 Or what if it's a trap? I'd... 243 00:09:39,425 --> 00:09:42,092 I'd just feel more comfortable if someone else went, like me. 244 00:09:42,169 --> 00:09:45,095 Well, I appreciate the offer, but this calls for the big dog. 245 00:09:45,172 --> 00:09:46,930 She trusts me. 246 00:09:47,007 --> 00:09:49,099 We're meeting in an abandoned office building later. 247 00:09:49,176 --> 00:09:50,517 It's gonna be fine. 248 00:09:50,528 --> 00:09:52,027 I've known her for years. 249 00:09:52,104 --> 00:09:54,771 Okay. Let's have a nip of whiskey then 250 00:09:54,848 --> 00:09:56,476 to celebrate our impending success. 251 00:09:56,511 --> 00:09:57,533 Now, there's a good idea. 252 00:09:57,610 --> 00:09:59,577 Mm-hmm. (CHUCKLES) 253 00:10:02,417 --> 00:10:03,735 _ 254 00:10:08,070 --> 00:10:10,621 - Cheers. - Cheers. 255 00:10:10,697 --> 00:10:14,875 The point is, all we have to go on is this hideous sash. 256 00:10:14,886 --> 00:10:16,668 Apologies if your sister designed it. 257 00:10:16,745 --> 00:10:19,546 But I was hoping you could tell us anything you remember 258 00:10:19,557 --> 00:10:21,381 - from last night? - Wait, you're serious? 259 00:10:21,392 --> 00:10:23,342 Like, you don't remember the mechanical bull riding? 260 00:10:23,418 --> 00:10:25,969 Oh. Is that why my thighs are killing me? 261 00:10:27,036 --> 00:10:28,681 Gotta say, I'm a little relieved. 262 00:10:28,716 --> 00:10:31,183 The last thing any of us remember is having drinks at our suite. 263 00:10:31,259 --> 00:10:33,810 Yes, yes. Made by this freaky... 264 00:10:33,887 --> 00:10:36,647 like, hipster voodoo woman wearing a Halloween costume, 265 00:10:36,723 --> 00:10:38,065 Mistress something? 266 00:10:38,075 --> 00:10:40,480 Mistress Delphine. Hmm. 267 00:10:40,515 --> 00:10:42,903 Yeah, she's, uh, she's famous for her secret herbal blends. 268 00:10:42,914 --> 00:10:44,529 Which basically act 269 00:10:44,606 --> 00:10:45,915 - like roofies. - Wow. 270 00:10:45,991 --> 00:10:47,574 Nice background check. 271 00:10:47,585 --> 00:10:50,085 Okay. At least we know who has our phones and our wallets. 272 00:10:50,162 --> 00:10:51,370 Actually, I... 273 00:10:51,446 --> 00:10:53,255 have one of your phones. 274 00:10:53,332 --> 00:10:54,539 (GASPS) That's mine! 275 00:10:54,616 --> 00:10:55,883 Wait, why do you have your phone? 276 00:10:55,960 --> 00:10:57,668 'Cause this thing's practically glued to my hand. 277 00:10:57,744 --> 00:11:00,420 - Even Mistress Delphine's magic couldn't touch it. - But you left it here. 278 00:11:00,497 --> 00:11:02,275 Well, no phones allowed while riding Sophie. 279 00:11:02,367 --> 00:11:04,591 Okay, there's no photos because of your rules, 280 00:11:04,668 --> 00:11:06,176 but it looks like we took a Lyft 281 00:11:06,253 --> 00:11:08,428 to a place called Monsieur Reynaud's. 282 00:11:08,439 --> 00:11:11,056 I didn't mean for you to find out about Mia like that. 283 00:11:11,133 --> 00:11:14,059 But since the cat's out of the bag, um... 284 00:11:14,136 --> 00:11:15,727 I want a divorce. 285 00:11:15,804 --> 00:11:17,354 (SIGHS): Wow. 286 00:11:17,431 --> 00:11:19,356 Thanks for being so delicate. 287 00:11:19,433 --> 00:11:21,900 I'm sorry, but we need to face the facts, Alexis. 288 00:11:21,977 --> 00:11:23,276 Our revenge failed. 289 00:11:23,287 --> 00:11:24,736 We lost C.A. 290 00:11:24,813 --> 00:11:26,780 - Game over. - That's what I came to tell you. 291 00:11:27,561 --> 00:11:29,366 There is still a way to get what we each want. 292 00:11:29,443 --> 00:11:30,626 I have a new plan. 293 00:11:30,703 --> 00:11:32,127 Don't you ever run out of plans? 294 00:11:32,204 --> 00:11:33,286 No. 295 00:11:34,948 --> 00:11:36,540 Look, when I first saw you in Europe 296 00:11:36,616 --> 00:11:38,542 and we reconnected, I thought I was dying. 297 00:11:38,552 --> 00:11:41,044 So focusing on revenge made sense. 298 00:11:41,121 --> 00:11:43,714 But I have a new liver and a new lease on life. 299 00:11:43,790 --> 00:11:46,308 I just want to move on, you know? 300 00:11:46,385 --> 00:11:48,552 Maybe settle down and... 301 00:11:48,628 --> 00:11:50,646 I really like Mia. 302 00:11:50,723 --> 00:11:51,763 Mm-hmm. 303 00:11:51,840 --> 00:11:53,315 We had a deal. 304 00:11:53,392 --> 00:11:57,933 One year of wedded bliss in exchange for my testimony against Blake. 305 00:11:57,968 --> 00:11:59,822 Yeah, testimony that turned out to be worthless. 306 00:11:59,898 --> 00:12:01,627 Look, I promise, 307 00:12:01,662 --> 00:12:03,650 I will give you a very generous settlement 308 00:12:03,661 --> 00:12:05,661 for terminating our deal early. 309 00:12:05,738 --> 00:12:07,779 - Okay? - FALLON: What possessed us 310 00:12:07,856 --> 00:12:10,615 to come into this dump in the middle of the night? 311 00:12:10,692 --> 00:12:11,992 Oh, hi. 312 00:12:12,003 --> 00:12:13,660 I'm sor... Fallon Carrington. 313 00:12:13,671 --> 00:12:15,120 - I love your store. - Mm. 314 00:12:15,197 --> 00:12:18,007 Do you happen to remember us from last night? 315 00:12:18,083 --> 00:12:19,791 You're a hard group to forget. 316 00:12:20,518 --> 00:12:21,918 Except, where's the fourth one? 317 00:12:21,995 --> 00:12:25,130 She's... she's outside trying not to hurl. 318 00:12:25,741 --> 00:12:26,682 Speaking of last night, 319 00:12:26,759 --> 00:12:29,134 when we came in here, was there a man with us? 320 00:12:29,211 --> 00:12:32,179 Um, probably very handsome. Husband material. 321 00:12:32,189 --> 00:12:33,805 No, but you talked about a wedding 322 00:12:33,882 --> 00:12:35,599 to someone named Scorpio. 323 00:12:35,675 --> 00:12:36,600 (STIFLED LAUGH) 324 00:12:36,676 --> 00:12:38,051 - Scorpio? - (CHUCKLES) 325 00:12:38,717 --> 00:12:41,188 I married a man with an astrological sign for a name. 326 00:12:41,198 --> 00:12:43,106 Let me show you the surveillance footage. 327 00:12:43,183 --> 00:12:44,566 - Maybe that'll help. - Yes! - Yes! 328 00:12:44,643 --> 00:12:45,868 - (PHONE CHIMING, VIBRATING) - Oh, God. 329 00:12:45,944 --> 00:12:47,244 Who keeps calling me? 330 00:12:48,405 --> 00:12:49,613 "Unknown number." 331 00:12:50,362 --> 00:12:51,764 Decline. 332 00:12:54,903 --> 00:12:56,661 SAM (ON VIDEO): Oh, my God! 333 00:12:56,738 --> 00:12:58,497 - So... - Fallon. 334 00:12:58,573 --> 00:13:00,707 - (ON VIDEO): I love it! - Oh. 335 00:13:00,718 --> 00:13:02,334 Well, that shirt is... 336 00:13:02,410 --> 00:13:04,386 Can we delete this after we're done? 337 00:13:06,748 --> 00:13:08,006 How much did I spend? 338 00:13:08,083 --> 00:13:09,341 SAM: Wait, I don't know if I want... 339 00:13:09,417 --> 00:13:10,967 - Do you have your wallet? - No. 340 00:13:11,044 --> 00:13:13,062 - Sir, can we pay for it tomorrow? - Can we come back tomorrow? 341 00:13:13,138 --> 00:13:14,554 No, no, no. 342 00:13:14,631 --> 00:13:16,398 - (SHOUTING) - Hey! 343 00:13:16,475 --> 00:13:17,775 Hey! 344 00:13:19,719 --> 00:13:20,769 Um... 345 00:13:21,654 --> 00:13:23,855 - did we... - Rob my store last night? 346 00:13:23,932 --> 00:13:25,023 Yeah. 347 00:13:25,100 --> 00:13:26,241 Well, was a baseball bat 348 00:13:26,318 --> 00:13:27,784 - really necessary? - FALLON: Listen, 349 00:13:27,861 --> 00:13:29,694 we will pay for all of this once we get our wallets. 350 00:13:29,771 --> 00:13:31,530 REYNAUD: I hit the silent alarm 351 00:13:31,606 --> 00:13:33,865 as soon as I saw you return. 352 00:13:33,942 --> 00:13:35,367 I'll take that back now. 353 00:13:35,443 --> 00:13:37,202 And don't forget the woman who's throwing up outside. 354 00:13:37,279 --> 00:13:39,830 Hey, Fallon, I have a new name for you: 355 00:13:39,906 --> 00:13:41,715 Felon Carrington. 356 00:13:42,784 --> 00:13:44,384 Ugly! 357 00:13:47,323 --> 00:13:49,469 - Uh, sir? - Yeah? Make it quick. 358 00:13:49,546 --> 00:13:51,855 - I can't be late. - My investigator's 359 00:13:51,932 --> 00:13:54,808 been looking into Adam's childhood in Montana 360 00:13:54,884 --> 00:13:56,851 - for that profile you were talking about. - Mm-hmm. 361 00:13:56,862 --> 00:13:59,646 And while they found an adorable moment or two, 362 00:13:59,723 --> 00:14:02,816 they also found sealed juvenile court records. 363 00:14:02,892 --> 00:14:04,818 Yeah, well, who doesn't have sealed court records, huh? 364 00:14:04,894 --> 00:14:06,319 - Boys'll be boys. - Sir. 365 00:14:06,396 --> 00:14:09,823 I paid a premium to have those records unsealed, 366 00:14:09,899 --> 00:14:11,533 and discovered that young Adam 367 00:14:11,544 --> 00:14:13,326 had a history of violent outbursts, 368 00:14:13,403 --> 00:14:15,328 particularly towards his adopted mother. 369 00:14:15,405 --> 00:14:17,163 Well, that's not exactly a news flash, is it? 370 00:14:17,240 --> 00:14:20,333 We know Adam's got a temper... He burned down my vineyard. 371 00:14:20,410 --> 00:14:23,178 He's a good son. He basically saved our lives. 372 00:14:24,965 --> 00:14:26,281 Forget the profile. 373 00:14:26,358 --> 00:14:28,517 - We don't need it. - I'll have my men return home. 374 00:14:30,062 --> 00:14:32,053 - (CELL DOOR CLOSES) - I think they're required 375 00:14:32,064 --> 00:14:33,355 to give us food soon. 376 00:14:34,909 --> 00:14:37,350 What? I'm trying to look at the bright side. 377 00:14:38,001 --> 00:14:39,069 I don't think you 378 00:14:39,146 --> 00:14:41,405 should be in charge of the entertainment anymore. 379 00:14:41,481 --> 00:14:44,074 You told me you wanted the party to be extra crazy, 380 00:14:44,151 --> 00:14:47,027 'cause you were mad at Liam for not trusting you, okay? So... 381 00:14:47,103 --> 00:14:50,080 I didn't ask you to have us drugged and thrown in jail. 382 00:14:50,157 --> 00:14:52,612 Oh, no, he's right, though. This whole thing started 383 00:14:52,647 --> 00:14:55,160 because you were angry at Liam when all he did was save your dad. 384 00:14:55,236 --> 00:14:56,587 Stop taking his side. 385 00:14:56,663 --> 00:14:58,079 I'm not taking his side. 386 00:14:58,090 --> 00:14:59,914 I'm actually taking Adam's side, because... 387 00:14:59,925 --> 00:15:01,875 - Don't even say it. - It's not the time, Kirby. 388 00:15:01,951 --> 00:15:03,001 We're seeing each other. 389 00:15:03,078 --> 00:15:04,595 Ugh! Wow. 390 00:15:04,671 --> 00:15:06,671 Well, good luck with that. You should have invited Adam, too. 391 00:15:06,748 --> 00:15:08,265 I mean, Cristal's here. 392 00:15:08,342 --> 00:15:10,842 I'm here because I thought it'd be a nice way of showing 393 00:15:10,919 --> 00:15:13,437 that no matter what happens with Blake, we could still be friends. 394 00:15:13,513 --> 00:15:14,929 No, you said you were here 395 00:15:15,006 --> 00:15:16,681 so you could drink Blake into oblivion. 396 00:15:16,758 --> 00:15:18,266 I could do that anywhere. 397 00:15:18,277 --> 00:15:20,894 Now I'm starting to understand Liam's point of view. 398 00:15:20,970 --> 00:15:22,687 How can he trust you? 399 00:15:22,764 --> 00:15:25,307 You do go overboard on everything. 400 00:15:25,342 --> 00:15:27,776 You're mad at Liam, you marry someone else. 401 00:15:27,786 --> 00:15:29,861 You're mad at me, you ice me out. 402 00:15:29,938 --> 00:15:32,197 You probably gave me this black eye! 403 00:15:32,273 --> 00:15:33,624 Well, if I did, believe me, 404 00:15:33,700 --> 00:15:36,284 it is the one thing I wish I could remember. 405 00:15:36,295 --> 00:15:37,961 - (OVERLAPPING CHATTER) - Oh, my God, you are the most... 406 00:15:38,038 --> 00:15:40,205 ungrateful, spiteful... 407 00:15:40,281 --> 00:15:41,465 Shut up! 408 00:15:41,541 --> 00:15:43,008 MICHAEL: Hello? 409 00:15:44,470 --> 00:15:46,086 Ah, thank God. 410 00:15:46,162 --> 00:15:47,462 Mmm, mmm! 411 00:15:47,539 --> 00:15:49,047 Mmm. 412 00:15:50,065 --> 00:15:50,882 Thank you for meeting 413 00:15:50,959 --> 00:15:53,802 and giving me a chance to apologize for earlier. 414 00:15:53,812 --> 00:15:56,146 I assure you I was merely surprised. 415 00:15:56,223 --> 00:15:58,765 I would have been startled, too. 416 00:15:58,842 --> 00:16:00,642 That is kind of you to understand. 417 00:16:00,653 --> 00:16:02,477 Jeff said you were sweet. 418 00:16:02,488 --> 00:16:03,561 He did? 419 00:16:03,572 --> 00:16:06,228 He is head over heels for you. 420 00:16:06,263 --> 00:16:08,158 And I'm just so happy he's finally found someone 421 00:16:08,235 --> 00:16:10,443 he's thinking about more seriously. 422 00:16:10,520 --> 00:16:14,072 He can be a difficult man to pin down, that one. 423 00:16:14,149 --> 00:16:17,283 (CHUCKLES) He was always kind of a player. 424 00:16:17,360 --> 00:16:20,662 - Mm. - But you two are platonic, right? 425 00:16:20,673 --> 00:16:22,831 Like, I'm not stepping on anything? 426 00:16:22,841 --> 00:16:24,499 You have nothing to worry about. 427 00:16:24,510 --> 00:16:25,519 (GASPS): Oh! 428 00:16:25,585 --> 00:16:26,668 Oh! 429 00:16:26,745 --> 00:16:29,754 Alexis, ugh, you are so clumsy. 430 00:16:29,831 --> 00:16:31,256 Oh. 431 00:16:31,332 --> 00:16:33,850 A little soda water, and it'll come right out. 432 00:16:33,927 --> 00:16:37,303 Oh, I think it's... gonna take more than that, dear. 433 00:16:37,981 --> 00:16:38,989 You know what? 434 00:16:39,200 --> 00:16:41,099 Why don't you take mine? 435 00:16:41,176 --> 00:16:43,193 - No. That's fine. It's-it's okay. - No, no, 436 00:16:43,270 --> 00:16:45,028 no, I insist. 437 00:16:45,105 --> 00:16:47,605 You can't run around town with Jeff Colby, 438 00:16:47,682 --> 00:16:50,942 carrying a purse that looks like it was stolen from an aquarium. 439 00:16:51,019 --> 00:16:52,444 (CHUCKLES) 440 00:16:52,520 --> 00:16:54,955 Consider it a "get to know you" gift. 441 00:16:57,402 --> 00:16:58,406 Thank you. 442 00:16:58,461 --> 00:16:59,501 Thank you, that means a lot. 443 00:17:01,088 --> 00:17:02,620 So, how did you know we were here? 444 00:17:02,697 --> 00:17:04,122 Well, Kirby called. 445 00:17:04,199 --> 00:17:06,675 Because apparently, you won't contact Liam. 446 00:17:06,752 --> 00:17:08,877 Don't tell me you're still mad about the Moldavia thing? 447 00:17:08,887 --> 00:17:12,179 He made a life-or-death decision on my behalf 448 00:17:12,214 --> 00:17:14,130 because of the way he assumed I would react. 449 00:17:14,165 --> 00:17:16,134 I mean, is that how our marriage is gonna be? 450 00:17:16,211 --> 00:17:18,219 I'm sure he thought he was doing what was best for you. 451 00:17:18,230 --> 00:17:19,896 Well, I didn't ask him to... which is why 452 00:17:19,973 --> 00:17:21,473 it is all going into the prenup. 453 00:17:21,549 --> 00:17:24,142 I am going to force him to think of me as an equal 454 00:17:24,219 --> 00:17:26,964 and not some unreasonable child that he has to rein in. 455 00:17:26,999 --> 00:17:29,022 Fallon, I'm sure he doesn't think that. 456 00:17:29,768 --> 00:17:31,368 And if he does, 457 00:17:31,403 --> 00:17:33,234 then that's something you two need to work out. 458 00:17:33,245 --> 00:17:36,237 (SIGHS) I liked it better when you hated him. 459 00:17:36,248 --> 00:17:37,405 Still not a big fan. 460 00:17:37,482 --> 00:17:38,915 All right, I've got to head back 461 00:17:38,992 --> 00:17:40,584 - and give the team back their plane. - Okay. 462 00:17:40,660 --> 00:17:42,578 We're good to go. Thanks for this. 463 00:17:42,613 --> 00:17:44,734 Of course. What's the point of having your own plane 464 00:17:44,769 --> 00:17:46,089 if you can't use it on the spur of the moment? 465 00:17:46,166 --> 00:17:48,708 I take it you all can make it home on your own. 466 00:17:48,785 --> 00:17:50,585 But why don't I have to bail out Allison? 467 00:17:50,596 --> 00:17:53,263 - She didn't end up coming? - Allison? 468 00:17:53,340 --> 00:17:55,381 - We forgot about Allison. - What if she's lost? 469 00:17:55,458 --> 00:17:56,758 Or lying in a ditch somewhere, 470 00:17:56,769 --> 00:17:58,885 and she's trying to call us over and over, 471 00:17:58,962 --> 00:18:00,512 and her voice is getting weaker, 472 00:18:00,588 --> 00:18:02,606 - and she's reaching for her phone... - Shh, shh, shh. 473 00:18:02,682 --> 00:18:04,015 - Give me your phone. - What? 474 00:18:04,092 --> 00:18:06,267 I think she was trying to call us over and over. 475 00:18:06,278 --> 00:18:09,562 - What? - The unknown number, that must have been her. 476 00:18:09,639 --> 00:18:11,022 Allison? 477 00:18:11,099 --> 00:18:12,190 (GASPS) 478 00:18:12,267 --> 00:18:13,599 - Okay. Where are you? - (RELIEVED SIGH) 479 00:18:13,677 --> 00:18:16,236 Okay. Okay, okay, okay. Fine, we'll be right there. 480 00:18:16,312 --> 00:18:17,695 How did you know it was her? 481 00:18:17,706 --> 00:18:19,239 Well, listening to your horror story just now 482 00:18:19,249 --> 00:18:21,032 made me think back to this morning in the room 483 00:18:21,109 --> 00:18:22,784 when the phone kept ringing, and then I realized 484 00:18:22,795 --> 00:18:24,536 the only person annoying enough to call every hour 485 00:18:24,612 --> 00:18:26,963 - is Allison. - So where is she? 486 00:18:27,040 --> 00:18:28,873 - She's in the hospital. - What? - I'm just praying 487 00:18:28,950 --> 00:18:30,425 she remembers something about my wedding. 488 00:18:31,586 --> 00:18:33,253 And that she's okay. 489 00:18:33,329 --> 00:18:35,263 - Of course. - Thank you. 490 00:18:37,458 --> 00:18:39,142 I need a quick and favorable ruling. 491 00:18:39,219 --> 00:18:41,052 Which should be simple, since your department is handling 492 00:18:41,129 --> 00:18:43,313 - the probe into C.A. - I know I owe you, Blake, 493 00:18:43,390 --> 00:18:44,639 but you're asking a lot. 494 00:18:44,650 --> 00:18:46,391 This is a high-profile case for us. 495 00:18:46,467 --> 00:18:48,226 All right, think of it this way. 496 00:18:48,303 --> 00:18:50,728 The more powerful I am, the more influence I'll have 497 00:18:50,805 --> 00:18:53,982 to help you get that Secretary of Energy spot one day. 498 00:18:53,992 --> 00:18:56,442 That doesn't happen if you don't fix this for me. 499 00:18:56,519 --> 00:18:59,204 You do make a very good point. 500 00:18:59,281 --> 00:19:00,905 - (SCREAMS) - BLAKE: What the...? 501 00:19:00,982 --> 00:19:03,074 - (GAS HISSING) - (COUGHING) 502 00:19:03,151 --> 00:19:04,668 This way. 503 00:19:05,745 --> 00:19:08,004 What the hell was that? 504 00:19:08,081 --> 00:19:09,464 (COUGHING) 505 00:19:17,203 --> 00:19:19,879 (BLAKE AND WALKER COUGH) 506 00:19:19,956 --> 00:19:21,088 Are you okay? 507 00:19:21,165 --> 00:19:22,456 Not really. 508 00:19:22,534 --> 00:19:25,134 You clearly have Moldavian terrorists after you. 509 00:19:25,145 --> 00:19:26,886 I don't need my life in danger. 510 00:19:26,963 --> 00:19:28,179 It's just a smoke canister. 511 00:19:28,256 --> 00:19:29,597 I think it's pretty clear they're here 512 00:19:29,674 --> 00:19:31,140 and they are angry. 513 00:19:31,151 --> 00:19:33,267 And I haven't even done anything for you yet. 514 00:19:33,344 --> 00:19:35,561 Who knows how far they'll go if I actually help? 515 00:19:35,638 --> 00:19:36,979 You can't do this, Olivia. 516 00:19:36,990 --> 00:19:38,273 I need you to end this investigation. 517 00:19:38,346 --> 00:19:41,108 It's too hot right now, and I'm not gonna do anything 518 00:19:41,185 --> 00:19:43,236 to jeopardize my career or my family. 519 00:19:43,312 --> 00:19:44,820 I'm sorry. We need to wait 520 00:19:44,831 --> 00:19:46,831 until everything cools down. 521 00:19:47,909 --> 00:19:50,076 So, any big plans tomorrow? 522 00:19:50,152 --> 00:19:52,504 Mm... going to work, 523 00:19:52,580 --> 00:19:55,340 yoga, meal prep for the week. 524 00:19:56,465 --> 00:19:57,842 Nothing too insane, huh? 525 00:19:57,919 --> 00:20:00,456 I think I've outgrown the insane in my life. 526 00:20:00,491 --> 00:20:03,014 Oh, wait. Some days I skip the gym. 527 00:20:03,091 --> 00:20:04,423 That's crazy, right? 528 00:20:04,500 --> 00:20:07,018 - Wild. - (LAUGHS) 529 00:20:08,180 --> 00:20:10,304 MIA: Mm. Those martinis are strong. 530 00:20:10,315 --> 00:20:12,524 Now I need to go visit the ladies' room. 531 00:20:12,600 --> 00:20:14,484 ♪ ♪ 532 00:20:22,532 --> 00:20:25,152 Mia, huh? I've been on a few dates with her, too. 533 00:20:25,229 --> 00:20:27,372 You used the Sugar4Hire app, right? 534 00:20:28,108 --> 00:20:29,365 Sugar4Hire? 535 00:20:29,376 --> 00:20:31,042 We both know who she is. 536 00:20:31,119 --> 00:20:33,211 Mia only dates wealthy guys. 537 00:20:33,288 --> 00:20:36,464 Expensive tastes, but... worth every penny. 538 00:20:38,641 --> 00:20:40,209 Hey. Have fun, man. 539 00:20:40,286 --> 00:20:41,761 I sure did. 540 00:21:00,056 --> 00:21:03,524 It's all right, Tony, I found it. 541 00:21:03,601 --> 00:21:06,360 Only my daughter would use a priceless work of art 542 00:21:06,437 --> 00:21:08,746 to house common weeds. Hmm. 543 00:21:16,505 --> 00:21:18,513 _ 544 00:21:26,791 --> 00:21:29,383 Yes. Ignore my previous phone call. 545 00:21:29,460 --> 00:21:31,936 Uh, keep investigating Adam Carrington. 546 00:21:32,013 --> 00:21:34,764 Go as deep as necessary. 547 00:21:34,774 --> 00:21:37,600 Report back only to me. 548 00:21:38,359 --> 00:21:39,944 JEFF: You ever hear of Sugar4Hire? 549 00:21:40,021 --> 00:21:42,688 Is it food delivery? Because this crudité isn't cutting it. 550 00:21:42,765 --> 00:21:44,357 It's a service that matches younger women 551 00:21:44,433 --> 00:21:45,900 with rich men to date. 552 00:21:45,976 --> 00:21:47,660 I'm not that desperate, Jeff. 553 00:21:48,771 --> 00:21:50,363 I found Mia's profile on there. 554 00:21:50,439 --> 00:21:51,781 Turns out she's a gold digger. 555 00:21:51,791 --> 00:21:53,074 Only after me for my money. 556 00:21:53,150 --> 00:21:55,034 I am so sorry. 557 00:21:55,636 --> 00:21:57,078 You can't tell about some people. 558 00:21:57,154 --> 00:22:00,748 Oh, and you should've seen this $20,000 bag she was carrying. 559 00:22:00,825 --> 00:22:02,800 And when I mentioned it, she made up this crazy story 560 00:22:02,877 --> 00:22:04,043 that you gave it to her. 561 00:22:04,120 --> 00:22:05,544 What? (LAUGHS) 562 00:22:05,621 --> 00:22:07,254 I mean, we met for drinks, 563 00:22:07,331 --> 00:22:09,715 but I wouldn't even give Fallon that bag. 564 00:22:09,792 --> 00:22:12,885 No, she must've gotten it from one of those sugar daddies. 565 00:22:12,962 --> 00:22:16,251 That harlot. She doesn't deserve you. 566 00:22:17,225 --> 00:22:20,059 - Okay, you can drop the act. - What act? 567 00:22:20,136 --> 00:22:22,061 Did you really think I wouldn't figure it out? 568 00:22:22,138 --> 00:22:24,063 I'm a tech billionaire, Alexis. 569 00:22:24,140 --> 00:22:26,824 I did a background check on Mia before we even went out. 570 00:22:26,901 --> 00:22:28,984 That sugar baby profile never popped up. 571 00:22:28,995 --> 00:22:30,569 So then I hacked into your credit card account. 572 00:22:30,580 --> 00:22:32,121 That's a violation of my privacy. 573 00:22:32,198 --> 00:22:33,204 Are you gonna call the police? 574 00:22:33,241 --> 00:22:34,415 Huh? Anyway, 575 00:22:34,492 --> 00:22:36,667 I saw you bought that bag this morning. 576 00:22:36,744 --> 00:22:38,994 Why the hell are you trying to ruin my relationship? 577 00:22:39,005 --> 00:22:40,088 Because... 578 00:22:42,408 --> 00:22:43,666 ...I'm your wife. 579 00:22:43,676 --> 00:22:45,084 By arrangement. 580 00:22:45,161 --> 00:22:47,678 There's no reason for us to stay married anymore. 581 00:22:47,755 --> 00:22:52,016 I like being Mrs. Colby, okay? 582 00:22:52,093 --> 00:22:55,177 It gives me a certain cachet in society 583 00:22:55,188 --> 00:22:57,513 and name recognition for my podcast. 584 00:22:58,541 --> 00:23:00,516 You know what? I've had enough of this. 585 00:23:00,527 --> 00:23:02,693 I'm filing for divorce in the morning. 586 00:23:08,868 --> 00:23:11,652 Thought I'd bring your favorite. I trust the meeting went well? 587 00:23:12,578 --> 00:23:13,620 Actually, it didn't. 588 00:23:13,857 --> 00:23:16,374 The Moldavian government sent someone to attack us. 589 00:23:16,451 --> 00:23:18,325 What? A-Are you okay? 590 00:23:18,402 --> 00:23:21,120 Yeah, I'm fine. It was more of a warning, really. 591 00:23:21,197 --> 00:23:24,123 Nobody was hurt. My eyes got a little red. 592 00:23:24,200 --> 00:23:27,668 So, your contact, are they still gonna help, or...? 593 00:23:27,745 --> 00:23:30,129 No, she was, she was shaken. 594 00:23:30,206 --> 00:23:32,173 Really upset. 595 00:23:32,249 --> 00:23:35,226 But your old man was able to turn things around. 596 00:23:35,303 --> 00:23:36,635 - (LAUGHS) - You were? 597 00:23:36,712 --> 00:23:40,806 Yeah. Well, the attack gave me a great idea. 598 00:23:40,883 --> 00:23:43,184 You know, it's just a short leap from caving 599 00:23:43,260 --> 00:23:45,236 to terrorists to working with them. 600 00:23:45,313 --> 00:23:47,521 So I asked Walker what her boss would think if she was 601 00:23:47,598 --> 00:23:49,240 in business with the Moldavians. 602 00:23:49,317 --> 00:23:51,400 It'd be so easy to make it look like she was getting kickbacks 603 00:23:51,411 --> 00:23:52,985 from them to screw over 604 00:23:53,062 --> 00:23:56,831 an upstanding American citizen such as myself. 605 00:23:58,234 --> 00:24:01,076 This time tomorrow, C.A. will be back online, 606 00:24:01,087 --> 00:24:02,920 those tankers will be at our refinery, 607 00:24:02,997 --> 00:24:05,247 just in time for the press conference. 608 00:24:05,258 --> 00:24:06,674 That's how we do it. 609 00:24:11,172 --> 00:24:13,214 Drop the pudding. We need to talk. 610 00:24:13,290 --> 00:24:15,433 What do you remember about last night? 611 00:24:15,510 --> 00:24:16,759 And most importantly, do you remember 612 00:24:16,769 --> 00:24:18,311 - who I married? - You married someone? 613 00:24:18,387 --> 00:24:20,221 Oh, my God. You were supposed to be the responsible one. 614 00:24:20,297 --> 00:24:21,764 I'm so sorry. 615 00:24:21,774 --> 00:24:24,058 The nurse told me I fell off a mechanical bull. 616 00:24:24,134 --> 00:24:25,893 Guess none of you noticed, because a stranger 617 00:24:25,970 --> 00:24:27,520 brought me here with a concussion. 618 00:24:27,596 --> 00:24:29,021 We just left you there? 619 00:24:29,098 --> 00:24:30,856 Yeah, but don't feel bad. 620 00:24:30,933 --> 00:24:33,108 I broke out of my comfort zone and had a great time. 621 00:24:33,119 --> 00:24:34,285 I assume. 622 00:24:34,362 --> 00:24:35,736 Well, now I do feel bad. 623 00:24:36,556 --> 00:24:38,852 Not because of you, so much, 624 00:24:38,887 --> 00:24:40,282 but because we're leaving tomorrow, 625 00:24:40,359 --> 00:24:42,126 and I have to tell Liam, 626 00:24:42,203 --> 00:24:47,081 my fiancé, that I married someone else because I got mad. 627 00:24:47,157 --> 00:24:48,257 Which just proves his point. 628 00:24:48,334 --> 00:24:50,793 I am a child. Why should I be trusted? 629 00:24:50,803 --> 00:24:52,211 I do go overboard. 630 00:24:52,288 --> 00:24:55,089 Well, I mean, we all went overboard. 631 00:24:55,165 --> 00:24:56,641 It's not just on you. 632 00:24:56,717 --> 00:24:58,676 Yeah. 633 00:24:58,752 --> 00:25:01,979 Look, guys, I'm sorry that I yelled at you 634 00:25:02,056 --> 00:25:04,056 when you were just trying to do what I wanted you to do 635 00:25:04,133 --> 00:25:05,975 and be a good bride tribe. 636 00:25:05,985 --> 00:25:07,393 And good friends. 637 00:25:08,693 --> 00:25:11,272 You know what? It doesn't matter whose fault it is. 638 00:25:11,348 --> 00:25:15,493 What matters is that we've dodged jail, ridden bulls. 639 00:25:15,570 --> 00:25:17,828 - Stolen jewelry. - Wrestled anacondas. 640 00:25:17,905 --> 00:25:19,508 JENNINGS: So we can definitely figure out 641 00:25:19,543 --> 00:25:22,500 this Scorpio situation, together. 642 00:25:22,577 --> 00:25:23,826 KIRBY: Or... 643 00:25:23,836 --> 00:25:26,003 we just make sure that Liam never, 644 00:25:26,080 --> 00:25:27,997 ever finds out about it. 645 00:25:28,007 --> 00:25:29,016 Girl code, right? 646 00:25:29,083 --> 00:25:30,541 I can help as soon as I change. 647 00:25:30,618 --> 00:25:32,176 Can someone undo this thing? 648 00:25:32,253 --> 00:25:34,053 - No. Not my job. - Ah, come here. 649 00:25:37,139 --> 00:25:39,809 - Oh. - What is it? Is it bad? 650 00:25:43,172 --> 00:25:44,176 FALLON: "Scorpio"? 651 00:25:44,223 --> 00:25:46,640 "The Anaconda Club"? 652 00:25:46,717 --> 00:25:48,934 - Why does that sound familiar? - It's a strip club. 653 00:25:49,011 --> 00:25:51,153 Oh, come on. I married a stripper? 654 00:25:56,366 --> 00:25:58,471 The staff told me you were here. 655 00:25:58,547 --> 00:25:59,972 It's nice Blake occasionally lets you 656 00:26:00,049 --> 00:26:01,599 out of the house for some air. 657 00:26:01,675 --> 00:26:03,476 Now, to what do I owe this headache, 658 00:26:03,552 --> 00:26:05,956 because I am really not in the mood. 659 00:26:05,991 --> 00:26:09,699 I've just discovered that my daughter is dating your son. 660 00:26:09,776 --> 00:26:11,692 Really? 661 00:26:11,703 --> 00:26:15,830 Well, good taste has never been one of Adam's strong suits. 662 00:26:17,876 --> 00:26:20,284 I could say the same about Kirby. 663 00:26:20,361 --> 00:26:22,119 But I've been looking into Adam's past, 664 00:26:22,196 --> 00:26:23,713 and I'm a bit worried. 665 00:26:23,790 --> 00:26:26,207 He's left quite a trail of violence behind him. 666 00:26:26,217 --> 00:26:29,376 Now, I know you two have always been close, 667 00:26:29,387 --> 00:26:30,961 but has he ever hurt you? 668 00:26:31,038 --> 00:26:32,513 (SCOFFS) 669 00:26:32,590 --> 00:26:35,883 Adam is a mama's boy through and through. 670 00:26:35,894 --> 00:26:37,551 He would never hurt me. 671 00:26:37,562 --> 00:26:39,386 He actually saved my life when I tripped 672 00:26:39,397 --> 00:26:41,555 into the fireplace and burned my face. 673 00:26:42,616 --> 00:26:46,393 You know, I've always wondered, how does one trip into a fireplace? 674 00:26:47,456 --> 00:26:50,564 And lie there long enough for their face to melt off? 675 00:26:50,575 --> 00:26:52,817 Well, you'd think your reflexes would kick in. 676 00:26:52,893 --> 00:26:56,913 Well, my reflexes were slowed from too much wine. 677 00:26:56,989 --> 00:26:59,156 I'm fortunate my son arrived when he did, 678 00:26:59,233 --> 00:27:03,077 and that's all there is to that story, I'm afraid. 679 00:27:04,059 --> 00:27:06,923 Yeah, well, I'm probably just being an overprotective father. 680 00:27:08,367 --> 00:27:09,926 I'll show myself out. 681 00:27:14,623 --> 00:27:16,048 ♪ Hey, you don't want no... problem ♪ 682 00:27:16,125 --> 00:27:17,934 ♪ You know, uh-uh... ♪ 683 00:27:18,010 --> 00:27:19,769 I told you no strip clubs. 684 00:27:19,846 --> 00:27:21,604 Well, I was under the influence. 685 00:27:21,681 --> 00:27:23,764 But how great is this place? 686 00:27:23,775 --> 00:27:25,015 ♪ ♪ 687 00:27:25,092 --> 00:27:26,275 Whoa, whoa, whoa. 688 00:27:26,352 --> 00:27:28,227 I don't think so. Okay? Out. 689 00:27:28,304 --> 00:27:30,354 - Out. - Whoa. What do you mean, out? 690 00:27:30,431 --> 00:27:31,781 - We just got here. - No, no, no. 691 00:27:31,858 --> 00:27:33,707 You were banned from the club last night. 692 00:27:33,742 --> 00:27:34,900 What? Why? 693 00:27:34,977 --> 00:27:36,193 She jumped onstage 694 00:27:36,270 --> 00:27:37,903 for a lap dance, but her face got in the way 695 00:27:37,980 --> 00:27:39,530 of a stripper's elbow. 696 00:27:39,607 --> 00:27:41,123 We had to kick you all out for rowdiness. 697 00:27:41,200 --> 00:27:43,242 - I'm sorry I accused you of punching me. - Mm-hmm. 698 00:27:43,319 --> 00:27:45,953 Then you all snuck back in, and you ran off with Andy. 699 00:27:45,964 --> 00:27:48,080 I would never run off with an Andy. 700 00:27:48,157 --> 00:27:49,206 Okay? 701 00:27:49,283 --> 00:27:52,260 Wait, is Andy an anaconda? 702 00:27:52,336 --> 00:27:55,137 You know what? Just get out of here, all right? Before I call the cops. 703 00:27:55,214 --> 00:27:57,715 No... Okay, come on. We don't need to go to jail again. 704 00:27:57,791 --> 00:27:59,559 FALLON: We can't just give up. We need a New Orleans miracle. 705 00:28:01,145 --> 00:28:02,937 What? 706 00:28:04,765 --> 00:28:05,815 (ALL GASP) 707 00:28:05,892 --> 00:28:07,892 - (CHEERING) - SAM: Yeah, baby! 708 00:28:07,968 --> 00:28:09,602 - Allison... - Hey! My walkie! 709 00:28:09,678 --> 00:28:11,103 - KIRBY: Go, Allison! - FALLON: Let's go. 710 00:28:11,114 --> 00:28:12,989 You need to give that girl a raise. 711 00:28:13,065 --> 00:28:14,481 FALLON: Hurry! 712 00:28:14,558 --> 00:28:16,483 The smoke bomb did scare her, but somehow Blake 713 00:28:16,494 --> 00:28:18,611 still managed to talk her into it. 714 00:28:18,687 --> 00:28:22,204 It was a good plan, but your father always manages 715 00:28:22,239 --> 00:28:23,710 to weasel his way out of trouble. 716 00:28:23,745 --> 00:28:25,492 All right, so we figure out another way. 717 00:28:25,503 --> 00:28:27,077 An un-weaselable way. 718 00:28:27,154 --> 00:28:28,629 (SIGHS) 719 00:28:28,706 --> 00:28:30,623 Between this plan failing 720 00:28:30,699 --> 00:28:32,833 and Jeff wanting a divorce... 721 00:28:33,822 --> 00:28:35,261 maybe it's time to move on. 722 00:28:38,832 --> 00:28:40,391 Do you want to talk about it? 723 00:28:42,020 --> 00:28:43,928 I'm not in the mood yet. 724 00:28:44,004 --> 00:28:46,513 Great, neither am I, but here's the thing. 725 00:28:46,590 --> 00:28:48,858 You're the one who taught me never to give up. 726 00:28:48,935 --> 00:28:51,352 Blake would've left me to rot in a dungeon 727 00:28:51,362 --> 00:28:53,646 just to save C.A.; he would've kept you from your children. 728 00:28:53,722 --> 00:28:55,606 That's why we continue to fight 729 00:28:55,683 --> 00:28:58,233 for whatever we want. 730 00:28:58,310 --> 00:29:01,820 This is the first time you've ever given me a pep talk. 731 00:29:01,897 --> 00:29:03,205 Look at my boy. 732 00:29:03,282 --> 00:29:04,949 All grown up. 733 00:29:04,959 --> 00:29:07,618 Well, your boy has a new plan. 734 00:29:07,695 --> 00:29:10,129 And all I need is your trust. 735 00:29:11,573 --> 00:29:12,940 And a little money. 736 00:29:17,790 --> 00:29:20,723 - Is that all there is? - Yes, it's her entire medical file 737 00:29:20,800 --> 00:29:22,642 from the night she fell into the fire. 738 00:29:32,094 --> 00:29:34,478 ♪ I feel the motion, just setting in... ♪ 739 00:29:34,555 --> 00:29:38,023 (CHEERING, CLAMORING) 740 00:29:38,100 --> 00:29:40,025 How do we know which is Scorpio? 741 00:29:40,102 --> 00:29:42,236 They all seem equally... oily. 742 00:29:42,702 --> 00:29:44,497 Well, maybe they have their names written 743 00:29:44,573 --> 00:29:46,082 on their tiny little underwear. 744 00:29:46,158 --> 00:29:48,084 ♪ ♪ 745 00:29:48,160 --> 00:29:49,910 I think we're gonna need a closer inspection. 746 00:29:51,011 --> 00:29:52,029 Fine, I'll do it. 747 00:29:52,830 --> 00:29:55,374 ANNOUNCER: And now... the moment you've been waiting for. 748 00:29:55,451 --> 00:29:58,210 Let's give it up for Scorpio! 749 00:29:58,287 --> 00:30:00,838 (CHEERING) 750 00:30:00,914 --> 00:30:03,290 (WHOOPING) 751 00:30:07,054 --> 00:30:09,397 ♪ ♪ 752 00:30:15,446 --> 00:30:17,780 Oh, my God, my God, that's him... he's wearing my ring! 753 00:30:17,857 --> 00:30:19,857 Well, we don't have much time. Security could come back 754 00:30:19,933 --> 00:30:22,284 any second... Go, go talk to him. 755 00:30:22,361 --> 00:30:24,528 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me... 756 00:30:24,605 --> 00:30:27,289 Scorpio? Scorpio... Please wave your dollars 757 00:30:27,366 --> 00:30:30,075 at some another banana hammock, okay, that's my husband! 758 00:30:30,152 --> 00:30:32,795 Scorpio! Scorpio, over here! 759 00:30:32,872 --> 00:30:34,246 Get up there, Fallon! 760 00:30:34,323 --> 00:30:38,375 ♪ Almost rang the phone off the wall... ♪ 761 00:30:38,386 --> 00:30:40,586 - Pop that booty! - I can't watch. 762 00:30:40,662 --> 00:30:42,546 ♪ This evening ♪ 763 00:30:42,623 --> 00:30:45,174 ♪ I need some hot stuff, baby, tonight... ♪ 764 00:30:45,697 --> 00:30:48,093 Hey. Yeah. 765 00:30:49,253 --> 00:30:50,260 Scorpio? 766 00:30:51,315 --> 00:30:52,406 Scorpio? 767 00:30:52,416 --> 00:30:53,766 Is this Scorpio? 768 00:30:54,335 --> 00:30:56,643 Okay. Listen, sir, I think you have my ring. 769 00:30:56,654 --> 00:30:57,770 Scorpio? 770 00:30:57,846 --> 00:30:58,863 (WHOOPS) 771 00:30:58,939 --> 00:31:00,230 I'll just come back later. 772 00:31:00,307 --> 00:31:01,440 He seems busy. 773 00:31:01,517 --> 00:31:03,317 - Oh! - (WHOOPS) 774 00:31:03,327 --> 00:31:05,986 - Oh! - ♪ Hot stuff... ♪ 775 00:31:05,997 --> 00:31:07,738 Your mother would be very proud. 776 00:31:07,815 --> 00:31:10,499 Hi. Um, if I could just talk to you for one second... 777 00:31:10,576 --> 00:31:11,742 Really? Okay. 778 00:31:11,819 --> 00:31:12,826 (CHEERING) 779 00:31:12,903 --> 00:31:14,078 (WHOOPING) 780 00:31:14,154 --> 00:31:15,245 If I could just... 781 00:31:15,322 --> 00:31:17,206 ♪ Hot stuff... ♪ 782 00:31:17,282 --> 00:31:19,350 (WHOOPING) 783 00:31:19,352 --> 00:31:20,801 Yes. We like that. 784 00:31:21,736 --> 00:31:23,295 Very good. You done? 785 00:31:23,372 --> 00:31:25,798 (CHEERING) 786 00:31:25,874 --> 00:31:29,051 ANNOUNCER: All right, let's hear it again for Scorpio! 787 00:31:29,711 --> 00:31:32,930 Wow, this is officially the best bachelorette party ever. 788 00:31:33,006 --> 00:31:34,681 Never speak of this again. 789 00:31:34,692 --> 00:31:36,642 Hi. Finally. 790 00:31:36,718 --> 00:31:38,644 - Fallon Carrington. - Yeah, I know. 791 00:31:38,720 --> 00:31:40,312 I was wondering when you guys were coming back. 792 00:31:40,389 --> 00:31:42,439 Oh. You mean, when we were gonna come back, 793 00:31:42,516 --> 00:31:45,275 or when you could score some more free bling? 794 00:31:46,045 --> 00:31:47,277 Apparently, I'm your wife. 795 00:31:47,354 --> 00:31:48,487 My wife? 796 00:31:48,498 --> 00:31:51,532 No, uh, I didn't marry you. 797 00:31:51,542 --> 00:31:52,908 I married him. 798 00:31:52,919 --> 00:31:54,201 ♪ Something in the air tonight... ♪ 799 00:31:54,212 --> 00:31:55,503 What? 800 00:32:04,949 --> 00:32:05,996 What now? 801 00:32:06,450 --> 00:32:08,799 I'm not ready to give up on our marriage. 802 00:32:09,773 --> 00:32:11,552 Even if that means having to tell you the truth 803 00:32:11,562 --> 00:32:14,888 about my feelings and letting you see the real me. 804 00:32:14,899 --> 00:32:17,233 Well, this is kind of the third real you, 805 00:32:17,309 --> 00:32:18,609 but I get it. 806 00:32:21,661 --> 00:32:23,897 I didn't like seeing you with that girl. 807 00:32:25,165 --> 00:32:26,575 I think there's something between us, 808 00:32:26,652 --> 00:32:29,245 and you know it, too. 809 00:32:29,321 --> 00:32:32,698 You were the first person to visit me after my accident. 810 00:32:33,568 --> 00:32:35,200 You tried to protect me from Adam, 811 00:32:35,277 --> 00:32:37,494 and you came to see me 812 00:32:37,571 --> 00:32:39,413 when you thought you were dying. 813 00:32:39,423 --> 00:32:42,166 If all of that means nothing, 814 00:32:43,076 --> 00:32:44,918 I'll give you your divorce. 815 00:32:44,929 --> 00:32:49,339 Maybe there is a seed of something between us. 816 00:32:49,416 --> 00:32:51,925 But if we went there, it-it'd get messy. 817 00:32:51,936 --> 00:32:54,344 You are a lot, Alexis. 818 00:32:54,421 --> 00:32:55,929 Look at the stunt you pulled with Mia. 819 00:32:55,940 --> 00:32:57,723 That's not what I need right now. 820 00:32:57,799 --> 00:32:58,891 What you don't need 821 00:32:58,967 --> 00:33:02,853 is simple, uncomplicated Mia. 822 00:33:02,930 --> 00:33:04,855 She will make you dull. 823 00:33:04,932 --> 00:33:07,616 And one day, she will do something even worse. 824 00:33:07,693 --> 00:33:09,902 She will bore you. 825 00:33:09,978 --> 00:33:11,862 Sometimes, a man just wants to take 826 00:33:11,939 --> 00:33:14,364 the easy, well-paved road. 827 00:33:14,441 --> 00:33:16,950 Not Jeff Colby. 828 00:33:17,684 --> 00:33:20,204 Yeah, I pulled that stunt. 829 00:33:20,280 --> 00:33:22,080 I keep you on your toes. 830 00:33:22,157 --> 00:33:24,800 And if you have a new lease on life, 831 00:33:24,877 --> 00:33:29,513 why not choose the more interesting life? 832 00:33:47,639 --> 00:33:50,402 So, the first time we came in... 833 00:33:50,479 --> 00:33:53,037 Everyone was pretty wasted. Especially you. 834 00:33:53,072 --> 00:33:54,106 I heard. 835 00:33:54,183 --> 00:33:56,450 But I'm-I'm not like that, really. 836 00:33:56,527 --> 00:33:59,078 Well, normally. I-I have a lot going on. 837 00:33:59,154 --> 00:34:01,247 Anyway, uh, in all the chaos, 838 00:34:01,323 --> 00:34:03,249 you left your phones and wallets here, so... 839 00:34:03,325 --> 00:34:04,667 - FALLON: Oh, thank you. - Yeah, of course. 840 00:34:04,677 --> 00:34:07,336 So, um, when exactly did I propose? 841 00:34:07,347 --> 00:34:09,838 I mean, I assume that I was the one who proposed, right? 842 00:34:09,849 --> 00:34:11,966 Yeah, you did. Uh, apparently, 843 00:34:12,042 --> 00:34:14,593 you went to the bar and were moved 844 00:34:14,670 --> 00:34:17,179 by some story that Fallon was telling everyone 845 00:34:17,190 --> 00:34:20,140 about marrying a total stranger and falling in love. 846 00:34:20,217 --> 00:34:21,433 - Oh, yes! Yes! - Yeah? 847 00:34:21,510 --> 00:34:23,352 Me and Liam. Aw. 848 00:34:23,363 --> 00:34:24,687 What a sweet story. 849 00:34:24,763 --> 00:34:26,480 You see? Sometimes, going overboard pays off. 850 00:34:26,557 --> 00:34:29,108 - So, what else did he say I said? - Not your turn. 851 00:34:29,184 --> 00:34:31,202 So, then we must have gone to that store 852 00:34:31,279 --> 00:34:32,945 to buy wedding clothes, right? 853 00:34:33,022 --> 00:34:34,196 Or steal them. 854 00:34:34,207 --> 00:34:36,323 Well, you came back all decked out 855 00:34:36,400 --> 00:34:38,784 and got down on a knee with Fallon's ring. 856 00:34:38,861 --> 00:34:41,704 Wow. I cannot believe I let you borrow my ring 857 00:34:41,714 --> 00:34:42,955 to propose to a stripper. 858 00:34:43,032 --> 00:34:44,707 Well, you asked for mine as collateral. 859 00:34:44,717 --> 00:34:46,717 Well, at least my business sense 860 00:34:46,794 --> 00:34:49,044 still remained intact when I was blackout drunk. 861 00:34:49,055 --> 00:34:51,547 Uh, so, that would explain this gumball machine ring 862 00:34:51,557 --> 00:34:52,798 - I'm wearing. - SCORPIO: Yeah. 863 00:34:52,875 --> 00:34:54,883 We got married at an all-night chapel. 864 00:34:54,894 --> 00:34:58,679 Wow. Blackout me is leaving sober me speechless. 865 00:34:58,756 --> 00:35:01,473 - (SIGHS) - Well, as useful as you have been, 866 00:35:01,550 --> 00:35:03,567 Scorpio, I would, uh, 867 00:35:03,644 --> 00:35:05,269 - like my ring back. - Oh, yeah. 868 00:35:05,346 --> 00:35:07,521 - There you go. - (CHUCKLES): Oh, man. I got to tell you, 869 00:35:07,598 --> 00:35:10,241 I am really happy we're not married, 870 00:35:10,318 --> 00:35:12,568 'cause that would have been bad. Yeah. 871 00:35:12,578 --> 00:35:14,194 - Bye. Thanks so much. - SCORPIO: Bye. 872 00:35:14,271 --> 00:35:15,904 - Thank you. - KIRBY: It was really nice to meet you. 873 00:35:15,915 --> 00:35:17,331 - SCORPIO: Yeah. Bye. - Bye. 874 00:35:19,487 --> 00:35:21,201 So, we can get an easy annulment, 875 00:35:21,278 --> 00:35:22,536 - right? - Yeah. 876 00:35:22,613 --> 00:35:24,755 - Of course. But, hey, can I... - (EXHALES) 877 00:35:24,832 --> 00:35:27,374 Can I call you if I'm in Atlanta? 878 00:35:27,451 --> 00:35:30,761 Last night was, uh, actually pretty fun. 879 00:35:30,838 --> 00:35:33,756 You know, maybe we could start with a-a date. 880 00:35:33,766 --> 00:35:37,343 (CHUCKLES) Um, look, you seem really cool, 881 00:35:37,419 --> 00:35:40,554 but, um, I'm actually trying to keep it cas. 882 00:35:40,631 --> 00:35:42,556 You know, not really looking to settle down. 883 00:35:42,633 --> 00:35:44,233 Right. 884 00:35:46,143 --> 00:35:47,227 Well, 885 00:35:47,304 --> 00:35:50,898 just in case you change your mind, there it is. 886 00:35:50,974 --> 00:35:53,192 - Ryan? - Mm-hmm. 887 00:35:53,202 --> 00:35:55,119 Thank God your name's not Scorpio. 888 00:35:55,196 --> 00:35:56,996 (CHUCKLES) 889 00:36:02,986 --> 00:36:05,537 I can't tell you how proud and thrilled I am 890 00:36:05,614 --> 00:36:07,873 to have the company back in the family 891 00:36:07,950 --> 00:36:10,084 and to be CEO once again, 892 00:36:10,160 --> 00:36:12,803 this time with my son as my number two. 893 00:36:12,880 --> 00:36:15,139 Now, you all know that Carrington Atlantic 894 00:36:15,216 --> 00:36:16,757 is already a hugely profitable company, 895 00:36:16,834 --> 00:36:18,642 - but I plan to... - (PHONES CHIMING) 896 00:36:18,719 --> 00:36:19,927 - WOMAN: Are you seeing this? - MAN: Mr. Carrington? 897 00:36:20,003 --> 00:36:21,303 NEWSWOMAN: Mr. Carrington? 898 00:36:21,314 --> 00:36:22,471 Mr. Carrington, what can you tell us 899 00:36:22,482 --> 00:36:24,473 about the refinery explosion? 900 00:36:24,484 --> 00:36:26,767 How will the loss of $500 million in oil 901 00:36:26,844 --> 00:36:28,102 - affect C.A.? - That... 902 00:36:28,178 --> 00:36:31,105 (REPORTERS CLAMORING) 903 00:36:32,125 --> 00:36:32,731 What the hell is that? 904 00:36:32,808 --> 00:36:34,492 - Is that one of ours? - It was. 905 00:36:34,568 --> 00:36:36,827 Apparently, the Moldavian oil was tainted. 906 00:36:36,904 --> 00:36:39,446 Caused an explosion at the refinery. There's no casualties, 907 00:36:39,523 --> 00:36:42,157 but it's gonna be a nightmare financially and PR-wise. 908 00:36:42,168 --> 00:36:43,617 They're gonna be out for blood. 909 00:36:43,694 --> 00:36:45,953 Yeah, I know that. 910 00:36:46,986 --> 00:36:48,071 NEWSWOMAN: Mr. Carrington? 911 00:36:48,431 --> 00:36:50,082 The press conference is over. No questions. 912 00:36:50,159 --> 00:36:53,001 - Mr. Carrington. Mr. Carrington! - Mr. Carrington. Mr. Carrington! 913 00:36:53,012 --> 00:36:55,003 - Mr. Carrington! - Mr. Carrington, wait! 914 00:36:55,014 --> 00:36:57,423 You were right. The prenup was a bad idea. 915 00:36:57,499 --> 00:36:59,350 You know, and even though I didn't marry Magic Mike, 916 00:36:59,427 --> 00:37:02,344 I am capable of going a little crazy. 917 00:37:02,355 --> 00:37:04,012 So you're saying Liam was right? 918 00:37:04,023 --> 00:37:05,398 No, no, no. I'm not saying he was right. 919 00:37:05,474 --> 00:37:07,808 I'm saying I understand why he made that decision. 920 00:37:07,885 --> 00:37:09,643 And Culhane may have talked 921 00:37:09,720 --> 00:37:11,103 - a little sense into me. - Oh. 922 00:37:11,180 --> 00:37:13,814 I guess I can't have all the control in a partnership. 923 00:37:13,891 --> 00:37:15,941 You giving up control? 924 00:37:16,018 --> 00:37:17,484 - Ha! - SAM: Guys? 925 00:37:17,561 --> 00:37:18,636 I just found some pictures 926 00:37:18,638 --> 00:37:20,307 of our first trip to the strip club. 927 00:37:20,342 --> 00:37:20,863 What? 928 00:37:20,939 --> 00:37:22,540 - I want to see. - And yes, I broke 929 00:37:22,616 --> 00:37:24,616 your "no pictures" rule, but what did you expect? 930 00:37:24,693 --> 00:37:25,868 Some of these were sent 931 00:37:25,878 --> 00:37:27,420 - by Ryan. - KIRBY: Your wedding! 932 00:37:27,496 --> 00:37:28,454 Ooh. 933 00:37:28,530 --> 00:37:30,122 - KIRBY: Ooh! - SAM: Yes, bitch. 934 00:37:30,199 --> 00:37:31,039 - Work. - (CHUCKLES) 935 00:37:31,050 --> 00:37:32,166 KIRBY: Ow! 936 00:37:32,242 --> 00:37:34,552 - Oh. - SAM: All right, Allison. 937 00:37:34,628 --> 00:37:36,670 - KIRBY: Aw. - FALLON: No, no, no, no, no, no, no. 938 00:37:36,747 --> 00:37:38,547 - That's disgusting. - KIRBY: Send it to me. 939 00:37:38,624 --> 00:37:39,840 JENNINGS: Ooh. 940 00:37:39,917 --> 00:37:41,467 Oh, honey. 941 00:37:41,543 --> 00:37:43,135 I meant what I said in jail. 942 00:37:43,695 --> 00:37:44,698 I hope we can stay friends, 943 00:37:44,755 --> 00:37:47,139 no matter what happens with me and your dad. 944 00:37:47,216 --> 00:37:48,640 Don't worry. 945 00:37:48,717 --> 00:37:51,143 You'll always be my second evil stepmother. 946 00:37:51,220 --> 00:37:53,145 - (ALL CHUCKLE) - Cute. 947 00:37:53,222 --> 00:37:54,980 (SIGHS) 948 00:37:56,082 --> 00:37:58,150 Oh, again with the lurking. 949 00:37:59,033 --> 00:38:00,402 I know you're dating Adam. 950 00:38:00,413 --> 00:38:02,404 You need to stay away from him. 951 00:38:03,210 --> 00:38:05,249 What happened to trusting me with my own love life? 952 00:38:05,326 --> 00:38:07,918 I would if I didn't care about you. 953 00:38:07,995 --> 00:38:09,503 What are you even on about? 954 00:38:09,580 --> 00:38:11,079 Adam's dangerous. 955 00:38:11,156 --> 00:38:13,933 He has a history of hurting people. 956 00:38:13,968 --> 00:38:16,752 I-In fact, Alexis didn't fall into the fireplace. 957 00:38:16,762 --> 00:38:18,420 He shoved her into it. 958 00:38:18,431 --> 00:38:20,756 He burned her. He's deranged. 959 00:38:20,832 --> 00:38:22,382 And you believe that lying bitch? She claimed 960 00:38:22,459 --> 00:38:24,384 that I burned the manor down so you'd send me away. 961 00:38:24,461 --> 00:38:26,011 Yeah, again, I'm sorry about that. 962 00:38:26,088 --> 00:38:28,388 But I verified this with the hospital records. 963 00:38:28,465 --> 00:38:30,849 Alexis claimed she was drunk. That's why she tripped. 964 00:38:30,926 --> 00:38:33,060 But her tox report came back clean. 965 00:38:33,136 --> 00:38:34,728 She had bruising on her back and her neck, 966 00:38:34,805 --> 00:38:36,447 like someone had been holding her down. 967 00:38:36,524 --> 00:38:39,107 Hello? You're the one that sounds deranged. 968 00:38:39,118 --> 00:38:40,951 It's obvious you don't like that I'm dating Adam, 969 00:38:41,028 --> 00:38:42,194 and you're using lies to break us up. 970 00:38:42,271 --> 00:38:43,654 If you'll just listen to me... 971 00:38:43,730 --> 00:38:45,206 Oh, I'm done listening. 972 00:38:48,869 --> 00:38:50,794 (ALEXIS MOANS) 973 00:38:51,986 --> 00:38:54,623 So, I assume our deal is back on 974 00:38:54,634 --> 00:38:58,043 and we're gonna stay married the rest of the year? 975 00:38:58,120 --> 00:39:01,088 Can we just take it day by day? 976 00:39:01,164 --> 00:39:02,798 Mmm. I can do that. 977 00:39:02,808 --> 00:39:05,425 But I think you're gonna want to extend our contract 978 00:39:05,502 --> 00:39:07,436 after you see this. 979 00:39:08,648 --> 00:39:10,472 Adam bribed the ship's captain 980 00:39:10,483 --> 00:39:13,225 to poison the oil tanker with a toxic solution, 981 00:39:13,302 --> 00:39:14,893 and once it reached the refinery... 982 00:39:14,970 --> 00:39:16,320 (IMITATES EXPLOSION) 983 00:39:16,397 --> 00:39:18,981 Blake lost half a billion dollars, 984 00:39:18,991 --> 00:39:21,575 and this is just the beginning. 985 00:39:23,812 --> 00:39:26,321 I admire your resilience, Alexis. 986 00:39:26,332 --> 00:39:30,158 And I'll support you if that's what you want to focus on. 987 00:39:30,169 --> 00:39:31,994 But I meant what I said. 988 00:39:32,004 --> 00:39:35,581 Life is too short to waste it avenging the past. 989 00:39:35,657 --> 00:39:39,343 Right now, I just want to enjoy myself. 990 00:39:41,422 --> 00:39:43,347 I can help with that, too. 991 00:39:44,289 --> 00:39:46,183 Hey, Cristal. Um... 992 00:39:47,165 --> 00:39:48,352 Yeah, I know I haven't called you. 993 00:39:48,429 --> 00:39:51,814 Uh, but I just wanted to give you some space. 994 00:39:53,267 --> 00:39:55,809 And, um... 995 00:39:55,886 --> 00:39:58,821 It's been a really bad day. 996 00:40:01,227 --> 00:40:02,816 Yeah, I've only been CEO a week, 997 00:40:02,893 --> 00:40:05,786 and the company's already on the brink financially. 998 00:40:10,284 --> 00:40:12,209 It's really hard to trust anyone 999 00:40:12,286 --> 00:40:13,752 when you're a Carrington. 1000 00:40:15,822 --> 00:40:19,708 And it's even harder to let yourself love sometimes. 1001 00:40:19,719 --> 00:40:22,628 But you pushed past all my defenses. 1002 00:40:22,704 --> 00:40:25,047 You're the only one that I want to talk to 1003 00:40:25,057 --> 00:40:27,883 and be with when the going gets tough. 1004 00:40:27,893 --> 00:40:29,885 So... 1005 00:40:29,895 --> 00:40:32,721 Would you please come back? 1006 00:40:32,732 --> 00:40:35,349 - What's wrong? - (EXHALES) 1007 00:40:35,425 --> 00:40:37,976 My dad doesn't like me seeing you. 1008 00:40:38,841 --> 00:40:40,020 Really? Um... 1009 00:40:40,097 --> 00:40:41,355 He told me you were dangerous, 1010 00:40:41,431 --> 00:40:44,191 and he went on and on with this insane story 1011 00:40:44,267 --> 00:40:46,568 about how you shoved Alexis into a fireplace? 1012 00:40:46,579 --> 00:40:48,570 What? 1013 00:40:49,380 --> 00:40:50,581 Did my mother tell him that? 1014 00:40:51,448 --> 00:40:52,583 No clue. 1015 00:40:52,660 --> 00:40:54,251 All I know is it's ridiculous. 1016 00:40:54,328 --> 00:40:56,328 - I don't know why I brought it up. - I-It is. 1017 00:40:56,405 --> 00:40:58,664 It's completely ridiculous. Don't... 1018 00:40:58,740 --> 00:41:01,708 Don't even think about it. 1019 00:41:01,785 --> 00:41:04,503 Whatever. It's been a crazy 48 hours 1020 00:41:04,579 --> 00:41:06,880 since I last saw you, and I did promise you 1021 00:41:06,957 --> 00:41:08,924 - some steamy new moves. - Mm-hmm. 1022 00:41:13,738 --> 00:41:14,780 Cream or sugar? 1023 00:41:14,856 --> 00:41:16,723 I'm good. Thank you. 1024 00:41:16,800 --> 00:41:18,600 So, what are you going to be doing up north? 1025 00:41:18,611 --> 00:41:19,935 Some fly-fishing? 1026 00:41:20,671 --> 00:41:23,405 - More like hunting. - Hmm. 1027 00:41:24,117 --> 00:41:26,650 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 1027 00:41:27,305 --> 00:41:33,406 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 76950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.