Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,226
- Previously on Dynasty...
- Mia? Of all the bars in Atlanta,
2
00:00:03,261 --> 00:00:04,866
you walk into mine.
3
00:00:04,943 --> 00:00:06,409
I like secretly dating a doctor.
4
00:00:06,420 --> 00:00:09,037
- My company's in trouble.
- Our marriage is in trouble.
5
00:00:09,048 --> 00:00:10,580
Carrington Atlantic oil tankers
6
00:00:10,591 --> 00:00:12,874
are being held up in
Moldavian shipping lanes.
7
00:00:12,951 --> 00:00:15,877
We're actually flying to Moldavia
to try and rescue Blake and Anders
8
00:00:15,954 --> 00:00:17,546
from kidnappers without
getting ourselves killed.
9
00:00:17,622 --> 00:00:20,090
You were right. I just rescued Blake
10
00:00:20,101 --> 00:00:21,883
and Liam from prison.
11
00:00:21,894 --> 00:00:23,894
What did he just say?
12
00:00:26,584 --> 00:00:29,432
So, I asked Liam,
if his father was in mortal danger
13
00:00:29,443 --> 00:00:31,518
and in a Moldavian prison,
wouldn't he want to know?
14
00:00:31,595 --> 00:00:34,113
And then he reminded me that
his father is dead and also had
15
00:00:34,189 --> 00:00:36,115
an affair and a child
with his son's girlfriend,
16
00:00:36,191 --> 00:00:38,275
so probably not,
which really wasn't the point.
17
00:00:38,285 --> 00:00:39,734
No, the point is that
neither of our fathers died,
18
00:00:39,811 --> 00:00:41,403
so I don't know why you're upset.
19
00:00:41,479 --> 00:00:43,996
I'm upset because Liam kept
this kidnapping from me
20
00:00:44,031 --> 00:00:44,865
because he said I
would've gone overboard
21
00:00:44,941 --> 00:00:46,449
and made everything worse, which means
22
00:00:46,460 --> 00:00:49,244
he doesn't trust me to be
an adult or responsible.
23
00:00:49,321 --> 00:00:51,454
Well, I'm glad no one told me,
because I would've been a wreck.
24
00:00:51,465 --> 00:00:53,747
Yes, you would have folded like
a cheap accordion under pressure.
25
00:00:53,782 --> 00:00:55,205
Luckily, I've been dealing
with things like this
26
00:00:55,240 --> 00:00:56,244
since I was wearing monogrammed onesies.
27
00:00:56,261 --> 00:00:59,045
Still, the guys saved them
at the end of the day.
28
00:00:59,056 --> 00:01:00,430
Why are you still defending him?
29
00:01:00,507 --> 00:01:02,465
Do they not have girl code in Australia?
30
00:01:02,476 --> 00:01:04,593
Luckily, I've got it all figured out.
31
00:01:04,669 --> 00:01:07,929
My lawyers have been
working on a little prenup.
32
00:01:08,006 --> 00:01:09,764
You know, rules for our marriage.
33
00:01:09,841 --> 00:01:11,984
Mostly for Liam.
Like, to be true partners
34
00:01:12,060 --> 00:01:15,604
and to not keep secrets and to
treat me as a responsible adult
35
00:01:15,680 --> 00:01:17,439
in all matters of importance.
36
00:01:17,515 --> 00:01:19,941
Right, so it's a contract?
That should go down well.
37
00:01:20,018 --> 00:01:21,776
You know what, Kirby?
I am starting to feel
38
00:01:21,853 --> 00:01:23,162
a little bit attacked right now,
39
00:01:23,238 --> 00:01:25,113
so I am gonna ban any more Liam talk
40
00:01:25,124 --> 00:01:26,990
until after our retail therapy day.
41
00:01:28,194 --> 00:01:30,928
Right, um, hang on,
I forgot my sunglasses.
42
00:01:30,963 --> 00:01:32,087
I'll meet you outside.
43
00:01:33,823 --> 00:01:36,008
- No!
- DISTORTED VOICE: Don't say a word.
44
00:01:36,084 --> 00:01:39,461
Yes, I saw the flowers.
They're beautiful, thank you.
45
00:01:39,537 --> 00:01:41,087
Well, when I get back, I can show you
46
00:01:41,164 --> 00:01:42,797
some even steamier moves.
47
00:01:43,610 --> 00:01:46,635
What did I miss during
my two days in Moldavia?
48
00:01:46,711 --> 00:01:49,012
Has anyone ever told you you're
freakishly good at lurking?
49
00:01:49,023 --> 00:01:51,139
So you're seeing someone now?
50
00:01:51,150 --> 00:01:53,545
Yes, but please don't pressure
me into talking about it.
51
00:01:53,580 --> 00:01:54,434
It's still early.
52
00:01:54,511 --> 00:01:57,771
Of course.
You'll tell me when you're ready.
53
00:01:57,847 --> 00:01:59,698
There comes a stage
in every father's life
54
00:01:59,775 --> 00:02:01,700
where he has to learn
to trust and respect
55
00:02:01,777 --> 00:02:04,036
his daughter's decisions
about her love life.
56
00:02:04,112 --> 00:02:06,279
(PHONE CHIMES, VIBRATES)
57
00:02:07,187 --> 00:02:08,097
Well,
58
00:02:08,163 --> 00:02:10,283
- good chat, but I have a flight to catch.
- What?
59
00:02:10,360 --> 00:02:13,086
- Where are you going?
- Trust and respect. Remember?
60
00:02:15,198 --> 00:02:18,217
Carrington Atlantic
was right in my hands,
61
00:02:18,293 --> 00:02:20,794
and somehow Blake managed
to snatch it away.
62
00:02:20,870 --> 00:02:22,545
I probably should've
left him in Moldavia.
63
00:02:22,556 --> 00:02:24,723
The rescue confirmed what
I knew all along about him.
64
00:02:24,800 --> 00:02:26,800
He is a cruel, heartless monster.
65
00:02:26,876 --> 00:02:29,302
That's exactly how I described
him in my divorce filings.
66
00:02:29,379 --> 00:02:31,054
Well, you were right, as usual,
67
00:02:31,065 --> 00:02:33,848
which is why I am prepared
to continue this battle.
68
00:02:33,925 --> 00:02:35,684
As thrilling as your loyalty is,
69
00:02:35,760 --> 00:02:39,070
I'm not sure we have any
moves left in this war.
70
00:02:39,105 --> 00:02:41,398
(CHUCKLES): Uh-uh-uh.
I do have some good news.
71
00:02:41,408 --> 00:02:44,159
Guess who Blake just named
as second-in-command at C.A.
72
00:02:45,579 --> 00:02:47,237
Yeah. This guy.
73
00:02:47,248 --> 00:02:49,406
You really buried the lede.
74
00:02:49,416 --> 00:02:52,200
Now, I don't think we can
take C.A. away from him.
75
00:02:52,277 --> 00:02:55,829
Though with my very
clever son on the inside,
76
00:02:55,905 --> 00:03:00,041
maybe we can destroy it and
crush Blake in the process.
77
00:03:00,118 --> 00:03:02,719
You still have connections at the
Atlanta Journal-Constitution, right?
78
00:03:04,748 --> 00:03:08,258
You're not getting away with this.
I will kill you.
79
00:03:08,269 --> 00:03:09,551
Oh, come on. It's the perfect way
80
00:03:09,627 --> 00:03:10,844
to start a bachelorette party.
81
00:03:10,920 --> 00:03:13,054
It gets your heart rate pumping.
82
00:03:13,131 --> 00:03:14,664
Hi, Fallon.
83
00:03:14,741 --> 00:03:17,225
What is my assistant doing here,
or am I still hallucinating
84
00:03:17,302 --> 00:03:19,602
from the polyester bag
that was over my face?
85
00:03:19,613 --> 00:03:21,438
I invited Allison as a babysitter.
86
00:03:21,448 --> 00:03:22,897
I prefer "chaperone."
87
00:03:22,974 --> 00:03:24,098
SAM:
Someone needs to make sure we don't,
88
00:03:24,176 --> 00:03:26,249
- you know, shave our heads.
- What is this?
89
00:03:26,284 --> 00:03:27,736
Is there anyone you didn't invite?
90
00:03:27,812 --> 00:03:29,571
I mean,
are Liam's exes about to show up?
91
00:03:29,647 --> 00:03:31,957
Okay, I ran into Cristal at the hotel,
92
00:03:32,034 --> 00:03:34,117
and she was eating there all by herself,
93
00:03:34,128 --> 00:03:37,120
and, well, I've never seen
anyone chew so sadly.
94
00:03:37,131 --> 00:03:39,289
But she lied to me just
as much as Liam did.
95
00:03:39,300 --> 00:03:41,708
Don't worry,
I will stay out of your way.
96
00:03:41,785 --> 00:03:44,961
I just need a getaway from
my life and to let loose.
97
00:03:45,613 --> 00:03:46,379
FALLON: Oh, wow.
98
00:03:46,456 --> 00:03:47,589
This is off to a great start.
99
00:03:47,665 --> 00:03:48,670
BLAKE: It's my third marriage.
100
00:03:48,717 --> 00:03:49,883
I get it.
101
00:03:49,959 --> 00:03:51,551
Cristal just needs
some peaceful time away
102
00:03:51,628 --> 00:03:53,887
to realize that she doesn't
really want to leave.
103
00:03:53,963 --> 00:03:56,222
Until then,
I can focus on Carrington Atlantic.
104
00:03:56,808 --> 00:03:57,857
As long as you're okay.
105
00:03:58,295 --> 00:03:59,309
I'm great.
106
00:03:59,344 --> 00:04:01,653
The tankers are en
route to our refinery,
107
00:04:01,730 --> 00:04:04,489
and I'm kick-starting the new
C.A. with a press conference
108
00:04:04,566 --> 00:04:06,491
announcing that Blake Carrington
109
00:04:06,568 --> 00:04:08,109
is CEO again.
110
00:04:08,186 --> 00:04:09,828
I think you should be
right there by my side.
111
00:04:09,905 --> 00:04:11,196
I would love nothing more.
112
00:04:11,206 --> 00:04:12,364
Sorry to interrupt, sir.
113
00:04:12,440 --> 00:04:13,740
I'm sure it's bad,
114
00:04:13,817 --> 00:04:15,334
since you never
interrupt with good news.
115
00:04:15,410 --> 00:04:17,911
Well, good news can wait.
Bad news needs to be dealt with.
116
00:04:17,987 --> 00:04:19,287
- Mm-hmm.
- In this case,
117
00:04:19,298 --> 00:04:22,082
the press got wind
that you've stolen oil
118
00:04:22,158 --> 00:04:23,958
from the small nation of Moldavia.
119
00:04:24,035 --> 00:04:26,294
Now the Department of Energy
has launched an investigation
120
00:04:26,371 --> 00:04:29,130
into C.A. for possible misconduct.
121
00:04:29,207 --> 00:04:31,327
This is ridiculous.
I didn't steal anything.
122
00:04:31,362 --> 00:04:33,018
It's not my fault that
Laura Van Kirk set me up.
123
00:04:33,095 --> 00:04:35,020
Yeah, just because the king
decided to nationalize oil
124
00:04:35,097 --> 00:04:37,597
doesn't mean they can take what
our company's already paid for.
125
00:04:37,674 --> 00:04:39,808
Well, unfortunately,
until the Energy Department
126
00:04:39,884 --> 00:04:43,186
officially agrees with your assessment,
all C.A. operations
127
00:04:43,197 --> 00:04:45,522
have been frozen.
128
00:04:45,532 --> 00:04:48,492
How the hell did the press
even find out about this?
129
00:04:48,568 --> 00:04:50,819
Perhaps we should cancel
the press conference.
130
00:04:50,895 --> 00:04:52,871
No. No,
we can't look like we're panicking.
131
00:04:52,948 --> 00:04:54,864
- So what are we doing?
- Panicking.
132
00:04:54,941 --> 00:04:57,367
Turning to friends in high
places who can help kill
133
00:04:57,378 --> 00:04:59,786
this investigation.
134
00:05:00,678 --> 00:05:03,623
SAM:
Welcome to Fallon's bachelorette HQ.
135
00:05:03,700 --> 00:05:07,219
We have views, 24-hour butler service,
136
00:05:07,295 --> 00:05:08,837
an on-call masseuse
137
00:05:08,913 --> 00:05:11,965
and, for a true New Orleans experience,
138
00:05:12,041 --> 00:05:14,175
Mistress Delphine,
139
00:05:14,252 --> 00:05:16,177
maker of magic, creator of potions.
140
00:05:16,254 --> 00:05:18,063
- Oh, so she's a bartender.
- Mm-hmm.
141
00:05:18,140 --> 00:05:19,681
All right, well, that's good,
because I still have
142
00:05:19,757 --> 00:05:22,058
a giant, Liam-sized headache to erase.
143
00:05:22,069 --> 00:05:24,018
I'll have whatever she's having.
144
00:05:24,095 --> 00:05:25,404
If I'm gonna go crazy, I'm gonna need
145
00:05:25,480 --> 00:05:26,738
a little more than my usual Chardonnay.
146
00:05:26,815 --> 00:05:29,408
Okay, well, make mine extra strong,
147
00:05:29,484 --> 00:05:30,817
'cause I'm feeling
myself after saving lives
148
00:05:30,828 --> 00:05:33,245
and Sammy Ho is going out tonight.
149
00:05:33,321 --> 00:05:34,779
Uh, can you make mine a triple?
150
00:05:34,856 --> 00:05:36,248
- I'll take one of those, too.
- SAM: What?
151
00:05:36,324 --> 00:05:37,740
No. You're chaperoning.
152
00:05:37,751 --> 00:05:39,033
♪ Yeah ♪
153
00:05:39,520 --> 00:05:41,753
Thank you. Oh, oh, before we drink,
154
00:05:41,830 --> 00:05:43,580
a couple ground rules, okay?
155
00:05:43,590 --> 00:05:45,757
No tacky strip clubs,
no tacky blow-up dolls,
156
00:05:45,834 --> 00:05:48,084
no ugly bachelorette sashes...
Oh, and no photos,
157
00:05:48,095 --> 00:05:50,086
in case they turn out tacky and ugly.
158
00:05:50,097 --> 00:05:54,507
Other than that,
here is to an untacky night to remember.
159
00:05:54,584 --> 00:05:56,643
(CHEERING, WHOOPING)
160
00:05:57,962 --> 00:06:00,272
(PHONE RINGING)
161
00:06:04,636 --> 00:06:06,111
(SCREAMS)
162
00:06:06,188 --> 00:06:08,938
Snake on the floor! Snake on the floo...
163
00:06:08,949 --> 00:06:10,940
(GRUNTS)
164
00:06:10,951 --> 00:06:12,325
What the hell?
165
00:06:14,312 --> 00:06:15,370
What happened to your face?
166
00:06:20,794 --> 00:06:22,869
And whose clothes are these?
167
00:06:22,946 --> 00:06:25,038
Where did you get that diamond necklace?
168
00:06:25,114 --> 00:06:27,466
(GROANS)
169
00:06:31,621 --> 00:06:32,962
WOMAN (OVER PHONE): Hello?
170
00:06:32,973 --> 00:06:34,964
Hello?
171
00:06:34,975 --> 00:06:36,883
Okay, who stole my engagement ring?
172
00:06:36,960 --> 00:06:38,435
What the hell happened last night?
173
00:06:42,075 --> 00:06:43,081
Oh.
174
00:06:43,717 --> 00:06:47,227
Well, apparently, I got married.
175
00:06:47,303 --> 00:06:49,395
And I'm assuming it wasn't to Liam.
176
00:06:49,472 --> 00:06:51,406
♪ ♪
177
00:06:53,000 --> 00:06:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
178
00:07:11,974 --> 00:07:15,029
What the hell are we gonna do?
This is not good.
179
00:07:15,049 --> 00:07:19,658
No. No, um, it's actually pretty bad.
180
00:07:19,735 --> 00:07:22,327
At least Britney Spears knew
who she was marrying in Vegas.
181
00:07:22,404 --> 00:07:24,830
Remind me not to invite you
to my next bachelorette party.
182
00:07:24,907 --> 00:07:28,667
I feel like there's a heart
beating inside of my head,
183
00:07:28,744 --> 00:07:32,337
and your screaming is
giving it a heart attack.
184
00:07:32,414 --> 00:07:34,557
- Oh, your head hurts?
- Yeah.
185
00:07:34,633 --> 00:07:36,142
My screaming's making it worse?
186
00:07:36,218 --> 00:07:38,561
- You want to take a nap? No!
- Ow!
187
00:07:38,637 --> 00:07:41,221
We can piece this together, okay?
188
00:07:41,232 --> 00:07:43,307
What was the first thing
we were supposed to do?
189
00:07:43,383 --> 00:07:45,476
I think we had
reservations for Antoine's.
190
00:07:45,552 --> 00:07:47,478
I don't even remember eating last night.
191
00:07:48,186 --> 00:07:49,354
Me, neither.
192
00:07:49,431 --> 00:07:52,575
Everything is a blur after
those drinks we had here.
193
00:07:52,651 --> 00:07:54,276
I just need to get my phone.
194
00:07:54,353 --> 00:07:55,861
I have the whole itinerary on there.
195
00:07:55,938 --> 00:07:57,905
Can someone call it? And-and please,
196
00:07:57,915 --> 00:07:59,915
can you stop breathing so loud?
197
00:08:02,754 --> 00:08:05,037
I don't know where mine is.
198
00:08:05,113 --> 00:08:06,830
None of us have our phones.
199
00:08:06,907 --> 00:08:08,832
(GRUNTS)
200
00:08:08,909 --> 00:08:10,667
I can't find my purse.
201
00:08:10,744 --> 00:08:11,835
Or my wallet.
202
00:08:11,912 --> 00:08:14,096
Okay, this is the part
203
00:08:14,173 --> 00:08:16,548
where you guys tell me this
is all some kind of, you know,
204
00:08:16,625 --> 00:08:19,843
sick psychological joke to see
how I react under pressure.
205
00:08:19,920 --> 00:08:22,095
Tell me there's a safe word.
There's a safe word, right?
206
00:08:22,106 --> 00:08:23,388
Wait, I think I found something.
207
00:08:23,465 --> 00:08:24,598
Oh, my God.
208
00:08:24,609 --> 00:08:26,099
I told you, no sashes.
209
00:08:26,176 --> 00:08:28,769
Yeah, but this one
has the name of a bar on it.
210
00:08:28,780 --> 00:08:31,113
Maybe we went there?
211
00:08:32,224 --> 00:08:33,774
Oh, Mr. Colby's back.
212
00:08:33,785 --> 00:08:35,609
Wonderful.
I have something important to tell him.
213
00:08:35,620 --> 00:08:37,861
Wait, Mrs. Colby,
I think he's in the middle of something.
214
00:08:37,938 --> 00:08:39,288
Jeff, I...
215
00:08:39,365 --> 00:08:41,198
(GASPS)
216
00:08:41,275 --> 00:08:43,534
Not even a sock on
the door as a warning?
217
00:08:43,610 --> 00:08:46,203
Alexis, just give us a minute,
all right?
218
00:08:46,280 --> 00:08:47,421
(CLEARS THROAT)
219
00:08:53,304 --> 00:08:54,470
I'm meeting her tonight.
220
00:08:54,547 --> 00:08:56,138
Hopefully this brings a swift end
221
00:08:56,215 --> 00:08:58,298
to the investigation and we
can get back to business.
222
00:08:58,309 --> 00:09:00,217
In the meantime,
I need a profile of Adam,
223
00:09:00,294 --> 00:09:01,760
for the press conference.
224
00:09:01,837 --> 00:09:03,929
You know,
stories that show he's a good leader
225
00:09:04,006 --> 00:09:05,667
while still humanizing him.
226
00:09:05,702 --> 00:09:07,316
I'm talking gold medal in trout fishing,
227
00:09:07,393 --> 00:09:10,394
captain of the bison team,
whatever kids do in Montana.
228
00:09:10,470 --> 00:09:11,821
Well, I'm sure
that's exactly what they do,
229
00:09:11,897 --> 00:09:13,897
but I'll double-check.
230
00:09:13,974 --> 00:09:17,067
I've been thinking about your
plan to kill the investigation,
231
00:09:17,144 --> 00:09:18,452
and as your right-hand man,
232
00:09:18,529 --> 00:09:19,778
I have concerns.
233
00:09:19,855 --> 00:09:21,071
Do you even know what the plan is?
234
00:09:21,148 --> 00:09:24,491
I assume it involves
blackmail and/or bribery.
235
00:09:24,502 --> 00:09:25,909
Carrington 101.
236
00:09:25,986 --> 00:09:27,494
Well, now, that's Carrington 102.
237
00:09:27,505 --> 00:09:29,997
Carrington 101 is
getting important people
238
00:09:30,007 --> 00:09:32,675
to owe you favors,
specifically for times like these.
239
00:09:32,751 --> 00:09:34,501
Now it's time to call one in.
240
00:09:34,578 --> 00:09:35,919
Right, but what if you're caught
241
00:09:35,996 --> 00:09:37,346
meeting with this person?
242
00:09:37,423 --> 00:09:39,348
Or what if it's a trap? I'd...
243
00:09:39,425 --> 00:09:42,092
I'd just feel more comfortable
if someone else went, like me.
244
00:09:42,169 --> 00:09:45,095
Well, I appreciate the offer,
but this calls for the big dog.
245
00:09:45,172 --> 00:09:46,930
She trusts me.
246
00:09:47,007 --> 00:09:49,099
We're meeting in an abandoned
office building later.
247
00:09:49,176 --> 00:09:50,517
It's gonna be fine.
248
00:09:50,528 --> 00:09:52,027
I've known her for years.
249
00:09:52,104 --> 00:09:54,771
Okay. Let's have a nip of whiskey then
250
00:09:54,848 --> 00:09:56,476
to celebrate our impending success.
251
00:09:56,511 --> 00:09:57,533
Now, there's a good idea.
252
00:09:57,610 --> 00:09:59,577
Mm-hmm. (CHUCKLES)
253
00:10:02,417 --> 00:10:03,735
_
254
00:10:08,070 --> 00:10:10,621
- Cheers.
- Cheers.
255
00:10:10,697 --> 00:10:14,875
The point is, all we have to
go on is this hideous sash.
256
00:10:14,886 --> 00:10:16,668
Apologies if your sister designed it.
257
00:10:16,745 --> 00:10:19,546
But I was hoping you could
tell us anything you remember
258
00:10:19,557 --> 00:10:21,381
- from last night?
- Wait, you're serious?
259
00:10:21,392 --> 00:10:23,342
Like, you don't remember
the mechanical bull riding?
260
00:10:23,418 --> 00:10:25,969
Oh. Is that why my
thighs are killing me?
261
00:10:27,036 --> 00:10:28,681
Gotta say, I'm a little relieved.
262
00:10:28,716 --> 00:10:31,183
The last thing any of us remember
is having drinks at our suite.
263
00:10:31,259 --> 00:10:33,810
Yes, yes. Made by this freaky...
264
00:10:33,887 --> 00:10:36,647
like, hipster voodoo woman
wearing a Halloween costume,
265
00:10:36,723 --> 00:10:38,065
Mistress something?
266
00:10:38,075 --> 00:10:40,480
Mistress Delphine. Hmm.
267
00:10:40,515 --> 00:10:42,903
Yeah, she's, uh, she's famous
for her secret herbal blends.
268
00:10:42,914 --> 00:10:44,529
Which basically act
269
00:10:44,606 --> 00:10:45,915
- like roofies.
- Wow.
270
00:10:45,991 --> 00:10:47,574
Nice background check.
271
00:10:47,585 --> 00:10:50,085
Okay. At least we know who has
our phones and our wallets.
272
00:10:50,162 --> 00:10:51,370
Actually, I...
273
00:10:51,446 --> 00:10:53,255
have one of your phones.
274
00:10:53,332 --> 00:10:54,539
(GASPS) That's mine!
275
00:10:54,616 --> 00:10:55,883
Wait, why do you have your phone?
276
00:10:55,960 --> 00:10:57,668
'Cause this thing's
practically glued to my hand.
277
00:10:57,744 --> 00:11:00,420
- Even Mistress Delphine's magic couldn't touch it.
- But you left it here.
278
00:11:00,497 --> 00:11:02,275
Well, no phones allowed
while riding Sophie.
279
00:11:02,367 --> 00:11:04,591
Okay, there's no photos
because of your rules,
280
00:11:04,668 --> 00:11:06,176
but it looks like we took a Lyft
281
00:11:06,253 --> 00:11:08,428
to a place called Monsieur Reynaud's.
282
00:11:08,439 --> 00:11:11,056
I didn't mean for you to
find out about Mia like that.
283
00:11:11,133 --> 00:11:14,059
But since the cat's
out of the bag, um...
284
00:11:14,136 --> 00:11:15,727
I want a divorce.
285
00:11:15,804 --> 00:11:17,354
(SIGHS): Wow.
286
00:11:17,431 --> 00:11:19,356
Thanks for being so delicate.
287
00:11:19,433 --> 00:11:21,900
I'm sorry, but we need
to face the facts, Alexis.
288
00:11:21,977 --> 00:11:23,276
Our revenge failed.
289
00:11:23,287 --> 00:11:24,736
We lost C.A.
290
00:11:24,813 --> 00:11:26,780
- Game over.
- That's what I came to tell you.
291
00:11:27,561 --> 00:11:29,366
There is still a way to
get what we each want.
292
00:11:29,443 --> 00:11:30,626
I have a new plan.
293
00:11:30,703 --> 00:11:32,127
Don't you ever run out of plans?
294
00:11:32,204 --> 00:11:33,286
No.
295
00:11:34,948 --> 00:11:36,540
Look, when I first saw you in Europe
296
00:11:36,616 --> 00:11:38,542
and we reconnected,
I thought I was dying.
297
00:11:38,552 --> 00:11:41,044
So focusing on revenge made sense.
298
00:11:41,121 --> 00:11:43,714
But I have a new liver
and a new lease on life.
299
00:11:43,790 --> 00:11:46,308
I just want to move on, you know?
300
00:11:46,385 --> 00:11:48,552
Maybe settle down and...
301
00:11:48,628 --> 00:11:50,646
I really like Mia.
302
00:11:50,723 --> 00:11:51,763
Mm-hmm.
303
00:11:51,840 --> 00:11:53,315
We had a deal.
304
00:11:53,392 --> 00:11:57,933
One year of wedded bliss in exchange
for my testimony against Blake.
305
00:11:57,968 --> 00:11:59,822
Yeah, testimony that
turned out to be worthless.
306
00:11:59,898 --> 00:12:01,627
Look, I promise,
307
00:12:01,662 --> 00:12:03,650
I will give you a very
generous settlement
308
00:12:03,661 --> 00:12:05,661
for terminating our deal early.
309
00:12:05,738 --> 00:12:07,779
- Okay?
- FALLON: What possessed us
310
00:12:07,856 --> 00:12:10,615
to come into this dump in
the middle of the night?
311
00:12:10,692 --> 00:12:11,992
Oh, hi.
312
00:12:12,003 --> 00:12:13,660
I'm sor... Fallon Carrington.
313
00:12:13,671 --> 00:12:15,120
- I love your store.
- Mm.
314
00:12:15,197 --> 00:12:18,007
Do you happen to remember
us from last night?
315
00:12:18,083 --> 00:12:19,791
You're a hard group to forget.
316
00:12:20,518 --> 00:12:21,918
Except, where's the fourth one?
317
00:12:21,995 --> 00:12:25,130
She's...
she's outside trying not to hurl.
318
00:12:25,741 --> 00:12:26,682
Speaking of last night,
319
00:12:26,759 --> 00:12:29,134
when we came in here,
was there a man with us?
320
00:12:29,211 --> 00:12:32,179
Um, probably very handsome.
Husband material.
321
00:12:32,189 --> 00:12:33,805
No, but you talked about a wedding
322
00:12:33,882 --> 00:12:35,599
to someone named Scorpio.
323
00:12:35,675 --> 00:12:36,600
(STIFLED LAUGH)
324
00:12:36,676 --> 00:12:38,051
- Scorpio?
- (CHUCKLES)
325
00:12:38,717 --> 00:12:41,188
I married a man with an
astrological sign for a name.
326
00:12:41,198 --> 00:12:43,106
Let me show you the
surveillance footage.
327
00:12:43,183 --> 00:12:44,566
- Maybe that'll help.
- Yes! - Yes!
328
00:12:44,643 --> 00:12:45,868
- (PHONE CHIMING, VIBRATING)
- Oh, God.
329
00:12:45,944 --> 00:12:47,244
Who keeps calling me?
330
00:12:48,405 --> 00:12:49,613
"Unknown number."
331
00:12:50,362 --> 00:12:51,764
Decline.
332
00:12:54,903 --> 00:12:56,661
SAM (ON VIDEO): Oh, my God!
333
00:12:56,738 --> 00:12:58,497
- So...
- Fallon.
334
00:12:58,573 --> 00:13:00,707
- (ON VIDEO): I love it!
- Oh.
335
00:13:00,718 --> 00:13:02,334
Well, that shirt is...
336
00:13:02,410 --> 00:13:04,386
Can we delete this after we're done?
337
00:13:06,748 --> 00:13:08,006
How much did I spend?
338
00:13:08,083 --> 00:13:09,341
SAM: Wait, I don't know if I want...
339
00:13:09,417 --> 00:13:10,967
- Do you have your wallet?
- No.
340
00:13:11,044 --> 00:13:13,062
- Sir, can we pay for it tomorrow?
- Can we come back tomorrow?
341
00:13:13,138 --> 00:13:14,554
No, no, no.
342
00:13:14,631 --> 00:13:16,398
- (SHOUTING)
- Hey!
343
00:13:16,475 --> 00:13:17,775
Hey!
344
00:13:19,719 --> 00:13:20,769
Um...
345
00:13:21,654 --> 00:13:23,855
- did we...
- Rob my store last night?
346
00:13:23,932 --> 00:13:25,023
Yeah.
347
00:13:25,100 --> 00:13:26,241
Well, was a baseball bat
348
00:13:26,318 --> 00:13:27,784
- really necessary?
- FALLON: Listen,
349
00:13:27,861 --> 00:13:29,694
we will pay for all of this
once we get our wallets.
350
00:13:29,771 --> 00:13:31,530
REYNAUD: I hit the silent alarm
351
00:13:31,606 --> 00:13:33,865
as soon as I saw you return.
352
00:13:33,942 --> 00:13:35,367
I'll take that back now.
353
00:13:35,443 --> 00:13:37,202
And don't forget the woman
who's throwing up outside.
354
00:13:37,279 --> 00:13:39,830
Hey, Fallon, I have a new name for you:
355
00:13:39,906 --> 00:13:41,715
Felon Carrington.
356
00:13:42,784 --> 00:13:44,384
Ugly!
357
00:13:47,323 --> 00:13:49,469
- Uh, sir?
- Yeah? Make it quick.
358
00:13:49,546 --> 00:13:51,855
- I can't be late.
- My investigator's
359
00:13:51,932 --> 00:13:54,808
been looking into Adam's
childhood in Montana
360
00:13:54,884 --> 00:13:56,851
- for that profile you were talking about.
- Mm-hmm.
361
00:13:56,862 --> 00:13:59,646
And while they found an
adorable moment or two,
362
00:13:59,723 --> 00:14:02,816
they also found sealed
juvenile court records.
363
00:14:02,892 --> 00:14:04,818
Yeah, well, who doesn't have
sealed court records, huh?
364
00:14:04,894 --> 00:14:06,319
- Boys'll be boys.
- Sir.
365
00:14:06,396 --> 00:14:09,823
I paid a premium to have
those records unsealed,
366
00:14:09,899 --> 00:14:11,533
and discovered that young Adam
367
00:14:11,544 --> 00:14:13,326
had a history of violent outbursts,
368
00:14:13,403 --> 00:14:15,328
particularly towards his adopted mother.
369
00:14:15,405 --> 00:14:17,163
Well, that's not exactly
a news flash, is it?
370
00:14:17,240 --> 00:14:20,333
We know Adam's got a temper...
He burned down my vineyard.
371
00:14:20,410 --> 00:14:23,178
He's a good son.
He basically saved our lives.
372
00:14:24,965 --> 00:14:26,281
Forget the profile.
373
00:14:26,358 --> 00:14:28,517
- We don't need it.
- I'll have my men return home.
374
00:14:30,062 --> 00:14:32,053
- (CELL DOOR CLOSES)
- I think they're required
375
00:14:32,064 --> 00:14:33,355
to give us food soon.
376
00:14:34,909 --> 00:14:37,350
What?
I'm trying to look at the bright side.
377
00:14:38,001 --> 00:14:39,069
I don't think you
378
00:14:39,146 --> 00:14:41,405
should be in charge of
the entertainment anymore.
379
00:14:41,481 --> 00:14:44,074
You told me you wanted the
party to be extra crazy,
380
00:14:44,151 --> 00:14:47,027
'cause you were mad at Liam for
not trusting you, okay? So...
381
00:14:47,103 --> 00:14:50,080
I didn't ask you to have us
drugged and thrown in jail.
382
00:14:50,157 --> 00:14:52,612
Oh, no, he's right, though.
This whole thing started
383
00:14:52,647 --> 00:14:55,160
because you were angry at Liam
when all he did was save your dad.
384
00:14:55,236 --> 00:14:56,587
Stop taking his side.
385
00:14:56,663 --> 00:14:58,079
I'm not taking his side.
386
00:14:58,090 --> 00:14:59,914
I'm actually taking Adam's side,
because...
387
00:14:59,925 --> 00:15:01,875
- Don't even say it.
- It's not the time, Kirby.
388
00:15:01,951 --> 00:15:03,001
We're seeing each other.
389
00:15:03,078 --> 00:15:04,595
Ugh! Wow.
390
00:15:04,671 --> 00:15:06,671
Well, good luck with that.
You should have invited Adam, too.
391
00:15:06,748 --> 00:15:08,265
I mean, Cristal's here.
392
00:15:08,342 --> 00:15:10,842
I'm here because I thought
it'd be a nice way of showing
393
00:15:10,919 --> 00:15:13,437
that no matter what happens with Blake,
we could still be friends.
394
00:15:13,513 --> 00:15:14,929
No, you said you were here
395
00:15:15,006 --> 00:15:16,681
so you could drink Blake into oblivion.
396
00:15:16,758 --> 00:15:18,266
I could do that anywhere.
397
00:15:18,277 --> 00:15:20,894
Now I'm starting to understand
Liam's point of view.
398
00:15:20,970 --> 00:15:22,687
How can he trust you?
399
00:15:22,764 --> 00:15:25,307
You do go overboard on everything.
400
00:15:25,342 --> 00:15:27,776
You're mad at Liam,
you marry someone else.
401
00:15:27,786 --> 00:15:29,861
You're mad at me, you ice me out.
402
00:15:29,938 --> 00:15:32,197
You probably gave me this black eye!
403
00:15:32,273 --> 00:15:33,624
Well, if I did, believe me,
404
00:15:33,700 --> 00:15:36,284
it is the one thing
I wish I could remember.
405
00:15:36,295 --> 00:15:37,961
- (OVERLAPPING CHATTER)
- Oh, my God, you are the most...
406
00:15:38,038 --> 00:15:40,205
ungrateful, spiteful...
407
00:15:40,281 --> 00:15:41,465
Shut up!
408
00:15:41,541 --> 00:15:43,008
MICHAEL: Hello?
409
00:15:44,470 --> 00:15:46,086
Ah, thank God.
410
00:15:46,162 --> 00:15:47,462
Mmm, mmm!
411
00:15:47,539 --> 00:15:49,047
Mmm.
412
00:15:50,065 --> 00:15:50,882
Thank you for meeting
413
00:15:50,959 --> 00:15:53,802
and giving me a chance
to apologize for earlier.
414
00:15:53,812 --> 00:15:56,146
I assure you I was merely surprised.
415
00:15:56,223 --> 00:15:58,765
I would have been startled, too.
416
00:15:58,842 --> 00:16:00,642
That is kind of you to understand.
417
00:16:00,653 --> 00:16:02,477
Jeff said you were sweet.
418
00:16:02,488 --> 00:16:03,561
He did?
419
00:16:03,572 --> 00:16:06,228
He is head over heels for you.
420
00:16:06,263 --> 00:16:08,158
And I'm just so happy
he's finally found someone
421
00:16:08,235 --> 00:16:10,443
he's thinking about more seriously.
422
00:16:10,520 --> 00:16:14,072
He can be a difficult man
to pin down, that one.
423
00:16:14,149 --> 00:16:17,283
(CHUCKLES) He was
always kind of a player.
424
00:16:17,360 --> 00:16:20,662
- Mm.
- But you two are platonic, right?
425
00:16:20,673 --> 00:16:22,831
Like, I'm not stepping on anything?
426
00:16:22,841 --> 00:16:24,499
You have nothing to worry about.
427
00:16:24,510 --> 00:16:25,519
(GASPS): Oh!
428
00:16:25,585 --> 00:16:26,668
Oh!
429
00:16:26,745 --> 00:16:29,754
Alexis, ugh, you are so clumsy.
430
00:16:29,831 --> 00:16:31,256
Oh.
431
00:16:31,332 --> 00:16:33,850
A little soda water,
and it'll come right out.
432
00:16:33,927 --> 00:16:37,303
Oh, I think it's...
gonna take more than that, dear.
433
00:16:37,981 --> 00:16:38,989
You know what?
434
00:16:39,200 --> 00:16:41,099
Why don't you take mine?
435
00:16:41,176 --> 00:16:43,193
- No. That's fine. It's-it's okay.
- No, no,
436
00:16:43,270 --> 00:16:45,028
no, I insist.
437
00:16:45,105 --> 00:16:47,605
You can't run around
town with Jeff Colby,
438
00:16:47,682 --> 00:16:50,942
carrying a purse that looks like
it was stolen from an aquarium.
439
00:16:51,019 --> 00:16:52,444
(CHUCKLES)
440
00:16:52,520 --> 00:16:54,955
Consider it a "get to know you" gift.
441
00:16:57,402 --> 00:16:58,406
Thank you.
442
00:16:58,461 --> 00:16:59,501
Thank you, that means a lot.
443
00:17:01,088 --> 00:17:02,620
So, how did you know we were here?
444
00:17:02,697 --> 00:17:04,122
Well, Kirby called.
445
00:17:04,199 --> 00:17:06,675
Because apparently,
you won't contact Liam.
446
00:17:06,752 --> 00:17:08,877
Don't tell me you're still
mad about the Moldavia thing?
447
00:17:08,887 --> 00:17:12,179
He made a life-or-death
decision on my behalf
448
00:17:12,214 --> 00:17:14,130
because of the way he
assumed I would react.
449
00:17:14,165 --> 00:17:16,134
I mean, is that
how our marriage is gonna be?
450
00:17:16,211 --> 00:17:18,219
I'm sure he thought he was
doing what was best for you.
451
00:17:18,230 --> 00:17:19,896
Well, I didn't ask him to...
which is why
452
00:17:19,973 --> 00:17:21,473
it is all going into the prenup.
453
00:17:21,549 --> 00:17:24,142
I am going to force him
to think of me as an equal
454
00:17:24,219 --> 00:17:26,964
and not some unreasonable
child that he has to rein in.
455
00:17:26,999 --> 00:17:29,022
Fallon, I'm sure he doesn't think that.
456
00:17:29,768 --> 00:17:31,368
And if he does,
457
00:17:31,403 --> 00:17:33,234
then that's something
you two need to work out.
458
00:17:33,245 --> 00:17:36,237
(SIGHS) I liked it better
when you hated him.
459
00:17:36,248 --> 00:17:37,405
Still not a big fan.
460
00:17:37,482 --> 00:17:38,915
All right, I've got to head back
461
00:17:38,992 --> 00:17:40,584
- and give the team back their plane.
- Okay.
462
00:17:40,660 --> 00:17:42,578
We're good to go. Thanks for this.
463
00:17:42,613 --> 00:17:44,734
Of course. What's the point
of having your own plane
464
00:17:44,769 --> 00:17:46,089
if you can't use it on
the spur of the moment?
465
00:17:46,166 --> 00:17:48,708
I take it you all can
make it home on your own.
466
00:17:48,785 --> 00:17:50,585
But why don't I have
to bail out Allison?
467
00:17:50,596 --> 00:17:53,263
- She didn't end up coming?
- Allison?
468
00:17:53,340 --> 00:17:55,381
- We forgot about Allison.
- What if she's lost?
469
00:17:55,458 --> 00:17:56,758
Or lying in a ditch somewhere,
470
00:17:56,769 --> 00:17:58,885
and she's trying to
call us over and over,
471
00:17:58,962 --> 00:18:00,512
and her voice is getting weaker,
472
00:18:00,588 --> 00:18:02,606
- and she's reaching for her phone...
- Shh, shh, shh.
473
00:18:02,682 --> 00:18:04,015
- Give me your phone.
- What?
474
00:18:04,092 --> 00:18:06,267
I think she was trying
to call us over and over.
475
00:18:06,278 --> 00:18:09,562
- What?
- The unknown number, that must have been her.
476
00:18:09,639 --> 00:18:11,022
Allison?
477
00:18:11,099 --> 00:18:12,190
(GASPS)
478
00:18:12,267 --> 00:18:13,599
- Okay. Where are you?
- (RELIEVED SIGH)
479
00:18:13,677 --> 00:18:16,236
Okay. Okay, okay, okay.
Fine, we'll be right there.
480
00:18:16,312 --> 00:18:17,695
How did you know it was her?
481
00:18:17,706 --> 00:18:19,239
Well, listening
to your horror story just now
482
00:18:19,249 --> 00:18:21,032
made me think back to
this morning in the room
483
00:18:21,109 --> 00:18:22,784
when the phone kept ringing,
and then I realized
484
00:18:22,795 --> 00:18:24,536
the only person annoying
enough to call every hour
485
00:18:24,612 --> 00:18:26,963
- is Allison.
- So where is she?
486
00:18:27,040 --> 00:18:28,873
- She's in the hospital.
- What? - I'm just praying
487
00:18:28,950 --> 00:18:30,425
she remembers something
about my wedding.
488
00:18:31,586 --> 00:18:33,253
And that she's okay.
489
00:18:33,329 --> 00:18:35,263
- Of course.
- Thank you.
490
00:18:37,458 --> 00:18:39,142
I need a quick and favorable ruling.
491
00:18:39,219 --> 00:18:41,052
Which should be simple,
since your department is handling
492
00:18:41,129 --> 00:18:43,313
- the probe into C.A.
- I know I owe you, Blake,
493
00:18:43,390 --> 00:18:44,639
but you're asking a lot.
494
00:18:44,650 --> 00:18:46,391
This is a high-profile case for us.
495
00:18:46,467 --> 00:18:48,226
All right, think of it this way.
496
00:18:48,303 --> 00:18:50,728
The more powerful I am,
the more influence I'll have
497
00:18:50,805 --> 00:18:53,982
to help you get that Secretary
of Energy spot one day.
498
00:18:53,992 --> 00:18:56,442
That doesn't happen if
you don't fix this for me.
499
00:18:56,519 --> 00:18:59,204
You do make a very good point.
500
00:18:59,281 --> 00:19:00,905
- (SCREAMS)
- BLAKE: What the...?
501
00:19:00,982 --> 00:19:03,074
- (GAS HISSING)
- (COUGHING)
502
00:19:03,151 --> 00:19:04,668
This way.
503
00:19:05,745 --> 00:19:08,004
What the hell was that?
504
00:19:08,081 --> 00:19:09,464
(COUGHING)
505
00:19:17,203 --> 00:19:19,879
(BLAKE AND WALKER COUGH)
506
00:19:19,956 --> 00:19:21,088
Are you okay?
507
00:19:21,165 --> 00:19:22,456
Not really.
508
00:19:22,534 --> 00:19:25,134
You clearly have Moldavian
terrorists after you.
509
00:19:25,145 --> 00:19:26,886
I don't need my life in danger.
510
00:19:26,963 --> 00:19:28,179
It's just a smoke canister.
511
00:19:28,256 --> 00:19:29,597
I think it's pretty clear they're here
512
00:19:29,674 --> 00:19:31,140
and they are angry.
513
00:19:31,151 --> 00:19:33,267
And I haven't even done
anything for you yet.
514
00:19:33,344 --> 00:19:35,561
Who knows how far they'll
go if I actually help?
515
00:19:35,638 --> 00:19:36,979
You can't do this, Olivia.
516
00:19:36,990 --> 00:19:38,273
I need you to end this investigation.
517
00:19:38,346 --> 00:19:41,108
It's too hot right now,
and I'm not gonna do anything
518
00:19:41,185 --> 00:19:43,236
to jeopardize my career or my family.
519
00:19:43,312 --> 00:19:44,820
I'm sorry. We need to wait
520
00:19:44,831 --> 00:19:46,831
until everything cools down.
521
00:19:47,909 --> 00:19:50,076
So, any big plans tomorrow?
522
00:19:50,152 --> 00:19:52,504
Mm... going to work,
523
00:19:52,580 --> 00:19:55,340
yoga, meal prep for the week.
524
00:19:56,465 --> 00:19:57,842
Nothing too insane, huh?
525
00:19:57,919 --> 00:20:00,456
I think I've outgrown
the insane in my life.
526
00:20:00,491 --> 00:20:03,014
Oh, wait. Some days I skip the gym.
527
00:20:03,091 --> 00:20:04,423
That's crazy, right?
528
00:20:04,500 --> 00:20:07,018
- Wild.
- (LAUGHS)
529
00:20:08,180 --> 00:20:10,304
MIA: Mm. Those martinis are strong.
530
00:20:10,315 --> 00:20:12,524
Now I need to go visit the ladies' room.
531
00:20:12,600 --> 00:20:14,484
♪ ♪
532
00:20:22,532 --> 00:20:25,152
Mia, huh? I've been
on a few dates with her, too.
533
00:20:25,229 --> 00:20:27,372
You used the Sugar4Hire app, right?
534
00:20:28,108 --> 00:20:29,365
Sugar4Hire?
535
00:20:29,376 --> 00:20:31,042
We both know who she is.
536
00:20:31,119 --> 00:20:33,211
Mia only dates wealthy guys.
537
00:20:33,288 --> 00:20:36,464
Expensive tastes, but...
worth every penny.
538
00:20:38,641 --> 00:20:40,209
Hey. Have fun, man.
539
00:20:40,286 --> 00:20:41,761
I sure did.
540
00:21:00,056 --> 00:21:03,524
It's all right, Tony, I found it.
541
00:21:03,601 --> 00:21:06,360
Only my daughter would use
a priceless work of art
542
00:21:06,437 --> 00:21:08,746
to house common weeds. Hmm.
543
00:21:16,505 --> 00:21:18,513
_
544
00:21:26,791 --> 00:21:29,383
Yes. Ignore my previous phone call.
545
00:21:29,460 --> 00:21:31,936
Uh, keep investigating Adam Carrington.
546
00:21:32,013 --> 00:21:34,764
Go as deep as necessary.
547
00:21:34,774 --> 00:21:37,600
Report back only to me.
548
00:21:38,359 --> 00:21:39,944
JEFF: You ever hear of Sugar4Hire?
549
00:21:40,021 --> 00:21:42,688
Is it food delivery?
Because this crudité isn't cutting it.
550
00:21:42,765 --> 00:21:44,357
It's a service that
matches younger women
551
00:21:44,433 --> 00:21:45,900
with rich men to date.
552
00:21:45,976 --> 00:21:47,660
I'm not that desperate, Jeff.
553
00:21:48,771 --> 00:21:50,363
I found Mia's profile on there.
554
00:21:50,439 --> 00:21:51,781
Turns out she's a gold digger.
555
00:21:51,791 --> 00:21:53,074
Only after me for my money.
556
00:21:53,150 --> 00:21:55,034
I am so sorry.
557
00:21:55,636 --> 00:21:57,078
You can't tell about some people.
558
00:21:57,154 --> 00:22:00,748
Oh, and you should've seen this
$20,000 bag she was carrying.
559
00:22:00,825 --> 00:22:02,800
And when I mentioned it,
she made up this crazy story
560
00:22:02,877 --> 00:22:04,043
that you gave it to her.
561
00:22:04,120 --> 00:22:05,544
What? (LAUGHS)
562
00:22:05,621 --> 00:22:07,254
I mean, we met for drinks,
563
00:22:07,331 --> 00:22:09,715
but I wouldn't even
give Fallon that bag.
564
00:22:09,792 --> 00:22:12,885
No, she must've gotten it from
one of those sugar daddies.
565
00:22:12,962 --> 00:22:16,251
That harlot. She doesn't deserve you.
566
00:22:17,225 --> 00:22:20,059
- Okay, you can drop the act.
- What act?
567
00:22:20,136 --> 00:22:22,061
Did you really think I
wouldn't figure it out?
568
00:22:22,138 --> 00:22:24,063
I'm a tech billionaire, Alexis.
569
00:22:24,140 --> 00:22:26,824
I did a background check on
Mia before we even went out.
570
00:22:26,901 --> 00:22:28,984
That sugar baby profile never popped up.
571
00:22:28,995 --> 00:22:30,569
So then I hacked into
your credit card account.
572
00:22:30,580 --> 00:22:32,121
That's a violation of my privacy.
573
00:22:32,198 --> 00:22:33,204
Are you gonna call the police?
574
00:22:33,241 --> 00:22:34,415
Huh? Anyway,
575
00:22:34,492 --> 00:22:36,667
I saw you bought that bag this morning.
576
00:22:36,744 --> 00:22:38,994
Why the hell are you trying
to ruin my relationship?
577
00:22:39,005 --> 00:22:40,088
Because...
578
00:22:42,408 --> 00:22:43,666
...I'm your wife.
579
00:22:43,676 --> 00:22:45,084
By arrangement.
580
00:22:45,161 --> 00:22:47,678
There's no reason for us
to stay married anymore.
581
00:22:47,755 --> 00:22:52,016
I like being Mrs. Colby, okay?
582
00:22:52,093 --> 00:22:55,177
It gives me a certain cachet in society
583
00:22:55,188 --> 00:22:57,513
and name recognition for my podcast.
584
00:22:58,541 --> 00:23:00,516
You know what? I've had enough of this.
585
00:23:00,527 --> 00:23:02,693
I'm filing for divorce in the morning.
586
00:23:08,868 --> 00:23:11,652
Thought I'd bring your favorite.
I trust the meeting went well?
587
00:23:12,578 --> 00:23:13,620
Actually, it didn't.
588
00:23:13,857 --> 00:23:16,374
The Moldavian government
sent someone to attack us.
589
00:23:16,451 --> 00:23:18,325
What? A-Are you okay?
590
00:23:18,402 --> 00:23:21,120
Yeah, I'm fine.
It was more of a warning, really.
591
00:23:21,197 --> 00:23:24,123
Nobody was hurt.
My eyes got a little red.
592
00:23:24,200 --> 00:23:27,668
So, your contact,
are they still gonna help, or...?
593
00:23:27,745 --> 00:23:30,129
No, she was, she was shaken.
594
00:23:30,206 --> 00:23:32,173
Really upset.
595
00:23:32,249 --> 00:23:35,226
But your old man was able
to turn things around.
596
00:23:35,303 --> 00:23:36,635
- (LAUGHS)
- You were?
597
00:23:36,712 --> 00:23:40,806
Yeah. Well, the attack
gave me a great idea.
598
00:23:40,883 --> 00:23:43,184
You know,
it's just a short leap from caving
599
00:23:43,260 --> 00:23:45,236
to terrorists to working with them.
600
00:23:45,313 --> 00:23:47,521
So I asked Walker what her
boss would think if she was
601
00:23:47,598 --> 00:23:49,240
in business with the Moldavians.
602
00:23:49,317 --> 00:23:51,400
It'd be so easy to make it look
like she was getting kickbacks
603
00:23:51,411 --> 00:23:52,985
from them to screw over
604
00:23:53,062 --> 00:23:56,831
an upstanding American
citizen such as myself.
605
00:23:58,234 --> 00:24:01,076
This time tomorrow,
C.A. will be back online,
606
00:24:01,087 --> 00:24:02,920
those tankers will be at our refinery,
607
00:24:02,997 --> 00:24:05,247
just in time for the press conference.
608
00:24:05,258 --> 00:24:06,674
That's how we do it.
609
00:24:11,172 --> 00:24:13,214
Drop the pudding. We need to talk.
610
00:24:13,290 --> 00:24:15,433
What do you remember about last night?
611
00:24:15,510 --> 00:24:16,759
And most importantly, do you remember
612
00:24:16,769 --> 00:24:18,311
- who I married?
- You married someone?
613
00:24:18,387 --> 00:24:20,221
Oh, my God. You were supposed
to be the responsible one.
614
00:24:20,297 --> 00:24:21,764
I'm so sorry.
615
00:24:21,774 --> 00:24:24,058
The nurse told me I fell
off a mechanical bull.
616
00:24:24,134 --> 00:24:25,893
Guess none of you noticed,
because a stranger
617
00:24:25,970 --> 00:24:27,520
brought me here with a concussion.
618
00:24:27,596 --> 00:24:29,021
We just left you there?
619
00:24:29,098 --> 00:24:30,856
Yeah, but don't feel bad.
620
00:24:30,933 --> 00:24:33,108
I broke out of my comfort
zone and had a great time.
621
00:24:33,119 --> 00:24:34,285
I assume.
622
00:24:34,362 --> 00:24:35,736
Well, now I do feel bad.
623
00:24:36,556 --> 00:24:38,852
Not because of you, so much,
624
00:24:38,887 --> 00:24:40,282
but because we're leaving tomorrow,
625
00:24:40,359 --> 00:24:42,126
and I have to tell Liam,
626
00:24:42,203 --> 00:24:47,081
my fiancé, that I married
someone else because I got mad.
627
00:24:47,157 --> 00:24:48,257
Which just proves his point.
628
00:24:48,334 --> 00:24:50,793
I am a child. Why should I be trusted?
629
00:24:50,803 --> 00:24:52,211
I do go overboard.
630
00:24:52,288 --> 00:24:55,089
Well, I mean, we all went overboard.
631
00:24:55,165 --> 00:24:56,641
It's not just on you.
632
00:24:56,717 --> 00:24:58,676
Yeah.
633
00:24:58,752 --> 00:25:01,979
Look, guys,
I'm sorry that I yelled at you
634
00:25:02,056 --> 00:25:04,056
when you were just trying to
do what I wanted you to do
635
00:25:04,133 --> 00:25:05,975
and be a good bride tribe.
636
00:25:05,985 --> 00:25:07,393
And good friends.
637
00:25:08,693 --> 00:25:11,272
You know what?
It doesn't matter whose fault it is.
638
00:25:11,348 --> 00:25:15,493
What matters is that we've dodged jail,
ridden bulls.
639
00:25:15,570 --> 00:25:17,828
- Stolen jewelry.
- Wrestled anacondas.
640
00:25:17,905 --> 00:25:19,508
JENNINGS:
So we can definitely figure out
641
00:25:19,543 --> 00:25:22,500
this Scorpio situation, together.
642
00:25:22,577 --> 00:25:23,826
KIRBY: Or...
643
00:25:23,836 --> 00:25:26,003
we just make sure that Liam never,
644
00:25:26,080 --> 00:25:27,997
ever finds out about it.
645
00:25:28,007 --> 00:25:29,016
Girl code, right?
646
00:25:29,083 --> 00:25:30,541
I can help as soon as I change.
647
00:25:30,618 --> 00:25:32,176
Can someone undo this thing?
648
00:25:32,253 --> 00:25:34,053
- No. Not my job.
- Ah, come here.
649
00:25:37,139 --> 00:25:39,809
- Oh.
- What is it? Is it bad?
650
00:25:43,172 --> 00:25:44,176
FALLON: "Scorpio"?
651
00:25:44,223 --> 00:25:46,640
"The Anaconda Club"?
652
00:25:46,717 --> 00:25:48,934
- Why does that sound familiar?
- It's a strip club.
653
00:25:49,011 --> 00:25:51,153
Oh, come on. I married a stripper?
654
00:25:56,366 --> 00:25:58,471
The staff told me you were here.
655
00:25:58,547 --> 00:25:59,972
It's nice Blake occasionally lets you
656
00:26:00,049 --> 00:26:01,599
out of the house for some air.
657
00:26:01,675 --> 00:26:03,476
Now, to what do I owe this headache,
658
00:26:03,552 --> 00:26:05,956
because I am really not in the mood.
659
00:26:05,991 --> 00:26:09,699
I've just discovered that my
daughter is dating your son.
660
00:26:09,776 --> 00:26:11,692
Really?
661
00:26:11,703 --> 00:26:15,830
Well, good taste has never been
one of Adam's strong suits.
662
00:26:17,876 --> 00:26:20,284
I could say the same about Kirby.
663
00:26:20,361 --> 00:26:22,119
But I've been looking into Adam's past,
664
00:26:22,196 --> 00:26:23,713
and I'm a bit worried.
665
00:26:23,790 --> 00:26:26,207
He's left quite a trail
of violence behind him.
666
00:26:26,217 --> 00:26:29,376
Now, I know you two
have always been close,
667
00:26:29,387 --> 00:26:30,961
but has he ever hurt you?
668
00:26:31,038 --> 00:26:32,513
(SCOFFS)
669
00:26:32,590 --> 00:26:35,883
Adam is a mama's boy
through and through.
670
00:26:35,894 --> 00:26:37,551
He would never hurt me.
671
00:26:37,562 --> 00:26:39,386
He actually saved my life when I tripped
672
00:26:39,397 --> 00:26:41,555
into the fireplace and burned my face.
673
00:26:42,616 --> 00:26:46,393
You know, I've always wondered,
how does one trip into a fireplace?
674
00:26:47,456 --> 00:26:50,564
And lie there long enough
for their face to melt off?
675
00:26:50,575 --> 00:26:52,817
Well, you'd think
your reflexes would kick in.
676
00:26:52,893 --> 00:26:56,913
Well, my reflexes were
slowed from too much wine.
677
00:26:56,989 --> 00:26:59,156
I'm fortunate my son
arrived when he did,
678
00:26:59,233 --> 00:27:03,077
and that's all there is
to that story, I'm afraid.
679
00:27:04,059 --> 00:27:06,923
Yeah, well, I'm probably just
being an overprotective father.
680
00:27:08,367 --> 00:27:09,926
I'll show myself out.
681
00:27:14,623 --> 00:27:16,048
♪ Hey, you don't want no... problem ♪
682
00:27:16,125 --> 00:27:17,934
♪ You know, uh-uh... ♪
683
00:27:18,010 --> 00:27:19,769
I told you no strip clubs.
684
00:27:19,846 --> 00:27:21,604
Well, I was under the influence.
685
00:27:21,681 --> 00:27:23,764
But how great is this place?
686
00:27:23,775 --> 00:27:25,015
♪ ♪
687
00:27:25,092 --> 00:27:26,275
Whoa, whoa, whoa.
688
00:27:26,352 --> 00:27:28,227
I don't think so. Okay? Out.
689
00:27:28,304 --> 00:27:30,354
- Out.
- Whoa. What do you mean, out?
690
00:27:30,431 --> 00:27:31,781
- We just got here.
- No, no, no.
691
00:27:31,858 --> 00:27:33,707
You were banned from
the club last night.
692
00:27:33,742 --> 00:27:34,900
What? Why?
693
00:27:34,977 --> 00:27:36,193
She jumped onstage
694
00:27:36,270 --> 00:27:37,903
for a lap dance,
but her face got in the way
695
00:27:37,980 --> 00:27:39,530
of a stripper's elbow.
696
00:27:39,607 --> 00:27:41,123
We had to kick you
all out for rowdiness.
697
00:27:41,200 --> 00:27:43,242
- I'm sorry I accused you of punching me.
- Mm-hmm.
698
00:27:43,319 --> 00:27:45,953
Then you all snuck back in,
and you ran off with Andy.
699
00:27:45,964 --> 00:27:48,080
I would never run off with an Andy.
700
00:27:48,157 --> 00:27:49,206
Okay?
701
00:27:49,283 --> 00:27:52,260
Wait, is Andy an anaconda?
702
00:27:52,336 --> 00:27:55,137
You know what? Just get out of here,
all right? Before I call the cops.
703
00:27:55,214 --> 00:27:57,715
No... Okay, come on.
We don't need to go to jail again.
704
00:27:57,791 --> 00:27:59,559
FALLON: We can't just give up.
We need a New Orleans miracle.
705
00:28:01,145 --> 00:28:02,937
What?
706
00:28:04,765 --> 00:28:05,815
(ALL GASP)
707
00:28:05,892 --> 00:28:07,892
- (CHEERING)
- SAM: Yeah, baby!
708
00:28:07,968 --> 00:28:09,602
- Allison...
- Hey! My walkie!
709
00:28:09,678 --> 00:28:11,103
- KIRBY: Go, Allison!
- FALLON: Let's go.
710
00:28:11,114 --> 00:28:12,989
You need to give that girl a raise.
711
00:28:13,065 --> 00:28:14,481
FALLON: Hurry!
712
00:28:14,558 --> 00:28:16,483
The smoke bomb did scare her,
but somehow Blake
713
00:28:16,494 --> 00:28:18,611
still managed to talk her into it.
714
00:28:18,687 --> 00:28:22,204
It was a good plan,
but your father always manages
715
00:28:22,239 --> 00:28:23,710
to weasel his way out of trouble.
716
00:28:23,745 --> 00:28:25,492
All right, so we figure out another way.
717
00:28:25,503 --> 00:28:27,077
An un-weaselable way.
718
00:28:27,154 --> 00:28:28,629
(SIGHS)
719
00:28:28,706 --> 00:28:30,623
Between this plan failing
720
00:28:30,699 --> 00:28:32,833
and Jeff wanting a divorce...
721
00:28:33,822 --> 00:28:35,261
maybe it's time to move on.
722
00:28:38,832 --> 00:28:40,391
Do you want to talk about it?
723
00:28:42,020 --> 00:28:43,928
I'm not in the mood yet.
724
00:28:44,004 --> 00:28:46,513
Great, neither am I,
but here's the thing.
725
00:28:46,590 --> 00:28:48,858
You're the one who taught
me never to give up.
726
00:28:48,935 --> 00:28:51,352
Blake would've left
me to rot in a dungeon
727
00:28:51,362 --> 00:28:53,646
just to save C.A.;
he would've kept you from your children.
728
00:28:53,722 --> 00:28:55,606
That's why we continue to fight
729
00:28:55,683 --> 00:28:58,233
for whatever we want.
730
00:28:58,310 --> 00:29:01,820
This is the first time you've
ever given me a pep talk.
731
00:29:01,897 --> 00:29:03,205
Look at my boy.
732
00:29:03,282 --> 00:29:04,949
All grown up.
733
00:29:04,959 --> 00:29:07,618
Well, your boy has a new plan.
734
00:29:07,695 --> 00:29:10,129
And all I need is your trust.
735
00:29:11,573 --> 00:29:12,940
And a little money.
736
00:29:17,790 --> 00:29:20,723
- Is that all there is?
- Yes, it's her entire medical file
737
00:29:20,800 --> 00:29:22,642
from the night she fell into the fire.
738
00:29:32,094 --> 00:29:34,478
♪ I feel the motion,
just setting in... ♪
739
00:29:34,555 --> 00:29:38,023
(CHEERING, CLAMORING)
740
00:29:38,100 --> 00:29:40,025
How do we know which is Scorpio?
741
00:29:40,102 --> 00:29:42,236
They all seem equally... oily.
742
00:29:42,702 --> 00:29:44,497
Well, maybe they have
their names written
743
00:29:44,573 --> 00:29:46,082
on their tiny little underwear.
744
00:29:46,158 --> 00:29:48,084
♪ ♪
745
00:29:48,160 --> 00:29:49,910
I think we're gonna need
a closer inspection.
746
00:29:51,011 --> 00:29:52,029
Fine, I'll do it.
747
00:29:52,830 --> 00:29:55,374
ANNOUNCER: And now...
the moment you've been waiting for.
748
00:29:55,451 --> 00:29:58,210
Let's give it up for Scorpio!
749
00:29:58,287 --> 00:30:00,838
(CHEERING)
750
00:30:00,914 --> 00:30:03,290
(WHOOPING)
751
00:30:07,054 --> 00:30:09,397
♪ ♪
752
00:30:15,446 --> 00:30:17,780
Oh, my God, my God, that's him...
he's wearing my ring!
753
00:30:17,857 --> 00:30:19,857
Well, we don't have much time.
Security could come back
754
00:30:19,933 --> 00:30:22,284
any second... Go, go talk to him.
755
00:30:22,361 --> 00:30:24,528
Excuse me, excuse me,
excuse me, excuse me...
756
00:30:24,605 --> 00:30:27,289
Scorpio?
Scorpio... Please wave your dollars
757
00:30:27,366 --> 00:30:30,075
at some another banana hammock,
okay, that's my husband!
758
00:30:30,152 --> 00:30:32,795
Scorpio! Scorpio, over here!
759
00:30:32,872 --> 00:30:34,246
Get up there, Fallon!
760
00:30:34,323 --> 00:30:38,375
♪ Almost rang the phone
off the wall... ♪
761
00:30:38,386 --> 00:30:40,586
- Pop that booty!
- I can't watch.
762
00:30:40,662 --> 00:30:42,546
♪ This evening ♪
763
00:30:42,623 --> 00:30:45,174
♪ I need some hot stuff,
baby, tonight... ♪
764
00:30:45,697 --> 00:30:48,093
Hey. Yeah.
765
00:30:49,253 --> 00:30:50,260
Scorpio?
766
00:30:51,315 --> 00:30:52,406
Scorpio?
767
00:30:52,416 --> 00:30:53,766
Is this Scorpio?
768
00:30:54,335 --> 00:30:56,643
Okay. Listen, sir,
I think you have my ring.
769
00:30:56,654 --> 00:30:57,770
Scorpio?
770
00:30:57,846 --> 00:30:58,863
(WHOOPS)
771
00:30:58,939 --> 00:31:00,230
I'll just come back later.
772
00:31:00,307 --> 00:31:01,440
He seems busy.
773
00:31:01,517 --> 00:31:03,317
- Oh!
- (WHOOPS)
774
00:31:03,327 --> 00:31:05,986
- Oh!
- ♪ Hot stuff... ♪
775
00:31:05,997 --> 00:31:07,738
Your mother would be very proud.
776
00:31:07,815 --> 00:31:10,499
Hi. Um, if I could just talk
to you for one second...
777
00:31:10,576 --> 00:31:11,742
Really? Okay.
778
00:31:11,819 --> 00:31:12,826
(CHEERING)
779
00:31:12,903 --> 00:31:14,078
(WHOOPING)
780
00:31:14,154 --> 00:31:15,245
If I could just...
781
00:31:15,322 --> 00:31:17,206
♪ Hot stuff... ♪
782
00:31:17,282 --> 00:31:19,350
(WHOOPING)
783
00:31:19,352 --> 00:31:20,801
Yes. We like that.
784
00:31:21,736 --> 00:31:23,295
Very good. You done?
785
00:31:23,372 --> 00:31:25,798
(CHEERING)
786
00:31:25,874 --> 00:31:29,051
ANNOUNCER: All right,
let's hear it again for Scorpio!
787
00:31:29,711 --> 00:31:32,930
Wow, this is officially the
best bachelorette party ever.
788
00:31:33,006 --> 00:31:34,681
Never speak of this again.
789
00:31:34,692 --> 00:31:36,642
Hi. Finally.
790
00:31:36,718 --> 00:31:38,644
- Fallon Carrington.
- Yeah, I know.
791
00:31:38,720 --> 00:31:40,312
I was wondering when you
guys were coming back.
792
00:31:40,389 --> 00:31:42,439
Oh. You mean,
when we were gonna come back,
793
00:31:42,516 --> 00:31:45,275
or when you could score
some more free bling?
794
00:31:46,045 --> 00:31:47,277
Apparently, I'm your wife.
795
00:31:47,354 --> 00:31:48,487
My wife?
796
00:31:48,498 --> 00:31:51,532
No, uh, I didn't marry you.
797
00:31:51,542 --> 00:31:52,908
I married him.
798
00:31:52,919 --> 00:31:54,201
♪ Something in the air tonight... ♪
799
00:31:54,212 --> 00:31:55,503
What?
800
00:32:04,949 --> 00:32:05,996
What now?
801
00:32:06,450 --> 00:32:08,799
I'm not ready to give
up on our marriage.
802
00:32:09,773 --> 00:32:11,552
Even if that means having
to tell you the truth
803
00:32:11,562 --> 00:32:14,888
about my feelings and
letting you see the real me.
804
00:32:14,899 --> 00:32:17,233
Well,
this is kind of the third real you,
805
00:32:17,309 --> 00:32:18,609
but I get it.
806
00:32:21,661 --> 00:32:23,897
I didn't like seeing you with that girl.
807
00:32:25,165 --> 00:32:26,575
I think there's something between us,
808
00:32:26,652 --> 00:32:29,245
and you know it, too.
809
00:32:29,321 --> 00:32:32,698
You were the first person to
visit me after my accident.
810
00:32:33,568 --> 00:32:35,200
You tried to protect me from Adam,
811
00:32:35,277 --> 00:32:37,494
and you came to see me
812
00:32:37,571 --> 00:32:39,413
when you thought you were dying.
813
00:32:39,423 --> 00:32:42,166
If all of that means nothing,
814
00:32:43,076 --> 00:32:44,918
I'll give you your divorce.
815
00:32:44,929 --> 00:32:49,339
Maybe there is a seed
of something between us.
816
00:32:49,416 --> 00:32:51,925
But if we went there, it-it'd get messy.
817
00:32:51,936 --> 00:32:54,344
You are a lot, Alexis.
818
00:32:54,421 --> 00:32:55,929
Look at the stunt you pulled with Mia.
819
00:32:55,940 --> 00:32:57,723
That's not what I need right now.
820
00:32:57,799 --> 00:32:58,891
What you don't need
821
00:32:58,967 --> 00:33:02,853
is simple, uncomplicated Mia.
822
00:33:02,930 --> 00:33:04,855
She will make you dull.
823
00:33:04,932 --> 00:33:07,616
And one day,
she will do something even worse.
824
00:33:07,693 --> 00:33:09,902
She will bore you.
825
00:33:09,978 --> 00:33:11,862
Sometimes, a man just wants to take
826
00:33:11,939 --> 00:33:14,364
the easy, well-paved road.
827
00:33:14,441 --> 00:33:16,950
Not Jeff Colby.
828
00:33:17,684 --> 00:33:20,204
Yeah, I pulled that stunt.
829
00:33:20,280 --> 00:33:22,080
I keep you on your toes.
830
00:33:22,157 --> 00:33:24,800
And if you have a new lease on life,
831
00:33:24,877 --> 00:33:29,513
why not choose the
more interesting life?
832
00:33:47,639 --> 00:33:50,402
So, the first time we came in...
833
00:33:50,479 --> 00:33:53,037
Everyone was pretty wasted.
Especially you.
834
00:33:53,072 --> 00:33:54,106
I heard.
835
00:33:54,183 --> 00:33:56,450
But I'm-I'm not like that, really.
836
00:33:56,527 --> 00:33:59,078
Well, normally. I-I have a lot going on.
837
00:33:59,154 --> 00:34:01,247
Anyway, uh, in all the chaos,
838
00:34:01,323 --> 00:34:03,249
you left your phones
and wallets here, so...
839
00:34:03,325 --> 00:34:04,667
- FALLON: Oh, thank you.
- Yeah, of course.
840
00:34:04,677 --> 00:34:07,336
So, um, when exactly did I propose?
841
00:34:07,347 --> 00:34:09,838
I mean, I assume that I was
the one who proposed, right?
842
00:34:09,849 --> 00:34:11,966
Yeah, you did. Uh, apparently,
843
00:34:12,042 --> 00:34:14,593
you went to the bar and were moved
844
00:34:14,670 --> 00:34:17,179
by some story that Fallon
was telling everyone
845
00:34:17,190 --> 00:34:20,140
about marrying a total
stranger and falling in love.
846
00:34:20,217 --> 00:34:21,433
- Oh, yes! Yes!
- Yeah?
847
00:34:21,510 --> 00:34:23,352
Me and Liam. Aw.
848
00:34:23,363 --> 00:34:24,687
What a sweet story.
849
00:34:24,763 --> 00:34:26,480
You see? Sometimes,
going overboard pays off.
850
00:34:26,557 --> 00:34:29,108
- So, what else did he say I said?
- Not your turn.
851
00:34:29,184 --> 00:34:31,202
So, then we must have gone to that store
852
00:34:31,279 --> 00:34:32,945
to buy wedding clothes, right?
853
00:34:33,022 --> 00:34:34,196
Or steal them.
854
00:34:34,207 --> 00:34:36,323
Well, you came back all decked out
855
00:34:36,400 --> 00:34:38,784
and got down on a knee
with Fallon's ring.
856
00:34:38,861 --> 00:34:41,704
Wow. I cannot believe I
let you borrow my ring
857
00:34:41,714 --> 00:34:42,955
to propose to a stripper.
858
00:34:43,032 --> 00:34:44,707
Well, you asked for mine as collateral.
859
00:34:44,717 --> 00:34:46,717
Well, at least my business sense
860
00:34:46,794 --> 00:34:49,044
still remained intact
when I was blackout drunk.
861
00:34:49,055 --> 00:34:51,547
Uh, so, that would explain
this gumball machine ring
862
00:34:51,557 --> 00:34:52,798
- I'm wearing.
- SCORPIO: Yeah.
863
00:34:52,875 --> 00:34:54,883
We got married at an all-night chapel.
864
00:34:54,894 --> 00:34:58,679
Wow. Blackout me is leaving
sober me speechless.
865
00:34:58,756 --> 00:35:01,473
- (SIGHS)
- Well, as useful as you have been,
866
00:35:01,550 --> 00:35:03,567
Scorpio, I would, uh,
867
00:35:03,644 --> 00:35:05,269
- like my ring back.
- Oh, yeah.
868
00:35:05,346 --> 00:35:07,521
- There you go.
- (CHUCKLES): Oh, man. I got to tell you,
869
00:35:07,598 --> 00:35:10,241
I am really happy we're not married,
870
00:35:10,318 --> 00:35:12,568
'cause that would have been bad. Yeah.
871
00:35:12,578 --> 00:35:14,194
- Bye. Thanks so much.
- SCORPIO: Bye.
872
00:35:14,271 --> 00:35:15,904
- Thank you.
- KIRBY: It was really nice to meet you.
873
00:35:15,915 --> 00:35:17,331
- SCORPIO: Yeah. Bye.
- Bye.
874
00:35:19,487 --> 00:35:21,201
So, we can get an easy annulment,
875
00:35:21,278 --> 00:35:22,536
- right?
- Yeah.
876
00:35:22,613 --> 00:35:24,755
- Of course. But, hey, can I...
- (EXHALES)
877
00:35:24,832 --> 00:35:27,374
Can I call you if I'm in Atlanta?
878
00:35:27,451 --> 00:35:30,761
Last night was, uh, actually pretty fun.
879
00:35:30,838 --> 00:35:33,756
You know,
maybe we could start with a-a date.
880
00:35:33,766 --> 00:35:37,343
(CHUCKLES) Um, look,
you seem really cool,
881
00:35:37,419 --> 00:35:40,554
but, um, I'm actually
trying to keep it cas.
882
00:35:40,631 --> 00:35:42,556
You know,
not really looking to settle down.
883
00:35:42,633 --> 00:35:44,233
Right.
884
00:35:46,143 --> 00:35:47,227
Well,
885
00:35:47,304 --> 00:35:50,898
just in case you change your mind,
there it is.
886
00:35:50,974 --> 00:35:53,192
- Ryan?
- Mm-hmm.
887
00:35:53,202 --> 00:35:55,119
Thank God your name's not Scorpio.
888
00:35:55,196 --> 00:35:56,996
(CHUCKLES)
889
00:36:02,986 --> 00:36:05,537
I can't tell you how
proud and thrilled I am
890
00:36:05,614 --> 00:36:07,873
to have the company back in the family
891
00:36:07,950 --> 00:36:10,084
and to be CEO once again,
892
00:36:10,160 --> 00:36:12,803
this time with my son as my number two.
893
00:36:12,880 --> 00:36:15,139
Now, you all know
that Carrington Atlantic
894
00:36:15,216 --> 00:36:16,757
is already a hugely profitable company,
895
00:36:16,834 --> 00:36:18,642
- but I plan to...
- (PHONES CHIMING)
896
00:36:18,719 --> 00:36:19,927
- WOMAN: Are you seeing this?
- MAN: Mr. Carrington?
897
00:36:20,003 --> 00:36:21,303
NEWSWOMAN: Mr. Carrington?
898
00:36:21,314 --> 00:36:22,471
Mr. Carrington, what can you tell us
899
00:36:22,482 --> 00:36:24,473
about the refinery explosion?
900
00:36:24,484 --> 00:36:26,767
How will the loss of $500 million in oil
901
00:36:26,844 --> 00:36:28,102
- affect C.A.?
- That...
902
00:36:28,178 --> 00:36:31,105
(REPORTERS CLAMORING)
903
00:36:32,125 --> 00:36:32,731
What the hell is that?
904
00:36:32,808 --> 00:36:34,492
- Is that one of ours?
- It was.
905
00:36:34,568 --> 00:36:36,827
Apparently,
the Moldavian oil was tainted.
906
00:36:36,904 --> 00:36:39,446
Caused an explosion at the refinery.
There's no casualties,
907
00:36:39,523 --> 00:36:42,157
but it's gonna be a nightmare
financially and PR-wise.
908
00:36:42,168 --> 00:36:43,617
They're gonna be out for blood.
909
00:36:43,694 --> 00:36:45,953
Yeah, I know that.
910
00:36:46,986 --> 00:36:48,071
NEWSWOMAN: Mr. Carrington?
911
00:36:48,431 --> 00:36:50,082
The press conference is over.
No questions.
912
00:36:50,159 --> 00:36:53,001
- Mr. Carrington. Mr. Carrington!
- Mr. Carrington. Mr. Carrington!
913
00:36:53,012 --> 00:36:55,003
- Mr. Carrington!
- Mr. Carrington, wait!
914
00:36:55,014 --> 00:36:57,423
You were right.
The prenup was a bad idea.
915
00:36:57,499 --> 00:36:59,350
You know, and even though
I didn't marry Magic Mike,
916
00:36:59,427 --> 00:37:02,344
I am capable of going a little crazy.
917
00:37:02,355 --> 00:37:04,012
So you're saying Liam was right?
918
00:37:04,023 --> 00:37:05,398
No, no, no. I'm not saying he was right.
919
00:37:05,474 --> 00:37:07,808
I'm saying I understand
why he made that decision.
920
00:37:07,885 --> 00:37:09,643
And Culhane may have talked
921
00:37:09,720 --> 00:37:11,103
- a little sense into me.
- Oh.
922
00:37:11,180 --> 00:37:13,814
I guess I can't have all the
control in a partnership.
923
00:37:13,891 --> 00:37:15,941
You giving up control?
924
00:37:16,018 --> 00:37:17,484
- Ha!
- SAM: Guys?
925
00:37:17,561 --> 00:37:18,636
I just found some pictures
926
00:37:18,638 --> 00:37:20,307
of our first trip to the strip club.
927
00:37:20,342 --> 00:37:20,863
What?
928
00:37:20,939 --> 00:37:22,540
- I want to see.
- And yes, I broke
929
00:37:22,616 --> 00:37:24,616
your "no pictures" rule,
but what did you expect?
930
00:37:24,693 --> 00:37:25,868
Some of these were sent
931
00:37:25,878 --> 00:37:27,420
- by Ryan.
- KIRBY: Your wedding!
932
00:37:27,496 --> 00:37:28,454
Ooh.
933
00:37:28,530 --> 00:37:30,122
- KIRBY: Ooh!
- SAM: Yes, bitch.
934
00:37:30,199 --> 00:37:31,039
- Work.
- (CHUCKLES)
935
00:37:31,050 --> 00:37:32,166
KIRBY: Ow!
936
00:37:32,242 --> 00:37:34,552
- Oh.
- SAM: All right, Allison.
937
00:37:34,628 --> 00:37:36,670
- KIRBY: Aw.
- FALLON: No, no, no, no, no, no, no.
938
00:37:36,747 --> 00:37:38,547
- That's disgusting.
- KIRBY: Send it to me.
939
00:37:38,624 --> 00:37:39,840
JENNINGS: Ooh.
940
00:37:39,917 --> 00:37:41,467
Oh, honey.
941
00:37:41,543 --> 00:37:43,135
I meant what I said in jail.
942
00:37:43,695 --> 00:37:44,698
I hope we can stay friends,
943
00:37:44,755 --> 00:37:47,139
no matter what happens
with me and your dad.
944
00:37:47,216 --> 00:37:48,640
Don't worry.
945
00:37:48,717 --> 00:37:51,143
You'll always be my
second evil stepmother.
946
00:37:51,220 --> 00:37:53,145
- (ALL CHUCKLE)
- Cute.
947
00:37:53,222 --> 00:37:54,980
(SIGHS)
948
00:37:56,082 --> 00:37:58,150
Oh, again with the lurking.
949
00:37:59,033 --> 00:38:00,402
I know you're dating Adam.
950
00:38:00,413 --> 00:38:02,404
You need to stay away from him.
951
00:38:03,210 --> 00:38:05,249
What happened to trusting
me with my own love life?
952
00:38:05,326 --> 00:38:07,918
I would if I didn't care about you.
953
00:38:07,995 --> 00:38:09,503
What are you even on about?
954
00:38:09,580 --> 00:38:11,079
Adam's dangerous.
955
00:38:11,156 --> 00:38:13,933
He has a history of hurting people.
956
00:38:13,968 --> 00:38:16,752
I-In fact,
Alexis didn't fall into the fireplace.
957
00:38:16,762 --> 00:38:18,420
He shoved her into it.
958
00:38:18,431 --> 00:38:20,756
He burned her. He's deranged.
959
00:38:20,832 --> 00:38:22,382
And you believe that lying bitch?
She claimed
960
00:38:22,459 --> 00:38:24,384
that I burned the manor
down so you'd send me away.
961
00:38:24,461 --> 00:38:26,011
Yeah, again, I'm sorry about that.
962
00:38:26,088 --> 00:38:28,388
But I verified this with
the hospital records.
963
00:38:28,465 --> 00:38:30,849
Alexis claimed she was drunk.
That's why she tripped.
964
00:38:30,926 --> 00:38:33,060
But her tox report came back clean.
965
00:38:33,136 --> 00:38:34,728
She had bruising on
her back and her neck,
966
00:38:34,805 --> 00:38:36,447
like someone had been holding her down.
967
00:38:36,524 --> 00:38:39,107
Hello? You're the one
that sounds deranged.
968
00:38:39,118 --> 00:38:40,951
It's obvious you don't
like that I'm dating Adam,
969
00:38:41,028 --> 00:38:42,194
and you're using lies to break us up.
970
00:38:42,271 --> 00:38:43,654
If you'll just listen to me...
971
00:38:43,730 --> 00:38:45,206
Oh, I'm done listening.
972
00:38:48,869 --> 00:38:50,794
(ALEXIS MOANS)
973
00:38:51,986 --> 00:38:54,623
So, I assume our deal is back on
974
00:38:54,634 --> 00:38:58,043
and we're gonna stay married
the rest of the year?
975
00:38:58,120 --> 00:39:01,088
Can we just take it day by day?
976
00:39:01,164 --> 00:39:02,798
Mmm. I can do that.
977
00:39:02,808 --> 00:39:05,425
But I think you're gonna
want to extend our contract
978
00:39:05,502 --> 00:39:07,436
after you see this.
979
00:39:08,648 --> 00:39:10,472
Adam bribed the ship's captain
980
00:39:10,483 --> 00:39:13,225
to poison the oil tanker
with a toxic solution,
981
00:39:13,302 --> 00:39:14,893
and once it reached the refinery...
982
00:39:14,970 --> 00:39:16,320
(IMITATES EXPLOSION)
983
00:39:16,397 --> 00:39:18,981
Blake lost half a billion dollars,
984
00:39:18,991 --> 00:39:21,575
and this is just the beginning.
985
00:39:23,812 --> 00:39:26,321
I admire your resilience, Alexis.
986
00:39:26,332 --> 00:39:30,158
And I'll support you if that's
what you want to focus on.
987
00:39:30,169 --> 00:39:31,994
But I meant what I said.
988
00:39:32,004 --> 00:39:35,581
Life is too short to waste
it avenging the past.
989
00:39:35,657 --> 00:39:39,343
Right now, I just want to enjoy myself.
990
00:39:41,422 --> 00:39:43,347
I can help with that, too.
991
00:39:44,289 --> 00:39:46,183
Hey, Cristal. Um...
992
00:39:47,165 --> 00:39:48,352
Yeah, I know I haven't called you.
993
00:39:48,429 --> 00:39:51,814
Uh, but I just wanted
to give you some space.
994
00:39:53,267 --> 00:39:55,809
And, um...
995
00:39:55,886 --> 00:39:58,821
It's been a really bad day.
996
00:40:01,227 --> 00:40:02,816
Yeah, I've only been CEO a week,
997
00:40:02,893 --> 00:40:05,786
and the company's already
on the brink financially.
998
00:40:10,284 --> 00:40:12,209
It's really hard to trust anyone
999
00:40:12,286 --> 00:40:13,752
when you're a Carrington.
1000
00:40:15,822 --> 00:40:19,708
And it's even harder to let
yourself love sometimes.
1001
00:40:19,719 --> 00:40:22,628
But you pushed past all my defenses.
1002
00:40:22,704 --> 00:40:25,047
You're the only one
that I want to talk to
1003
00:40:25,057 --> 00:40:27,883
and be with when the going gets tough.
1004
00:40:27,893 --> 00:40:29,885
So...
1005
00:40:29,895 --> 00:40:32,721
Would you please come back?
1006
00:40:32,732 --> 00:40:35,349
- What's wrong?
- (EXHALES)
1007
00:40:35,425 --> 00:40:37,976
My dad doesn't like me seeing you.
1008
00:40:38,841 --> 00:40:40,020
Really? Um...
1009
00:40:40,097 --> 00:40:41,355
He told me you were dangerous,
1010
00:40:41,431 --> 00:40:44,191
and he went on and on
with this insane story
1011
00:40:44,267 --> 00:40:46,568
about how you shoved
Alexis into a fireplace?
1012
00:40:46,579 --> 00:40:48,570
What?
1013
00:40:49,380 --> 00:40:50,581
Did my mother tell him that?
1014
00:40:51,448 --> 00:40:52,583
No clue.
1015
00:40:52,660 --> 00:40:54,251
All I know is it's ridiculous.
1016
00:40:54,328 --> 00:40:56,328
- I don't know why I brought it up.
- I-It is.
1017
00:40:56,405 --> 00:40:58,664
It's completely ridiculous. Don't...
1018
00:40:58,740 --> 00:41:01,708
Don't even think about it.
1019
00:41:01,785 --> 00:41:04,503
Whatever. It's been a crazy 48 hours
1020
00:41:04,579 --> 00:41:06,880
since I last saw you,
and I did promise you
1021
00:41:06,957 --> 00:41:08,924
- some steamy new moves.
- Mm-hmm.
1022
00:41:13,738 --> 00:41:14,780
Cream or sugar?
1023
00:41:14,856 --> 00:41:16,723
I'm good. Thank you.
1024
00:41:16,800 --> 00:41:18,600
So, what are you going
to be doing up north?
1025
00:41:18,611 --> 00:41:19,935
Some fly-fishing?
1026
00:41:20,671 --> 00:41:23,405
- More like hunting.
- Hmm.
1027
00:41:24,117 --> 00:41:26,650
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
1027
00:41:27,305 --> 00:41:33,406
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
76950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.