All language subtitles for Brecha.1Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,412 --> 00:02:24,884 Breach in the Silence 2 00:03:31,612 --> 00:03:33,922 Not even in my youth, friend, 3 00:03:33,964 --> 00:03:35,910 did I eat as much as now. 4 00:03:35,960 --> 00:03:37,667 Oh God! 5 00:03:38,960 --> 00:03:40,681 Who'll swap food with me? 6 00:03:40,723 --> 00:03:42,887 This one I cooked turned out very bad. 7 00:03:46,559 --> 00:03:49,472 Stop hitting me, girl! 8 00:04:52,663 --> 00:04:54,208 Wait. 9 00:05:14,047 --> 00:05:15,355 Let's go. 10 00:07:12,999 --> 00:07:16,276 Look Anita, look what my friend lend to me. 11 00:07:17,397 --> 00:07:21,373 This little guy is walking down the street... 12 00:07:21,428 --> 00:07:23,777 and he's making enemies. 13 00:07:23,910 --> 00:07:27,221 Look, you press this button... 14 00:07:27,967 --> 00:07:31,278 and he pulls a knife and can eliminate them faster. 15 00:07:31,784 --> 00:07:33,161 So... 16 00:07:54,803 --> 00:07:56,749 But hey, kid! 17 00:07:57,805 --> 00:07:59,443 Pick up that thing! 18 00:08:00,439 --> 00:08:02,790 Be careful when crossing the street! 19 00:08:03,119 --> 00:08:04,518 Hold it! 20 00:08:23,069 --> 00:08:26,866 No magpie, what I have is this, I don't know if if fits, try it on. 21 00:08:27,897 --> 00:08:31,076 Don't worry, if it's too big, my sister will fix it. 22 00:08:31,443 --> 00:08:32,820 Give me that, brat! 23 00:08:32,914 --> 00:08:34,655 Oh, what a moron! 24 00:08:34,680 --> 00:08:35,920 I'll clean my snot. 25 00:08:35,947 --> 00:08:36,947 Give me that! 26 00:08:37,093 --> 00:08:38,538 Mom's coming! 27 00:08:40,555 --> 00:08:42,101 Hi there. 28 00:08:44,089 --> 00:08:45,500 What are you up to? 29 00:08:45,624 --> 00:08:48,047 Studying. I have a math test on Thursday. 30 00:08:48,072 --> 00:08:50,561 - Karina is smart, she'll help. - I'll help. 31 00:08:50,696 --> 00:08:52,733 Hopefully she'll achieve a miracle. 32 00:08:52,765 --> 00:08:56,382 - Tell your sister to wash this bag, it's dirty. - Aha. 33 00:08:58,223 --> 00:08:59,998 Hello, what's up? 34 00:09:01,313 --> 00:09:02,447 How was your day? 35 00:09:02,495 --> 00:09:04,270 Fuck, tremendous shit. 36 00:09:04,643 --> 00:09:05,529 Why? 37 00:09:05,568 --> 00:09:08,174 Damn, those two engineers are driving me crazy. 38 00:09:08,214 --> 00:09:10,592 One tells me one thing, the other tells me to do it other way. 39 00:09:10,627 --> 00:09:13,369 Damn, they give me a pain in the nuts. 40 00:09:13,442 --> 00:09:16,029 One of these days I'm going to fucking leave off, 41 00:09:16,088 --> 00:09:18,125 and I don't know what the fuck those queers will do without me. 42 00:09:18,150 --> 00:09:19,959 - What about us? - And we... 43 00:09:20,133 --> 00:09:21,305 - Are you hungry? - Yes. 44 00:09:21,634 --> 00:09:23,807 Well, let's rest a bit in the room... 45 00:09:23,832 --> 00:09:25,533 while Ana prepares dinner. 46 00:09:25,558 --> 00:09:26,558 Okay. 47 00:10:49,934 --> 00:10:51,743 You know, that old woman, she reminds of... 48 00:10:51,778 --> 00:10:54,223 What's your friend's name who always comes here to annoy us? 49 00:10:54,281 --> 00:10:56,318 Eat, dwarf. That's your favorite dish. 50 00:10:56,343 --> 00:10:58,590 ...your favorite dish. 51 00:10:58,656 --> 00:11:01,351 Look at her nose! Spitting image! 52 00:11:02,813 --> 00:11:04,451 Delia with white hair. 53 00:11:04,917 --> 00:11:07,295 She looks all the same, but old. 54 00:11:10,789 --> 00:11:12,675 You're disgusting, kid. 55 00:11:12,699 --> 00:11:14,488 - You're on! - Manuel! 56 00:11:14,566 --> 00:11:15,566 What did he do? 57 00:11:15,718 --> 00:11:17,527 Being nasty. 58 00:11:17,726 --> 00:11:20,172 Crazy kid! 59 00:11:20,444 --> 00:11:23,248 Damn Delia, what happened? 60 00:11:25,300 --> 00:11:26,957 Take your food, Daddy. 61 00:11:26,982 --> 00:11:29,857 Oh yummy! But so little. 62 00:11:33,042 --> 00:11:37,081 Listen! Women are very violent lately. 63 00:11:37,662 --> 00:11:41,576 We just saw a case of extreme violence among women... 64 00:11:41,633 --> 00:11:44,125 and Margarita it's about to lose control. 65 00:11:44,728 --> 00:11:47,825 When you come out of the bathroom, 66 00:11:47,850 --> 00:11:51,627 they just finished doing what they were doing... 67 00:12:01,133 --> 00:12:02,133 What? 68 00:12:04,256 --> 00:12:05,530 What's this? 69 00:12:07,495 --> 00:12:09,566 This was that brat José. 70 00:12:29,113 --> 00:12:30,217 No! 71 00:12:38,321 --> 00:12:40,426 Oh, it's cold! 72 00:13:17,197 --> 00:13:18,198 Look... 73 00:13:19,612 --> 00:13:22,260 It's a bathing suit, I go to the beach. 74 00:13:22,448 --> 00:13:25,554 So you can fix it, it's too big. 75 00:13:28,903 --> 00:13:31,907 Quiet, I already told them. 76 00:13:33,279 --> 00:13:34,314 Now then! 77 00:13:37,283 --> 00:13:39,697 I'll spank you to dead! 78 00:13:41,499 --> 00:13:43,274 Come on, fix it. 79 00:13:44,657 --> 00:13:46,034 Damn! 80 00:13:49,584 --> 00:13:50,858 Manuel! 81 00:16:01,126 --> 00:16:02,454 Manuel! 82 00:16:02,920 --> 00:16:04,466 Come here! 83 00:16:06,990 --> 00:16:08,132 Look, Mom. 84 00:16:08,133 --> 00:16:10,334 I told you to not pick up things from the street. 85 00:16:10,335 --> 00:16:11,643 It's for Anita. 86 00:16:12,848 --> 00:16:14,644 Give it to me. 87 00:16:16,505 --> 00:16:18,485 Your sister doesn't need that! 88 00:16:19,736 --> 00:16:22,876 My children will not do signs like monkeys. 89 00:16:24,924 --> 00:16:27,384 Trow that crap away, Manuel. 90 00:17:08,113 --> 00:17:09,524 Damn! 91 00:17:10,562 --> 00:17:13,110 Now, Julia. 92 00:17:21,373 --> 00:17:23,513 Stop being a nuisance. 93 00:17:31,750 --> 00:17:33,171 Damn! 94 00:18:28,807 --> 00:18:33,950 ♪ I can't decide if I'm happy or not ♪ 95 00:18:35,681 --> 00:18:39,788 ♪ I don't know why I give you my heart away ♪ 96 00:18:40,953 --> 00:18:46,403 ♪ I have to believe I need love ♪ 97 00:18:47,459 --> 00:18:51,965 ♪ And this sadness...♪ 98 00:18:53,865 --> 00:18:58,780 ♪ My loneliness must stop soon ♪ 99 00:19:00,505 --> 00:19:04,954 ♪ Sometimes I even feel like crying ♪ 100 00:19:06,311 --> 00:19:10,919 ♪ I'd like to have someone who understands... ♪ 101 00:19:12,017 --> 00:19:16,625 ♪ this disappointment ♪ 102 00:19:18,056 --> 00:19:23,870 ♪ I come to think I'll never have someone ♪ 103 00:19:23,929 --> 00:19:29,572 ♪ I don't want this increasing suffering ♪ 104 00:19:30,535 --> 00:19:35,951 ♪ Maybe it's God will that I can't have any peace ♪ 105 00:19:47,085 --> 00:19:51,397 ♪ I haven't found anyone to confide in ♪ 106 00:19:53,091 --> 00:19:57,369 ♪ That wakes in me the desire for love! ♪ 107 00:19:58,964 --> 00:20:02,969 ♪ I don't know if I'll ever get it but there's always... 108 00:20:03,902 --> 00:20:08,612 ♪ This sadness... ♪ 109 00:20:10,709 --> 00:20:15,624 ♪ I can't decide if I'm happy or not ♪ 110 00:20:17,516 --> 00:20:21,919 ♪ I don't know what for I give my heart away ♪ 111 00:20:26,692 --> 00:20:29,332 ♪ I have to believe I need love ♪ 112 00:20:29,394 --> 00:20:32,739 ♪ And this sadness... ♪ 113 00:20:39,471 --> 00:20:40,609 Mom. 114 00:20:40,634 --> 00:20:41,738 What? 115 00:20:41,871 --> 00:20:45,546 You know that Karina's parents invited me to the beach? 116 00:20:50,443 --> 00:20:51,888 And I want to go. 117 00:20:52,951 --> 00:20:54,521 Stop the nonsense. 118 00:20:54,720 --> 00:20:55,824 Why? 119 00:20:57,022 --> 00:20:59,024 The last time you planned... 120 00:20:59,049 --> 00:21:02,614 a trip like that going somewhere, you came back at 2 am. 121 00:21:02,639 --> 00:21:04,277 So... no. 122 00:21:06,422 --> 00:21:08,868 You just want me to be like you. 123 00:21:10,082 --> 00:21:12,648 Your whole life in that fucking factory. 124 00:21:13,171 --> 00:21:15,866 You're looking for a spank, girly! 125 00:21:15,891 --> 00:21:17,336 Ungrateful cow! 126 00:21:20,192 --> 00:21:24,567 And you get out of here. This girl already ruined my mood. 127 00:21:24,729 --> 00:21:28,908 - Sofia? Where are you going? - To the hallway! 128 00:22:11,738 --> 00:22:12,773 Thank you. 129 00:22:13,799 --> 00:22:14,799 Manuel! 130 00:22:14,802 --> 00:22:16,567 Manuel, stop that. 131 00:22:16,592 --> 00:22:19,232 Take it, go home with your sister. 132 00:22:19,257 --> 00:22:21,168 Take the bags, I'm staying with Sofia. 133 00:22:21,506 --> 00:22:23,193 Mama, it's very hot! 134 00:22:23,241 --> 00:22:26,188 I still need to buy... 135 00:22:26,244 --> 00:22:27,746 Can't I go with Ana? 136 00:22:27,813 --> 00:22:29,850 No, I still need to buy vegetables. 137 00:22:29,915 --> 00:22:34,290 And you have to help me pick out a shirt for Antonio. 138 00:22:38,657 --> 00:22:39,829 Now, go! 139 00:22:39,891 --> 00:22:40,891 Kick it! 140 00:22:47,347 --> 00:22:48,519 Give me the bag. 141 00:22:49,100 --> 00:22:50,204 Go play. 142 00:23:04,082 --> 00:23:05,386 Pass it on! 143 00:23:15,173 --> 00:23:16,993 Don't push! 144 00:23:17,762 --> 00:23:19,264 Damn, don't fuck around! 145 00:23:19,311 --> 00:23:22,952 These kids don't respect their elders! 146 00:28:03,413 --> 00:28:05,530 This meal looks like a funeral. 147 00:28:13,370 --> 00:28:16,112 Manuel, put that away. Eat. 148 00:28:17,705 --> 00:28:20,172 Dad, the market was full of people. 149 00:28:20,957 --> 00:28:22,972 As if they were giving the food away. 150 00:28:23,019 --> 00:28:25,021 Bunch of misers, all of them. 151 00:28:25,557 --> 00:28:27,264 Now eat. 152 00:28:28,117 --> 00:28:33,999 Look, you're getting old. We should celebrate. 153 00:28:34,212 --> 00:28:36,241 We'll think of something later. 154 00:28:44,052 --> 00:28:45,762 Chew, Manuel. 155 00:29:02,349 --> 00:29:03,350 Chew. 156 00:29:07,111 --> 00:29:08,915 Somebody died? 157 00:29:34,105 --> 00:29:35,448 Mom! 158 00:29:45,068 --> 00:29:46,428 What's wrong? 159 00:29:49,764 --> 00:29:51,505 You can't go to school like this. 160 00:29:51,923 --> 00:29:52,958 Sofia! 161 00:29:59,579 --> 00:30:01,194 Take your brother home. 162 00:30:01,219 --> 00:30:02,823 - No. - What? 163 00:30:03,134 --> 00:30:05,080 Mom, I have a test! 164 00:30:05,136 --> 00:30:08,089 So? And we don't have a job? 165 00:30:09,407 --> 00:30:10,681 Take him home. 166 00:30:11,709 --> 00:30:12,709 What? 167 00:30:13,476 --> 00:30:14,477 Let's go. 168 00:30:14,547 --> 00:30:16,026 What a pain! 169 00:31:18,126 --> 00:31:20,692 How nice you're here! 170 00:31:20,778 --> 00:31:22,587 How are you? How was your day? 171 00:31:22,680 --> 00:31:24,159 What can I say? 172 00:31:25,044 --> 00:31:26,743 You're so tense. 173 00:31:31,346 --> 00:31:33,348 - There? - Yes. 174 00:31:34,092 --> 00:31:36,631 - How is the boy? - Haven't you seen him? 175 00:31:36,717 --> 00:31:38,462 - Uh. - And you? 176 00:31:38,814 --> 00:31:41,310 It's better now. 177 00:31:55,279 --> 00:31:58,349 - I'm going to buy cigarettes. - Okay, I'll be ready soon. 178 00:31:58,374 --> 00:31:59,819 You're on. 179 00:32:04,759 --> 00:32:08,571 Manuel, you'll knock me over! What's up? 180 00:32:09,423 --> 00:32:11,008 What's up? 181 00:32:12,830 --> 00:32:14,741 What happened? 182 00:32:17,215 --> 00:32:18,216 Talk! 183 00:32:20,575 --> 00:32:22,748 Manuel... What's wrong? 184 00:32:24,481 --> 00:32:25,482 Manuel... 185 00:32:27,678 --> 00:32:29,123 Let go! 186 00:32:29,747 --> 00:32:32,057 Boy, you don't let me breathe. 187 00:32:32,617 --> 00:32:34,096 What's wrong? 188 00:32:35,721 --> 00:32:37,496 Another deaf one? 189 00:32:50,087 --> 00:32:52,094 Another nuisance. 190 00:33:15,259 --> 00:33:17,261 Manuel destroys everything. 191 00:33:26,671 --> 00:33:30,280 Well, if he got scolded, he must have done something, right? 192 00:33:38,287 --> 00:33:40,426 Stop the nonsense. 193 00:33:55,331 --> 00:33:57,811 Let's see what happened to the child. 194 00:33:58,256 --> 00:33:59,394 Let's go. 195 00:35:37,931 --> 00:35:39,933 - Give me a kiss. - No. 196 00:35:40,499 --> 00:35:43,070 - Give me a French kiss. - No! 197 00:35:43,367 --> 00:35:45,001 - Kiss me. - No. 198 00:35:45,509 --> 00:35:47,716 Why not, girl? 199 00:35:49,071 --> 00:35:51,312 Wait a sec. 200 00:36:03,364 --> 00:36:07,244 I'm going outside for a while. 201 00:36:11,131 --> 00:36:13,077 Please fix it. 202 00:37:51,256 --> 00:37:52,735 And my shoes? 203 00:38:03,514 --> 00:38:05,152 And my shoes? 204 00:38:06,821 --> 00:38:09,062 Where are my shoes? 205 00:38:16,694 --> 00:38:18,173 And my shoes? 206 00:38:22,166 --> 00:38:24,442 Where are my shoes? 207 00:38:57,668 --> 00:39:00,441 - Now what? - Let's continue the party. 208 00:39:00,538 --> 00:39:02,739 Let me at least get some beer. 209 00:39:02,740 --> 00:39:04,896 No, let's continue the party. 210 00:39:04,935 --> 00:39:06,813 What's up, Julia? 211 00:39:06,877 --> 00:39:09,483 Fuck, what's up? 212 00:39:09,547 --> 00:39:11,843 No chance, I'm drunk, I don't want to right now. 213 00:39:11,875 --> 00:39:14,857 I'm drunk too but I want my fun. 214 00:39:14,919 --> 00:39:15,920 Fuck! 215 00:39:15,986 --> 00:39:18,098 What happened? What's up? 216 00:39:18,192 --> 00:39:20,201 Enough is enough. 217 00:39:21,337 --> 00:39:22,611 Do you have another? 218 00:39:23,031 --> 00:39:26,906 You have another. I'm your wife, you hear? 219 00:39:26,898 --> 00:39:32,233 I give you food, give you a home. I want my food, give me my food. 220 00:39:32,270 --> 00:39:33,770 Well, girl, let's fuck. 221 00:39:33,771 --> 00:39:36,650 Well, wake up Mandingo come on, I'll fuck you. 222 00:39:37,585 --> 00:39:39,531 Fuck, just wait. 223 00:41:44,802 --> 00:41:46,076 Sit. 224 00:41:50,608 --> 00:41:52,281 Good morning. 225 00:41:54,612 --> 00:41:56,956 Good morning. There's coffee. 226 00:41:57,580 --> 00:41:59,055 Is it for the mouse? 227 00:41:59,116 --> 00:42:03,756 Damn, you were a bit nasty last night. Right? 228 00:42:04,955 --> 00:42:07,814 - Your want coffee, Whisper, to celebrate? - Man! 229 00:42:07,925 --> 00:42:10,838 To celebrate the bummed-out family. 230 00:42:25,951 --> 00:42:28,255 Whisper, here. 231 00:42:29,569 --> 00:42:32,428 Let's make a toast. Raise it. 232 00:42:33,217 --> 00:42:36,553 Raise it, it's a drink. That's it. 233 00:42:38,694 --> 00:42:40,155 For the family. 234 00:42:41,009 --> 00:42:42,113 Drink. 235 00:42:46,630 --> 00:42:47,973 Epa, come here! 236 00:42:49,166 --> 00:42:51,339 Did you pick my shirt of last night? 237 00:42:51,392 --> 00:42:53,670 Yes, mom has a bad taste. 238 00:42:53,671 --> 00:42:55,309 Thank you, my love. 239 00:42:55,793 --> 00:42:58,137 I was the star of the night. 240 00:42:59,191 --> 00:43:03,394 Aren't you going to drink? Why not? Raise it. 241 00:43:05,361 --> 00:43:08,035 You and I, what about it? 242 00:43:09,835 --> 00:43:12,159 Are you also bummed out? 243 00:43:58,607 --> 00:43:59,984 Shit! 244 00:44:01,274 --> 00:44:03,469 Anything to say? 245 00:45:05,827 --> 00:45:07,071 Tell me. 246 00:45:07,137 --> 00:45:11,084 I think it's better to quietly talk to Manuel at home. 247 00:45:11,141 --> 00:45:13,018 I always talk to my son. 248 00:45:13,077 --> 00:45:15,956 Good you have such communication with him. 249 00:45:16,013 --> 00:45:18,084 You know, he's an excellent student... 250 00:45:18,148 --> 00:45:21,545 - Is there anything else? - No, that's all. 251 00:45:39,436 --> 00:45:44,803 You get a bath right away. Seems like they sweeped the whole school with your ass. 252 00:45:47,093 --> 00:45:49,014 Manuel, Manuel! 253 00:45:52,164 --> 00:45:53,302 Manuel! 254 00:45:55,919 --> 00:45:58,091 Am I speaking Chinese or what? 255 00:45:59,565 --> 00:46:01,135 You're going to bathe. 256 00:46:01,225 --> 00:46:02,363 Yes, Mom. 257 00:46:03,832 --> 00:46:05,355 Okay. 258 00:46:25,582 --> 00:46:28,256 Now what? You want to piss me off? 259 00:46:28,318 --> 00:46:30,992 What did I tell you, Manuel? What did I tell you? 260 00:46:31,054 --> 00:46:34,665 - But she gave it to me! - Give it to me! 261 00:46:36,360 --> 00:46:38,579 You want to pick things up? 262 00:47:01,318 --> 00:47:03,264 That's what you wanted, right? 263 00:47:04,154 --> 00:47:06,162 Clean everything up! 264 00:49:11,385 --> 00:49:15,026 Your name... is... 265 00:49:19,087 --> 00:49:28,315 A-N-A. 266 00:50:40,137 --> 00:50:43,504 - You know what the teacher told me? - What? 267 00:50:43,559 --> 00:50:46,355 I should talk with my children. 268 00:50:48,031 --> 00:50:51,102 - Ah, you don't care? - Come on, don't act like that. 269 00:50:51,164 --> 00:50:54,015 - Antonio, you take him tomorrow. - Okay. 270 00:50:54,077 --> 00:50:57,405 So you get street-wise, let's see if so you get more quiet. 271 00:50:58,199 --> 00:51:00,782 Tomorrow we'll be alright, dude, relax. 272 00:51:00,883 --> 00:51:03,282 Try to get kicked out of school, you hear? 273 00:51:03,352 --> 00:51:06,243 so you'll see what carrying bricks is like. 274 00:51:45,869 --> 00:51:48,748 Well Manuel? You overslept? 275 00:51:49,394 --> 00:51:50,668 Get up! 276 00:51:51,729 --> 00:51:54,049 I'll wait downstairs. 277 00:53:31,374 --> 00:53:33,786 Look kid, why do you come at this hour? 278 00:53:35,389 --> 00:53:37,498 Look at the time! Look at the time! 279 00:53:37,523 --> 00:53:40,007 What's going on? 280 00:53:44,700 --> 00:53:48,062 I don't understand you. Julia, come here! 281 00:53:50,881 --> 00:53:52,805 What's wrong with this girl? 282 00:53:52,862 --> 00:53:54,967 Please deal with this mad one. 283 00:53:55,330 --> 00:53:57,738 This is a serious business. 284 00:53:57,801 --> 00:54:01,535 Here we keep a schedule and schedules are respected. 285 00:54:01,671 --> 00:54:04,447 Tell her we'll deduct half a day, 286 00:54:04,507 --> 00:54:07,454 next time she's out on the street. 287 00:54:40,306 --> 00:54:41,478 Sofia! 288 00:54:51,432 --> 00:54:54,276 What story you'll make up now? 289 00:54:56,830 --> 00:55:01,006 I went with Karina to study at her house... 290 00:55:01,035 --> 00:55:02,769 and it got late. 291 00:55:03,099 --> 00:55:05,581 And what about that red face? 292 00:55:05,620 --> 00:55:07,596 Look girl, what are you thinking? 293 00:55:07,627 --> 00:55:09,713 - Mom! - What did I tell you? 294 00:55:09,773 --> 00:55:11,548 - Mama, let me go. - What did I tell you? 295 00:55:11,608 --> 00:55:14,163 Mama, let me go! Let me go! 296 00:55:14,271 --> 00:55:17,081 Leave her. Shit! You're going to fuck her up? 297 00:55:17,611 --> 00:55:20,447 - I told her no! - Damn, you'll become mad out of so much anger. 298 00:55:20,540 --> 00:55:22,016 Calm down already! 299 00:55:22,452 --> 00:55:25,092 Enough, girl! It's enough. 300 00:55:27,924 --> 00:55:29,528 Relax, okay. 301 00:55:29,592 --> 00:55:30,908 Drop the violence. 302 00:55:30,933 --> 00:55:34,949 - I'll fuck her up. - You're not like that, what's wrong with you? 303 00:55:36,099 --> 00:55:38,599 - Enough is enough. - Oh, honey. 304 00:55:38,735 --> 00:55:41,242 - "Honey" my foot, girl. - I told her no! 305 00:55:41,267 --> 00:55:43,939 Okay, but she's always in that mood. 306 00:55:44,760 --> 00:55:47,683 What's wrong? Don't get me mad as well. 307 00:55:48,218 --> 00:55:51,261 - Relax, honey. - Relax my foot! Look at my face, don't fuck around. 308 00:55:51,448 --> 00:55:53,635 - No, look me in the face. - Relax, honey! 309 00:55:53,750 --> 00:55:56,109 "Relax honey" my foot. 310 00:55:56,419 --> 00:55:59,004 - Shit, honey. - What's wrong with you, girl? 311 00:55:59,389 --> 00:56:01,369 Is this what you want, girl? 312 00:56:01,491 --> 00:56:03,027 Whoa, whoa. 313 00:56:03,093 --> 00:56:04,560 Yeah, honey, that's it... 314 00:56:04,561 --> 00:56:07,506 - Yeah? - Yes, yes! 315 00:56:07,697 --> 00:56:10,109 Who do you want to hit? 316 00:56:10,166 --> 00:56:12,768 Me? Hit me then, hit me, yes. 317 00:56:12,769 --> 00:56:15,769 Is this what you want? 318 00:56:15,930 --> 00:56:18,272 You want Mandingo? 319 00:56:34,825 --> 00:56:37,200 Give me the envelope. 320 00:56:38,094 --> 00:56:41,387 Ana, give me the envelope. Give it! 321 00:56:45,001 --> 00:56:46,844 Epa! What's going on here? 322 00:56:47,467 --> 00:56:51,967 What's up, girl? What is this? Calm down. 323 00:57:18,067 --> 00:57:20,741 Antonio, teach me to drive. 324 00:57:21,137 --> 00:57:24,480 Look, girly, I've got a lot to do. Today's all fucked up. 325 00:57:24,641 --> 00:57:26,531 Not today. Oh no! 326 00:57:26,890 --> 00:57:29,218 Look, there's Whisper. 327 00:57:29,879 --> 00:57:30,879 Hi, Ana. 328 00:57:32,625 --> 00:57:35,063 Okay, let's do it. I'll teach just one lesson today. 329 00:57:35,180 --> 00:57:36,685 - Yes? - Of course. 330 00:57:36,686 --> 00:57:38,688 What you will do, is put this in "P". 331 00:57:38,755 --> 00:57:40,716 Put it on the "P". That's it. 332 00:57:40,786 --> 00:57:42,163 Push the brake. 333 00:57:42,278 --> 00:57:45,395 That's it and now let's start it up... 334 00:57:45,593 --> 00:57:47,777 Pay attention, okay? 335 00:57:51,868 --> 00:57:54,075 That's it, that's it. We're ready. 336 00:57:54,375 --> 00:57:55,682 Hold it. 337 00:57:55,738 --> 00:57:59,199 Pay attention, Sofia. Go forward, that's it. 338 00:57:59,646 --> 00:58:00,647 Hold it! 339 00:58:00,724 --> 00:58:03,177 - But hell, what the fuck. - Don't be a rat, Antonio. 340 00:58:03,202 --> 00:58:05,614 Rat no, but if we have to go on in this mess... 341 00:58:05,615 --> 00:58:07,958 Just tell me, otherwise I'm out. 342 00:58:08,151 --> 00:58:10,131 Pay attention! A bit of gas. 343 00:58:10,620 --> 00:58:11,997 Feel the power of the engine. 344 00:58:12,222 --> 00:58:15,152 Shit, stop fucking around! 345 00:58:16,226 --> 00:58:18,570 There, easy now. Slowly, slowly. 346 00:58:18,628 --> 00:58:20,174 That's it, not more. 347 00:58:20,296 --> 00:58:22,970 Feel that you're in control. 348 00:58:23,032 --> 00:58:25,524 It all depends on... What a cunt! 349 00:58:26,269 --> 00:58:28,237 Maybe she also wants to learn? 350 00:58:28,238 --> 00:58:31,685 Let's see, try again... Nice and easy, that's it. 351 00:58:33,943 --> 00:58:35,616 That's it. 352 00:58:35,845 --> 00:58:38,086 So the first lesson we learned...? 353 00:58:38,781 --> 00:58:39,987 Uh... 354 00:58:40,049 --> 00:58:41,824 The gear lever! 355 00:58:41,885 --> 00:58:43,262 Ah, the lever... 356 01:00:50,813 --> 01:00:53,316 Why did you bring me here? 357 01:00:53,383 --> 01:00:55,385 Well, so you'll learn. 358 01:00:55,685 --> 01:00:58,220 Here, turn in here. 359 01:00:58,221 --> 01:00:59,859 Isn't there another place to learn? 360 01:00:59,922 --> 01:01:01,162 This is the right place. 361 01:01:01,257 --> 01:01:03,897 If you can drive here, the rest is a breeze. 362 01:01:03,960 --> 01:01:05,227 Go left. 363 01:01:05,228 --> 01:01:07,731 Careful, straight here. Straight, stay up here. 364 01:01:08,197 --> 01:01:09,733 Go straight there. 365 01:01:10,066 --> 01:01:13,047 And now turn slowly, that's it. 366 01:01:13,936 --> 01:01:15,711 That's it... through there. 367 01:01:15,772 --> 01:01:17,843 There, there. 368 01:01:18,174 --> 01:01:19,174 Here... 369 01:01:19,375 --> 01:01:20,445 Fuck! 370 01:01:22,812 --> 01:01:24,246 Now what? 371 01:01:24,247 --> 01:01:25,851 What the fuck! 372 01:01:29,285 --> 01:01:31,060 Shit, don't break like that. 373 01:01:31,120 --> 01:01:32,758 Didn't you tell me to stop? 374 01:01:32,822 --> 01:01:33,960 But not like that. 375 01:01:34,023 --> 01:01:35,263 Ah well, I stopped. 376 01:01:35,324 --> 01:01:37,326 I don't know, let's go to the top. 377 01:01:37,393 --> 01:01:38,997 Tell me how it goes. 378 01:01:39,062 --> 01:01:41,338 I hit the brake and check this is in park, 379 01:01:41,397 --> 01:01:45,960 I start the car, put it in drive, and release the brake. 380 01:01:46,002 --> 01:01:47,447 That's it, good. 381 01:01:47,503 --> 01:01:49,620 Did I pass the test? 382 01:01:50,440 --> 01:01:51,748 I've got it. 383 01:01:51,808 --> 01:01:53,719 Watch the direction. 384 01:01:54,143 --> 01:01:55,850 That's... 385 01:01:55,912 --> 01:01:58,920 Easy... Okay, Chamita, that's it... 386 01:01:58,945 --> 01:02:01,389 See, I'm already an expert! 387 01:02:04,808 --> 01:02:07,509 You and your mom are quite similar. 388 01:02:08,357 --> 01:02:09,995 Oh, don't look like that. 389 01:02:10,254 --> 01:02:12,363 Sure, there are differences... 390 01:02:12,495 --> 01:02:15,776 She's great, the thing is, she's very controlling. 391 01:02:15,932 --> 01:02:17,434 And gets so die-hard... 392 01:02:17,800 --> 01:02:20,076 Yes, sometimes she's a pain in the butt. 393 01:02:20,369 --> 01:02:21,473 What? 394 01:02:21,771 --> 01:02:23,864 Pain in the butt. 395 01:02:29,549 --> 01:02:31,590 Okay, go there. 396 01:02:32,014 --> 01:02:34,494 That's it, nice and easy... 397 01:02:35,518 --> 01:02:37,838 That's it, just that. 398 01:02:42,191 --> 01:02:45,263 Women should know that men are street-wise. 399 01:02:48,331 --> 01:02:49,776 Pull over here. 400 01:02:50,199 --> 01:02:51,533 Damn. 401 01:02:52,097 --> 01:02:55,886 - Don't get exited, it goes well. - One more time. 402 01:02:55,938 --> 01:02:59,102 No sir, class is over. I've many things to do. 403 01:02:59,208 --> 01:03:01,981 - Won't you forget? - Damn, drop that rush. 404 01:03:02,023 --> 01:03:03,960 Give me the wheel. 405 01:03:57,133 --> 01:04:00,580 No, no, damn. I better take the keys. 406 01:04:00,636 --> 01:04:02,013 You're such a miser... 407 01:04:02,071 --> 01:04:04,854 Yes. I'll be right back. 408 01:06:17,740 --> 01:06:19,117 Antonio! 409 01:06:19,175 --> 01:06:21,086 - Oh, you scared? - No. 410 01:06:21,143 --> 01:06:22,679 - Were you lost? - No. 411 01:06:22,745 --> 01:06:25,487 - You were looking for me, right? - I wasn't. 412 01:06:26,025 --> 01:06:30,462 - What were you doing here? - I was watching the construction. 413 01:06:31,979 --> 01:06:34,084 But how nice you're here. 414 01:06:34,742 --> 01:06:39,020 Because you've come to a very special place for me. 415 01:06:39,762 --> 01:06:41,036 Yes. 416 01:06:41,764 --> 01:06:43,107 More or less? 417 01:06:43,745 --> 01:06:46,862 Here we have shade... 418 01:06:48,910 --> 01:06:51,914 And there's a little breeze, and it gets in like this... 419 01:06:55,478 --> 01:06:57,151 You know where it gets in? 420 01:06:58,901 --> 01:07:01,711 Here... 421 01:07:02,251 --> 01:07:04,561 And down... 422 01:07:06,917 --> 01:07:10,090 And gets to the station. 423 01:07:10,226 --> 01:07:12,069 What is it? 424 01:07:12,161 --> 01:07:17,371 And then the train changes course because you and I are different. 425 01:07:17,600 --> 01:07:23,139 And it comes out through the delightful mouth of Princess Sophia. 426 01:07:23,472 --> 01:07:25,213 So... what's wrong? 427 01:07:25,274 --> 01:07:26,275 What is it? 428 01:07:26,342 --> 01:07:30,347 And goes up and realizes how much the girl has grown up... 429 01:07:30,413 --> 01:07:33,087 So to see how grown-up she has gotten? 430 01:07:35,170 --> 01:07:37,495 How nice. Now, hold still. 431 01:07:37,553 --> 01:07:40,159 What's wrong? What's wrong? Come on... 432 01:07:40,222 --> 01:07:44,102 Keep still! 433 01:07:44,160 --> 01:07:46,663 Keep still! Keep still! 434 01:07:48,497 --> 01:07:50,331 Now what, do you want it this way? 435 01:07:50,332 --> 01:07:51,538 Want to touch me? 436 01:07:51,600 --> 01:07:53,134 Want to kiss and touch me? 437 01:07:53,135 --> 01:07:54,375 You want me to touch you? 438 01:07:54,437 --> 01:07:56,348 - Yes, touch me, Mommy. - You want me to touch you? 439 01:07:56,405 --> 01:07:58,112 Arghh, fuck! 440 01:08:00,271 --> 01:08:01,271 Sofia! 441 01:08:07,383 --> 01:08:08,623 Sofia! 442 01:08:09,351 --> 01:08:10,351 Leave me alone! 443 01:08:10,352 --> 01:08:11,456 Stop! 444 01:08:11,620 --> 01:08:12,758 Stop! 445 01:08:12,822 --> 01:08:14,301 Leave me alone! 446 01:08:16,792 --> 01:08:18,831 Stop, Sofia! 447 01:08:20,229 --> 01:08:22,556 Stop, cunt, stop! 448 01:09:25,494 --> 01:09:27,251 What is it? Sofia? 449 01:09:27,276 --> 01:09:30,091 No, take it easy. I didn't do anything to her. 450 01:09:30,633 --> 01:09:33,356 Damn, Sofia, get your sister off me, stop it. 451 01:09:33,903 --> 01:09:35,883 Ana! Ana! 452 01:09:35,938 --> 01:09:37,417 Ana! 453 01:09:37,673 --> 01:09:38,913 Ana! 454 01:09:39,664 --> 01:09:41,405 Let go. 455 01:09:45,347 --> 01:09:46,906 Now! 456 01:09:47,283 --> 01:09:48,658 No. 457 01:12:21,975 --> 01:12:26,660 You can keep it, but you gotta pay within a month... 458 01:12:27,070 --> 01:12:28,276 Coming. 459 01:12:31,377 --> 01:12:32,412 Come in. 460 01:12:34,888 --> 01:12:37,198 Julia, this is Ana. 461 01:12:42,424 --> 01:12:44,631 - I'll be back. - Easy. 462 01:12:46,244 --> 01:12:48,656 What are you doing here? Go home. 463 01:12:49,131 --> 01:12:50,490 Go away! 464 01:12:52,835 --> 01:12:54,335 Shut up! 465 01:12:57,005 --> 01:12:58,916 Sofia! What happened to you, my love? 466 01:12:59,141 --> 01:13:01,621 - Speak, daughter. - Nothing mom, I fell. 467 01:13:05,647 --> 01:13:07,904 What happened to Antonio? 468 01:13:09,766 --> 01:13:12,273 Sofia? Speak, damn it! 469 01:13:27,208 --> 01:13:29,381 No, no! 470 01:13:34,871 --> 01:13:35,871 No. 471 01:13:39,547 --> 01:13:41,063 Shut up! 472 01:13:42,230 --> 01:13:43,300 Shut up! 473 01:13:45,603 --> 01:13:48,049 You're crazy! Crazy! 474 01:14:53,802 --> 01:14:55,912 Hell, stop the sissiness! 475 01:14:56,058 --> 01:15:00,088 Damn! What the fuck is the matter? Does your ass itch? 476 01:15:01,762 --> 01:15:05,178 That dude is fingering like a fag. 477 01:15:08,151 --> 01:15:10,271 Stop fooling, you too! 478 01:15:13,017 --> 01:15:15,985 You want me to blow your teeth away... 479 01:15:16,378 --> 01:15:18,613 I'll make swallow your teeth, fool. 480 01:15:18,614 --> 01:15:22,015 And when you shit them out, I'll push them back in through your asshole! 481 01:15:22,241 --> 01:15:24,428 You're a fagot, boy! 482 01:18:03,869 --> 01:18:05,940 Hold it. 483 01:20:22,824 --> 01:20:25,551 A coffee or a song? 484 01:20:26,352 --> 01:20:28,090 A song? 485 01:20:30,750 --> 01:20:38,050 ♪ This feeling ♪ 486 01:20:38,746 --> 01:20:45,486 ♪ I feel without you ♪ 487 01:20:46,315 --> 01:20:53,335 ♪ in my heart ♪ 488 01:20:54,605 --> 01:20:59,365 ♪ is day with no light, ♪ 489 01:21:02,856 --> 01:21:10,303 ♪ dawn with no sun, ♪ 490 01:21:10,328 --> 01:21:23,306 ♪ nights without sleep, without your love. ♪ 491 01:22:36,017 --> 01:22:37,553 Forgive me. 492 01:22:46,695 --> 01:22:49,175 Forgive me, sister. 493 01:23:13,455 --> 01:23:15,526 What do we do now? 494 01:23:29,202 --> 01:23:31,495 And where are we going? 495 01:24:01,603 --> 01:24:03,665 - Good morning. - Good morning. 496 01:24:05,081 --> 01:24:06,754 It's still early. 497 01:24:14,516 --> 01:24:17,696 - Why the bag? - Shut up, don't ask. 498 01:24:18,232 --> 01:24:20,927 - Where are we going? - On a trip. 499 01:24:20,952 --> 01:24:24,678 - What about school? - There's no more school! 500 01:24:39,273 --> 01:24:41,275 Kiddo, don't you have money? 501 01:24:41,342 --> 01:24:44,653 Yes, I have two bolivars of lunch money left. 502 01:24:44,712 --> 01:24:50,128 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 503 01:26:08,428 --> 01:26:10,772 Julia, open up! Hell, let's talk. 504 01:26:10,831 --> 01:26:12,729 Damn, what's up, honey? 505 01:26:12,847 --> 01:26:16,351 Fuck! Why are you freaking out? Let's talk. 506 01:26:16,916 --> 01:26:19,157 I know you, honey. What's wrong, what did they say? 507 01:26:19,182 --> 01:26:20,684 What's going on? 508 01:26:20,709 --> 01:26:22,188 I know you very well. 509 01:26:22,259 --> 01:26:24,762 Honey? Damn, open the door. 510 01:26:24,905 --> 01:26:27,715 Fuck you, open the door at once! 511 01:26:29,903 --> 01:26:33,408 Honey, open the door! 512 01:26:35,670 --> 01:26:37,206 Open the door! 513 01:26:43,173 --> 01:26:44,345 Open up! 514 01:26:53,811 --> 01:26:55,358 Shit! 515 01:26:57,514 --> 01:27:00,051 Hell, at least let me talk! 516 01:27:04,119 --> 01:27:05,393 Open up! 517 01:27:11,009 --> 01:27:12,420 Julia! 518 01:28:13,420 --> 01:28:15,991 Do you think that after going through... 519 01:28:16,056 --> 01:28:19,902 two years of your shit, you're going to throw me out? 520 01:28:19,960 --> 01:28:23,335 You went crazy, girl? It's you who must leave, you hear? 521 01:28:23,481 --> 01:28:25,233 It's you who must leave. 522 01:28:25,258 --> 01:28:27,767 Open up, quit joking. 523 01:28:31,813 --> 01:28:33,793 I'm staying here! 524 01:28:33,842 --> 01:28:35,822 I'm the one who'll stay here! 525 01:30:11,310 --> 01:30:15,837 Subtiles by Subransu and jpf 526 01:30:15,952 --> 01:30:23,907 Breach in the Silence 35248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.