Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,412 --> 00:02:24,884
Breach in the Silence
2
00:03:31,612 --> 00:03:33,922
Not even in my youth, friend,
3
00:03:33,964 --> 00:03:35,910
did I eat as much as now.
4
00:03:35,960 --> 00:03:37,667
Oh God!
5
00:03:38,960 --> 00:03:40,681
Who'll swap food with me?
6
00:03:40,723 --> 00:03:42,887
This one I cooked turned out very bad.
7
00:03:46,559 --> 00:03:49,472
Stop hitting me, girl!
8
00:04:52,663 --> 00:04:54,208
Wait.
9
00:05:14,047 --> 00:05:15,355
Let's go.
10
00:07:12,999 --> 00:07:16,276
Look Anita, look what
my friend lend to me.
11
00:07:17,397 --> 00:07:21,373
This little guy is walking
down the street...
12
00:07:21,428 --> 00:07:23,777
and he's making enemies.
13
00:07:23,910 --> 00:07:27,221
Look, you press this button...
14
00:07:27,967 --> 00:07:31,278
and he pulls a knife and
can eliminate them faster.
15
00:07:31,784 --> 00:07:33,161
So...
16
00:07:54,803 --> 00:07:56,749
But hey, kid!
17
00:07:57,805 --> 00:07:59,443
Pick up that thing!
18
00:08:00,439 --> 00:08:02,790
Be careful when crossing the street!
19
00:08:03,119 --> 00:08:04,518
Hold it!
20
00:08:23,069 --> 00:08:26,866
No magpie, what I have is this,
I don't know if if fits, try it on.
21
00:08:27,897 --> 00:08:31,076
Don't worry, if it's too
big, my sister will fix it.
22
00:08:31,443 --> 00:08:32,820
Give me that, brat!
23
00:08:32,914 --> 00:08:34,655
Oh, what a moron!
24
00:08:34,680 --> 00:08:35,920
I'll clean my snot.
25
00:08:35,947 --> 00:08:36,947
Give me that!
26
00:08:37,093 --> 00:08:38,538
Mom's coming!
27
00:08:40,555 --> 00:08:42,101
Hi there.
28
00:08:44,089 --> 00:08:45,500
What are you up to?
29
00:08:45,624 --> 00:08:48,047
Studying. I have a
math test on Thursday.
30
00:08:48,072 --> 00:08:50,561
- Karina is smart, she'll help.
- I'll help.
31
00:08:50,696 --> 00:08:52,733
Hopefully she'll achieve a miracle.
32
00:08:52,765 --> 00:08:56,382
- Tell your sister to wash this bag, it's dirty.
- Aha.
33
00:08:58,223 --> 00:08:59,998
Hello, what's up?
34
00:09:01,313 --> 00:09:02,447
How was your day?
35
00:09:02,495 --> 00:09:04,270
Fuck, tremendous shit.
36
00:09:04,643 --> 00:09:05,529
Why?
37
00:09:05,568 --> 00:09:08,174
Damn, those two engineers
are driving me crazy.
38
00:09:08,214 --> 00:09:10,592
One tells me one thing,
the other tells me to do it other way.
39
00:09:10,627 --> 00:09:13,369
Damn, they give me
a pain in the nuts.
40
00:09:13,442 --> 00:09:16,029
One of these days
I'm going to fucking leave off,
41
00:09:16,088 --> 00:09:18,125
and I don't know what the fuck
those queers will do without me.
42
00:09:18,150 --> 00:09:19,959
- What about us?
- And we...
43
00:09:20,133 --> 00:09:21,305
- Are you hungry?
- Yes.
44
00:09:21,634 --> 00:09:23,807
Well, let's rest a bit in the room...
45
00:09:23,832 --> 00:09:25,533
while Ana prepares dinner.
46
00:09:25,558 --> 00:09:26,558
Okay.
47
00:10:49,934 --> 00:10:51,743
You know, that old woman,
she reminds of...
48
00:10:51,778 --> 00:10:54,223
What's your friend's name
who always comes here to annoy us?
49
00:10:54,281 --> 00:10:56,318
Eat, dwarf. That's
your favorite dish.
50
00:10:56,343 --> 00:10:58,590
...your favorite dish.
51
00:10:58,656 --> 00:11:01,351
Look at her nose!
Spitting image!
52
00:11:02,813 --> 00:11:04,451
Delia with white hair.
53
00:11:04,917 --> 00:11:07,295
She looks all the same, but old.
54
00:11:10,789 --> 00:11:12,675
You're disgusting, kid.
55
00:11:12,699 --> 00:11:14,488
- You're on!
- Manuel!
56
00:11:14,566 --> 00:11:15,566
What did he do?
57
00:11:15,718 --> 00:11:17,527
Being nasty.
58
00:11:17,726 --> 00:11:20,172
Crazy kid!
59
00:11:20,444 --> 00:11:23,248
Damn Delia, what happened?
60
00:11:25,300 --> 00:11:26,957
Take your food, Daddy.
61
00:11:26,982 --> 00:11:29,857
Oh yummy! But so little.
62
00:11:33,042 --> 00:11:37,081
Listen! Women are very violent lately.
63
00:11:37,662 --> 00:11:41,576
We just saw a case of extreme
violence among women...
64
00:11:41,633 --> 00:11:44,125
and Margarita it's about to lose control.
65
00:11:44,728 --> 00:11:47,825
When you come out of the bathroom,
66
00:11:47,850 --> 00:11:51,627
they just finished doing
what they were doing...
67
00:12:01,133 --> 00:12:02,133
What?
68
00:12:04,256 --> 00:12:05,530
What's this?
69
00:12:07,495 --> 00:12:09,566
This was that brat José.
70
00:12:29,113 --> 00:12:30,217
No!
71
00:12:38,321 --> 00:12:40,426
Oh, it's cold!
72
00:13:17,197 --> 00:13:18,198
Look...
73
00:13:19,612 --> 00:13:22,260
It's a bathing suit,
I go to the beach.
74
00:13:22,448 --> 00:13:25,554
So you can fix it, it's too big.
75
00:13:28,903 --> 00:13:31,907
Quiet, I already told them.
76
00:13:33,279 --> 00:13:34,314
Now then!
77
00:13:37,283 --> 00:13:39,697
I'll spank you to dead!
78
00:13:41,499 --> 00:13:43,274
Come on, fix it.
79
00:13:44,657 --> 00:13:46,034
Damn!
80
00:13:49,584 --> 00:13:50,858
Manuel!
81
00:16:01,126 --> 00:16:02,454
Manuel!
82
00:16:02,920 --> 00:16:04,466
Come here!
83
00:16:06,990 --> 00:16:08,132
Look, Mom.
84
00:16:08,133 --> 00:16:10,334
I told you to not pick up
things from the street.
85
00:16:10,335 --> 00:16:11,643
It's for Anita.
86
00:16:12,848 --> 00:16:14,644
Give it to me.
87
00:16:16,505 --> 00:16:18,485
Your sister doesn't need that!
88
00:16:19,736 --> 00:16:22,876
My children will not do
signs like monkeys.
89
00:16:24,924 --> 00:16:27,384
Trow that crap away, Manuel.
90
00:17:08,113 --> 00:17:09,524
Damn!
91
00:17:10,562 --> 00:17:13,110
Now, Julia.
92
00:17:21,373 --> 00:17:23,513
Stop being a nuisance.
93
00:17:31,750 --> 00:17:33,171
Damn!
94
00:18:28,807 --> 00:18:33,950
♪ I can't decide if
I'm happy or not ♪
95
00:18:35,681 --> 00:18:39,788
♪ I don't know why I
give you my heart away ♪
96
00:18:40,953 --> 00:18:46,403
♪ I have to believe
I need love ♪
97
00:18:47,459 --> 00:18:51,965
♪ And this sadness...♪
98
00:18:53,865 --> 00:18:58,780
♪ My loneliness must stop soon ♪
99
00:19:00,505 --> 00:19:04,954
♪ Sometimes I even feel like crying ♪
100
00:19:06,311 --> 00:19:10,919
♪ I'd like to have
someone who understands... ♪
101
00:19:12,017 --> 00:19:16,625
♪ this disappointment ♪
102
00:19:18,056 --> 00:19:23,870
♪ I come to think I'll
never have someone ♪
103
00:19:23,929 --> 00:19:29,572
♪ I don't want this
increasing suffering ♪
104
00:19:30,535 --> 00:19:35,951
♪ Maybe it's God will that I can't
have any peace ♪
105
00:19:47,085 --> 00:19:51,397
♪ I haven't found
anyone to confide in ♪
106
00:19:53,091 --> 00:19:57,369
♪ That wakes in me
the desire for love! ♪
107
00:19:58,964 --> 00:20:02,969
♪ I don't know if I'll ever get it
but there's always...
108
00:20:03,902 --> 00:20:08,612
♪ This sadness... ♪
109
00:20:10,709 --> 00:20:15,624
♪ I can't decide if
I'm happy or not ♪
110
00:20:17,516 --> 00:20:21,919
♪ I don't know what for I
give my heart away ♪
111
00:20:26,692 --> 00:20:29,332
♪ I have to believe
I need love ♪
112
00:20:29,394 --> 00:20:32,739
♪ And this sadness... ♪
113
00:20:39,471 --> 00:20:40,609
Mom.
114
00:20:40,634 --> 00:20:41,738
What?
115
00:20:41,871 --> 00:20:45,546
You know that Karina's parents
invited me to the beach?
116
00:20:50,443 --> 00:20:51,888
And I want to go.
117
00:20:52,951 --> 00:20:54,521
Stop the nonsense.
118
00:20:54,720 --> 00:20:55,824
Why?
119
00:20:57,022 --> 00:20:59,024
The last time you planned...
120
00:20:59,049 --> 00:21:02,614
a trip like that going somewhere,
you came back at 2 am.
121
00:21:02,639 --> 00:21:04,277
So... no.
122
00:21:06,422 --> 00:21:08,868
You just want me to be like you.
123
00:21:10,082 --> 00:21:12,648
Your whole life in
that fucking factory.
124
00:21:13,171 --> 00:21:15,866
You're looking for a spank, girly!
125
00:21:15,891 --> 00:21:17,336
Ungrateful cow!
126
00:21:20,192 --> 00:21:24,567
And you get out of here.
This girl already ruined my mood.
127
00:21:24,729 --> 00:21:28,908
- Sofia? Where are you going?
- To the hallway!
128
00:22:11,738 --> 00:22:12,773
Thank you.
129
00:22:13,799 --> 00:22:14,799
Manuel!
130
00:22:14,802 --> 00:22:16,567
Manuel, stop that.
131
00:22:16,592 --> 00:22:19,232
Take it, go home
with your sister.
132
00:22:19,257 --> 00:22:21,168
Take the bags,
I'm staying with Sofia.
133
00:22:21,506 --> 00:22:23,193
Mama, it's very hot!
134
00:22:23,241 --> 00:22:26,188
I still need to buy...
135
00:22:26,244 --> 00:22:27,746
Can't I go with Ana?
136
00:22:27,813 --> 00:22:29,850
No, I still need to buy vegetables.
137
00:22:29,915 --> 00:22:34,290
And you have to help me
pick out a shirt for Antonio.
138
00:22:38,657 --> 00:22:39,829
Now, go!
139
00:22:39,891 --> 00:22:40,891
Kick it!
140
00:22:47,347 --> 00:22:48,519
Give me the bag.
141
00:22:49,100 --> 00:22:50,204
Go play.
142
00:23:04,082 --> 00:23:05,386
Pass it on!
143
00:23:15,173 --> 00:23:16,993
Don't push!
144
00:23:17,762 --> 00:23:19,264
Damn, don't fuck around!
145
00:23:19,311 --> 00:23:22,952
These kids don't
respect their elders!
146
00:28:03,413 --> 00:28:05,530
This meal looks like a funeral.
147
00:28:13,370 --> 00:28:16,112
Manuel, put that away. Eat.
148
00:28:17,705 --> 00:28:20,172
Dad, the market was full of people.
149
00:28:20,957 --> 00:28:22,972
As if they were giving
the food away.
150
00:28:23,019 --> 00:28:25,021
Bunch of misers, all of them.
151
00:28:25,557 --> 00:28:27,264
Now eat.
152
00:28:28,117 --> 00:28:33,999
Look, you're getting old.
We should celebrate.
153
00:28:34,212 --> 00:28:36,241
We'll think of something later.
154
00:28:44,052 --> 00:28:45,762
Chew, Manuel.
155
00:29:02,349 --> 00:29:03,350
Chew.
156
00:29:07,111 --> 00:29:08,915
Somebody died?
157
00:29:34,105 --> 00:29:35,448
Mom!
158
00:29:45,068 --> 00:29:46,428
What's wrong?
159
00:29:49,764 --> 00:29:51,505
You can't go to school like this.
160
00:29:51,923 --> 00:29:52,958
Sofia!
161
00:29:59,579 --> 00:30:01,194
Take your brother home.
162
00:30:01,219 --> 00:30:02,823
- No.
- What?
163
00:30:03,134 --> 00:30:05,080
Mom, I have a test!
164
00:30:05,136 --> 00:30:08,089
So? And we don't have a job?
165
00:30:09,407 --> 00:30:10,681
Take him home.
166
00:30:11,709 --> 00:30:12,709
What?
167
00:30:13,476 --> 00:30:14,477
Let's go.
168
00:30:14,547 --> 00:30:16,026
What a pain!
169
00:31:18,126 --> 00:31:20,692
How nice you're here!
170
00:31:20,778 --> 00:31:22,587
How are you? How was your day?
171
00:31:22,680 --> 00:31:24,159
What can I say?
172
00:31:25,044 --> 00:31:26,743
You're so tense.
173
00:31:31,346 --> 00:31:33,348
- There?
- Yes.
174
00:31:34,092 --> 00:31:36,631
- How is the boy?
- Haven't you seen him?
175
00:31:36,717 --> 00:31:38,462
- Uh.
- And you?
176
00:31:38,814 --> 00:31:41,310
It's better now.
177
00:31:55,279 --> 00:31:58,349
- I'm going to buy cigarettes.
- Okay, I'll be ready soon.
178
00:31:58,374 --> 00:31:59,819
You're on.
179
00:32:04,759 --> 00:32:08,571
Manuel, you'll knock me over!
What's up?
180
00:32:09,423 --> 00:32:11,008
What's up?
181
00:32:12,830 --> 00:32:14,741
What happened?
182
00:32:17,215 --> 00:32:18,216
Talk!
183
00:32:20,575 --> 00:32:22,748
Manuel... What's wrong?
184
00:32:24,481 --> 00:32:25,482
Manuel...
185
00:32:27,678 --> 00:32:29,123
Let go!
186
00:32:29,747 --> 00:32:32,057
Boy, you don't let me breathe.
187
00:32:32,617 --> 00:32:34,096
What's wrong?
188
00:32:35,721 --> 00:32:37,496
Another deaf one?
189
00:32:50,087 --> 00:32:52,094
Another nuisance.
190
00:33:15,259 --> 00:33:17,261
Manuel destroys everything.
191
00:33:26,671 --> 00:33:30,280
Well, if he got scolded, he must
have done something, right?
192
00:33:38,287 --> 00:33:40,426
Stop the nonsense.
193
00:33:55,331 --> 00:33:57,811
Let's see what happened to the child.
194
00:33:58,256 --> 00:33:59,394
Let's go.
195
00:35:37,931 --> 00:35:39,933
- Give me a kiss.
- No.
196
00:35:40,499 --> 00:35:43,070
- Give me a French kiss.
- No!
197
00:35:43,367 --> 00:35:45,001
- Kiss me.
- No.
198
00:35:45,509 --> 00:35:47,716
Why not, girl?
199
00:35:49,071 --> 00:35:51,312
Wait a sec.
200
00:36:03,364 --> 00:36:07,244
I'm going outside for a while.
201
00:36:11,131 --> 00:36:13,077
Please fix it.
202
00:37:51,256 --> 00:37:52,735
And my shoes?
203
00:38:03,514 --> 00:38:05,152
And my shoes?
204
00:38:06,821 --> 00:38:09,062
Where are my shoes?
205
00:38:16,694 --> 00:38:18,173
And my shoes?
206
00:38:22,166 --> 00:38:24,442
Where are my shoes?
207
00:38:57,668 --> 00:39:00,441
- Now what?
- Let's continue the party.
208
00:39:00,538 --> 00:39:02,739
Let me at least get some beer.
209
00:39:02,740 --> 00:39:04,896
No, let's continue the party.
210
00:39:04,935 --> 00:39:06,813
What's up, Julia?
211
00:39:06,877 --> 00:39:09,483
Fuck, what's up?
212
00:39:09,547 --> 00:39:11,843
No chance, I'm drunk,
I don't want to right now.
213
00:39:11,875 --> 00:39:14,857
I'm drunk too but I want my fun.
214
00:39:14,919 --> 00:39:15,920
Fuck!
215
00:39:15,986 --> 00:39:18,098
What happened? What's up?
216
00:39:18,192 --> 00:39:20,201
Enough is enough.
217
00:39:21,337 --> 00:39:22,611
Do you have another?
218
00:39:23,031 --> 00:39:26,906
You have another.
I'm your wife, you hear?
219
00:39:26,898 --> 00:39:32,233
I give you food, give you a home.
I want my food, give me my food.
220
00:39:32,270 --> 00:39:33,770
Well, girl, let's fuck.
221
00:39:33,771 --> 00:39:36,650
Well, wake up Mandingo
come on, I'll fuck you.
222
00:39:37,585 --> 00:39:39,531
Fuck, just wait.
223
00:41:44,802 --> 00:41:46,076
Sit.
224
00:41:50,608 --> 00:41:52,281
Good morning.
225
00:41:54,612 --> 00:41:56,956
Good morning. There's coffee.
226
00:41:57,580 --> 00:41:59,055
Is it for the mouse?
227
00:41:59,116 --> 00:42:03,756
Damn, you were a bit nasty
last night. Right?
228
00:42:04,955 --> 00:42:07,814
- Your want coffee, Whisper, to celebrate?
- Man!
229
00:42:07,925 --> 00:42:10,838
To celebrate the
bummed-out family.
230
00:42:25,951 --> 00:42:28,255
Whisper, here.
231
00:42:29,569 --> 00:42:32,428
Let's make a toast. Raise it.
232
00:42:33,217 --> 00:42:36,553
Raise it, it's a drink. That's it.
233
00:42:38,694 --> 00:42:40,155
For the family.
234
00:42:41,009 --> 00:42:42,113
Drink.
235
00:42:46,630 --> 00:42:47,973
Epa, come here!
236
00:42:49,166 --> 00:42:51,339
Did you pick my shirt of last night?
237
00:42:51,392 --> 00:42:53,670
Yes, mom has a bad taste.
238
00:42:53,671 --> 00:42:55,309
Thank you, my love.
239
00:42:55,793 --> 00:42:58,137
I was the star of the night.
240
00:42:59,191 --> 00:43:03,394
Aren't you going to drink?
Why not? Raise it.
241
00:43:05,361 --> 00:43:08,035
You and I, what about it?
242
00:43:09,835 --> 00:43:12,159
Are you also bummed out?
243
00:43:58,607 --> 00:43:59,984
Shit!
244
00:44:01,274 --> 00:44:03,469
Anything to say?
245
00:45:05,827 --> 00:45:07,071
Tell me.
246
00:45:07,137 --> 00:45:11,084
I think it's better to quietly
talk to Manuel at home.
247
00:45:11,141 --> 00:45:13,018
I always talk to my son.
248
00:45:13,077 --> 00:45:15,956
Good you have such
communication with him.
249
00:45:16,013 --> 00:45:18,084
You know, he's an
excellent student...
250
00:45:18,148 --> 00:45:21,545
- Is there anything else?
- No, that's all.
251
00:45:39,436 --> 00:45:44,803
You get a bath right away. Seems like they
sweeped the whole school with your ass.
252
00:45:47,093 --> 00:45:49,014
Manuel, Manuel!
253
00:45:52,164 --> 00:45:53,302
Manuel!
254
00:45:55,919 --> 00:45:58,091
Am I speaking Chinese or what?
255
00:45:59,565 --> 00:46:01,135
You're going to bathe.
256
00:46:01,225 --> 00:46:02,363
Yes, Mom.
257
00:46:03,832 --> 00:46:05,355
Okay.
258
00:46:25,582 --> 00:46:28,256
Now what? You want to piss me off?
259
00:46:28,318 --> 00:46:30,992
What did I tell you, Manuel?
What did I tell you?
260
00:46:31,054 --> 00:46:34,665
- But she gave it to me!
- Give it to me!
261
00:46:36,360 --> 00:46:38,579
You want to pick things up?
262
00:47:01,318 --> 00:47:03,264
That's what you wanted, right?
263
00:47:04,154 --> 00:47:06,162
Clean everything up!
264
00:49:11,385 --> 00:49:15,026
Your name... is...
265
00:49:19,087 --> 00:49:28,315
A-N-A.
266
00:50:40,137 --> 00:50:43,504
- You know what the teacher told me?
- What?
267
00:50:43,559 --> 00:50:46,355
I should talk with my children.
268
00:50:48,031 --> 00:50:51,102
- Ah, you don't care?
- Come on, don't act like that.
269
00:50:51,164 --> 00:50:54,015
- Antonio, you take him tomorrow.
- Okay.
270
00:50:54,077 --> 00:50:57,405
So you get street-wise,
let's see if so you get more quiet.
271
00:50:58,199 --> 00:51:00,782
Tomorrow we'll be alright, dude, relax.
272
00:51:00,883 --> 00:51:03,282
Try to get kicked
out of school, you hear?
273
00:51:03,352 --> 00:51:06,243
so you'll see what carrying bricks is like.
274
00:51:45,869 --> 00:51:48,748
Well Manuel? You overslept?
275
00:51:49,394 --> 00:51:50,668
Get up!
276
00:51:51,729 --> 00:51:54,049
I'll wait downstairs.
277
00:53:31,374 --> 00:53:33,786
Look kid, why do
you come at this hour?
278
00:53:35,389 --> 00:53:37,498
Look at the time!
Look at the time!
279
00:53:37,523 --> 00:53:40,007
What's going on?
280
00:53:44,700 --> 00:53:48,062
I don't understand you.
Julia, come here!
281
00:53:50,881 --> 00:53:52,805
What's wrong with this girl?
282
00:53:52,862 --> 00:53:54,967
Please deal with this mad one.
283
00:53:55,330 --> 00:53:57,738
This is a serious business.
284
00:53:57,801 --> 00:54:01,535
Here we keep a schedule
and schedules are respected.
285
00:54:01,671 --> 00:54:04,447
Tell her we'll deduct half a day,
286
00:54:04,507 --> 00:54:07,454
next time she's out on the street.
287
00:54:40,306 --> 00:54:41,478
Sofia!
288
00:54:51,432 --> 00:54:54,276
What story you'll make up now?
289
00:54:56,830 --> 00:55:01,006
I went with Karina to
study at her house...
290
00:55:01,035 --> 00:55:02,769
and it got late.
291
00:55:03,099 --> 00:55:05,581
And what about that red face?
292
00:55:05,620 --> 00:55:07,596
Look girl, what are you thinking?
293
00:55:07,627 --> 00:55:09,713
- Mom!
- What did I tell you?
294
00:55:09,773 --> 00:55:11,548
- Mama, let me go.
- What did I tell you?
295
00:55:11,608 --> 00:55:14,163
Mama, let me go! Let me go!
296
00:55:14,271 --> 00:55:17,081
Leave her. Shit!
You're going to fuck her up?
297
00:55:17,611 --> 00:55:20,447
- I told her no!
- Damn, you'll become mad out of so much anger.
298
00:55:20,540 --> 00:55:22,016
Calm down already!
299
00:55:22,452 --> 00:55:25,092
Enough, girl! It's enough.
300
00:55:27,924 --> 00:55:29,528
Relax, okay.
301
00:55:29,592 --> 00:55:30,908
Drop the violence.
302
00:55:30,933 --> 00:55:34,949
- I'll fuck her up.
- You're not like that, what's wrong with you?
303
00:55:36,099 --> 00:55:38,599
- Enough is enough.
- Oh, honey.
304
00:55:38,735 --> 00:55:41,242
- "Honey" my foot, girl.
- I told her no!
305
00:55:41,267 --> 00:55:43,939
Okay, but she's always
in that mood.
306
00:55:44,760 --> 00:55:47,683
What's wrong?
Don't get me mad as well.
307
00:55:48,218 --> 00:55:51,261
- Relax, honey.
- Relax my foot! Look at my face, don't fuck around.
308
00:55:51,448 --> 00:55:53,635
- No, look me in the face.
- Relax, honey!
309
00:55:53,750 --> 00:55:56,109
"Relax honey" my foot.
310
00:55:56,419 --> 00:55:59,004
- Shit, honey.
- What's wrong with you, girl?
311
00:55:59,389 --> 00:56:01,369
Is this what you want, girl?
312
00:56:01,491 --> 00:56:03,027
Whoa, whoa.
313
00:56:03,093 --> 00:56:04,560
Yeah, honey, that's it...
314
00:56:04,561 --> 00:56:07,506
- Yeah?
- Yes, yes!
315
00:56:07,697 --> 00:56:10,109
Who do you want to hit?
316
00:56:10,166 --> 00:56:12,768
Me? Hit me then, hit me, yes.
317
00:56:12,769 --> 00:56:15,769
Is this what you want?
318
00:56:15,930 --> 00:56:18,272
You want Mandingo?
319
00:56:34,825 --> 00:56:37,200
Give me the envelope.
320
00:56:38,094 --> 00:56:41,387
Ana, give me the envelope. Give it!
321
00:56:45,001 --> 00:56:46,844
Epa! What's going on here?
322
00:56:47,467 --> 00:56:51,967
What's up, girl?
What is this? Calm down.
323
00:57:18,067 --> 00:57:20,741
Antonio, teach me to drive.
324
00:57:21,137 --> 00:57:24,480
Look, girly, I've got a lot to do.
Today's all fucked up.
325
00:57:24,641 --> 00:57:26,531
Not today. Oh no!
326
00:57:26,890 --> 00:57:29,218
Look, there's Whisper.
327
00:57:29,879 --> 00:57:30,879
Hi, Ana.
328
00:57:32,625 --> 00:57:35,063
Okay, let's do it. I'll teach
just one lesson today.
329
00:57:35,180 --> 00:57:36,685
- Yes?
- Of course.
330
00:57:36,686 --> 00:57:38,688
What you will do, is put this in "P".
331
00:57:38,755 --> 00:57:40,716
Put it on the "P". That's it.
332
00:57:40,786 --> 00:57:42,163
Push the brake.
333
00:57:42,278 --> 00:57:45,395
That's it and now let's start it up...
334
00:57:45,593 --> 00:57:47,777
Pay attention, okay?
335
00:57:51,868 --> 00:57:54,075
That's it, that's it. We're ready.
336
00:57:54,375 --> 00:57:55,682
Hold it.
337
00:57:55,738 --> 00:57:59,199
Pay attention, Sofia.
Go forward, that's it.
338
00:57:59,646 --> 00:58:00,647
Hold it!
339
00:58:00,724 --> 00:58:03,177
- But hell, what the fuck.
- Don't be a rat, Antonio.
340
00:58:03,202 --> 00:58:05,614
Rat no, but if we have
to go on in this mess...
341
00:58:05,615 --> 00:58:07,958
Just tell me, otherwise I'm out.
342
00:58:08,151 --> 00:58:10,131
Pay attention!
A bit of gas.
343
00:58:10,620 --> 00:58:11,997
Feel the power of the engine.
344
00:58:12,222 --> 00:58:15,152
Shit, stop fucking around!
345
00:58:16,226 --> 00:58:18,570
There, easy now. Slowly, slowly.
346
00:58:18,628 --> 00:58:20,174
That's it, not more.
347
00:58:20,296 --> 00:58:22,970
Feel that you're in control.
348
00:58:23,032 --> 00:58:25,524
It all depends on... What a cunt!
349
00:58:26,269 --> 00:58:28,237
Maybe she also wants to learn?
350
00:58:28,238 --> 00:58:31,685
Let's see, try again...
Nice and easy, that's it.
351
00:58:33,943 --> 00:58:35,616
That's it.
352
00:58:35,845 --> 00:58:38,086
So the first lesson we learned...?
353
00:58:38,781 --> 00:58:39,987
Uh...
354
00:58:40,049 --> 00:58:41,824
The gear lever!
355
00:58:41,885 --> 00:58:43,262
Ah, the lever...
356
01:00:50,813 --> 01:00:53,316
Why did you bring me here?
357
01:00:53,383 --> 01:00:55,385
Well, so you'll learn.
358
01:00:55,685 --> 01:00:58,220
Here, turn in here.
359
01:00:58,221 --> 01:00:59,859
Isn't there another place to learn?
360
01:00:59,922 --> 01:01:01,162
This is the right place.
361
01:01:01,257 --> 01:01:03,897
If you can drive here,
the rest is a breeze.
362
01:01:03,960 --> 01:01:05,227
Go left.
363
01:01:05,228 --> 01:01:07,731
Careful, straight here.
Straight, stay up here.
364
01:01:08,197 --> 01:01:09,733
Go straight there.
365
01:01:10,066 --> 01:01:13,047
And now turn slowly, that's it.
366
01:01:13,936 --> 01:01:15,711
That's it... through there.
367
01:01:15,772 --> 01:01:17,843
There, there.
368
01:01:18,174 --> 01:01:19,174
Here...
369
01:01:19,375 --> 01:01:20,445
Fuck!
370
01:01:22,812 --> 01:01:24,246
Now what?
371
01:01:24,247 --> 01:01:25,851
What the fuck!
372
01:01:29,285 --> 01:01:31,060
Shit, don't break like that.
373
01:01:31,120 --> 01:01:32,758
Didn't you tell me to stop?
374
01:01:32,822 --> 01:01:33,960
But not like that.
375
01:01:34,023 --> 01:01:35,263
Ah well, I stopped.
376
01:01:35,324 --> 01:01:37,326
I don't know, let's go to the top.
377
01:01:37,393 --> 01:01:38,997
Tell me how it goes.
378
01:01:39,062 --> 01:01:41,338
I hit the brake and check this is in park,
379
01:01:41,397 --> 01:01:45,960
I start the car, put it in drive,
and release the brake.
380
01:01:46,002 --> 01:01:47,447
That's it, good.
381
01:01:47,503 --> 01:01:49,620
Did I pass the test?
382
01:01:50,440 --> 01:01:51,748
I've got it.
383
01:01:51,808 --> 01:01:53,719
Watch the direction.
384
01:01:54,143 --> 01:01:55,850
That's...
385
01:01:55,912 --> 01:01:58,920
Easy... Okay, Chamita, that's it...
386
01:01:58,945 --> 01:02:01,389
See, I'm already an expert!
387
01:02:04,808 --> 01:02:07,509
You and your mom are quite similar.
388
01:02:08,357 --> 01:02:09,995
Oh, don't look like that.
389
01:02:10,254 --> 01:02:12,363
Sure, there are differences...
390
01:02:12,495 --> 01:02:15,776
She's great, the thing is,
she's very controlling.
391
01:02:15,932 --> 01:02:17,434
And gets so die-hard...
392
01:02:17,800 --> 01:02:20,076
Yes, sometimes she's
a pain in the butt.
393
01:02:20,369 --> 01:02:21,473
What?
394
01:02:21,771 --> 01:02:23,864
Pain in the butt.
395
01:02:29,549 --> 01:02:31,590
Okay, go there.
396
01:02:32,014 --> 01:02:34,494
That's it, nice and easy...
397
01:02:35,518 --> 01:02:37,838
That's it, just that.
398
01:02:42,191 --> 01:02:45,263
Women should know
that men are street-wise.
399
01:02:48,331 --> 01:02:49,776
Pull over here.
400
01:02:50,199 --> 01:02:51,533
Damn.
401
01:02:52,097 --> 01:02:55,886
- Don't get exited, it goes well.
- One more time.
402
01:02:55,938 --> 01:02:59,102
No sir, class is over.
I've many things to do.
403
01:02:59,208 --> 01:03:01,981
- Won't you forget?
- Damn, drop that rush.
404
01:03:02,023 --> 01:03:03,960
Give me the wheel.
405
01:03:57,133 --> 01:04:00,580
No, no, damn.
I better take the keys.
406
01:04:00,636 --> 01:04:02,013
You're such a miser...
407
01:04:02,071 --> 01:04:04,854
Yes. I'll be right back.
408
01:06:17,740 --> 01:06:19,117
Antonio!
409
01:06:19,175 --> 01:06:21,086
- Oh, you scared?
- No.
410
01:06:21,143 --> 01:06:22,679
- Were you lost?
- No.
411
01:06:22,745 --> 01:06:25,487
- You were looking for me, right?
- I wasn't.
412
01:06:26,025 --> 01:06:30,462
- What were you doing here?
- I was watching the construction.
413
01:06:31,979 --> 01:06:34,084
But how nice you're here.
414
01:06:34,742 --> 01:06:39,020
Because you've come to a
very special place for me.
415
01:06:39,762 --> 01:06:41,036
Yes.
416
01:06:41,764 --> 01:06:43,107
More or less?
417
01:06:43,745 --> 01:06:46,862
Here we have shade...
418
01:06:48,910 --> 01:06:51,914
And there's a little breeze,
and it gets in like this...
419
01:06:55,478 --> 01:06:57,151
You know where it gets in?
420
01:06:58,901 --> 01:07:01,711
Here...
421
01:07:02,251 --> 01:07:04,561
And down...
422
01:07:06,917 --> 01:07:10,090
And gets to the station.
423
01:07:10,226 --> 01:07:12,069
What is it?
424
01:07:12,161 --> 01:07:17,371
And then the train changes course
because you and I are different.
425
01:07:17,600 --> 01:07:23,139
And it comes out through the delightful
mouth of Princess Sophia.
426
01:07:23,472 --> 01:07:25,213
So... what's wrong?
427
01:07:25,274 --> 01:07:26,275
What is it?
428
01:07:26,342 --> 01:07:30,347
And goes up and realizes
how much the girl has grown up...
429
01:07:30,413 --> 01:07:33,087
So to see how grown-up she has gotten?
430
01:07:35,170 --> 01:07:37,495
How nice. Now, hold still.
431
01:07:37,553 --> 01:07:40,159
What's wrong? What's wrong?
Come on...
432
01:07:40,222 --> 01:07:44,102
Keep still!
433
01:07:44,160 --> 01:07:46,663
Keep still! Keep still!
434
01:07:48,497 --> 01:07:50,331
Now what, do you want it this way?
435
01:07:50,332 --> 01:07:51,538
Want to touch me?
436
01:07:51,600 --> 01:07:53,134
Want to kiss and touch me?
437
01:07:53,135 --> 01:07:54,375
You want me to touch you?
438
01:07:54,437 --> 01:07:56,348
- Yes, touch me, Mommy.
- You want me to touch you?
439
01:07:56,405 --> 01:07:58,112
Arghh, fuck!
440
01:08:00,271 --> 01:08:01,271
Sofia!
441
01:08:07,383 --> 01:08:08,623
Sofia!
442
01:08:09,351 --> 01:08:10,351
Leave me alone!
443
01:08:10,352 --> 01:08:11,456
Stop!
444
01:08:11,620 --> 01:08:12,758
Stop!
445
01:08:12,822 --> 01:08:14,301
Leave me alone!
446
01:08:16,792 --> 01:08:18,831
Stop, Sofia!
447
01:08:20,229 --> 01:08:22,556
Stop, cunt, stop!
448
01:09:25,494 --> 01:09:27,251
What is it? Sofia?
449
01:09:27,276 --> 01:09:30,091
No, take it easy.
I didn't do anything to her.
450
01:09:30,633 --> 01:09:33,356
Damn, Sofia, get your
sister off me, stop it.
451
01:09:33,903 --> 01:09:35,883
Ana! Ana!
452
01:09:35,938 --> 01:09:37,417
Ana!
453
01:09:37,673 --> 01:09:38,913
Ana!
454
01:09:39,664 --> 01:09:41,405
Let go.
455
01:09:45,347 --> 01:09:46,906
Now!
456
01:09:47,283 --> 01:09:48,658
No.
457
01:12:21,975 --> 01:12:26,660
You can keep it, but you
gotta pay within a month...
458
01:12:27,070 --> 01:12:28,276
Coming.
459
01:12:31,377 --> 01:12:32,412
Come in.
460
01:12:34,888 --> 01:12:37,198
Julia, this is Ana.
461
01:12:42,424 --> 01:12:44,631
- I'll be back.
- Easy.
462
01:12:46,244 --> 01:12:48,656
What are you doing here? Go home.
463
01:12:49,131 --> 01:12:50,490
Go away!
464
01:12:52,835 --> 01:12:54,335
Shut up!
465
01:12:57,005 --> 01:12:58,916
Sofia! What happened
to you, my love?
466
01:12:59,141 --> 01:13:01,621
- Speak, daughter.
- Nothing mom, I fell.
467
01:13:05,647 --> 01:13:07,904
What happened to Antonio?
468
01:13:09,766 --> 01:13:12,273
Sofia? Speak, damn it!
469
01:13:27,208 --> 01:13:29,381
No, no!
470
01:13:34,871 --> 01:13:35,871
No.
471
01:13:39,547 --> 01:13:41,063
Shut up!
472
01:13:42,230 --> 01:13:43,300
Shut up!
473
01:13:45,603 --> 01:13:48,049
You're crazy! Crazy!
474
01:14:53,802 --> 01:14:55,912
Hell, stop the sissiness!
475
01:14:56,058 --> 01:15:00,088
Damn! What the fuck is the matter?
Does your ass itch?
476
01:15:01,762 --> 01:15:05,178
That dude is fingering like a fag.
477
01:15:08,151 --> 01:15:10,271
Stop fooling, you too!
478
01:15:13,017 --> 01:15:15,985
You want me to blow your teeth away...
479
01:15:16,378 --> 01:15:18,613
I'll make swallow your teeth, fool.
480
01:15:18,614 --> 01:15:22,015
And when you shit them out, I'll push
them back in through your asshole!
481
01:15:22,241 --> 01:15:24,428
You're a fagot, boy!
482
01:18:03,869 --> 01:18:05,940
Hold it.
483
01:20:22,824 --> 01:20:25,551
A coffee or a song?
484
01:20:26,352 --> 01:20:28,090
A song?
485
01:20:30,750 --> 01:20:38,050
♪ This feeling ♪
486
01:20:38,746 --> 01:20:45,486
♪ I feel without you ♪
487
01:20:46,315 --> 01:20:53,335
♪ in my heart ♪
488
01:20:54,605 --> 01:20:59,365
♪ is day with no light, ♪
489
01:21:02,856 --> 01:21:10,303
♪ dawn with no sun, ♪
490
01:21:10,328 --> 01:21:23,306
♪ nights without sleep, without your love. ♪
491
01:22:36,017 --> 01:22:37,553
Forgive me.
492
01:22:46,695 --> 01:22:49,175
Forgive me, sister.
493
01:23:13,455 --> 01:23:15,526
What do we do now?
494
01:23:29,202 --> 01:23:31,495
And where are we going?
495
01:24:01,603 --> 01:24:03,665
- Good morning.
- Good morning.
496
01:24:05,081 --> 01:24:06,754
It's still early.
497
01:24:14,516 --> 01:24:17,696
- Why the bag?
- Shut up, don't ask.
498
01:24:18,232 --> 01:24:20,927
- Where are we going?
- On a trip.
499
01:24:20,952 --> 01:24:24,678
- What about school?
- There's no more school!
500
01:24:39,273 --> 01:24:41,275
Kiddo, don't you have money?
501
01:24:41,342 --> 01:24:44,653
Yes, I have two bolivars
of lunch money left.
502
01:24:44,712 --> 01:24:50,128
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine...
503
01:26:08,428 --> 01:26:10,772
Julia, open up! Hell, let's talk.
504
01:26:10,831 --> 01:26:12,729
Damn, what's up, honey?
505
01:26:12,847 --> 01:26:16,351
Fuck! Why are you
freaking out? Let's talk.
506
01:26:16,916 --> 01:26:19,157
I know you, honey.
What's wrong, what did they say?
507
01:26:19,182 --> 01:26:20,684
What's going on?
508
01:26:20,709 --> 01:26:22,188
I know you very well.
509
01:26:22,259 --> 01:26:24,762
Honey? Damn, open the door.
510
01:26:24,905 --> 01:26:27,715
Fuck you, open the door at once!
511
01:26:29,903 --> 01:26:33,408
Honey, open the door!
512
01:26:35,670 --> 01:26:37,206
Open the door!
513
01:26:43,173 --> 01:26:44,345
Open up!
514
01:26:53,811 --> 01:26:55,358
Shit!
515
01:26:57,514 --> 01:27:00,051
Hell, at least let me talk!
516
01:27:04,119 --> 01:27:05,393
Open up!
517
01:27:11,009 --> 01:27:12,420
Julia!
518
01:28:13,420 --> 01:28:15,991
Do you think that after going through...
519
01:28:16,056 --> 01:28:19,902
two years of your shit,
you're going to throw me out?
520
01:28:19,960 --> 01:28:23,335
You went crazy, girl?
It's you who must leave, you hear?
521
01:28:23,481 --> 01:28:25,233
It's you who must leave.
522
01:28:25,258 --> 01:28:27,767
Open up, quit joking.
523
01:28:31,813 --> 01:28:33,793
I'm staying here!
524
01:28:33,842 --> 01:28:35,822
I'm the one who'll stay here!
525
01:30:11,310 --> 01:30:15,837
Subtiles by Subransu and jpf
526
01:30:15,952 --> 01:30:23,907
Breach in the Silence
35248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.