All language subtitles for Braking.For.Whales.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,568 --> 00:00:12,404
Flight attendants,
please prepare for landing.
2
00:00:13,238 --> 00:00:15,507
Oh, yeah. That's it,
that's it, that's it, baby.
3
00:00:15,540 --> 00:00:18,577
That is it right there.
Okay, right there,
4
00:00:18,610 --> 00:00:21,948
Oh, baby. Look at you.
You're so hot. You're so hot.
5
00:00:21,981 --> 00:00:23,783
Yeah, that's it. That's it.
6
00:00:23,816 --> 00:00:24,951
Ma'am, we're about to land.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,686
It's FAA regulations,
8
00:00:26,719 --> 00:00:28,788
you need to take your seat.
9
00:00:35,762 --> 00:00:38,296
Flight
attendants, prepare for landing.
10
00:00:38,330 --> 00:00:41,199
Ma'am, we really need
you to take your seat.
11
00:00:41,233 --> 00:00:43,803
Open the door.
12
00:00:45,570 --> 00:00:47,472
- What can I say.
- Ma'am.
13
00:00:49,608 --> 00:00:50,910
Hi.
14
00:00:52,779 --> 00:00:54,312
Consider it a gift.
15
00:00:54,346 --> 00:00:56,515
It'll redampen the dustiest
16
00:00:56,548 --> 00:00:58,417
of batcaves
if you get my drift.
17
00:00:59,618 --> 00:01:00,887
Just saying.
18
00:02:23,069 --> 00:02:25,570
What we want to stress,
Mr. Walker,
19
00:02:25,604 --> 00:02:26,939
is the unity of death.
20
00:02:27,707 --> 00:02:30,810
We believe this isn't
the end of your mother's life,
21
00:02:30,843 --> 00:02:33,079
but an opportunity
to bring together
22
00:02:33,112 --> 00:02:37,817
all the elements so greatly
deserved to be celebrated.
23
00:02:37,850 --> 00:02:41,721
As you'll see from our brochure,
we offer a variety
24
00:02:41,754 --> 00:02:44,657
of packages to suit every need,
25
00:02:44,690 --> 00:02:48,027
however turgid
or contoured they may be.
26
00:02:48,728 --> 00:02:50,997
Will your sister
be joining us today?
27
00:02:52,064 --> 00:02:55,701
My sister had an emergency
and missed her earlier flight.
28
00:02:56,535 --> 00:03:01,741
So, in interest of time, this is the
obit my mother wanted.
29
00:03:02,775 --> 00:03:04,677
This she only wanted opened
by the funeral home.
30
00:03:06,344 --> 00:03:11,717
And this is where, uh, well, you know,
this is where she wanted her ashes to go.
31
00:03:14,987 --> 00:03:16,722
She loved whales.
32
00:03:16,756 --> 00:03:20,760
Untraditional, yes.
But we always strive
33
00:03:20,793 --> 00:03:23,062
to satisfy the last wishes
of a loved one.
34
00:03:23,095 --> 00:03:26,032
Oh, uh, that reminds me.
35
00:03:26,799 --> 00:03:28,668
This is the picture
that she wanted for the paper.
36
00:03:29,401 --> 00:03:31,704
It was her, uh,
it was her favorite shot.
37
00:03:32,171 --> 00:03:35,775
Lovely. Oh, it looks like
you have another sister.
38
00:03:35,808 --> 00:03:36,776
That's me.
39
00:03:40,746 --> 00:03:45,852
Very well, then.
We'll, of course, take care of everything.
40
00:03:46,518 --> 00:03:48,788
Rest assured, Mr. Walker,
41
00:03:48,821 --> 00:03:50,957
that we at Forever and a Day
42
00:03:50,990 --> 00:03:52,959
will do everything in our power
43
00:03:52,992 --> 00:03:54,961
to create an environment
44
00:03:54,994 --> 00:03:57,930
as tasteful and befitting
45
00:03:57,964 --> 00:04:00,532
as your loved one deserves.
46
00:04:01,466 --> 00:04:02,601
Knock yourself out.
47
00:04:14,714 --> 00:04:17,116
Did anyone ever tell you
your beak's kinda fucked up?
48
00:04:18,017 --> 00:04:19,719
You really should talk
to your manufacturer.
49
00:04:21,120 --> 00:04:22,755
Who's ever heard
of a sad-faced duck?
50
00:04:24,757 --> 00:04:27,459
- Hello?
-
Daddy and I can't come to the phone right now,
51
00:04:27,492 --> 00:04:30,062
so please leave a message
after the beep.
52
00:04:44,977 --> 00:04:48,546
Congratulations.
You've made it to level five.
53
00:04:48,580 --> 00:04:51,183
- All right, my man.
-
Lesson three.
54
00:04:51,217 --> 00:04:54,619
- Give me some love.
-
And to really understand the root of a problem,
55
00:04:54,654 --> 00:04:58,724
you have to dig down deep
into the actual roots.
56
00:04:58,758 --> 00:05:02,762
R-O-O-T-S. Resignation,
57
00:05:02,795 --> 00:05:07,733
observation, outlook,
tenacity, and spirituality.
58
00:05:07,767 --> 00:05:11,804
Resignation, observation,
outlook,
59
00:05:12,705 --> 00:05:15,241
tenacity, and spirituality.
60
00:05:15,274 --> 00:05:17,643
That's it.
You can do it.
61
00:05:18,077 --> 00:05:20,813
Be the change. Be the change.
62
00:05:20,846 --> 00:05:23,816
Come on, say it with me.
Be the change.
63
00:05:23,849 --> 00:05:26,618
- Be the change.
-
Be the change.
64
00:05:26,652 --> 00:05:29,587
- Be the change.
-
Be the change.
65
00:05:29,621 --> 00:05:33,458
- Be the change.
-
Again, with more tenacity.
66
00:05:34,093 --> 00:05:35,460
Be the change.
67
00:05:36,195 --> 00:05:38,530
- Be the change.
-
Be the change.
68
00:05:38,563 --> 00:05:41,667
Brandon, be the change.
Don't just want it. You gotta be it.
69
00:05:41,701 --> 00:05:44,804
-
Be the change.
- Ooh. Yeah, I got this.
70
00:05:44,837 --> 00:05:47,707
Get off my ass, man.
71
00:05:48,808 --> 00:05:50,508
Be the change!
72
00:05:50,542 --> 00:05:51,978
You need to be the change,
73
00:05:52,011 --> 00:05:53,879
all right? Be the change.
74
00:06:07,927 --> 00:06:10,162
You know what she's gonna do.
75
00:06:10,196 --> 00:06:12,631
You know the bullshit
she's gonna throw your way.
76
00:06:12,665 --> 00:06:15,801
Just handle it. Stay calm.
Do not engage,
77
00:06:15,835 --> 00:06:17,269
all right? Do not engage.
78
00:06:18,738 --> 00:06:23,676
Just... be the change.
79
00:06:23,709 --> 00:06:27,947
Be the change. Just be the change.
You gotta be the change.
80
00:06:27,980 --> 00:06:29,614
Be the change.
81
00:06:32,351 --> 00:06:35,788
Holy fuck! Fucking hell, man.
82
00:06:35,821 --> 00:06:37,723
Careful
with the curse words, Brandon.
83
00:06:37,757 --> 00:06:39,557
- I'm always watching.
- Get off!
84
00:06:39,591 --> 00:06:42,028
- You're late.
- Actually, Star, you're late.
85
00:06:42,061 --> 00:06:45,131
- A Prius, Brandon? Really?
- Don't touch...
86
00:06:45,164 --> 00:06:47,833
Really? I mean, aren't you supposed
to be all de-gay-ified and shit?
87
00:06:47,867 --> 00:06:50,669
I mean, what, was the Oscar Meyer
Wiener Mobile not available?
88
00:06:50,703 --> 00:06:53,773
A, it's called a process,
and B, fuck you.
89
00:07:00,146 --> 00:07:01,847
- Hey.
- Hey.
90
00:07:02,748 --> 00:07:03,682
How you holding up?
91
00:07:04,183 --> 00:07:06,551
Shitty. You?
92
00:07:07,086 --> 00:07:08,087
Shitty.
93
00:07:10,956 --> 00:07:12,825
Well, if there's one thing
I've learned in this family,
94
00:07:12,858 --> 00:07:14,760
it's misery loves company.
95
00:07:15,694 --> 00:07:16,629
Seatbelt.
96
00:07:21,300 --> 00:07:27,006
Thank you. By the way, did you enjoy the
George W book I sent you for your birthday?
97
00:07:27,039 --> 00:07:30,843
Yeah.
Yep, uh, you could say that.
98
00:07:35,114 --> 00:07:38,217
- Okay. Home sweet home.
- Yep.
99
00:07:50,329 --> 00:07:51,630
I got this.
100
00:08:01,907 --> 00:08:02,908
Well, your room,
101
00:08:04,710 --> 00:08:07,680
your room is pretty much,
well, just like you left it.
102
00:08:08,380 --> 00:08:10,382
I, uh, thought
I'd make us some dinner.
103
00:08:11,750 --> 00:08:14,619
The 'hood.
Does it smell different?
104
00:08:15,855 --> 00:08:19,892
No. That's the smell
of stagnation. This is Iowa.
105
00:08:19,925 --> 00:08:20,993
Nothing ever changes.
106
00:08:22,128 --> 00:08:25,397
Oh, you, uh, you remember
Mom's little, uh, obsession?
107
00:08:26,365 --> 00:08:28,067
- Yeah.
- Brace yourself.
108
00:08:31,704 --> 00:08:33,239
She discovered EBay.
109
00:08:40,045 --> 00:08:42,848
- Holy batshit.
- Yeah.
110
00:08:44,049 --> 00:08:45,951
Brandon, what are we gonna
do with all this stuff?
111
00:08:47,386 --> 00:08:50,923
I don't know. We have an appointment
with Ira in the morning, so...
112
00:08:50,956 --> 00:08:53,726
- Ira? Is he still around?
- Mm-hmm. Yeah.
113
00:08:53,759 --> 00:08:56,428
I thought he would've joined a commune
with the Vienna Boys Choir or something.
114
00:08:56,462 --> 00:08:59,398
Nope. He's actually
taking this pretty hard.
115
00:09:00,299 --> 00:09:01,433
So, we can't be late.
116
00:09:05,171 --> 00:09:06,438
It feels strange, doesn't it?
117
00:09:12,811 --> 00:09:16,248
- I am gonna go get changed.
- Okay.
118
00:09:17,016 --> 00:09:21,053
I'll, uh, I'll get dinner.
119
00:09:25,224 --> 00:09:28,227
All right.
Veggie burgers here we go.
120
00:11:49,034 --> 00:11:50,235
Dinner's ready.
121
00:11:51,370 --> 00:11:52,271
Coming.
122
00:12:10,622 --> 00:12:12,291
- Hey.
- Hey.
123
00:12:13,325 --> 00:12:16,428
- Oh, this looks great, Brandon.
- Thanks.
124
00:12:17,129 --> 00:12:19,331
- It's, uh, Mom's recipe. I found her old book.
- Hmm.
125
00:12:19,365 --> 00:12:21,967
It's the veggie burger.
Can we, uh, just,
126
00:12:22,635 --> 00:12:24,903
can we
say grace before we eat?
127
00:12:25,537 --> 00:12:27,339
You think I'll burst
into flames or something?
128
00:12:28,340 --> 00:12:30,175
Please? For mom?
129
00:12:31,343 --> 00:12:32,244
Thank you.
130
00:12:33,813 --> 00:12:37,449
Dear Heavenly Father, please bless this
meal which we are about to receive.
131
00:12:37,483 --> 00:12:40,319
Please continue to give us
strength and guidance.
132
00:12:41,220 --> 00:12:43,622
Please watch over the soul
of our dearly departed mother.
133
00:12:45,324 --> 00:12:48,060
- Amen.
- A-woman.
134
00:12:48,093 --> 00:12:50,262
- Do you always have to be so irreverent?
- Do you always have to have
135
00:12:50,295 --> 00:12:52,665
- a stick so firmly shoved up your rectum?
- Okay. So...
136
00:12:54,066 --> 00:12:56,703
- enough with the gay stuff.
- I'm just trying to add a little levity, Brandon.
137
00:12:56,736 --> 00:12:58,537
It's not like anyone
died or anything.
138
00:13:01,006 --> 00:13:02,141
Tough crowd.
139
00:13:07,045 --> 00:13:09,615
- So how's it all going?
- What?
140
00:13:11,016 --> 00:13:12,017
The cult thing?
141
00:13:14,520 --> 00:13:17,289
- You mean the program?
- The cult, program, whatever.
142
00:13:17,322 --> 00:13:19,258
The thing where you all
shave your head,
143
00:13:19,291 --> 00:13:21,059
sit in a circle and sing
Kumbaya while you're trying
144
00:13:21,093 --> 00:13:22,662
to exorcise
the Lady Gaga out of you.
145
00:13:24,029 --> 00:13:25,330
Not that you deserve to know,
146
00:13:26,598 --> 00:13:29,368
- but it's good actually. Thank you.
- Good.
147
00:13:29,401 --> 00:13:31,671
Things are going good. I've made
a lot of distinct strides.
148
00:13:31,704 --> 00:13:33,405
A lot of big changes.
149
00:13:34,440 --> 00:13:37,042
I've had to step away
recently 'cause of the...
150
00:13:37,075 --> 00:13:40,512
because of the cost, but, uh,
I made it level five.
151
00:13:40,546 --> 00:13:42,481
- Level five?
- Mm-hmm.
152
00:13:42,514 --> 00:13:44,049
Level five.
It's a crucial level.
153
00:13:44,717 --> 00:13:47,586
That's the level where you
finally become at peace
154
00:13:47,619 --> 00:13:49,188
with who you are.
155
00:13:51,190 --> 00:13:52,224
Gay.
156
00:13:53,525 --> 00:13:54,526
No, Star.
157
00:13:55,628 --> 00:13:59,431
Like I've said, no one's really
gay anymore, okay?
158
00:13:59,465 --> 00:14:02,735
Society is confused. We're getting
things thrown at us from all angles.
159
00:14:02,769 --> 00:14:06,371
- Social media, technology. We're all confused.
- Mm-hmm.
160
00:14:06,405 --> 00:14:07,573
And I was just...
161
00:14:09,308 --> 00:14:11,076
I was just
a little lost, okay?
162
00:14:11,778 --> 00:14:14,714
- And now?
- Now, uh...
163
00:14:17,516 --> 00:14:20,352
well, I gotta complete
level five still, so...
164
00:14:27,694 --> 00:14:30,496
- How about you?
- Oh, I'm good. Yeah.
165
00:14:30,529 --> 00:14:34,166
I'm, um, thinking of moving
again, probably overseas.
166
00:14:34,199 --> 00:14:35,501
- Really?
- Yeah.
167
00:14:35,534 --> 00:14:37,336
- What about Chelsea?
- Well,
168
00:14:37,369 --> 00:14:39,104
her dad and I
aren't really seeing
169
00:14:39,137 --> 00:14:40,773
eye-to-eye on visitation
rights right now.
170
00:14:42,140 --> 00:14:44,543
I have no money
for a lawyer and, uh,
171
00:14:44,576 --> 00:14:48,347
he says that, um, she doesn't
even wanna see me, so...
172
00:14:50,249 --> 00:14:51,550
Sorry to hear that.
173
00:14:52,618 --> 00:14:54,687
Sorry to hear
you're stuck on level five.
174
00:14:55,788 --> 00:14:57,055
Yeah, me too.
175
00:14:59,525 --> 00:15:01,326
You know what
we need, Brandon?
176
00:15:03,328 --> 00:15:05,330
- What?
- One word.
177
00:15:05,364 --> 00:15:06,265
What?
178
00:15:07,165 --> 00:15:09,134
- You know.
- I don't. Where are you going?
179
00:15:09,167 --> 00:15:10,235
One second.
180
00:15:15,173 --> 00:15:17,644
Vinyl. Ain't nothing
like it, baby. And...
181
00:15:18,577 --> 00:15:20,813
- um, where'd she put it. Ah!
- Oh, no.
182
00:15:20,847 --> 00:15:22,614
Mom's famous hooch squeezed
183
00:15:22,649 --> 00:15:25,117
between every one
of her bipolar little toes.
184
00:15:25,150 --> 00:15:27,486
- No. I really shouldn't, okay?
- Au contraire, Brandon.
185
00:15:27,519 --> 00:15:29,254
You most definitely should.
186
00:15:29,288 --> 00:15:34,526
Life is short. Just ask Mom.
She's dead.
187
00:15:34,560 --> 00:15:37,329
Yes. Thank you.
That's plenty.
188
00:15:37,362 --> 00:15:38,530
- You want a little more?
- No, that's enough.
189
00:15:39,298 --> 00:15:41,634
- Do you remember the smell?
- Yes, it's awful.
190
00:15:41,668 --> 00:15:43,870
- Oh, my God.
- Oh, baby. Come to Mama.
191
00:15:43,903 --> 00:15:46,338
- It smells like gasoline.
- Ah!
192
00:15:49,508 --> 00:15:51,276
- To Mom.
- To Mom.
193
00:15:53,746 --> 00:15:54,781
Mm.
194
00:16:03,422 --> 00:16:06,693
Really? I don't even...
the horse, right?
195
00:16:07,359 --> 00:16:10,362
Cheers.
What are you doing?
196
00:16:10,395 --> 00:16:14,600
Don't look at me.
You're scaring me. Okay. Okay.
197
00:16:14,634 --> 00:16:18,103
āŖ Now if you feel
That you can't go on āŖ
198
00:16:19,404 --> 00:16:22,441
- What is this? You shopping?
- Shopping.
199
00:16:24,376 --> 00:16:25,712
Yeah!
200
00:16:25,745 --> 00:16:27,880
- Do this.
- Is that the Running Man?
201
00:16:27,914 --> 00:16:29,348
Reach out.
202
00:16:32,517 --> 00:16:34,286
Too soon, too soon.
203
00:16:34,319 --> 00:16:36,723
āŖ Darling, reach out āŖ
204
00:16:36,756 --> 00:16:39,224
āŖ Come on, girl
Reach out for me āŖ
205
00:16:39,257 --> 00:16:42,862
āŖ Reach out
Reach out for me āŖ
206
00:16:44,229 --> 00:16:48,533
- Wait, do it.
-
āŖ I'll be there... āŖ
207
00:16:48,567 --> 00:16:52,805
-
āŖ With a love that... āŖ
- The fish.
208
00:16:52,839 --> 00:16:56,776
-
āŖ We'll be there āŖ
- Backwards fish.
209
00:16:57,944 --> 00:17:01,179
- Like this.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
210
00:17:01,213 --> 00:17:02,347
One!
211
00:17:03,215 --> 00:17:09,454
One, two, three, four!
Go! Ah! No! Whoo!
212
00:17:10,723 --> 00:17:13,826
-
āŖ Can you see the rope? āŖ
- The rope!
213
00:17:21,968 --> 00:17:25,972
āŖ Darling, reach out
Come on, girl āŖ
214
00:17:26,005 --> 00:17:30,743
āŖ Reach out
Reach out for me! āŖ
215
00:17:30,777 --> 00:17:33,278
Oh, oh, oh, oh.
216
00:17:33,311 --> 00:17:36,716
āŖ I'll be there āŖ
217
00:17:36,749 --> 00:17:40,385
āŖ To love and comfort you āŖ
218
00:17:41,420 --> 00:17:44,724
āŖ And I'll be there āŖ
219
00:17:44,757 --> 00:17:48,961
āŖ To cherish and care for you āŖ
220
00:17:48,995 --> 00:17:54,967
Oh, oh, oh.
221
00:17:55,001 --> 00:17:57,637
- Oh, my God.
- That was fun.
222
00:17:59,806 --> 00:18:01,573
I can't believe she's gone.
223
00:18:02,775 --> 00:18:03,776
Same.
224
00:18:04,576 --> 00:18:07,579
You know? Same.
225
00:18:09,514 --> 00:18:11,616
You know what she said to me
before she died?
226
00:18:12,885 --> 00:18:13,886
What'd she say?
227
00:18:14,887 --> 00:18:19,357
She said, "Look at this thing
destroying me
228
00:18:19,391 --> 00:18:22,695
from the inside out, Star.
You two have a lot in common."
229
00:18:22,729 --> 00:18:25,263
- That's what she said.
- Star, she was joking.
230
00:18:25,297 --> 00:18:26,766
- She was joking.
- Yeah. That was Mom,
231
00:18:26,799 --> 00:18:32,638
- always joking.
- Ah. That was fun.
232
00:18:32,672 --> 00:18:35,507
You know, any good shrink
will tell you
233
00:18:36,075 --> 00:18:37,609
that Mom had cock issues.
234
00:18:40,012 --> 00:18:43,281
- Ex-excuse me?
- Yeah.
235
00:18:43,315 --> 00:18:45,952
Think about it. She couldn't hold a
healthy relationship down with a guy,
236
00:18:46,652 --> 00:18:54,292
so she surrounded herself with
these big blubbery flashy cocks.
237
00:18:54,326 --> 00:18:57,897
- Okay, you're deranged.
- Don't you think some of these even affected you, right?
238
00:18:57,930 --> 00:19:01,600
I mean, you literally grew up in
a house with all of these things
239
00:19:01,634 --> 00:19:03,870
looking at you no matter where
you went. I mean, no wonder
240
00:19:03,903 --> 00:19:05,872
you loathe
what you can't do without.
241
00:19:05,905 --> 00:19:10,442
- Look at all these whales.
- Why are we back here again?
242
00:19:10,475 --> 00:19:12,812
For the last time,
I'm not gonna say it again.
243
00:19:13,780 --> 00:19:16,548
- I am not gay.
- Yeah.
244
00:19:16,581 --> 00:19:19,417
And bats
don't shit in the dark.
245
00:19:20,086 --> 00:19:22,789
Come on, Brandon, I'm just
telling it like it is.
246
00:19:22,822 --> 00:19:26,826
Oh. Okay.
If we're telling it like it is,
247
00:19:26,859 --> 00:19:29,962
how about telling me why your daughter
wants nothing to do with you, huh?
248
00:19:30,630 --> 00:19:32,098
- What?
- You heard me.
249
00:19:32,131 --> 00:19:33,866
I mean, can you blame her?
250
00:19:34,700 --> 00:19:36,936
Between the ever-revolving
door of boyfriends
251
00:19:36,969 --> 00:19:40,572
and the constant need to move
every few months, I mean,
252
00:19:41,140 --> 00:19:44,476
you've done a pretty bang up job of putting
a solid wall between the two of you.
253
00:19:44,509 --> 00:19:46,879
- A wall? If that isn't the pot calling the kettle black.
- A fucking wall.
254
00:19:46,913 --> 00:19:49,715
What's the petal and the black?
What does that even mean?
255
00:19:49,749 --> 00:19:51,784
If you're talking
about a wall, Brandon,
256
00:19:51,818 --> 00:19:54,386
you are the most prolific
builder of them all.
257
00:19:54,419 --> 00:19:58,124
You're a gay republican!
A fucking gay republican.
258
00:19:58,157 --> 00:20:01,828
I mean, that's a fucking
oxymoron if ever there was one.
259
00:20:01,861 --> 00:20:05,463
- I mean, come on!
- For the last time,
260
00:20:05,932 --> 00:20:09,467
- I'm not gay!
- Yeah. Tell that to all the yogurt slingers
261
00:20:09,501 --> 00:20:12,437
you've had an up close and personal
with since you hit adolescence.
262
00:20:12,470 --> 00:20:17,844
- I'm just telling it like it is.
- That's fucking it. That's it.
263
00:20:17,877 --> 00:20:19,712
- What are you doing?
- That's it, get up.
264
00:20:19,745 --> 00:20:21,781
- Why are you walking in circles?
- Come on.
265
00:20:21,814 --> 00:20:24,449
- We're do this right here.
- Are you challenging me?
266
00:20:24,482 --> 00:20:27,019
That's it. Come on,
I'm not joking. Get up, come on.
267
00:20:27,053 --> 00:20:30,022
Are you challenging me?
What are you doing?
268
00:20:30,056 --> 00:20:33,125
Stretches. No Tai Chi now.
It's not the same as before.
269
00:20:33,159 --> 00:20:35,094
You remember what happened
the last time we did this?
270
00:20:35,127 --> 00:20:37,462
Yeah. I was a little fucking boy
then. Now I'm grown.
271
00:20:37,495 --> 00:20:38,998
- Remember, right?
- Yeah, I remember.
272
00:20:39,031 --> 00:20:40,967
- Look at me now. I'm grown.
- Grown no,
273
00:20:41,000 --> 00:20:43,102
I don't think you know
the true nature of a scrapper.
274
00:20:43,135 --> 00:20:44,871
- Yeah. 'Cause if you did...
- Just stay away.
275
00:20:44,904 --> 00:20:47,173
Yeah. I think if you did,
you would lay down
276
00:20:47,206 --> 00:20:48,841
and save us both the trouble.
277
00:20:48,875 --> 00:20:51,143
- Get off!
- Oh, my God.
278
00:20:51,177 --> 00:20:54,446
- Ow! Ow, ow, ow!
- Get off my tit, would you?
279
00:20:54,479 --> 00:20:57,116
- Ah!
- You're just jealous 'cause Mom loved me more.
280
00:20:57,149 --> 00:21:02,088
No. You're just jealous
because I have a vagina!
281
00:21:02,121 --> 00:21:04,991
Ah! Ow!
282
00:21:06,458 --> 00:21:09,896
For the last time,
Star, I'm not gay!
283
00:21:15,001 --> 00:21:17,837
I'm so sorry for your loss.
284
00:21:18,938 --> 00:21:21,107
You don't know how much
your mother meant to me.
285
00:21:27,847 --> 00:21:31,751
Oh. Well, I guess
we should just jump right in.
286
00:21:33,085 --> 00:21:36,722
Now, before I read anything,
287
00:21:37,522 --> 00:21:39,191
I want to say
that your mother
288
00:21:40,726 --> 00:21:43,428
was a very special
and unique woman.
289
00:21:47,934 --> 00:21:49,068
Stop it.
290
00:21:51,704 --> 00:21:54,941
"I, Clair Samantha Walker,
291
00:21:55,641 --> 00:21:57,910
of sound mind and body..."
292
00:21:57,944 --> 00:21:59,712
As soon as I'm done here,
I'm gone.
293
00:21:59,745 --> 00:22:01,513
I'll be first in line
to help pack.
294
00:22:01,546 --> 00:22:02,915
"Do hereby bequeath,
295
00:22:02,949 --> 00:22:04,884
all my personal effects,
296
00:22:04,917 --> 00:22:07,019
savings
and tangible property..."
297
00:22:07,053 --> 00:22:09,188
- You're such a tool.
- You're such a bitch.
298
00:22:09,221 --> 00:22:12,858
"...equally
to both my children,
299
00:22:13,525 --> 00:22:18,264
Star Elizabeth Walker and Brandon
Tyler Walker, respectively."
300
00:22:18,297 --> 00:22:21,200
- See ya, wouldn't wanna be ya.
- Don't let the door hit you in your ass, okay?
301
00:22:21,233 --> 00:22:22,868
Stop it!
302
00:22:22,902 --> 00:22:25,004
I should let you know,
303
00:22:27,106 --> 00:22:28,708
there's a catch.
304
00:22:32,544 --> 00:22:36,782
In order for the property to be
divided equally between both parties,
305
00:22:36,816 --> 00:22:40,286
your mother
has requested the following.
306
00:22:40,319 --> 00:22:43,488
"My dearest poochies,
307
00:22:44,223 --> 00:22:47,126
while I don't have much
to offer in way of my legacy,
308
00:22:47,159 --> 00:22:51,998
I do have the house,
my whale collection..." Oh!
309
00:22:52,031 --> 00:22:54,633
"...and the Winnebago."
The Sin-a-bago.
310
00:22:54,667 --> 00:22:58,671
"And a small pittance
of savings in the bank.
311
00:22:58,704 --> 00:23:01,573
It is my wish you will do
what you will with it,
312
00:23:01,606 --> 00:23:05,610
with my blessings, to hopefully make
your situation that much better.
313
00:23:05,644 --> 00:23:09,281
Lord knows you each need help
in a myriad of ways.
314
00:23:09,315 --> 00:23:15,520
My only contingency, is that
you take my ashes, and...
315
00:23:18,324 --> 00:23:20,626
intern them in the body
of a whale."
316
00:23:21,994 --> 00:23:23,561
What the fuck?
317
00:23:24,764 --> 00:23:26,932
- What do you mean?
- "It's my final wish
318
00:23:26,966 --> 00:23:29,135
that the remnants
of this vessel that failed me,
319
00:23:29,168 --> 00:23:33,272
will become one with our mammal
brethren of the deep.
320
00:23:33,305 --> 00:23:36,776
If you complete this request,
what's mine, is yours.
321
00:23:36,809 --> 00:23:40,012
If not, deal's off
and you get squat.
322
00:23:40,046 --> 00:23:42,314
ASPCA gets everything else.
323
00:23:42,348 --> 00:23:46,285
It's pretty simple. Rules are,
no flying and you must go together.
324
00:23:47,053 --> 00:23:50,923
Oh, and you have 48 hours
to do it. Good luck. And...
325
00:23:50,956 --> 00:23:53,993
- try not to kill each other."
- Mr. Rhodes,
326
00:23:54,026 --> 00:23:56,896
my mom was pretty eccentric.
I don't think she would have...
327
00:23:56,929 --> 00:24:00,699
Signed and notarized.
These were, in fact, her final wishes.
328
00:24:00,733 --> 00:24:02,368
"In the body of a whale"?
What are we supposed to do,
329
00:24:02,401 --> 00:24:03,769
piss off God
and be swallowed by one?
330
00:24:04,270 --> 00:24:06,238
Well, she also left you this.
331
00:24:09,308 --> 00:24:13,179
Mr. Rhodes, hi.
Um, as much as I appreciate
332
00:24:13,212 --> 00:24:15,948
Mom's final desire
to be whale food,
333
00:24:15,981 --> 00:24:18,616
my brother and I
need this inheritance
334
00:24:18,651 --> 00:24:20,753
- for various personal issues, okay?
- Yeah.
335
00:24:20,786 --> 00:24:25,691
You know, your mother was
really something special to me.
336
00:24:25,724 --> 00:24:29,995
- What do you mean?
- Me and a bunch of other local
337
00:24:30,029 --> 00:24:34,200
free spirits, she would run
around on various solstices,
338
00:24:34,233 --> 00:24:36,669
you know,
howling at the moon
339
00:24:36,702 --> 00:24:39,038
and whatnot, naked running
around a campfire.
340
00:24:39,071 --> 00:24:40,039
Boy, that was something to see.
341
00:24:41,740 --> 00:24:47,346
I'll never forget the first time I saw your
mother's bosoms naked for the first time,
342
00:24:47,379 --> 00:24:49,715
- glistening in the moonlight.
- What the fuck is he talking about?
343
00:24:49,748 --> 00:24:52,651
Two nipples erect
like two silver bullets
344
00:24:52,685 --> 00:24:56,088
pointing to the heavens.
That woman could make
345
00:24:56,122 --> 00:24:59,391
a man Wendingo at a moments
notice, just ah ah.
346
00:24:59,425 --> 00:25:03,062
Just fully cocked and erect
and ready to take her
347
00:25:03,095 --> 00:25:05,364
like the wild wood nymph
she was.
348
00:25:05,397 --> 00:25:07,032
Uh...
349
00:25:10,703 --> 00:25:12,738
- All right.
- Look, what you do
350
00:25:12,771 --> 00:25:14,173
with your mother's assets
is your own business.
351
00:25:14,206 --> 00:25:16,442
My only horse in this race,
352
00:25:16,475 --> 00:25:19,044
is to be sure that you fulfill
the obligations
353
00:25:19,078 --> 00:25:20,913
that your mother's requested.
354
00:25:21,747 --> 00:25:24,283
That's the least
I could do for her.
355
00:25:24,316 --> 00:25:26,118
So I'm here to tell you what.
356
00:25:26,152 --> 00:25:29,755
This will be done
or no dice.
357
00:25:31,891 --> 00:25:33,058
You got me?
358
00:25:34,894 --> 00:25:38,731
You got me? Good.
359
00:25:39,965 --> 00:25:45,404
Good. Well, I will need
periodic photographic updates
360
00:25:45,437 --> 00:25:47,406
to keep me abreast of your
progress, and, of course,
361
00:25:47,439 --> 00:25:50,409
I'll need proof that
the ashes have reached their...
362
00:25:51,277 --> 00:25:52,344
intended destination.
363
00:25:54,513 --> 00:25:57,850
All right.
Well, your time starts now.
364
00:25:58,450 --> 00:26:01,353
Good luck, and I look forward
to hearing from you,
365
00:26:01,387 --> 00:26:04,123
and I hope
you can have a nice day,
366
00:26:05,257 --> 00:26:06,425
poochies.
367
00:26:11,764 --> 00:26:15,267
We'll grab some things from the house, go to the
funeral home, snag the ashes and get going.
368
00:26:15,301 --> 00:26:17,336
You're not actually thinking
of doing this, are you?
369
00:26:17,369 --> 00:26:19,338
Do we have a choice?
You heard him.
370
00:26:19,371 --> 00:26:21,840
These were her final wishes.
We have to honor that.
371
00:26:21,874 --> 00:26:25,044
Final wishes, Brandon? Mom also
wished you were the daughter
372
00:26:25,077 --> 00:26:28,113
she never had, okay?
You were this close to being one
373
00:26:28,147 --> 00:26:30,416
of those kid gender reassignment horror
stories you hear about on the news.
374
00:26:30,449 --> 00:26:33,919
Honestly, the idea of spending
two days with you in a car
375
00:26:33,953 --> 00:26:36,789
makes me wanna Oedipal my own
eyeballs. But let me be frank,
376
00:26:37,456 --> 00:26:38,991
I need
to get to level five,
377
00:26:40,359 --> 00:26:43,929
and I'm broke. Okay?
I really need this money,
378
00:26:43,963 --> 00:26:45,798
and so do you.
379
00:26:47,199 --> 00:26:48,767
Please, Star.
380
00:26:51,837 --> 00:26:54,039
- Who's Frank?
- What?
381
00:26:54,073 --> 00:26:56,809
You said you wanted
to be Frank. Who's Frank?
382
00:26:57,843 --> 00:27:01,080
- I don't understand.
- It's a joke, Brandon.
383
00:27:01,947 --> 00:27:04,316
Jesus, this is it's gonna be
a long two days.
384
00:27:04,350 --> 00:27:06,852
Could you please refrain from
using the Lord's name in vain.
385
00:27:06,885 --> 00:27:09,822
Oh, my God.
A very long two days.
386
00:27:10,422 --> 00:27:15,327
Seatbelt. By the way,
we can't take the Prius.
387
00:27:15,361 --> 00:27:18,430
- What? Why?
- My lease is almost up,
388
00:27:18,464 --> 00:27:20,099
and I can't afford
to put the miles on it.
389
00:27:20,132 --> 00:27:22,334
- So what are we driving?
- Nostalgia.
390
00:27:44,523 --> 00:27:47,059
At least if we run out of dough,
we can always sleep in here.
391
00:27:50,095 --> 00:27:51,997
Yeah, not really.
392
00:27:52,031 --> 00:27:53,565
Mom had the whole thing
cleared out. Look.
393
00:27:53,599 --> 00:27:55,000
Beds and all.
394
00:27:55,968 --> 00:27:58,337
- Do what?
- Yeah. She used it to deliver animals
395
00:27:58,370 --> 00:28:01,940
for the ASPCA, so that's why
the, uh, cages.
396
00:28:03,108 --> 00:28:05,344
- What's with all the spray paint?
- What? Oh.
397
00:28:06,312 --> 00:28:10,983
The spray paint, uh,
that was her little protest anarchy group.
398
00:28:11,517 --> 00:28:14,286
Her protest anarchy
what, Brandon?
399
00:28:14,320 --> 00:28:17,056
The whole, you know,
save the animals thing.
400
00:28:17,089 --> 00:28:20,225
If anyone in town did anything
to hurt an animal, then
401
00:28:20,259 --> 00:28:22,861
in came Mom and her merry gang
of tricksters,
402
00:28:22,895 --> 00:28:26,598
- and busted out the spray paint.
- Good to know Mom was a tagger.
403
00:28:26,633 --> 00:28:30,269
- Yeah.
- How much confidence do you have that this bucket
404
00:28:30,302 --> 00:28:32,871
- will actually make it?
- This old girl?
405
00:28:33,605 --> 00:28:35,908
I'm cautiously
optimistic actually.
406
00:28:39,211 --> 00:28:41,280
We're so getting stranded
407
00:28:41,313 --> 00:28:44,283
and gang raped by a clan
of rabid hillbillies
408
00:28:44,316 --> 00:28:45,918
somewhere in the Ozarks.
409
00:28:45,951 --> 00:28:48,187
Socially sensitive as always.
410
00:28:48,220 --> 00:28:49,922
- Nice.
- Again, it's a joke, Brandon.
411
00:28:49,955 --> 00:28:52,458
- It's not a joke.
- My God.
412
00:28:52,491 --> 00:28:55,394
It's like your funny bone
disappeared right around adolescence.
413
00:28:56,128 --> 00:28:59,031
- About the time you started getting your period.
- That's not how it is, okay?
414
00:28:59,064 --> 00:29:01,100
We just have a slight
difference of opinion
415
00:29:01,133 --> 00:29:03,035
as to what funny is, okay?
416
00:29:03,068 --> 00:29:05,571
Rape is not funny.
417
00:29:05,604 --> 00:29:08,574
Rape by itself, Brandon,
isn't funny. Okay?
418
00:29:08,607 --> 00:29:11,343
Rape brought on
by an absurd road trip
419
00:29:11,377 --> 00:29:13,545
to bury your mother's ashes
in the body of a whale
420
00:29:13,579 --> 00:29:16,315
with your brother who hates you
and your shitkicker RV stalls
421
00:29:16,348 --> 00:29:18,651
in the middle of nowhere, where
some toothless roaming gang
422
00:29:18,685 --> 00:29:20,986
of Manson-family rejects
has their way with you,
423
00:29:21,019 --> 00:29:22,988
now that is funny.
424
00:29:29,194 --> 00:29:31,230
- I don't hate you, Star.
- What?
425
00:29:32,598 --> 00:29:34,933
I don't hate you. I just...
426
00:29:36,135 --> 00:29:38,036
I don't understand
you sometimes.
427
00:29:38,070 --> 00:29:40,105
Well, I don't exactly
have you nailed down either.
428
00:29:40,139 --> 00:29:43,475
- No.
- My guess is one of us is adopted.
429
00:29:44,576 --> 00:29:45,477
Yeah.
430
00:29:51,283 --> 00:29:53,285
Oh, my God. Muffler Man.
431
00:29:53,318 --> 00:29:56,088
- What?
- Muffler Man. Over there. Over there.
432
00:29:56,121 --> 00:29:57,589
Turn, turn, turn.
It's the Muffler Man!
433
00:29:57,623 --> 00:30:00,192
- Over there! Just turn!
- All right.
434
00:30:00,225 --> 00:30:02,461
- It's not that hard. You just gotta turn.
- Okay, okay.
435
00:30:02,494 --> 00:30:05,497
- Do you want me to help you turn the wheel?
- Get off the wheel.
436
00:30:05,531 --> 00:30:08,567
- Star.
- It's so easy. Just go like this.
437
00:30:08,600 --> 00:30:11,036
- All right. Quickly, okay?
- Yeah. Just so quick.
438
00:30:11,069 --> 00:30:14,406
Nothing bad's gonna happen.
Give me the keys.
439
00:30:15,207 --> 00:30:16,442
Whoo!
440
00:30:19,511 --> 00:30:22,682
- What are we doing here?
- Evidence. Come on.
441
00:30:25,752 --> 00:30:28,020
- Star.
- Come on. Look!
442
00:30:28,053 --> 00:30:31,089
Who said there's no culture
in middle America, huh?
443
00:30:31,123 --> 00:30:33,091
- We really need to get back on the road.
- Look at that.
444
00:30:33,125 --> 00:30:34,661
- Look at that.
- What is that?
445
00:30:34,694 --> 00:30:35,695
- Come over here.
- Why?
446
00:30:35,728 --> 00:30:36,995
Stop right there.
447
00:30:37,029 --> 00:30:39,164
Don't move.
448
00:30:40,633 --> 00:30:43,135
Okay. Say cheese.
449
00:30:44,269 --> 00:30:46,338
Come on, Brandon,
don't be a party pooper.
450
00:30:46,371 --> 00:30:48,540
This the family road trip
you always wanted. Just move.
451
00:30:48,574 --> 00:30:50,609
Just that way, just a little
to the left. That way.
452
00:30:50,643 --> 00:30:51,711
Okay, stop, stop, stop.
453
00:30:52,611 --> 00:30:55,715
- And catch!
- What the heck is that?
454
00:30:56,515 --> 00:30:59,351
One thing I can count on, Bran Bran,
your utter lack of athleticism.
455
00:30:59,384 --> 00:31:01,119
What are you doing?
What was that for?
456
00:31:01,153 --> 00:31:04,056
Having a great time, Mr. Rhodes.
457
00:31:04,089 --> 00:31:08,026
Wish you were here,
especially Brandon.
458
00:31:08,060 --> 00:31:10,429
- Wait.
- X-O, X-O.
459
00:31:10,462 --> 00:31:12,531
- What? You're not sending...
- Sent.
460
00:31:12,564 --> 00:31:16,001
- Yeah. Let's go get a Slurpee.
- I don't wanna get a...
461
00:32:11,256 --> 00:32:13,458
Do you ever wonder
what it's all really about?
462
00:32:16,261 --> 00:32:20,332
Seriously? Did someone slip a clichƩ
pill in your drink this morning, huh?
463
00:32:21,166 --> 00:32:23,636
Don't tell me you're actually having
a pang of meaning and purpose?
464
00:32:23,670 --> 00:32:28,273
Yep. And it's sitting in my colon right
next to my heat lamp bean burrito.
465
00:32:28,307 --> 00:32:29,241
That's disgusting.
466
00:32:30,576 --> 00:32:31,811
Seriously,
what's your take?
467
00:32:33,913 --> 00:32:36,515
Well, I mean,
if you really wanna know,
468
00:32:39,484 --> 00:32:43,221
I'm not sure. I'm not sure.
It's... it's... it's confusing.
469
00:32:44,323 --> 00:32:46,358
There's... there's lots...
lots going on, you know?
470
00:32:49,261 --> 00:32:50,329
That's your answer?
471
00:32:51,764 --> 00:32:54,867
Your agnostic sister
just opened Pandora's Biblebox
472
00:32:54,901 --> 00:32:58,103
to talk about Jesus, life,
and all that BS, and your answer
473
00:32:58,871 --> 00:33:01,506
- is "I'm not exactly sure"?
- Well, I'm not.
474
00:33:01,540 --> 00:33:03,810
Jesus, delusional much,
Brandon?
475
00:33:03,843 --> 00:33:06,813
- Can you stop using his name...
- FYI, when I say his name,
476
00:33:06,846 --> 00:33:09,581
it's not because I'm cursing
him. It's because I see him
477
00:33:09,615 --> 00:33:13,418
sitting there on your shoulder,
like this little miniature
478
00:33:13,452 --> 00:33:15,755
- white-robed Jesus cockatoo.
- What?
479
00:33:15,788 --> 00:33:18,423
And you should feel
so cool, Brandon.
480
00:33:18,457 --> 00:33:21,928
You're like the Beretta
of born-again Christians.
481
00:33:21,961 --> 00:33:24,631
Beretta? Isn't that a gun?
482
00:33:27,566 --> 00:33:30,535
- How long till our next stop?
- Not soon enough, okay?
483
00:33:30,569 --> 00:33:32,337
So just let me drive.
484
00:34:11,778 --> 00:34:15,280
- Look at that church.
- No one wants to go to church.
485
00:34:15,313 --> 00:34:16,983
- Just saying, nice church.
- It's Tuesday.
486
00:34:17,016 --> 00:34:18,517
It's a nice church.
487
00:34:19,018 --> 00:34:20,552
Do you go to church
every Sunday?
488
00:34:20,585 --> 00:34:22,387
- Yeah.
- Every Sunday?
489
00:34:22,421 --> 00:34:24,691
When was the last time
you went to church, Star?
490
00:34:24,724 --> 00:34:27,459
- I would burn when I walked in.
- Just leave it, all right?
491
00:34:27,492 --> 00:34:29,361
I don't want to talk to you
about this anymore.
492
00:34:29,829 --> 00:34:31,798
- Look!
- Yeah.
493
00:34:31,831 --> 00:34:33,633
- Oh, my God.
- So what? It's not that cool.
494
00:34:34,399 --> 00:34:36,769
- Do you smell that?
- Did you fart?
495
00:34:37,536 --> 00:34:39,204
I'm not five anymore.
496
00:34:39,872 --> 00:34:41,708
- Was that you?
- That's a skunk.
497
00:34:41,741 --> 00:34:43,743
- No, I think that's you.
- It's a skunk, Star.
498
00:34:43,776 --> 00:34:46,646
- Whoever smelt it dealt it.
- It's a skunk.
499
00:34:46,679 --> 00:34:49,849
Look at that shit that's burning
in the distance. Do you see that?
500
00:34:49,882 --> 00:34:53,820
Look. I bet it's not good
for the ozone layer.
501
00:34:53,853 --> 00:34:56,989
Do you even fart or does it go
back up inside you?
502
00:34:57,023 --> 00:34:58,523
All right. Shut up.
503
00:34:59,391 --> 00:35:00,525
Do you tan your legs?
504
00:35:01,728 --> 00:35:05,898
Do you just decide
never to go out?
505
00:35:05,932 --> 00:35:08,366
I'm trying to even it out.
506
00:35:08,400 --> 00:35:11,037
- Stop looking at my shorts.
- They're so up high.
507
00:35:11,070 --> 00:35:12,739
I'm not talking
about your boobs or anything.
508
00:35:12,772 --> 00:35:14,439
They shouldn't be
like so up there.
509
00:35:14,473 --> 00:35:15,808
Just leave me alone.
510
00:35:15,842 --> 00:35:19,344
- What...
- ...in the right places.
511
00:35:19,377 --> 00:35:21,580
- Great landing, Brandon.
- Thank you, Star.
512
00:35:21,613 --> 00:35:25,517
- You know how to drive this.
- Thank you, Star.
513
00:35:26,551 --> 00:35:28,587
- Do you think we should, uh...
- Leave Mom?
514
00:35:28,620 --> 00:35:29,956
I don't think
she's going anywhere.
515
00:35:31,556 --> 00:35:32,992
This doesn't look
like a Motel 6.
516
00:35:33,860 --> 00:35:36,361
Because it's not.
It's Aunt Jackie's place.
517
00:35:36,394 --> 00:35:38,497
- Are you fucking kidding me?
- Don't start, okay?
518
00:35:38,530 --> 00:35:40,933
Mom hadn't talked to Aunt Jackie
in years, Brandon.
519
00:35:40,967 --> 00:35:42,902
I'd venture to say
there's a good reason for that.
520
00:35:42,935 --> 00:35:44,904
I know, but money is tight,
all right?
521
00:35:44,937 --> 00:35:46,806
And she's expecting us.
She wants us here.
522
00:35:46,839 --> 00:35:49,407
Just be cool.
Keep your opinions to yourself.
523
00:35:50,375 --> 00:35:52,044
You can always stay in the van
if you don't wanna.
524
00:35:54,579 --> 00:35:57,016
I just figured that she
and Herr Randal would have moved
525
00:35:57,049 --> 00:35:59,584
down to Argentina
where Mossad couldn't find them.
526
00:35:59,618 --> 00:36:01,586
They're not Nazis, Star.
527
00:36:01,620 --> 00:36:03,790
They're social conservatives,
okay?
528
00:36:05,557 --> 00:36:08,527
Who aren't afraid to wear their
feelings on their sleeves...
529
00:36:08,560 --> 00:36:11,664
It's too bad those sleeves are attached to
flowing white robes and matching face-hoods.
530
00:36:11,697 --> 00:36:15,001
Listen, this would've been really important
to Mom, okay? So it's important to me.
531
00:36:15,935 --> 00:36:17,904
Please be nice. Here you go.
532
00:36:19,604 --> 00:36:21,841
All right.
533
00:36:21,874 --> 00:36:22,809
Smile.
534
00:36:26,545 --> 00:36:28,948
- Oh...
- Hello.
535
00:36:28,981 --> 00:36:31,550
Uh-oh, Jackie.
Lock down the neighborhood.
536
00:36:31,583 --> 00:36:34,020
They're letting Yankee Pinko's
in left and right!
537
00:36:34,053 --> 00:36:36,454
Randal, stop it.
Don't pay attention to him.
538
00:36:36,488 --> 00:36:38,557
Come and love
your Aunt Jackie's neck!
539
00:36:38,590 --> 00:36:39,759
- All right.
- Come here.
540
00:36:39,792 --> 00:36:41,661
I was a little bit worried
541
00:36:41,694 --> 00:36:44,529
it was those damn heathen
Jehovah's Witnesses again.
542
00:36:44,563 --> 00:36:46,398
- Hey.
- All right.
543
00:36:46,431 --> 00:36:48,801
Come on, Randal.
You know Jehovah Witnesses
544
00:36:48,835 --> 00:36:51,804
are just like Christians.
They're just a little more eccentric.
545
00:36:51,838 --> 00:36:54,774
They're a cult.
Them and the Mormons.
546
00:36:54,807 --> 00:36:58,543
In my book, anybody that dresses
alike, definitely a cult.
547
00:36:58,577 --> 00:37:00,512
Have you looked in the mirror lately?
548
00:37:00,545 --> 00:37:01,781
Star, Brandon,
549
00:37:02,882 --> 00:37:04,750
this is your cousin,
Little Pepe.
550
00:37:08,788 --> 00:37:11,057
- Our cousin.
- Little Pepe.
551
00:37:11,090 --> 00:37:15,027
And the operative phrase tonight,
you gotta be fucking kidding me.
552
00:37:15,995 --> 00:37:17,797
Well, we've already eaten,
553
00:37:17,830 --> 00:37:20,099
but you're welcome
to join us for dessert.
554
00:37:20,967 --> 00:37:22,534
We waited.
555
00:37:23,102 --> 00:37:24,637
We made enough for five.
556
00:37:27,773 --> 00:37:29,742
Welcome to our home, huh?
557
00:37:29,775 --> 00:37:32,945
- Okay.
- Welcome to our home. Actually,
558
00:37:32,979 --> 00:37:36,749
bienvenido a la casa
de Hillhouse.
559
00:37:36,782 --> 00:37:40,019
We're learning Spanish
for little Pepe here.
560
00:37:40,052 --> 00:37:42,587
Uh, Randal, why don't you
take their bags upstairs,
561
00:37:42,621 --> 00:37:45,457
and we will go into the
dining room for dessert. Okay?
562
00:37:46,225 --> 00:37:48,928
That's right. Okay. Pepe,
563
00:37:49,695 --> 00:37:53,598
me algunos platos
de la cocina, ahora.
564
00:37:55,567 --> 00:37:56,936
Andale!
565
00:38:01,140 --> 00:38:03,776
Please come in.
Mi casa es su casa.
566
00:38:05,477 --> 00:38:07,813
Wow. It's, uh,
it's... it's a beautiful home.
567
00:38:07,847 --> 00:38:09,682
Thank you. Thank you.
568
00:38:09,715 --> 00:38:11,717
Well, you have got
your mama's eyelashes.
569
00:38:11,751 --> 00:38:15,154
- Look at how long they are.
- Oh, dear God.
570
00:38:15,187 --> 00:38:17,890
I was hoping
you would notice this.
571
00:38:17,924 --> 00:38:20,693
I've been collecting
for years.
572
00:38:20,726 --> 00:38:23,763
You know, he was in St. Joe once.
Came to christen a Walmart
573
00:38:23,796 --> 00:38:26,999
and Channel 6 news,
the Channel 6 news,
574
00:38:27,033 --> 00:38:30,136
came here to do a story
on my collection.
575
00:38:30,169 --> 00:38:32,171
I just want you
to both to know that God...
576
00:38:32,872 --> 00:38:35,775
God definitely has
a very twisted sense of humor.
577
00:38:37,209 --> 00:38:40,813
- I don't understand.
- Uh, Star, she just finished his autobiography.
578
00:38:41,847 --> 00:38:43,215
That I did, Brandon.
579
00:38:44,549 --> 00:38:47,720
Well, what did you think?
I mean, didn't you find it insightful?
580
00:38:49,288 --> 00:38:52,058
I definitely had
quite the experience with it.
581
00:38:54,160 --> 00:38:57,029
That's wonderful.
That's wonderful.
582
00:38:57,763 --> 00:38:59,065
Let's sit.
583
00:39:01,834 --> 00:39:02,969
Let's have some
torta.
584
00:39:03,669 --> 00:39:06,138
As foster parents,
we really feel
585
00:39:06,172 --> 00:39:09,108
it's very important
to integrate Pepe's
586
00:39:09,141 --> 00:39:11,777
native culture
in to his daily life.
587
00:39:11,811 --> 00:39:13,179
For instance,
learning the language
588
00:39:13,212 --> 00:39:16,682
My favorite
is Taco Thursdays.
589
00:39:18,017 --> 00:39:20,720
Pepe, you can go fetch
the cake now, okay?
590
00:39:20,753 --> 00:39:23,521
La torta, Pepe.
Ahora.
591
00:39:24,256 --> 00:39:26,025
You are gonna love this cake.
592
00:39:26,058 --> 00:39:27,259
We got it
at a bakery downtown.
593
00:39:27,293 --> 00:39:29,628
Run by an oriental family.
594
00:39:30,629 --> 00:39:33,132
- I think you mean Asian family.
- No, they're not Asian.
595
00:39:33,165 --> 00:39:37,103
- I think they might be Chinese.
- I think they might be Japanese
596
00:39:37,136 --> 00:39:40,538
or, uh, Taiwanese, Vietnamese.
597
00:39:40,572 --> 00:39:43,042
Somewhere in the rice belt
where I don't want to go.
598
00:39:43,075 --> 00:39:46,645
I don't know. I mean, it doesn't really
matter. They all look the same, so...
599
00:39:46,679 --> 00:39:49,547
- Randal.
- What?
600
00:39:49,581 --> 00:39:51,583
Look, you gotta be honest
with yourself.
601
00:39:51,616 --> 00:39:54,120
They might look at us
and think we all look the same.
602
00:39:54,153 --> 00:39:57,690
- Did you ever think about that?
- They all have their own distinct cultures,
603
00:39:57,723 --> 00:40:00,192
histories, languages, arts.
604
00:40:00,993 --> 00:40:05,931
I mean, what you're saying, Uncle
Randal, is, uh, well, it's kinda racist.
605
00:40:13,005 --> 00:40:14,173
You know what?
606
00:40:16,075 --> 00:40:17,076
The boy is right.
607
00:40:18,310 --> 00:40:21,280
Let me tell you a true story.
When I came back to Missouri
608
00:40:21,313 --> 00:40:25,251
from Iraq 1,
the first place I went
609
00:40:25,284 --> 00:40:28,954
was the Bamboo Hut. It's right
there off U.S. Highway 50.
610
00:40:28,988 --> 00:40:32,557
And I ordered the specialty
of the house, cashew chicken.
611
00:40:33,292 --> 00:40:34,326
And then it hit me.
612
00:40:35,895 --> 00:40:37,296
Well, this is
what it's all about.
613
00:40:37,930 --> 00:40:41,100
All of it.
This is what we're fighting for.
614
00:40:41,133 --> 00:40:45,037
I mean, all of the military
and the fighting and the maiming
615
00:40:45,071 --> 00:40:48,340
and the killing,
cashew chicken.
616
00:40:48,374 --> 00:40:50,142
Because what is cashew chicken?
617
00:40:50,176 --> 00:40:52,878
It's breaded chicken
in some oyster sauce,
618
00:40:52,912 --> 00:40:55,047
and you sprinkle
some cashews on it. Voila.
619
00:40:55,081 --> 00:40:56,916
What do you have?
Exotic foreign dish.
620
00:40:56,949 --> 00:40:59,151
Now, you take
the same breaded chicken,
621
00:40:59,185 --> 00:41:02,788
and you serve it
with some Heinz 57 ketchup,
622
00:41:02,822 --> 00:41:05,291
boom, what do you got?
Chicken nuggets.
623
00:41:05,324 --> 00:41:09,161
Right? It's all the same. It all might
look a little bit different, right?
624
00:41:09,195 --> 00:41:12,398
But on the inside,
it's all the same.
625
00:41:12,431 --> 00:41:13,332
That is beautiful.
626
00:41:14,233 --> 00:41:15,668
Thank you, Jackie.
627
00:41:16,936 --> 00:41:20,773
Of course, I like to think that
the best part of the chicken
628
00:41:20,806 --> 00:41:22,041
is the white meat.
629
00:41:25,077 --> 00:41:27,746
- Ahh!
- Oh! There it is.
630
00:41:27,780 --> 00:41:29,982
Look at that.
Oriental chocolate cake.
631
00:41:30,015 --> 00:41:33,185
Pepe,
visto,
no oĆdo.
632
00:41:35,254 --> 00:41:36,388
She just told him to sit down.
633
00:41:37,256 --> 00:41:38,324
And to be quiet.
634
00:41:39,191 --> 00:41:40,626
See?
635
00:41:42,461 --> 00:41:44,163
All right. Pass your plate, son.
636
00:41:45,264 --> 00:41:49,201
Um, so, what are the plans?
637
00:41:49,235 --> 00:41:51,036
Gonna be a funeral?
638
00:41:51,070 --> 00:41:53,038
Mom... she didn't want
a funeral.
639
00:41:54,273 --> 00:42:00,146
What? No funeral? I mean,
is a preacher at least gonna bury her?
640
00:42:00,179 --> 00:42:03,182
Mom didn't really care
for preachers either.
641
00:42:03,215 --> 00:42:05,718
Houston,
we have a problem.
642
00:42:05,751 --> 00:42:08,754
She just lived her life
in a certain way and felt that
643
00:42:08,787 --> 00:42:10,990
her death should be consistent
with that, that's all.
644
00:42:11,023 --> 00:42:13,192
I am not one to gossip,
but I have to say this
645
00:42:13,225 --> 00:42:17,396
because it's on my heart.
I feel you two are doomed
646
00:42:19,265 --> 00:42:22,034
- to go down the same path.
- We have ignition.
647
00:42:22,067 --> 00:42:25,471
- What path are you referring to exactly?
- Well, damnation.
648
00:42:25,504 --> 00:42:29,175
Damnation. And I don't
just mean spiritually.
649
00:42:29,208 --> 00:42:31,810
I mean life in general.
I've known
650
00:42:31,844 --> 00:42:34,880
you two had challenges
even as children.
651
00:42:34,914 --> 00:42:36,081
Challenges?
652
00:42:37,283 --> 00:42:41,153
Go for it. I'm just sitting here
eating my cake being cool.
653
00:42:41,187 --> 00:42:43,355
With all due respect,
Aunt Jackie,
654
00:42:43,389 --> 00:42:45,157
you don't even know Star and I.
655
00:42:45,191 --> 00:42:47,126
We haven't seen you
since we were kids.
656
00:42:47,159 --> 00:42:50,729
And if I'm not mistaken,
Mom left the house at what, 17?
657
00:42:50,763 --> 00:42:53,432
And she only got a hold of you a
handful of times over the years.
658
00:42:53,465 --> 00:42:55,868
- So, I don't believe...
- Yeah. That was really my choice
659
00:42:55,901 --> 00:42:58,804
because I did not need
to keep a relationship
660
00:42:58,837 --> 00:43:01,507
with a sister who couldn't
keep her legs closed.
661
00:43:01,540 --> 00:43:03,842
- Whoa, what?
- We have liftoff.
662
00:43:03,876 --> 00:43:05,744
- What is that supposed to mean?
- I think she just straight up
663
00:43:05,778 --> 00:43:07,146
- called Mom a slut.
- Okay.
664
00:43:07,179 --> 00:43:09,515
All right. Jackie, just...
665
00:43:09,548 --> 00:43:11,884
No. Let me talk. They're adults.
666
00:43:11,917 --> 00:43:14,920
Your mother was selfish
through and through,
667
00:43:14,954 --> 00:43:19,058
and her inability to give you
any guidance whatsoever
668
00:43:19,091 --> 00:43:23,062
is the reason that you are the way you are.
669
00:43:23,095 --> 00:43:25,898
Aunt Jackie, can I ask a question,
and you can tell me the truth.
670
00:43:25,931 --> 00:43:31,470
Um, was Uncle Randal not giving you
the hard and heavy like you like it?
671
00:43:31,503 --> 00:43:33,372
- Why...
- Excuse me?
672
00:43:33,405 --> 00:43:35,541
Because I'm sensing
someone had a shag
673
00:43:35,574 --> 00:43:37,876
with the gardener and was
just too afraid to admit it.
674
00:43:37,910 --> 00:43:40,346
- Star...
- All right. Now, we're not gonna have that talk.
675
00:43:40,379 --> 00:43:43,082
Come on. Pepe's not
from a foster program, right?
676
00:43:43,115 --> 00:43:47,486
I mean, you banged your way
to free child labor. I mean,
677
00:43:47,519 --> 00:43:51,257
- come on.
- Okay. I understand your need to inject
678
00:43:51,290 --> 00:43:54,026
levity
into an uncomfortable situation.
679
00:43:54,059 --> 00:43:57,863
Right. Like Pablo the pool man injected
his spicy bean burrito into you.
680
00:43:57,896 --> 00:43:59,498
- I mean, I'm just saying like it is.
- Star!
681
00:43:59,531 --> 00:44:01,900
Okay. That... that's it.
Pepe, come on.
682
00:44:01,934 --> 00:44:05,271
Okay. No. Bedtime.
Come on, sweetie.
683
00:44:05,304 --> 00:44:07,072
You're not funny.
684
00:44:08,007 --> 00:44:10,042
- No, you're not.
- Okay.
685
00:44:10,075 --> 00:44:12,144
Buenos noches,
seƱorita.
686
00:44:12,177 --> 00:44:14,013
Buenos noches, Pepe.
687
00:44:14,046 --> 00:44:14,980
That's polite.
688
00:44:16,181 --> 00:44:19,051
You're not.
And I'm not a racist.
689
00:44:19,084 --> 00:44:21,987
I've got a brown boy
living in my house.
690
00:44:24,890 --> 00:44:29,228
Apparently you've mistaken
my active disciplined
691
00:44:30,129 --> 00:44:34,466
and present role in my child's
life as something it's not.
692
00:44:34,500 --> 00:44:37,970
But then again, I guess
you wouldn't know what
693
00:44:38,003 --> 00:44:40,839
a present role is,
would you, Star?
694
00:44:40,873 --> 00:44:42,608
- Meaning?
- How is your daughter?
695
00:44:42,642 --> 00:44:44,143
I haven't heard
you mention her at all.
696
00:44:45,544 --> 00:44:48,047
- I didn't say anything.
- No, you don't have to.
697
00:44:48,080 --> 00:44:50,249
You don't exactly scream
Mother of the Year Award.
698
00:44:52,151 --> 00:44:55,421
Yeah. We're done with cake time.
699
00:44:55,454 --> 00:44:58,624
There's extra blankets
on the guest bed.
700
00:44:58,658 --> 00:45:01,026
I'd like it if you were out
of here by breakfast.
701
00:45:01,593 --> 00:45:04,963
You might want to pull back
on throwing stones, Star.
702
00:45:05,564 --> 00:45:08,534
You're not gonna be able to see
your own house with all the cracks.
703
00:45:18,143 --> 00:45:19,478
That went well, huh?
704
00:45:44,136 --> 00:45:45,337
You just couldn't go
with it could you?
705
00:45:46,972 --> 00:45:50,309
- Go with what, Brandon?
- You know how Jackie and Randal are.
706
00:45:51,210 --> 00:45:55,013
It's like you can sense their aggravation
and you just went for the jugular.
707
00:45:55,047 --> 00:45:57,950
She deserved it. You heard
what she said about Mom.
708
00:45:57,983 --> 00:46:00,986
Oh. I feel like
I'm being slowly gassed
709
00:46:01,019 --> 00:46:02,554
by this low-hanging
cloud of hypocrisy.
710
00:46:02,588 --> 00:46:05,391
Wow, are we poetic at 2:00 a.m.
711
00:46:05,424 --> 00:46:06,558
You didn't even like Mom.
712
00:46:07,727 --> 00:46:09,629
I think the case could even be
made that you hated her.
713
00:46:11,563 --> 00:46:15,100
She said one thing and you
just jumped all over Jackie.
714
00:46:21,140 --> 00:46:23,008
You think I hated Mom?
715
00:46:23,041 --> 00:46:26,478
Well, yeah, didn't you?
716
00:46:31,583 --> 00:46:33,352
Love, like, hate,
717
00:46:34,754 --> 00:46:36,221
grow up, Brandon.
718
00:46:37,122 --> 00:46:39,057
They're all versions
of the same thing.
719
00:46:42,060 --> 00:46:45,330
Right. Yeah.
720
00:46:45,364 --> 00:46:47,533
Grow up. Me grow up.
721
00:47:22,401 --> 00:47:26,104
No. No. There's no way.
722
00:47:28,106 --> 00:47:29,709
No. No, there's no way.
No way. No how. I mean...
723
00:47:31,477 --> 00:47:34,313
I mean, I'm stressed and it's
in the middle of the night
724
00:47:34,346 --> 00:47:38,116
and I can't sleep
and no one's coming.
725
00:47:38,751 --> 00:47:42,054
Well, except me, obviously.
726
00:47:50,529 --> 00:47:53,499
Fuck it.
727
00:47:53,532 --> 00:47:54,634
Okay.
728
00:47:57,436 --> 00:48:02,341
Star, you've officially
gone past sick and twisted,
729
00:48:03,442 --> 00:48:05,310
but you're rounding the corner
730
00:48:05,344 --> 00:48:07,112
to full on perverse.
731
00:48:08,413 --> 00:48:10,717
Okay. Okay, Georgie.
732
00:48:12,584 --> 00:48:14,620
Oh, come on. Georgie!
733
00:48:17,456 --> 00:48:18,758
Sexy Cowboy!
734
00:48:18,791 --> 00:48:21,527
Oh, Georgie!
735
00:48:21,560 --> 00:48:23,362
What in the holy hell?
736
00:48:24,196 --> 00:48:28,467
I... thought... I thought you were an intruder.
737
00:48:29,535 --> 00:48:31,303
Unreal, Star.
738
00:48:32,237 --> 00:48:34,573
You are a sick girl.
739
00:48:34,606 --> 00:48:37,810
Why would you bring that kind
of behavior into our home?
740
00:48:37,844 --> 00:48:41,079
You're defiled
my George Bush corner.
741
00:48:42,614 --> 00:48:47,553
Well, it definitely gives your Channel 6
news story a run for its money, doesn't it?
742
00:48:48,220 --> 00:48:50,657
I want you out! Out!
743
00:48:53,525 --> 00:48:54,761
Pepe!
744
00:49:29,862 --> 00:49:30,863
You want some?
745
00:49:35,500 --> 00:49:37,369
What do you think
is in these things?
746
00:49:38,871 --> 00:49:42,240
Oh, the good ol' not talking
to Star game.
747
00:49:42,274 --> 00:49:43,375
Mature.
748
00:49:46,612 --> 00:49:47,714
Lips and assholes.
749
00:49:48,580 --> 00:49:49,514
Excuse me?
750
00:49:50,449 --> 00:49:51,851
Lips and assholes.
That's what's in them.
751
00:49:52,852 --> 00:49:55,420
How fitting.
752
00:49:55,454 --> 00:49:56,823
What do you mean
how fitting?
753
00:49:57,757 --> 00:50:00,827
It's a "Planes, Trains,
and Automobiles" quote, okay?
754
00:50:00,860 --> 00:50:03,763
And here we are on a road trip.
You see? Fitting.
755
00:50:03,796 --> 00:50:06,899
Ah, right genre.
John Hughes.
756
00:50:06,933 --> 00:50:09,368
Wrong movie.
"Great Outdoors," Ebert.
757
00:50:09,401 --> 00:50:11,536
You know, John Wayne
758
00:50:11,570 --> 00:50:14,573
said that you can never trust
a guy who doesn't drink
759
00:50:14,606 --> 00:50:16,676
or get his John Hughes
references correct.
760
00:50:16,709 --> 00:50:18,343
That's a fact.
761
00:50:22,514 --> 00:50:24,316
So, there's something
I have to tell you.
762
00:50:25,517 --> 00:50:27,619
- What?
- Well, it's not that easy to say,
763
00:50:27,654 --> 00:50:31,223
- so I just have to blurt it out.
- Oh, this ought to be good.
764
00:50:34,761 --> 00:50:36,495
I masturbate to George Bush.
765
00:50:37,830 --> 00:50:41,634
Yeah. Yeah, I know. I was there.
Front row, remember?
766
00:50:41,668 --> 00:50:43,568
No. I don't think you understand.
It's not the first time.
767
00:50:44,302 --> 00:50:45,805
- You've done this before?
- Yeah.
768
00:50:51,410 --> 00:50:54,579
- Just Junior Bush or Senior too?
- Brandon!
769
00:50:54,613 --> 00:50:57,315
- What?
- I'm sick, but I'm not that sick.
770
00:50:57,917 --> 00:51:00,987
Although... no W, he's the one.
771
00:51:01,020 --> 00:51:03,656
There you have it.
That is what I do.
772
00:51:03,690 --> 00:51:07,325
You've pulled a lot of shit
over the years, Star, but this
773
00:51:08,393 --> 00:51:11,964
- this is fucked.
- I evidently have sexual compulsion disorder.
774
00:51:11,998 --> 00:51:14,499
- Oh.
- I'm getting much better. I now have the tools
775
00:51:14,533 --> 00:51:17,637
to reflect any expressionary
relief back on myself.
776
00:51:17,670 --> 00:51:19,271
- Back on yourself.
- Yeah.
777
00:51:19,806 --> 00:51:21,506
- By masturbating.
- Yeah. A lot.
778
00:51:21,540 --> 00:51:22,842
- Right.
- Yeah, a whole lot.
779
00:51:22,875 --> 00:51:24,509
Gotcha. Okay.
780
00:51:24,543 --> 00:51:25,878
Thank you for that.
That's great.
781
00:51:28,580 --> 00:51:30,683
- What about you?
- What about me?
782
00:51:30,717 --> 00:51:33,251
When was the last time you,
you know?
783
00:51:33,820 --> 00:51:35,420
When was the last time I what?
784
00:51:36,388 --> 00:51:38,323
- What is that?
- Oh, my God, it's like
785
00:51:38,356 --> 00:51:40,325
pulling teeth with you.
When's the last time you...
786
00:51:40,358 --> 00:51:41,259
you know,
787
00:51:44,897 --> 00:51:47,399
- polished the bishop?
- I'm not talking about this
788
00:51:47,432 --> 00:51:49,635
- with you.
- What? Days? Weeks? Months? What?
789
00:51:49,669 --> 00:51:51,503
Not... not talking about
this with you.
790
00:51:51,536 --> 00:51:53,873
What? If you can't talk
to your sister, Brandon,
791
00:51:53,906 --> 00:51:55,641
- who can you tell?
- Anyone but my sister.
792
00:51:55,675 --> 00:51:56,809
Oh, my God.
793
00:52:03,015 --> 00:52:05,918
- Two.
- Two weeks?
794
00:52:05,952 --> 00:52:08,988
God. That's why
you're so pent up.
795
00:52:13,325 --> 00:52:16,763
Two months? You haven't
gotten off in two months?
796
00:52:16,796 --> 00:52:19,431
Two months? I would die.
797
00:52:20,465 --> 00:52:21,466
No, Star.
798
00:52:25,537 --> 00:52:28,306
Oh, my God. Brandon.
799
00:52:28,340 --> 00:52:29,508
What?
800
00:52:31,077 --> 00:52:35,380
Two years. So what?
Two years. It's no big deal.
801
00:52:35,982 --> 00:52:37,315
Not a big deal?
802
00:52:38,818 --> 00:52:40,920
- I mean, is everything in working order down there?
- Yes.
803
00:52:40,953 --> 00:52:43,421
Everything is in working order
down here, thank you very much.
804
00:52:46,591 --> 00:52:48,995
We're just not all
jackrabbits like you.
805
00:52:49,028 --> 00:52:51,496
But two years, Brandon?
I hate to tell you,
806
00:52:51,530 --> 00:52:54,667
but that's not normal for a guy.
That is not normal for a gay guy.
807
00:52:54,700 --> 00:52:59,038
Okay? I'm surprised you haven't gone into
Starbucks and gone completely postal.
808
00:52:59,071 --> 00:53:02,108
Maybe some people in this car have a little
bit more self worth than others, huh?
809
00:53:02,141 --> 00:53:04,977
- You ever thought about that?
- For someone who doesn't like a dick,
810
00:53:05,011 --> 00:53:09,447
see a dick, or want to play with a dick,
you've certainly got being one down pat.
811
00:53:09,481 --> 00:53:12,417
Yeah. Well, for someone who sees
them all the time apparently,
812
00:53:12,450 --> 00:53:14,386
you sure talk about them
a lot, you know that?
813
00:53:14,419 --> 00:53:16,923
I already admitted I have
issues. What is your excuse?
814
00:53:16,956 --> 00:53:20,592
Excuse? Sometimes the solution
of a problem
815
00:53:20,626 --> 00:53:23,361
is not obsessing
every second of the day
816
00:53:23,395 --> 00:53:26,498
on the obsession, okay?
You're not an animal, Star.
817
00:53:26,531 --> 00:53:28,500
Be evolved. Try it.
It's the latest rage.
818
00:53:28,533 --> 00:53:30,602
I liked you better when you
weren't judging my life.
819
00:53:30,636 --> 00:53:32,370
I liked you better when you
weren't prying into mine.
820
00:53:32,404 --> 00:53:33,572
- Fine!
- Fine!
821
00:53:33,605 --> 00:53:34,874
Oh, my God, Brandon!
822
00:53:34,907 --> 00:53:36,976
Oh, my God.
823
00:53:37,009 --> 00:53:38,778
Oh, my God. They're dead!
824
00:53:38,811 --> 00:53:40,847
I was distracted
by your bullshit.
825
00:53:40,880 --> 00:53:43,850
Why are you talking to me
about George... what are you...
826
00:53:43,883 --> 00:53:46,786
- Look how sad they look! What do we do?
- Put them down!
827
00:53:46,819 --> 00:53:48,420
You're touching them?
They've got rabies.
828
00:53:48,453 --> 00:53:49,722
Oh, my...
829
00:53:50,923 --> 00:53:52,624
oh, my God.
830
00:53:52,658 --> 00:53:53,993
I can't believe this.
831
00:53:56,996 --> 00:53:59,699
Oh, I can't. Oh, God.
832
00:54:01,100 --> 00:54:02,969
What do you want
to do with them?
833
00:54:03,002 --> 00:54:05,671
We can't leave them here.
You murdered their mother.
834
00:54:05,705 --> 00:54:08,674
Why was she crossing with her whole family?
That's so irresponsible.
835
00:54:08,708 --> 00:54:11,010
Don't they have instincts
for this kind of stuff?
836
00:54:11,043 --> 00:54:13,478
There she was
minding her own business,
837
00:54:13,511 --> 00:54:15,848
taking her little otter family
to her little otter home
838
00:54:15,882 --> 00:54:17,984
on their little otter river,
when bam!
839
00:54:18,617 --> 00:54:21,553
- Instant otter orphans.
- Yeah, alright. Okay, I get it.
840
00:54:22,088 --> 00:54:25,557
It breaks my heart too, but all right,
we gotta go. We don't have time for this.
841
00:54:25,590 --> 00:54:28,127
No! Some hawk will probably pick them
off like little popcorn shrimp. No.
842
00:54:28,995 --> 00:54:31,664
Just...
what do you want to do?
843
00:54:33,165 --> 00:54:36,636
No. No.
844
00:54:37,870 --> 00:54:38,905
No!
845
00:54:55,755 --> 00:54:57,823
- I don't think this is sanitary.
- What?
846
00:54:57,857 --> 00:55:00,626
Them!
They're diseased probably.
847
00:55:01,160 --> 00:55:03,528
- What do you mean "diseased"?
- Diseased, like...
848
00:55:05,164 --> 00:55:07,465
- bird flu.
- They're otters, Brandon.
849
00:55:07,499 --> 00:55:09,902
Not chickens.
How can otters have bird flu?
850
00:55:17,910 --> 00:55:20,578
- This is kinda funny.
- What's kinda funny?
851
00:55:21,080 --> 00:55:24,216
You being on hell-bent
on save the otters.
852
00:55:25,751 --> 00:55:29,255
- It's called humanity.
- No. That's not the reason it's funny.
853
00:55:29,288 --> 00:55:31,857
It's funny 'cause this is
precisely what Mom would do.
854
00:55:31,891 --> 00:55:34,760
This is like Mom down to a T.
She would absolutely do
855
00:55:34,794 --> 00:55:36,929
exactly the same thing,
and here you are...
856
00:55:38,030 --> 00:55:41,734
I guess the apple doesn't
fall off far from the tree after all.
857
00:55:46,872 --> 00:55:47,907
Yeah, what do I know?
858
00:55:49,308 --> 00:55:51,644
Just a stupid observation.
859
00:55:56,816 --> 00:55:57,817
Is that what I think it is?
860
00:55:58,651 --> 00:56:00,720
- We have to go there.
- Look at the time, okay?
861
00:56:00,753 --> 00:56:03,022
- We really want to keep going.
- Brandon, just live a little!
862
00:56:03,055 --> 00:56:06,624
For God's sake, crack the windows
for the babies and let's go.
863
00:56:06,659 --> 00:56:08,094
Plus it's picture time
again.
864
00:56:09,594 --> 00:56:10,495
Great.
865
00:56:26,946 --> 00:56:29,849
Star, really?
Can we just snap a picture
866
00:56:29,882 --> 00:56:32,018
and get back on the road?
Plus, we can't leave your...
867
00:56:32,752 --> 00:56:36,122
- rodents for too long.
- A, they're not rodents.
868
00:56:36,155 --> 00:56:38,157
Rodents aren't cute.
Anything that's cute
869
00:56:38,190 --> 00:56:40,026
instantly disqualifies itself
as a rodent.
870
00:56:40,059 --> 00:56:41,894
Hence why the jury
is still out on you.
871
00:56:41,927 --> 00:56:43,863
And B, you gotta give me
five minutes to ride
872
00:56:43,896 --> 00:56:46,098
the tilt-a-whirl, 'cause
little known fact, it's a law
873
00:56:46,132 --> 00:56:48,701
when you come to the fair you
have to ride the tilt-a-whirl.
874
00:56:48,734 --> 00:56:51,237
Oh, and you also have to get
fingered in the spooky house,
875
00:56:51,270 --> 00:56:52,905
but I'll you off the hook
on that one.
876
00:56:52,938 --> 00:56:54,673
Your levels
of inappropriateness,
877
00:56:54,707 --> 00:56:56,342
they never cease to amaze me.
878
00:56:56,375 --> 00:56:58,344
That's why you love me.
That's why you love me...
879
00:56:58,377 --> 00:57:00,146
- Oh, God.
- ...so much.
880
00:57:00,179 --> 00:57:02,081
I can't say God,
I'm religious.
881
00:57:02,114 --> 00:57:03,949
Can you hurry up?
It's like you're literally
882
00:57:03,983 --> 00:57:05,918
- dragging me backwards.
- Stop marching around.
883
00:57:05,951 --> 00:57:07,787
I feel like
your legs are so small.
884
00:57:07,820 --> 00:57:09,355
You've got such good muscle
tone in your legs
885
00:57:09,388 --> 00:57:11,057
that I feel
like you would walk faster.
886
00:57:11,090 --> 00:57:12,758
Just stop dragging me.
887
00:57:12,792 --> 00:57:14,060
- I'm not your child.
- Just stride.
888
00:57:14,093 --> 00:57:16,095
Try to use your leg force
889
00:57:16,128 --> 00:57:17,997
- and propel you forward.
- I like my walk, leave me alone.
890
00:57:19,165 --> 00:57:21,367
- Hey. Just stand right there.
- What? Why?
891
00:57:21,400 --> 00:57:23,335
- Just do it, okay?
- What do you want me to do?
892
00:57:23,369 --> 00:57:25,237
- Shrug like this.
- Why? I'm not...
893
00:57:25,271 --> 00:57:27,273
Just do it!
Be a good sport, please?
894
00:57:27,306 --> 00:57:30,608
Just shrug, and look over
and go "cheese!"
895
00:57:30,643 --> 00:57:31,609
- Why?
- Just do it!
896
00:57:32,745 --> 00:57:34,914
- Just go "cheese!" Go.
- Then we're going, okay?
897
00:57:34,947 --> 00:57:36,315
Be a good sport, Brandon!
898
00:57:37,650 --> 00:57:41,787
- Cheese!
- And, sent.
899
00:57:41,821 --> 00:57:44,790
- Wait. No. Did you not...
- Who wants a corndog? I'm buying.
900
00:57:44,824 --> 00:57:46,859
- Let me see that.
- Just come on!
901
00:57:46,892 --> 00:57:47,960
I don't want
a corndog.
902
00:57:54,200 --> 00:57:55,634
Ah.
903
00:57:57,670 --> 00:58:00,773
Hey! Hey there, little guy.
904
00:58:00,806 --> 00:58:02,141
Excuse me,
is this your child?
905
00:58:02,174 --> 00:58:03,275
- No?
- Okay. Thank you.
906
00:58:03,943 --> 00:58:05,111
- Helpful
- Are you lost?
907
00:58:06,145 --> 00:58:08,948
Where's your momma, huh?
You don't know?
908
00:58:10,816 --> 00:58:12,885
- What do you think?
- I don't know. I mean,
909
00:58:13,419 --> 00:58:17,089
this isn't like the otters. We can just
stick him in a cage and put him in the RV.
910
00:58:17,123 --> 00:58:19,692
It's gotta be against
some law somewhere.
911
00:58:19,725 --> 00:58:20,960
We can't just leave him,
Brandon.
912
00:58:20,993 --> 00:58:22,228
I know. I was joking, all right.
913
00:58:22,261 --> 00:58:23,762
You're right. Let me just, uh,
914
00:58:24,997 --> 00:58:27,867
I'll go find an office. Maybe they
can make an announcement or something.
915
00:58:27,900 --> 00:58:29,768
Will you stay here in case
the parents come back,
916
00:58:30,302 --> 00:58:31,403
- Star?
- Yeah.
917
00:58:31,437 --> 00:58:32,338
Okay.
918
00:58:36,008 --> 00:58:39,145
You want to get some corndogs
with me? Yeah?
919
00:58:39,178 --> 00:58:43,149
Okay. Why don't you come
with me. Let's go.
920
00:58:46,385 --> 00:58:47,953
This is gonna
be fun in here.
921
00:58:52,324 --> 00:58:54,793
Ahh!
Look at all those games!
922
00:58:54,827 --> 00:58:57,930
Do you see those?
And all the lights? Yeah?
923
00:58:57,963 --> 00:59:00,166
Okay. There's a corndog stand
over there,
924
00:59:00,199 --> 00:59:03,202
I'm gonna get you a few corndogs
and then I'll come back. Okay?
925
00:59:03,235 --> 00:59:05,237
Sit over here and
I'll back in two seconds.
926
00:59:05,271 --> 00:59:07,773
High five. Yay.
927
00:59:15,347 --> 00:59:17,149
Hey, what can I do you for?
928
00:59:17,183 --> 00:59:18,951
Can I get three corndogs,
please?
929
00:59:18,984 --> 00:59:20,953
You don't look familiar.
Are you from around here?
930
00:59:20,986 --> 00:59:22,254
Does it look like I am?
931
00:59:22,288 --> 00:59:23,422
I could show you around.
932
00:59:24,790 --> 00:59:27,359
I'm good, thanks.
How much do I owe you?
933
00:59:28,260 --> 00:59:30,963
Well, they could
be on the house.
934
00:59:31,864 --> 00:59:34,500
As enticing as it is
935
00:59:34,533 --> 00:59:36,869
to trade sexual favors
for processed meats
936
00:59:36,902 --> 00:59:38,871
and fried cornmeal on a stick,
937
00:59:38,904 --> 00:59:41,307
I think I'll pass.
I have to get back to...
938
00:59:49,281 --> 00:59:52,117
Uh... Excuse me, have you seen
a little boy here?
939
00:59:52,151 --> 00:59:53,719
- No.
- Shit.
940
00:59:54,453 --> 00:59:55,754
Shit.
941
00:59:57,957 --> 01:00:00,893
Double shit. Excuse me.
Have you seen a little boy?
942
01:00:00,926 --> 01:00:03,095
He's about four years old.
Triple shit.
943
01:00:03,128 --> 01:00:06,298
Okay, Star? Good news.
I found the office.
944
01:00:06,332 --> 01:00:09,969
They have a lost and found.
They said just bring him... where is he?
945
01:00:10,002 --> 01:00:12,137
- I lost him.
- Are you joking?
946
01:00:12,171 --> 01:00:16,175
Where? I turned my back
for a split second and...
947
01:00:16,208 --> 01:00:17,509
- and he's gone.
- Damn it, Star.
948
01:00:18,277 --> 01:00:19,945
This is exactly
what I'm talking about.
949
01:00:20,813 --> 01:00:23,949
- This is what you always do.
- What do I always do?
950
01:00:23,983 --> 01:00:26,485
What do you always do.
You fuck everything up.
951
01:00:28,254 --> 01:00:30,889
Wait, what what are you...
952
01:00:32,191 --> 01:00:33,392
Star.
953
01:00:35,027 --> 01:00:39,465
Star! Oh, God dammit.
954
01:01:22,074 --> 01:01:26,011
- Hey. What you doing?
- Nothing.
955
01:01:31,216 --> 01:01:33,552
The parents
found the kid by the way.
956
01:01:34,520 --> 01:01:37,323
Someone took him back to the office,
and they were waiting for him, so...
957
01:01:39,391 --> 01:01:42,394
- Thank God.
- Yeah. Yeah.
958
01:01:43,529 --> 01:01:44,430
Yeah.
959
01:01:46,999 --> 01:01:47,900
Are you mad?
960
01:01:48,434 --> 01:01:49,401
No.
961
01:01:52,538 --> 01:01:53,939
You?
962
01:01:55,007 --> 01:01:56,342
No. I'm, uh...
963
01:01:59,011 --> 01:01:59,945
I'm sorry.
964
01:02:01,914 --> 01:02:03,549
You must think
I'm an awful person.
965
01:02:05,652 --> 01:02:07,219
- What?
- Come on, Brandon.
966
01:02:08,587 --> 01:02:10,589
You don't have to dance around it.
I mean, what kind of mother...
967
01:02:13,559 --> 01:02:15,928
basically abandons her daughter?
968
01:02:15,961 --> 01:02:17,496
I mean,
who does that, right?
969
01:02:19,666 --> 01:02:22,301
- Star, there's...
- I just need to hear it from you, Brandon.
970
01:02:23,569 --> 01:02:26,238
I need you to tell me
971
01:02:29,174 --> 01:02:33,045
what an awful person I am
and how screwed up I am.
972
01:02:33,078 --> 01:02:35,047
I need you to tell me that,
please.
973
01:02:36,315 --> 01:02:38,016
I'm not judging you, Star.
974
01:02:40,352 --> 01:02:44,556
I just think
that there's more to you.
975
01:02:46,191 --> 01:02:47,926
You could be so much more.
976
01:02:47,960 --> 01:02:49,629
- You could be...
- Be what, Brandon?
977
01:02:51,997 --> 01:02:52,998
You could be better.
978
01:02:59,304 --> 01:03:00,439
I want to tell you something.
979
01:03:02,742 --> 01:03:05,310
When Chelsea was young and I
was still living with Mitch,
980
01:03:05,344 --> 01:03:08,947
she got sick, okay?
She got really, really sick.
981
01:03:08,981 --> 01:03:11,684
Fever through the roof,
dripping with sweat,
982
01:03:11,718 --> 01:03:15,087
and I was home alone. Let me
tell you, I was overwhelmed.
983
01:03:15,554 --> 01:03:18,924
I didn't want to tell Mom, I thought she
would think that I did something wrong.
984
01:03:21,460 --> 01:03:23,262
And in some strange way,
985
01:03:24,229 --> 01:03:26,265
I thought
she was gonna die that night,
986
01:03:27,266 --> 01:03:31,069
that she was gonna die
right there in my arms.
987
01:03:32,471 --> 01:03:36,074
She was so beautiful,
and she was so sick.
988
01:03:36,108 --> 01:03:39,511
And I thought,
this is it, right?
989
01:03:39,545 --> 01:03:44,216
This is my fault.
God gave me this beautiful...
990
01:03:44,249 --> 01:03:46,251
this beautiful little girl
991
01:03:48,120 --> 01:03:52,391
to take her away from me
and to teach me a lesson, right?
992
01:03:53,258 --> 01:03:55,294
Because that's what I do,
Brandon.
993
01:03:56,228 --> 01:03:59,465
It's what I do,
and it's who I am.
994
01:04:03,569 --> 01:04:05,237
Who are you, Star?
995
01:04:06,438 --> 01:04:08,073
I'm broken, Brandon.
996
01:04:11,510 --> 01:04:14,246
I hurt people,
and I let them down,
997
01:04:14,279 --> 01:04:15,614
and I know that.
998
01:04:16,683 --> 01:04:18,283
It's in my DNA.
999
01:04:19,318 --> 01:04:21,587
I am the way I am with Chelsea
1000
01:04:24,289 --> 01:04:25,524
because the only...
1001
01:04:27,459 --> 01:04:31,163
chance she has in this life
1002
01:04:31,196 --> 01:04:35,267
is for me as far away
from her as possible.
1003
01:04:37,402 --> 01:04:39,071
She's just...
1004
01:04:43,710 --> 01:04:47,179
she's just better off
without me.
1005
01:04:51,583 --> 01:04:52,584
That's not true.
1006
01:04:56,823 --> 01:04:57,790
You know...
1007
01:05:00,392 --> 01:05:03,763
you know one of the things that they
pounded into us at these retreats?
1008
01:05:05,163 --> 01:05:07,399
Perfection, true perfection,
1009
01:05:09,401 --> 01:05:11,270
is not when there's
nothing more to add.
1010
01:05:13,272 --> 01:05:14,774
It's when there's nothing left
to take away.
1011
01:05:17,476 --> 01:05:18,577
And that means?
1012
01:05:21,480 --> 01:05:23,181
Fuck if I know.
1013
01:05:25,517 --> 01:05:27,854
And that's the bullshit you've
been learning for all these months?
1014
01:05:27,887 --> 01:05:30,522
Like, that's it? That's, like,
what you get from that?
1015
01:05:30,556 --> 01:05:33,726
Yeah. Yeah. That's what
I've been spending my money on.
1016
01:05:33,760 --> 01:05:35,795
That's good, right?
1017
01:05:35,828 --> 01:05:38,130
You should stop spending
your money.
1018
01:05:39,231 --> 01:05:40,633
Oh...
1019
01:05:41,567 --> 01:05:42,568
yeah.
1020
01:05:44,771 --> 01:05:45,805
It's gonna be okay.
1021
01:06:50,602 --> 01:06:52,805
Well, it could be worse.
1022
01:06:54,206 --> 01:06:56,408
Till we find a dead body
under the bed.
1023
01:06:57,376 --> 01:07:00,312
Okay, guys, welcome
to your new home.
1024
01:07:00,345 --> 01:07:02,782
We are one big happy family.
1025
01:07:03,448 --> 01:07:06,853
"Family." It's gotta be one of the most
perverse words in the English language.
1026
01:07:09,287 --> 01:07:12,424
- Do you actually feel that way?
- No, Star.
1027
01:07:12,892 --> 01:07:15,928
It's just a quip
with our shtick, right?
1028
01:07:15,962 --> 01:07:19,531
Our witty repartee.
Don't overthink it.
1029
01:07:22,769 --> 01:07:26,405
- Oh, God, yeah.
- I feel sorry for you.
1030
01:07:28,306 --> 01:07:32,611
- Excuse me?
- Not in a condescending holier-than-thou way, I just...
1031
01:07:34,379 --> 01:07:36,181
every time
I look at you, Brandon,
1032
01:07:37,784 --> 01:07:39,618
all I see is pain.
1033
01:07:40,653 --> 01:07:43,622
- You see what? Pain?
- Mm-hmm.
1034
01:07:43,656 --> 01:07:45,825
- I'm fine, okay?
- Are you?
1035
01:07:47,827 --> 01:07:49,829
Just because we had
a little moment earlier,
1036
01:07:49,862 --> 01:07:52,597
doesn't give you the right
to vivisect my brain, okay?
1037
01:07:52,632 --> 01:07:54,533
Would you please stop
pretending to care so much?
1038
01:07:54,566 --> 01:07:57,269
Well, I'm your older sister,
1039
01:07:57,302 --> 01:07:58,971
and that is what we do.
1040
01:07:59,706 --> 01:08:02,675
Yeah. Well,
don't strain yourself.
1041
01:08:07,345 --> 01:08:09,381
You know what?
You're exactly like Mom.
1042
01:08:09,414 --> 01:08:11,751
- It's not even funny.
- Excuse me?
1043
01:08:11,784 --> 01:08:14,386
Just pretending to care
when you haven't given a shit
1044
01:08:14,419 --> 01:08:16,321
about anyone
but yourself for years.
1045
01:08:16,923 --> 01:08:19,524
- That's the truth.
- Our mother
1046
01:08:19,558 --> 01:08:23,029
was more than likely
a manic bipolar paranoid
1047
01:08:23,062 --> 01:08:25,665
schizophrenic, but thank you
for the compliment.
1048
01:08:28,701 --> 01:08:30,335
I know this sounds
like jack shit,
1049
01:08:31,003 --> 01:08:34,640
but families are complex,
Brandon. Okay?
1050
01:08:34,674 --> 01:08:37,275
- Yeah.
- Just ask the Donner party.
1051
01:08:37,309 --> 01:08:39,679
Some of them were family members,
and they ate each other, so...
1052
01:08:40,646 --> 01:08:43,850
God. Everything is just
one big joke to you, isn't it?
1053
01:08:44,650 --> 01:08:48,353
I tell jokes. I try to laugh, because if I
didn't, I'd be crying all the effing time.
1054
01:08:48,386 --> 01:08:50,890
All right. Well, I'm not
laughing anymore, Star.
1055
01:08:50,923 --> 01:08:51,958
Where are you going?
1056
01:08:52,959 --> 01:08:55,061
At the end of the day,
what's the difference?
1057
01:08:55,094 --> 01:08:57,496
When this is over,
you're just gonna leave anyway.
1058
01:08:57,529 --> 01:08:58,765
What are you
talking about?
1059
01:08:58,798 --> 01:09:00,633
I'm going for a drink.
1060
01:09:00,666 --> 01:09:02,869
- Don't do anything I wouldn't do.
- Yeah.
1061
01:09:02,902 --> 01:09:04,036
Shit.
1062
01:09:34,901 --> 01:09:36,334
Is this seat taken?
1063
01:09:36,803 --> 01:09:38,004
No.
1064
01:09:42,708 --> 01:09:43,810
Mind if I...
1065
01:09:48,881 --> 01:09:52,018
Bartender, can I get
one more, please?
1066
01:09:52,051 --> 01:09:53,719
- Coming right up.
- Thank you.
1067
01:10:02,962 --> 01:10:04,396
- Here you go.
- Thank you.
1068
01:10:06,498 --> 01:10:07,566
Slow night, huh?
1069
01:10:09,401 --> 01:10:11,971
Yeah. Yeah. Pretty dead.
1070
01:10:13,973 --> 01:10:14,874
Yeah.
1071
01:10:17,176 --> 01:10:19,344
Then again, that's pretty much
always how it is around here.
1072
01:10:22,782 --> 01:10:25,651
I'm, uh, I'm J.T.,
by the way.
1073
01:10:25,685 --> 01:10:26,618
J.T.?
1074
01:10:27,820 --> 01:10:30,890
J.T. Good to meet you, J.T.
1075
01:10:34,492 --> 01:10:35,828
You're not from around here,
are you?
1076
01:10:37,462 --> 01:10:38,496
How'd you guess?
1077
01:10:40,166 --> 01:10:42,601
Well, the shorts helped.
1078
01:10:52,044 --> 01:10:54,981
So, J.T.,
1079
01:10:57,049 --> 01:10:58,416
what does that stand for?
1080
01:11:01,586 --> 01:11:02,889
Jesus Todd.
1081
01:11:03,890 --> 01:11:04,824
What?
1082
01:11:05,557 --> 01:11:07,927
- Jesus Todd?
- Jesus Todd.
1083
01:11:08,728 --> 01:11:11,097
How do you end up with a name
like Jesus Todd?
1084
01:11:11,130 --> 01:11:13,165
First name's Todd,
1085
01:11:13,199 --> 01:11:16,401
but I grew up in a houseful
of older brothers.
1086
01:11:17,236 --> 01:11:20,840
So every time I screwed up,
even most of the time when I wasn't,
1087
01:11:20,873 --> 01:11:23,175
everybody was always
yelling out, "Jesus, Todd."
1088
01:11:23,209 --> 01:11:24,542
I guess it stuck.
1089
01:11:27,479 --> 01:11:28,180
Rich.
1090
01:11:28,848 --> 01:11:29,815
You're name's Rich?
1091
01:11:30,615 --> 01:11:32,084
No. I'm, uh,
1092
01:11:33,119 --> 01:11:35,755
I'm Brandon. Brandon.
1093
01:11:35,788 --> 01:11:38,758
Well, okay,
Brandon Brandon.
1094
01:11:38,791 --> 01:11:39,825
What you drinking?
1095
01:11:41,928 --> 01:11:43,729
A lot.
1096
01:11:47,199 --> 01:11:49,501
- Well, here's to drinking a lot.
- All right.
1097
01:11:49,534 --> 01:11:51,837
Cheers, Jesus Todd.
1098
01:11:55,141 --> 01:11:58,077
It's for being
the mother you want to be.
1099
01:11:58,110 --> 01:12:00,680
You do so much to shape
your baby's future.
1100
01:12:01,814 --> 01:12:06,018
-
Well, me and mom, we are really...
- This is ridiculous.
1101
01:12:06,052 --> 01:12:08,120
The baby would probably
prefer to remain with its mother,
1102
01:12:08,154 --> 01:12:09,889
but she's never far away.
1103
01:12:09,922 --> 01:12:11,757
Oh, come on, Universe.
1104
01:12:13,558 --> 01:12:15,695
What am I supposed to do
with my life?
1105
01:12:18,097 --> 01:12:22,234
No whammies, no whammies,
no whammies, and stop.
1106
01:12:22,268 --> 01:12:25,204
It was as if our entire country
looked into a mirror
1107
01:12:25,237 --> 01:12:27,139
and saw our better selves.
1108
01:12:28,606 --> 01:12:30,542
We were reminded
that we are citizens
1109
01:12:30,575 --> 01:12:32,544
with obligations to each other,
1110
01:12:32,577 --> 01:12:35,781
to our country, and to history,
1111
01:12:35,815 --> 01:12:36,949
and the good we can do.
1112
01:12:37,917 --> 01:12:40,820
For too long
our culture has said
1113
01:12:40,853 --> 01:12:42,188
"if it feels good, do it."
1114
01:12:43,322 --> 01:12:45,257
Now America is embracing
a new ethic
1115
01:12:45,291 --> 01:12:47,226
and a new creed.
1116
01:13:18,758 --> 01:13:19,692
Hello?
1117
01:13:22,094 --> 01:13:25,031
Hello? Is someone there?
1118
01:13:27,033 --> 01:13:30,970
- Hey, Mitch, it's me.
-
Star...
1119
01:13:31,670 --> 01:13:33,139
Christ.
Do you know what time it is?
1120
01:13:33,172 --> 01:13:34,940
I'm gonna fight for her, Mitch.
1121
01:13:36,308 --> 01:13:37,676
I'm gonna fight for her.
1122
01:13:41,013 --> 01:13:42,314
I'm not going anywhere.
1123
01:13:45,251 --> 01:13:46,719
Not this time.
1124
01:13:49,188 --> 01:13:51,023
I just wanted you to know, so...
1125
01:13:51,891 --> 01:13:53,759
That's great, Star.
You... you know,
1126
01:13:53,793 --> 01:13:55,828
it's nice
of you to show up now
1127
01:13:55,861 --> 01:13:57,630
all of sudden and say
you're gonna fight for her,
1128
01:13:57,663 --> 01:13:59,131
but, what...
1129
01:14:23,923 --> 01:14:25,357
Easy, easy, easy!
1130
01:14:25,391 --> 01:14:27,159
All right,
all right, all right.
1131
01:14:27,193 --> 01:14:29,128
Hey! Not on the first date,
all right?
1132
01:14:29,161 --> 01:14:31,630
- My sister said not to do anything...
- Uh...
1133
01:14:31,664 --> 01:14:35,067
- well, she's a complete slut, so, whatever, but...
- Jesus Christ.
1134
01:14:35,101 --> 01:14:39,839
Hey, be a gentleman, okay?
1135
01:14:39,872 --> 01:14:41,240
- A gentleman?
- A gentleman.
1136
01:14:41,273 --> 01:14:43,342
Good things come
to those who wait.
1137
01:14:43,375 --> 01:14:44,977
- Oh, yeah.
- And if you wait long enough,
1138
01:14:45,010 --> 01:14:47,713
then you might come.
1139
01:14:47,746 --> 01:14:48,848
Yeah.
1140
01:14:52,785 --> 01:14:54,120
You're a comedian,
you know that?
1141
01:15:04,697 --> 01:15:06,132
What the fuck...?
1142
01:15:07,900 --> 01:15:10,102
- Fuck are you doing?
- What do you think I'm doing?
1143
01:15:11,337 --> 01:15:14,406
- I'm looking for your tonsils.
- Hey, hey. I'm straight, okay?
1144
01:15:14,440 --> 01:15:15,674
I'm not gay.
1145
01:15:16,342 --> 01:15:18,010
- You're straight?
- Yeah.
1146
01:15:18,043 --> 01:15:20,813
Yeah. And I'm the prince
of Siam.
1147
01:15:20,846 --> 01:15:26,218
Or, uh, would that be,
uh, Princess?
1148
01:15:28,354 --> 01:15:30,389
Get the fuck away from me,
you queer!
1149
01:15:31,957 --> 01:15:34,026
- What the fuck is your problem?
- My problem?
1150
01:15:35,261 --> 01:15:36,362
You're the faggot.
1151
01:15:39,732 --> 01:15:40,432
Okay.
1152
01:15:41,800 --> 01:15:42,935
Okay. I see what this is.
1153
01:15:42,968 --> 01:15:45,137
You're, like, what...
1154
01:15:46,105 --> 01:15:50,843
two, two-and-a-half years
from praying away the gay?
1155
01:15:50,876 --> 01:15:53,212
Or do you think you're the first
one to go down that road?
1156
01:15:54,880 --> 01:15:58,017
'Cause you sure as shit ain't the
first city queer to wander out here.
1157
01:16:01,520 --> 01:16:03,389
Fucking head case out
of towners.
1158
01:16:05,157 --> 01:16:06,358
Fuck you say?
1159
01:16:09,228 --> 01:16:10,462
Look, Mary.
1160
01:16:11,497 --> 01:16:13,098
It ain't that complicated.
1161
01:16:13,832 --> 01:16:16,869
See, this whole educate
the gay youth of America thing,
1162
01:16:18,337 --> 01:16:20,072
it ain't my goddamn job.
1163
01:16:20,105 --> 01:16:21,840
We're either here to fuck
1164
01:16:22,841 --> 01:16:23,876
or we aren't.
1165
01:16:25,377 --> 01:16:26,345
Yeah.
1166
01:16:27,846 --> 01:16:28,914
That's what I thought.
1167
01:16:31,917 --> 01:16:33,185
Wait.
1168
01:16:34,320 --> 01:16:35,487
What?
1169
01:16:48,567 --> 01:16:49,468
What?
1170
01:16:52,104 --> 01:16:55,507
- Oh!
- Fuck you!
1171
01:16:58,043 --> 01:17:03,349
Fuck you! Fuck you!
Fucking fag!
1172
01:17:03,382 --> 01:17:06,852
Fuck you, you fucking fag!
Fuck!
1173
01:17:13,025 --> 01:17:14,059
Fuck you!
1174
01:17:51,964 --> 01:17:53,032
Fuck you.
1175
01:17:53,966 --> 01:17:55,167
Fuck you!
1176
01:19:09,541 --> 01:19:11,310
Oh, my God!
1177
01:19:11,343 --> 01:19:14,580
- Huh?
- Brandon? Hey.
1178
01:19:17,349 --> 01:19:19,218
Go back to sleep, Star.
1179
01:19:19,686 --> 01:19:20,586
Please.
1180
01:19:22,655 --> 01:19:23,589
Oh, my God, Brandon.
1181
01:19:24,423 --> 01:19:26,659
- What happened?
- Nothing.
1182
01:19:27,292 --> 01:19:29,027
Just... just go back to sleep.
1183
01:19:31,330 --> 01:19:32,632
Did someone hurt you?
1184
01:19:35,968 --> 01:19:37,236
Oh, my God.
1185
01:19:40,572 --> 01:19:42,174
I hurt somebody.
1186
01:19:46,646 --> 01:19:48,147
I hurt somebody.
1187
01:19:56,355 --> 01:20:00,125
Hey, hey, you're okay.
1188
01:20:00,159 --> 01:20:02,494
You're okay. Hey, you're safe.
1189
01:20:02,528 --> 01:20:09,168
You're okay. You're okay.
Hey, you're okay.
1190
01:20:09,702 --> 01:20:12,971
Hey, hey. Shh.
1191
01:20:16,508 --> 01:20:17,710
You're okay.
1192
01:20:27,787 --> 01:20:30,690
Hi, babies. There you go.
1193
01:20:32,291 --> 01:20:34,026
They're so cute.
1194
01:20:42,367 --> 01:20:44,470
- Hey.
- Hey.
1195
01:20:47,139 --> 01:20:48,240
You wanna talk?
1196
01:20:49,508 --> 01:20:50,509
Not really.
1197
01:20:51,644 --> 01:20:53,278
How do you feel?
1198
01:20:54,647 --> 01:20:57,316
Like a truck ran over my brain
and put it back inside.
1199
01:20:58,317 --> 01:20:59,551
And the other guy, is he...
1200
01:21:01,487 --> 01:21:04,323
I have a hazy memory
of him running away,
1201
01:21:04,356 --> 01:21:06,291
so I'm sure he's fine.
1202
01:21:11,831 --> 01:21:12,998
Brandon?
1203
01:21:15,267 --> 01:21:16,401
Yes, Star?
1204
01:21:21,774 --> 01:21:22,675
Nothing.
1205
01:21:28,514 --> 01:21:29,481
I'm here.
1206
01:21:31,784 --> 01:21:34,086
I know. I can see you.
1207
01:21:35,087 --> 01:21:38,023
No. I'm not here. I'm...
1208
01:21:39,291 --> 01:21:40,727
I'm here.
1209
01:21:42,427 --> 01:21:44,229
I'm not going anywhere,
1210
01:21:44,731 --> 01:21:45,732
and, um,
1211
01:21:48,300 --> 01:21:50,402
I just thought you should know.
1212
01:22:02,214 --> 01:22:04,416
The other day you asked me
what my take is.
1213
01:22:05,617 --> 01:22:06,686
- Remember?
- Mm-hmm.
1214
01:22:07,720 --> 01:22:11,623
Well, I've been thinking
about it a lot recently.
1215
01:22:11,658 --> 01:22:12,825
I've been trying
to figure it out.
1216
01:22:14,226 --> 01:22:16,261
Trying to figure out
a lot of stuff.
1217
01:22:23,703 --> 01:22:25,672
I've always
had this image in my head
1218
01:22:26,873 --> 01:22:29,408
of me sitting
on the edge of a pool,
1219
01:22:29,441 --> 01:22:30,576
kind of like this.
1220
01:22:32,611 --> 01:22:34,513
My feet
are in the water, and
1221
01:22:35,614 --> 01:22:37,382
I could feel
the bottom with my toes.
1222
01:22:38,550 --> 01:22:40,419
And as long as I can feel
the bottom, I'm good.
1223
01:22:40,452 --> 01:22:41,219
I'll be fine.
1224
01:22:44,824 --> 01:22:47,459
But recently,
the past few months,
1225
01:22:50,329 --> 01:22:51,864
it scares me 'cause I...
1226
01:22:53,766 --> 01:22:55,300
I can't feel it anymore.
1227
01:22:56,401 --> 01:22:58,337
It just goes on forever
and ever, you know?
1228
01:23:00,707 --> 01:23:02,842
Probably
doesn't make much sense.
1229
01:23:02,875 --> 01:23:05,477
It actually makes
a lot of sense.
1230
01:23:15,420 --> 01:23:17,890
I'm lost, Star.
1231
01:23:19,692 --> 01:23:20,727
I'm really lost.
1232
01:23:22,494 --> 01:23:23,663
Bad lost.
1233
01:23:26,498 --> 01:23:29,201
Everything
is slipping away from me,
1234
01:23:30,202 --> 01:23:31,671
and it scares
the fuck out of me.
1235
01:23:34,373 --> 01:23:36,508
Does it sound like a heap
of shit to say that
1236
01:23:37,844 --> 01:23:40,612
I don't really have
the answers, Brandon,
1237
01:23:41,480 --> 01:23:42,915
but I do love you.
1238
01:23:45,952 --> 01:23:47,185
Truthfully?
1239
01:23:48,387 --> 01:23:49,454
Yeah.
1240
01:23:50,589 --> 01:23:53,158
- From you it does.
- You're so mean.
1241
01:23:54,359 --> 01:23:57,596
Okay. Well, you must be hungry,
because I hear
1242
01:23:57,630 --> 01:24:00,265
a night of gay bashing can
really work up an appetite so...
1243
01:24:02,267 --> 01:24:03,936
There's a Quick Stop around the corner.
Do you want anything?
1244
01:24:03,970 --> 01:24:06,405
Yeah,
I'll meet you over there.
1245
01:24:06,438 --> 01:24:07,907
We gotta get going
soon though, okay?
1246
01:24:11,476 --> 01:24:12,411
Star?
1247
01:24:16,716 --> 01:24:17,616
Yeah?
1248
01:24:18,951 --> 01:24:19,852
Thank you.
1249
01:24:22,387 --> 01:24:23,388
No problem.
1250
01:24:43,843 --> 01:24:45,544
Pick your poison.
1251
01:24:46,278 --> 01:24:48,881
Fortified with essential
glutamates and preservatives
1252
01:24:48,915 --> 01:24:52,217
or little fried ringlets
of the mystery meat.
1253
01:24:54,721 --> 01:24:55,620
Hey.
1254
01:25:00,626 --> 01:25:03,495
Uh, nice eyes?
1255
01:25:04,030 --> 01:25:05,564
It's an exercise, right?
1256
01:25:05,597 --> 01:25:07,466
In what... Geisha?
1257
01:25:08,067 --> 01:25:10,803
In the program, they teach us
to implement one component
1258
01:25:10,837 --> 01:25:13,840
of our new lives
as an expression of our manhood.
1259
01:25:13,873 --> 01:25:16,475
So, I thought
I'd do the opposite.
1260
01:25:18,477 --> 01:25:19,812
No? What do you think?
1261
01:25:19,846 --> 01:25:20,747
Brandon,
1262
01:25:21,781 --> 01:25:23,548
just because you decided
to poke your head out
1263
01:25:23,582 --> 01:25:25,484
of your closet a little bit,
doesn't mean the guy
1264
01:25:25,517 --> 01:25:28,020
that pops out
has to be Boy George.
1265
01:25:29,655 --> 01:25:33,059
Boy George? Oh, my God.
1266
01:25:33,092 --> 01:25:35,194
This looks ridiculous.
Where's... is this just water?
1267
01:25:39,065 --> 01:25:40,298
It's not coming off.
1268
01:25:41,566 --> 01:25:44,771
- How do you get this stuff off?
- Not so fast, Jack Sparrow.
1269
01:25:44,804 --> 01:25:46,605
It just looks crazy.
1270
01:25:51,010 --> 01:25:52,310
You're a good woman, Star.
1271
01:25:53,746 --> 01:25:55,447
You're a good woman too,
Brandon.
1272
01:25:56,682 --> 01:25:57,616
Asshole.
1273
01:26:03,622 --> 01:26:08,060
Holy tingling moose cock.
1274
01:26:09,528 --> 01:26:11,463
Either it's real
or a bad batch of acid
1275
01:26:11,496 --> 01:26:13,666
from the ninth grade
has leaked into my spinal cord,
1276
01:26:13,699 --> 01:26:15,968
hitched a ride on an aneurysm
and leaked into my brain.
1277
01:26:19,371 --> 01:26:21,339
Whoa, whoa, whoa. Star, Star,
we don't have much time here.
1278
01:26:21,373 --> 01:26:23,042
- What are you gonna do?
- I don't know,
1279
01:26:23,743 --> 01:26:25,610
but I feel like
I'm the Millennium Falcon
1280
01:26:25,645 --> 01:26:26,813
on the Death Star's
tractor beam.
1281
01:26:26,846 --> 01:26:27,780
I can't help myself.
1282
01:26:31,017 --> 01:26:32,517
Nice star.
1283
01:26:34,921 --> 01:26:36,354
You know my name?
1284
01:26:37,723 --> 01:26:39,759
Guys, bring
it down a notch. Come on.
1285
01:26:39,792 --> 01:26:41,894
Lady's allowed to get some
Skittles if she wants to.
1286
01:26:41,928 --> 01:26:43,629
It is a free country.
1287
01:26:44,130 --> 01:26:46,666
Yesterday these meatheads
almost took out an entire group
1288
01:26:46,699 --> 01:26:49,969
of church seniors whose bus
passed me by while I was jogging.
1289
01:26:50,002 --> 01:26:52,772
I told them,
"Hey, guys, guys,
1290
01:26:52,805 --> 01:26:57,043
only shoot the ones that don't have
their RNC cards on 'em."
1291
01:26:58,911 --> 01:27:00,112
That was a joke.
1292
01:27:01,681 --> 01:27:03,716
Whew. You're a tough crowd.
1293
01:27:05,017 --> 01:27:09,722
I just want you to know that
the door is closed between us.
1294
01:27:10,622 --> 01:27:12,457
- Excuse me, missy?
- The door,
1295
01:27:13,159 --> 01:27:16,394
it's closed between us.
1296
01:27:18,064 --> 01:27:20,365
It's over. Okay?
1297
01:27:21,566 --> 01:27:23,368
Well, alrighty then.
1298
01:27:26,538 --> 01:27:27,974
Thanks, Sam. I'll see you around
1299
01:27:28,007 --> 01:27:30,676
- Sam?
- See you, Mr. President?
1300
01:27:30,710 --> 01:27:31,744
Mr. President.
1301
01:27:35,081 --> 01:27:36,581
Okay.
1302
01:27:37,984 --> 01:27:39,118
Well?
1303
01:27:40,987 --> 01:27:42,688
Was it everything
you hoped it'd be?
1304
01:27:42,722 --> 01:27:45,390
Yeah. I think it was.
1305
01:27:48,661 --> 01:27:51,529
- Thanks.
- Could I help you two with anything?
1306
01:27:51,563 --> 01:27:55,600
I think my sister just
broke it off with George W.,
1307
01:27:55,635 --> 01:27:57,970
so we're good, sir.
You have a good day, okay?
1308
01:27:58,004 --> 01:27:59,504
- Bye!
- Come on, come on.
1309
01:28:44,150 --> 01:28:45,217
Let's go.
1310
01:28:46,451 --> 01:28:49,789
Holy shit, Star. We have less
than 30 minutes to do this.
1311
01:28:49,822 --> 01:28:52,658
What's the plan? Pretty sure
you can't just walk up there
1312
01:28:52,692 --> 01:28:54,860
and throw something
inside the whale's mouth.
1313
01:28:54,894 --> 01:28:57,163
- What about your otters?
- Oh, good point. Keys.
1314
01:28:57,196 --> 01:29:01,067
They're a family, and family
needs air conditioning. Okay.
1315
01:29:01,100 --> 01:29:03,069
We're not taking the otters.
1316
01:29:03,102 --> 01:29:05,204
Plus I've learned from
experience that a fast getaway
1317
01:29:05,237 --> 01:29:07,206
is needed,
so it's good to, you know,
1318
01:29:07,239 --> 01:29:08,774
- leave the car running.
- Good to know.
1319
01:29:09,875 --> 01:29:11,143
Hurry up!
1320
01:29:12,912 --> 01:29:15,247
- Okay. Where is it?
- I don't know.
1321
01:29:16,215 --> 01:29:17,817
We'll just keep looking.
1322
01:29:19,685 --> 01:29:21,687
- I can't see anything, Brandon.
- You're right. It's all right.
1323
01:29:21,721 --> 01:29:24,924
- Gotta be in here somewhere.
- Brandon, there it is.
1324
01:29:28,260 --> 01:29:30,296
- Oh, my...
- Wow.
1325
01:29:30,329 --> 01:29:32,698
Okay. Okay. All right.
1326
01:29:32,732 --> 01:29:35,868
Uh, what... what do we do?
1327
01:29:35,901 --> 01:29:38,004
So now, if you follow me,
1328
01:29:38,037 --> 01:29:39,872
we've got a special treat
for you.
1329
01:29:39,905 --> 01:29:43,743
It's the behind-the-scenes tour
with our star,
1330
01:29:43,776 --> 01:29:46,679
- Sasha the whale!
- Brandon...
1331
01:29:46,712 --> 01:29:49,581
You'll get to see
an intimate feeding session
1332
01:29:49,614 --> 01:29:52,118
- Shh.
- It's gonna be Christmas and Halloween
1333
01:29:52,151 --> 01:29:54,787
all in one. Right this way.
1334
01:29:56,088 --> 01:29:57,957
- Let's go, alright?
- Alright.
1335
01:30:10,302 --> 01:30:12,838
Here at the Roderick
Texas Aquarium,
1336
01:30:12,872 --> 01:30:16,075
we're not only famous
for our over 3,000
1337
01:30:16,108 --> 01:30:18,711
different aquatic species,
but also
1338
01:30:18,744 --> 01:30:22,248
for our most famous resident,
Sasha the whale.
1339
01:30:26,152 --> 01:30:29,955
- There she is.
- Behind this reinforced corrugated steel tank
1340
01:30:29,989 --> 01:30:33,926
is 360 metric tons of ionized,
1341
01:30:33,959 --> 01:30:36,062
purified salt water.
1342
01:30:36,095 --> 01:30:39,965
We've recreated an orca's
natural environment
1343
01:30:39,999 --> 01:30:43,102
to give her the utmost comfort
here at the park.
1344
01:30:44,003 --> 01:30:47,840
Sasha's an orca, or according to
her scientific classification,
1345
01:30:47,873 --> 01:30:52,144
an orcinus orca.
She's an adolescent female
1346
01:30:52,178 --> 01:30:56,682
and weights three-and-a-half
tons. That's heavy.
1347
01:30:57,349 --> 01:30:59,985
If this works
and we don't get arrested,
1348
01:31:00,019 --> 01:31:02,321
I will walk through downtown
Des Moines butt naked.
1349
01:31:06,659 --> 01:31:08,828
Don't worry.
She can't get out of there.
1350
01:31:08,861 --> 01:31:10,863
She's harmless anyway.
1351
01:31:10,896 --> 01:31:12,631
Jesus Christ.
1352
01:31:13,666 --> 01:31:16,402
- Okay, Sherlock. What's the plan here?
- Um...
1353
01:31:16,435 --> 01:31:19,604
How exactly are we gonna get that thing
to swallow Mom's ashes? Seriously.
1354
01:31:22,775 --> 01:31:24,877
Okay. We need a fish.
That's what we need.
1355
01:31:24,910 --> 01:31:26,779
- Are you crazy?
- Why?
1356
01:31:26,812 --> 01:31:28,380
I have seen this movie.
It ends up with my arm
1357
01:31:28,414 --> 01:31:30,316
being chomped off
by a killer whale
1358
01:31:30,349 --> 01:31:33,686
while the whole thing
is streamed on YouTube
1359
01:31:33,719 --> 01:31:36,288
by that little girl over there.
We have a friend.
1360
01:31:36,322 --> 01:31:39,358
- Seriously, we need a plan.
- We have exactly seven minutes to do this,
1361
01:31:39,391 --> 01:31:42,695
shoot a picture over to Ira or all
of this was for not. Seriously.
1362
01:31:42,728 --> 01:31:44,797
Come on. Look how far
we've come. Please.
1363
01:31:44,830 --> 01:31:46,298
This isn't the real Sasha.
1364
01:31:47,032 --> 01:31:49,902
- Huh?
- The real Sasha passed away.
1365
01:31:49,935 --> 01:31:53,205
- This is Sasha number two.
- Good to know.
1366
01:31:53,239 --> 01:31:56,876
Okay. And that wraps up our
special behind-the-scenes tour.
1367
01:31:56,909 --> 01:31:59,445
Everyone here
at the Roderick Texas Aquarium
1368
01:31:59,478 --> 01:32:01,780
hopes you had a whale of a day.
1369
01:32:01,814 --> 01:32:04,717
Well, everyone follow me.
1370
01:32:05,284 --> 01:32:06,252
Open it.
1371
01:32:08,187 --> 01:32:09,855
- Open it.
- I think you should do it, okay?
1372
01:32:09,889 --> 01:32:11,957
No. No.
You're the man, open it.
1373
01:32:11,991 --> 01:32:13,926
I'm a bitter, confused
potential atheist.
1374
01:32:13,959 --> 01:32:15,394
Gender does not come
into play here.
1375
01:32:15,427 --> 01:32:17,429
- You do it.
- Brandon! I'll do it.
1376
01:32:18,397 --> 01:32:19,398
Careful. Careful.
1377
01:32:22,034 --> 01:32:23,169
Hey, Mom.
1378
01:32:24,069 --> 01:32:25,971
- This is it?
- Yeah, that's Mom.
1379
01:32:26,005 --> 01:32:28,007
What do...
where's the rest of her?
1380
01:32:28,040 --> 01:32:30,009
What do you mean "rest of her?"
Without being graphic,
1381
01:32:30,042 --> 01:32:32,211
this is what happens when
they incinerate your whole body.
1382
01:32:32,244 --> 01:32:33,412
That's what's left.
1383
01:32:34,780 --> 01:32:35,748
Brandon.
1384
01:32:36,982 --> 01:32:39,418
- What? What's wrong with it?
- She was always so there, right?
1385
01:32:39,451 --> 01:32:43,088
Isn't this crazy? I mean, her whole
life reduced to this. It's just...
1386
01:32:45,424 --> 01:32:48,994
- It's so simple.
- That's life.
1387
01:32:51,997 --> 01:32:55,467
- I know it's crazy, but...
- What are you doing with that?
1388
01:32:55,501 --> 01:33:01,273
Um, we're just, uh, you know, wanting to spend
an extra few minutes with Sasha is all.
1389
01:33:01,307 --> 01:33:05,444
- Yeah.
- Yeah. We're, uh, we're friends with her.
1390
01:33:07,813 --> 01:33:11,917
Yeah. Yeah. We just, uh,
want to give her a snack and,
1391
01:33:11,951 --> 01:33:15,020
you know, say our goodbyes.
So why don't you run off to your parents
1392
01:33:15,054 --> 01:33:17,423
and... and we'll do
just that, okay? Okay.
1393
01:33:17,456 --> 01:33:20,392
- Snack?
- Yeah. Yeah.
1394
01:33:20,426 --> 01:33:23,128
A snack because, um, we...
1395
01:33:23,929 --> 01:33:25,297
- are friends with her.
- Friends with her.
1396
01:33:25,331 --> 01:33:27,433
Yeah. Okay. Listen.
1397
01:33:28,234 --> 01:33:30,035
- Get that fish from there.
- I can't...
1398
01:33:30,069 --> 01:33:31,804
- Shove the packet in its mouth...
- I can't do the...
1399
01:33:31,837 --> 01:33:33,305
And throw the thing
over to Sasha.
1400
01:33:33,339 --> 01:33:35,107
I can't do the raw fish.
I have a thing.
1401
01:33:35,140 --> 01:33:37,376
- What do you mean?
- I gag with raw fish.
1402
01:33:37,409 --> 01:33:39,945
- I can't go anywhere near a raw fish.
- Brandon, Brandon,
1403
01:33:39,979 --> 01:33:41,513
you're gay, okay?
Gays love sushi.
1404
01:33:41,547 --> 01:33:43,515
It's a new genetic code.
You'll be fine.
1405
01:33:43,549 --> 01:33:45,317
As long as we don't
bring too much attention
1406
01:33:45,351 --> 01:33:46,885
to ourselves,
everything's gonna be fine...
1407
01:33:50,055 --> 01:33:52,324
- They're playing with Sasha.
- kay. Brandon the jig is up.
1408
01:33:52,358 --> 01:33:54,360
- Go, go, go, go, go!
- Okay, okay.
1409
01:33:54,393 --> 01:33:56,996
Brandon get the biggest fish,
the biggest fish!
1410
01:33:57,029 --> 01:33:59,331
Get the biggest one
and come over.
1411
01:33:59,365 --> 01:34:01,166
Now, shove the packet
in its mouth.
1412
01:34:01,200 --> 01:34:03,035
- Shove it in its mouth.
- Oh, my God.
1413
01:34:03,068 --> 01:34:05,170
- oh, my God.
- I can't do it.
1414
01:34:05,204 --> 01:34:07,573
It's not gonna fit inside
his mouth, Star.
1415
01:34:07,606 --> 01:34:09,308
You're gonna have to rip it
open and hand stuff it.
1416
01:34:09,341 --> 01:34:11,377
- So rip the bag open.
- Okay. Hang on.
1417
01:34:11,410 --> 01:34:13,912
- Rip it open, rip it open.
- Just give me one second.
1418
01:34:13,946 --> 01:34:15,848
- Okay, okay. Just try. Just try.
- I got this.
1419
01:34:15,881 --> 01:34:18,083
- Just give it to me. Okay.
- Let me tear it. Hang on.
1420
01:34:18,117 --> 01:34:20,119
Okay. Just hurry up!
Give it to me!
1421
01:34:20,152 --> 01:34:22,288
- Let go of it for two seconds!
- No! You let go, Brandon.
1422
01:34:22,321 --> 01:34:23,322
Oh!
1423
01:34:27,493 --> 01:34:28,494
I, uh...
1424
01:34:31,063 --> 01:34:34,033
- what do we do?
- I don't know. Try and put her back.
1425
01:34:36,201 --> 01:34:40,372
I'm sorry, Mom. Oh, God.
1426
01:34:52,584 --> 01:34:54,053
"Dear Poochies,
1427
01:34:56,255 --> 01:34:59,258
wow, you really did it. I was
just fucking with you."
1428
01:34:59,291 --> 01:35:00,159
Oh, God.
1429
01:35:01,493 --> 01:35:04,263
"Who wants to be swallowed
by a whale anyway?
1430
01:35:05,632 --> 01:35:07,232
Hope this brought you together.
1431
01:35:08,300 --> 01:35:11,570
That was my real last wish.
Love, Mom."
1432
01:35:14,641 --> 01:35:19,244
- Well...
- Well, what do you want to do now?
1433
01:35:19,978 --> 01:35:21,280
I don't know.
1434
01:35:22,081 --> 01:35:22,981
Thanks, Mom.
1435
01:35:23,615 --> 01:35:25,351
Thanks, Mom!
1436
01:35:25,384 --> 01:35:27,052
Hey! You guys,
what are you doing?
1437
01:35:27,086 --> 01:35:28,320
Run. Run.
1438
01:35:28,354 --> 01:35:30,089
- What?
- Wait, wait.
1439
01:35:30,122 --> 01:35:31,990
Let's get a picture, come on!
1440
01:35:32,024 --> 01:35:33,492
Cheese!
1441
01:35:33,525 --> 01:35:35,594
Okay. Run! Go!
1442
01:35:39,632 --> 01:35:41,400
Go, go, go, go!
1443
01:35:42,968 --> 01:35:46,071
I think we lost them! Go B!
The other way!
1444
01:35:46,105 --> 01:35:48,607
- Go! Hurry up, hurry up!
- Get in, get in, get in, get in.
1445
01:35:49,375 --> 01:35:51,944
Oh, God, oh, God. Check
the otters, check the otters!
1446
01:35:51,977 --> 01:35:54,079
Okay, they're good.
1447
01:35:54,113 --> 01:35:55,447
- Are they okay?
- Yeah.
1448
01:35:55,481 --> 01:35:57,282
- Here we go.
- One second.
1449
01:35:57,316 --> 01:35:59,451
- We have to. One second.
- What? Star!
1450
01:35:59,485 --> 01:36:02,254
Just one second, Brandon!
I have to! One second.
1451
01:36:02,287 --> 01:36:04,490
Oh, my God,
what are you doing?
1452
01:36:04,523 --> 01:36:06,158
We don't have time for this.
1453
01:36:10,329 --> 01:36:12,030
Come oh, hurry up,
they're coming!
1454
01:36:13,132 --> 01:36:15,901
Come on! Okay,
okay, okay, okay.
1455
01:36:16,636 --> 01:36:18,103
- Okay.
- Get in, get in, get in!
1456
01:36:18,137 --> 01:36:19,438
For Mom. Go!
1457
01:36:19,471 --> 01:36:21,306
- Go, go, go!
- There they are!
1458
01:36:21,340 --> 01:36:23,542
Go! Whoo!
1459
01:36:25,678 --> 01:36:27,179
We love you, Mom!
1460
01:36:30,683 --> 01:36:33,986
You're crazy, Star.
You are crazy.
1461
01:36:35,220 --> 01:36:39,425
- Go, go, go!
- Goodbye!
1462
01:36:39,458 --> 01:36:41,293
- Ah-ooo!
- Whoo!
1463
01:36:41,326 --> 01:36:44,697
Oo-oo-ooh! Oh, shit,
this is a one way.
1464
01:36:44,731 --> 01:36:47,065
This is a one way.
We're good. We're good.
1465
01:37:50,830 --> 01:37:52,297
Alright.
1466
01:37:54,533 --> 01:37:56,134
- Let's do it.
- Okay.
1467
01:38:07,747 --> 01:38:08,781
Alright.
1468
01:38:10,650 --> 01:38:13,485
Now, the map said it's
a protected landmark area, so
1469
01:38:14,152 --> 01:38:16,221
- it should be nice.
- Hurry up!
1470
01:38:16,255 --> 01:38:18,190
- Come on!
- I'm coming!
1471
01:38:19,124 --> 01:38:21,460
Uh, Brandon?
1472
01:38:22,561 --> 01:38:24,631
Whoa, what is that?
1473
01:38:25,665 --> 01:38:27,634
- Is that...
- A sign.
1474
01:38:28,701 --> 01:38:31,638
- Come on. Come on!
- All right.
1475
01:38:31,671 --> 01:38:33,138
Let's do it!
1476
01:38:36,241 --> 01:38:38,410
Right here. Okay.
Let's say a prayer.
1477
01:38:38,443 --> 01:38:39,344
- Okay.
- Okay.
1478
01:38:41,613 --> 01:38:42,649
Dear Heavenly Father,
1479
01:38:43,650 --> 01:38:46,351
thank you for this beautiful
and very relevant
1480
01:38:46,385 --> 01:38:48,186
setting for our friends here.
1481
01:38:48,220 --> 01:38:49,288
Family, come on.
1482
01:38:49,321 --> 01:38:50,455
Family.
1483
01:38:51,623 --> 01:38:53,726
Please watch over them
and guide them
1484
01:38:53,760 --> 01:38:55,394
for the rest
of their little lives.
1485
01:38:55,427 --> 01:38:57,162
- Amen.
- A-woman.
1486
01:38:59,632 --> 01:39:03,335
Okay. Hey, guys, listen up.
1487
01:39:03,368 --> 01:39:04,804
This the real world, okay?
1488
01:39:04,837 --> 01:39:06,538
This ain't gonna be easy.
1489
01:39:06,572 --> 01:39:08,808
There are storms
and hunters and alligators
1490
01:39:08,841 --> 01:39:11,577
that are gonna eat you.
But my advice.
1491
01:39:11,610 --> 01:39:13,579
You stick together,
you're family,
1492
01:39:13,612 --> 01:39:15,280
and you'll be just fine.
1493
01:39:16,816 --> 01:39:17,850
Okay. Let's do this.
On three?
1494
01:39:17,884 --> 01:39:19,451
On three.
1495
01:39:19,484 --> 01:39:22,487
One, two, three. Whoo!
1496
01:39:24,289 --> 01:39:25,892
- Whoo!
- Freedom!
1497
01:39:25,925 --> 01:39:27,259
Go, go, go, go, go!
1498
01:39:27,292 --> 01:39:29,328
Freedom!
1499
01:39:30,495 --> 01:39:33,599
Bye! Go!
1500
01:39:34,734 --> 01:39:36,401
- Be free!
- Freedom!
1501
01:39:36,435 --> 01:39:37,603
Whoo!
1502
01:39:40,572 --> 01:39:42,374
- Wow.
- They're so cute.
1503
01:39:43,609 --> 01:39:45,310
Good job, Star.
1504
01:39:47,412 --> 01:39:50,750
Home sweet home.
Look at them go.
1505
01:40:00,893 --> 01:40:01,894
What do you think?
1506
01:40:04,229 --> 01:40:05,632
I think they're gonna be okay.
1507
01:40:08,500 --> 01:40:10,402
- And us?
- Us?
1508
01:40:11,638 --> 01:40:12,672
Us.
1509
01:40:14,206 --> 01:40:15,574
We're pretty much fucked.
1510
01:40:54,513 --> 01:40:56,281
Where the hell are we?
1511
01:41:01,721 --> 01:41:03,823
Go
over there and park over there,
1512
01:41:04,523 --> 01:41:07,026
and we'll make sure that
we go and take our picture.
1513
01:41:10,897 --> 01:41:12,531
- You love taking pictures.
- Ah!
1514
01:41:12,564 --> 01:41:14,232
You're so good
at taking pictures.
1515
01:41:14,266 --> 01:41:15,802
- All right.
- It's very good.
1516
01:41:15,835 --> 01:41:17,770
You're very distracting,
okay? Let me drive.
1517
01:41:17,804 --> 01:41:19,504
- Very distracting.
- Yes, we can go. Let me drive.
1518
01:41:21,473 --> 01:41:24,376
You know, sometimes I think
Adele speaks like this.
1519
01:41:24,844 --> 01:41:26,545
This is a very good
Adele accent.
1520
01:41:26,578 --> 01:41:28,748
Can you do an Adele accent
1521
01:41:28,781 --> 01:41:30,950
or an Aussie accent, mate?
Good day, Mate,
1522
01:41:30,983 --> 01:41:33,886
how's it going? Have a beer
and a shrimp on the barby.
1523
01:41:33,920 --> 01:41:35,755
Was an African
over there, brother?
1524
01:41:35,788 --> 01:41:37,690
What's your favorite accident?
1525
01:41:38,457 --> 01:41:41,761
- They're all terrible.
- How about you do an English accent?
1526
01:41:41,794 --> 01:41:43,328
Hello, Puppet,
1527
01:41:43,361 --> 01:41:44,731
I'm your governor.
1528
01:41:44,764 --> 01:41:46,331
That is terrible.
1529
01:41:46,364 --> 01:41:48,500
Can I have a cup
of tea and scones?
1530
01:41:48,935 --> 01:41:51,738
- Right?
- You are like the worst...
1531
01:41:51,771 --> 01:41:54,741
you should never do
an English accent.
1532
01:41:54,774 --> 01:41:57,609
- That was good.
- No. You should never do an English accent.
1533
01:41:57,643 --> 01:41:59,478
- I know I'm good.
- Your English accent is like...
1534
01:41:59,511 --> 01:42:01,914
- Listen again.
- Hello, puppet.
1535
01:42:01,948 --> 01:42:04,382
Care to have
a cup of tea, Governor?
1536
01:42:04,416 --> 01:42:06,284
- That's perfect.
- Oh, my God, Governor,
1537
01:42:06,318 --> 01:42:07,787
- my name's Adele.
- That's perfect.
1538
01:42:07,820 --> 01:42:09,956
- My name's Adele.
- Who's Adele?
1539
01:42:10,857 --> 01:42:12,725
She's... I don't know.
1540
01:42:12,759 --> 01:42:15,560
I'm just fucking with you.
I know who Adele is.
1541
01:42:16,394 --> 01:42:18,631
Good day, mate.
1542
01:42:19,065 --> 01:42:20,599
That's a good
Australian accent.
1543
01:42:20,633 --> 01:42:22,034
Cheers, mate.
113267