All language subtitles for Bound.for.Glory.1976.720p.BluRay.x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,582 --> 00:00:33,402 MAN: (SINGING) I'm going to California 2 00:00:33,502 --> 00:00:36,363 And I'll be sleeping out every night 3 00:00:36,463 --> 00:00:39,199 I'm going to California 4 00:00:39,299 --> 00:00:41,973 And I'll be sleeping out every night 5 00:00:43,679 --> 00:00:46,623 'Cause them Oklahoma women 6 00:00:46,723 --> 00:00:49,626 Well, they just ain't a-treatin' me right 7 00:00:49,726 --> 00:00:52,821 (YODELING) 8 00:00:55,357 --> 00:00:58,218 Well, I'd rather drink muddy water 9 00:00:58,318 --> 00:01:00,971 Oh, and sleep in a hollow log 10 00:01:01,071 --> 00:01:03,932 But I would rather drink muddy water 11 00:01:04,032 --> 00:01:07,036 Oh, and sleep in a hollow log 12 00:01:08,328 --> 00:01:11,440 Than to be down here in Texas 13 00:01:11,540 --> 00:01:14,067 Treated like a low-down dog 14 00:01:14,167 --> 00:01:15,714 (YODELING) 15 00:01:19,840 --> 00:01:22,576 With them California waters 16 00:01:22,676 --> 00:01:25,704 Oh, they taste like cherry wine 17 00:01:25,804 --> 00:01:28,415 Them California waters 18 00:01:28,515 --> 00:01:31,439 Taste just like cherry wine 19 00:01:32,644 --> 00:01:33,691 Yeah. 20 00:01:34,021 --> 00:01:35,648 Cherry wine. 21 00:01:36,356 --> 00:01:37,591 (MUSIC STOPS) 22 00:01:37,691 --> 00:01:39,259 God dammit, Woody. 23 00:01:39,359 --> 00:01:42,954 I've got half a notion to pull up stakes and hit the road for California. 24 00:01:43,697 --> 00:01:46,266 I been thinking about heading down the Gulf of Mexico, 25 00:01:46,366 --> 00:01:48,477 or the Rio Grande Valley. 26 00:01:48,577 --> 00:01:52,832 Just somewheres I can grow some fruit. Peaches. 27 00:01:53,081 --> 00:01:56,652 Them Indian blood peaches with that red meat. 28 00:01:56,752 --> 00:01:59,571 Shit fire, Carl, why down there? 29 00:01:59,671 --> 00:02:02,449 In California you just plop a seed in the ground, 30 00:02:02,549 --> 00:02:04,868 you find a sprout the very next day. 31 00:02:04,968 --> 00:02:07,221 Well, it seems I sure gotta do somethin'. 32 00:02:07,554 --> 00:02:11,479 I just don't know what's gonna happen to everybody around here. 33 00:02:13,393 --> 00:02:16,112 You, folks, sure are depressing. 34 00:02:16,897 --> 00:02:17,881 (HONKS HORN) 35 00:02:17,981 --> 00:02:19,779 JENKINS: Well, we got one. 36 00:02:21,026 --> 00:02:22,494 (CARL WHISTLES) 37 00:02:23,862 --> 00:02:25,514 MAN: Put a buck's worth in, Pop. 38 00:02:25,614 --> 00:02:29,209 Yes, sir. A buck's worth of the finest gasoline in Texas. 39 00:03:10,701 --> 00:03:12,477 You boys got any news? 40 00:03:12,577 --> 00:03:16,627 Ain't nothing interesting to tell about, except people are moving outta these parts. 41 00:03:18,625 --> 00:03:20,277 My name's Collister, 42 00:03:20,377 --> 00:03:23,864 and I've been running all over this here state to them fortune tellers, 43 00:03:23,964 --> 00:03:26,950 ain't one of them's told me a damn thing. 44 00:03:27,050 --> 00:03:29,369 Someone tell me something worth listening to, 45 00:03:29,469 --> 00:03:32,564 and I'll pay them a dollar good American money. 46 00:03:37,394 --> 00:03:39,713 It's been pretty dusty around here. 47 00:03:39,813 --> 00:03:41,048 That ain't worth nothing. 48 00:03:41,148 --> 00:03:44,243 Hell, Woody, that ain't worth nothing for sure. 49 00:03:46,945 --> 00:03:50,245 Well, I ain't much for fortune telling. 50 00:03:51,908 --> 00:03:53,852 You're a inside man. 51 00:03:53,952 --> 00:03:56,501 Got a big job with the oil refinery. 52 00:03:57,998 --> 00:03:59,215 How'd you know that? 53 00:04:02,169 --> 00:04:08,200 Ain't nobody else got money to waste on fortune teller, soda pop. 54 00:04:08,300 --> 00:04:09,677 (CHUCKLING) 55 00:04:10,886 --> 00:04:12,604 Keep going. 56 00:04:14,598 --> 00:04:18,001 Well, them creases in between your eyebrows 57 00:04:18,101 --> 00:04:21,355 tell me you're probably a man who takes his work serious. 58 00:04:22,689 --> 00:04:25,926 Always looking for a way to do things better. 59 00:04:26,026 --> 00:04:27,761 You got 50 cents. 60 00:04:27,861 --> 00:04:29,221 (WHISTLES) 61 00:04:29,321 --> 00:04:30,789 Keep talking. 62 00:04:31,990 --> 00:04:35,769 Oh, you probably got some kind of idea. 63 00:04:35,869 --> 00:04:37,667 An invention of some kind. 64 00:04:38,955 --> 00:04:41,858 Big company wants to buy you out. 65 00:04:41,958 --> 00:04:45,258 You got a paper dollar, if you can tell me when to do it. 66 00:04:47,297 --> 00:04:50,550 (CHUCKLES) Hell, uh, I ain't no mind reader. 67 00:04:57,808 --> 00:05:00,127 You're the only one I ever met that didn't claim 68 00:05:00,227 --> 00:05:02,379 to know everything in the whole world. 69 00:05:02,479 --> 00:05:04,423 What's your name? 70 00:05:04,523 --> 00:05:06,946 Woody. Woody Guthrie. 71 00:05:09,653 --> 00:05:12,031 Well, Guthrie, I'll spread the word. 72 00:05:12,531 --> 00:05:14,408 Worth every penny. 73 00:05:15,492 --> 00:05:17,436 Thank you kindly. 74 00:05:17,536 --> 00:05:20,772 There you are, Pop, and there's a nickel for the coke, dollar for the gas. 75 00:05:20,872 --> 00:05:22,607 WOODY: ...and the Mama Bear says, 76 00:05:22,707 --> 00:05:26,278 "Well, ain't nobody gonna eat none of my porridge and get away with it." 77 00:05:26,378 --> 00:05:30,449 So she takes a pair of sheep shears and she cuts every hair 78 00:05:30,549 --> 00:05:33,018 off the top of that little kid's head. 79 00:05:33,301 --> 00:05:34,870 (KIDS MUTTERING) 80 00:05:34,970 --> 00:05:37,098 Yeah, ain't that something? 81 00:05:37,681 --> 00:05:41,835 Then, uh, you know, old Goldilocks, she just 82 00:05:41,935 --> 00:05:46,173 goes on back into the forest and, uh, she goes to sleep for about 20 years 83 00:05:46,273 --> 00:05:48,467 and when she wakes up, all her hair is growed back. 84 00:05:48,567 --> 00:05:49,944 (LAUGHING) 85 00:05:50,944 --> 00:05:54,014 Well, looks pretty good, don't it? 86 00:05:54,114 --> 00:05:56,287 MARY: It looks darn good. 87 00:05:58,285 --> 00:06:03,382 But, there ain't nobody around here gonna pay you to talk to them. 88 00:06:03,790 --> 00:06:07,319 Oh, now, that fellow down at the gas station 89 00:06:07,419 --> 00:06:11,823 said I was the best fortune teller he had ever seen. 90 00:06:11,923 --> 00:06:14,802 That weren't nothing but happenstance, and you know it. 91 00:06:15,176 --> 00:06:18,288 You could be making regular money with your sign painting, Woody, 92 00:06:18,388 --> 00:06:19,389 if you tried. 93 00:06:21,308 --> 00:06:24,278 There just ain't no sense in just harping on it, Mary. 94 00:06:27,647 --> 00:06:29,240 It ain't no good. 95 00:06:30,859 --> 00:06:32,219 (SIGHING) 96 00:06:32,319 --> 00:06:33,970 You could do it, Woody. 97 00:06:34,070 --> 00:06:38,667 You could do them so special, somebody'd be sure and want them. 98 00:06:47,751 --> 00:06:49,173 Come on in. 99 00:06:53,006 --> 00:06:54,599 (SINGING) Talk it over 100 00:06:57,594 --> 00:07:00,518 Lay your head upon my shoulder 101 00:07:03,683 --> 00:07:06,983 She's my curly-headed baby 102 00:07:11,149 --> 00:07:13,243 Come from sunny Tennessee 103 00:07:13,902 --> 00:07:15,887 Oh, but I ain't really a doctor. 104 00:07:15,987 --> 00:07:18,223 Well, she ain't sick, exactly. 105 00:07:18,323 --> 00:07:21,810 Her oldest girl died of the dust pneumonia almost a week ago. 106 00:07:21,910 --> 00:07:24,855 She ain't drunk a drop of water since. She just can't swallow. 107 00:07:24,955 --> 00:07:26,690 I don't see how there's anything I can... 108 00:07:26,790 --> 00:07:28,942 Now look, some fortune tellers have got the gift. 109 00:07:29,042 --> 00:07:32,737 Healing, laying on the hands, the discerning of spirits. 110 00:07:32,837 --> 00:07:35,156 I ain't really a fortune teller. 111 00:07:35,256 --> 00:07:37,617 Poor little thing. We can't just let her waste away. 112 00:07:37,717 --> 00:07:39,390 Go on, go on. 113 00:07:57,362 --> 00:07:58,659 Ma'am? 114 00:08:06,329 --> 00:08:09,378 Do you have faith that you'll be cured? 115 00:08:21,469 --> 00:08:23,096 Well, look... 116 00:08:26,266 --> 00:08:27,984 Your daughter. 117 00:08:28,977 --> 00:08:31,696 Don't you believe she's up in heaven? 118 00:08:34,899 --> 00:08:36,242 Well, uh... 119 00:08:37,694 --> 00:08:40,322 That means you believe in God. 120 00:08:40,864 --> 00:08:44,869 And if there is a God, then it was him gave you your mind. 121 00:08:45,994 --> 00:08:51,000 Well, everybody knows, mind's the boss of the whole body. 122 00:08:51,166 --> 00:08:54,903 Just tell all the nerves and muscles what to do. 123 00:08:55,003 --> 00:08:57,927 Your arms and hands and back. 124 00:08:59,883 --> 00:09:01,305 Throat. 125 00:09:12,729 --> 00:09:14,714 You don't wanna die, do you? 126 00:09:14,814 --> 00:09:17,658 Leave your husband and your kids all alone? 127 00:09:19,277 --> 00:09:23,202 Your husband wants you to talk to him, don't he? And your kids to boot. 128 00:09:24,324 --> 00:09:26,292 Ain't no two ways about that. 129 00:09:26,576 --> 00:09:28,687 Can I have some water here? 130 00:09:28,787 --> 00:09:30,605 Away all that monkey business. 131 00:09:30,705 --> 00:09:34,335 Just send a message straight down there to your throat, 132 00:09:35,293 --> 00:09:41,116 mouth, and tell them to just swig down this here water. 133 00:09:41,216 --> 00:09:42,684 Thank you. 134 00:09:44,052 --> 00:09:47,181 Just try. Just do it. 135 00:09:48,181 --> 00:09:51,811 And afterwards, you... You tell me how dandy it was. 136 00:09:58,691 --> 00:10:01,444 Now, you swallow it. Now, swallow it. 137 00:10:03,696 --> 00:10:04,913 (LAUGHS) 138 00:10:08,034 --> 00:10:09,502 It was easy. 139 00:10:10,203 --> 00:10:12,956 You did it. You can do it some more. 140 00:10:13,206 --> 00:10:15,675 Now, next couple of days, I want you two ladies just to 141 00:10:15,792 --> 00:10:17,944 pour water down this here lady's throat. 142 00:10:18,044 --> 00:10:22,345 Why, you can have a water drinking contest every now and then. 143 00:10:25,552 --> 00:10:29,352 You just talk to her now about everything. 144 00:10:31,558 --> 00:10:32,980 Talk to her. 145 00:10:34,227 --> 00:10:35,820 You'll be okay. 146 00:10:42,402 --> 00:10:45,326 See, you don't... You don't owe me nothing. 147 00:10:46,030 --> 00:10:47,623 Bless you, Mr. Guthrie. 148 00:10:51,244 --> 00:10:52,871 (SIGHS IN RELIEF) 149 00:10:55,582 --> 00:10:56,754 Did it. 150 00:11:00,587 --> 00:11:01,930 I think. 151 00:11:30,783 --> 00:11:32,227 Good afternoon, Donna Jo. 152 00:11:32,327 --> 00:11:33,954 Oh, good afternoon, Woody. 153 00:11:34,954 --> 00:11:38,358 Woody, do you and Mary have any use for a bedroom set? 154 00:11:38,458 --> 00:11:42,588 It's real nice. It's called The Waterfall Design or something. 155 00:11:43,963 --> 00:11:47,263 I just hate to leave it sit there. 156 00:11:48,426 --> 00:11:49,723 Howdy, Jesse. 157 00:11:54,224 --> 00:11:55,726 Uh, sure. 158 00:11:56,643 --> 00:11:59,462 Sure, I guess we can, uh, we can do something with it. 159 00:11:59,562 --> 00:12:02,173 Good. There's an old chair in there, too. 160 00:12:02,273 --> 00:12:04,676 We just ain't got room for everything. 161 00:12:04,776 --> 00:12:05,969 Where you folks going? 162 00:12:06,069 --> 00:12:07,446 California. 163 00:12:10,198 --> 00:12:14,123 I don't know, it just seems like everything run out around here 164 00:12:14,911 --> 00:12:16,879 when Jesse got laid off. 165 00:12:18,790 --> 00:12:22,443 Oh, you all are welcome to anything that you find in there that you wanna use. 166 00:12:22,543 --> 00:12:25,843 Okay, thank you kindly, Donna Jo. You folks take care. 167 00:12:47,026 --> 00:12:50,722 Might get us some jobs in that new department store down in Amarillo. 168 00:12:50,822 --> 00:12:53,558 Hell, Pa, I ain't gonna be no shoe salesman. 169 00:12:53,658 --> 00:12:55,476 Well, there might be something else. 170 00:12:55,576 --> 00:12:58,500 Well, it's too dammed far out there anyhow. 171 00:12:59,372 --> 00:13:02,797 You tell her that when she's begging for milk in the morning. 172 00:13:03,251 --> 00:13:05,069 Tell her it's too far to travel. 173 00:13:05,169 --> 00:13:07,467 WOODY: Mary, it's 62 miles. 174 00:13:09,507 --> 00:13:13,620 Maybe you could sing one of your songs to her or tell her fortune instead. 175 00:13:13,720 --> 00:13:15,496 Mary, just don't start in on me, okay? 176 00:13:15,596 --> 00:13:17,874 Now, it don't do no good to be carrying on. 177 00:13:17,974 --> 00:13:21,899 Times and the weather are bad enough. It just don't do no good. 178 00:13:22,687 --> 00:13:25,110 I don't mean to be starting in. 179 00:13:25,898 --> 00:13:28,885 I don't mean to be always at you, Woody, 180 00:13:28,985 --> 00:13:31,363 but it just don't seem fair. 181 00:13:32,322 --> 00:13:36,247 Even your brother's been out looking for something and he's just a boy. 182 00:13:42,957 --> 00:13:45,693 Hey, how about me painting some new signs there on your truck, Jethro? 183 00:13:45,793 --> 00:13:47,591 No, not today, Woody. 184 00:14:17,950 --> 00:14:19,577 (ARGUING) 185 00:14:52,902 --> 00:14:54,495 (BELL TINKLING) 186 00:14:58,825 --> 00:15:00,560 What in the hell are you doing anyway? 187 00:15:00,660 --> 00:15:02,895 I told you I wanted white on black. 188 00:15:02,995 --> 00:15:06,858 Yeah, I thought you'd like red better. Shows up from a mile away. 189 00:15:06,958 --> 00:15:10,361 I asked for white on black and you give me this red bitch thing? 190 00:15:10,461 --> 00:15:11,508 (CHILDREN LAUGHING) 191 00:15:12,839 --> 00:15:14,682 Was you planning on getting paid for this? 192 00:15:19,178 --> 00:15:20,805 Well, I was planning on it. 193 00:15:20,930 --> 00:15:22,749 Well, just plan away, Guthrie. 194 00:15:22,849 --> 00:15:25,084 What am I supposed to do with this red bitch anyways? 195 00:15:25,184 --> 00:15:26,481 Well... 196 00:15:28,312 --> 00:15:31,316 Why don't you fold it five ways 197 00:15:32,358 --> 00:15:34,552 and stick it where the sun don't shine. 198 00:15:34,652 --> 00:15:37,430 I'll tell you what else I don't need, I don't need none of your damn lip. 199 00:15:37,530 --> 00:15:38,806 That's what I don't need, Guthrie. 200 00:15:38,906 --> 00:15:42,251 Ain't you kids got nothing better to do than lollygag around here? 201 00:15:45,580 --> 00:15:48,709 (SINGING) She's my curly-headed baby 202 00:15:51,878 --> 00:15:55,052 Used to sit on daddy's knee 203 00:15:57,758 --> 00:16:01,513 She's my curly-headed baby 204 00:16:04,015 --> 00:16:07,064 Comes from sunny Tennessee 205 00:16:10,146 --> 00:16:13,821 I'm gonna tell you 'bout these women 206 00:16:16,569 --> 00:16:20,039 I'm gonna tell you what they do 207 00:16:22,783 --> 00:16:25,912 Lay their head upon your shoulder 208 00:16:28,623 --> 00:16:29,816 Flirt around... 209 00:16:29,916 --> 00:16:31,964 Did you really write that song about me? 210 00:16:33,127 --> 00:16:36,131 Oh, sure. Sure it's about you. Damn right. 211 00:16:37,256 --> 00:16:38,741 Curly-headed lady 212 00:16:38,841 --> 00:16:40,343 Remember what you asked me? 213 00:16:41,344 --> 00:16:43,267 It hasn't been outta my mind for a second. 214 00:16:44,889 --> 00:16:46,106 I don't care. 215 00:16:46,390 --> 00:16:47,917 Care about what? 216 00:16:48,017 --> 00:16:49,485 If we do. 217 00:16:50,561 --> 00:16:51,671 Do what? 218 00:16:51,771 --> 00:16:54,194 You know. Come on. 219 00:16:56,442 --> 00:16:58,786 Guess this town ain't entirely dead yet. 220 00:17:25,763 --> 00:17:27,832 I don't know if you knew it or not, 221 00:17:27,932 --> 00:17:30,560 but you're looking at an insane man. 222 00:17:32,353 --> 00:17:33,821 Well, uh... 223 00:17:35,481 --> 00:17:39,156 Why don't you take off a couple of sweaters and sit down? 224 00:17:44,907 --> 00:17:46,659 I really am insane. 225 00:17:50,329 --> 00:17:53,173 Hell, yeah, so am I. 226 00:17:58,713 --> 00:18:03,014 I heard tale about you in the next town and thought I better come. 227 00:18:04,677 --> 00:18:07,021 I been in the insane asylum twice. 228 00:18:07,263 --> 00:18:08,685 You have? 229 00:18:09,974 --> 00:18:13,569 I had better watch out to have you around the place. 230 00:18:14,270 --> 00:18:16,989 I wasn't crazy when they sent me there, 231 00:18:17,356 --> 00:18:20,200 but then I beat up on two guards in the pea patch 232 00:18:20,735 --> 00:18:24,430 and now I'm here and even if they get me pretty quick, 233 00:18:24,530 --> 00:18:28,660 well, I wanted to tell you, I got newsreels in my head. 234 00:18:29,535 --> 00:18:30,853 Newsreels? 235 00:18:30,953 --> 00:18:36,335 Yeah. Since I was a kid and my mama always told me I was crazy. 236 00:18:37,335 --> 00:18:39,278 They just never stop. 237 00:18:39,378 --> 00:18:40,755 What kinda newsreels? 238 00:18:41,922 --> 00:18:45,893 That the boom is over and the weeds are blowing out. 239 00:18:46,719 --> 00:18:51,290 And the dust storms are getting darker and there's people fighting and killing 240 00:18:51,390 --> 00:18:53,392 and there's kids sick. 241 00:18:55,728 --> 00:18:57,696 Ain't nothing wrong with your head. 242 00:18:59,065 --> 00:19:02,718 I see these shapes and designs 243 00:19:02,818 --> 00:19:05,492 and I see how to build roads better and... 244 00:19:06,072 --> 00:19:07,949 Is them your brushes? 245 00:19:09,241 --> 00:19:13,371 Uh, sure. Yeah. I'm, uh, 246 00:19:15,331 --> 00:19:16,583 kind of a painter. 247 00:19:17,291 --> 00:19:20,761 I sure wish I could sit down and paint all them pictures I see. 248 00:19:21,170 --> 00:19:25,116 Sometimes I think I could just spend forever 249 00:19:25,216 --> 00:19:28,286 just painting and painting all them pictures. 250 00:19:28,386 --> 00:19:29,638 Well... 251 00:19:31,972 --> 00:19:33,724 Why don't you just take these? 252 00:19:33,933 --> 00:19:36,210 Take 'em? I ain't got no money. 253 00:19:36,310 --> 00:19:38,278 You don't need no money, just take them. 254 00:19:38,562 --> 00:19:40,298 I got plenty more. 255 00:19:40,398 --> 00:19:43,823 And some of this ink here. Take those ideas 256 00:19:46,237 --> 00:19:50,558 and find yourself some place where, uh, where nobody, uh... 257 00:19:50,658 --> 00:19:55,021 Where nobody'll bother you, and just, uh, put those things down. 258 00:19:55,121 --> 00:19:58,546 Just put those things down on paper. You know? 259 00:20:10,386 --> 00:20:12,163 (SINGING) Now bow to the partner 260 00:20:12,263 --> 00:20:13,664 Now out to the corner 261 00:20:13,764 --> 00:20:16,643 Join hands, turn to the left 262 00:20:17,852 --> 00:20:22,073 All form with your left hand right and left hand 263 00:20:24,233 --> 00:20:26,782 Turn on around and come on back 264 00:20:27,695 --> 00:20:29,493 Tie the knot 265 00:20:30,531 --> 00:20:34,206 All form with your left hand right and left hand 266 00:20:35,035 --> 00:20:36,854 Onto the next cowboy move 267 00:20:36,954 --> 00:20:39,690 Meet your partner, go 268 00:20:39,790 --> 00:20:42,589 Turn half to the right 269 00:20:43,419 --> 00:20:46,280 Turn on around and come on back 270 00:20:46,380 --> 00:20:48,257 All look around 271 00:20:49,884 --> 00:20:50,885 Tie the knot 272 00:20:53,179 --> 00:20:57,685 All form with the left hand right and left hand 273 00:20:59,852 --> 00:21:01,775 Do-si-do 274 00:21:03,230 --> 00:21:05,107 About turn 275 00:21:07,693 --> 00:21:09,741 Go on now 276 00:21:13,407 --> 00:21:15,000 (WHOOPING) 277 00:21:16,035 --> 00:21:17,269 Dust storm. 278 00:21:17,369 --> 00:21:18,813 Dust storm is coming. 279 00:21:18,913 --> 00:21:21,732 Dust storm. Dust storm. 280 00:21:21,832 --> 00:21:23,254 (ALL CLAMORING) 281 00:21:26,962 --> 00:21:28,781 Dust storm. 282 00:21:28,881 --> 00:21:30,116 (RUMBLING) 283 00:21:30,216 --> 00:21:31,513 WOODY: Hey! Hey! 284 00:21:49,068 --> 00:21:50,615 (HORN HONKING) 285 00:21:54,406 --> 00:21:56,909 MAN: Better get along home, Woody. 286 00:22:20,933 --> 00:22:22,606 (COUGHING) 287 00:22:59,346 --> 00:23:01,974 - MARY: You better get inside, Woody. - Okay. 288 00:23:15,487 --> 00:23:19,266 Well, looks like things ain't gonna be too pleasurable around here. 289 00:23:19,366 --> 00:23:21,519 No, it ain't. It's gonna be a real zinger. 290 00:23:21,619 --> 00:23:23,496 - Can I help you? - I got it. 291 00:23:27,124 --> 00:23:29,126 Let's move the couch, Pa. 292 00:23:40,679 --> 00:23:43,666 You're gonna ruin them things, playing them in this dust. 293 00:23:43,766 --> 00:23:45,835 A little dirt won't hurt. 294 00:23:45,935 --> 00:23:47,903 (SINGING INDISTINCTLY) 295 00:24:02,451 --> 00:24:06,501 And I hate to hear that ol' soft whistle blowing 296 00:24:08,332 --> 00:24:12,803 It's that long lonesome train whistling down 297 00:24:18,759 --> 00:24:22,013 And you and I go down to the train 298 00:25:30,873 --> 00:25:32,420 Morning, Jimmy. 299 00:25:33,125 --> 00:25:34,627 Morning, Woody. 300 00:25:49,058 --> 00:25:50,526 Well, uh, 301 00:25:52,061 --> 00:25:54,234 got any more dances lined up? 302 00:25:55,481 --> 00:25:57,233 Ain't heard of none. 303 00:25:57,941 --> 00:26:00,386 What about that place over at Catersville? 304 00:26:00,486 --> 00:26:02,580 They was giving a dance a month. 305 00:26:04,364 --> 00:26:06,492 Yeah. Used to. 306 00:26:12,206 --> 00:26:14,675 Yeah, well... 307 00:26:16,919 --> 00:26:18,921 Take her easy, Jimmy. 308 00:26:33,894 --> 00:26:35,462 Hold it, let me give you a push. 309 00:26:35,562 --> 00:26:37,314 All right there, Woody. 310 00:26:49,201 --> 00:26:51,103 WOODY: What do you think it is, Joe? 311 00:26:51,203 --> 00:26:53,105 I don't know, Woody. 312 00:26:53,205 --> 00:26:55,128 - You're stuck. - Thanks a lot, though. 313 00:26:56,875 --> 00:26:59,048 It's dust, that's what it is. 314 00:26:59,711 --> 00:27:01,338 BOY: Bye, Woody. 315 00:27:04,842 --> 00:27:09,393 Seems like things just ain't going so good, around here. 316 00:27:11,348 --> 00:27:12,895 That's the way they's going. 317 00:28:44,441 --> 00:28:45,818 (SIGHS) 318 00:30:00,225 --> 00:30:01,522 MARY: Hi, honey. 319 00:30:08,692 --> 00:30:10,035 Hi, honey. 320 00:30:41,767 --> 00:30:43,565 See you later, Woody. 321 00:32:22,659 --> 00:32:24,377 (PLAYING HARMONICA) 322 00:33:08,955 --> 00:33:10,232 Morning. 323 00:33:10,332 --> 00:33:12,734 Get down. Get down, boy. 324 00:33:12,834 --> 00:33:14,177 Get down. 325 00:33:17,088 --> 00:33:18,840 This train going to California? 326 00:33:19,591 --> 00:33:21,593 It's going in that direction. 327 00:33:22,344 --> 00:33:23,937 Can't ask for more than that. 328 00:33:27,933 --> 00:33:31,420 Uh, are you boys gonna catch this train? 329 00:33:31,520 --> 00:33:32,754 Yeah. 330 00:33:32,854 --> 00:33:35,090 Mind if I ride along? 331 00:33:35,190 --> 00:33:36,407 No. 332 00:33:50,956 --> 00:33:53,630 How come we're sitting here so long? 333 00:33:54,626 --> 00:33:55,843 Oh. 334 00:34:23,446 --> 00:34:25,056 MAN 1: You're cute. 335 00:34:25,156 --> 00:34:27,329 MAN 2: Welcome aboard, boys. 336 00:34:28,535 --> 00:34:30,037 WOMAN: Welcome, cowboys. 337 00:34:30,453 --> 00:34:31,921 Kiss my ass. 338 00:34:42,340 --> 00:34:45,827 MAN: Mind moving over a little bit, there, friend? 339 00:34:45,927 --> 00:34:47,395 Much obliged. 340 00:34:53,476 --> 00:34:55,045 My name's Guthrie. 341 00:34:55,145 --> 00:34:56,922 Slim Snedeger. 342 00:34:57,022 --> 00:34:58,048 Slim. 343 00:34:58,148 --> 00:34:59,758 That there is Po Steve. 344 00:34:59,858 --> 00:35:01,134 Hi, Steve. 345 00:35:01,234 --> 00:35:02,636 I'm Crippled Whitey. 346 00:35:02,736 --> 00:35:04,679 Whitey. Crippled Whitey, huh? 347 00:35:04,779 --> 00:35:06,372 Crippled Whitey is a fight spotter. 348 00:35:07,782 --> 00:35:09,351 A fight spotter? 349 00:35:09,451 --> 00:35:14,439 Yeah. I can spot a fist-fight on the street three blocks before I come to it. 350 00:35:14,539 --> 00:35:17,734 I can spot a gang-fight an hour before it happens. 351 00:35:17,834 --> 00:35:21,238 That way, I tip off the boys, and they know how to lay their bets. 352 00:35:21,338 --> 00:35:24,533 You, uh, got a fight spotted now, Whitey? 353 00:35:24,633 --> 00:35:26,180 Got a whopper. 354 00:35:26,676 --> 00:35:28,599 When's it gonna happen? 355 00:35:30,513 --> 00:35:32,707 Not more than ten minutes. 356 00:35:32,807 --> 00:35:34,459 Aw, bullshit. 357 00:35:34,559 --> 00:35:38,171 You watch your tongue, you young jackass, or I'll tear you apart. 358 00:35:38,271 --> 00:35:41,007 Hey Whitey, if one doesn't start a fight himself, 359 00:35:41,107 --> 00:35:44,177 you're gonna whip up one of your own, huh? 360 00:35:44,277 --> 00:35:48,748 When it starts, I'll be sure to bust a box over your head, fella. 361 00:35:50,825 --> 00:35:52,978 Cantankerous, ain't he? 362 00:35:53,078 --> 00:35:56,924 Yeah. But it be he's like that sometime. 363 00:35:57,999 --> 00:36:02,675 Riding these boxcars and things can make you meaner than 52 rattlesnakes. 364 00:36:04,547 --> 00:36:06,299 Beats walking, though. 365 00:36:08,385 --> 00:36:09,511 Don't it? 366 00:36:33,910 --> 00:36:35,753 (PEOPLE SHOUTING) 367 00:37:16,035 --> 00:37:17,161 Hey! 368 00:37:17,871 --> 00:37:19,214 Don't push me out! 369 00:37:20,206 --> 00:37:21,332 Whitey. 370 00:37:22,751 --> 00:37:24,778 Whitey, let go! 371 00:37:24,878 --> 00:37:26,321 (GRUNTS) 372 00:37:26,421 --> 00:37:27,843 Hey, Whitey! 373 00:37:31,176 --> 00:37:33,019 (BRAKES SCREECHING) 374 00:37:41,102 --> 00:37:42,962 Hey, we're slowing down. 375 00:37:43,062 --> 00:37:44,814 Let's jump off this son-of-a-bitch. 376 00:37:44,939 --> 00:37:46,566 - Jump? - Jump! 377 00:37:47,400 --> 00:37:49,594 - Go ahead, jump! - Wait a minute. 378 00:37:49,694 --> 00:37:51,554 And, when you hit the ground, be on your feet. 379 00:37:51,654 --> 00:37:53,702 That way, you won't break your ass. 380 00:38:12,842 --> 00:38:14,059 Come on. 381 00:38:47,252 --> 00:38:48,845 Come on up here. 382 00:38:51,256 --> 00:38:52,724 What's wrong? 383 00:38:53,424 --> 00:38:56,327 My brushes. Damn, I lost my brushes. 384 00:38:56,427 --> 00:38:58,830 You gonna lose your ass if you don't come on up here. 385 00:38:58,930 --> 00:39:01,207 You're hanging half-way between heaven and hell. 386 00:39:01,307 --> 00:39:02,900 Come on up here. 387 00:39:05,019 --> 00:39:07,547 Let's move on down the car there. 388 00:39:07,647 --> 00:39:09,695 - Damn. - Let's move on down. 389 00:39:22,954 --> 00:39:26,083 Them was about the best brushes money could buy. 390 00:39:28,209 --> 00:39:30,007 You a artist? 391 00:39:31,045 --> 00:39:35,784 Oh, I was hoping to pick up some money painting signs on the way. 392 00:39:35,884 --> 00:39:38,057 I'm pretty good at sign painting. 393 00:39:39,137 --> 00:39:40,810 Sign painter, huh? 394 00:39:42,432 --> 00:39:45,710 I expect you're gonna do all right in California. 395 00:39:45,810 --> 00:39:47,187 Know why? 396 00:39:48,021 --> 00:39:52,401 'Cause they is putting up signs and buildings and everything out there. 397 00:39:55,737 --> 00:39:56,721 You been? 398 00:39:56,821 --> 00:40:01,042 Who, me? Naw. But I heard a heap of talk about it. 399 00:40:01,659 --> 00:40:06,836 They tell me California is a place for some real nice living. 400 00:40:08,833 --> 00:40:10,676 That's what I hear. 401 00:40:11,753 --> 00:40:14,506 What're you gonna do when you get there? 402 00:40:16,174 --> 00:40:18,368 Well... (COUGHS) 403 00:40:18,468 --> 00:40:19,577 Whoo! 404 00:40:19,677 --> 00:40:22,351 Well, first thing I'm gonna do 405 00:40:23,473 --> 00:40:27,228 is take me a long look at that Pacific Ocean, 406 00:40:28,102 --> 00:40:31,923 'cause I been wanting to see that bugger all my life. 407 00:40:32,023 --> 00:40:35,385 Then, I expect I'll ease on down to one of them 408 00:40:35,485 --> 00:40:38,910 fruit orchards and get me a job picking fruit. 409 00:40:39,781 --> 00:40:43,160 They tell me fruit is just begging to be picked out there. 410 00:40:44,118 --> 00:40:46,062 You know what I mean? 411 00:40:46,162 --> 00:40:48,460 You drop a seed in the ground, 412 00:40:49,123 --> 00:40:50,942 and you blink your eye, 413 00:40:51,042 --> 00:40:54,863 and you got yourself a tree busting with fruit. 414 00:40:54,963 --> 00:40:56,364 Yeah? 415 00:40:56,464 --> 00:40:58,466 (WOODY PLAYING HARMONICA) 416 00:40:59,884 --> 00:41:02,228 Everything a man needs 417 00:41:03,846 --> 00:41:06,224 is right out there in California. 418 00:41:07,392 --> 00:41:08,960 Know what I mean? 419 00:41:09,060 --> 00:41:11,254 Everything a man needs. 420 00:41:11,354 --> 00:41:12,731 Yep. 421 00:41:53,604 --> 00:41:55,322 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 422 00:41:59,277 --> 00:42:01,154 Let's check them, boys. 423 00:42:10,329 --> 00:42:12,878 Shit! We coming into Acomita. 424 00:42:57,335 --> 00:42:59,529 Come on outta there, you yahoos. 425 00:42:59,629 --> 00:43:02,724 Come on. Come on outta there, now, dammit! 426 00:43:03,174 --> 00:43:04,909 Get outta there, woman. 427 00:43:05,009 --> 00:43:07,245 - No! - Pull her out! 428 00:43:07,345 --> 00:43:08,847 (SCREAMS) 429 00:43:11,349 --> 00:43:13,772 (SHOUTING) 430 00:43:35,456 --> 00:43:37,083 Okay, boys. 431 00:43:49,220 --> 00:43:51,622 MAN: You old bastard, ice didn't help this one. 432 00:43:51,722 --> 00:43:53,750 Smells like he's been in there for a week. 433 00:43:53,850 --> 00:43:58,129 You gentlemen haven't been taking full advantage of the railroad's facilities. 434 00:43:58,229 --> 00:44:00,673 We want you to ride in full comfort, 435 00:44:00,773 --> 00:44:05,028 so we're gonna put you inside, where you can stretch out your legs 436 00:44:06,362 --> 00:44:08,990 and rest your heads back on doilies. 437 00:44:10,741 --> 00:44:12,584 Wouldn't that be nice? 438 00:44:15,121 --> 00:44:16,481 How much money you got? 439 00:44:16,581 --> 00:44:19,525 A dollar fifty, dollar eight, I don't know. 440 00:44:19,625 --> 00:44:23,550 He can ride all the way to Holden on that. Write him up a ticket. 441 00:44:27,008 --> 00:44:28,635 How much you got? 442 00:44:31,095 --> 00:44:32,872 Don't hear nothing jingling. 443 00:44:32,972 --> 00:44:35,333 Don't feel nothing folding. 444 00:44:35,433 --> 00:44:38,107 Boy, you appear to be a vagrant. 445 00:44:39,145 --> 00:44:41,443 We have a curfew on vagrants. 446 00:44:42,607 --> 00:44:44,592 Or didn't you know that? 447 00:44:44,692 --> 00:44:47,821 Uh, I don't believe I did. When is it? 448 00:44:48,571 --> 00:44:50,539 Every hour on the hour. 449 00:45:01,792 --> 00:45:04,136 Get on your hands and knees, sonny. 450 00:45:13,346 --> 00:45:16,165 I could shoot you in the hand if I wanted, 451 00:45:16,265 --> 00:45:19,235 or in the thigh, in the soft part. 452 00:45:19,477 --> 00:45:23,107 Or I could take you out in them weeds after everybody's gone. 453 00:45:24,523 --> 00:45:25,550 (GROANS) 454 00:45:25,650 --> 00:45:29,929 Your mother'd wait a long time for those letters you promised to write. 455 00:45:30,029 --> 00:45:31,497 (MEN LAUGHING) 456 00:45:34,200 --> 00:45:37,170 Come on, move on, let's get aboard. Come on. 457 00:45:37,828 --> 00:45:39,580 Keep it moving. 458 00:45:40,164 --> 00:45:42,984 Now the rest of you get your ass down the road. 459 00:45:43,084 --> 00:45:46,509 Come this way again, gentlemen, and it'll be thirty days. 460 00:45:46,963 --> 00:45:49,807 Thirty big 'uns. Well, move it out. 461 00:45:50,967 --> 00:45:52,310 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 462 00:46:10,736 --> 00:46:14,036 So long, Guthrie. See ya in California. 463 00:46:14,573 --> 00:46:16,371 Take it easy, Slim. 464 00:46:17,618 --> 00:46:19,211 But take it! 465 00:47:37,239 --> 00:47:41,335 Howdy, Pastor, uh, my name is Guthrie. 466 00:47:42,953 --> 00:47:43,954 I, uh... 467 00:47:46,415 --> 00:47:50,215 Well, uh, if you got any work I could do 468 00:47:50,836 --> 00:47:53,305 for just a small meal of some kind. 469 00:47:54,548 --> 00:47:58,098 Well, sir, I would do anything to earn it. 470 00:47:59,804 --> 00:48:02,648 Son, I've been in the service all my life, 471 00:48:03,349 --> 00:48:06,899 and have seen thousands of men like you go to work for a meal. 472 00:48:08,938 --> 00:48:12,238 However, at this moment, there isn't any work to be done. 473 00:48:12,441 --> 00:48:16,992 Therefore, if I were to feed you, it would be an act of charity, 474 00:48:18,114 --> 00:48:21,243 which may be all right for the moment, 475 00:48:21,784 --> 00:48:24,788 but, uh, could cause harm in the long run. 476 00:48:26,664 --> 00:48:30,544 You seem to have retained your pride and your dignity, 477 00:48:31,293 --> 00:48:34,422 since you didn't ask outright for a free meal. 478 00:48:35,214 --> 00:48:37,262 And that's to your credit. 479 00:48:37,675 --> 00:48:41,771 But, to answer your question, there's no work to be done. 480 00:48:42,721 --> 00:48:46,521 Therefore, you, uh, can't earn your meal. 481 00:48:47,518 --> 00:48:48,986 Good luck, son. 482 00:49:05,494 --> 00:49:07,521 Oh, we've been all over. 483 00:49:07,621 --> 00:49:12,276 Niagara Falls, Washington DC, New Orleans, Chicago. 484 00:49:12,376 --> 00:49:15,488 Spent a couple weeks this past winter in Miami Beach. 485 00:49:15,588 --> 00:49:17,198 It must've been real interesting. 486 00:49:17,298 --> 00:49:20,785 You bet it was, meeting and talking with different people, 487 00:49:20,885 --> 00:49:24,955 seeing all the sights. Going in the unusual restaurants. 488 00:49:25,055 --> 00:49:28,376 You know, I found out something about eating, since I been on my trip. 489 00:49:28,476 --> 00:49:29,585 Oh really? What was that? 490 00:49:29,685 --> 00:49:32,755 I found out that, uh, the more you eat, the more you shit. 491 00:49:32,855 --> 00:49:34,402 (BRAKE SQUEALS) 492 00:49:46,327 --> 00:49:47,920 (HORN HONKING) 493 00:49:58,088 --> 00:50:00,491 WOODY: (SINGING) Well, I said to the rich 494 00:50:00,591 --> 00:50:03,786 Give your goods to the poor 495 00:50:03,886 --> 00:50:08,107 And they laid Jesus Christ in his grave 496 00:50:10,809 --> 00:50:13,170 Jesus was a man 497 00:50:13,270 --> 00:50:15,364 A carpenter by hand 498 00:50:16,607 --> 00:50:19,907 His followers true and brave 499 00:50:22,404 --> 00:50:27,251 One day a little coward named Judas Iscariot 500 00:50:28,077 --> 00:50:31,957 Laid Jesus Christ in his grave 501 00:50:38,212 --> 00:50:39,613 (ALL APPLAUDING) 502 00:50:39,713 --> 00:50:42,575 Put your money away, Guthrie. It's on the house. 503 00:50:42,675 --> 00:50:43,993 You really sing great. 504 00:50:44,093 --> 00:50:45,744 You know the one I like the best? 505 00:50:45,844 --> 00:50:49,874 You know that one that you sing about that dead cowboy guy? 506 00:50:49,974 --> 00:50:52,272 I like it. It's good. 507 00:50:53,102 --> 00:50:56,447 I wrote that song especially just for you. 508 00:50:58,357 --> 00:50:59,717 (LAUGHS) 509 00:50:59,817 --> 00:51:02,491 In the pig's ass you did, Guthrie. 510 00:51:35,185 --> 00:51:38,797 Just seems walking's better than stalking. 511 00:51:38,897 --> 00:51:40,841 To who's you talking? 512 00:51:40,941 --> 00:51:42,488 Man is a-walking. 513 00:51:44,612 --> 00:51:46,285 Why is he talking? 514 00:51:47,781 --> 00:51:49,374 Keep on walking. 515 00:51:50,659 --> 00:51:52,878 Keep on walking. 516 00:51:53,662 --> 00:51:56,791 Walking and talking. Talking and walking. 517 00:51:58,125 --> 00:52:01,629 Walking and talking. Talking and walking. 518 00:52:43,962 --> 00:52:45,030 (WHOOPS) 519 00:52:45,130 --> 00:52:46,365 California. 520 00:52:46,465 --> 00:52:49,618 Hey, take a look at that. California. 521 00:52:49,718 --> 00:52:51,954 Everything a man needs. 522 00:52:52,054 --> 00:52:53,539 See it right there. 523 00:52:53,639 --> 00:52:54,665 Yeah. 524 00:52:54,765 --> 00:52:57,585 Yes, sir, California state line. 525 00:52:57,685 --> 00:52:59,437 (POLICEMAN BLOWING WHISTLE) 526 00:53:15,244 --> 00:53:16,353 What's going on? 527 00:53:16,453 --> 00:53:19,252 I don't know. Looks like some kind of hold up. 528 00:53:22,292 --> 00:53:24,590 Maybe a accident, or something. 529 00:53:26,839 --> 00:53:29,718 Accident, hell. They're turning people back. 530 00:53:44,898 --> 00:53:46,634 What's going on? 531 00:53:46,734 --> 00:53:49,783 Oh, they're checking everybody out, to see if you got any money. 532 00:53:49,987 --> 00:53:52,556 Gotta have $50 to get across the border. 533 00:53:52,656 --> 00:53:53,974 Fifty dollars? 534 00:53:54,074 --> 00:53:55,496 Yeah, in cash. 535 00:53:55,826 --> 00:53:57,102 That's right. 536 00:53:57,202 --> 00:54:01,503 The Los Angeles Police came out here and set up this blockade. 537 00:54:02,207 --> 00:54:04,568 WOODY: Are we that close to Los Angeles? 538 00:54:04,668 --> 00:54:06,841 Yeah, about 300 miles. 539 00:54:08,839 --> 00:54:10,512 Jesus. 540 00:54:11,383 --> 00:54:12,760 (HORN HONKING) 541 00:54:15,012 --> 00:54:16,705 What're you gonna do? 542 00:54:16,805 --> 00:54:18,666 Ain't no sense in waiting in line, a half day, 543 00:54:18,766 --> 00:54:20,584 just to get shoved back by them. 544 00:54:20,684 --> 00:54:22,711 I might as well turn back right now. 545 00:54:22,811 --> 00:54:24,188 You coming? 546 00:54:24,813 --> 00:54:26,256 No, 547 00:54:26,356 --> 00:54:30,469 I reckon there's more than one way to get across the border 548 00:54:30,569 --> 00:54:33,573 if you don't have a family tagging along. 549 00:54:36,366 --> 00:54:37,743 Look, uh, 550 00:54:39,036 --> 00:54:42,290 why don't you take this. It ain't no $50, but, uh, 551 00:54:43,040 --> 00:54:45,088 you got them kids and all. 552 00:54:46,960 --> 00:54:49,383 Thanks. I appreciate that, friend. 553 00:54:50,047 --> 00:54:53,426 Maybe we'll both be millionaire's sons next time we meet each other. 554 00:54:54,092 --> 00:54:56,390 - Maybe so. - Hope so, anyway. 555 00:54:57,888 --> 00:54:59,856 - Take care. - Kind of you. 556 00:55:38,804 --> 00:55:40,101 WOODY: Howdy. 557 00:56:07,541 --> 00:56:08,963 MAN: Hey. 558 00:56:09,793 --> 00:56:11,195 Hey. 559 00:56:11,295 --> 00:56:13,822 Why don't you come over and share my bundle, huh? 560 00:56:13,922 --> 00:56:15,390 Come on. 561 00:56:16,049 --> 00:56:17,301 Sure. 562 00:56:20,804 --> 00:56:22,331 Thanks, mister. 563 00:56:22,431 --> 00:56:24,729 MAN: I can't stand chattering teeth. 564 00:56:31,189 --> 00:56:34,301 Better watch yourself, 'cause by the time she gets here, 565 00:56:34,401 --> 00:56:37,371 she's gonna be moving like a turpentined cat. 566 00:56:40,157 --> 00:56:42,434 You sure you know what you're doing? 567 00:56:42,534 --> 00:56:44,912 Them guards won't do nothing once she's moving. 568 00:56:45,495 --> 00:56:48,690 Get us into LA before you know what happened. 569 00:56:48,790 --> 00:56:50,542 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 570 00:57:23,033 --> 00:57:25,035 Ain't that a son-of-a-bitch? 571 00:57:25,410 --> 00:57:26,979 I never seen a train take off so... 572 00:57:27,079 --> 00:57:28,797 - (GUNSHOT) - (GROANS) 573 00:57:35,462 --> 00:57:37,214 MAN: You got him, Sam. 574 00:57:37,547 --> 00:57:39,140 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 575 01:00:11,201 --> 01:00:13,124 (HORNS HONKING) 576 01:00:35,517 --> 01:00:40,023 It is about as clean as this wall is gonna get. 577 01:00:40,856 --> 01:00:43,216 MAN: Oh, yes. Did you get up there? Right on top there? 578 01:00:43,316 --> 01:00:44,843 Yep, I sure did. Where's my chili? 579 01:00:44,943 --> 01:00:46,762 I'm very choosey over there, you know. 580 01:00:46,862 --> 01:00:48,430 Well, what's your name? 581 01:00:48,530 --> 01:00:50,703 - Uh, Woody. - Yeah, Woody. 582 01:00:51,199 --> 01:00:54,478 Yes sir, best chili in the city. 583 01:00:54,578 --> 01:00:56,480 Hey, goodbye fellas. 584 01:00:56,580 --> 01:01:00,710 Best in the world, as far as I'm concerned. 585 01:01:05,255 --> 01:01:08,241 Here. Have some onion and crackers. 586 01:01:08,341 --> 01:01:09,493 Put lots of onion in it. 587 01:01:09,593 --> 01:01:11,620 - Tastes good that way. - Mmm-hmm. 588 01:01:11,720 --> 01:01:13,313 Hey, now, look at this mess, huh? 589 01:01:13,722 --> 01:01:16,541 Just one bowl of chili and lotta mess. 590 01:01:16,641 --> 01:01:19,127 (SPEAKING CANTONESE) 591 01:01:19,227 --> 01:01:23,107 Do you know where a fella can get a job hereabouts? 592 01:01:23,773 --> 01:01:25,050 You just come in town? 593 01:01:25,150 --> 01:01:27,323 Mmm-hmm. Yeah, this morning. 594 01:01:27,652 --> 01:01:29,120 You better go home. 595 01:01:29,362 --> 01:01:30,722 (SPEAKING CANTONESE) 596 01:01:30,822 --> 01:01:32,682 A bowl of chili and crackers! 597 01:01:32,782 --> 01:01:33,874 (SPEAKING CANTONESE) 598 01:01:42,500 --> 01:01:44,361 - Hey, deadhead. - WOMAN: Push it down a little. 599 01:01:44,461 --> 01:01:45,695 You mean, let it down? 600 01:01:45,795 --> 01:01:47,864 You know what I mean. Don't get smart. 601 01:01:47,964 --> 01:01:49,807 Okay, this is as far as it'll go down. 602 01:01:50,050 --> 01:01:51,535 If I let it down it won't go on... 603 01:01:51,635 --> 01:01:52,911 WOMAN: I can't even lift the thing. 604 01:01:53,011 --> 01:01:54,871 It won't go on the hub. Get on there. 605 01:01:54,971 --> 01:01:56,939 WOMAN: It keeps slipping. 606 01:01:59,476 --> 01:02:01,820 Would you just like to do this yourself? 607 01:02:03,021 --> 01:02:05,069 Looks like a mighty stubborn tire. 608 01:02:07,275 --> 01:02:09,198 Just like everything else. 609 01:02:09,486 --> 01:02:10,887 Be glad to help. 610 01:02:10,987 --> 01:02:12,739 We'd sure appreciate it. 611 01:02:13,573 --> 01:02:14,825 Yeah. 612 01:02:24,334 --> 01:02:25,802 Oh, this wheel's bent. 613 01:02:25,961 --> 01:02:27,178 Bent? 614 01:02:30,632 --> 01:02:33,556 Seems like everything in California is bent. 615 01:02:45,355 --> 01:02:48,029 I hope we find something in this place. 616 01:02:48,775 --> 01:02:49,885 Yeah. 617 01:02:49,985 --> 01:02:51,261 (BABY CRYING) 618 01:02:51,361 --> 01:02:53,680 She just needs milk real soon. 619 01:02:53,780 --> 01:02:55,202 JOHNSON: We'll be okay. 620 01:03:43,705 --> 01:03:45,958 What the hell's going on here? 621 01:03:46,207 --> 01:03:49,051 How come all these people are living like this? 622 01:03:49,711 --> 01:03:51,588 It ain't no different. 623 01:03:52,922 --> 01:03:55,926 It's the God damn same as all the rest. 624 01:03:57,427 --> 01:04:01,773 The growers, they need three or four hundred workers. 625 01:04:03,183 --> 01:04:07,087 They put out leaflets and posters, and advertise for a thousand, 626 01:04:07,187 --> 01:04:09,235 and 1200 showed up. 627 01:04:12,484 --> 01:04:16,785 They got the first ones that get here, crammed inside them shacks over there. 628 01:04:19,282 --> 01:04:21,685 They're the ones that are working pretty steady. 629 01:04:21,785 --> 01:04:24,604 All the rest of us are sitting on our asses every morning, 630 01:04:24,704 --> 01:04:27,503 hoping they're gonna need extra workers. 631 01:04:29,334 --> 01:04:33,635 Hell, I worked three days in the last two weeks. 632 01:04:34,589 --> 01:04:37,092 And the wages, they doesn't buy... 633 01:04:39,427 --> 01:04:41,145 The wages... 634 01:04:43,723 --> 01:04:45,441 I don't know. 635 01:04:45,809 --> 01:04:48,358 Makes me sick just talking about it. 636 01:04:55,110 --> 01:04:58,660 What're we gonna do then? We got nothing left. 637 01:05:00,740 --> 01:05:02,492 Ain't got no choice. 638 01:05:09,040 --> 01:05:11,839 You're welcome to spend the night in the truck if you want. 639 01:05:20,510 --> 01:05:23,580 Seems to me, something ought to be done about this. 640 01:05:23,680 --> 01:05:24,932 There's nothing. 641 01:05:28,476 --> 01:05:30,524 There's always something. 642 01:05:31,187 --> 01:05:34,862 There's been some talk about forming a union 643 01:05:35,692 --> 01:05:38,036 and going on strike, but... 644 01:05:40,071 --> 01:05:45,419 Hell, Woody, not many people can afford to miss a day's work. 645 01:05:52,375 --> 01:05:56,780 By the time they call on us to pick, we're more than happy to work for 646 01:05:56,880 --> 01:05:58,553 four cents a bushel. 647 01:06:10,393 --> 01:06:14,899 What do you say, uh, if I took this little ol' guitar into town? 648 01:06:16,232 --> 01:06:20,157 Maybe I can, uh, pick up a dime or two. 649 01:06:21,488 --> 01:06:23,115 (STRUMS GUITAR) 650 01:06:26,409 --> 01:06:28,036 You coming back? 651 01:06:29,329 --> 01:06:31,752 I got no place to sleep, except in your truck. 652 01:06:32,832 --> 01:06:35,426 Hell, yeah, go ahead and take it, 653 01:06:37,128 --> 01:06:39,802 I ain't in too much of a mood for using it anyway. 654 01:06:40,757 --> 01:06:42,009 Thanks. 655 01:06:42,967 --> 01:06:44,514 See you later. 656 01:06:48,890 --> 01:06:50,437 (TUNING GUITAR) 657 01:07:52,996 --> 01:07:57,297 Tell ya what, I'll paint you a new sign out there, for a bowl of that soup. 658 01:08:00,670 --> 01:08:05,642 Well, I'll tell you what. It's not necessary. The food is free. 659 01:08:06,509 --> 01:08:09,934 Well, suppose I said, I don't want no free food. 660 01:08:11,180 --> 01:08:14,901 Well, suppose I said, we don't have any other kind? 661 01:08:20,690 --> 01:08:25,537 Well, I guess I'd have to say, "Please pass the soup." 662 01:08:32,994 --> 01:08:34,541 Do you play? 663 01:08:35,079 --> 01:08:36,456 Yep. 664 01:08:38,916 --> 01:08:43,446 I studied piano years ago. I never had the patience. 665 01:08:43,546 --> 01:08:44,593 That so? 666 01:08:45,048 --> 01:08:46,220 Yes. 667 01:08:48,760 --> 01:08:51,412 Would you really paint us a sign? 668 01:08:51,512 --> 01:08:53,059 For food? 669 01:08:53,514 --> 01:08:54,982 For a favor. 670 01:08:55,642 --> 01:08:57,861 I'd have to think about that. 671 01:09:00,063 --> 01:09:02,737 Uh, we don't have any painting right now. 672 01:09:03,191 --> 01:09:06,261 Oh, I wanna... I wanna paint a sign. 673 01:09:06,361 --> 01:09:08,489 Why don't we bring some tomorrow? 674 01:09:10,948 --> 01:09:15,374 Yeah, well, I'll, uh, see if I can come back. 675 01:09:16,913 --> 01:09:18,881 Uh, thanks for the soup. 676 01:09:27,215 --> 01:09:30,594 Red and white paint. It's pretty nice. 677 01:09:31,761 --> 01:09:32,978 Red and white. 678 01:09:40,728 --> 01:09:42,571 (POLICE SIREN WAILING) 679 01:10:03,960 --> 01:10:07,572 (SINGING) Well, I was down in the hen house 680 01:10:07,672 --> 01:10:09,824 On my knees 681 01:10:09,924 --> 01:10:13,828 I thought I heard a chicken sneeze 682 01:10:13,928 --> 01:10:16,181 It was only a rooster 683 01:10:17,014 --> 01:10:19,125 Saying his prayers 684 01:10:19,225 --> 01:10:22,479 Thanking his God for the hens upstairs 685 01:10:24,021 --> 01:10:26,299 Just taking it easy 686 01:10:26,399 --> 01:10:27,800 MAN: Oh, lady, what'd you say? 687 01:10:27,900 --> 01:10:29,322 (WOMAN SCREAMING) 688 01:10:33,740 --> 01:10:35,413 (SHOUTING) 689 01:10:43,875 --> 01:10:45,593 WOMAN: Get him, Bill! 690 01:10:55,928 --> 01:11:00,667 MAN: Quiet down, now quiet. Now, we need 30 more pickers for today. 691 01:11:00,767 --> 01:11:01,959 (ALL SHOUTING) 692 01:11:02,059 --> 01:11:03,777 MAN: Quiet. Quiet! 693 01:11:04,937 --> 01:11:07,486 We're paying four cents a bushel! 694 01:11:08,441 --> 01:11:09,863 Four cents! 695 01:11:10,818 --> 01:11:14,514 Well, line up over here by the gate in single file. 696 01:11:14,614 --> 01:11:17,037 Stop pushing and shoving over there. 697 01:11:21,245 --> 01:11:25,716 All right, line up over here by the gate, in single file. 698 01:11:26,125 --> 01:11:28,594 Okay, men, hold it. Line up over here. 699 01:11:28,711 --> 01:11:30,509 (PEOPLE CLAMORING) 700 01:11:35,551 --> 01:11:37,662 Quiet! Quiet! 701 01:11:37,762 --> 01:11:41,062 We're looking for pickers, not a bunch of sand-eaters! 702 01:11:43,935 --> 01:11:46,563 Keep on shoving and we won't take anybody! 703 01:11:48,022 --> 01:11:50,150 (ENGINE STARTING) 704 01:11:56,572 --> 01:11:58,245 (ENGINE REVVING) 705 01:12:06,958 --> 01:12:08,426 WOMAN: Cheapskate! 706 01:12:22,014 --> 01:12:23,607 Bastards. 707 01:12:24,600 --> 01:12:26,568 God damn bastards. 708 01:12:27,770 --> 01:12:29,881 That's all they're taking, 30 people? 709 01:12:29,981 --> 01:12:32,029 That's it. That's all they ever take. 710 01:12:34,443 --> 01:12:36,888 Well, hell, why do you stay here? Listen, why don't you 711 01:12:36,988 --> 01:12:39,515 go to one of them other camps? Maybe they're hiring more there. 712 01:12:39,615 --> 01:12:42,143 Oh, it don't make no difference. 713 01:12:42,243 --> 01:12:44,245 I mean, they all work the same. 714 01:12:45,538 --> 01:12:48,667 It's the fourth one we've been to and 715 01:12:50,459 --> 01:12:52,257 they's all alike. 716 01:12:54,505 --> 01:12:56,428 All of 'em is bastards. 717 01:13:15,484 --> 01:13:17,486 Oh, that's beautiful! 718 01:13:18,070 --> 01:13:19,993 I had a terrible time with the one I did. 719 01:13:20,239 --> 01:13:22,207 Yeah, it looked like you did. 720 01:13:22,533 --> 01:13:24,456 I really appreciate it. 721 01:13:25,119 --> 01:13:27,417 Can I get you something to eat? 722 01:13:27,830 --> 01:13:29,127 Not here. 723 01:13:31,000 --> 01:13:33,094 What do you mean, "Not here?" 724 01:13:37,006 --> 01:13:38,474 Well, uh... 725 01:13:39,926 --> 01:13:43,726 I figured you'd fix me dinner at, uh, your place. 726 01:13:46,307 --> 01:13:47,900 No, I couldn't do that. 727 01:13:49,101 --> 01:13:51,524 Why not? You got a man? 728 01:13:52,104 --> 01:13:54,857 No. My husband died. 729 01:13:57,234 --> 01:13:58,970 What's your name? 730 01:13:59,070 --> 01:14:01,323 - Pauline. - Mine's Woody. 731 01:14:03,824 --> 01:14:05,518 How about next Sunday, in the afternoon? 732 01:14:05,618 --> 01:14:07,812 Woody, I'm... I'm not gonna fix you dinner. 733 01:14:07,912 --> 01:14:09,164 Why not? 734 01:14:10,873 --> 01:14:13,046 Because I just can't. 735 01:14:19,215 --> 01:14:20,741 (CHUCKLES) 736 01:14:20,841 --> 01:14:22,034 Yeah. 737 01:14:22,134 --> 01:14:23,807 'Course you can't. 738 01:14:26,639 --> 01:14:28,332 I can't say that I blame you none. 739 01:14:28,432 --> 01:14:29,792 That's not the reason. 740 01:14:29,892 --> 01:14:32,236 Well, it's a pretty good reason. 741 01:14:33,062 --> 01:14:34,564 Listen, uh... 742 01:14:36,190 --> 01:14:39,069 Give it a couple hours before you handle it, okay? 743 01:14:41,696 --> 01:14:42,638 (WOMEN SINGING) 744 01:14:42,738 --> 01:14:48,436 Way down in Columbus Stockade 745 01:14:48,536 --> 01:14:52,416 Want to come back to Tennessee 746 01:14:53,541 --> 01:14:58,422 Way down in Columbus, Georgia 747 01:14:59,296 --> 01:15:02,766 Wanna be back in Tennessee 748 01:15:04,552 --> 01:15:08,648 Go and leave me if you want to 749 01:15:09,765 --> 01:15:13,836 Never let me cross your mind 750 01:15:13,936 --> 01:15:16,505 If in your heart 751 01:15:16,605 --> 01:15:20,051 You love another 752 01:15:20,151 --> 01:15:24,406 Leave little darling I don't mind 753 01:15:24,989 --> 01:15:30,211 Thinkin' about my blue-eyed Sally 754 01:15:30,786 --> 01:15:34,632 Pretty little gal that I left behind 755 01:15:35,541 --> 01:15:38,319 Way down in Columbus stockade 756 01:15:38,419 --> 01:15:40,342 (WOODY PLAYING HARMONICA) 757 01:15:41,297 --> 01:15:44,847 Wanna go back to Tennessee 758 01:15:46,302 --> 01:15:51,149 Way down in Columbus Georgia 759 01:15:52,099 --> 01:15:55,586 Wanna be back in Tennessee 760 01:15:55,686 --> 01:15:57,438 (HORN HONKING) 761 01:16:04,236 --> 01:16:05,513 It's Ozark. 762 01:16:05,613 --> 01:16:06,764 Who's Ozark? 763 01:16:06,864 --> 01:16:08,516 GIRL 1: Ozark Bule, he sings on the radio. 764 01:16:08,616 --> 01:16:11,119 GIRL 2: Sometimes he comes here to entertain us 765 01:16:13,037 --> 01:16:14,835 (HONKING HORN) 766 01:16:18,834 --> 01:16:20,903 Hey, how are you, sis? 767 01:16:21,003 --> 01:16:23,489 I swear, you get prettier every day. 768 01:16:23,589 --> 01:16:25,908 Hey, Jed, look over there and see what I brought you guys. 769 01:16:26,008 --> 01:16:27,510 Open that door. 770 01:16:28,511 --> 01:16:29,620 (KIDS SHOUTING) 771 01:16:29,720 --> 01:16:32,940 You get to eat it without picking it for a change. 772 01:16:34,725 --> 01:16:36,419 OZARK: Well, I can see just by looking at you 773 01:16:36,519 --> 01:16:38,942 that you haven't been doing like I said and organizing. 774 01:16:39,105 --> 01:16:42,675 You're still letting those bosses stomp all over you and pay you nothing 775 01:16:42,775 --> 01:16:45,428 for busting your behinds in those fields all day. 776 01:16:45,528 --> 01:16:48,264 Now, the only way I'm gonna do any singing here today, 777 01:16:48,364 --> 01:16:51,163 is if we all get together and shout "Union," okay? 778 01:16:51,826 --> 01:16:54,750 Now, one, two, three... 779 01:16:54,954 --> 01:16:56,547 CROWD: Union! 780 01:17:01,210 --> 01:17:03,383 That was pitiful. 781 01:17:04,672 --> 01:17:07,616 Now, were gonna try it once more and if more of you don't join in than that, 782 01:17:07,716 --> 01:17:09,744 I'm getting right back in this car and I'm leaving. 783 01:17:09,844 --> 01:17:10,870 CROWD: (GROANING) No! 784 01:17:10,970 --> 01:17:13,414 All right, all right, now, we're gonna try it again. 785 01:17:13,514 --> 01:17:18,169 Now I wanna hear more of you joining in. Now, one, two, three... 786 01:17:18,269 --> 01:17:20,021 CROWD: (LOUDLY) Union! 787 01:17:21,230 --> 01:17:23,824 All right. Now it wasn't perfect, 788 01:17:25,568 --> 01:17:27,636 but I reckon it's a start. 789 01:17:27,736 --> 01:17:30,181 Okay, let's have a little picking and singing, how about it? 790 01:17:30,281 --> 01:17:32,079 CROWD: Yeah! 791 01:17:35,703 --> 01:17:38,939 (SINGING) Long-haired preachers come out every night 792 01:17:39,039 --> 01:17:42,485 Try to tell us what's wrong and what's right 793 01:17:42,585 --> 01:17:45,696 But when asked about something to eat 794 01:17:45,796 --> 01:17:48,866 They will answer in voices so sweet 795 01:17:48,966 --> 01:17:52,411 You're gonna eat by and by 796 01:17:52,511 --> 01:17:55,956 When you learn how to cook and to fry 797 01:17:56,056 --> 01:17:59,293 Chop some wood, it'll do you good 798 01:17:59,393 --> 01:18:01,879 There'll be pie in the sky when you die 799 01:18:01,979 --> 01:18:03,589 That's a lie! 800 01:18:03,689 --> 01:18:06,509 In the starvation... 801 01:18:06,609 --> 01:18:08,969 Hi, neighbors, come on over! 802 01:18:09,069 --> 01:18:11,597 Come on over. Now, I want you to listen to this verse. 803 01:18:11,697 --> 01:18:13,290 It makes sense. 804 01:18:16,577 --> 01:18:20,064 Working men of all countries unite 805 01:18:20,164 --> 01:18:23,692 Side by side for freedom we will fight 806 01:18:23,792 --> 01:18:27,196 When this world and its wealth we have gained 807 01:18:27,296 --> 01:18:29,865 To the grafters we'll sing this refrain 808 01:18:29,965 --> 01:18:31,033 Everybody! 809 01:18:31,133 --> 01:18:34,537 ALL: You will eat, by and by 810 01:18:34,637 --> 01:18:37,998 In that glorious land above the sky 811 01:18:38,098 --> 01:18:41,544 Work and play, live on hay 812 01:18:41,644 --> 01:18:45,381 There'll be pie in the sky when you die 813 01:18:45,481 --> 01:18:47,154 That's a dirty lie! 814 01:18:51,153 --> 01:18:52,847 MAN: One more. One more. 815 01:18:52,947 --> 01:18:55,182 No, no, no, I'll tell you something that's even better. 816 01:18:55,282 --> 01:18:57,143 Now, I want everybody here that plays an instrument, 817 01:18:57,243 --> 01:18:58,602 now I know a lot of you do. 818 01:18:58,702 --> 01:19:01,063 I want you to go get that instrument and come back here, 819 01:19:01,163 --> 01:19:04,525 and we're gonna have the damndest hoe-down you've ever seen in your life. 820 01:19:04,625 --> 01:19:06,298 (ALL CHEERING) 821 01:19:10,673 --> 01:19:12,074 (ALL SINGING) 822 01:19:12,174 --> 01:19:13,784 Round round Joe Clark 823 01:19:13,884 --> 01:19:15,411 Round round I say 824 01:19:15,511 --> 01:19:17,121 Gonna walk ten thousand miles 825 01:19:17,221 --> 01:19:19,394 To hear them fiddles play 826 01:19:30,192 --> 01:19:32,194 (SINGING INDISTINCTLY) 827 01:19:39,034 --> 01:19:40,561 Round round Joe Clark 828 01:19:40,661 --> 01:19:42,146 Round round I say 829 01:19:42,246 --> 01:19:44,106 I'm gonna walk ten thousand miles 830 01:19:44,206 --> 01:19:45,649 To hear them fiddles play 831 01:19:45,749 --> 01:19:47,359 Round round Joe Clark 832 01:19:47,459 --> 01:19:48,819 Round round I say 833 01:19:48,919 --> 01:19:50,654 I'm gonna walk ten thousand miles 834 01:19:50,754 --> 01:19:53,052 To hear them fiddles play 835 01:20:09,231 --> 01:20:11,404 (PLAYING DOWN IN THE VALLEY) 836 01:20:13,569 --> 01:20:16,618 The valley so low 837 01:20:19,867 --> 01:20:23,917 Late in the evening 838 01:20:25,956 --> 01:20:28,550 Hear the wind blow 839 01:20:32,004 --> 01:20:35,599 Hear the wind blow 840 01:20:37,926 --> 01:20:41,100 Hear the wind blow 841 01:20:44,058 --> 01:20:47,608 Late in the evening 842 01:20:50,022 --> 01:20:52,650 Hear the wind blow 843 01:20:56,070 --> 01:21:00,291 Roses love sunshine 844 01:21:01,909 --> 01:21:05,083 Violets love dew 845 01:21:07,831 --> 01:21:12,382 Angels in heaven 846 01:21:13,754 --> 01:21:16,724 Know I love you 847 01:21:19,551 --> 01:21:22,600 Write me a letter 848 01:21:25,474 --> 01:21:28,353 Send it by mail 849 01:21:29,269 --> 01:21:31,338 MAN: You people go back to your shacks. 850 01:21:31,438 --> 01:21:34,817 Send it in care of 851 01:21:37,319 --> 01:21:39,993 The Birmingham jail 852 01:21:42,866 --> 01:21:46,461 The Birmingham jail 853 01:21:48,288 --> 01:21:51,337 Birmingham jail 854 01:21:53,585 --> 01:21:56,805 Send it in care of 855 01:21:58,424 --> 01:22:01,910 So long, it's been good to know you 856 01:22:02,010 --> 01:22:06,290 This dusty oil dust storm is getting my goat 857 01:22:06,390 --> 01:22:09,519 And I gotta be drifting along 858 01:22:11,603 --> 01:22:13,731 Drifting along 859 01:22:14,565 --> 01:22:16,317 (ALL APPLAUDING) 860 01:22:17,234 --> 01:22:18,907 Real good. Real good. 861 01:22:20,195 --> 01:22:21,697 Oh, here. 862 01:22:23,282 --> 01:22:24,641 This might help. 863 01:22:24,741 --> 01:22:26,368 It might at that. 864 01:22:33,500 --> 01:22:37,050 This train's bound for glory this train 865 01:22:38,338 --> 01:22:41,968 This train's bound for glory this train 866 01:22:43,927 --> 01:22:45,788 (IMITATES TRAIN WHISTLE BLOWING) 867 01:22:45,888 --> 01:22:47,706 (LAUGHING) 868 01:22:47,806 --> 01:22:51,106 This train don't carry no gamblers this train 869 01:22:52,394 --> 01:22:55,944 This train is bound for glory this train 870 01:22:57,024 --> 01:23:00,699 This train is bound for glory this train 871 01:23:01,445 --> 01:23:03,305 This train is bound for glory 872 01:23:03,405 --> 01:23:05,849 No one but the bold but the righteous and the holy 873 01:23:05,949 --> 01:23:09,419 This train is bound for glory this train 874 01:23:10,537 --> 01:23:14,483 This train don't carry no liars this train 875 01:23:14,583 --> 01:23:18,445 This train don't carry no liars this train 876 01:23:18,545 --> 01:23:20,656 This train don't carry no liars 877 01:23:20,756 --> 01:23:22,658 Or none of those midnight flyers 878 01:23:22,758 --> 01:23:25,978 This train is bound for glory this train 879 01:23:29,139 --> 01:23:31,938 This train don't carry no con men this train 880 01:23:33,268 --> 01:23:36,505 This train don't carry no con men this train 881 01:23:36,605 --> 01:23:38,924 Hey! This train don't carry no con men 882 01:23:39,024 --> 01:23:41,510 None of those wheeler dealers here and gone men 883 01:23:41,610 --> 01:23:44,489 This train is bound for glory this train 884 01:23:45,405 --> 01:23:49,205 This train is bound for glory this train 885 01:23:49,618 --> 01:23:53,564 This train is bound for glory this train 886 01:23:53,664 --> 01:23:55,524 This train is bound for glory 887 01:23:55,624 --> 01:23:57,484 No one but the bold but the righteous and the holy 888 01:23:57,584 --> 01:24:00,362 This train is bound for glory 889 01:24:00,462 --> 01:24:02,965 What the God damn hell do you think you're doing'? 890 01:24:03,382 --> 01:24:05,534 This train don't carry no smokers 891 01:24:05,634 --> 01:24:07,636 What the hell does it look like we're doing'? 892 01:24:08,470 --> 01:24:11,019 I warned you to stay away from here, Bule. 893 01:24:12,224 --> 01:24:14,818 Yeah, well, I forgot. 894 01:24:16,395 --> 01:24:17,988 MAN: Get out of here. 895 01:24:23,652 --> 01:24:25,325 Okay, that's it! 896 01:24:26,655 --> 01:24:28,453 (ALL SHOUTING) 897 01:24:28,824 --> 01:24:30,167 (GRUNTING) 898 01:24:31,451 --> 01:24:33,562 WOMAN: Come on, get going! 899 01:24:33,662 --> 01:24:35,397 MAN: Get him out of here! 900 01:24:35,497 --> 01:24:37,170 Get in the car! 901 01:24:39,835 --> 01:24:41,212 (ENGINE STARTING) 902 01:24:43,338 --> 01:24:44,865 (SHOUTING) 903 01:24:44,965 --> 01:24:46,717 (HONKING HORN) 904 01:24:48,552 --> 01:24:51,205 WOMAN: Come on, let him get through! 905 01:24:51,305 --> 01:24:52,414 MAN: Get 'em off. 906 01:24:52,514 --> 01:24:54,187 WOMAN: Get 'em off that car. 907 01:24:55,475 --> 01:24:57,148 (HORN HONKING) 908 01:24:59,271 --> 01:25:01,194 I'm gonna bust your head! 909 01:25:03,191 --> 01:25:07,596 Union. Union. Union. Union. 910 01:25:07,696 --> 01:25:10,849 CROWD: (SHOUTING) Union! Union! Union! 911 01:25:10,949 --> 01:25:13,748 Union! Union! Union! 912 01:25:14,911 --> 01:25:17,380 ALL: (SHOUTING) Union! Union! 913 01:25:28,925 --> 01:25:32,871 This sort of thing happen every time you come out to entertain folks? 914 01:25:32,971 --> 01:25:34,540 Sure seems like it. 915 01:25:34,640 --> 01:25:38,418 I figure as long as I'm getting those goons riled up, I'm doin' my job. 916 01:25:38,518 --> 01:25:42,130 I'll tell you, those, uh, boys don't seem to like you too much. 917 01:25:42,230 --> 01:25:45,342 Yeah? Well, they didn't seem to like you too much, either. 918 01:25:45,442 --> 01:25:47,365 I wasn't even trying. 919 01:25:47,944 --> 01:25:50,305 Maybe you ought to start. 920 01:25:50,405 --> 01:25:52,599 - Start what? - Trying. 921 01:25:52,699 --> 01:25:54,121 Trying what? 922 01:25:59,998 --> 01:26:02,751 You sure as hell don't look like much. 923 01:26:03,210 --> 01:26:04,757 How do you sound? 924 01:26:05,879 --> 01:26:07,239 Makes me happy. 925 01:26:07,339 --> 01:26:09,637 OZARK: Wait till you hear him, Mr. Locke. 926 01:26:10,759 --> 01:26:13,182 LOCKE: Okay, Guthrie, let's hear something. 927 01:26:14,638 --> 01:26:17,608 Okay, I'd like to sing a song about... 928 01:26:18,266 --> 01:26:21,486 LOCKE: Uh, Guthrie. Let's just get on with it, please. 929 01:26:23,105 --> 01:26:26,508 ...a place where I grew up. It's called, uh, 930 01:26:26,608 --> 01:26:28,969 In Those Oklahoma Hills Where I Was Born. 931 01:26:29,069 --> 01:26:30,946 (HARMONICA PLAYING) 932 01:26:34,116 --> 01:26:36,393 Many a month has come and gone 933 01:26:36,493 --> 01:26:38,645 Since I wandered from my home 934 01:26:38,745 --> 01:26:41,999 In those Oklahoma hills where I was born 935 01:26:43,625 --> 01:26:45,944 Many a page of life was turned 936 01:26:46,044 --> 01:26:47,967 Many a lesson I have learned 937 01:26:48,130 --> 01:26:52,260 And I feel like in those hills I still belong 938 01:26:53,385 --> 01:26:55,787 Way down yonder on the Indian nation 939 01:26:55,887 --> 01:26:57,956 Ridin' my pony on the reservation 940 01:26:58,056 --> 01:27:01,151 In those Oklahoma hills where I was born 941 01:27:02,811 --> 01:27:05,005 Way down yonder on the Indian nation 942 01:27:05,105 --> 01:27:07,049 A cowboy's life is my occupation 943 01:27:07,149 --> 01:27:10,153 In those Oklahoma hills where I was born 944 01:27:12,154 --> 01:27:14,222 Well, as I stand here in LA 945 01:27:14,322 --> 01:27:15,682 Many a mile I am 946 01:27:15,782 --> 01:27:18,285 Okay, Guthrie, we'll give it a try. 947 01:27:18,535 --> 01:27:21,021 Pony through the draw 948 01:27:21,121 --> 01:27:22,064 LOCKE: Uh, Guthrie... 949 01:27:22,164 --> 01:27:23,982 Where the oaken blackjack trees 950 01:27:24,082 --> 01:27:27,027 Kiss the playful prairie breeze 951 01:27:27,127 --> 01:27:30,097 Look, Woody, you have the job. 952 01:27:31,882 --> 01:27:34,117 Way down yonder on the Indian nation 953 01:27:34,217 --> 01:27:36,328 Ridin' my pony on the reservation 954 01:27:36,428 --> 01:27:39,602 In those Oklahoma hills where I was born 955 01:27:41,475 --> 01:27:43,627 Way down yonder on the Indian nation 956 01:27:43,727 --> 01:27:45,837 A cowboy's life is my occupation 957 01:27:45,937 --> 01:27:49,174 In those Oklahoma hills where I was born 958 01:27:49,274 --> 01:27:51,026 Here's an advance, Guthrie. 959 01:27:53,111 --> 01:27:56,431 (STUTTERS) I want you to go and get a set 960 01:27:56,531 --> 01:27:59,201 - (YODELING) - of decent clothes. 961 01:27:59,618 --> 01:28:00,977 (YODELING) 962 01:28:01,077 --> 01:28:02,562 And show up here next Thursday! 963 01:28:02,662 --> 01:28:03,939 (YODELING) 964 01:28:04,039 --> 01:28:06,041 At 20 bucks a week. 965 01:28:11,004 --> 01:28:12,005 (WHOOPS) 966 01:28:35,278 --> 01:28:38,515 Since I'm almost, uh, half-way respectable now, 967 01:28:38,615 --> 01:28:40,600 maybe you could ask me to your house for dinner. 968 01:28:40,700 --> 01:28:42,644 PAULINE: That's not why I didn't ask you. 969 01:28:42,744 --> 01:28:44,312 Well, what is why? 970 01:28:44,412 --> 01:28:46,039 I don't know you. 971 01:28:46,748 --> 01:28:47,795 Well... 972 01:28:52,087 --> 01:28:55,307 I think I'd like some chicken with dressing. 973 01:29:11,940 --> 01:29:18,038 So go to sleep my weary hobo 974 01:29:21,658 --> 01:29:25,913 Let the town drift slowly by 975 01:29:28,456 --> 01:29:34,134 And can't you hear the steel rails hummin' 976 01:29:37,716 --> 01:29:42,142 That's the hobo's lullaby 977 01:29:46,850 --> 01:29:49,336 Folks, we got a real treat for you tonight. 978 01:29:49,436 --> 01:29:53,840 We got an ol' boy from Oklahoma who not only sings songs, he write 'em. 979 01:29:53,940 --> 01:29:57,636 And, his name is Woodrow Wilson Guthrie, but we just call him Woody. 980 01:29:57,736 --> 01:30:00,706 And his song is called, I Ain't Got No Home. 981 01:30:09,080 --> 01:30:11,274 Well, I ain't got no home 982 01:30:11,374 --> 01:30:13,860 I'm just ramblin' around 983 01:30:13,960 --> 01:30:16,154 I'm a hard workin' ramblin' man 984 01:30:16,254 --> 01:30:18,907 And I go from town to town 985 01:30:19,007 --> 01:30:20,575 Police make it hard 986 01:30:20,675 --> 01:30:23,453 Hard everywhere I go 987 01:30:23,553 --> 01:30:25,455 BOTH: And I ain't got no home 988 01:30:25,555 --> 01:30:27,978 In this world anymore 989 01:30:29,684 --> 01:30:31,419 I used to work for shares 990 01:30:31,519 --> 01:30:34,923 Seems like I was always poor 991 01:30:35,023 --> 01:30:38,802 Laid my crops right at the bankers door 992 01:30:38,902 --> 01:30:41,429 My wife took up and died 993 01:30:41,529 --> 01:30:43,390 On the cabin floor 994 01:30:43,490 --> 01:30:46,164 And I ain't got no home 995 01:30:48,203 --> 01:30:50,877 And I ain't got no home 996 01:31:11,267 --> 01:31:12,377 WOMAN: Howdy, Ozark! 997 01:31:12,477 --> 01:31:14,354 Hi, neighbors! 998 01:31:16,815 --> 01:31:18,466 Can I talk to you for just a minute? 999 01:31:18,566 --> 01:31:19,885 Sure. Sure. Sure can. 1000 01:31:19,985 --> 01:31:24,848 It seems to me, if I had to drag my tail home with 75 or 80 cents in my pocket, 1001 01:31:24,948 --> 01:31:26,474 after working all day like this, 1002 01:31:26,574 --> 01:31:29,394 I'd begin to wonder if something maybe wasn't a little bit wrong. 1003 01:31:29,494 --> 01:31:31,813 Maybe it'd be nice if you had enough money 1004 01:31:31,913 --> 01:31:34,399 to put food on the table at the end of the day. 1005 01:31:34,499 --> 01:31:38,111 Well, did you ever stop to wonder if maybe you couldn't do something 1006 01:31:38,211 --> 01:31:41,281 about the way you live, because you can, friends. 1007 01:31:41,381 --> 01:31:42,574 (CARS APPROACHING) 1008 01:31:42,674 --> 01:31:43,971 Woody! 1009 01:31:48,596 --> 01:31:49,597 (WOMAN SCREAMING) 1010 01:31:51,766 --> 01:31:54,002 MAN: Come on, I'm gonna get you! 1011 01:31:54,102 --> 01:31:55,479 Get out! 1012 01:31:59,649 --> 01:32:02,619 And move your bunch and stay out of this valley! 1013 01:32:06,281 --> 01:32:08,308 MAN: You people get back to work! 1014 01:32:08,408 --> 01:32:10,536 OZARK: Union! Union! Union! 1015 01:32:13,496 --> 01:32:14,981 (WOODY AND OZARK SINGING) 1016 01:32:15,081 --> 01:32:17,025 I been ridin' fast traveling 1017 01:32:17,125 --> 01:32:18,652 I thought you know'd 1018 01:32:18,752 --> 01:32:20,570 I been ridin' in flat wheelers 1019 01:32:20,670 --> 01:32:22,280 Way down the road 1020 01:32:22,380 --> 01:32:24,199 I been ridin' in blind passengers 1021 01:32:24,299 --> 01:32:26,034 Dead enders kickin' up cinders 1022 01:32:26,134 --> 01:32:28,978 I been havin' some hard travelin' Lord 1023 01:32:33,308 --> 01:32:35,293 I been walkin' that Lincoln Highway 1024 01:32:35,393 --> 01:32:36,962 I thought you know'd 1025 01:32:37,062 --> 01:32:38,713 I been kickin' at sixty-six 1026 01:32:38,813 --> 01:32:40,340 Away down the road 1027 01:32:40,440 --> 01:32:42,509 I got a heavy load, and a worried mind 1028 01:32:42,609 --> 01:32:44,302 I'm lookin' for a woman that's hard to find 1029 01:32:44,402 --> 01:32:47,201 I been havin' some hard travelin' Lord 1030 01:32:48,198 --> 01:32:49,349 Whoo! 1031 01:32:49,449 --> 01:32:52,419 All right! Give a big cheer here. 1032 01:32:53,495 --> 01:32:55,714 Them farm workers need your help. 1033 01:33:30,156 --> 01:33:31,891 I was expecting the Mayor. 1034 01:33:31,991 --> 01:33:34,744 Thought this was City Hall there, for a second. 1035 01:33:35,203 --> 01:33:36,955 Come on in, Woody. 1036 01:33:37,539 --> 01:33:40,942 How much you get paid for working at that place, anyhow? 1037 01:33:41,042 --> 01:33:44,137 I don't get paid. I'm a volunteer. 1038 01:33:48,883 --> 01:33:51,978 Excuse me, but, uh, could I ask you a question? 1039 01:33:55,014 --> 01:33:56,766 Sure. What? 1040 01:33:58,810 --> 01:34:01,734 Well, don't you get, uh, embarrassed, ever? 1041 01:34:03,773 --> 01:34:06,947 "Embarrassed ever?" About what? 1042 01:34:09,154 --> 01:34:10,406 Well... 1043 01:34:11,614 --> 01:34:15,539 Don't you get just a little bit embarrassed about having so much, 1044 01:34:16,286 --> 01:34:19,005 when so many people, uh, got nothing? 1045 01:34:23,168 --> 01:34:26,172 Well, I don't think embarrassed. 1046 01:34:27,213 --> 01:34:33,471 I am very sorry that there are so many people who have nothing. 1047 01:34:34,554 --> 01:34:35,931 Yeah, sure. 1048 01:34:36,931 --> 01:34:38,524 'Course you are. 1049 01:34:43,104 --> 01:34:45,323 Sorry you don't get the hand. 1050 01:34:46,649 --> 01:34:49,949 So, you ladle them up with soup and, uh 1051 01:34:50,403 --> 01:34:52,076 dish out a little charity. 1052 01:34:53,031 --> 01:34:55,850 Well, Woody, we're not all as gifted as you are. 1053 01:34:55,950 --> 01:34:59,329 Some of us just do the best we can. 1054 01:35:01,372 --> 01:35:05,252 Pauline, uh, let me tell you something, uh... 1055 01:35:08,046 --> 01:35:11,971 Well, when I was on the road, I met a lot of different kinds of people. 1056 01:35:12,467 --> 01:35:15,161 Well, there is bums and freeloaders, 1057 01:35:15,261 --> 01:35:18,936 there's families that was torn apart and... 1058 01:35:20,433 --> 01:35:24,529 Poor people that just was aching for some kind of work. 1059 01:35:24,812 --> 01:35:27,715 And, men that are just trying to get somewhere. 1060 01:35:27,815 --> 01:35:29,237 Anywhere. 1061 01:35:32,195 --> 01:35:34,618 They all got something in common, 1062 01:35:35,323 --> 01:35:39,874 that, uh, every one of them had something to give me. 1063 01:35:41,329 --> 01:35:44,107 And then you meet, uh, some man that's got some money, 1064 01:35:44,207 --> 01:35:48,929 and, uh, he'll be, uh, tied up and anxious. 1065 01:35:50,296 --> 01:35:52,323 The human thing is just gone! 1066 01:35:52,423 --> 01:35:54,826 It's just gone, 'cause he's afraid. 1067 01:35:54,926 --> 01:35:57,554 Afraid that he's gonna lose something. 1068 01:35:58,137 --> 01:35:59,581 Why, he's afraid to smile 1069 01:35:59,681 --> 01:36:03,126 'cause somebody's gonna come and swipe his teeth outta his mouth. 1070 01:36:03,226 --> 01:36:06,546 Woody, you don't really believe that just because a person has money, 1071 01:36:06,646 --> 01:36:09,149 that he completely loses touch. 1072 01:36:09,857 --> 01:36:11,700 Because that's wrong. 1073 01:36:12,527 --> 01:36:17,829 I feel as alive and human as anyone else. 1074 01:36:22,495 --> 01:36:24,122 That don't give me nothing. 1075 01:36:25,790 --> 01:36:28,794 What the hell am I supposed to give you, Woody? 1076 01:36:29,460 --> 01:36:31,929 (SCOFFS) Just why did you come here? 1077 01:36:33,047 --> 01:36:35,675 I just like the way you looked, 1078 01:36:39,262 --> 01:36:41,811 and I thought you had possibilities. 1079 01:36:44,058 --> 01:36:45,685 Possibilities. 1080 01:36:47,687 --> 01:36:50,031 Well, what must you think now? 1081 01:36:50,857 --> 01:36:53,861 Well, I think I'm lookin' at a 1082 01:36:55,737 --> 01:36:56,909 rich person. 1083 01:36:57,947 --> 01:36:59,073 So? 1084 01:37:00,158 --> 01:37:03,253 So, you're the only one that's ever looked back. 1085 01:37:05,830 --> 01:37:09,755 (SINGING) You know Samson went out walkin' 1086 01:37:10,293 --> 01:37:14,844 And he slew a lion with his bare hands 1087 01:37:17,133 --> 01:37:22,264 But it took a pretty woman 1088 01:37:23,598 --> 01:37:27,978 To show Samson he was just a lamb 1089 01:37:35,777 --> 01:37:37,887 Come on, Woody, we haven't got all day. 1090 01:37:37,987 --> 01:37:41,457 I have a reputation to uphold. 1091 01:37:41,741 --> 01:37:46,020 Well, I tell ya, if anybody catches us here, they're gonna be a little bit angry at us. 1092 01:37:46,120 --> 01:37:47,188 (WOODY SCATTING) 1093 01:37:47,288 --> 01:37:50,087 It doesn't have to look like Rembrandt, did it? 1094 01:37:51,125 --> 01:37:53,403 Boy, I tell you, next time, I'm painting the sign. 1095 01:37:53,503 --> 01:37:54,779 WOODY: It ain't bad. 1096 01:37:54,879 --> 01:37:57,991 Well, there ain't no sense in doing it all if somebody can't read it. 1097 01:37:58,091 --> 01:38:00,076 Might as well just go around painting signs white. 1098 01:38:00,176 --> 01:38:01,703 OZARK: I can see you never been caught. 1099 01:38:01,803 --> 01:38:04,539 Well, I wouldn't wanna be caught by them guys out here, 1100 01:38:04,639 --> 01:38:06,641 with a sign that looked as awful as that. 1101 01:38:06,849 --> 01:38:09,147 E-L-L. 1102 01:38:10,103 --> 01:38:11,963 I-E. 1103 01:38:12,063 --> 01:38:14,441 There we go. S. 1104 01:38:14,816 --> 01:38:17,218 Okay. "Come on and..." 1105 01:38:17,318 --> 01:38:19,721 You can read that. Come on, let's go. 1106 01:38:19,821 --> 01:38:22,557 Good evening, y'all, this is, uh, Woody talking to you, 1107 01:38:22,657 --> 01:38:24,976 while Ozark's catching his breath. 1108 01:38:25,076 --> 01:38:28,730 I'd like to dedicate a song tonight to all you folks 1109 01:38:28,830 --> 01:38:31,925 sitting out there in fruit-picking camps. 1110 01:38:32,834 --> 01:38:35,462 Though you're squatting there hungry, 1111 01:38:35,837 --> 01:38:39,182 you're either too darned hot, or too darned cold, 1112 01:38:40,216 --> 01:38:44,847 and, uh, wondering, if you should've ever left home. 1113 01:38:46,681 --> 01:38:48,775 Well, this here's for y'all. 1114 01:38:49,183 --> 01:38:50,918 WOMAN: If we don't organize, 1115 01:38:51,018 --> 01:38:52,879 if we don't unite in our struggle, 1116 01:38:52,979 --> 01:38:55,590 those growers will have us on our knees forever! 1117 01:38:55,690 --> 01:38:58,134 - MAN 1: Well, what about a strike? - MAN 2: Well, we gotta keep on working! 1118 01:38:58,234 --> 01:39:00,345 - MAN 3: We gotta strike! - WOMAN 2: What about our families? 1119 01:39:00,445 --> 01:39:02,472 We have people working for us! 1120 01:39:02,572 --> 01:39:06,434 There are donations of food and clothing coming from all over the state! 1121 01:39:06,534 --> 01:39:08,436 We don't want charity, we want jobs. 1122 01:39:08,536 --> 01:39:10,188 Listen. Listen to me. 1123 01:39:10,288 --> 01:39:14,400 There ain't nobody gonna get any damn jobs until you start to listen to us. 1124 01:39:14,500 --> 01:39:15,943 You're nothing but a bunch of Commies! 1125 01:39:16,043 --> 01:39:17,111 - Right. - Sit down! 1126 01:39:17,211 --> 01:39:18,237 - You sit down! - No! 1127 01:39:18,337 --> 01:39:20,782 Hey, wait a minute. Now is not the time to sit down! 1128 01:39:20,882 --> 01:39:22,784 Now is the time to stand up for your rights! 1129 01:39:22,884 --> 01:39:24,327 MAN 4: Aw, sit down and shut up! 1130 01:39:24,427 --> 01:39:26,537 WOMAN 1: Listen to him! 1131 01:39:26,637 --> 01:39:28,105 (ALL CLAMORING) 1132 01:39:30,224 --> 01:39:32,126 We're telling you the truth! 1133 01:39:32,226 --> 01:39:34,729 Hold it, please! Hold it. 1134 01:39:35,521 --> 01:39:38,775 Uh, just a tune about Free Red Range. 1135 01:39:40,067 --> 01:39:42,136 (SINGING) There once was a union maid 1136 01:39:42,236 --> 01:39:43,888 Who never was afraid 1137 01:39:43,988 --> 01:39:45,723 Of the goons and the ginks and the company finks 1138 01:39:45,823 --> 01:39:47,767 And the deputy sheriffs that made the raids 1139 01:39:47,867 --> 01:39:49,268 She went to the union hall 1140 01:39:49,368 --> 01:39:51,020 When a meetin' it was called 1141 01:39:51,120 --> 01:39:52,980 And when the company boys came around 1142 01:39:53,080 --> 01:39:54,482 She always stood her ground 1143 01:39:54,582 --> 01:39:56,067 Oh, you can't scare me 1144 01:39:56,167 --> 01:39:58,027 I'm stickin' to the union 1145 01:39:58,127 --> 01:39:59,946 I'm stickin' to the union 1146 01:40:00,046 --> 01:40:01,906 I'm stickin' to the union 1147 01:40:02,006 --> 01:40:03,574 Oh, you can't scare me 1148 01:40:03,674 --> 01:40:05,201 I'm stickin' to the union 1149 01:40:05,301 --> 01:40:07,036 I'm stickin' to the union 1150 01:40:07,136 --> 01:40:09,038 Until the day I die 1151 01:40:09,138 --> 01:40:10,915 Well, this union maid was wise 1152 01:40:11,015 --> 01:40:12,834 To the tricks of the company spies 1153 01:40:12,934 --> 01:40:14,585 She'd never gonna fool by the company stool 1154 01:40:14,685 --> 01:40:16,421 She'd always organize the guys 1155 01:40:16,521 --> 01:40:18,131 She always got her way 1156 01:40:18,231 --> 01:40:19,841 When she'd ask for higher pay 1157 01:40:19,941 --> 01:40:21,676 She'd show her card to the National Guard 1158 01:40:21,776 --> 01:40:23,177 And this is what she'd say 1159 01:40:23,277 --> 01:40:24,762 Oh, you can't scare me 1160 01:40:24,862 --> 01:40:26,514 I'm stickin' to the union 1161 01:40:26,614 --> 01:40:28,182 I'm stickin' to the union 1162 01:40:28,282 --> 01:40:30,351 I'm stickin' to the union 1163 01:40:30,451 --> 01:40:31,936 ALL: Oh, you can't scare me 1164 01:40:32,036 --> 01:40:33,771 I'm stickin' to the union 1165 01:40:33,871 --> 01:40:35,273 I'm stickin' to the union 1166 01:40:35,373 --> 01:40:37,316 - Till the day I die - Everybody! 1167 01:40:37,416 --> 01:40:39,068 Oh, you can't scare me 1168 01:40:39,168 --> 01:40:40,611 I'm stickin' to the union 1169 01:40:40,711 --> 01:40:42,196 I'm stickin' to the union 1170 01:40:42,296 --> 01:40:44,240 I'm stickin' to the union 1171 01:40:44,340 --> 01:40:45,867 Oh, you can't scare me 1172 01:40:45,967 --> 01:40:47,535 I'm stickin' to the union 1173 01:40:47,635 --> 01:40:49,328 I'm stickin' to the union 1174 01:40:49,428 --> 01:40:51,146 Till the day I die 1175 01:40:51,639 --> 01:40:52,915 I told you. Outside! 1176 01:40:53,015 --> 01:40:55,359 - Get your hands off me. - I said outside! 1177 01:40:56,477 --> 01:40:58,229 (WOMAN SCREAMING) 1178 01:40:58,980 --> 01:41:01,153 Uh, excuse me. 1179 01:41:24,380 --> 01:41:26,553 Did you ever think of becoming a painter? 1180 01:41:27,925 --> 01:41:33,352 I reckon I'd get busted up doing that, just as easy as anything else. 1181 01:41:35,725 --> 01:41:37,693 I reckon you would. 1182 01:41:43,399 --> 01:41:44,696 Woody. 1183 01:41:48,738 --> 01:41:50,411 - Woody! - Uh-huh. 1184 01:41:52,950 --> 01:41:54,247 I'm happy. 1185 01:41:56,370 --> 01:41:58,748 I'm really happy that I know you. 1186 01:42:38,621 --> 01:42:39,998 Yeah. 1187 01:42:43,584 --> 01:42:45,177 Yeah, what? 1188 01:42:48,756 --> 01:42:50,099 Yeah, 1189 01:42:51,217 --> 01:42:52,844 I'm married. 1190 01:42:56,681 --> 01:43:00,026 I got a wife and I got kids. 1191 01:43:11,112 --> 01:43:14,015 I guess I could've lied to you before. 1192 01:43:14,115 --> 01:43:16,618 But I can't lie to you now. 1193 01:43:17,993 --> 01:43:19,836 Starting to care. 1194 01:43:27,628 --> 01:43:29,847 I was caring, too, Pauline. 1195 01:43:33,634 --> 01:43:36,228 Just being around you. 1196 01:43:38,723 --> 01:43:40,191 Knowing you. 1197 01:44:09,503 --> 01:44:12,222 Most of this mail is favorable, Woody. 1198 01:44:13,424 --> 01:44:16,052 Yes. Very favorable indeed. 1199 01:44:16,510 --> 01:44:20,331 I didn't have no idea that many people was listening. 1200 01:44:20,431 --> 01:44:21,707 (LAUGHS) 1201 01:44:21,807 --> 01:44:23,935 Well, apparently they are. 1202 01:44:24,685 --> 01:44:27,380 Woody, I'm gonna give you and Memphis Sue 1203 01:44:27,480 --> 01:44:30,091 your own half hour show to do every night! 1204 01:44:30,191 --> 01:44:31,300 How does that sound? 1205 01:44:31,400 --> 01:44:32,743 (WHOOPING) 1206 01:44:35,362 --> 01:44:38,683 And, uh, of course, that means more money, too. 1207 01:44:38,783 --> 01:44:40,831 Say, uh, 35 a week? 1208 01:44:41,702 --> 01:44:42,919 No. 1209 01:44:45,581 --> 01:44:47,049 However... 1210 01:44:48,125 --> 01:44:49,251 However what? 1211 01:44:50,002 --> 01:44:54,573 However, uh, you now have new sponsors, Woody, 1212 01:44:54,673 --> 01:45:00,225 and, uh, they've insisted that there be no controversial material on their program. 1213 01:45:00,638 --> 01:45:03,124 So, just stick to the songs that have been 1214 01:45:03,224 --> 01:45:06,819 out and around for awhile and everything" be fine. 1215 01:45:07,728 --> 01:45:12,258 Does that mean I can't do my own songs on the show? 1216 01:45:12,358 --> 01:45:15,136 Of course, you can sing your own songs. 1217 01:45:15,236 --> 01:45:18,365 Long as it, uh, doesn't get anybody riled up. 1218 01:45:18,697 --> 01:45:21,792 That sure sounds okay with me, Mr. Locke. 1219 01:45:23,077 --> 01:45:24,294 Uh... 1220 01:45:26,413 --> 01:45:27,881 Sure, 1221 01:45:28,207 --> 01:45:31,777 I guess it sounds A-okay with me, too. 1222 01:45:31,877 --> 01:45:35,882 Fine, then we'll, uh, start on Monday, let's say? 1223 01:46:05,744 --> 01:46:07,271 Operator? 1224 01:46:07,371 --> 01:46:11,877 Yeah, I'd like to talk to Mary Guthrie, in Pampa, Texas. 1225 01:46:12,835 --> 01:46:17,031 You'll have to get hold of a Mr. Jenkins and, uh, he'll go and get her. 1226 01:46:17,131 --> 01:46:19,725 It's just so good to hear your voice. 1227 01:46:23,637 --> 01:46:27,416 Well, I'm gonna send you the money. You just come on out here. 1228 01:46:27,516 --> 01:46:30,795 And I'll find you a little house we can live in. 1229 01:46:30,895 --> 01:46:34,274 Oh, sure, honey, just like you always talked about. 1230 01:46:36,817 --> 01:46:38,239 I love you, Mary. 1231 01:46:45,784 --> 01:46:47,582 (CHILDREN LAUGHING) 1232 01:46:57,296 --> 01:47:00,220 Hey, Woody. Look at that. 1233 01:47:00,925 --> 01:47:03,410 - What is that? - A field school. 1234 01:47:03,510 --> 01:47:04,745 What do you think? 1235 01:47:04,845 --> 01:47:06,097 Sure. 1236 01:47:06,931 --> 01:47:11,210 ...the wonderful thing is you don't have to know how to play one of 'em things. 1237 01:47:11,310 --> 01:47:14,029 To make music, you just, uh, just sing. 1238 01:47:14,855 --> 01:47:18,551 You just go ahead and sing any song you wanna sing. 1239 01:47:18,651 --> 01:47:22,576 You can make up a song and just, uh, just sing it to yourself. 1240 01:47:23,030 --> 01:47:25,850 You can just go ahead and sing it out screaming loud. 1241 01:47:25,950 --> 01:47:29,921 You can sing about your troubles or you can sing about your happiness. 1242 01:47:30,913 --> 01:47:34,668 Sing about your teacher, or you can sing about the crop duster. 1243 01:47:37,378 --> 01:47:39,551 There's singing in all of us. 1244 01:47:40,381 --> 01:47:43,225 Just gotta learn to let it come on out. 1245 01:47:46,762 --> 01:47:49,164 (SINGING) Well, you stick out your little hand 1246 01:47:49,264 --> 01:47:51,542 To every woman kid and man 1247 01:47:51,642 --> 01:47:53,502 And you weave it up and down 1248 01:47:53,602 --> 01:47:55,713 Howdido, howdido 1249 01:47:55,813 --> 01:47:57,631 And you weave it up and down 1250 01:47:57,731 --> 01:47:59,800 Howdido 1251 01:47:59,900 --> 01:48:01,844 I feel glad when you feel good 1252 01:48:01,944 --> 01:48:04,138 You brighten up my neighborhood 1253 01:48:04,238 --> 01:48:05,806 With a dodi di dededi 1254 01:48:05,906 --> 01:48:08,142 Howdido, howdido 1255 01:48:08,242 --> 01:48:10,586 With a howdi howde hi, howdido 1256 01:48:14,581 --> 01:48:16,984 OZARK: You have every right to set down limits, Woody. 1257 01:48:17,084 --> 01:48:19,653 Now, he's not gonna allow any preaching on your show. 1258 01:48:19,753 --> 01:48:21,300 I suppose you're right. 1259 01:48:22,256 --> 01:48:25,492 But they got a Sunday morning gospel hour every night 1260 01:48:25,592 --> 01:48:26,827 and that fellow sure preaches. 1261 01:48:26,927 --> 01:48:28,954 That's what Locke's paying him to do. 1262 01:48:29,054 --> 01:48:31,273 He's paying you to entertain. 1263 01:48:32,224 --> 01:48:34,293 What would you do? 1264 01:48:34,393 --> 01:48:35,794 I'd do just like he said. 1265 01:48:35,894 --> 01:48:37,129 You would? 1266 01:48:37,229 --> 01:48:40,358 Because that's how I make my living. That's how I eat. 1267 01:48:42,276 --> 01:48:44,845 It don't have nothing to do with coming out to the fields 1268 01:48:44,945 --> 01:48:46,847 or doing the benefits or nothing. 1269 01:48:46,947 --> 01:48:49,516 You can separate it? Just like that? 1270 01:48:49,616 --> 01:48:52,165 I can separate it. Just like that. 1271 01:48:52,953 --> 01:48:58,108 (SINGING) Drop whatever you are doin' 1272 01:48:58,208 --> 01:49:01,362 Stop your work and worry too 1273 01:49:01,462 --> 01:49:04,323 Get right down and take it easy 1274 01:49:04,423 --> 01:49:07,723 Here come Woody and Memphis Sue 1275 01:49:08,260 --> 01:49:13,666 You just drop off a letter 1276 01:49:13,766 --> 01:49:17,378 We will sing a song for you 1277 01:49:17,478 --> 01:49:20,631 Easy-going country people 1278 01:49:20,731 --> 01:49:25,237 Plain ol' Woody and Memphis Sue 1279 01:49:28,614 --> 01:49:30,015 Good evening to you all. 1280 01:49:30,115 --> 01:49:32,685 Tonight Woody and I have got 30 minutes of your favorites 1281 01:49:32,785 --> 01:49:35,229 you've been dying to hear and we're gonna start off 1282 01:49:35,329 --> 01:49:37,022 with Simmer on Spooning. 1283 01:49:37,122 --> 01:49:38,524 One, two... 1284 01:49:38,624 --> 01:49:41,252 I just decided to sing something else. 1285 01:49:44,004 --> 01:49:46,740 Well, lots of folks back east'd say 1286 01:49:46,840 --> 01:49:49,243 Leavin' town most every day 1287 01:49:49,343 --> 01:49:51,328 Tryin' to beat their dusty way 1288 01:49:51,428 --> 01:49:54,540 To the California line 1289 01:49:54,640 --> 01:49:57,167 Well, across the desert sands they roll 1290 01:49:57,267 --> 01:49:59,753 Tryin' to get outta that ol' dust bowl 1291 01:49:59,853 --> 01:50:01,922 And they think they're headin' for a sugar bowl 1292 01:50:02,022 --> 01:50:04,299 Here is what they find 1293 01:50:04,399 --> 01:50:08,199 'Cause the police at the port of entry say 1294 01:50:08,737 --> 01:50:12,492 You're number fourteen thousand for today 1295 01:50:13,325 --> 01:50:17,375 And if you ain't got the do-re-mi boy 1296 01:50:17,830 --> 01:50:21,775 You ain't got the do-re-mi 1297 01:50:21,875 --> 01:50:25,654 You better go back home to beautiful Texas 1298 01:50:25,754 --> 01:50:28,115 Oklahoma, Georgia, Kansas 1299 01:50:28,215 --> 01:50:30,200 Tennessee, South of the border 1300 01:50:30,300 --> 01:50:33,975 California is the Garden of Eden 1301 01:50:35,013 --> 01:50:38,876 The paradise to live in or to see 1302 01:50:38,976 --> 01:50:40,961 But believe it or not 1303 01:50:41,061 --> 01:50:43,172 You won't find it's so hot 1304 01:50:43,272 --> 01:50:45,382 If you ain't got the do-re-mi 1305 01:50:45,482 --> 01:50:47,217 A lost cause, you mean. 1306 01:50:47,317 --> 01:50:49,970 And he is ticked off. 1307 01:50:50,070 --> 01:50:52,598 (CHUCKLES) Well, I expected that. 1308 01:50:52,698 --> 01:50:55,976 Yeah, well, he said that from now on you have to make a list 1309 01:50:56,076 --> 01:50:58,920 each week of all the songs you plan on singing. 1310 01:51:00,414 --> 01:51:03,509 Well, he might as well fire me then, 'cause I ain't making no list. 1311 01:51:03,917 --> 01:51:06,653 Dammit, Woody, don't you go and mess up this job. 1312 01:51:06,753 --> 01:51:09,323 Now, God knows what's gonna happen to you, if you get can... 1313 01:51:09,423 --> 01:51:13,077 Will you stop splashing when I'm trying to talk to you, for God's sake? 1314 01:51:13,177 --> 01:51:16,431 Now, you stop it, too! Now, dammit, that ain't funny! Stop it! 1315 01:51:33,655 --> 01:51:35,015 Ain't it something? 1316 01:51:35,115 --> 01:51:37,851 Oh, this city, it's something. 1317 01:51:37,951 --> 01:51:39,520 You've only seen a bit of it, Mary. 1318 01:51:39,620 --> 01:51:41,814 OZARK: Hey, Woody, you know what we ought to do? 1319 01:51:41,914 --> 01:51:45,400 Let's get a picnic basket together and take the girls down to the beach. 1320 01:51:45,500 --> 01:51:47,653 WOODY: Well, that'd be some time else. 1321 01:51:47,753 --> 01:51:53,367 Me and Mary ain't, uh, seen each other for few months. Understand? 1322 01:51:53,467 --> 01:51:56,328 Right. Hey, listen, you need some help with those? 1323 01:51:56,428 --> 01:51:58,330 Oh, I can handle it okay. 1324 01:51:58,430 --> 01:51:59,790 Thanks for the ride, Ozark. 1325 01:51:59,890 --> 01:52:01,667 You bet. 1326 01:52:01,767 --> 01:52:04,395 Hey, honey, let me show you the inside. 1327 01:52:06,855 --> 01:52:08,323 Look at this. 1328 01:52:12,569 --> 01:52:13,661 Huh? 1329 01:52:15,197 --> 01:52:16,494 Oh! 1330 01:52:20,118 --> 01:52:22,496 Come here, let me show you this. 1331 01:52:25,666 --> 01:52:28,545 - Electric, huh? - Oh, a refrigerator! 1332 01:52:34,675 --> 01:52:36,201 Let me show you the bedroom. 1333 01:52:36,301 --> 01:52:39,680 Oh, I ain't finished looking at the kitchen yet, Woody. 1334 01:52:43,684 --> 01:52:45,482 (WHISPERING) Oh, my God! 1335 01:52:46,937 --> 01:52:48,689 Our own bedroom. 1336 01:53:01,076 --> 01:53:02,202 Oh! 1337 01:53:02,953 --> 01:53:04,546 Oh, this pin. 1338 01:53:06,915 --> 01:53:08,108 (WHOOPS) 1339 01:53:08,208 --> 01:53:09,710 (LAUGHING) 1340 01:53:13,255 --> 01:53:14,882 (WOODY WHOOPING) 1341 01:53:15,465 --> 01:53:18,685 It's so pretty, Woody. It's so perfect. 1342 01:53:20,554 --> 01:53:23,123 To celebrate say wooiee! 1343 01:53:23,223 --> 01:53:24,625 - No! - Go ahead. 1344 01:53:24,725 --> 01:53:26,793 - I don't have to. - Why not? Go ahead and do it. 1345 01:53:26,893 --> 01:53:28,420 - No. - Go ahead. 1346 01:53:28,520 --> 01:53:30,272 Or I'll tickle you. 1347 01:53:31,440 --> 01:53:33,258 All right. Wooiee! 1348 01:53:33,358 --> 01:53:35,636 What's the matter? Ain't you ticklish no more? 1349 01:53:35,736 --> 01:53:37,113 (LAUGHING) 1350 01:53:38,030 --> 01:53:40,624 Come on. Do it again, come on. 1351 01:53:41,700 --> 01:53:43,418 (LAUGHING) Okay! 1352 01:53:44,411 --> 01:53:46,355 Wooiee! 1353 01:53:46,455 --> 01:53:48,753 WOODY: Wooiee! 1354 01:53:52,753 --> 01:53:54,988 Hey, we have wet shoes. 1355 01:53:55,088 --> 01:53:56,431 Yeah! 1356 01:54:05,932 --> 01:54:07,542 I think I sounded awful. 1357 01:54:07,642 --> 01:54:09,044 Oh, you were great, Sue. 1358 01:54:09,144 --> 01:54:11,129 - I wasn't great. - You were. 1359 01:54:11,229 --> 01:54:14,174 Mr. Guthrie, excuse me, my name's Baker. You don't know me. 1360 01:54:14,274 --> 01:54:17,052 I'm an agent and, uh, I know that you're working here without a contract. 1361 01:54:17,152 --> 01:54:19,554 Now, if you would be willing to travel a bit, 1362 01:54:19,654 --> 01:54:23,058 I think I could double, maybe triple what you're earning right now. 1363 01:54:23,158 --> 01:54:24,810 (CHUCKLES) How would you do that? 1364 01:54:24,910 --> 01:54:27,521 Well, better shows, for one thing. 1365 01:54:27,621 --> 01:54:31,149 Mr. Guthrie, I think that I could wangle you a coast to coast broadcast. 1366 01:54:31,249 --> 01:54:35,629 I mean, I know a lot of important people that I would like to talk to about you. 1367 01:54:36,421 --> 01:54:38,469 Well, I'll think it over. 1368 01:54:39,132 --> 01:54:41,660 Well, okay. I mean, I don't wanna press you. 1369 01:54:41,760 --> 01:54:43,328 Why don't I come back when we can talk 1370 01:54:43,428 --> 01:54:45,772 when I've got something in the works for you? 1371 01:54:47,015 --> 01:54:48,358 Sure. 1372 01:54:48,809 --> 01:54:52,546 Mr. Guthrie, you're gonna be on your way before you know it. 1373 01:54:52,646 --> 01:54:53,964 - Hello, Baker. - Hello. 1374 01:54:54,064 --> 01:54:57,318 Woody, uh, just a minute, please, I wanna talk to you. 1375 01:54:59,152 --> 01:55:03,328 Uh... I haven't seen any list yet. 1376 01:55:03,657 --> 01:55:04,891 List? 1377 01:55:04,991 --> 01:55:09,354 Yes, you know, the, uh, list of songs that you're scheduled to do next week. 1378 01:55:09,454 --> 01:55:13,358 Well, yeah, I ain't, uh, wrote it yet. 1379 01:55:13,458 --> 01:55:15,819 Well, uh, I need, I need the list, Woody. 1380 01:55:15,919 --> 01:55:18,547 Because the, uh, the sponsors are insist... 1381 01:55:19,256 --> 01:55:20,508 (SIGHING) 1382 01:55:29,558 --> 01:55:31,435 What the hell is that? 1383 01:55:33,186 --> 01:55:34,654 It's an artichoke. 1384 01:55:35,522 --> 01:55:36,944 An artichoke. 1385 01:55:39,317 --> 01:55:40,660 What do you do with it? 1386 01:55:42,863 --> 01:55:44,581 You eat it. 1387 01:55:47,284 --> 01:55:49,332 Damndest thing I ever seen. 1388 01:55:50,454 --> 01:55:53,879 Don't look too appetizing, do it? 1389 01:55:54,166 --> 01:55:57,069 I gets paid to pick 'em, not to eat 'em. 1390 01:55:57,169 --> 01:55:58,842 I guess you are. 1391 01:55:59,171 --> 01:56:03,742 Bet they don't pay you much for picking them ugly old things, either, do they? 1392 01:56:03,842 --> 01:56:05,014 I don't get much. 1393 01:56:05,260 --> 01:56:08,059 Did you ever think about all that stooping 1394 01:56:08,472 --> 01:56:11,726 for just pennies? 1395 01:56:16,855 --> 01:56:19,074 You one of those union men? 1396 01:56:19,399 --> 01:56:22,573 You, uh, you one of those fellas talking about strike? 1397 01:56:24,196 --> 01:56:27,040 I talk about whatever it is that works. 1398 01:56:29,117 --> 01:56:31,495 I got no time to talk to you, mister! 1399 01:56:36,333 --> 01:56:38,068 WOODY: (SINGING) We died 'neath your trees 1400 01:56:38,168 --> 01:56:40,921 And we died in your bushes 1401 01:56:41,296 --> 01:56:43,698 Both sides of the river 1402 01:56:43,798 --> 01:56:46,096 We died just the same 1403 01:56:48,053 --> 01:56:49,746 Is this the best way 1404 01:56:49,846 --> 01:56:52,269 We can grow our big orchards? 1405 01:56:53,475 --> 01:56:55,001 Is this the best way 1406 01:56:55,101 --> 01:56:57,729 We can grow our good fruit? 1407 01:56:59,397 --> 01:57:00,924 Oh, our dry leaves 1408 01:57:01,024 --> 01:57:03,026 That rot on my topsoil 1409 01:57:04,236 --> 01:57:08,014 And to be called by no name except 1410 01:57:08,114 --> 01:57:10,434 Deportees 1411 01:57:10,534 --> 01:57:12,602 Goodbye my Juan 1412 01:57:12,702 --> 01:57:15,522 Goodbye Rosalita 1413 01:57:15,622 --> 01:57:17,691 (SINGING IN SPANISH) 1414 01:57:17,791 --> 01:57:20,735 Jesus y Maria 1415 01:57:20,835 --> 01:57:22,946 You won't have your names 1416 01:57:23,046 --> 01:57:26,324 When you ride the big airplane 1417 01:57:26,424 --> 01:57:29,703 All they will call you will be 1418 01:57:29,803 --> 01:57:31,726 Deportees 1419 01:57:33,139 --> 01:57:36,960 Oklahoma, Texas ain't nothing compared to California. 1420 01:57:37,060 --> 01:57:40,964 Now that don't seem right somehow, it being so pretty out here and all. 1421 01:57:41,064 --> 01:57:43,533 No, it ain't right. 1422 01:57:45,026 --> 01:57:46,403 Not at all. 1423 01:57:48,530 --> 01:57:51,266 Does seem like it was easier to put up with 1424 01:57:51,366 --> 01:57:53,935 nature and dust storms and all 1425 01:57:54,035 --> 01:57:56,379 than it is to put up with greed. 1426 01:57:58,832 --> 01:58:00,334 Yeah, I guess so. 1427 01:58:03,837 --> 01:58:07,341 Did you, uh, did you ever make that list for Mr. Locke? 1428 01:58:09,467 --> 01:58:12,266 No, I didn't. Not yet. 1429 01:58:13,847 --> 01:58:15,815 Don't he want it right away? 1430 01:58:16,016 --> 01:58:17,689 I suppose he does. 1431 01:58:21,896 --> 01:58:25,867 It ain't that easy for me to do. Make up a list. 1432 01:58:26,234 --> 01:58:28,032 No, I guess not. 1433 01:58:31,823 --> 01:58:34,768 I was cleaning yesterday, Woody, 1434 01:58:34,868 --> 01:58:38,918 this old man, he must've been 70 years old. 1435 01:58:39,205 --> 01:58:41,566 He didn't have no teeth, 1436 01:58:41,666 --> 01:58:44,010 he wasn't wearing no shoes. 1437 01:58:44,794 --> 01:58:47,388 He came to the door begging for food. 1438 01:58:49,090 --> 01:58:51,218 I gave him some fried chicken. 1439 01:58:52,260 --> 01:58:53,887 He was wrinkled. 1440 01:58:55,263 --> 01:58:57,857 Wrinkled ol' face, just lit right up. 1441 01:58:59,601 --> 01:59:01,945 Then I started in worrying about us. 1442 01:59:02,103 --> 01:59:04,130 I got real worried, Woody. 1443 01:59:04,230 --> 01:59:09,803 Asking myself, "My God, are we gonna be like that again, two weeks from now?" 1444 01:59:09,903 --> 01:59:12,873 I can't help thinking about those bad times. 1445 01:59:13,657 --> 01:59:16,126 I don't want 'em to happen again. 1446 01:59:52,112 --> 01:59:53,513 Woody? 1447 01:59:53,613 --> 01:59:55,348 It's me, Johnson. 1448 01:59:55,448 --> 01:59:57,325 Hey, it sure is. 1449 01:59:58,660 --> 02:00:00,937 What the hell happened to you? 1450 02:00:01,037 --> 02:00:04,107 Oh, uh, we had some trouble out there. 1451 02:00:04,207 --> 02:00:06,776 Them, uh, owners has sent the men charging 1452 02:00:06,876 --> 02:00:09,504 into a picket line that we had set up. 1453 02:00:10,213 --> 02:00:13,808 And they're swinging their clubs in every direction, just... 1454 02:00:15,635 --> 02:00:16,761 Just got me. 1455 02:00:19,264 --> 02:00:20,582 Did that to you, huh? 1456 02:00:20,682 --> 02:00:22,042 - Yeah. - Wow. 1457 02:00:22,142 --> 02:00:24,361 There were some others, I'm afraid. 1458 02:00:25,770 --> 02:00:28,048 What about your family? They okay? 1459 02:00:28,148 --> 02:00:29,821 Yeah, yeah, they're fine. 1460 02:00:30,316 --> 02:00:35,447 Fact is, uh, I been learning an awful lot from that baby 0' mine. 1461 02:00:36,823 --> 02:00:38,391 Been learning, have ya? 1462 02:00:38,491 --> 02:00:39,663 Yeah. 1463 02:00:40,368 --> 02:00:42,496 Yeah, I been learning that 1464 02:00:42,912 --> 02:00:46,816 when that baby wants something, she's gonna cry, 1465 02:00:46,916 --> 02:00:51,012 and carry on something awful till she gets what she's after. 1466 02:00:52,839 --> 02:00:55,408 Then I started thinking about 1467 02:00:55,508 --> 02:00:58,244 all those thousands of people, 1468 02:00:58,344 --> 02:01:00,767 working out there in the fields. 1469 02:01:01,890 --> 02:01:04,393 Never getting nothing they want. 1470 02:01:04,851 --> 02:01:07,070 Just giving up. 1471 02:01:07,687 --> 02:01:09,530 Never saying nothing. 1472 02:01:12,567 --> 02:01:15,161 I don't wanna wind up like that, Woody. 1473 02:01:16,529 --> 02:01:20,204 I don't wanna end up just sitting around. 1474 02:01:21,576 --> 02:01:22,873 (SCOFFS) 1475 02:01:23,453 --> 02:01:26,878 So, I made up my mind that I'm just gonna speak out. 1476 02:01:28,291 --> 02:01:30,293 Just like that baby of mine. 1477 02:01:32,504 --> 02:01:34,802 I'm gonna let folks know what I want. 1478 02:01:39,135 --> 02:01:41,479 Well, what's Liz think about all this? 1479 02:01:42,013 --> 02:01:45,608 Well, she's plenty scared. You know how women are. 1480 02:01:46,059 --> 02:01:48,128 She says she's proud of me. 1481 02:01:48,228 --> 02:01:49,821 I bet she is. 1482 02:01:51,022 --> 02:01:52,365 Yeah. 1483 02:01:53,441 --> 02:01:56,741 Anyway, Woody, what I come to tell you 1484 02:01:59,197 --> 02:02:03,043 is keep up your music, 'cause everybody's listening. 1485 02:02:04,577 --> 02:02:05,920 Well... 1486 02:02:08,456 --> 02:02:10,754 Keep on doing the work, huh? 1487 02:02:20,343 --> 02:02:24,018 Woody. I want the list. And I want it right now. 1488 02:02:30,436 --> 02:02:33,465 Ah, that wasn't so... Woody, just a minute, please. 1489 02:02:33,565 --> 02:02:35,784 It wasn't so painful, was it? 1490 02:02:39,279 --> 02:02:42,098 "Bury Me Beneath the Willow. 1491 02:02:42,198 --> 02:02:43,950 "Sweet Pearl. 1492 02:02:44,993 --> 02:02:46,811 "Long Green Valley", what is that? 1493 02:02:46,911 --> 02:02:50,190 That's not about the San Fernando Valley, 1494 02:02:50,290 --> 02:02:52,275 or pickers, or orchards, or anything like that is it? 1495 02:02:52,375 --> 02:02:55,904 It's about a man that killed his sweetheart, 'cause she's sleeping around on him. 1496 02:02:56,004 --> 02:02:57,363 Oh, good. 1497 02:02:57,463 --> 02:02:58,865 Least he thinks she was. 1498 02:02:58,965 --> 02:03:02,410 Well, that's good. Yeah, these are fine, Woody. 1499 02:03:02,510 --> 02:03:03,978 Fine, thank you. 1500 02:04:03,905 --> 02:04:06,599 WOODY: (SINGING) It's a mighty hard road 1501 02:04:06,699 --> 02:04:09,873 That these poor hands have hoed 1502 02:04:12,330 --> 02:04:15,275 My poor feet have traveled 1503 02:04:15,375 --> 02:04:17,673 A hot dusty road 1504 02:04:20,880 --> 02:04:22,866 From out of the old dust bowl 1505 02:04:22,966 --> 02:04:25,034 And westward we rolled 1506 02:04:25,134 --> 02:04:27,662 And your desert was hot 1507 02:04:27,762 --> 02:04:32,017 And your mountains were cold 1508 02:04:35,645 --> 02:04:38,047 Green pastures of plenty 1509 02:04:38,147 --> 02:04:40,650 From high desert ground 1510 02:04:42,735 --> 02:04:45,138 From the Grand Coulee Dam 1511 02:04:45,238 --> 02:04:47,957 Where the water runs down 1512 02:04:51,619 --> 02:04:53,605 This land I'll defend 1513 02:04:53,705 --> 02:04:56,208 With my life if need be 1514 02:04:57,291 --> 02:04:59,611 'Cause these pastures of plenty 1515 02:04:59,711 --> 02:05:01,839 Must always 1516 02:05:04,590 --> 02:05:06,308 Be free 1517 02:05:21,941 --> 02:05:25,511 (SINGING) Look on them deserts 1518 02:05:25,611 --> 02:05:27,579 All around me 1519 02:05:33,369 --> 02:05:35,121 You and me 1520 02:05:37,540 --> 02:05:39,008 This land 1521 02:05:49,177 --> 02:05:52,956 There's a better world a-comin', tell you why 1522 02:05:53,056 --> 02:05:56,876 There's a better world a-comin', tell you why 1523 02:05:56,976 --> 02:06:00,838 There's a better world a-comin', by and by 1524 02:06:00,938 --> 02:06:02,799 There's a better world a-comin' 1525 02:06:02,899 --> 02:06:04,842 Can't you see? Can't you see? 1526 02:06:04,942 --> 02:06:06,678 There's a better world a-comin' 1527 02:06:06,778 --> 02:06:08,451 Can't you see? 1528 02:06:08,654 --> 02:06:12,392 When we'll all be union and we'll all be free 1529 02:06:12,492 --> 02:06:14,227 There's a better world a-comin' 1530 02:06:14,327 --> 02:06:15,874 Can't you see? 1531 02:06:16,204 --> 02:06:18,147 I'm a union man 1532 02:06:18,247 --> 02:06:19,941 In a union war 1533 02:06:20,041 --> 02:06:23,215 It's a union world I'm fightin' for 1534 02:06:24,212 --> 02:06:26,948 'Cause there's a better world a-comin', tell you why 1535 02:06:27,048 --> 02:06:28,324 Tell you why 1536 02:06:28,424 --> 02:06:31,911 There's a better world a-comin', tell you why 1537 02:06:32,011 --> 02:06:33,955 Through the marchin' and the battlin' 1538 02:06:34,055 --> 02:06:35,790 You can see the chains a rattlin' 1539 02:06:35,890 --> 02:06:37,083 Hey, what do you think you're doing? 1540 02:06:37,183 --> 02:06:38,167 Get outta here, boy. 1541 02:06:38,267 --> 02:06:41,212 I'll get out when I'm good and ready, and I ain't good and ready, just yet. 1542 02:06:41,312 --> 02:06:42,655 Yes, you are! 1543 02:06:43,981 --> 02:06:45,278 (GRUNTING) 1544 02:06:47,026 --> 02:06:48,403 John, hold him! 1545 02:06:49,028 --> 02:06:50,245 (GRUNTING) 1546 02:07:30,153 --> 02:07:33,014 I just been on the bum for the last few months. 1547 02:07:33,114 --> 02:07:35,475 Figured now, I'll go to LA and stay there. 1548 02:07:35,575 --> 02:07:37,351 Where you from? 1549 02:07:37,451 --> 02:07:41,581 Shit, I think I was born in an orange grove somewheres, I don't know. 1550 02:07:43,791 --> 02:07:45,777 Do your folks know where you are? 1551 02:07:45,877 --> 02:07:47,820 Unless they lined everyone up and count heads, 1552 02:07:47,920 --> 02:07:49,922 they wouldn't even know I was missing. 1553 02:07:50,923 --> 02:07:52,470 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1554 02:08:06,439 --> 02:08:07,715 Daddy! 1555 02:08:07,815 --> 02:08:09,692 - Hey, Snooks! - Hi, Dad! 1556 02:08:13,112 --> 02:08:15,456 Hey! Give me a kiss. 1557 02:08:15,948 --> 02:08:17,746 (GIGGLES) Daddy! 1558 02:08:18,618 --> 02:08:20,228 What're you doing here, anyway, huh? 1559 02:08:20,328 --> 02:08:23,773 GIRL: And the boy scolded us and their mothers and fathers 1560 02:08:23,873 --> 02:08:25,525 and their sisters pull 'em up. 1561 02:08:25,625 --> 02:08:29,362 Yeah, what he might do, I think, and but we'll eat 'em for dinner. 1562 02:08:29,462 --> 02:08:30,463 Sure. 1563 02:08:31,964 --> 02:08:33,637 Guess who's home? 1564 02:08:36,802 --> 02:08:38,304 Hi, honey. 1565 02:08:40,681 --> 02:08:42,250 Where have you been? 1566 02:08:42,350 --> 02:08:44,193 Oh, I just had to 1567 02:08:45,811 --> 02:08:49,031 touch the people for a little bit, honey. 1568 02:08:51,025 --> 02:08:52,868 Well, darn it, Woody. 1569 02:08:53,986 --> 02:08:57,390 While you been out fighting again, 1570 02:08:57,490 --> 02:09:00,059 you may have just lost that job. 1571 02:09:00,159 --> 02:09:03,312 Mr. Locke's been calling every day and he's real upset. 1572 02:09:03,412 --> 02:09:06,732 And that agent fellow's been calling, and he's mad. 1573 02:09:06,832 --> 02:09:08,109 AW, the hell with them. 1574 02:09:08,209 --> 02:09:11,946 Well, you can't say that. You just can't say that. 1575 02:09:12,046 --> 02:09:14,949 Mr. Locke is paying you better money than you ever got before. 1576 02:09:15,049 --> 02:09:17,743 You can't say the hell with all that. 1577 02:09:17,843 --> 02:09:19,720 That don't mean nothing. 1578 02:09:22,139 --> 02:09:24,517 Well, if it don't, what does? 1579 02:09:25,935 --> 02:09:28,671 I know it ain't me and the kids. 1580 02:09:28,771 --> 02:09:33,072 You don't think nothing about running off whenever you get the urge. 1581 02:09:33,317 --> 02:09:34,694 Oh, Mary... 1582 02:09:35,945 --> 02:09:37,868 Don't even talk like that. 1583 02:09:39,490 --> 02:09:44,020 Now, I truly care about you and the kids. I truly care. 1584 02:09:44,120 --> 02:09:46,355 Well, that sure ain't the way it seems! 1585 02:09:46,455 --> 02:09:49,942 You're spending your whole life out there, trying to fix the world! 1586 02:09:50,042 --> 02:09:52,528 You're not doing nothing to help our family! 1587 02:09:52,628 --> 02:09:56,532 Hell! I brought you out here to California, didn't I? 1588 02:09:56,632 --> 02:09:58,826 And then you left! 1589 02:09:58,926 --> 02:10:01,099 Hell, Mary, it's just that I 1590 02:10:02,054 --> 02:10:03,789 can't seem to... 1591 02:10:03,889 --> 02:10:05,625 I just can't stand to sit still. 1592 02:10:05,725 --> 02:10:08,899 I always feel like I ought to be somewheres else. 1593 02:10:09,228 --> 02:10:10,838 Anywheres else! 1594 02:10:10,938 --> 02:10:14,408 What about me? What am I supposed to do? 1595 02:10:15,192 --> 02:10:17,428 Sit and wait, 1596 02:10:17,528 --> 02:10:20,389 while you are off gallivanting around the country? 1597 02:10:20,489 --> 02:10:22,141 Am I? 1598 02:10:22,241 --> 02:10:24,494 Am I supposed to just sit 1599 02:10:25,077 --> 02:10:27,647 and worry if the kids are gonna have a daddy? 1600 02:10:27,747 --> 02:10:30,942 'Cause maybe you got your head bashed in. 1601 02:10:31,042 --> 02:10:32,318 Am I? 1602 02:10:32,418 --> 02:10:35,321 Am I supposed to sit home and pray to God 1603 02:10:35,421 --> 02:10:38,616 my husband ain't wandering around somewheres bleeding to death? 1604 02:10:38,716 --> 02:10:41,994 Keep going like this, Woody, and our family's gonna be down on our knees, 1605 02:10:42,094 --> 02:10:43,371 begging them growers for a day's work! 1606 02:10:43,471 --> 02:10:45,498 - Dammit, woman... - We're gonna be on our knees begging! 1607 02:10:45,598 --> 02:10:46,666 Stop your talking, will ya? 1608 02:10:46,766 --> 02:10:48,834 Well, shutting me up, isn't gonna make anything better! 1609 02:10:48,934 --> 02:10:50,211 I said stop talking! 1610 02:10:50,311 --> 02:10:51,921 I ain't through! 1611 02:10:52,021 --> 02:10:54,966 Just one more word now, just one more word! 1612 02:10:55,066 --> 02:10:57,343 Are you sure you haven't got something else on your mind? 1613 02:10:57,443 --> 02:10:58,594 You positive? 1614 02:10:58,694 --> 02:11:00,241 (SOBBING) 1615 02:11:01,489 --> 02:11:02,661 Aw... 1616 02:11:04,033 --> 02:11:06,161 - Mary... - Don't! 1617 02:11:32,103 --> 02:11:35,131 LOCKE: And so help me, if anyone else had walked out on me 1618 02:11:35,231 --> 02:11:37,591 without a word, they'd be out on the street! 1619 02:11:37,691 --> 02:11:40,386 Stop fussing, I'm gonna give you one more chance, just one. 1620 02:11:40,486 --> 02:11:42,909 But, I want you to be responsible and stick to the songs... 1621 02:11:43,322 --> 02:11:45,891 SUE: (SINGING) No, I won't take off my buckskin gloves 1622 02:11:45,991 --> 02:11:48,352 They're made of Spanish leather 1623 02:11:48,452 --> 02:11:51,063 I'll go my way from day to day 1624 02:11:51,163 --> 02:11:53,524 And sing with the Gypsy Davy 1625 02:11:53,624 --> 02:11:55,985 And sing it with the Gypsy Davy 1626 02:11:56,085 --> 02:11:58,404 That song with the Gypsy Davy 1627 02:11:58,504 --> 02:12:02,600 And lovin' 1628 02:12:03,342 --> 02:12:06,346 That Gypsy Davy 1629 02:12:12,226 --> 02:12:14,628 I'd like to dedicate this next song 1630 02:12:14,728 --> 02:12:16,756 to all you pickers out there, 1631 02:12:16,856 --> 02:12:20,030 with your hearts aching and your bellies growling. 1632 02:12:20,568 --> 02:12:24,513 And, I'd like you to remember that if you feel like singing along with me, 1633 02:12:24,613 --> 02:12:26,724 and you don't know all the words, 1634 02:12:26,824 --> 02:12:30,227 just go ahead and make up some of your own. 1635 02:12:30,327 --> 02:12:34,048 I'm sure you all got plenty to say about the way things are. 1636 02:12:34,290 --> 02:12:37,276 You continually force me to treat you like a child! 1637 02:12:37,376 --> 02:12:39,779 Now, what do I have to say to get through to you? 1638 02:12:39,879 --> 02:12:42,348 You can tell me you don't like my singing. 1639 02:12:43,632 --> 02:12:45,451 That is not up to me, Woody. 1640 02:12:45,551 --> 02:12:47,995 There are sponsors. Now, if it were up to me... 1641 02:12:48,095 --> 02:12:50,289 Do you like me singing? 1642 02:12:50,389 --> 02:12:51,832 But, that isn't the point! 1643 02:12:51,932 --> 02:12:54,543 I'm tryin' to tell you something. There are sponsors. 1644 02:12:54,643 --> 02:12:57,463 They pay for the right to hear what they wanna hear. 1645 02:12:57,563 --> 02:13:00,032 Maybe you like some of my singing but not all of my singing. 1646 02:13:00,191 --> 02:13:03,411 Woody, please! Just listen to me. 1647 02:13:03,527 --> 02:13:06,013 Now they feel that that kind of material... 1648 02:13:06,113 --> 02:13:07,973 I like my singing too much 1649 02:13:08,073 --> 02:13:11,748 to take orders from some fat little squirt doesn't even know his own mind. 1650 02:13:12,119 --> 02:13:13,437 (SIGHS) 1651 02:13:13,537 --> 02:13:16,816 Well, then there's not much to discuss, is there? 1652 02:13:16,916 --> 02:13:19,777 You want the job, or do you not want the job? 1653 02:13:19,877 --> 02:13:21,821 Do you think I can't replace you? 1654 02:13:21,921 --> 02:13:23,864 In ten minutes? In five minutes? 1655 02:13:23,964 --> 02:13:26,784 I don't need this place. I can sing on the street if I feel like. 1656 02:13:26,884 --> 02:13:29,245 Well, get the hell out of my office! 1657 02:13:29,345 --> 02:13:30,579 I don't need you. 1658 02:13:30,679 --> 02:13:32,602 I can sing while I'm walking. 1659 02:13:38,562 --> 02:13:39,688 (DOOR SLAMS) 1660 02:13:41,232 --> 02:13:42,449 Woody! 1661 02:13:43,526 --> 02:13:45,469 - What the hell you up to? - Leave me go, Ozark. 1662 02:13:45,569 --> 02:13:47,138 I ain't in no mood for talking. 1663 02:13:47,238 --> 02:13:49,682 (LAUGHS) You got your butt fired, didn't you? 1664 02:13:49,782 --> 02:13:51,517 Damn right, I did. 1665 02:13:51,617 --> 02:13:52,768 What'd he tell you? 1666 02:13:52,868 --> 02:13:54,103 He didn't tell me nothing. 1667 02:13:54,203 --> 02:13:56,147 You mean he didn't say anything about Baker? 1668 02:13:56,247 --> 02:13:58,190 - Who? - That agent! 1669 02:13:58,290 --> 02:13:59,984 Hell, no! 1670 02:14:00,084 --> 02:14:01,444 Now, well, he wouldn't. 1671 02:14:01,544 --> 02:14:04,530 You see, Baker's just been calling you about 20 times a day. 1672 02:14:04,630 --> 02:14:07,850 He is starting to get things rolling for you, Woody! 1673 02:14:08,425 --> 02:14:10,744 Rolling how? What do you mean? 1674 02:14:10,844 --> 02:14:13,831 He's got you all signed up to do a spot for CBS. 1675 02:14:13,931 --> 02:14:15,604 Coast to coast! 1676 02:14:16,308 --> 02:14:18,527 - Coast to coast? - That's right! 1677 02:14:19,812 --> 02:14:21,422 Damn. Coast to coast. 1678 02:14:21,522 --> 02:14:23,883 And, that ain't all. He's got an audition lined up 1679 02:14:23,983 --> 02:14:25,676 with some of the big hotel downtown. 1680 02:14:25,776 --> 02:14:28,679 A show like that could bring in another hundred a week! 1681 02:14:28,779 --> 02:14:29,930 Damn! 1682 02:14:30,030 --> 02:14:31,640 (BOTH LAUGHING) 1683 02:14:31,740 --> 02:14:32,975 Shoot, Woody! 1684 02:14:33,075 --> 02:14:36,228 You're gonna wind up singing to this whole damn country! 1685 02:14:36,328 --> 02:14:39,106 Come on, boy, we got us some celebrating to do! 1686 02:14:39,206 --> 02:14:41,800 Damn! Coast to coast! 1687 02:14:43,252 --> 02:14:44,754 (WHOOPING) 1688 02:15:12,865 --> 02:15:14,433 Come on, Woody. 1689 02:15:14,533 --> 02:15:16,080 (LAUGHING) 1690 02:15:16,368 --> 02:15:17,540 Jesus! 1691 02:15:18,245 --> 02:15:20,464 WOODY: Here comes Santy Claus! 1692 02:15:29,381 --> 02:15:31,133 Where is everybody? 1693 02:15:48,651 --> 02:15:50,844 Everybody's birthday! 1694 02:15:50,944 --> 02:15:54,744 And there ain't nobody getting any older. 1695 02:16:13,842 --> 02:16:15,094 Mary's gone. 1696 02:16:26,313 --> 02:16:28,315 She took the kids. 1697 02:16:33,362 --> 02:16:35,364 Gone back to Pampa. 1698 02:16:41,120 --> 02:16:42,667 Oh, hell! 1699 02:16:52,297 --> 02:16:54,766 You don't think she left 'cause you got fired? 1700 02:16:55,926 --> 02:16:57,769 She left before that. 1701 02:17:00,264 --> 02:17:04,144 She always leaves the time on the note. 1702 02:17:08,147 --> 02:17:09,319 4:30. 1703 02:17:10,733 --> 02:17:14,283 4:30, yesterday afternoon. 1704 02:17:18,407 --> 02:17:20,705 Damn woman, anyhow. 1705 02:17:25,289 --> 02:17:28,293 Who the hell cares what time you write a note? 1706 02:17:29,835 --> 02:17:31,178 Huh? 1707 02:17:34,006 --> 02:17:37,180 (SINGING) I'm in the mood for love 1708 02:17:39,636 --> 02:17:43,357 Simply because you're near me 1709 02:17:45,684 --> 02:17:49,530 Funny but when you're near me 1710 02:17:51,356 --> 02:17:56,112 I'm in the mood for love 1711 02:17:59,531 --> 02:18:02,309 You know, there's, uh, steady money here at The Grove. 1712 02:18:02,409 --> 02:18:04,937 I'm gonna book you here for six weeks, 1713 02:18:05,037 --> 02:18:09,338 and then I'm gonna book you in every top hotel and club in the country. 1714 02:18:11,418 --> 02:18:14,613 You know, you gotta watch your step though at CBS. 1715 02:18:14,713 --> 02:18:18,183 You know, you gotta be careful about the material you select. 1716 02:18:19,927 --> 02:18:22,413 GRAHAM: Thank you. Thank you. 1717 02:18:22,513 --> 02:18:24,186 We already have a ballad singer. 1718 02:18:26,975 --> 02:18:28,919 WOMAN: I think we should see him. 1719 02:18:29,019 --> 02:18:32,631 Oh, Guthrie. I had good reports about Guthrie. 1720 02:18:32,731 --> 02:18:34,108 Mr. Guthrie. 1721 02:19:09,101 --> 02:19:11,503 It's a mighty hard road 1722 02:19:11,603 --> 02:19:14,322 That these poor hands have hoed 1723 02:19:17,192 --> 02:19:19,678 My poor feet have traveled 1724 02:19:19,778 --> 02:19:22,452 A hot dusty road 1725 02:19:26,577 --> 02:19:29,188 On the edge of your city 1726 02:19:29,288 --> 02:19:31,774 You'll see us then and there 1727 02:19:31,874 --> 02:19:35,924 I've come with the dust and I'm gone 1728 02:19:37,462 --> 02:19:39,948 GRAHAM: Mr. Guthrie. That's enough. 1729 02:19:40,048 --> 02:19:41,595 With the Wind 1730 02:19:42,134 --> 02:19:45,604 That's enough, Mr. Guthrie. Thank you! 1731 02:19:48,390 --> 02:19:50,142 You have a really nice quality. 1732 02:19:50,434 --> 02:19:52,044 WOMAN: Oh, he's wonderful. 1733 02:19:52,144 --> 02:19:54,192 GRAHAM: I told you I had good reports about him. 1734 02:19:54,479 --> 02:19:57,049 What kind of angle could we use? 1735 02:19:57,149 --> 02:19:58,651 I mean, Western? 1736 02:19:58,984 --> 02:20:02,488 GRAHAM: How about a simple hillbilly presentation? 1737 02:20:03,071 --> 02:20:06,496 Big overalls, uh, maybe a straw hat. 1738 02:20:07,200 --> 02:20:09,394 Stick him in front of a haystack. 1739 02:20:09,494 --> 02:20:11,271 WOMAN: You know, that might work. 1740 02:20:11,371 --> 02:20:13,774 We could get the, uh, the Benton Brothers to back him up. 1741 02:20:13,874 --> 02:20:15,692 GRAHAM: I think so. I think so. 1742 02:20:15,792 --> 02:20:18,445 WOMAN: Maybe they could use him as a lead into something, you know... 1743 02:20:18,545 --> 02:20:23,158 Uh, excuse me, uh, while you folks are talking to each other, 1744 02:20:23,258 --> 02:20:25,886 I wonder if you could tell me which way is the bathroom. 1745 02:20:26,011 --> 02:20:29,311 Oh, out the door, turn right, and, uh, first door on the right. 1746 02:20:50,994 --> 02:20:52,771 For God's sake, this is a big chance for you. 1747 02:20:52,871 --> 02:20:55,983 Can you afford to throw it away? Where you going? 1748 02:20:56,083 --> 02:20:58,277 Outta this damn hotel. 1749 02:20:58,377 --> 02:21:01,280 I got no desire to sing to folks that's 1750 02:21:01,380 --> 02:21:05,742 drinking martinis and stuffing themselves full of lamb chops. 1751 02:21:05,842 --> 02:21:09,037 Well, what about the CBS broadcast? You gonna throw that away, too? 1752 02:21:09,137 --> 02:21:11,582 Tell you, standing in a radio station, 1753 02:21:11,682 --> 02:21:14,835 doing what they tell me to do ain't my idea of having fun. 1754 02:21:14,935 --> 02:21:17,254 Now, come on, Woody, now stop a minute and let's talk it out. 1755 02:21:17,354 --> 02:21:18,630 This is important to you. 1756 02:21:18,730 --> 02:21:20,507 Oh, it ain't nothing, Ozark! 1757 02:21:20,607 --> 02:21:24,845 Tell you what's important. The worse thing that can happen is 1758 02:21:24,945 --> 02:21:27,539 to cut yourself loose from the folks! 1759 02:21:29,074 --> 02:21:30,451 Where the hell are you going? 1760 02:21:31,702 --> 02:21:33,145 Just tell me where you're going! 1761 02:21:33,245 --> 02:21:34,730 Hell, I don't know. 1762 02:21:34,830 --> 02:21:37,959 Europe, New York, China. 1763 02:21:39,292 --> 02:21:40,861 New York. 1764 02:21:40,961 --> 02:21:42,988 Maybe I'll come with you. When you leaving? 1765 02:21:43,088 --> 02:21:44,385 Now! 1766 02:21:44,756 --> 02:21:46,825 Dammit, Woody, why do you have to go at everything 1767 02:21:46,925 --> 02:21:49,036 like you're killing snakes with a hoe? 1768 02:21:49,136 --> 02:21:51,622 - And why New York? - Why the hell not? 1769 02:21:51,722 --> 02:21:55,208 It's got people, don't it? It's got unions! 1770 02:21:55,308 --> 02:21:58,107 Besides, I can sing while I'm walking there! 1771 02:21:59,104 --> 02:22:02,007 This land is your land 1772 02:22:02,107 --> 02:22:04,092 This land is my land 1773 02:22:04,192 --> 02:22:05,302 So long, Woody! 1774 02:22:05,402 --> 02:22:08,388 From California 1775 02:22:08,488 --> 02:22:11,808 To the New York island 1776 02:22:11,908 --> 02:22:14,645 From the redwood forest 1777 02:22:14,745 --> 02:22:17,189 To the Gulf Stream waters 1778 02:22:17,289 --> 02:22:21,443 WOODY: I hate a song that makes you think that you're not any good. 1779 02:22:21,543 --> 02:22:24,863 I hate a song that makes you think you're just born to lose. 1780 02:22:24,963 --> 02:22:29,826 Bound to lose. No good to nobody. No good for nothing. 1781 02:22:29,926 --> 02:22:32,496 Because you're either too old or too young 1782 02:22:32,596 --> 02:22:36,959 or too fat, or too thin, or too ugly, or too this or too that. 1783 02:22:37,059 --> 02:22:40,045 Songs that run you down and songs that poke fun of you 1784 02:22:40,145 --> 02:22:43,215 on account of your bad luck or your hard traveling. 1785 02:22:43,315 --> 02:22:46,051 I am out to fight those kinds of songs 1786 02:22:46,151 --> 02:22:49,972 to my very last breath of air and my last drop of blood. 1787 02:22:50,072 --> 02:22:52,724 I'm out to sing songs and to prove to you 1788 02:22:52,824 --> 02:22:56,395 that this is your world even if it's kicked you pretty hard 1789 02:22:56,495 --> 02:23:00,232 and knocked you down for a dozen loops, 1790 02:23:00,332 --> 02:23:03,735 no matter how hard it's run you down or rolled over you, 1791 02:23:03,835 --> 02:23:07,280 no matter what color, what size you are, how you're built, 1792 02:23:07,380 --> 02:23:12,056 I am out to sing the songs that'll make you take pride in yourself! 1793 02:23:15,180 --> 02:23:17,791 (SINGING) Nobody livin' 1794 02:23:17,891 --> 02:23:20,627 Can ever stop me 1795 02:23:20,727 --> 02:23:23,588 As I go walkin' 1796 02:23:23,688 --> 02:23:26,591 Down freedom highway 1797 02:23:26,691 --> 02:23:29,594 Nobody livin' 1798 02:23:29,694 --> 02:23:32,823 Can make me turn back 1799 02:23:34,116 --> 02:23:37,586 This land was made for you and me 1800 02:24:01,560 --> 02:24:03,795 I've roamed and rambled 1801 02:24:03,895 --> 02:24:06,131 And I followed my footsteps 1802 02:24:06,231 --> 02:24:08,300 To the sparkling sands of 1803 02:24:08,400 --> 02:24:10,635 Her diamond deserts 1804 02:24:10,735 --> 02:24:12,763 And all around me 1805 02:24:12,863 --> 02:24:15,807 A voice was sounding 1806 02:24:15,907 --> 02:24:19,561 This land was made for you and me 1807 02:24:19,661 --> 02:24:21,813 When the sun comes shining 1808 02:24:21,913 --> 02:24:23,899 And I was strolling 1809 02:24:23,999 --> 02:24:26,401 And the wheat fields waving 1810 02:24:26,501 --> 02:24:28,570 And the dust clouds rolling 1811 02:24:28,670 --> 02:24:30,822 As the fog was lifting 1812 02:24:30,922 --> 02:24:33,784 A voice was chanting 1813 02:24:33,884 --> 02:24:37,579 This land was made for you and me 1814 02:24:37,679 --> 02:24:39,956 Nobody livin' 1815 02:24:40,056 --> 02:24:42,125 Can ever stop me 1816 02:24:42,225 --> 02:24:44,336 As I go walkin' 1817 02:24:44,436 --> 02:24:46,713 Down freedom's highway 1818 02:24:46,813 --> 02:24:48,673 Nobody livin' 1819 02:24:48,773 --> 02:24:52,010 Can make me turn back 1820 02:24:52,110 --> 02:24:56,456 This land was made for you and me 1821 02:25:03,788 --> 02:25:07,317 I've sung this song, but I'll sing it over 1822 02:25:07,417 --> 02:25:10,695 The people I've met the places I've been 1823 02:25:10,795 --> 02:25:13,782 Some of the troubles that bothered my mind 1824 02:25:13,882 --> 02:25:17,285 And a lot of good people that I've left behind 1825 02:25:17,385 --> 02:25:20,622 So long, it's been good to know you 1826 02:25:20,722 --> 02:25:23,792 So long, it's been good to know you 1827 02:25:23,892 --> 02:25:26,837 So long, it's been good to know you 1828 02:25:26,937 --> 02:25:29,941 What a long time Since I've been home 1829 02:25:31,316 --> 02:25:34,035 And I've gotta be drifting along 1830 02:25:34,861 --> 02:25:38,723 Tom Joad got out of that old McAlester pen 1831 02:25:38,823 --> 02:25:42,227 'Twas there that he got his parole 1832 02:25:42,327 --> 02:25:46,356 After four long years on a man killing charge 1833 02:25:46,456 --> 02:25:49,067 Tom Joad came walking down the road 1834 02:25:49,167 --> 02:25:50,152 Oh, boy 1835 02:25:50,252 --> 02:25:53,572 Tom Joad came Walking down the road 1836 02:25:53,672 --> 02:25:56,032 Tell me what were their names 1837 02:25:56,132 --> 02:25:58,535 Tell me what were their names 1838 02:25:58,635 --> 02:26:00,495 Did you have a friend 1839 02:26:00,595 --> 02:26:03,123 On the good movin' train 1840 02:26:03,223 --> 02:26:04,916 What were their names 1841 02:26:05,016 --> 02:26:07,419 Tell me what were their names 1842 02:26:07,519 --> 02:26:09,296 Did you have a friend 1843 02:26:09,396 --> 02:26:11,756 On the good movin' train 1844 02:26:11,856 --> 02:26:14,985 I'm blowin' down this old dusty road 1845 02:26:15,527 --> 02:26:18,622 I'm blowin' down this old dusty road 1846 02:26:19,239 --> 02:26:22,493 I'm blowin' down this old dusty road 1847 02:26:22,826 --> 02:26:26,706 And I ain't gonna be treated this way 1848 02:26:27,038 --> 02:26:31,214 Roll on, Columbia, roll on 1849 02:26:31,543 --> 02:26:35,405 Roll on, Columbia, roll on 1850 02:26:35,505 --> 02:26:39,910 Your power is turning our darkness to dawn 1851 02:26:40,010 --> 02:26:43,765 So roll on, Columbia, roll on 1852 02:26:44,389 --> 02:26:46,833 I been havin' some hard travelin' 1853 02:26:46,933 --> 02:26:49,336 I thought you know'd 1854 02:26:49,436 --> 02:26:51,630 I been havin' some hard travelin' 1855 02:26:51,730 --> 02:26:53,798 Way down the road 1856 02:26:53,898 --> 02:26:56,259 I been havin' some hard travelin' 1857 02:26:56,359 --> 02:26:58,553 Hard travelin, hard gamblin' 1858 02:26:58,653 --> 02:27:01,406 Been having some hard travelin' Lord 1859 02:27:02,282 --> 02:27:05,477 As I went walking 1860 02:27:05,577 --> 02:27:08,939 That ribbon of highway 1861 02:27:09,039 --> 02:27:11,650 I saw above me 1862 02:27:11,750 --> 02:27:15,153 That endless skyway 1863 02:27:15,253 --> 02:27:18,615 And all around me 1864 02:27:18,715 --> 02:27:22,827 A voice keeps sayin' 1865 02:27:22,927 --> 02:27:28,166 This land was made for you and me 1866 02:27:28,266 --> 02:27:30,961 As I went walking 1867 02:27:31,061 --> 02:27:33,672 I saw a sign there 1868 02:27:33,772 --> 02:27:36,174 And on the sign it 1869 02:27:36,274 --> 02:27:39,177 Said no trespassing 1870 02:27:39,277 --> 02:27:41,763 But on the other side 1871 02:27:41,863 --> 02:27:44,491 It didn't say nothing 1872 02:27:45,575 --> 02:27:50,063 That side was made for you and me 1873 02:27:50,163 --> 02:27:52,816 This land is your land 1874 02:27:52,916 --> 02:27:55,443 This land is my land 1875 02:27:55,543 --> 02:27:57,904 From California 1876 02:27:58,004 --> 02:28:00,532 To the New York island 1877 02:28:00,632 --> 02:28:03,118 From the redwood forest 1878 02:28:03,218 --> 02:28:05,562 To the gulf stream waters 136574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.