All language subtitles for Body Cam 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,580 --> 00:00:24,320 NEWS ANCHOR: Breaking news from California, 2 00:00:24,370 --> 00:00:27,760 at the Metropolitan Courthouse in downtown Los Angeles. 3 00:00:27,810 --> 00:00:29,500 A now familiar scene, 4 00:00:29,550 --> 00:00:31,370 an officer accused of the shooting 5 00:00:31,420 --> 00:00:33,720 of an unarmed African-American male 6 00:00:33,770 --> 00:00:37,860 in the Southwest Division last August has been found not guilty. 7 00:00:37,900 --> 00:00:39,160 The officer involved 8 00:00:39,210 --> 00:00:41,690 fatally shot a 19-year-old victim... 9 00:00:41,730 --> 00:00:43,080 Hey, Pops. 10 00:00:43,130 --> 00:00:44,690 ...after a chase over a suspected drug deal. 11 00:00:44,740 --> 00:00:46,170 The officer claimed he thought 12 00:00:46,220 --> 00:00:47,830 the victim was reaching for a gun in his car... 13 00:00:47,870 --> 00:00:49,650 Can I get a coffee? 14 00:00:49,700 --> 00:00:50,960 It's not working, man. ...which turned out to be his wallet. 15 00:00:51,350 --> 00:00:53,220 What? 16 00:00:53,270 --> 00:00:54,570 Prosecutors accused the officers of entering into a conspiracy... 17 00:00:54,610 --> 00:00:56,090 Then let me get a medium Coke. 18 00:00:56,140 --> 00:00:58,050 ...with other officers to plant misleading evidence 19 00:00:58,100 --> 00:01:00,190 at the scene, including a weapon. 20 00:01:00,230 --> 00:01:04,150 All across the city and the nation, including Swinton, 21 00:01:04,190 --> 00:01:05,760 spontaneous protests 22 00:01:05,800 --> 00:01:07,760 have erupted to decry the verdict, 23 00:01:07,800 --> 00:01:10,800 as well as to protest police violence. 24 00:01:10,850 --> 00:01:13,240 At the courthouse, activists gathered outside 25 00:01:13,290 --> 00:01:15,770 and marched through downtown. 26 00:01:15,810 --> 00:01:20,380 Various peaceful protests escalated, as objects were thrown at City Hall, 27 00:01:20,420 --> 00:01:23,120 as well as several police vehicles. 28 00:01:23,170 --> 00:01:25,910 At least 14 people were arrested. 29 00:01:25,950 --> 00:01:28,820 Three officers have been treated for wounds, including one... 30 00:01:28,870 --> 00:01:30,390 POPS: You're not welcome here today, Kevin. 31 00:01:32,040 --> 00:01:33,260 Not today, man. 32 00:01:41,750 --> 00:01:42,880 KEVIN: Was she amazing? 33 00:01:42,920 --> 00:01:46,190 Oh, that's my baby. That's my princess. 34 00:01:46,230 --> 00:01:49,930 Was it the blue dress? I know. 35 00:01:49,970 --> 00:01:52,150 I know. I know. I wish I could be there, too. 36 00:01:52,190 --> 00:01:54,540 There's a lot going on, all right? You know. 37 00:01:54,590 --> 00:01:56,980 I'm doing this for us. It'll all be over soon enough. 38 00:01:58,330 --> 00:01:59,590 I won't miss anything else. 39 00:02:01,160 --> 00:02:03,070 Okay, I love you, too, baby. 40 00:02:04,210 --> 00:02:06,470 Hey, baby. I gotta go. All right? Bye. 41 00:02:11,870 --> 00:02:14,130 Dispatch, this is 18-Lincoln-4. Over. 42 00:02:14,170 --> 00:02:15,780 DISPATCHER: 18-Lincoln-4, go ahead. 43 00:02:15,830 --> 00:02:18,000 Central, show me with a car pull-over 44 00:02:18,050 --> 00:02:20,270 at East 11th and South Dakota. 45 00:02:20,310 --> 00:02:23,880 I have a green Chevy van with left tail light out. 46 00:02:23,920 --> 00:02:26,320 No tags. DISPATCHER: 10-4, 18-Lincoln-4. 47 00:03:18,450 --> 00:03:20,800 KEVIN: Ma'am, can you roll your window down, please? 48 00:03:22,070 --> 00:03:24,240 Ma'am, roll your window down now. 49 00:03:32,820 --> 00:03:35,950 Ma'am, place your hands on the steering wheel. 50 00:03:36,470 --> 00:03:37,430 Right now! 51 00:03:38,950 --> 00:03:41,610 Step out of the van! 52 00:03:41,650 --> 00:03:44,130 Exit the vehicle! Get out of your vehicle now! 53 00:03:45,920 --> 00:03:48,090 Turn around! Turn around! 54 00:03:48,140 --> 00:03:50,920 Get your hands on the vehicle. Put your hands in the air now. 55 00:03:50,960 --> 00:03:53,400 Put your hands on the vehicle now! 56 00:03:53,450 --> 00:03:55,010 Do you understand what I'm saying to you? 57 00:03:55,060 --> 00:03:56,450 Turn around now! 58 00:03:56,490 --> 00:03:58,540 Don't make me hurt you, please. Are you on... 59 00:03:58,580 --> 00:04:00,190 Get on the ground. What is wrong... 60 00:04:55,380 --> 00:04:57,290 MAN: Some of this may sound redundant. 61 00:04:57,340 --> 00:04:59,380 I appreciate your patience 62 00:04:59,420 --> 00:05:01,990 as we hammer through these questions again, Renee. 63 00:05:02,040 --> 00:05:03,250 Please bear with me 64 00:05:03,300 --> 00:05:05,470 as the standard review questions are cursory. 65 00:05:05,520 --> 00:05:07,430 I just wanna dig in one more time 66 00:05:07,480 --> 00:05:09,570 to what we've been talking about over the week. 67 00:05:09,610 --> 00:05:12,870 Okay? Have you had any trouble sleeping? 68 00:05:14,050 --> 00:05:15,050 RENEE: No. 69 00:05:17,180 --> 00:05:19,270 MAN: Any trouble relating to people? 70 00:05:19,310 --> 00:05:20,320 RENEE: No. 71 00:05:22,100 --> 00:05:23,840 MAN: Have you had violent impulses? 72 00:05:23,880 --> 00:05:25,190 RENEE: As we talked about, 73 00:05:25,230 --> 00:05:27,320 it was a complicated situation. 74 00:05:27,370 --> 00:05:29,590 Renee, you struck a civilian. 75 00:05:29,630 --> 00:05:31,760 People can say whatever they want about what happened. 76 00:05:31,800 --> 00:05:33,460 The administration and the public 77 00:05:33,500 --> 00:05:35,110 saw your body cam footage, Renee. 78 00:05:36,070 --> 00:05:37,770 They saw how you handled that. 79 00:05:37,810 --> 00:05:39,770 Look, I gotta be on point. 80 00:05:39,810 --> 00:05:41,030 I have to walk up to strangers. 81 00:05:41,070 --> 00:05:43,030 Some of them are hostile. 82 00:05:43,080 --> 00:05:44,560 Can you handle that stress? 83 00:05:49,170 --> 00:05:50,950 Have you moved on from your son's death? 84 00:05:54,520 --> 00:05:59,400 I need to work. I really need to work. 85 00:06:05,230 --> 00:06:06,230 Okay. 86 00:06:07,670 --> 00:06:08,930 I'm going to recommend you 87 00:06:08,970 --> 00:06:11,890 return to active duty on nights again, okay? 88 00:06:11,930 --> 00:06:13,800 Yes. Thank you, sir. Appreciate it. 89 00:06:13,850 --> 00:06:16,720 You can start the next shift. Watch commander will pair you. 90 00:06:35,170 --> 00:06:36,830 KESPER: We had an alley dump last night. 91 00:06:36,870 --> 00:06:38,090 Female, Latina, 20s. 92 00:06:38,130 --> 00:06:40,700 No ID, no suspects at this time. 93 00:06:40,740 --> 00:06:42,050 So be on the lookout. 94 00:06:42,090 --> 00:06:44,530 Check with your CIs. See if you can get anything. 95 00:06:44,570 --> 00:06:48,320 Also, with the acquittal of our brother officers yesterday, 96 00:06:48,360 --> 00:06:50,060 Mr. and Mrs. Public are gonna be 97 00:06:50,100 --> 00:06:54,020 all out of sorts, so be gracious. Courteous. 98 00:06:54,630 --> 00:06:55,710 Don't start shit. 99 00:06:55,760 --> 00:06:57,670 Good to see you. KESPER: Stay poised. 100 00:06:57,720 --> 00:07:01,110 Also, let's welcome back Officer Lomito. 101 00:07:02,680 --> 00:07:04,720 She is officially back in the badge. 102 00:07:04,770 --> 00:07:05,940 And according to my notes, 103 00:07:05,990 --> 00:07:08,070 she's buying everybody a beer after watch. 104 00:07:10,690 --> 00:07:13,860 Okay, that's it. Let's go do work. Stay safe. 105 00:07:22,310 --> 00:07:25,960 RENEE: Sarge, you put me with a rookie. Really? 106 00:07:26,010 --> 00:07:27,750 I get it. Help me out. 107 00:07:29,660 --> 00:07:32,490 Hey, come here. Welcome back, lady. 108 00:07:33,270 --> 00:07:34,270 Thanks, Sarge. 109 00:07:36,800 --> 00:07:38,150 KESPER: Don't slap anyone today. 110 00:07:46,940 --> 00:07:48,200 OFFICER 1: All right. Here you go. 111 00:07:49,640 --> 00:07:50,990 OFFICER 2: Here you go. 112 00:07:55,340 --> 00:07:57,120 It might be crazy out there tonight. 113 00:07:58,730 --> 00:07:59,780 Yes. 114 00:07:59,820 --> 00:08:01,390 I didn't know that you scuba dived. 115 00:08:01,430 --> 00:08:03,830 KEVIN: I don't, but I will. 116 00:08:08,350 --> 00:08:09,700 Just been itching to get back on the job. 117 00:08:09,750 --> 00:08:10,880 Yeah. 118 00:08:10,920 --> 00:08:13,530 How's everything? Okay. It's good. 119 00:08:15,880 --> 00:08:16,880 What up? 120 00:08:19,410 --> 00:08:21,100 What up? 121 00:08:21,150 --> 00:08:22,890 Danny Holledge? Yeah. Officer Lomito? 122 00:08:22,930 --> 00:08:25,720 Yeah. We're partnering together. 123 00:08:25,760 --> 00:08:28,630 Danny, this is Penda, Ganning, Birke and Roberts. 124 00:08:29,980 --> 00:08:31,070 Oh, yeah. We know this fuck-face. 125 00:08:33,070 --> 00:08:35,290 Ganning was his first CO. Tried his best to break him. 126 00:08:35,340 --> 00:08:36,820 Holledge, you got yourself a good babysitter. 127 00:08:38,600 --> 00:08:41,300 You got yourself squared? Yep. 128 00:08:41,340 --> 00:08:44,340 All right, y'all be safe. 129 00:08:44,390 --> 00:08:46,870 PENDA: You be safe, Renee. Thanks, guys. 130 00:08:46,910 --> 00:08:50,870 Hey, Danny. Public's got no love for us right now. 131 00:08:50,920 --> 00:08:51,960 Your head down, your eyes open. 132 00:08:52,000 --> 00:08:53,180 Stay close to Renee. 133 00:08:53,220 --> 00:08:54,660 All right. Got it. Head down, eyes open. 134 00:08:54,700 --> 00:08:55,920 But not too close. 135 00:09:01,010 --> 00:09:02,230 Can I go? Yeah. 136 00:09:04,280 --> 00:09:06,540 If you're looking to make a little extra cash, Danny, 137 00:09:06,580 --> 00:09:08,280 I could use somebody to mow my lawn on Sunday. 138 00:09:08,330 --> 00:09:09,330 Fuck you. 139 00:09:17,120 --> 00:09:18,160 Fuck you, guys. 140 00:09:18,200 --> 00:09:19,640 You're welcome. 141 00:09:19,680 --> 00:09:21,210 BIRKE: Pink is your color. PENDA: Can't be too careful. 142 00:09:21,250 --> 00:09:23,040 BIRKE: I mean, she punched somebody in the face. 143 00:09:23,080 --> 00:09:24,380 ROBERTS: Watch that right hook. 144 00:10:17,180 --> 00:10:18,440 DANNY: You know, those guys back there, 145 00:10:18,480 --> 00:10:19,920 they're just, you know, fucking around. 146 00:10:19,960 --> 00:10:23,490 They do really respect me. They don't actually... 147 00:10:23,530 --> 00:10:27,100 You know, I'm not a baby, I've been doing this for a good minute. 148 00:10:27,140 --> 00:10:28,410 RENEE: Hmm... 149 00:10:31,060 --> 00:10:32,410 Should we put on some music, 150 00:10:32,450 --> 00:10:35,630 or are we just gonna sit here in total silence? 151 00:10:37,370 --> 00:10:39,680 Hey, looks like a kid.Yeah. 152 00:11:16,320 --> 00:11:17,450 What's up, little guy? 153 00:11:19,720 --> 00:11:23,720 Hey. Hi there. It's okay, sweetie. 154 00:11:23,770 --> 00:11:25,240 DANNY: What you doing out here? 155 00:11:25,290 --> 00:11:26,380 Just wanna make sure you're okay. 156 00:11:28,120 --> 00:11:29,600 Calm down. It's okay. 157 00:11:29,640 --> 00:11:32,560 Hey. Take it easy. We're good, we're good. 158 00:11:32,600 --> 00:11:35,300 Hey. Get away from him. 159 00:11:35,340 --> 00:11:36,650 WOMAN 2: Come on, come inside. 160 00:11:36,690 --> 00:11:38,480 Sorry, ma'am. Just trying to make sure he's okay. 161 00:11:38,520 --> 00:11:40,430 Mind your own damn business. Come on, baby. 162 00:11:40,480 --> 00:11:41,910 DANNY: You got yourself a little boy in the middle of the... 163 00:11:41,960 --> 00:11:43,480 Hey, back up, back up. 164 00:11:43,520 --> 00:11:45,920 Back up, back up. Back up now. MAN: What's happening here? 165 00:11:45,960 --> 00:11:48,090 RENEE: Everything's all right. Everything's all right. 166 00:11:48,140 --> 00:11:51,400 Calm down. Just trying to make sure the kid's all right. 167 00:11:51,440 --> 00:11:54,010 He was in the street. Go back to your homes, okay? 168 00:11:55,540 --> 00:11:57,580 Hey. Just relax. Everything's good. 169 00:11:57,620 --> 00:11:58,670 Come on. 170 00:12:00,800 --> 00:12:03,020 The police, man Useless, man. 171 00:12:03,070 --> 00:12:05,370 RENEE: Go back to your homes. Everything is okay. 172 00:12:05,420 --> 00:12:06,760 Have a good night. 173 00:12:20,210 --> 00:12:22,170 That was good, how you handled that, though. 174 00:12:22,210 --> 00:12:24,170 RENEE: Thanks. 175 00:12:24,220 --> 00:12:27,090 DISPATCHER: Dispatch to 18-Adam-7, come in. Over.Go for 18-Adam-7. 176 00:12:27,130 --> 00:12:31,270 18-Adam-7, code two, East 11th and South Dakota, 18-Lincoln-4. 177 00:12:31,310 --> 00:12:33,570 Failure to respond. We're code six. 178 00:12:33,620 --> 00:12:34,660 That's Ganning. 179 00:12:34,710 --> 00:12:36,400 Yeah. 180 00:12:36,450 --> 00:12:38,930 Dispatch, 18-Adam-7 en route to location. 181 00:12:38,970 --> 00:12:41,890 DISPATCHER: 18-Adam-7, proceed with caution. 182 00:12:41,930 --> 00:12:44,980 RENEE: 18-Adam-7, responding. ETA, three minutes. 183 00:12:54,290 --> 00:12:55,550 He's probably just fucking around. 184 00:12:55,600 --> 00:12:57,210 No, it's not like him. 185 00:13:07,610 --> 00:13:09,390 What the hell happened to the street lights? 186 00:13:10,260 --> 00:13:12,090 Dispatch, this is 18-Adam-7. 187 00:13:12,130 --> 00:13:14,880 Spotted 18-Lincoln-4 on East 11th and South Dakota. 188 00:13:14,920 --> 00:13:16,270 The cruiser is down. 189 00:13:16,310 --> 00:13:18,490 DISPATCHER: 10-4, 18-Adam-7. Rolling backup. 190 00:13:19,450 --> 00:13:20,450 18-Adam-9... 191 00:13:49,430 --> 00:13:50,430 Shit. 192 00:13:56,440 --> 00:13:57,440 Danny. 193 00:14:00,440 --> 00:14:01,440 Oh, shit. 194 00:14:06,060 --> 00:14:07,840 Fucking teeth? 195 00:14:30,910 --> 00:14:33,300 Not working. Fucking thing is shot. 196 00:14:33,350 --> 00:14:35,090 Grab the big light, check the north side. 197 00:14:38,700 --> 00:14:39,920 Send me more units. 198 00:14:39,960 --> 00:14:42,660 Still trying to locate 18-Lincoln-4. Over. 199 00:14:42,700 --> 00:14:43,880 DISPATCHER: Copy, 18-Adam-7. 200 00:14:51,020 --> 00:14:51,970 KEVIN: Hey. 201 00:14:57,940 --> 00:14:59,420 Hey. Hey. 202 00:14:59,460 --> 00:15:01,330 Holledge. KEVIN: Hands on the steering wheel. 203 00:15:01,370 --> 00:15:03,290 Put your hands on the steering wheel. 204 00:15:03,330 --> 00:15:04,770 Get out of the vehicle now. 205 00:15:06,200 --> 00:15:07,990 Ma'am, get out of your vehicle now. 206 00:15:09,560 --> 00:15:10,950 Green van, no plates. 207 00:16:05,520 --> 00:16:06,700 Oh, my God. Kevin. 208 00:16:42,870 --> 00:16:43,870 Danny. 209 00:16:49,090 --> 00:16:50,050 DANNY: You got something? 210 00:16:54,100 --> 00:16:55,310 RENEE: There's gotta be a way in here. 211 00:17:46,710 --> 00:17:48,850 What the hell? Shit. 212 00:18:37,940 --> 00:18:39,720 So what do we got? 213 00:18:39,770 --> 00:18:41,810 Green Chevy van. No plates. 214 00:18:41,850 --> 00:18:44,030 Ganning pulled the vehicle over. 215 00:18:44,070 --> 00:18:46,250 Pulls his weapon on a female, black, 30s. 216 00:18:46,290 --> 00:18:48,210 Whoa, whoa, the driver? 217 00:18:48,250 --> 00:18:50,300 RENEE: I'm not sure. The footage cut out. 218 00:18:50,340 --> 00:18:52,130 The footage doesn't exist, Renee. 219 00:18:52,170 --> 00:18:53,610 IT said that the card got fried 220 00:18:53,650 --> 00:18:55,040 when Ganning's car got hit. 221 00:18:55,090 --> 00:18:56,480 I saw that footage, sir. 222 00:19:00,350 --> 00:19:01,960 So who hit his car? The green van? 223 00:19:03,750 --> 00:19:07,660 Ganning's body cam got fried, too. It's blank. 224 00:19:07,710 --> 00:19:12,190 Kesper, so these two were the primary unit that took the call? 225 00:19:12,230 --> 00:19:13,930 We saw a black female, 30s. 226 00:19:14,710 --> 00:19:16,500 So one woman did all this? 227 00:19:16,540 --> 00:19:18,850 Is that why you screwed around with the dash cam? 228 00:19:18,890 --> 00:19:21,680 You know protocol. It's evidence, Officer. 229 00:19:21,720 --> 00:19:23,550 By touching it, you're interfering with the crime scene. 230 00:19:23,590 --> 00:19:24,720 Sarge... 231 00:19:24,770 --> 00:19:27,030 Okay, okay. I'll meet you back there. 232 00:19:27,070 --> 00:19:28,600 HAYES: If you wanna help Ganning, 233 00:19:28,640 --> 00:19:30,470 write up what you saw while it's still fresh in your mind. 234 00:19:30,510 --> 00:19:32,510 DANNY: This is fucking bullshit. 235 00:19:32,560 --> 00:19:35,340 RENEE: Come on, man. Let's go. Let's get a drink. 236 00:19:56,280 --> 00:19:57,230 DANNY: Thank you, hon. 237 00:20:04,850 --> 00:20:05,900 Bourbon, rocks. 238 00:20:07,110 --> 00:20:10,470 Thanks, man. What you drinking? 239 00:20:10,510 --> 00:20:11,470 Club soda. 240 00:20:13,080 --> 00:20:15,250 Shit. Ganning was my first partner. 241 00:20:17,210 --> 00:20:19,950 I can't fucking believe that he's dead. It's crazy. 242 00:20:20,000 --> 00:20:21,170 I mean, who the fuck would do 243 00:20:21,220 --> 00:20:23,130 something like that to him? It's bullshit. 244 00:20:23,170 --> 00:20:24,650 And it doesn't make any sense. 245 00:20:24,700 --> 00:20:25,780 No, it doesn't make any sense. 246 00:20:25,830 --> 00:20:27,000 Doesn't give you any faith in humanity. 247 00:20:28,740 --> 00:20:29,880 And that fucking detective 248 00:20:29,920 --> 00:20:31,490 telling us that we can go home? 249 00:20:31,530 --> 00:20:33,620 Yeah, I know. How could I tell her what I saw? 250 00:20:35,620 --> 00:20:38,230 The whole department's just waiting for me to fuck up again. 251 00:20:39,020 --> 00:20:40,020 Why? 252 00:20:40,800 --> 00:20:42,370 'Cause I hit a guy. 253 00:20:42,410 --> 00:20:44,370 Yeah, I saw that video, too. 254 00:20:44,760 --> 00:20:45,760 Shit. 255 00:20:47,590 --> 00:20:49,630 Everybody's seen that video.Yeah. 256 00:20:54,940 --> 00:20:57,210 That guy, he just wouldn't shut up. 257 00:20:58,950 --> 00:21:00,780 He just kept talking and talking. 258 00:21:02,080 --> 00:21:04,480 Just being disrespectful, you know? 259 00:21:04,520 --> 00:21:05,910 What was he saying? 260 00:21:05,960 --> 00:21:08,170 He said some shit like, "You black bitch." 261 00:21:10,050 --> 00:21:11,050 And I blacked out. 262 00:21:12,740 --> 00:21:13,750 Lost it. 263 00:21:15,140 --> 00:21:16,490 Body cam footage was all they needed 264 00:21:16,530 --> 00:21:18,140 to take me off the street for eight months. 265 00:21:19,270 --> 00:21:21,540 I mean, listen, I'm not unstable. 266 00:21:21,580 --> 00:21:23,930 I was going through a lot. I lost my son. 267 00:21:26,150 --> 00:21:27,150 Shit. 268 00:21:32,420 --> 00:21:34,110 He drowned in our neighbor's pool. 269 00:21:43,380 --> 00:21:44,520 I'm sorry about that. 270 00:21:55,530 --> 00:21:58,220 GARY: Hey, my queen. RENEE: Hey. 271 00:22:02,930 --> 00:22:04,010 You're home early. 272 00:22:06,800 --> 00:22:09,800 What happened? What? 273 00:22:09,850 --> 00:22:12,590 Ganning. He was killed. 274 00:22:15,760 --> 00:22:16,980 Oh, my God. 275 00:22:25,160 --> 00:22:26,380 I'm so sorry. 276 00:22:27,250 --> 00:22:29,390 Are you okay? No. 277 00:22:33,220 --> 00:22:37,920 I feel almost out of touch with reality. 278 00:22:37,960 --> 00:22:39,530 I can't even explain what I saw. 279 00:22:42,010 --> 00:22:45,790 Something terrible happened, and I have to find out why. 280 00:22:47,100 --> 00:22:48,800 Wait. It's your first day back. 281 00:22:51,230 --> 00:22:52,800 Can't they put someone else on it? 282 00:22:54,850 --> 00:22:58,850 This man was like my brother. 283 00:23:01,680 --> 00:23:06,210 You're too close to Ganning, or Christopher. 284 00:23:08,770 --> 00:23:10,820 It's all just too much. 285 00:23:10,860 --> 00:23:13,080 I can't have another person close to me die, 286 00:23:14,910 --> 00:23:16,520 without trying to do something. 287 00:23:18,650 --> 00:23:20,570 I felt so helpless with Christopher. 288 00:23:20,610 --> 00:23:21,870 I still feel helpless. 289 00:23:21,920 --> 00:23:23,750 I've got to do something.Hey. 290 00:23:29,530 --> 00:23:30,930 Don't worry. You're not alone. 291 00:23:46,460 --> 00:23:47,420 CHRISTOPHER: Mom! 292 00:23:48,290 --> 00:23:49,860 Mom! 293 00:23:49,900 --> 00:23:52,690 KEVIN: Ma'am! Ma'am! Ma'am! 294 00:23:52,730 --> 00:23:55,820 Place your hands on the wheel. Step out of the van! 295 00:23:57,260 --> 00:23:58,650 Will you roll your window down? 296 00:24:00,700 --> 00:24:02,040 Ma'am, get out of the vehicle now! 297 00:25:00,410 --> 00:25:02,320 Dispatch, this is 18-Adam-7. 298 00:25:02,370 --> 00:25:05,850 Need a DMV check on a Taneesha Branz. Age, 34. 299 00:25:06,670 --> 00:25:08,630 DISPATCHER: Copy that. 300 00:25:08,680 --> 00:25:10,940 That woman on Ganning's dash cam, I might know who she is. 301 00:25:12,460 --> 00:25:14,160 This was on her scrubs. 302 00:25:14,200 --> 00:25:16,810 DANNY: What is it? It's Swinton Hospital. 303 00:25:16,860 --> 00:25:18,380 I remember it when I had my son there. 304 00:25:19,250 --> 00:25:20,730 Checked the staff website. 305 00:25:20,780 --> 00:25:22,990 She hasn't worked there in six months. 306 00:25:23,040 --> 00:25:24,650 DISPATCHER: 18-Adam-7, Taneesha Branz, 307 00:25:24,690 --> 00:25:27,520 1733 North Dorgenois. No wants. No warrants. 308 00:25:29,390 --> 00:25:30,390 RENEE: Copy that. 309 00:25:49,760 --> 00:25:50,720 Lomito. 310 00:25:52,420 --> 00:25:55,290 No, leave it off for now. It's my business. 311 00:26:27,280 --> 00:26:29,230 RENEE: For Taneesha Branz. 312 00:26:29,280 --> 00:26:30,370 This was sent like a month ago. 313 00:26:37,590 --> 00:26:38,850 RENEE: Taneesha Branz? 314 00:26:49,300 --> 00:26:51,950 There's gotta be another way in. Let's try the side. 315 00:27:22,110 --> 00:27:23,160 DANNY: You see anything? 316 00:27:23,200 --> 00:27:24,160 RENEE: Just a bunch of clothes. 317 00:28:03,890 --> 00:28:05,030 Lomito? 318 00:28:06,330 --> 00:28:08,030 RENEE: It's open. Come on. 319 00:28:21,350 --> 00:28:22,910 Oh, shit. 320 00:28:33,230 --> 00:28:34,190 There's nothing. 321 00:28:53,990 --> 00:28:55,290 RENEE: Look for any evidence 322 00:28:55,340 --> 00:28:57,120 linking her to Ganning's murder. 323 00:28:57,170 --> 00:28:58,120 DANNY: Okay. 324 00:29:20,280 --> 00:29:21,580 This must be her son. 325 00:30:36,570 --> 00:30:38,530 RENEE: What the hell? 326 00:31:37,890 --> 00:31:38,890 RENEE: You hear that? 327 00:31:52,430 --> 00:31:53,820 DANNY: We need to get out of here, Renee. 328 00:31:55,870 --> 00:31:56,910 RENEE: Someone's in here. 329 00:33:31,920 --> 00:33:32,920 Fuck! 330 00:33:37,840 --> 00:33:41,100 All right, Lomito, I'm out of here. Fuck this. 331 00:33:50,850 --> 00:33:52,810 Holledge, is that you running around upstairs? 332 00:33:56,590 --> 00:33:57,940 DANNY: I'm outside. 333 00:33:57,990 --> 00:33:59,730 There's nobody in there. I don't see anybody in there. 334 00:34:06,950 --> 00:34:08,000 Police officer. Who's there? 335 00:34:54,780 --> 00:34:56,130 RENEE: See anyone? 336 00:34:56,180 --> 00:34:57,570 DANNY: No, I didn't see anybody. 337 00:34:57,610 --> 00:35:00,480 I just had like 1000 fucking cockroaches 338 00:35:00,530 --> 00:35:02,790 fly at me. I'm feeling like... 339 00:35:02,830 --> 00:35:04,360 What? Crazy. 340 00:35:06,490 --> 00:35:08,010 I don't know how I feel about this. 341 00:35:08,060 --> 00:35:09,320 You know, you checking out your own leads. 342 00:35:09,360 --> 00:35:12,190 I don't know really if I can do this. It's like... 343 00:35:12,240 --> 00:35:14,590 I think it's kind of freaking me out. 344 00:35:14,630 --> 00:35:18,110 RENEE: You gotta trust me. Okay? 345 00:35:21,680 --> 00:35:23,380 Okay, I trust you. 346 00:35:23,420 --> 00:35:24,860 Okay? Let's go. 347 00:35:27,380 --> 00:35:29,770 Fucking roaches, man. I'd rather get shot at. 348 00:36:38,190 --> 00:36:41,150 MAN 1: Yeah, I want my fucking money. 349 00:36:41,190 --> 00:36:42,330 I want my fucking money. 350 00:36:42,370 --> 00:36:43,980 I'm telling you, I want my money. 351 00:36:44,550 --> 00:36:46,070 You stupid ass. 352 00:36:46,110 --> 00:36:47,370 How you gonna steal a stick-shift when you can't drive? 353 00:36:48,160 --> 00:36:49,250 You wanna ride people. 354 00:36:49,290 --> 00:36:50,990 You can't do that, dude. 355 00:36:51,030 --> 00:36:52,810 MAN 2: Thinking for everybody. 356 00:36:52,860 --> 00:36:54,560 MAN 1: I'm not playing with him. 357 00:36:54,600 --> 00:36:56,640 MAN 2: Oh, man. He stupid, bro. 358 00:36:56,690 --> 00:36:57,820 MAN 1: And he's running around here, 359 00:36:57,860 --> 00:36:58,860 with jewelry all on his neck. 360 00:36:58,910 --> 00:36:59,910 MAN 2: Crazy, bro. 361 00:37:14,140 --> 00:37:15,580 Thank you. WOMAN: Thanks. 362 00:37:27,500 --> 00:37:29,370 MAN 2: Mr. Never-have. I got you. 363 00:37:31,070 --> 00:37:33,680 What's up, brother? You got a charger? My phone dead. 364 00:37:34,860 --> 00:37:36,250 Don't have any. 365 00:37:36,290 --> 00:37:37,250 MAN 2: You didn't even ask me what kind of phone I got. 366 00:37:37,290 --> 00:37:39,250 Hey, buddy. 367 00:37:40,560 --> 00:37:43,040 Come on, man. It's a neighborhood store. Come on. 368 00:37:45,080 --> 00:37:46,780 I don't have a charger, sir. 369 00:37:46,820 --> 00:37:48,570 USB. I don't have any. 370 00:37:50,000 --> 00:37:51,000 MAN 2: How you doing? 371 00:37:53,180 --> 00:37:54,750 MAN 2: Go look in the back, man. 372 00:37:54,790 --> 00:37:57,440 No. Hey, put that back. 373 00:37:57,490 --> 00:37:59,180 MAN 2: Man, what you gonna do? CASHIER: Put the beer back. 374 00:38:00,010 --> 00:38:01,010 Hey. 375 00:38:03,800 --> 00:38:04,890 Hey, woman. 376 00:38:04,930 --> 00:38:06,370 CASHIER: Buddy, come on, man. Come on. 377 00:38:06,410 --> 00:38:07,580 Why you hiding? 378 00:38:07,630 --> 00:38:09,150 CASHIER: Don't do this. MAN 2: Charger. 379 00:38:09,190 --> 00:38:11,890 CASHIER: I don't have a charger.MAN 2: Look in the back. 380 00:38:11,940 --> 00:38:14,160 You ain't gonna tell me? You scared of me? 381 00:38:14,200 --> 00:38:15,590 Huh? 382 00:38:17,460 --> 00:38:19,160 Yo. Leave her alone. Shut the fuck up. 383 00:38:20,990 --> 00:38:22,340 Leave her alone! MAN 1: I said, shut the fuck up! 384 00:38:22,380 --> 00:38:24,470 Get the fuck out, man. Get the fuck out of my store. 385 00:38:24,510 --> 00:38:26,300 MAN 1: Shut up. We're not going nowhere, bro. 386 00:38:26,340 --> 00:38:29,080 CASHIER: You are. Let's see. We're not going no-motherfucking-where. 387 00:38:29,130 --> 00:38:32,350 I'm gonna report your motherfucking ass. 388 00:38:32,390 --> 00:38:36,660 Hey. I'm right here. Say it. Say you're scared. 389 00:38:37,570 --> 00:38:38,620 ROBERTS: Come on now. 390 00:38:38,660 --> 00:38:39,880 BIRKE: What does having... 391 00:38:39,920 --> 00:38:42,140 Hey. Green van. No plates. 392 00:38:42,180 --> 00:38:43,490 Reported at Ganning's pull-over, right? 393 00:38:44,620 --> 00:38:45,710 BIRKE: Goddamn right. 394 00:38:47,970 --> 00:38:51,370 Hey, Dispatch, this is 18-Indie-5 checking 1154. 395 00:38:51,410 --> 00:38:54,330 Green van, no plates, in the 1300 block of Ripley. 396 00:38:54,370 --> 00:38:57,160 Possible vehicle involved in Ganning's homicide. Requesting backup. Over. 397 00:38:57,200 --> 00:38:58,420 DISPATCHER: 10-4, 18-Indie-5. 398 00:38:58,460 --> 00:39:00,810 Backup responding. Proceed with extreme caution. 399 00:39:14,910 --> 00:39:18,920 DISPATCHER: 18-Adam-7, code two. 1300 block of Ripley. 400 00:39:18,960 --> 00:39:21,750 18-Adam-5, sighting of a green van. No plates. 401 00:39:21,790 --> 00:39:22,830 Requesting backup. 402 00:39:37,810 --> 00:39:38,810 Hey. 403 00:39:43,550 --> 00:39:44,590 Who owns the van? 404 00:39:44,640 --> 00:39:45,770 CASHIER: They're stealing things, man. 405 00:39:45,810 --> 00:39:47,290 We're not stealing nothing. 406 00:39:47,340 --> 00:39:48,420 This man lying, bro. 407 00:39:48,470 --> 00:39:49,950 CASHIER: He's stealing. 408 00:39:49,990 --> 00:39:52,470 You driving the van out front?No, sir. 409 00:39:52,520 --> 00:39:54,390 We ain't drive no van. 410 00:39:54,430 --> 00:39:55,610 Down on your knees. Hands above your head. 411 00:39:55,650 --> 00:39:57,350 Fuck this. 412 00:39:57,390 --> 00:39:58,870 Drop the phone and get down on your knees. 413 00:39:58,910 --> 00:40:00,780 Dude, I just told you, we're not driving that shit. 414 00:40:00,830 --> 00:40:02,000 Do you have any weapons on you? 415 00:40:02,050 --> 00:40:04,270 This is fucked up. Keep filming, bro. 416 00:40:04,310 --> 00:40:06,090 I don't got nothing on me. 417 00:40:06,140 --> 00:40:07,440 I don't got shit on me, sir.Shut up! 418 00:40:10,400 --> 00:40:11,800 MAN 1: Let us out! 419 00:40:11,840 --> 00:40:14,280 Hey, Birke! Birke! Can you hear me? 420 00:40:16,320 --> 00:40:17,540 Let me and my boy out of here. 421 00:40:17,580 --> 00:40:19,410 Birke, say something. What the fuck, bro? 422 00:40:19,460 --> 00:40:20,890 Fuck that, man. I ain't going back. 423 00:40:20,940 --> 00:40:22,550 Birke! Birke! 424 00:40:23,590 --> 00:40:24,680 Let us out. 425 00:40:24,720 --> 00:40:26,070 Let her go, or I'll light your ass up! 426 00:40:26,110 --> 00:40:27,770 Think I'm playing? 427 00:40:27,810 --> 00:40:29,030 Birke, talk to me. 428 00:40:55,620 --> 00:40:56,800 Birke. 429 00:43:18,420 --> 00:43:19,850 DANNY: Dispatch, this is 18-Adam-7 430 00:43:19,900 --> 00:43:22,460 arriving for backup, 1300 block of Ripley. 431 00:43:22,510 --> 00:43:24,600 Did 18-Indie-5 report back? Over. 432 00:43:26,210 --> 00:43:28,170 DISPATCHER: 18-Indie-5 went code six a few minutes ago. 433 00:43:28,210 --> 00:43:29,910 Roger that. Scanning the area. Over. 434 00:43:55,410 --> 00:43:56,630 RENEE: Clear. Clear. 435 00:44:13,080 --> 00:44:15,520 Officer down. Officer down. 436 00:44:18,170 --> 00:44:20,350 Shit. She's dead. 437 00:44:22,350 --> 00:44:24,530 Dispatch, it's 18-Adam-7. 438 00:44:24,570 --> 00:44:27,360 We got an officer down. Send an EMT now. 439 00:44:27,400 --> 00:44:29,140 DISPATCHER: 18-Adam-7, dispatching ambulance... 440 00:44:51,730 --> 00:44:52,690 Shit. 441 00:45:19,970 --> 00:45:21,710 RENEE: Shit. Second officer down. 442 00:45:21,760 --> 00:45:23,500 Dispatch, this is 18-Adam-7. 443 00:45:23,540 --> 00:45:25,590 Correction. We've got two officers down, okay? 444 00:45:25,630 --> 00:45:26,630 Send an ambulance immediately! 445 00:45:26,680 --> 00:45:28,500 DISPATCHER: Copy, 18-Adam-7. 446 00:45:44,080 --> 00:45:45,090 Clear. 447 00:46:36,830 --> 00:46:37,790 RENEE: There you are. 448 00:46:39,660 --> 00:46:41,230 MAN 2: ...on me, sir. 449 00:46:41,270 --> 00:46:42,360 MAN 1: Fuck! 450 00:47:32,320 --> 00:47:34,410 HAYES: So, apparently, the security cameras 451 00:47:34,460 --> 00:47:36,460 in this place are completely cosmetic, 452 00:47:36,500 --> 00:47:38,720 because there's nothing on the cards. They're blank. 453 00:47:40,900 --> 00:47:43,770 I'd put out an APB on a black woman, mid 30s. 454 00:47:43,810 --> 00:47:45,420 Someone you saw on the scene? 455 00:47:45,470 --> 00:47:47,640 RENEE: I'm thinking it's the same woman from Ganning's dash cam. 456 00:47:49,210 --> 00:47:50,380 Did you see a woman here? 457 00:47:52,730 --> 00:47:53,910 Um... 458 00:47:54,480 --> 00:47:56,000 No. 459 00:47:56,040 --> 00:47:59,220 Okay, listen. This is what we've got so far. 460 00:47:59,260 --> 00:48:01,400 We ran the VIN number on the van. 461 00:48:01,440 --> 00:48:04,440 It's the property of the pastor of a church on Gaskell. 462 00:48:04,490 --> 00:48:06,180 We questioned him after Ganning's murder, 463 00:48:06,230 --> 00:48:09,660 and he said that his van completely disappeared. 464 00:48:09,710 --> 00:48:12,150 We figure that the perps that were in there got it, 465 00:48:12,190 --> 00:48:15,150 Ganning tried to bust them, and they killed him. 466 00:48:15,190 --> 00:48:19,110 It appears that Roberts and Birke found these guys. 467 00:48:19,150 --> 00:48:20,810 Did they say how they were killed? 468 00:48:20,850 --> 00:48:22,370 Uh, no. We're still working on it. 469 00:48:22,420 --> 00:48:23,590 We'll take it from here. 470 00:48:27,730 --> 00:48:29,510 Renee. 471 00:48:29,550 --> 00:48:31,820 They're gonna try to pin Ganning's murder on these two. 472 00:48:31,860 --> 00:48:33,120 That's good, right? 473 00:48:33,170 --> 00:48:34,300 Yeah, but they weren't the ones 474 00:48:34,340 --> 00:48:36,430 driving the van when he pulled it over. 475 00:48:36,470 --> 00:48:38,350 Taneesha Branz was. 476 00:48:38,390 --> 00:48:39,480 What are you talking about? 477 00:48:40,830 --> 00:48:42,610 Come on. 478 00:48:52,010 --> 00:48:55,490 What are you doing? Did you take that? Is that evidence? 479 00:48:55,540 --> 00:48:57,670 What are they gonna say when you... 480 00:48:57,710 --> 00:48:58,970 What the fuck are they gonna say 481 00:48:59,020 --> 00:49:00,540 when they find that you're stealing evidence? 482 00:49:00,580 --> 00:49:02,500 You're the only one that knows.No, I'm not doing this. 483 00:49:02,540 --> 00:49:03,810 Relax. No, Renee. 484 00:49:03,850 --> 00:49:04,980 All right? You're on your own trip. 485 00:49:05,020 --> 00:49:06,680 Fuck you. No, fuck you. 486 00:49:06,720 --> 00:49:08,290 I think you're a mother who lost her kid, 487 00:49:08,330 --> 00:49:10,120 and you've become obsessed with some woman who lost hers. 488 00:49:10,160 --> 00:49:11,470 And now you're saying a bunch of crazy shit. 489 00:49:11,510 --> 00:49:12,900 All this stuff with this lady. 490 00:49:12,950 --> 00:49:15,900 They found their guys. You need to fucking let it go. 491 00:49:15,950 --> 00:49:17,380 What the fuck do you mean, "let it go"? 492 00:49:18,470 --> 00:49:19,650 Okay? Just leave it alone. 493 00:50:02,820 --> 00:50:05,520 Oh, hey, Renee. How are you doing? 494 00:50:05,560 --> 00:50:06,740 I've been better. 495 00:50:06,780 --> 00:50:09,260 I hear that. What can I do for you? 496 00:50:09,310 --> 00:50:11,960 You processed a couple of bodies that came in. 497 00:50:12,000 --> 00:50:13,880 Couple of special ones. 498 00:50:13,920 --> 00:50:15,440 Yeah, I know what you're talking about. 499 00:50:16,880 --> 00:50:18,010 Are you wanting to see them? 500 00:50:19,660 --> 00:50:22,100 I can't do it. It's not protocol. I'll get in trouble. 501 00:50:24,840 --> 00:50:26,890 You can give me those brown eyes all you want, 502 00:50:26,930 --> 00:50:28,320 but I'm telling you, I just can't do it. 503 00:50:29,890 --> 00:50:32,630 Weren't you the one that found them?Yeah. 504 00:50:32,680 --> 00:50:35,330 If I get in trouble, I'm coming after you. 505 00:50:37,770 --> 00:50:38,860 Quite a mess. 506 00:50:42,640 --> 00:50:44,170 Well, here he is. 507 00:50:47,950 --> 00:50:51,260 You can see how he's mangled. 508 00:50:51,300 --> 00:50:53,050 You can see right around there, 509 00:50:53,090 --> 00:50:56,400 just teeth coming through a cheek there, I think. I don't know. 510 00:50:57,830 --> 00:50:59,620 But his associate over here, 511 00:50:59,660 --> 00:51:01,580 that's a different story altogether. 512 00:51:01,620 --> 00:51:02,970 Get a load of this shit. 513 00:51:05,190 --> 00:51:08,630 I get scalps coming in in all kinds of conditions, 514 00:51:08,670 --> 00:51:10,540 but I've never had anything come in looking like this. 515 00:51:11,800 --> 00:51:13,720 Did they put in what the official cause was? 516 00:51:13,760 --> 00:51:15,240 There's no official cause. 517 00:51:15,280 --> 00:51:17,940 They're gonna fly a medical examiner in from Chicago 518 00:51:17,980 --> 00:51:19,510 to look at these two guys, 519 00:51:19,550 --> 00:51:21,550 because everybody's pretty fucked up about what happened. 520 00:51:22,900 --> 00:51:24,120 Mind if I get a moment alone? 521 00:51:24,160 --> 00:51:25,120 Uh... 522 00:51:27,300 --> 00:51:32,130 Renee, this is my job, and I love it for what it is. 523 00:51:32,170 --> 00:51:33,870 Look, I understand. 524 00:51:33,910 --> 00:51:35,910 I'm gonna give you five minutes. 525 00:51:35,960 --> 00:51:38,920 But please don't fuck anything up. Don't take anything. 526 00:51:40,830 --> 00:51:42,010 And cut the lights off when you leave. 527 00:51:42,050 --> 00:51:43,050 Cool. 528 00:51:46,620 --> 00:51:47,620 Hurry up. 529 00:52:25,400 --> 00:52:26,530 MAN 1: You think it's a game? 530 00:52:26,570 --> 00:52:27,920 You think I won't kill her, huh? 531 00:52:27,970 --> 00:52:30,490 Let us out. Let me and my boy out of here. 532 00:52:30,530 --> 00:52:31,580 You think it's a game? 533 00:52:31,620 --> 00:52:32,880 You think I won't kill her, huh? 534 00:52:32,930 --> 00:52:36,450 Let us out. Let me and my boy out of here. 535 00:52:49,420 --> 00:52:51,730 Let me and my boy out of here. You think it's a game? 536 00:52:51,770 --> 00:52:53,560 You think I won't kill her, huh? Let us out. 537 00:53:00,910 --> 00:53:02,780 You think I won't kill her, huh? Let us out. 538 00:53:09,010 --> 00:53:10,530 GARY: Babe? 539 00:53:10,570 --> 00:53:12,140 You coming up to bed? 540 00:53:12,180 --> 00:53:13,490 Yeah. I'll be up in a minute. 541 00:53:13,530 --> 00:53:14,530 All right. 542 00:53:23,800 --> 00:53:24,810 RENEE: What the... 543 00:53:50,000 --> 00:53:52,180 CHRISTOPHER: No, you're the coolest mom ever. 544 00:53:52,220 --> 00:53:54,620 I just really want you to be safe, you know? 545 00:53:54,660 --> 00:53:58,100 You're always out there, and, you know, you have a gun, 546 00:53:58,140 --> 00:54:02,230 and people might hurt you. I don't want them to hurt you. 547 00:54:02,280 --> 00:54:05,020 Mom, I just wanna protect you, no matter what. 548 00:54:05,060 --> 00:54:08,110 I just wanna protect you, but I can't. 549 00:54:09,500 --> 00:54:10,720 Nor can Dad. 550 00:54:13,110 --> 00:54:16,900 No one can. No one can. 551 00:54:16,940 --> 00:54:20,120 KESPER: In this job, what matters is what we do and how we do it. 552 00:54:21,730 --> 00:54:24,650 We're never gonna get the respect we deserve, 553 00:54:24,690 --> 00:54:27,560 because nobody outside this room knows how hard this job is. 554 00:54:29,650 --> 00:54:31,790 Respect doesn't come from out there. 555 00:54:32,920 --> 00:54:34,090 It comes from in here. 556 00:54:35,570 --> 00:54:38,620 This week, we lost two more of our own. 557 00:54:38,660 --> 00:54:41,140 Officer Gabe Roberts and Maria Birke. 558 00:54:43,320 --> 00:54:45,190 I know some of you may despair, 559 00:54:45,230 --> 00:54:46,410 but let me remind you 560 00:54:47,890 --> 00:54:51,280 that when we're attacked, we stand tall. 561 00:54:52,680 --> 00:54:56,160 We stand together. And we are strong. 562 00:54:57,770 --> 00:54:59,600 Just a reminder that 563 00:54:59,640 --> 00:55:01,730 this weekend we have the wake for Gabe and Maria, 564 00:55:03,560 --> 00:55:04,820 so I know I'll see you all there. 565 00:55:08,690 --> 00:55:10,520 Okay, that's it. Let's go. Be safe. 566 00:55:19,270 --> 00:55:22,620 KESPER: I'm sorry. I know you've been going through a lot. 567 00:55:24,320 --> 00:55:25,620 I got a lot of respect for you. 568 00:55:28,230 --> 00:55:30,630 Mm-hmm. I'm glad you're back. 569 00:55:34,110 --> 00:55:36,200 These times, we need all of us together. 570 00:55:36,240 --> 00:55:38,330 You know, we're like a family. 571 00:55:38,370 --> 00:55:42,200 Whenever you need an ear, I'm here. Okay? 572 00:55:46,470 --> 00:55:47,730 Excuse me. Sure. 573 00:56:02,920 --> 00:56:03,880 RENEE: Hey, Penda. 574 00:56:05,530 --> 00:56:06,620 Hey, Renee. 575 00:56:08,400 --> 00:56:12,540 It's sad, huh? Yeah. Everything all right? 576 00:56:12,580 --> 00:56:15,930 Remember the killing of a kid named DeMarco Branz? 577 00:56:17,280 --> 00:56:19,760 Taneesha Branz was his mother's name. 578 00:56:19,810 --> 00:56:21,460 That was a kid in an empty lot. 579 00:56:22,980 --> 00:56:25,420 Looked like a drive-by gang thing. 580 00:56:26,380 --> 00:56:27,680 We found him bled out. 581 00:56:29,470 --> 00:56:32,300 Pretty obvious what happened.Right. 582 00:56:37,610 --> 00:56:38,560 Thank you. 583 00:56:42,480 --> 00:56:44,400 Danny. Renee. 584 00:56:46,880 --> 00:56:50,180 Renee. You have the best name, Renee. 585 00:56:50,230 --> 00:56:51,750 Did you know that your name, Renee, 586 00:56:51,790 --> 00:56:55,280 is Kermit the Frog in Spanish? 587 00:56:55,320 --> 00:56:56,800 So, they don't even have a Kermit. 588 00:56:56,840 --> 00:56:58,450 They just have a Renee the Frog. 589 00:57:01,020 --> 00:57:05,460 Ganning has a good name, too. Ganning, Roberts, Birke. 590 00:57:09,250 --> 00:57:10,250 RENEE: Danny. 591 00:57:14,860 --> 00:57:17,120 Hey, hey, hey. I wasn't ready for this. 592 00:57:18,430 --> 00:57:20,260 I wasn't ready for any of this shit. 593 00:57:23,300 --> 00:57:25,260 I thought that I was ready, but I wasn't. 594 00:57:26,920 --> 00:57:29,050 There's a lot going on right now. Just... 595 00:57:29,090 --> 00:57:30,440 What's going on with you? 596 00:57:32,140 --> 00:57:33,580 What happened to the club soda? 597 00:57:34,580 --> 00:57:36,140 No more alcohol. Okay. 598 00:57:38,710 --> 00:57:39,710 Okay? 599 00:57:44,020 --> 00:57:45,330 MAN 1: Let me and my boy out of here. 600 00:57:45,370 --> 00:57:46,680 You think it's a game? 601 00:57:46,720 --> 00:57:48,630 You think I won't kill her, huh? Let us out. 602 00:57:52,460 --> 00:57:54,730 Let me and my boy out of here. You think it's a game? 603 00:57:54,770 --> 00:57:56,600 You think I won't kill her, huh? Let us out. 604 00:58:00,860 --> 00:58:02,430 Let me and my boy out of here. You think it's a game? 605 00:58:02,470 --> 00:58:03,870 You think I won't kill her, huh? 606 00:58:03,910 --> 00:58:05,000 Let us out. 607 00:59:15,630 --> 00:59:16,590 GARY: You okay, baby? 608 00:59:19,860 --> 00:59:21,860 RENEE: Look, I'm sorry, Gary. 609 00:59:21,900 --> 00:59:23,030 I don't wanna stress you out 610 00:59:23,080 --> 00:59:24,770 with everything that's happening to me. 611 00:59:37,390 --> 00:59:38,700 Let's just take care of us right now. 612 00:59:40,010 --> 00:59:43,140 Go someplace peaceful, a vacation or something. 613 00:59:44,840 --> 00:59:45,790 You know? 614 00:59:50,970 --> 00:59:52,800 Share the weight with me, please. 615 00:59:56,630 --> 00:59:59,330 I feel like there's a different reality that only I can see. 616 01:00:02,990 --> 01:00:06,900 There's only one reality. We share it. 617 01:00:11,340 --> 01:00:13,170 For all we know it, could be stress. 618 01:00:14,560 --> 01:00:16,700 It's not stress. 619 01:00:16,740 --> 01:00:18,040 Yeah, after what we went through, 620 01:00:18,090 --> 01:00:20,260 nobody expects us to be rational through this. 621 01:00:23,960 --> 01:00:25,230 And I wanna help. 622 01:00:26,750 --> 01:00:27,880 You can't help. 623 01:00:29,660 --> 01:00:31,670 I gotta figure this out on my own. 624 01:00:45,990 --> 01:00:49,640 DANNY: People are talking about you. They think you're losing it. 625 01:00:49,680 --> 01:00:52,640 And I'm scared for you. 626 01:00:54,780 --> 01:00:56,300 Everybody keeps saying, you know, 627 01:00:56,340 --> 01:00:59,430 "She's chasing her own leads. She's playing detective." 628 01:00:59,480 --> 01:01:02,920 Look, all these things that keep happening, they mean something. 629 01:01:02,960 --> 01:01:04,350 I'm just trying to do the right thing. 630 01:01:04,390 --> 01:01:06,350 So am I. All right? 631 01:01:07,960 --> 01:01:10,400 Lomito, I'm just trying to get through training, 632 01:01:10,440 --> 01:01:12,790 and keep my head down, and not fuck anything up. 633 01:01:12,840 --> 01:01:14,320 And I'm trying to help you save your job 634 01:01:14,360 --> 01:01:15,840 because I care about you. 635 01:01:15,880 --> 01:01:17,800 Okay? Okay. 636 01:01:23,940 --> 01:01:24,940 Danny. 637 01:01:24,980 --> 01:01:25,980 Yeah. 638 01:01:27,200 --> 01:01:28,200 Look, I need you. 639 01:01:30,330 --> 01:01:31,860 In or out? 640 01:01:50,610 --> 01:01:53,100 Pierce, I need info. 641 01:01:55,230 --> 01:01:56,840 I need an address from a detective's report 642 01:01:56,880 --> 01:01:59,450 that was filed from Ganning's case. 643 01:01:59,490 --> 01:02:02,060 A church Hayes mentioned. Can you help me out? 644 01:02:02,100 --> 01:02:03,280 The lou asked me to do a follow-up. 645 01:02:03,320 --> 01:02:04,540 Just a couple of questions. 646 01:02:04,590 --> 01:02:05,590 Okay. 647 01:02:06,940 --> 01:02:10,630 Ask me 'cause I know everything. 648 01:02:10,680 --> 01:02:14,770 Thomas Cozzalio Jackson. Over on East Adams. 649 01:02:30,440 --> 01:02:32,310 Officer, how can I help you? 650 01:02:33,830 --> 01:02:35,360 You told our detectives that a green van 651 01:02:35,400 --> 01:02:37,180 disappeared off your property. 652 01:02:37,230 --> 01:02:38,660 It wasn't stolen, was it? 653 01:02:40,100 --> 01:02:41,580 You lent it to Taneesha Branz. 654 01:02:44,020 --> 01:02:45,500 If you impede an investigation, 655 01:02:45,540 --> 01:02:46,890 that's obstruction of justice. 656 01:02:48,850 --> 01:02:51,680 Come to the back, and we can speak properly. 657 01:02:54,070 --> 01:02:57,640 We've got about 20 kids in the program. 658 01:02:57,680 --> 01:02:59,380 This is the activity room. 659 01:03:07,390 --> 01:03:09,080 And this is the room 660 01:03:09,130 --> 01:03:11,430 where Taneesha used to take her son, DeMarco. 661 01:03:16,610 --> 01:03:18,350 DeMarco was one of the smartest kids 662 01:03:18,400 --> 01:03:20,700 we'd ever worked with. Intense. 663 01:03:22,530 --> 01:03:24,800 Devoted to his mom, who was maybe a little too protective of him. 664 01:03:26,100 --> 01:03:27,060 They were close. 665 01:03:29,710 --> 01:03:30,710 Look at this. 666 01:03:37,240 --> 01:03:39,770 DeMarco couldn't hear. 667 01:03:39,810 --> 01:03:42,770 But he was a resourceful child who found ways to communicate. 668 01:03:43,770 --> 01:03:45,820 Fourteen years old, 669 01:03:45,860 --> 01:03:48,560 but there wasn't a day he wasn't out in this city somewhere, 670 01:03:48,600 --> 01:03:50,780 doing volunteer work or community service. 671 01:03:50,820 --> 01:03:53,650 That's the kind of boy that he was. 672 01:03:53,690 --> 01:03:56,260 Then he gets killed by senseless violence. 673 01:03:57,870 --> 01:03:59,960 What do you think that kind of loss does to a mother? 674 01:04:03,100 --> 01:04:04,230 Where's Taneesha? 675 01:04:06,270 --> 01:04:07,750 She needs to get off the street 676 01:04:07,800 --> 01:04:09,280 before somebody else dies. 677 01:04:10,280 --> 01:04:11,450 And you'll help her? 678 01:04:12,150 --> 01:04:13,240 I'll do what I can. 679 01:05:44,810 --> 01:05:45,890 RENEE: Taneesha? 680 01:08:43,770 --> 01:08:45,900 KESPER: This is Kesper. Leave a message. 681 01:08:48,470 --> 01:08:51,860 Sarge, I need your help. This is Renee. Hit me back. 682 01:09:01,310 --> 01:09:04,220 Hey, Renee. Hi. 683 01:09:04,270 --> 01:09:05,570 RENEE: Holledge. 684 01:09:06,830 --> 01:09:09,530 Listen to me. I need to see you right now. 685 01:09:09,580 --> 01:09:11,620 Why? RENEE: Not over the phone. 686 01:09:11,660 --> 01:09:13,750 I tracked down Taneesha. 687 01:09:13,800 --> 01:09:15,450 Penda may be involved in some bad shit. 688 01:09:18,710 --> 01:09:19,760 Holledge. 689 01:09:19,800 --> 01:09:21,980 Okay. Okay. 690 01:09:22,540 --> 01:09:23,590 Give me an hour. 691 01:09:23,630 --> 01:09:25,200 All right. Thanks, Danny. 692 01:10:11,900 --> 01:10:12,990 Danny! 693 01:10:21,910 --> 01:10:23,000 Danny. 694 01:11:37,290 --> 01:11:39,810 RENEE: Oh, no, no, no. 695 01:11:48,600 --> 01:11:49,560 Fuck. 696 01:13:27,880 --> 01:13:31,660 DANNY: It's the police! It's the police! 697 01:13:31,710 --> 01:13:33,360 KEVIN: Suspect spotted. Let's go. 698 01:13:34,060 --> 01:13:35,670 DANNY: It's the police! 699 01:13:35,710 --> 01:13:37,710 KEVIN: Yeah, that's him. He fits the description. 700 01:13:37,760 --> 01:13:40,110 DANNY: Hey, stop! Stop where you are! 701 01:13:40,850 --> 01:13:42,370 Right now! 702 01:13:42,410 --> 01:13:44,420 KEVIN: Stop! ROBERTS: Hey! Hey, turn around! 703 01:13:44,460 --> 01:13:46,030 PENDA: Suspect is resisting. 704 01:13:46,070 --> 01:13:48,030 KEVIN: Get on your knees now! DANNY: On your knees! 705 01:13:48,070 --> 01:13:49,290 KEVIN: On your knees! 706 01:13:53,210 --> 01:13:55,730 DANNY: Fuck! KEVIN: Wait. Everybody, wait. Just stop. 707 01:13:55,770 --> 01:13:57,300 He's down. 708 01:13:57,340 --> 01:13:59,130 DANNY: Penda, what's the move? PENDA: Hold it, hold it. 709 01:13:59,170 --> 01:14:00,430 DANNY: What's the play? PENDA: All right, Roberts, get in there. 710 01:14:00,470 --> 01:14:02,040 ROBERTS: What? PENDA: Get in there. Move. 711 01:14:02,080 --> 01:14:03,780 Clear. Clear. KEVIN: I got you, I got you. 712 01:14:03,830 --> 01:14:06,520 C over. PENDA: Ganning, stay back. 713 01:14:06,570 --> 01:14:08,700 Danny, follow me. Come on, Danny. 714 01:14:09,960 --> 01:14:13,570 Danny, you were there. 715 01:14:13,620 --> 01:14:16,230 PENDA: We saw him. We told him to stop.DANNY: Yeah. 716 01:14:21,500 --> 01:14:23,540 DANNY: Fuck. He's a kid. 717 01:14:23,580 --> 01:14:24,800 PENDA: Hey, we told him to stop. 718 01:14:26,500 --> 01:14:27,720 He didn't even turn around. 719 01:14:37,600 --> 01:14:38,640 PENDA: What's in there? 720 01:14:49,570 --> 01:14:53,010 PENDA: What the fuck? Shit. 721 01:14:55,750 --> 01:14:57,400 He's deaf. 722 01:14:57,440 --> 01:14:58,880 DANNY: What? The kid's deaf. 723 01:15:00,270 --> 01:15:01,580 That's why he didn't respond to us. 724 01:15:01,620 --> 01:15:03,060 He can't fucking hear. 725 01:15:03,100 --> 01:15:04,280 Oh, fuck me. 726 01:15:10,940 --> 01:15:11,980 Who saw this? 727 01:15:14,110 --> 01:15:15,510 Hey, did anyone see this? 728 01:15:17,330 --> 01:15:19,640 Ganning, come here. 729 01:15:23,430 --> 01:15:24,470 KEVIN: Okay. 730 01:15:26,730 --> 01:15:27,690 PENDA: All right, you with me? 731 01:15:28,820 --> 01:15:29,960 Take a look at him. 732 01:15:35,260 --> 01:15:36,830 DANNY: Oh, shit, his teeth. 733 01:15:40,230 --> 01:15:42,010 DANNY: Oh, shit. KEVIN: Wait up, here you go. 734 01:15:42,050 --> 01:15:43,840 DANNY: Hey, we really need to get him a bus. 735 01:15:46,490 --> 01:15:47,580 DANNY: We need to get him a bus. 736 01:15:47,630 --> 01:15:48,580 PENDA: He's not gonna make it. 737 01:15:55,370 --> 01:15:56,370 PENDA: Danny? 738 01:15:58,640 --> 01:16:00,160 Lookit, man. 739 01:16:00,200 --> 01:16:02,470 DANNY: Yeah? The optics on this look real bad. 740 01:16:02,510 --> 01:16:03,820 DANNY: Yeah. You understand me? 741 01:16:03,860 --> 01:16:06,080 DANNY: Uh-huh. It gets out we shot a kid, 742 01:16:06,120 --> 01:16:07,650 and the public, and the administration, 743 01:16:07,690 --> 01:16:10,300 and everybody's gonna ream our ass, okay? 744 01:16:10,340 --> 01:16:12,740 So, I'd appreciate it... We'd appreciate it 745 01:16:12,780 --> 01:16:15,000 if you cooperate and let's just keep this between us. 746 01:16:15,040 --> 01:16:16,570 DANNY: The kid's bleeding out. 747 01:16:16,610 --> 01:16:20,140 Look at me. Can I trust you? Danny? 748 01:16:21,790 --> 01:16:23,310 You want a future, right? DANNY: Yeah. 749 01:16:23,360 --> 01:16:25,450 Can I trust you? DANNY: Yeah. 750 01:16:25,490 --> 01:16:26,620 Yeah, you can trust me. PENDA: Good. 751 01:16:28,060 --> 01:16:29,280 We don't want any more gunfire. 752 01:16:38,240 --> 01:16:39,200 DANNY: What are you doing? 753 01:16:43,030 --> 01:16:44,330 DANNY: What the fuck are you doing? 754 01:16:52,210 --> 01:16:54,470 PENDA: Easy. 755 01:17:53,140 --> 01:17:54,230 Damn, Danny. 756 01:18:12,730 --> 01:18:15,420 CHRISTOPHER: Mom, you have such a dangerous job. 757 01:18:15,470 --> 01:18:16,690 You could have picked so many other ones, 758 01:18:16,730 --> 01:18:18,690 but you picked to be a police. 759 01:18:18,730 --> 01:18:22,610 Why can't you be a doctor, or a fireman or something? 760 01:18:22,650 --> 01:18:24,130 Daddy can't even help you. 761 01:18:25,350 --> 01:18:26,700 I wish I could help, though. 762 01:18:27,830 --> 01:18:28,870 No one can. 763 01:18:35,010 --> 01:18:38,190 KESPER: This is Kesper. Leave a message. 764 01:18:38,230 --> 01:18:40,840 RENEE: Sarge, Danny Holledge is dead. 765 01:18:40,890 --> 01:18:42,760 He was holding evidence. 766 01:18:42,800 --> 01:18:46,280 I'm headed to the old plant on 53rd and 3rd. 767 01:18:46,330 --> 01:18:47,720 I need to show you what I have. 768 01:19:13,090 --> 01:19:14,050 Taneesha? 769 01:19:16,920 --> 01:19:19,750 Taneesha, I know what happened to your son. 770 01:19:56,220 --> 01:19:58,090 RENEE: Sarge, come upstairs.Renee. 771 01:20:02,750 --> 01:20:04,320 Hey. Hey. 772 01:20:06,140 --> 01:20:08,540 What's the evidence that you have? 773 01:20:08,580 --> 01:20:11,240 Body cam footage of the night of the murder. 774 01:20:11,280 --> 01:20:13,760 Kind of shit that starts riots. It's really... 775 01:20:21,030 --> 01:20:23,200 We need to stay unified about what happened. 776 01:20:24,600 --> 01:20:25,770 Let's talk inside. 777 01:20:52,580 --> 01:20:55,280 Sarge, you saw that footage, too? 778 01:20:55,320 --> 01:20:56,760 I don't need to see it. 779 01:20:56,800 --> 01:20:58,460 I just need to get rid of it. 780 01:20:58,500 --> 01:20:59,980 Letting the public see the record 781 01:21:00,020 --> 01:21:03,240 would do nothing but weaken our department. 782 01:21:07,160 --> 01:21:09,600 Holledge kept a copy of that video? 783 01:21:09,640 --> 01:21:11,080 Where the hell is it? 784 01:21:11,120 --> 01:21:14,730 Danny's dead. He died because of you. 785 01:21:14,780 --> 01:21:16,560 You know, I always thought you were a cop first. 786 01:21:16,610 --> 01:21:18,220 I am a cop first, bitch. 787 01:21:27,970 --> 01:21:29,620 Give me that video, Renee. 788 01:21:32,880 --> 01:21:36,060 Or the next one goes in your head instead of your vest. 789 01:21:41,110 --> 01:21:42,070 KESPER: What is it? 790 01:21:47,900 --> 01:21:49,160 You killed my son. 791 01:21:51,900 --> 01:21:53,640 Who the fuck are you? 792 01:21:53,690 --> 01:21:55,510 DeMarco. PENDA: What? 793 01:21:55,560 --> 01:21:56,650 You remember him? 794 01:22:00,170 --> 01:22:01,650 'Cause he remembers you. 795 01:22:07,350 --> 01:22:08,310 KESPER: Enough of this shit. 796 01:22:12,970 --> 01:22:13,920 What the fuck is that? 797 01:22:17,670 --> 01:22:19,150 Did you see that? 798 01:22:19,190 --> 01:22:21,320 Behind you. What? 799 01:22:26,200 --> 01:22:28,760 Kesper. Kesper! 800 01:22:30,940 --> 01:22:32,940 Help me. What the fuck? 801 01:22:54,010 --> 01:22:55,400 RENEE: Come on. 802 01:22:55,440 --> 01:22:57,880 KESPER: Please, help. 803 01:23:20,950 --> 01:23:23,040 You need to leave. It's DeMarco. 804 01:23:23,080 --> 01:23:24,520 Can't control him. You need to leave. 805 01:23:24,560 --> 01:23:25,650 No. 806 01:23:25,690 --> 01:23:27,080 You need to leave. 807 01:23:27,130 --> 01:23:28,960 No, no, no. Listen, this ends here. 808 01:23:30,170 --> 01:23:31,740 Let me handle this the right way. 809 01:23:50,060 --> 01:23:51,200 Stay here. 810 01:23:51,240 --> 01:23:52,940 Okay. Okay. 811 01:24:00,600 --> 01:24:02,730 PENDA: Look, Renee. I just wanna get out of here. 812 01:24:37,070 --> 01:24:38,290 Fuck. 813 01:25:25,640 --> 01:25:26,640 Drop it, Penda. 814 01:25:32,640 --> 01:25:34,300 Or the next one's in your head. 815 01:26:53,990 --> 01:26:56,730 Don't worry. He knows you're with me now. 816 01:29:14,080 --> 01:29:17,130 NEWS ANCHOR: In the end to a stunning trial that riveted the public 817 01:29:17,170 --> 01:29:20,260 and amounted to revelations of deep-seated corruption 818 01:29:20,310 --> 01:29:22,090 in the Swinton Police Department, 819 01:29:22,130 --> 01:29:25,960 a jury handed down their verdict of guilty to Sergeant Kesper 820 01:29:26,010 --> 01:29:27,360 for the crime of conspiracy 821 01:29:27,400 --> 01:29:29,400 in the murder of DeMarco Branz. 822 01:29:29,450 --> 01:29:31,840 The trial began after a video recorded 823 01:29:31,880 --> 01:29:35,370 on the body cam of the late Officer Daniel Holledge came to light, 824 01:29:35,410 --> 01:29:38,590 revealing involvement of fellow officers Kevin Ganning, 825 01:29:38,630 --> 01:29:41,240 Gabe Roberts and Dario Penda. 826 01:29:41,280 --> 01:29:43,020 In brief comments after the trial, 827 01:29:43,070 --> 01:29:46,590 Officer Renee Lomito said she was just doing her duty. 60285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.