All language subtitles for Black.Sun.Nanking.Massacre.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,600 --> 00:01:26,556 On July 71937, the Japanese started the Lugou Bridge incident. 2 00:01:28,880 --> 00:01:30,916 Then a full scale war with China began. 3 00:01:31,520 --> 00:01:34,239 Japan has serrated the destruction of China in three months. 4 00:01:35,040 --> 00:01:38,191 On August 13th 1937, Japanese troops attacked Shanghai. 5 00:01:39,280 --> 00:01:43,796 In Nov 1937, Shanghai, Soochow and Soongjiang fell. 6 00:01:44,720 --> 00:01:46,676 From three directions, troops moved to attack Nanking. 7 00:01:47,320 --> 00:01:50,676 On Nov 20th. 1937, Chiang Kai-shek announced moving the capital of Chunking. 8 00:01:52,080 --> 00:01:57,473 General Tang Sung-chi was ordered to protect Nanking. 9 00:01:58,880 --> 00:02:02,190 On Dec 2nd, General Mattsui lwane of Japan ordered an attack on Nanking. 10 00:02:03,040 --> 00:02:04,951 On Dec 5 th, Japanese troops launched a full-scale attack on Nanking. 11 00:02:05,640 --> 00:02:08,950 On Dec 11, Nanking was surrounded, Then on Dec 13th, Nanking fell. 12 00:02:41,040 --> 00:02:43,759 Masterthe war is over. 13 00:02:47,040 --> 00:02:49,600 It's quiet outside and it seems to be over. 14 00:02:52,080 --> 00:02:55,197 Who knows what the Japanese are doing. 15 00:02:56,720 --> 00:02:58,836 Aren't the Japanese Buddhists? 16 00:03:00,040 --> 00:03:01,234 It's not the same. 17 00:03:03,400 --> 00:03:05,595 Go ahead and take a look. - Yes sir. 18 00:03:08,160 --> 00:03:09,832 This way. 19 00:03:40,640 --> 00:03:50,151 Buddha protect us, please bless our safety. Buddha protect us, please bless oursafety. 20 00:04:09,880 --> 00:04:13,509 There's big trouble. The whole city is a disaster. 21 00:04:14,240 --> 00:04:17,630 Da HwaTheater is on fire. The Ministry of Transportation is also burning. 22 00:04:21,360 --> 00:04:25,797 The soldiers are retreating. Jingling University, Central Business Plaza... all are burning. 23 00:04:27,960 --> 00:04:30,474 That building cost overthree million dollars. 24 00:04:31,600 --> 00:04:34,592 It seems to be quiet now. The war seems to be over... 25 00:04:36,520 --> 00:04:40,798 The war is over? - Our house of five generations is safe. 26 00:04:41,920 --> 00:04:43,558 Buddha protected us. 27 00:04:45,120 --> 00:04:49,636 Take care of the children. If an accident happens, what should we do? 28 00:04:51,280 --> 00:04:54,636 Go to the refugee zone. I think we should go. 29 00:04:55,760 --> 00:05:00,390 We should stay here. If our home isn't safe... then it isn't safe anywhere. 30 00:05:02,040 --> 00:05:03,519 They stopped shooting. 31 00:05:04,480 --> 00:05:08,359 The flyers from the Japanese planes said they won't hurt us. 32 00:05:09,240 --> 00:05:10,389 You never know... 33 00:05:10,760 --> 00:05:13,069 Allright, we'll stay home. 34 00:05:15,160 --> 00:05:19,153 We should eat. - Start the fire for me please. 35 00:05:25,080 --> 00:05:28,755 I have to go to school. - The school isn't open anymore. 36 00:05:29,520 --> 00:05:31,317 Mom, why don't you take a nap? 37 00:05:33,080 --> 00:05:37,198 John come over-here. I'm going to give you a good luck charm. 38 00:06:04,960 --> 00:06:07,599 Don't shoot! Don't shoot! I'm a Japanese journalist! 39 00:06:11,960 --> 00:06:16,272 Lt. GeneralTani Hisao: Commander of the 6th Division of the Japanese Army. 40 00:06:43,520 --> 00:06:44,919 The injured soldiers are still attacking. 41 00:06:45,560 --> 00:06:47,755 Don't leave any captured or injured soldiers alive. - Yes sir! 42 00:06:48,320 --> 00:06:51,630 This war is tough, the soldiers are all tense. The supplies are not enough. 43 00:06:52,360 --> 00:06:55,079 All regulations are suspended for three days. - We should set up comfort houses. 44 00:06:55,840 --> 00:06:58,957 Every house in Nanking is a comfort house. Every Chinese woman is a comfort woman. 45 00:06:59,880 --> 00:07:00,357 Yes sir! 46 00:07:02,960 --> 00:07:05,235 Pray forthe dead Japanese soldiers. 47 00:07:06,080 --> 00:07:06,751 Yes sir! 48 00:07:07,120 --> 00:07:09,680 Syaku Shinso, Japanese Buddhist monk: Corpse collectorof the Japanese Army. 49 00:07:11,000 --> 00:07:14,390 We're the first troops to oocupy Nanking. We will be written in history. 50 00:07:15,080 --> 00:07:15,717 Report! Sir! 51 00:07:16,080 --> 00:07:18,230 Team 3 of the 47th company has overtaken the city walls. 52 00:07:18,960 --> 00:07:22,475 We will make the Chinese fear our power. Have you started the clean up campaign? 53 00:07:23,160 --> 00:07:23,956 It's being done. 54 00:07:28,560 --> 00:07:29,879 My son! 55 00:07:31,640 --> 00:07:32,038 Shut up! 56 00:07:33,320 --> 00:07:34,833 Let him go! 57 00:07:37,840 --> 00:07:39,796 Spread out! 58 00:07:49,160 --> 00:07:50,115 Freeze! 59 00:08:02,920 --> 00:08:05,195 During the clean up campaign repeat what you'd pay attention to. 60 00:08:05,920 --> 00:08:12,519 Kill those who open doors slowly! Kill those who run! Kill those who hide! Kill those with short hair! 61 00:08:13,800 --> 00:08:16,075 Kill those with hands in pockets! Kill kill kill kill! 62 00:08:16,640 --> 00:08:17,834 There may be grenades in their pockets! 63 00:08:26,200 --> 00:08:27,838 Just do what they tell you to do. 64 00:08:29,240 --> 00:08:30,309 Don't run. 65 00:08:31,720 --> 00:08:34,632 Rememberto stay alive. That is the important thing. Let's go. 66 00:08:42,000 --> 00:08:43,513 And don't run around. 67 00:09:01,000 --> 00:09:03,639 Dear neighbors, sisters and brothers. 68 00:09:04,440 --> 00:09:05,839 The lmperial troops just said... 69 00:09:06,440 --> 00:09:10,638 ...they will kill those who open doors slowly. Kill those who hide. Kill those who run. 70 00:09:11,920 --> 00:09:13,478 Kill those who have short hair. 71 00:09:14,320 --> 00:09:15,878 Can you speak Japanese? 72 00:09:19,080 --> 00:09:21,230 Yes, I know a bit. 73 00:09:22,440 --> 00:09:23,395 So work for the lmperial Army. 74 00:09:26,320 --> 00:09:27,389 Yes sir. 75 00:09:32,400 --> 00:09:32,991 Imperial Army. 76 00:09:34,560 --> 00:09:36,312 Please step forward. 77 00:09:37,920 --> 00:09:39,194 The lmperial Army is going to give a speech. 78 00:09:39,760 --> 00:09:43,958 Come here, step forward. Come on, hurry up. 79 00:09:53,760 --> 00:09:55,512 What do you want? 80 00:10:07,120 --> 00:10:07,518 Daddy! 81 00:10:10,720 --> 00:10:11,869 Take the children and run! 82 00:10:14,360 --> 00:10:15,156 Run! 83 00:10:16,240 --> 00:10:16,990 Run! 84 00:10:50,200 --> 00:10:54,193 Sasaki: Onicerin the 16th Division of the Japanese army 85 00:10:57,160 --> 00:10:58,388 History is being made. 86 00:10:59,160 --> 00:11:02,630 The Japanese Empire will control all of Asia. This is the trend of history. 87 00:11:03,680 --> 00:11:06,513 I feel honored and proud to be a soldier of the Japanese Empire. 88 00:11:10,520 --> 00:11:14,638 If these intimidation methods work. All of China will surrender soon. 89 00:11:16,000 --> 00:11:19,310 Then the war will be over. It would be more fortunate forthe Chinese. 90 00:11:20,280 --> 00:11:23,192 It'll be a lot of work to establish a new Asia. 91 00:11:24,240 --> 00:11:27,198 Going from Manchurria to Nanking, my feelings have changed. 92 00:11:28,120 --> 00:11:31,999 Galloping in China's plain's, fighting in war, that's a man's true life. 93 00:11:44,360 --> 00:11:46,510 The original building housing the Nationalist Government. 94 00:11:52,400 --> 00:11:55,233 Lt. General Nakaiima Kyogo: Commanderof the 16th Division of the Japanese army 95 00:12:06,520 --> 00:12:10,479 The original corridor of the Nationalist Government Building. 96 00:12:18,320 --> 00:12:19,719 This way please. 97 00:12:49,160 --> 00:12:50,434 Please. 98 00:12:53,400 --> 00:12:58,155 Generalissimo Chiang Kai-Shek's original on ice. 99 00:13:04,760 --> 00:13:05,909 Sung Dynasty? - Yes. 100 00:13:06,680 --> 00:13:10,116 Mr. Chiang lived in the military school. He used to work here. 101 00:13:11,160 --> 00:13:13,549 I will work here also. Take care of the antiques. 102 00:13:14,280 --> 00:13:14,996 Yes sir! 103 00:13:16,240 --> 00:13:20,028 Chinese traditional culture is really great. 104 00:13:23,280 --> 00:13:24,998 I mean classical culture. 105 00:13:26,320 --> 00:13:29,198 This has nothing to do with your generation. - Yes... yes. 106 00:13:30,000 --> 00:13:32,992 Mr. Miyamoto Fukukan, you talk to him. - Alright. 107 00:13:33,840 --> 00:13:36,229 You are a friend of the lmperial Army. 108 00:13:37,040 --> 00:13:39,679 If the Chinese refuse to co-operate they'll be punished. 109 00:13:40,440 --> 00:13:43,000 We support the lmperial army We will follow your orders. 110 00:13:43,680 --> 00:13:46,353 You have to make the people understand. - Sure... sure... 111 00:13:47,800 --> 00:13:50,837 This place is adequate. Make headquarters here. - Yes sir. 112 00:13:52,400 --> 00:13:53,037 Wait. 113 00:13:58,640 --> 00:13:59,914 Nice calligraphy. 114 00:14:09,760 --> 00:14:13,230 Let's hide in here. Come on and hurry up. 115 00:14:15,200 --> 00:14:18,556 Take care of brotherand stay here. I'll find you something to eat. 116 00:14:19,240 --> 00:14:21,231 Don't come out no matter what. 117 00:14:22,600 --> 00:14:24,955 Uncle, uncle. Come back soon. 118 00:14:25,680 --> 00:14:27,750 I'll be back. Don't leave. 119 00:14:51,680 --> 00:14:52,351 Aboutt he war... 120 00:14:52,960 --> 00:14:54,359 The original conference room of the Nationalist Government. 121 00:14:54,680 --> 00:14:55,715 Go ahead. - Yes Sir! 122 00:14:56,280 --> 00:14:58,157 Report from Sasaki's team. 123 00:14:58,960 --> 00:15:01,394 Our troops started from theTse-qing Mountain. 124 00:15:01,920 --> 00:15:04,388 We charged into our foe's camp and annihilated them. 125 00:15:04,960 --> 00:15:08,714 The tanks moved towards Xia-Kwan at 10 AM. 126 00:15:09,480 --> 00:15:12,756 They mowed down the retreating Chinese soldiers on the riverbank. 127 00:15:13,560 --> 00:15:16,916 The 38th Division has occupied the northern city walls. 128 00:15:17,600 --> 00:15:20,512 They blocked the enemy's retreat then moved into Yi Jiang Men. 129 00:15:21,280 --> 00:15:23,510 The 6th Division then charged from the south. 130 00:15:24,080 --> 00:15:29,791 Then attacked the Chinese army The 11th fleet sailed to the Upper Yangtze River. 131 00:15:30,920 --> 00:15:34,879 Then attacked their gun ships. Kunizaki Shitai reached Pu-kou at 4 PM. 132 00:15:36,280 --> 00:15:38,157 The rest of he troops are cleaning up the city. 133 00:15:38,600 --> 00:15:41,592 The city has been successfully surrounded and annihilated. 134 00:15:42,440 --> 00:15:42,997 Very good. 135 00:15:43,520 --> 00:15:46,512 There are over 50,000 Chinese soldiers in town. 136 00:15:47,240 --> 00:15:50,198 Sasaki's group killed 20,000 and captured thousands. 137 00:15:50,960 --> 00:15:53,520 Oursoldiers don't know what to do with the POWs. 138 00:15:54,120 --> 00:15:57,271 The order of Asakanomiya Hatohikoo says... ...kill all POWs and don't leave any behind. 139 00:15:58,040 --> 00:15:59,996 The report from the refugee zone says... 140 00:16:00,440 --> 00:16:01,998 ...there are Chinese soldiers hiding in civilian clothing. 141 00:16:02,440 --> 00:16:05,830 Headquarters said to be sensitive to international relations dealing with foreigners. 142 00:16:06,600 --> 00:16:08,431 No matter here the Chinese are hiding, capture all of them. 143 00:16:08,880 --> 00:16:09,869 Don't let anyone escape. 144 00:16:10,320 --> 00:16:14,711 Tell the soldiers to start a killing competition. - Headquarters will reward the soldiers. 145 00:16:15,560 --> 00:16:17,915 The 6th division ofTani Hisao was the first to oocupy The China Gate. 146 00:16:18,480 --> 00:16:20,914 Tani Hisao?! We entered the National Government's Compound first. 147 00:16:21,560 --> 00:16:24,358 This is the heart of China! Inform all of the troops. 148 00:16:24,920 --> 00:16:28,799 Hand over all trophies of war to Headquarters. The rest divide it among themselves. 149 00:16:29,600 --> 00:16:31,272 Are women also trophies of war? 150 00:16:32,440 --> 00:16:33,270 Stop! 151 00:16:35,960 --> 00:16:36,631 Stop! 152 00:16:44,840 --> 00:16:46,239 Please let me go. 153 00:17:18,920 --> 00:17:23,596 Yanagigawa Shogun said, "Every mountain river and tree in China is the enemy." 154 00:17:26,840 --> 00:17:28,956 Corporal Noda lwa, who killed over 100 Chinese with an armies word. 155 00:17:29,480 --> 00:17:33,519 The old things in China are not as easy to chop off as the heads of Chinese. 156 00:17:35,440 --> 00:17:37,317 We sent out the pictures yesterday. 157 00:17:37,840 --> 00:17:41,310 You'll soon become a famous hero in Japan. - Thank you. 158 00:17:41,920 --> 00:17:43,239 Mr. Noda lwa. 159 00:17:43,680 --> 00:17:45,159 Corporal Mukai Toshiaki who killed over 100 Chinese with an army sword. 160 00:17:45,480 --> 00:17:47,118 Last time I killed 105 people. 161 00:17:47,480 --> 00:17:50,153 You killed one more than me. My target is now 150 people. 162 00:17:51,240 --> 00:17:54,915 If all Japanese are as fierce as you. We can destroy half the population of China. 163 00:17:55,840 --> 00:17:59,549 Then it'll be easier to govern China. - One more picture for memories sake. 164 00:18:03,200 --> 00:18:04,519 Look. 165 00:18:05,200 --> 00:18:08,636 LieutenantTanaka Gunkichi who killed over 300 Chinese with his Sukehiro sword. 166 00:18:09,880 --> 00:18:14,396 Tanaka Gunkichi! He killed 300 people himself. - He's a real hero. 167 00:18:15,880 --> 00:18:18,348 If I had that Sukehiro sword, I could have killed just as many. 168 00:18:21,040 --> 00:18:23,838 I've heard that he is great swordsman. - What's the big shit... 169 00:18:27,520 --> 00:18:29,317 Mr. Tanaka Gunkichi... wait! 170 00:18:29,880 --> 00:18:32,075 Mr. Tanaka Gunkichi... wait! 171 00:18:34,360 --> 00:18:35,793 Reporters are so perverse. 172 00:18:36,760 --> 00:18:42,835 The imperial Armies posters said, . "When the lmperial Army arrives peace arrives." 173 00:18:44,440 --> 00:18:51,755 The Refuge Zone was depicted by the Japanese journalists showing what peace meant to them. 174 00:18:56,160 --> 00:18:57,878 Wait... wait! 175 00:18:58,960 --> 00:19:01,110 I'm head of the International Committee for the Nanking Safety Zone. 176 00:19:01,600 --> 00:19:04,751 My name is John Rabe. I'm German and Chairman of the International Committee. 177 00:19:05,440 --> 00:19:08,557 This is Dr. George Fitcher an American and the Committee's Assistant Administrator. 178 00:19:10,040 --> 00:19:15,319 This is the safety zone for he Refugees and it's been approved by the Japanese Headquarters. 179 00:19:16,200 --> 00:19:20,432 It is a place for Chinese Civilians to take refuge. Do you understand? 180 00:19:24,680 --> 00:19:25,954 It's understood. 181 00:19:26,920 --> 00:19:33,109 Some disarmed soldiers are in the refugee camp. I hope your soldiers will respect humanitarianism... 182 00:19:34,240 --> 00:19:37,152 ...and obey the international agreements and spare lives. 183 00:19:42,920 --> 00:19:44,353 Why did you shoot? - Get back! 184 00:19:44,720 --> 00:19:46,233 Why are you killing them? 185 00:20:09,160 --> 00:20:12,038 Takayama Kenshi: Samurai and a good friend of Lt. General Nakaiima Kyogo. 186 00:20:12,920 --> 00:20:14,956 Sung dynasty? - You're very perceptive. 187 00:20:15,640 --> 00:20:18,359 I've seen many of your precious antiques. They are enough for an exhibition. 188 00:20:18,920 --> 00:20:20,990 I have better pieces. How about this Kamagura sword? 189 00:20:21,600 --> 00:20:25,878 This sword was made from the soul of the smith. It's perfect, and seen by few. 190 00:20:27,000 --> 00:20:28,797 Isn't it as good as the Masamune sword? 191 00:20:29,440 --> 00:20:31,954 Masamune made his swords during the Kamagura sword making period. 192 00:20:32,880 --> 00:20:35,440 His swords are always praised by collectors. 193 00:20:36,200 --> 00:20:38,760 For sharpness, Masamune's swords are no match of his student, Mura Masa. 194 00:20:39,320 --> 00:20:46,237 But Masamune's sword is an expression of himself. It adds power to one's soul. 195 00:20:47,440 --> 00:20:51,877 To compare swords for sharpness put Mura Masa's sword in the middle of a river... 196 00:20:52,960 --> 00:20:56,350 ...and check the fate of dry leaves floating down. 197 00:20:57,760 --> 00:21:00,354 The leaves passing through the sword were cut into halves. 198 00:21:01,000 --> 00:21:04,709 Then they put Masamune's sword to the same test... 199 00:21:05,480 --> 00:21:08,153 ...the leaves avoided his sword. Masamune had no interest in killing people. 200 00:21:08,680 --> 00:21:10,796 Because his perspective is that a sword should no longer be a killing tool. 201 00:21:11,320 --> 00:21:14,392 Mura Masa's sword has not gone beyond the killing powers of a sword. 202 00:21:15,040 --> 00:21:16,792 Swords are used for killing. 203 00:21:17,240 --> 00:21:20,550 That is why Mura Masa's swords are betterthan his Master's. 204 00:21:21,240 --> 00:21:24,038 Mura Masa's sword represents the threatening powerof a dictator. 205 00:21:24,640 --> 00:21:27,108 Because Masamune's sword is humanistic, it's superior. 206 00:21:27,680 --> 00:21:29,477 When the enemy sees the sword, they both fear and respect it. 207 00:21:30,000 --> 00:21:31,831 So it is a sword suitable for real samurai warriors. 208 00:21:32,320 --> 00:21:34,231 A sword is the soul of a samurai warrior. 209 00:21:34,680 --> 00:21:37,956 It's real function is to kill those who object to its Master's will. 210 00:21:38,640 --> 00:21:42,713 It will always point at evil. - But it has anotherfunction. 211 00:21:43,640 --> 00:21:47,474 It can destroy all impulsive acts created by the instinct for self protection. 212 00:21:48,200 --> 00:21:51,272 Well that's philosophy. Soldiers don't need philosophy. 213 00:21:51,880 --> 00:21:54,792 A Samurai with a conscience should always remember that swords have two functions. 214 00:21:55,480 --> 00:21:58,517 Otherwise, they only know how to destroy. Then it becomes evil. 215 00:21:59,280 --> 00:22:02,636 In order to conquer the opposite side a brave heart isn't enough. 216 00:22:03,360 --> 00:22:05,191 This isn't a playground for practicing swordsmanship. 217 00:22:05,760 --> 00:22:07,751 And it's not a place fortraining samurai. 218 00:22:08,320 --> 00:22:12,199 But this is China. To deal with the Chinese you must hold a sword. 219 00:22:13,040 --> 00:22:14,553 This is the sword held by Futomyoo. 220 00:22:15,360 --> 00:22:18,477 This sword is for destroying all who blook Buddha's teachings. 221 00:22:19,240 --> 00:22:21,879 In order to have a prosperous new Asia. This must be a holy war. 222 00:22:22,720 --> 00:22:24,517 Do you know what a holy war is? 223 00:22:25,280 --> 00:22:29,193 Are you against this holy war? Are you a pacifist? 224 00:22:30,800 --> 00:22:33,997 Being Japanese, especially a traditional samurai. I support a holy war. 225 00:22:34,720 --> 00:22:37,553 Fighting is for gaining victory. It's been ten years since the Eastern Meeting. 226 00:22:38,080 --> 00:22:39,559 The Great Asia Prosperity Region is about to be created. 227 00:22:39,920 --> 00:22:44,789 This is not only Prime MinisterTanaka's wish. It's also a dream to reform the world and save humanity. 228 00:22:46,280 --> 00:22:50,114 This is a duty all Japanese should try to accomplish. 229 00:22:51,360 --> 00:22:54,079 Our beliefs are similar and not different. 230 00:22:55,600 --> 00:22:58,160 It's similar but not exactly the same. - What do you mean? 231 00:22:58,880 --> 00:23:01,075 Short term vs. Long term goals. It's not comparable. 232 00:23:01,840 --> 00:23:03,956 Don't over-value yourself. 233 00:23:05,240 --> 00:23:09,199 What you see is limited. Your heart should be unlimited. 234 00:23:11,600 --> 00:23:13,750 General Nakajima Kyogo, you are the finest soldier... 235 00:23:14,720 --> 00:23:16,711 ...for a tree's leaves to grow well it must have deep roots. 236 00:23:17,560 --> 00:23:19,391 Winning a war is easy, but winning people's hearts is not. 237 00:23:20,120 --> 00:23:21,314 That is why we must use force first and teach them later. 238 00:23:21,680 --> 00:23:24,513 That's why we conquer China first and make them surrender. 239 00:23:26,000 --> 00:23:28,639 Sun-tze said, "One who wins wars may not be the best general." 240 00:23:29,240 --> 00:23:31,196 Defeating others without fighting a war is the best general. 241 00:23:31,680 --> 00:23:34,240 The theory is not bad, but you can't deal with the Chinese this way. 242 00:23:34,920 --> 00:23:35,909 Use socialization. 243 00:23:39,120 --> 00:23:43,079 Kenshi, you have toured China for many years. You know the depth and richness of Chinese culture. 244 00:23:43,880 --> 00:23:44,790 Unlike Japan... 245 00:23:46,160 --> 00:23:48,310 There are different depths of cultural development. 246 00:23:48,920 --> 00:23:50,558 I don't mean this generation, I mean future generations. 247 00:23:51,040 --> 00:23:53,395 Your thinking is very deep. I admire you very much. 248 00:23:54,000 --> 00:23:57,037 I saw many Chinese willing to die rather then surrender. 249 00:23:57,720 --> 00:23:59,790 If you want them to willingly accept Japanese culture... 250 00:24:00,400 --> 00:24:03,915 ...then you must use the sword. - The Chinese are not that stupid. 251 00:24:04,640 --> 00:24:06,198 They know he importance of progress. 252 00:24:07,200 --> 00:24:09,509 We must convert those with strength into weakness. 253 00:24:10,840 --> 00:24:13,070 For science and economics to develop in China. The Chinese need to learn Japanese. 254 00:24:13,560 --> 00:24:16,358 By learning Japanese, they will have more contact with Japanese culture. 255 00:24:17,240 --> 00:24:21,392 So they will better understand Japan's responsibility to humanity. 256 00:24:22,240 --> 00:24:25,915 They have adopted ideas from Confucius, Mencius and Buddha... 257 00:24:26,680 --> 00:24:27,908 ...they will also adopt Japanese culture. 258 00:24:28,720 --> 00:24:30,836 China is huge with an immense population. 259 00:24:31,360 --> 00:24:33,715 China also has weaknesses, but from our point of view they are strengths. 260 00:24:34,360 --> 00:24:37,591 They are not united. They are easily fractured. We can use this to our advantage. 261 00:24:38,600 --> 00:24:41,273 Strengths become weaknesses weaknesses become strengths, not bad in theory. 262 00:24:42,240 --> 00:24:44,390 Confucius controlled China for 2000 years. 263 00:24:45,000 --> 00:24:47,798 Buddhism is en-grained in people's hearts. Sword can't do that. 264 00:24:48,520 --> 00:24:49,475 Talk is easy. 265 00:24:49,920 --> 00:24:50,432 General. 266 00:24:50,920 --> 00:24:53,150 The materials to test your sword is ready. 267 00:24:54,600 --> 00:24:58,559 I haven't used my sword in Nanking yet. Please come with me to test my sword. 268 00:24:59,520 --> 00:24:59,758 Please. 269 00:25:00,880 --> 00:25:03,075 Takayuma Kenshi, you first. 270 00:25:07,720 --> 00:25:09,358 This way please. 271 00:25:10,200 --> 00:25:11,838 Look. 272 00:25:14,480 --> 00:25:19,952 See how our soldiers are trained to use the sword. 273 00:25:21,160 --> 00:25:24,914 The captives are disarmed according to regulations. - There are no regulations here! 274 00:25:34,280 --> 00:25:35,269 Ready. 275 00:26:11,040 --> 00:26:12,234 What do you think? 276 00:29:18,040 --> 00:29:19,951 May Buddha bless us. 277 00:29:22,120 --> 00:29:25,874 Historical photo of a Chinese monk shot by the Japanese. 278 00:29:33,080 --> 00:29:34,069 Freeze. 279 00:29:38,480 --> 00:29:41,916 Why are you arresting me? Why? 280 00:29:46,160 --> 00:29:48,390 Jean don't come out! 281 00:29:50,080 --> 00:29:53,629 Jean... John! Definitely don't come out! Don't come out! Can you hear me? 282 00:29:55,480 --> 00:29:55,992 Uncle! 283 00:29:56,480 --> 00:29:58,038 Don't leave here! 284 00:30:27,080 --> 00:30:29,310 AJapanese soldier: Nakayama gave evidence that... 285 00:30:29,880 --> 00:30:32,189 ...among the corpses, there were many bodies of people... 286 00:30:32,680 --> 00:30:38,357 ...who were not soldiers, many were women, old men and children. 287 00:31:03,640 --> 00:31:07,679 How can the lmperial Army tolerate hanging that in their Headquarters? 288 00:31:10,480 --> 00:31:13,631 This is a proverb we should follow. Look. 289 00:31:15,520 --> 00:31:17,636 "Aren't these words written well?" 290 00:31:20,040 --> 00:31:22,270 My troops entered Nanking first. 291 00:31:22,840 --> 00:31:25,718 We were the first to raise the Japanese flag at the China Gate. 292 00:31:27,120 --> 00:31:30,954 My troops hung the flag at the Capital. 293 00:31:32,080 --> 00:31:33,479 And we announced to the world that... 294 00:31:33,880 --> 00:31:37,316 ...the Capital was oocupied by the Japanese lmperial Army. 295 00:31:39,200 --> 00:31:44,115 Is your headquarters established at the China Gate? 296 00:31:47,520 --> 00:31:49,238 Mr. Nakajima Kyogo has studied abroad. 297 00:31:49,640 --> 00:31:53,713 May I know... Did the Germans orthe French teach you such verbal tricks? 298 00:31:57,120 --> 00:31:59,680 I always pay attention to content and not form. 299 00:32:00,280 --> 00:32:02,430 Have you heard of the killing competition among ourtroops? 300 00:32:03,200 --> 00:32:06,909 What about it? It's no big deal to kill a hundred people. 301 00:32:08,200 --> 00:32:13,069 My soldier Tanaka Gunkichi, used his Sukehiro sword and killed three hundred Chinese! 302 00:32:14,160 --> 00:32:16,435 If you don't believe it. Read the Tokyo Daily newspaper. 303 00:32:17,120 --> 00:32:18,553 General Nakajima Kyogo. 304 00:32:21,520 --> 00:32:24,193 Yesterday the Emperor issued a royal instruction. 305 00:32:24,760 --> 00:32:28,878 He's satisfied with the quick oocupation of Nanking. 306 00:32:30,200 --> 00:32:33,033 He wants it to be known among the soldiers. 307 00:32:34,200 --> 00:32:37,636 Tell others to clean up t he remains of the Chinese Army. 308 00:32:40,240 --> 00:32:43,994 Pay special attention to the refugee zone. It's organized by foreigners. 309 00:32:44,960 --> 00:32:48,873 Pay special attention to it. - What refugee zone? 310 00:32:49,600 --> 00:32:51,238 There is no such thing. 311 00:32:51,720 --> 00:32:53,836 Those Chinese soldiers in civilian clothes should be removed. 312 00:32:54,680 --> 00:32:57,638 The International Refugee Committee is recognized by headquarters. 313 00:32:58,320 --> 00:32:59,833 On the surface we must recognize them. 314 00:33:00,400 --> 00:33:03,392 As I understand the order. When dealing with Chinese... 315 00:33:04,120 --> 00:33:06,554 ...men, women, young or old, they should all be killed. 316 00:33:07,160 --> 00:33:10,709 This will make them fear us. T will end the war and reduce casualties. 317 00:33:11,840 --> 00:33:14,559 The foreigners are difficult, but we can't ignore their effects on world opinion. 318 00:33:15,240 --> 00:33:19,153 Especially that German Rabe. He waves the Nazi flag. It's so ridiculous. 319 00:33:20,040 --> 00:33:21,951 I've heard there's an aggressive American woman. 320 00:33:31,520 --> 00:33:34,080 This is the Refugee Safety Zone. You must leave. 321 00:33:34,840 --> 00:33:37,559 Go away! You cannot interfere with our mission. - You can't go in. 322 00:33:38,240 --> 00:33:39,992 Bitch! Cut he crap or I won't be polite. 323 00:33:41,080 --> 00:33:42,672 What should we do? What should we do? 324 00:33:43,240 --> 00:33:45,310 It's a shame we lack a Western comfort woman. 325 00:33:46,280 --> 00:33:47,315 Leave! Leave here! 326 00:33:47,880 --> 00:33:51,873 This western comfort woman is really tough. See you tonight. Move out! 327 00:34:20,600 --> 00:34:24,832 Reverend Magee of the International Committee. They came fourtimes today to search fordisarmed soldiers. 328 00:34:26,080 --> 00:34:28,435 Many civilians were arrested and will be shot as soldiers. 329 00:34:29,000 --> 00:34:31,275 Dr. Wilson at Gu-lou Hospital is working very hard to save lives. 330 00:34:31,840 --> 00:34:34,400 This is the original Gu-lou Hospital. 331 00:34:38,720 --> 00:34:43,589 These are dooumentary films of injured patients taken by a Reverend Magee. 332 00:35:30,320 --> 00:35:33,471 These people taken out will be shot. - Not necessarily. 333 00:35:34,760 --> 00:35:37,832 Then why are there gun shots right afterthey go out? 334 00:35:38,520 --> 00:35:39,714 Stop guessing. 335 00:35:40,360 --> 00:35:44,558 How can they kill so many? - It's impossible without a reason. 336 00:35:47,760 --> 00:35:50,399 See... they are lining up very orderly. It doesn't look like an execution. 337 00:35:51,360 --> 00:35:54,033 If they're going to be executed. Why don't they revolt? 338 00:35:55,360 --> 00:35:56,918 When will it be ourturn? 339 00:35:58,040 --> 00:36:01,237 Damn it. If we're going to die. Why don't we die fighting? 340 00:36:01,920 --> 00:36:04,673 How can we fight without any weapons? 341 00:36:05,480 --> 00:36:08,597 With so many of us, we can at I east trample them to death. 342 00:36:09,800 --> 00:36:12,360 Do you know how many Japanese are outside? 343 00:36:13,200 --> 00:36:16,875 At least trying is better then waiting to die. - OK, you be the first. 344 00:36:22,840 --> 00:36:25,229 What are you up to? - My stomach aches. 345 00:36:26,440 --> 00:36:28,158 Anyone else? 346 00:36:38,160 --> 00:36:39,275 You... come over-here. 347 00:36:41,080 --> 00:36:41,956 Hurry up. 348 00:36:49,440 --> 00:36:51,874 By making trouble all of us will suffer. 349 00:36:52,760 --> 00:36:54,830 If they really want to execute us... 350 00:36:55,520 --> 00:36:58,080 ...sooner or laterwe'll know and then we can talk about it. 351 00:36:58,840 --> 00:37:01,798 If we are killed at least it will be in the afternoon. 352 00:37:02,800 --> 00:37:05,598 Stop talking about such depressing things. - I'm just talking. 353 00:37:15,360 --> 00:37:19,194 The Chinese are really strange. How come they don't fight back? 354 00:37:20,200 --> 00:37:23,875 That's why we starved them. When people are hungry they lose all sense of rebellion. 355 00:37:24,680 --> 00:37:25,874 Stop talking. 356 00:37:26,400 --> 00:37:26,957 Yes sir. 357 00:37:27,320 --> 00:37:29,072 Othersoldiers are carrying out yourorders Go replace the executioners. 358 00:37:29,480 --> 00:37:29,992 Yes sir! 359 00:37:31,240 --> 00:37:33,117 Hurry up and go. - Yes sir! 360 00:37:36,480 --> 00:37:38,471 You... come here. 361 00:37:43,240 --> 00:37:45,435 Take him away. Go... 362 00:37:48,760 --> 00:37:50,352 Go... go! 363 00:38:09,600 --> 00:38:15,789 "I withessed people in groups often taken out and executed." Chan Te-chang, a survivor 364 00:38:36,680 --> 00:38:37,749 Who's that? 365 00:39:26,920 --> 00:39:28,638 Hurry up and get out of town. 366 00:40:03,080 --> 00:40:05,799 The executioners are working really hard. They started very early this moming. 367 00:40:06,560 --> 00:40:09,074 Hurry up. - Hero... good moming. 368 00:40:10,080 --> 00:40:11,115 That's a lot. 369 00:40:12,440 --> 00:40:13,156 Can I? - Sure. 370 00:40:13,520 --> 00:40:17,513 Everyone can have six for breakfast. Mr. Tanaka Gunkichi, did you sleep well? 371 00:40:18,760 --> 00:40:19,351 Very well. 372 00:40:20,200 --> 00:40:24,239 We fought from Yung-ting Riverto Nanking. I had such an enjoyable time. 373 00:40:25,200 --> 00:40:26,838 This place is famous for pretty women. 374 00:40:27,520 --> 00:40:29,511 They aren't better than Japanese or Korean women. 375 00:40:30,200 --> 00:40:31,679 They know how to serve the lmperial Army. 376 00:40:54,880 --> 00:40:57,440 I beg you to stop. 377 00:40:58,560 --> 00:41:00,915 Please don't burn my house down. 378 00:41:03,320 --> 00:41:05,754 Go ahead and put out the fire now! 379 00:41:12,840 --> 00:41:14,512 I'm going to kill you! 380 00:41:53,560 --> 00:41:57,519 This street will be the main route for the ceremony. We must clear the corpses or it will look very bad. 381 00:41:58,240 --> 00:41:59,116 Yes sir. 382 00:41:59,400 --> 00:42:04,679 There will be foreign journalists a the ceremony. Don't let them write any nonsense. 383 00:42:06,280 --> 00:42:09,716 We haven't stopped clearing the corpses. The workload is too heavy. 384 00:42:10,640 --> 00:42:12,995 The ditches are full and we don't know where to put the bodies. 385 00:42:13,560 --> 00:42:18,554 Tani Hisao suggested dumping them in the river. - We can't. Tani Hisao's suggestion's are nonsense. 386 00:42:19,920 --> 00:42:23,515 Not only did I see floating corpses of Chinese soldiers in the river but also civilians. 387 00:42:24,240 --> 00:42:28,074 Men, women, old and young... all floating by. They looked like floating logs. It looks really bad. 388 00:42:28,840 --> 00:42:33,072 Then burn them. This will change their appearance before throwing them in the rriver. 389 00:42:33,880 --> 00:42:38,078 Get more coolies to clearthe bodies. Then kill the coolies, that'll save time. 390 00:42:38,920 --> 00:42:42,390 Good... now what about the Refugee Zone? 391 00:42:43,200 --> 00:42:46,556 Those foreigners are troublesome. They've blooked the search team. 392 00:42:47,200 --> 00:42:49,919 And they keep protesting to our embassy. - They are troublesome. 393 00:42:50,520 --> 00:42:53,034 Forget about hem, keep on raiding. - Yes. 394 00:42:56,040 --> 00:42:58,759 Riggs: Is a memberof the International Committee. 395 00:42:59,880 --> 00:43:01,950 You can't arrest them! 396 00:43:02,640 --> 00:43:05,518 These Chinese police were invited by our International Committee... 397 00:43:06,080 --> 00:43:11,234 ...to maintain order in the Safety Zone. It's approved by your headquarters. 398 00:43:12,200 --> 00:43:15,556 I can vouch for them. You can't come here and arrest people. 399 00:43:16,240 --> 00:43:20,995 They are not soldiers. They are civilians. I can guarantee that. You can't arrest them. 400 00:43:21,920 --> 00:43:22,636 Bastard. 401 00:43:23,480 --> 00:43:27,439 Yesterday, your Embassy promised not to arrrest people here. 402 00:43:28,200 --> 00:43:30,589 You don't keep your word. 403 00:43:31,400 --> 00:43:33,072 How dare you interfere with the mission of he Japanese lmperrial Army! 404 00:43:33,520 --> 00:43:35,476 The Japanese officer's meaning is... - Damn it... move! 405 00:43:38,280 --> 00:43:39,872 You're fascist! 406 00:43:42,400 --> 00:43:44,197 You're a fascist! 407 00:43:47,120 --> 00:43:49,759 Hurry up and run! Come on and hurry up... 408 00:43:52,200 --> 00:43:55,909 The Chinese War CrimesTribunal during the, the judgment ofTani Hisao. TaniHisaosaid... 409 00:43:57,200 --> 00:44:00,033 "At 1:00 pm on Dec 15th 1937, 2.000 Chinese policemen were... 410 00:44:00,960 --> 00:44:03,952 captured and executed en masse at Han Chung Gate." 411 00:44:08,240 --> 00:44:09,719 Go in... go! 412 00:44:35,960 --> 00:44:40,750 Dec 17th 1937, the Japanese Army's ceremonial entrance into Nanking. 413 00:44:42,320 --> 00:44:46,950 The ceremonial head was General Mattsui lwane. 414 00:44:49,720 --> 00:44:53,269 This documentary footage was filmed by the Japanese for propaganda purposes. 415 00:45:24,000 --> 00:45:28,551 General Mattsui lwane, Commander of the Japanese Expeditionary Forces in Central China. 416 00:45:31,200 --> 00:45:35,990 Although killing is unavoidable in warfare. We still must observe Intemational law. 417 00:45:36,960 --> 00:45:38,712 The Emperor's directive did not mention international law. 418 00:45:39,120 --> 00:45:39,916 It's unnecessary to point that out. 419 00:45:40,280 --> 00:45:42,157 In the Emperor's directive for the Japanese-Russian and Ching Dynasty wars... 420 00:45:42,760 --> 00:45:47,356 ...they all mentioned observing Intemational law. It's absence is not accidental. 421 00:45:48,280 --> 00:45:49,998 Calling it a conflict rather then a war already makes it different. 422 00:45:50,600 --> 00:45:54,434 There are complex reasons behind this. - The soldiers have terrible discipline. 423 00:45:55,240 --> 00:45:58,232 If you're a real soldier. You must reflect on this. 424 00:45:58,880 --> 00:46:00,677 When we were invading Nanking you were resting at a sanatorrium. 425 00:46:01,120 --> 00:46:03,350 So you may not know how hard the soldiers suffered. 426 00:46:03,920 --> 00:46:06,434 It's a great achievement to conquer China's capitol. 427 00:46:07,080 --> 00:46:09,116 To have more leeway with the rules is not asking much. 428 00:46:09,680 --> 00:46:13,992 You mean slaughterring, burning and raping are mere relaxation of the rules? 429 00:46:14,800 --> 00:46:17,234 How can this be a soldiers behavior? - How can a soldie rnot kill? 430 00:46:17,800 --> 00:46:21,395 Without women... how can we be men? Then how can we claim victoy. And the fires... 431 00:46:22,240 --> 00:46:25,198 It's really cold so the soldiers s etfires to make themselves warm. 432 00:46:25,880 --> 00:46:27,359 In this conflict many heroes were made. 433 00:46:27,840 --> 00:46:31,549 Killing women, children and the disabled. How can that be called heroism? 434 00:46:32,320 --> 00:46:33,548 Those who win are heroes. 435 00:46:33,960 --> 00:46:36,269 Lt. General Asakanomiya Hatohikoo: An uncle of Emperor Hirohito. 436 00:46:36,840 --> 00:46:40,992 What about morality? - In a foreign land enemies are everywhere. 437 00:46:41,840 --> 00:46:43,876 Talking about Japanese morality is not realistic. 438 00:46:44,840 --> 00:46:46,717 Lt. General Anan: In charge of the Rear Services - Among ourselves we must act morally. 439 00:46:47,240 --> 00:46:50,232 Wherever you are you have to act with integrity to have a good life. 440 00:46:50,840 --> 00:46:53,035 If our Empire is successful our lives will naturally be beautiful. 441 00:46:53,560 --> 00:46:56,074 If ourcounty's integrity is intact then our personal integrity is not imporrtant. 442 00:47:02,520 --> 00:47:04,590 Especially from a long term and historical point of view. 443 00:47:05,120 --> 00:47:08,430 We're talking about histoy now? The winnerwrites history. 444 00:47:09,120 --> 00:47:12,556 What about honor? - Only the strong have honor. 445 00:47:14,560 --> 00:47:18,951 I do not agree with you. We don't ask for agreement. Just understanding. 446 00:47:21,120 --> 00:47:24,192 Nanking was the capital of China for six dynasties. 447 00:47:24,880 --> 00:47:27,474 I have a special feeling about he invasion of Nanking. 448 00:47:28,160 --> 00:47:33,234 Both of you must respect General Matsui lwane. - We respect him but he shouldn't restrict ourtroops. 449 00:47:34,160 --> 00:47:38,756 With too many restrictions how can we fight? - He is an older soldier. His words are reasonable. 450 00:47:39,640 --> 00:47:42,279 If you were fighting in the trenches nstead of sitting in a sanatorrium. 451 00:47:42,840 --> 00:47:43,909 You would think differently too. 452 00:47:44,200 --> 00:47:47,351 He was really sick and not trying to escape the war. So you shouldn't... 453 00:47:48,000 --> 00:47:51,595 We never expected much from him anyway. But it's not fairfor him to criticize us this way. 454 00:47:52,360 --> 00:47:53,793 He just sees victory. 455 00:47:54,160 --> 00:47:56,628 The enemy fought desperately. It was a battle inch by inch. 456 00:47:57,280 --> 00:48:00,590 You knew the enemy would fight valiantly to protect theircapital. 457 00:48:01,280 --> 00:48:04,192 You shouldn't have taken revenge. - It wasn't revenge after all. 458 00:48:04,840 --> 00:48:09,356 We should respect General Matsui lwane. - He doesn't know the nature of conflict. 459 00:48:10,200 --> 00:48:12,350 He doesn't know the meaning behind the Emperor's directives. 460 00:48:12,920 --> 00:48:15,957 To control a county like China it cannot be done with just soldiers. 461 00:48:16,640 --> 00:48:20,679 We have to stun and threaten them first. Psychologically, we have to destroy them. 462 00:48:21,600 --> 00:48:25,229 We must make them fear and respect us. It's not a simply a question of victory. 463 00:48:25,960 --> 00:48:32,195 To rule China we have to take extreme measures. I say we kill and destroy everything in Nanking. 464 00:48:33,320 --> 00:48:39,668 The Chinese will rememberthe penalty for disobedience. It's not an issue of revenge at all! 465 00:48:40,760 --> 00:48:43,593 All the officers agree that this is the best way to carrry out our Emperor's will. 466 00:48:44,160 --> 00:48:46,549 We are willing to be blamed. We will be responsible. 467 00:48:47,040 --> 00:48:48,837 This holy war must be a success. 468 00:48:49,240 --> 00:48:53,028 It's no coincidence that General Asakanomiya Hatohikoo, the Emperor's uncle, has come here. 469 00:48:53,920 --> 00:48:56,275 Therefore our Emperor's meaning is clear. 470 00:49:23,120 --> 00:49:25,714 Stop, what are you doing? - I'm getting water. 471 00:49:26,320 --> 00:49:27,719 OK go... 472 00:49:50,840 --> 00:49:52,159 Why did they bring you here? 473 00:49:52,480 --> 00:49:55,790 To do some laborwork. They'll be giving us food, clothes and money. 474 00:50:28,440 --> 00:50:30,192 Go and check that side. 475 00:51:27,200 --> 00:51:28,713 Jean... John! 476 00:51:35,880 --> 00:51:37,677 Jean... John! 477 00:51:46,880 --> 00:51:49,269 Jean... John! 478 00:51:51,200 --> 00:51:53,395 The Japanese army is the worst army in the world. 479 00:51:54,040 --> 00:51:57,476 From the enemies viewpoint it's also a form of compliment. 480 00:51:59,280 --> 00:52:02,272 In the conference, you suggested sacrificial rites for the Chinese soldiers. 481 00:52:02,840 --> 00:52:06,389 All of the officers objected because they personally faced the enemy. 482 00:52:07,160 --> 00:52:10,118 During official meetings it shows we are fair. 483 00:52:10,840 --> 00:52:15,311 We must use the power of generosity. Killing is just a method. 484 00:52:17,600 --> 00:52:23,596 We must kill the Chinese in orderto liberate them. This is absurd but also logical. 485 00:52:24,760 --> 00:52:28,275 Just like physical punishment for students. It's for their future. 486 00:52:29,160 --> 00:52:34,518 They must make sacrifices. In the long term they will benefit from it. 487 00:52:35,880 --> 00:52:41,113 Sooneror later the Chinese will appreciate the Japanese and the Japanese Emperor. 488 00:52:42,200 --> 00:52:48,992 You don't object to the methods of the officers? - I can't support murder and raping openly. 489 00:52:50,320 --> 00:52:57,032 How can I not understand theirthinking? Everyone must act his role. 490 00:52:58,520 --> 00:53:04,072 So during the meeting, I allowed them al opportunities to express their opinions. 491 00:53:05,160 --> 00:53:07,435 So I can understand them. 492 00:53:08,080 --> 00:53:10,992 I think, Nakajima Kyogo and Tani Hisao both have potential. 493 00:53:11,640 --> 00:53:14,473 In military and political matters, they both have theirown thoughts. 494 00:53:15,240 --> 00:53:20,234 They both have guts too. Even though I am their commander, they're not shy in front of me. 495 00:53:21,240 --> 00:53:25,199 They know the limits of proper behavior. - I admire you for your openness. 496 00:53:26,120 --> 00:53:30,352 You have to train your subordinates to tell the truth. This is the best way to control your troops. 497 00:53:31,280 --> 00:53:34,192 Forcharacter development we still have to learn from the Chinese. 498 00:53:34,960 --> 00:53:35,551 The Chinese? 499 00:53:36,400 --> 00:53:38,595 I mean the ancient Chinese. 500 00:53:40,920 --> 00:53:46,074 Each generation of Chinese is getting worse. But the Japanese are growing stronger year by year. 501 00:53:47,120 --> 00:53:54,151 So we have to help the Chinese or Asia will be taken over by European and American powers. 502 00:53:55,520 --> 00:53:56,191 Yes sir. 503 00:53:56,760 --> 00:53:57,556 Stop! 504 00:53:59,880 --> 00:54:00,596 Stop! 505 00:54:06,800 --> 00:54:09,268 Stop! What are you doing? - It's you again? 506 00:54:09,920 --> 00:54:12,514 I don't like foreign women. They're not good to eat. - Let's go. 507 00:54:13,160 --> 00:54:15,993 Stop! This is the boundary of the International Committee. 508 00:54:16,840 --> 00:54:20,276 This is a magical flag. It can stop thousands of soldiers. 509 00:54:22,440 --> 00:54:23,714 You bastard! 510 00:54:56,280 --> 00:54:57,395 Japanese pigs! 511 00:54:57,880 --> 00:54:58,676 Out of the way! 512 00:55:00,520 --> 00:55:01,555 Get up! 513 00:55:24,280 --> 00:55:25,395 Freeze! 514 00:55:47,160 --> 00:55:49,435 Freeze! Freeze! 515 00:55:54,840 --> 00:55:56,239 The lmperial Army can't do this. 516 00:55:58,360 --> 00:56:03,070 You can't do this... you can't do this! 517 00:56:11,480 --> 00:56:12,276 Let me go! 518 00:56:19,480 --> 00:56:20,879 You bastards! 519 00:56:45,120 --> 00:56:46,394 Awoman. 520 00:57:11,280 --> 00:57:13,350 This is dooumentary footage of Ms. Hsiu-yingat Gu-lou Hospital... 521 00:57:13,800 --> 00:57:16,473 ...where she is obtaining emergency treatment for her injuries. 522 00:57:19,960 --> 00:57:24,272 We have to hold a Muslim ceremony for the dead. 523 00:57:25,280 --> 00:57:29,592 Let's call us the Nanking Muslim Burrial Team. - We must do it for our fellow Muslims. 524 00:57:30,480 --> 00:57:34,029 It's too dangerous to bury the corpses now. - We are not afraid. 525 00:57:35,160 --> 00:57:36,229 Right. - Yes. 526 00:58:37,160 --> 00:58:38,513 Stop. 527 00:59:54,840 --> 00:59:55,120 Do you have my letter? - Let me look at it. 528 00:59:55,120 --> 00:59:57,840 Do you have my letter? - Let me look at it. 529 00:59:57,840 --> 01:00:00,434 I've got a letter. - This is your letter. 530 01:00:01,840 --> 01:00:02,352 Oh, great. 531 01:00:04,360 --> 01:00:07,352 Any for me? - Go away. - Let me see. 532 01:00:08,200 --> 01:00:14,594 Life is very difficult. Mom goes to the temple to pray for you everyday. 533 01:00:16,840 --> 01:00:19,035 You got a letter from home. Why do you cy? 534 01:00:19,600 --> 01:00:22,831 Life is more difficult in Japan. Taxes are increasingly heavy. 535 01:00:23,600 --> 01:00:27,115 My father died last week. Before his death... he kept calling my name. 536 01:00:27,880 --> 01:00:32,431 I am the only male child at home. My brother died on the battlefield two months ago. 537 01:00:33,360 --> 01:00:37,512 My younger brother came to China too. We have no one to farm the land at home. 538 01:00:38,400 --> 01:00:40,914 These are letters forour dead buddies. 539 01:00:41,640 --> 01:00:43,790 They didn't know their husbands and sons are dead. 540 01:00:44,880 --> 01:00:47,110 Maybe they know now. 541 01:00:49,080 --> 01:00:53,119 Didn't they say we could go back to Japan after Nanking's fall? Why are we starting a new war? 542 01:00:53,880 --> 01:00:57,589 Bastard! How can we win by saying such nonsense? 543 01:00:58,440 --> 01:01:01,557 Only victoy can bring our relatives prosperous lives. 544 01:01:02,160 --> 01:01:05,277 So we can retum to our country with glory. Do you understand? 545 01:01:05,960 --> 01:01:06,358 Yes sir. 546 01:01:07,480 --> 01:01:10,916 There is an order from headquarrters. 547 01:01:11,560 --> 01:01:14,438 All war trophies can be sent back to Japan afterapproval. 548 01:01:15,120 --> 01:01:18,749 So part of your problem is solved, right? - Yes sir! 549 01:01:19,680 --> 01:01:20,829 Let me go... let me go! 550 01:01:23,440 --> 01:01:24,429 Let them go. 551 01:01:25,160 --> 01:01:28,755 This is the security zone, I am an American Protestant minister. 552 01:01:34,640 --> 01:01:35,914 I want to sue you. 553 01:01:36,360 --> 01:01:37,952 Go. - Stop! 554 01:01:38,640 --> 01:01:39,629 Get out of here! 555 01:01:43,640 --> 01:01:44,629 He's German. 556 01:01:46,120 --> 01:01:50,079 We understand why you Germans t reated the Jews that way. I hope you understand us Japanese too. 557 01:01:51,400 --> 01:01:53,868 Stop the bullshit and get out of here! 558 01:02:01,160 --> 01:02:04,550 Hurry up and thank them. - Thank you... thank you - It's alright. 559 01:02:05,640 --> 01:02:06,595 No big deal... just go back. 560 01:02:10,320 --> 01:02:13,312 I don't like it either but it's useful to deal with the Japanese. 561 01:02:14,240 --> 01:02:17,755 This is using poison to fight poison. I'm leaving. 562 01:02:19,120 --> 01:02:22,476 Where are you going? - I've forgotten the two kids waiting for me outside. 563 01:02:23,360 --> 01:02:24,270 Be careful. 564 01:02:27,440 --> 01:02:29,476 Hurry up and search! - Hurry up... 565 01:02:30,560 --> 01:02:33,074 This way... look! 566 01:02:35,840 --> 01:02:38,400 There seems to be something here. What's this? 567 01:02:40,120 --> 01:02:42,588 It seems to be a Buddhist sutra. This is very valuable. 568 01:02:44,440 --> 01:02:46,476 Drop it! Drop it! 569 01:02:58,800 --> 01:03:01,712 We move some things in and otherthings out. It's fair. 570 01:03:02,400 --> 01:03:05,949 This shipment of opium is enough to support our troops forseveral months. 571 01:03:06,720 --> 01:03:10,998 It was useless for China to fight the Opium Wars. They're still smoking opium. 572 01:03:11,880 --> 01:03:15,668 The British have a long view of events. They're politically coniving. 573 01:03:16,560 --> 01:03:23,750 The Chinese are large in numbers and hard working. We must train them like oxen to work for men. 574 01:03:25,240 --> 01:03:27,515 Opium should enslave them very well. 575 01:03:28,280 --> 01:03:32,558 If they're not obedient. Then it will be very hard for us. 576 01:04:17,040 --> 01:04:20,510 Are you heading out today? - Yes, heroes are going to fight again. 577 01:04:21,360 --> 01:04:24,909 You have to keep an eye on the fruit of our victoy. - Don't worry. 578 01:04:25,720 --> 01:04:29,508 You're lucky. - It's a heavy duty to guard Nanking. 579 01:04:30,320 --> 01:04:33,392 I've heard that you're taking women ages 14 to 40 with you. 580 01:04:34,120 --> 01:04:36,509 They numberless then a thousand. - Was General Matsui lwane informed? 581 01:04:37,120 --> 01:04:39,680 I didn't want to bother him. It's not necessary to report everything to him. 582 01:04:40,360 --> 01:04:42,954 General Matsui lwane values both of you very much. - He praises you of being wise and brave. 583 01:04:43,560 --> 01:04:46,552 You have honey lips. That's why you have good relations with him. 584 01:04:47,240 --> 01:04:49,310 I've served him in Manchuria for years. 585 01:04:49,880 --> 01:04:52,075 The Chinese Govt. Didn't listen to our advice but be friends America and Britain. 586 01:04:52,600 --> 01:04:55,672 They deserve what they get. - So that's why you know some Chinese words. 587 01:04:56,440 --> 01:04:58,158 Compared to your Shantung dialect. I'm no match for you. 588 01:04:58,760 --> 01:05:01,593 Ten years ago, I landed in Qingtao and kicked the germans out. 589 01:05:02,240 --> 01:05:05,152 Now I've landed in Shanghai and kicked all the foreigners out. 590 01:05:05,800 --> 01:05:08,598 The competition to go from Shanghai to Nanking, you've both achieved very much. 591 01:05:09,160 --> 01:05:11,196 I think we've completed one step now. 592 01:05:11,720 --> 01:05:13,915 What step? This is a friendly competition. Right? 593 01:05:14,720 --> 01:05:17,234 You can't even be my opponent. 594 01:05:18,480 --> 01:05:19,549 Let's go! 595 01:05:34,440 --> 01:05:36,476 There are about 2000 disabled soldiers hiding in the Refugee Zone. 596 01:05:36,960 --> 01:05:38,234 Has to be at least 20,000 597 01:05:38,680 --> 01:05:41,069 The refugees will have to be registered. Make it happen. 598 01:05:42,040 --> 01:05:43,678 We have to establish a self-goveming committee. 599 01:05:44,120 --> 01:05:46,429 We must disband the Refugee Zone to stop the foreigners from interferring. 600 01:05:46,960 --> 01:05:47,312 Yes sir. 601 01:06:16,800 --> 01:06:18,392 I'd suggest all of you get registered. 602 01:06:18,880 --> 01:06:21,440 The Refugee Zone is not underJapanese control. We won't go. 603 01:06:22,080 --> 01:06:24,833 It's up to you. I'm just trying to inform you. 604 01:06:25,560 --> 01:06:27,710 You're a chicken tying to cheat a fox. You're not helping. 605 01:06:28,240 --> 01:06:30,549 This is volunteerwork. I'm just trying to help. 606 01:06:31,080 --> 01:06:33,355 If I'm lying my head will roll and my son will be a witness. 607 01:06:33,920 --> 01:06:35,239 You don't have any guts at all! 608 01:06:35,880 --> 01:06:40,590 Do you have any? If you do why don't you stop the tanks? 609 01:06:41,760 --> 01:06:43,955 If you have the guts then don't registertomorrrow. - Why you... 610 01:06:47,120 --> 01:06:49,270 Forget it... just let him go. - I have to look for my kids first. 611 01:06:49,760 --> 01:06:55,790 I think I should get a citizen's ID first lt'll be safer. 612 01:06:57,160 --> 01:06:58,559 And you can also have jobs. 613 01:06:59,080 --> 01:07:01,150 If you're found out. You'll have your heads chopped off. 614 01:07:13,320 --> 01:07:14,389 Hurry up! 615 01:07:56,200 --> 01:07:59,317 This is footage of there refugees receiving their ID cards. 616 01:08:04,160 --> 01:08:05,513 You four... come here! 617 01:08:09,440 --> 01:08:10,270 Go back. 618 01:08:11,120 --> 01:08:13,429 Keep quiet... keep quiet! - You come out. 619 01:08:15,800 --> 01:08:17,756 Are you a govemment official? - I owned a little shop. 620 01:08:18,200 --> 01:08:19,872 What happened? - It burned down. 621 01:08:20,400 --> 01:08:21,230 Go back. 622 01:08:22,360 --> 01:08:27,070 And you, what do you do? - I'm a clerk. I've neverbeen a soldier before. 623 01:08:28,120 --> 01:08:30,509 We're looking to catch clerks. - No no no... I'm a teacher. 624 01:08:31,040 --> 01:08:32,792 Now we want to catch teachers. 625 01:08:34,240 --> 01:08:35,753 Get out of the way. 626 01:08:40,200 --> 01:08:42,270 Keep quiet. 627 01:08:49,480 --> 01:08:50,799 Salute. 628 01:08:52,560 --> 01:08:54,039 All bow down. 629 01:08:56,760 --> 01:08:58,671 Bastard! Why don't you bow down? 630 01:09:03,360 --> 01:09:04,554 Come out. 631 01:09:09,880 --> 01:09:11,154 Burn him to death. 632 01:09:19,880 --> 01:09:22,075 Down with Japanese lmperialism! 633 01:09:23,200 --> 01:09:24,838 Down with Japan... 634 01:09:27,720 --> 01:09:30,598 Killing one to warn all is an old Chinese saying. 635 01:09:31,400 --> 01:09:34,153 This race should be re-educated. 636 01:09:35,720 --> 01:09:36,869 Move forward! 637 01:09:42,480 --> 01:09:45,040 Hurry up and move faster. 638 01:09:50,080 --> 01:09:51,957 Hurry up and get that side too. 639 01:10:18,920 --> 01:10:19,955 Set the fire! 640 01:12:58,800 --> 01:13:00,358 Go and ask Miss Bates. 641 01:13:02,240 --> 01:13:07,109 Miss Bates... have you seen a girl with pigtails and a boy with a lucky charm around his neck? 642 01:13:08,200 --> 01:13:12,239 Not here, you'd better search somewhere else. - Don't worry, maybe they've returned home. 643 01:13:13,200 --> 01:13:17,796 If you see them, please make them stay. - Alright, don't worry. 644 01:13:18,720 --> 01:13:20,631 I'm going home to take a look. - Ok. 645 01:13:21,920 --> 01:13:25,549 Carry your ID. - Yes thank you. 646 01:14:02,320 --> 01:14:04,197 Who are you? Freeze... don't move! 647 01:14:05,120 --> 01:14:07,270 I'm a civilian. - What civilian? 648 01:14:15,480 --> 01:14:18,517 Using live humans to practice on is valuable experience. 649 01:14:19,200 --> 01:14:21,430 We can't do this normally, only during war. 650 01:14:22,560 --> 01:14:26,155 You have to practice seriously. Practice is now over. Now get in the car. 651 01:14:27,000 --> 01:14:29,434 Today was really exciting. 652 01:14:32,520 --> 01:14:35,273 Mr. Noda lwa! 653 01:14:36,320 --> 01:14:41,235 I've come to take a photo of you killing the enemy. - Not today, the captives are all killed. 654 01:14:42,120 --> 01:14:45,032 No way, this is demanded by the press. - No more Chinese here? 655 01:14:47,520 --> 01:14:49,636 Ok, we can get someone from town. 656 01:14:50,080 --> 01:14:52,150 It's getting dark. We won't have time. - Yes. 657 01:14:55,280 --> 01:14:57,714 You... - Right. 658 01:14:58,520 --> 01:15:01,432 Me? No way. It's bad luck. 659 01:15:03,480 --> 01:15:08,474 Come on... please help. Your just posing for a photo. - Just one quick shot. 660 01:15:09,440 --> 01:15:11,749 Don't be scared. Please. - It's bad luck. 661 01:15:20,160 --> 01:15:22,116 OK... just one picture. 662 01:15:26,120 --> 01:15:28,270 Are you ready? 663 01:15:31,040 --> 01:15:35,352 Higher... a bit to the left. Great... a bit more to the left... good. 664 01:15:41,840 --> 01:15:42,716 Pappa! 665 01:15:43,200 --> 01:15:45,395 Stop shouting. Dad is working. 666 01:15:52,040 --> 01:15:52,950 Bastards! 667 01:15:56,080 --> 01:15:59,072 The light is fading... just one more. We have to shoot it this time. 668 01:16:00,160 --> 01:16:01,275 Ready. 669 01:16:36,920 --> 01:16:38,956 Come here and take it out. 670 01:16:46,240 --> 01:16:47,434 Next! 671 01:16:50,720 --> 01:16:52,358 See whether it's a boy or a girl. 672 01:17:01,200 --> 01:17:02,952 You bitch! 673 01:17:12,400 --> 01:17:14,516 How dare you cheat the lmperial army? 674 01:17:17,880 --> 01:17:19,359 How dare you? 675 01:17:41,560 --> 01:17:42,959 Thank you Buddha. 676 01:17:51,240 --> 01:17:54,915 It's a lustful monk. I'll let you have some fun. 677 01:17:55,760 --> 01:17:58,479 It's a rare chance for a monk to taste the flavor of a woman. 678 01:17:59,120 --> 01:18:01,270 He's not trained, I guess he doesn't know how to shoot his organ. 679 01:18:01,800 --> 01:18:03,028 Let's teach him. 680 01:18:04,960 --> 01:18:08,077 The lmperial Army will teach you how to cum. 681 01:18:11,480 --> 01:18:13,596 It's sinful... 682 01:18:17,720 --> 01:18:20,518 Buddha forgive me... Buddha forgive me... 683 01:18:58,520 --> 01:19:00,317 Freeze! - Run! 684 01:19:01,680 --> 01:19:02,829 Freeze! 685 01:19:11,120 --> 01:19:13,588 Freeze... freeze! 686 01:19:24,480 --> 01:19:26,152 Freeze! 687 01:19:42,480 --> 01:19:44,471 Go in... hurry. 688 01:20:24,040 --> 01:20:25,553 Run away... run! 689 01:20:29,200 --> 01:20:30,599 Run away. 690 01:21:07,920 --> 01:21:09,876 One of the survivors: Mr. Li'u Yong-shing testified that... 691 01:21:10,320 --> 01:21:15,269 "At the riverbank, the imperial Army burned 5000 corpses and injured persons... 692 01:21:16,160 --> 01:21:19,596 ...and only he and a few others survived the conflagration." 693 01:21:53,560 --> 01:21:54,913 Grandma... Grandma! 694 01:21:56,200 --> 01:21:58,794 Grandma... 695 01:22:02,080 --> 01:22:03,957 I can't live anymore. 696 01:22:06,120 --> 01:22:15,153 Take good care of your brotherand live. Our family line must live on. 697 01:22:16,920 --> 01:22:18,239 Grandma... 698 01:22:21,960 --> 01:22:25,589 Grandma is going to die. - You can't die! 699 01:22:26,800 --> 01:22:28,950 Spring chicken? - A little virgin! 700 01:22:30,840 --> 01:22:32,558 Come over-here. 701 01:22:33,520 --> 01:22:38,355 Grandma save me! 702 01:22:39,800 --> 01:22:40,676 John... run quickly! 703 01:22:45,720 --> 01:22:48,632 Grandma come and save me! - Run! 704 01:22:52,120 --> 01:22:53,519 Grandma... 705 01:23:00,560 --> 01:23:01,834 Get out! 706 01:23:03,160 --> 01:23:06,152 Never come back! 707 01:23:07,480 --> 01:23:09,152 Grandma! 708 01:23:10,720 --> 01:23:13,678 Grandma... open the door! 709 01:23:15,480 --> 01:23:17,038 Grandma! 710 01:23:21,160 --> 01:23:25,472 Grandma... save me! 711 01:29:17,160 --> 01:29:25,472 THE END Subtitles by: Reklame1162697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.