All language subtitles for Bible.Black.Origins.Ep01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:40,000 H@rika . ترجمه و زیر نویس :هاریکا aloneharika@gmail.com 2 00:00:45,090 --> 00:00:46,490 ... خواهر 3 00:00:46,860 --> 00:00:49,390 تو خیلی ناز و تو دل برو هستی 4 00:01:17,320 --> 00:01:21,860 یه نگاه به خودت بنداز الانشم حسابی شورتت خیس کردی 5 00:01:30,190 --> 00:01:31,120 ... ن - نه 6 00:01:31,120 --> 00:01:32,850 !... اگر اینکارو بکنی، من 7 00:01:33,310 --> 00:01:35,890 اگر اینکارو بکنم قراره چه اتفاقی بیوفته ؟ 8 00:01:37,630 --> 00:01:38,990 ... نه -نه 9 00:01:43,370 --> 00:01:44,990 روچهار دست و پا قُمبل کن 10 00:01:47,700 --> 00:01:48,550 چشم 11 00:01:50,720 --> 00:01:52,720 تو کوون گنده ای داری 12 00:01:53,410 --> 00:01:56,270 خجالت میکشی ؟ 13 00:01:56,890 --> 00:01:59,050 ... من 14 00:01:59,050 --> 00:02:01,950 ... و- ولی چرا این بهم میگی 15 00:02:02,190 --> 00:02:04,320 داری زبون درازی میکنی ؟ 16 00:02:04,480 --> 00:02:05,820 تو دختر بدی هستی 17 00:02:09,440 --> 00:02:10,820 ... آ - اباجی 18 00:02:11,720 --> 00:02:14,370 کُس خوشکلی داری ... جونگو 19 00:02:18,520 --> 00:02:20,080 !نامی 20 00:02:27,830 --> 00:02:30,880 ! زبونت بیشتر فرو کن تو کُسم 21 00:02:39,430 --> 00:02:40,820 ... خودشه 22 00:02:41,730 --> 00:02:44,140 ... کارت حرف نداره ، جونکو 23 00:02:50,140 --> 00:02:51,980 ! بدجوری کیف داره 24 00:02:53,660 --> 00:02:59,260 ... کُست بدجوری داغ و نرمه 25 00:03:02,260 --> 00:03:03,950 !خوشمزه هستش 26 00:03:37,520 --> 00:03:39,640 .... نامی ، بیشتر 27 00:03:39,640 --> 00:03:41,470 !نوک سینه هام محکمتر فشار بده 28 00:03:44,250 --> 00:03:47,860 ... خیلی کیف داره 29 00:03:57,760 --> 00:03:59,230 ... خواهر جوون 30 00:03:59,230 --> 00:04:00,600 !خواهر جوونم 31 00:04:15,260 --> 00:04:16,260 !اره ، اره 32 00:04:29,620 --> 00:04:32,490 ! وای ، آبم داره میاد 33 00:04:47,750 --> 00:04:48,930 ... دست سرنوشت 34 00:04:49,490 --> 00:04:51,550 ! هی ، منم قبلا همین کارت برداشتم 35 00:04:51,680 --> 00:04:52,400 اره 36 00:04:52,730 --> 00:04:54,200 ... یه فرصت عالی گیرت میاد 37 00:04:55,250 --> 00:04:59,110 یه چیزی زندگیت کاملا تغییر میده 38 00:05:02,200 --> 00:05:04,310 ! شاید قراره یه دوست پسر پیدا کنم 39 00:05:04,510 --> 00:05:07,320 ! قراره از تاکمورا بخوام با هم بریم بیرون 40 00:05:07,810 --> 00:05:10,960 خوب ، شایدم در باره دوست پسر نباشه 41 00:05:11,150 --> 00:05:11,800 ... هوووم ، فهمیدم 42 00:05:11,800 --> 00:05:14,530 نظرت در باره اوتسومو توی کلاس تاریخ چیه ؟ 43 00:05:14,660 --> 00:05:18,180 حرفی که هیروکو گفت رو نشنیدی ؟ 44 00:05:30,180 --> 00:05:31,640 ... کوزونو نامی 45 00:05:31,730 --> 00:05:33,360 از دانش اموزای انجمن 46 00:05:42,990 --> 00:05:45,530 شما ها همگی باهم اینجا دارید چیکار میکنید ؟ 47 00:05:46,260 --> 00:05:49,760 وقتی به هیچ باشگاهی تعلق ندارید نباید اینجا باشید 48 00:05:50,750 --> 00:05:55,400 کوزونو چی باعث شده تا دیر وقت اینجا بمونی ؟ 49 00:05:56,110 --> 00:05:59,360 لازم نکرده جوابت بدم ، تاکاشیرو 50 00:06:07,280 --> 00:06:12,050 داشتن سرگرمی بدک نیست ، ولی چرا کاری سالم تری نمیکنید ؟ 51 00:06:13,710 --> 00:06:15,550 کارت جادو به این راحتی ها گیر نمیاد 52 00:06:16,500 --> 00:06:17,720 این چی هست ؟ 53 00:06:18,060 --> 00:06:20,760 ...جادو و طلسم، و مراسم 54 00:06:21,040 --> 00:06:24,670 جادوگری از دیر زمان بخشی از زندگی ادمها بوده 55 00:06:24,960 --> 00:06:27,790 نیروی تاریکی می تونه باعث معجزه بشه 56 00:06:28,060 --> 00:06:29,750 جذاب نیست ؟ 57 00:06:35,750 --> 00:06:41,840 داریم سعی میکنیم واقعیت تاریخ جادوگری بیاموزیم 58 00:06:43,150 --> 00:06:44,660 دروغ نمیگم 59 00:06:46,810 --> 00:06:49,680 این کتاب بخون 60 00:06:54,220 --> 00:06:56,700 بیا ، بگیرش 61 00:07:04,240 --> 00:07:05,850 ! چرنده 62 00:07:08,710 --> 00:07:09,850 !جنده حانم 63 00:07:18,485 --> 00:07:23,298 " کتاب مقدس سیاه " "شب والپورگس " 64 00:07:23,300 --> 00:07:28,910 " کتاب مقدس سیاه " " نشان تاریکی - قسمت اول " 65 00:07:52,520 --> 00:07:53,950 ... نمیتونم 66 00:07:53,950 --> 00:07:55,700 ... دیگه نمیتونم بدوم 67 00:07:55,700 --> 00:07:58,140 خیلی گشنمه 68 00:07:58,830 --> 00:08:01,390 میشه 240 ین 69 00:08:01,690 --> 00:08:04,100 ...240ین 70 00:08:04,100 --> 00:08:06,100 ... 240تا 71 00:08:09,390 --> 00:08:11,790 اوووم ، نون نمیخوام 72 00:08:11,790 --> 00:08:12,580 بگیرش 73 00:08:12,580 --> 00:08:14,580 ... ولی ، من 74 00:08:14,850 --> 00:08:15,840 این روی غذا هست 75 00:08:16,250 --> 00:08:17,640 ولی چرا ؟ 76 00:08:17,640 --> 00:08:20,620 اینکارو واسه بچه های گرسنه مثل تو راه انداختم 77 00:08:21,100 --> 00:08:22,530 !خیلی ممنونم 78 00:08:22,640 --> 00:08:25,590 قبلا هیچوقت تو رو این اطراف ندیدم تازگی به این محله اسباب کشی کردی ؟ 79 00:08:25,920 --> 00:08:28,340 بله ، من ریکا کیتامی هستم 80 00:09:09,920 --> 00:09:11,090 این چیه ؟ 81 00:09:11,090 --> 00:09:14,050 دیروز این توی یه مغازه عتیقه فروشی پیدا کردم 82 00:09:14,050 --> 00:09:15,500 ولی باید نسخه اصلی باشه خطی هستش 83 00:09:15,530 --> 00:09:18,720 پنداری خیلی قدیمی هست خیلی گرون بود 84 00:09:18,780 --> 00:09:20,910 اصلانم گرون نبودش 85 00:09:20,910 --> 00:09:23,470 اون از بین یه خروار کتاب حراجی پیداش کردم 86 00:09:23,710 --> 00:09:25,470 ... کتاب خطی جادوگری 87 00:09:26,160 --> 00:09:28,520 احتمالا توسط یک کشیش در قرون وسطی نوشته شده 88 00:09:29,190 --> 00:09:30,480 عجب کشفی ، نه ؟ 89 00:09:30,480 --> 00:09:31,760 ببخشید 90 00:09:33,180 --> 00:09:37,300 اومدم بهتون اطلاع بدم درخواست شما برای راه اندازی یک باشگاه رد شد 91 00:09:37,300 --> 00:09:37,960 رد شد ؟ 92 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 ولی چرا ؟ 93 00:09:40,770 --> 00:09:46,610 یعنی فکر کردین مدرسه بهتون اجازه میده یه همچین باشگاه مسخره ای راه بندازید ؟ 94 00:09:50,390 --> 00:09:53,530 وایسا ببینم فکر نمیکنی یکم زیاده روی کردی ؟ 95 00:09:53,710 --> 00:09:56,730 فقط اومدم تا پیام انجمن مدرسه رو بهتون ابلاغ کنم 96 00:09:56,730 --> 00:09:58,860 روز خوش 97 00:09:58,860 --> 00:10:00,520 ! هی تو صبرکن 98 00:10:00,520 --> 00:10:01,550 !ساکی 99 00:10:11,100 --> 00:10:12,570 ریو ، ساکی 100 00:10:13,540 --> 00:10:16,550 بیائید این کتاب ترجمه کنیم 101 00:10:23,110 --> 00:10:26,910 یه دانش اموز جدید به این کلاس ملحق شده ریکا کیتامی 102 00:10:27,820 --> 00:10:29,280 سلام ، ریکا کیتامی هستم 103 00:10:29,390 --> 00:10:31,280 ! از ملاقات با شما خوشوقتم 104 00:10:51,260 --> 00:10:52,280 سلام کیتامی 105 00:10:54,980 --> 00:10:56,770 اسم من نامی کوزونو هستش 106 00:10:56,960 --> 00:10:59,640 من رئیس شورای دانش اموزان اینجا هستم 107 00:11:00,550 --> 00:11:02,050 کازونو ، از ملاقاتت خوشبختم 108 00:11:02,050 --> 00:11:04,720 اگر هر خواسته ای داشتی میتونی ازم تقاضا کنی 109 00:11:05,100 --> 00:11:06,450 بله ، خیلی ممنونم 110 00:11:06,710 --> 00:11:09,470 میتونی هر چیزی ازم بخوای ، باشه ؟ 111 00:11:09,910 --> 00:11:11,760 ... اوووم ، چشم 112 00:11:17,220 --> 00:11:18,960 ... اوووم 113 00:11:20,590 --> 00:11:23,230 ... اوووم ، این 114 00:11:24,210 --> 00:11:27,200 ببخشید ، ولی من هیچ علاقه ای به مردها ندارم 115 00:11:27,980 --> 00:11:31,500 و حتی اگرم داشتم تو باید بیرون یه همچین جایی تقاضات میکردی !؟ 116 00:11:34,800 --> 00:11:38,080 منتظر یه دختر شدن اونم ...جلوی دستشوئی خانما 117 00:11:38,160 --> 00:11:40,380 فکر کردی چه غلطی داری میکنی ؟ 118 00:11:56,440 --> 00:12:00,260 این کلمات کاملا جادوئی هستن 119 00:12:00,260 --> 00:12:06,760 مجبوری جادوی درست اونارو برای ...احضار شیطان تاریکی پیدا کنی 120 00:12:08,130 --> 00:12:11,160 ! ای بابا این خیلی سخته 121 00:12:11,220 --> 00:12:14,360 پنداری شبیه کلماتی بر اساس لاتین و فرانسه میاد 122 00:12:14,360 --> 00:12:15,850 باید قادر باشیم کشفشون کنیم 123 00:12:16,270 --> 00:12:21,690 ولی هیروکو ما الان سه ساعت وقت گذاشتیم تا دو تا صحفه رو ترجمه کنیم 124 00:12:22,370 --> 00:12:23,470 کارمون خوب بوده 125 00:12:24,680 --> 00:12:27,080 بذار یکی رو امتحان کنیم 126 00:12:28,440 --> 00:12:31,100 من یه جادو راحتش پیدا کردم 127 00:12:32,270 --> 00:12:34,940 " وادار کردن یک زن برای رقصیدن برهنه ؟ " 128 00:12:36,310 --> 00:12:41,020 خوب این به نظر اسونتر از ... زنده کردن مرده ها هستش ، ولی 129 00:12:41,230 --> 00:12:43,230 جادوش چجوریاست ؟ 130 00:12:43,290 --> 00:12:47,930 این فقط میگه زنی که تحت این جادو قرار بگیره برهنه می رقصه 131 00:12:52,120 --> 00:12:55,600 هی هیروکو بیا این جادو رو واسه اون دختره بکار ببریم 132 00:12:55,720 --> 00:12:56,820 کی ؟ 133 00:12:57,060 --> 00:13:00,520 منظورت این اخریه بودش ؟ 134 00:13:00,760 --> 00:13:01,850 کدوم یکی ؟ 135 00:13:01,890 --> 00:13:05,090 " ادمات نباید حسادت کنن ولی براش متاسفم " 136 00:13:05,090 --> 00:13:08,070 نگرانش نباش ، فقط کارت بکن 137 00:13:22,200 --> 00:13:26,800 درخواستهای اصلاحی در جلسه بعدی بهش رسیدگی میشه 138 00:13:27,760 --> 00:13:30,770 تمامش بخاطر مقررات مدرسه بوده 139 00:13:31,530 --> 00:13:35,890 و بعدی گزارشی در باره بودجه باشگاه داریم 140 00:13:47,560 --> 00:13:51,130 موچیدا ، لطفا گزارش بهمون ارائه بده 141 00:13:52,230 --> 00:13:53,700 چ ...چشم 142 00:14:02,700 --> 00:14:04,800 سلام موچیدا هستم 143 00:14:07,020 --> 00:14:15,060 او - اول از هر چیز دوست دارم گزارش مربوط به امسال را قرائت کنم 144 00:14:15,530 --> 00:14:23,320 باشگاه های ورزشی و باشگاه های هنری ... اونا از این 145 00:14:45,640 --> 00:14:47,670 !دیگه نمیتونم طاقت بیارم 146 00:15:14,350 --> 00:15:16,230 ... سلام به همگی 147 00:15:17,770 --> 00:15:18,790 ملاحظه بفرمائید 148 00:15:23,800 --> 00:15:26,710 ... بیائید از نزدیکتر نگاهی بندازید 149 00:15:33,800 --> 00:15:36,970 کُسم خوشکل هست ؟ 150 00:16:21,450 --> 00:16:23,200 ... خیلی کیف داره 151 00:16:23,200 --> 00:16:27,270 نگاه کنید کُس کوچولوی جونکو چجوری داره آب میندازه 152 00:16:28,520 --> 00:16:30,900 ... خواهش میکنم بهم نگاه کنید 153 00:16:30,900 --> 00:16:34,910 خواهش میکنم به کُس نازم نگاه کنید 154 00:16:37,210 --> 00:16:39,590 کُسم جذاب نیست ؟ 155 00:16:39,590 --> 00:16:44,580 به اعماق کُسم خوب نگاه کنید 156 00:16:54,370 --> 00:16:55,580 ... خوبه 157 00:16:59,900 --> 00:17:01,890 آبم داره میاد 158 00:17:03,450 --> 00:17:04,710 ... ابم داره میاد 159 00:17:04,710 --> 00:17:05,770 ! داره میاد 160 00:17:13,910 --> 00:17:15,700 ! ابم داره میاد 161 00:17:23,150 --> 00:17:25,120 اینجا چه خبره ؟ 162 00:17:26,610 --> 00:17:27,840 چه بلائی سرش اومده ؟ 163 00:17:28,660 --> 00:17:31,300 !یکنفر لباسهای اون تنش کنه 164 00:17:31,300 --> 00:17:32,580 !بجنبید 165 00:17:49,250 --> 00:17:51,400 همه دارن دربارش حرف میزنن 166 00:17:51,720 --> 00:17:54,440 ... ساکی ، فکر میکنی خودش بود 167 00:17:58,440 --> 00:18:00,110 ... نامی کوزونو 168 00:18:01,360 --> 00:18:03,450 موچیدا چطوره ؟ 169 00:18:03,950 --> 00:18:05,450 اون خوابیده 170 00:18:05,510 --> 00:18:09,420 شاید بتونیم کاری کنیم دفعه بعدی تو لخت برقصی 171 00:18:10,090 --> 00:18:11,420 چی ؟ 172 00:18:11,420 --> 00:18:12,590 ! ساکی 173 00:18:12,590 --> 00:18:14,070 بزن بریم ریو 174 00:18:17,290 --> 00:18:19,840 ... یعنی می تونسته کار اونا باشه 175 00:18:20,290 --> 00:18:22,890 چرنده، این دیگه چه فکری بود کردم ؟ 176 00:18:23,770 --> 00:18:28,640 ولی چه بلائی سر جونکو اومده ؟ 177 00:18:38,680 --> 00:18:40,290 پلیس اینجاست 178 00:18:42,820 --> 00:18:46,740 به چند نفر در باره طلسم گفتی ؟ 179 00:18:46,860 --> 00:18:48,220 ... ب-ببخشد 180 00:18:48,410 --> 00:18:52,500 دیگه درباره این موضوع با هیچکش حرفی نزن ،باشه ؟ 181 00:18:53,230 --> 00:18:54,340 باشه 182 00:18:54,780 --> 00:18:57,590 ما که نمیدونم اون واقعا کار جادو بوده ... فکر 183 00:18:57,590 --> 00:19:00,460 ولی ریو اگر اون جادو نبوده ،پس چی بوده ؟ 184 00:19:00,460 --> 00:19:02,060 هیروکو خودت چی فکر میکنی ؟ 185 00:19:03,640 --> 00:19:05,600 ... هنوز نمیتونم چیزی بگم 186 00:19:05,670 --> 00:19:07,430 ... اوووم- اوم 187 00:19:10,100 --> 00:19:12,800 میخوام یه درخواستی ازت بکنم 188 00:19:21,690 --> 00:19:22,800 کیتامی 189 00:19:24,320 --> 00:19:25,440 کوزونو؟ 190 00:19:25,600 --> 00:19:26,950 داری کجا میری ؟ 191 00:19:27,330 --> 00:19:30,940 کلاس بیشتر از اونی ...فکر میکردم طول کشید 192 00:19:31,060 --> 00:19:33,890 خوب راستش قرار بود از استاد بخوام یکم راهنمائیم کنه 193 00:19:34,390 --> 00:19:37,440 شاید بتونم کمکت کنم تا درس بفهمی 194 00:19:44,170 --> 00:19:46,020 !وای حالا فهمیدم 195 00:19:46,020 --> 00:19:48,620 !خودت میتونی یه استاد کامل باشی 196 00:19:54,210 --> 00:19:55,870 کازانو ؟ 197 00:19:57,750 --> 00:19:59,020 ...کیتامی 198 00:20:15,240 --> 00:20:18,010 یالا ازم خوشت نمیاد؟ 199 00:20:18,850 --> 00:20:20,950 ! ک - کازانو 200 00:20:21,030 --> 00:20:22,140 ... نه 201 00:20:24,860 --> 00:20:27,990 ک - کازانو !بس کن 202 00:20:27,990 --> 00:20:29,310 ! نه ، بسه 203 00:20:29,310 --> 00:20:29,810 !نه 204 00:20:29,810 --> 00:20:32,280 خوب فکر میکنم بدنت نظرش با تو فرق میکنه 205 00:20:33,840 --> 00:20:36,190 لطفا بس کن 206 00:20:37,330 --> 00:20:39,330 ... لطفا تمومش کن 207 00:20:39,330 --> 00:20:40,530 مطمئنی ؟ 208 00:20:40,530 --> 00:20:41,980 حال نمیکنی ؟ 209 00:20:49,520 --> 00:20:50,730 !نه 210 00:21:19,680 --> 00:21:22,440 احدی قبل از این دست !رد به سینم نزده بود 211 00:21:31,610 --> 00:21:33,060 ! صبح بخیر 212 00:21:46,080 --> 00:21:47,680 صبح بخیر کیتامی 213 00:21:47,680 --> 00:21:49,320 ص- صبح بخیر 214 00:21:49,710 --> 00:21:51,480 از بابت دیروز متاسفم 215 00:21:51,540 --> 00:21:53,480 ... کارم شرم اور بود 216 00:21:56,120 --> 00:21:57,720 ... واقعا متاسفم 217 00:22:11,500 --> 00:22:13,050 ... هیراتانی 218 00:22:14,390 --> 00:22:15,970 !هیراتانی 219 00:22:16,620 --> 00:22:17,910 صبح بخیر هیراتانی 220 00:22:17,930 --> 00:22:19,100 ! کازانو 221 00:22:19,730 --> 00:22:22,340 باورم نمیشه که داره باهاش گپ میزنه 222 00:22:22,770 --> 00:22:25,090 ... نمیتونم تا بعد از مدرسه طاقت بیارم 223 00:22:25,090 --> 00:22:28,840 پس خواهش میکنم وقت ناهار تو اتاق انجمن بیا دیدنم 224 00:22:29,680 --> 00:22:31,600 باید یه چیز متفاوتی رو بهت بگم 225 00:22:32,460 --> 00:22:33,970 ! بعدا می بینمت 226 00:22:43,790 --> 00:22:47,150 " مزاحم نشوید " 227 00:22:54,630 --> 00:22:56,120 ... هیروتامی 228 00:22:57,040 --> 00:22:58,550 ... هیروتامی 229 00:22:59,780 --> 00:23:01,190 ... هیروتامی 230 00:23:01,190 --> 00:23:02,420 ... خوبه 231 00:23:02,420 --> 00:23:05,550 ...هیچوقت همچین حسی نداشتم 232 00:23:07,680 --> 00:23:08,900 ... خوبه 233 00:23:11,820 --> 00:23:13,850 ... اره ، هیروتامی 234 00:23:14,760 --> 00:23:16,550 !اره 235 00:23:17,340 --> 00:23:18,880 !کازونو 236 00:23:19,920 --> 00:23:23,150 نه ، نامی صدام کن 237 00:23:24,830 --> 00:23:26,120 !نامی 238 00:23:26,120 --> 00:23:28,820 این اولین بارم هست 239 00:23:30,450 --> 00:23:35,910 اولین بارت هم باشه خیلی راضیم هیروتامی 240 00:23:36,850 --> 00:23:40,580 ... نامی ، نزدیکه که 241 00:23:45,960 --> 00:23:49,260 ! آبت بریز تو بدنم ، یالا 242 00:23:49,260 --> 00:23:51,260 243 00:23:52,190 --> 00:23:53,670 ! آبم داره میاد 244 00:24:00,570 --> 00:24:01,990 ... وای هیروتامی 245 00:24:01,990 --> 00:24:04,810 تو دختر لاشی و کثیفی هستی 246 00:24:05,820 --> 00:24:07,700 ... کیرش تا دسته توی کُسمه 247 00:24:09,610 --> 00:24:13,110 نامی ، میتونم از کوون بکنم ؟ 248 00:24:13,110 --> 00:24:17,120 معلومه هر چی که تو دلت بخواد 249 00:24:22,960 --> 00:24:25,210 ... نامی ، نامی 250 00:24:26,330 --> 00:24:30,160 وای کیرش تا بند خایه تو کوونمه 251 00:24:30,160 --> 00:24:31,640 ... هیروتانی 252 00:24:32,360 --> 00:24:35,010 آبم داره میرزه تو کوونت 253 00:24:35,950 --> 00:24:37,500 ... آبت میخوام 254 00:24:37,690 --> 00:24:40,600 آبت بهم بده 255 00:24:47,870 --> 00:24:50,650 ... شاید خودش باشه 256 00:24:50,650 --> 00:24:51,800 چی ؟ 257 00:24:51,840 --> 00:24:53,800 هیروکو تاروت 258 00:24:58,140 --> 00:24:59,660 " ... یه تغییر بزرگ برای شماها " 259 00:24:59,660 --> 00:25:02,290 " یه چیزی زندگیتون کاملا دگرگون میکنه " 260 00:25:05,390 --> 00:25:06,640 ... نمیدونم 261 00:25:08,080 --> 00:25:10,640 ... ولی میتونم بهتون بگم 262 00:25:10,640 --> 00:25:12,290 ... اون کتاب 263 00:25:13,930 --> 00:25:15,880 ... یک کتاب طلسم واقعی هستش 264 00:25:20,400 --> 00:25:22,180 !ابم داره میاد 265 00:25:23,420 --> 00:25:27,170 ... ادامه داره 266 00:25:28,000 --> 00:25:43,000 Ts&S. By : H@rika harika_alone@yahoo.com 21700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.