All language subtitles for Bang.Gang.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,069 --> 00:00:32,198 By torrforce.net enjoy!!!! ---torrforce.net---- 2 00:00:32,407 --> 00:00:35,618 BUT BY MAKING THE DARKNESS CONSCIOUS. 3 00:00:35,702 --> 00:00:37,579 C.G. JUNG 4 00:02:51,713 --> 00:02:54,507 TWO MONTHS EARLIER 5 00:03:12,692 --> 00:03:14,527 It was the year no one could forget. 6 00:03:14,944 --> 00:03:17,947 The year of the endless winter and the heatwave. 7 00:03:18,031 --> 00:03:20,325 The year all those trains derailed, 8 00:03:20,783 --> 00:03:22,619 the year of the Bang Gangs. 9 00:03:25,830 --> 00:03:26,998 That week, 10 00:03:27,081 --> 00:03:29,334 the sun finally came out and it all began for us. 11 00:03:39,552 --> 00:03:42,305 France was in a period of mobilization. 12 00:03:42,847 --> 00:03:44,724 It was all sectors of society, 13 00:03:44,807 --> 00:03:47,977 not just military, 14 00:03:48,061 --> 00:03:50,355 also scientific. 15 00:03:50,438 --> 00:03:53,483 As with WW2, when the USA 16 00:03:53,566 --> 00:03:55,777 invented the atomic bomb. 17 00:04:11,334 --> 00:04:12,168 By torrforce.net enjoy!!!! ---torrforce.net---- 18 00:04:12,252 --> 00:04:14,295 come get me, don't be an asshole. 19 00:04:17,257 --> 00:04:18,466 After, then. 20 00:04:19,926 --> 00:04:21,761 It's too far, come on! 21 00:04:22,053 --> 00:04:23,554 I can't come otherwise. 22 00:04:24,597 --> 00:04:25,682 I gotta go. 23 00:04:26,349 --> 00:04:28,768 -What're you doing? -What about you? 24 00:04:28,851 --> 00:04:29,894 Guess. 25 00:04:30,228 --> 00:04:31,062 Don't know. 26 00:04:31,688 --> 00:04:33,773 See you in class tomorrow. 27 00:04:34,107 --> 00:04:36,609 No, come here, I've got an idea. 28 00:04:49,163 --> 00:04:51,457 That asshole leaves them all alone. 29 00:04:52,041 --> 00:04:53,668 They're happy here. 30 00:04:54,002 --> 00:04:55,837 They'll be happier with us. 31 00:04:56,212 --> 00:04:57,380 Let's go. 32 00:05:03,303 --> 00:05:04,554 Got him? 33 00:05:04,637 --> 00:05:05,972 Grab him. 34 00:05:09,726 --> 00:05:11,853 He's gonna poop all over me! 35 00:05:12,020 --> 00:05:14,147 That one's taking off! 36 00:05:14,522 --> 00:05:16,024 Where'd he go? 37 00:05:16,441 --> 00:05:17,400 There. 38 00:05:21,946 --> 00:05:23,281 Come here. 39 00:05:25,783 --> 00:05:27,410 I need to go. 40 00:05:27,785 --> 00:05:28,870 Come here! 41 00:05:29,829 --> 00:05:30,663 Hey... 42 00:05:32,206 --> 00:05:34,000 Want me to drive you somewhere tonight? 43 00:05:34,208 --> 00:05:36,002 That'd be cool. 44 00:05:36,294 --> 00:05:38,212 You weren't supposed to be here. 45 00:05:38,463 --> 00:05:42,383 But I am. I was away, I came back. That's how it is now. 46 00:05:42,467 --> 00:05:44,010 I come and I go. 47 00:05:46,304 --> 00:05:48,598 Stop it. Plead your case. 48 00:05:49,265 --> 00:05:53,603 I can't have a social life at my age? You say I'm a loner. 49 00:05:53,811 --> 00:05:55,313 Want me to be a nun? 50 00:05:55,688 --> 00:05:57,523 Would you like that? 51 00:05:58,024 --> 00:05:59,442 Be home by 11. 52 00:05:59,776 --> 00:06:02,445 If you're late, I'll circumcise you. 53 00:06:03,237 --> 00:06:05,323 You're scary sometimes. 54 00:06:05,448 --> 00:06:06,282 Thanks. 55 00:06:36,395 --> 00:06:39,065 Can I have a swig? 56 00:06:39,565 --> 00:06:40,691 Thanks. 57 00:06:59,418 --> 00:07:01,838 Let's show them. 58 00:07:06,134 --> 00:07:07,301 Come on! 59 00:07:13,808 --> 00:07:16,686 Come on, fuckers! 60 00:07:16,769 --> 00:07:18,104 I'm in! 61 00:07:31,451 --> 00:07:35,872 Xabi's always happy! 62 00:07:54,307 --> 00:07:55,266 2 in the morning! 63 00:07:55,349 --> 00:07:58,936 I trust you and this is what you do? 64 00:08:33,137 --> 00:08:39,227 Exploding tank cars literally blew the building skyward. 65 00:08:39,602 --> 00:08:43,356 Many still await word from loved ones who live 66 00:08:43,439 --> 00:08:46,234 near the tracks where the train derailed. 67 00:08:46,317 --> 00:08:49,320 30 houses were destroyed 68 00:08:49,403 --> 00:08:52,865 in the explosions following the derailment of 4 cars. 69 00:08:53,407 --> 00:08:57,954 100 firefighters are struggling to access the area, 70 00:08:58,037 --> 00:09:00,081 where the smoke is thick. 71 00:09:00,164 --> 00:09:01,040 Fortunately, 72 00:09:01,123 --> 00:09:03,793 rain may help the firefighters, 73 00:09:03,876 --> 00:09:06,712 who have been joined by American firemen. 74 00:09:07,129 --> 00:09:08,130 We still don't know 75 00:09:08,214 --> 00:09:11,425 why the train derailed in this dense zone... 76 00:09:17,598 --> 00:09:19,308 Butter, please. 77 00:09:20,434 --> 00:09:21,519 Jam? 78 00:09:21,852 --> 00:09:23,020 Sure. 79 00:09:41,956 --> 00:09:45,876 -Hey, bums. -Any bum worth his salt can do this! 80 00:09:46,252 --> 00:09:47,378 Can you? 81 00:09:48,462 --> 00:09:50,047 How was P.E.? 82 00:09:51,257 --> 00:09:53,843 -I like sporty girls. -Tough luck. 83 00:09:53,926 --> 00:09:56,220 I hate to run and I've got no endurance. 84 00:09:57,096 --> 00:09:59,557 George, I bet you're a real athlete. 85 00:10:01,934 --> 00:10:03,227 Gotcha. 86 00:10:03,686 --> 00:10:05,521 Wanna chill at my place later? 87 00:10:06,522 --> 00:10:09,775 I can't, my dad'll kill me. I'm grounded. 88 00:10:09,984 --> 00:10:13,321 He doesn't know your afternoon schedule. 89 00:10:13,863 --> 00:10:15,489 Afternoons, anything goes. 90 00:10:15,823 --> 00:10:17,700 It's a trust thing. 91 00:10:18,117 --> 00:10:19,243 Give me a break. 92 00:10:20,911 --> 00:10:22,830 Have some of this instead. 93 00:10:25,374 --> 00:10:29,045 -Meet you here in an hour? -Righty-ho, old sailor. 94 00:10:29,378 --> 00:10:31,422 Don't capsize. 95 00:11:19,345 --> 00:11:21,263 Look what I brought. 96 00:11:21,639 --> 00:11:22,723 Let's see. 97 00:11:24,100 --> 00:11:27,311 Ladies, meet a close friend of ours, Sasha Grey. 98 00:11:28,312 --> 00:11:29,688 Just met her. 99 00:11:29,772 --> 00:11:31,857 Bit of a nympho, but nice. 100 00:11:32,358 --> 00:11:33,901 Makes me feel better immediately. 101 00:11:34,944 --> 00:11:37,655 I get hard just hearing her moan. 102 00:11:38,572 --> 00:11:39,782 I see that. 103 00:11:40,408 --> 00:11:42,743 We can't see. Maybe it's too small. 104 00:11:43,577 --> 00:11:47,915 It's not fair, guys can tell if a girl has big boobs, we can't see. 105 00:11:47,998 --> 00:11:50,668 All you have to is ask. 106 00:11:50,960 --> 00:11:52,128 He loves it. 107 00:11:58,509 --> 00:11:59,510 Don't look. 108 00:12:05,683 --> 00:12:06,976 Such a feeling of freedom. 109 00:12:07,059 --> 00:12:10,396 -You lost your boner. -Can't have it all. 110 00:12:10,479 --> 00:12:12,648 -He's always doing that. -Going limp? 111 00:12:13,691 --> 00:12:16,318 As General Gaulle said, 112 00:12:17,027 --> 00:12:19,822 "Hail the cold winter sun, put the weenie in the bun." 113 00:12:19,905 --> 00:12:22,867 Get up, give me a 360 degree. 114 00:12:22,950 --> 00:12:24,160 Okay, just for you. 115 00:12:24,243 --> 00:12:25,744 No helicopter, please. 116 00:12:28,205 --> 00:12:29,206 See? 117 00:12:32,835 --> 00:12:33,878 Go on, laugh. 118 00:12:35,588 --> 00:12:37,047 You're alone here? 119 00:12:37,965 --> 00:12:40,050 My mom's in Morocco for nine months. 120 00:12:40,718 --> 00:12:42,511 She left you here all alone? 121 00:12:42,720 --> 00:12:44,221 What, are you a spy? 122 00:12:44,555 --> 00:12:46,599 No, just wondering. 123 00:12:47,600 --> 00:12:48,642 It's weird. 124 00:12:49,059 --> 00:12:51,312 Feels more like country house. 125 00:12:51,395 --> 00:12:53,272 It used to be. 126 00:12:53,355 --> 00:12:55,941 Mom and I moved here when my parents split. 127 00:12:56,150 --> 00:12:57,818 She was broke. 128 00:12:59,320 --> 00:13:00,613 Where's your dad? 129 00:13:00,905 --> 00:13:03,532 We don't get along. I'd rather be here. 130 00:13:03,824 --> 00:13:05,826 I see him weekends, when I have to. 131 00:13:06,660 --> 00:13:08,496 I'm thirsty, got any juice? 132 00:13:08,662 --> 00:13:11,290 Sure, there's olive oil in the fridge. 133 00:13:11,540 --> 00:13:12,750 Shut up. 134 00:13:17,463 --> 00:13:21,217 The air's dry. I need a drink, too. 135 00:13:24,845 --> 00:13:26,472 What a dog. 136 00:13:36,982 --> 00:13:38,609 Laetitia's so ugly. 137 00:13:39,652 --> 00:13:42,238 What a lame thing to say. You're such an ass. 138 00:13:42,947 --> 00:13:44,240 She's so not ugly. 139 00:13:44,323 --> 00:13:46,951 She has a scooter and she's up for anything. 140 00:13:47,451 --> 00:13:49,912 Even on her scooter, she's butt ugly. 141 00:13:50,412 --> 00:13:51,664 So what? 142 00:13:52,998 --> 00:13:54,250 You're hot. 143 00:13:56,168 --> 00:13:57,419 She's ugly. 144 00:14:03,342 --> 00:14:04,552 You're sexy. 145 00:14:11,767 --> 00:14:13,310 Anyone ever told you you're sexy? 146 00:14:20,734 --> 00:14:21,819 Wanna smoke? 147 00:14:33,163 --> 00:14:34,957 Wanna warm me up a little? 148 00:14:37,376 --> 00:14:38,502 Come on. 149 00:14:41,505 --> 00:14:42,631 I'm cold. 150 00:14:46,051 --> 00:14:47,553 Come here. 151 00:14:53,100 --> 00:14:54,518 Give me your hand. 152 00:15:10,826 --> 00:15:12,202 Wanna go inside? 153 00:15:13,871 --> 00:15:14,914 Let's go. 154 00:15:31,347 --> 00:15:33,057 I think I'm gonna go. 155 00:15:33,223 --> 00:15:35,017 It's raining and all... 156 00:15:41,523 --> 00:15:43,067 Whenever you want. 157 00:16:01,919 --> 00:16:03,504 I'd rather watch. 158 00:16:55,389 --> 00:16:58,308 BEAT STYLE 159 00:16:58,392 --> 00:17:01,937 Need to blow off some steam. 160 00:17:11,155 --> 00:17:14,491 Always welcome, Gen 16. Session in progress now. 161 00:17:14,700 --> 00:17:15,617 Perfect. 162 00:18:15,803 --> 00:18:16,804 Dad? 163 00:18:19,765 --> 00:18:20,599 Hi, honey. 164 00:18:20,682 --> 00:18:22,351 -How's it going? -Good. 165 00:18:24,228 --> 00:18:27,439 Who's my favorite little brother? 166 00:18:28,649 --> 00:18:30,484 What time will Mom be home? 167 00:18:33,195 --> 00:18:35,864 Around 8:00 or 9:00, I think. 168 00:18:36,115 --> 00:18:37,491 Want me to make dinner? 169 00:18:38,951 --> 00:18:40,536 That'd be cool, yeah. 170 00:18:41,912 --> 00:18:43,705 Want to make dinner? Let's go. 171 00:18:48,961 --> 00:18:52,005 It's okay, sweetie. Look at the little mouse. 172 00:18:55,092 --> 00:18:57,427 We're almost done. 173 00:19:14,903 --> 00:19:20,450 Thomas; Baptiste; Matthias; Gregoire; Stephane; Antoine; Flavio; Maxime; Alex 174 00:19:43,473 --> 00:19:44,766 Attack. 175 00:19:47,269 --> 00:19:49,646 You're looking for trouble, pal. 176 00:19:50,814 --> 00:19:52,107 Wait, wait... 177 00:19:52,566 --> 00:19:54,318 Two seconds. Phone. 178 00:19:55,903 --> 00:19:58,280 -It's nothing. -Time to go. 179 00:20:02,910 --> 00:20:04,328 Check you out. 180 00:20:06,371 --> 00:20:07,497 What is it? 181 00:20:07,873 --> 00:20:10,751 My hamster. My father wants me to get rid of her. 182 00:20:10,918 --> 00:20:12,252 -Yeah, she's ugly. -Want her? 183 00:20:12,419 --> 00:20:15,172 Want her, Alex? I don't have room. 184 00:20:15,631 --> 00:20:17,716 You'll finally have a female in your palace. 185 00:20:18,091 --> 00:20:19,134 Want me to take her? 186 00:20:19,426 --> 00:20:20,677 Yeah, take her. 187 00:20:21,511 --> 00:20:24,389 Maybe my parents will let me take her. She's so cute. 188 00:20:24,473 --> 00:20:26,808 -Where'd you get her? -George. 189 00:20:37,444 --> 00:20:40,781 Who wants to translate? Anyone? 190 00:20:40,989 --> 00:20:42,407 George? 191 00:20:44,493 --> 00:20:46,703 From so little sleeping and so much reading, 192 00:20:46,828 --> 00:20:49,373 his brain fried up, dried up 193 00:20:49,665 --> 00:20:51,959 causing him to lose his mind. 194 00:20:52,251 --> 00:20:57,047 Good. Cervantes tells us he lost his mind. 195 00:20:57,256 --> 00:20:59,675 What exactly does that mean? 196 00:21:00,133 --> 00:21:01,260 He's crazy? 197 00:21:01,343 --> 00:21:03,053 He's crazy, right. 198 00:21:04,388 --> 00:21:05,430 Don Quixote 199 00:21:05,514 --> 00:21:08,767 has lost contact with what is real. 200 00:21:09,142 --> 00:21:10,477 With reality. 201 00:21:11,186 --> 00:21:14,314 But in Cervantes' book, 202 00:21:14,398 --> 00:21:16,233 Don Quixote, 203 00:21:16,358 --> 00:21:19,611 there is another very important character. 204 00:21:19,861 --> 00:21:21,071 What's his name? 205 00:21:21,905 --> 00:21:23,073 Sancho. 206 00:21:23,407 --> 00:21:26,285 His name is Sancho Panza, that's right. 207 00:21:26,368 --> 00:21:29,288 He's a common man, 208 00:21:29,496 --> 00:21:33,959 fat, ridiculous, on his donkey... 209 00:21:34,751 --> 00:21:37,004 But Sancho Panza 210 00:21:37,462 --> 00:21:41,383 is just as crazy as Don Quixote. 211 00:21:41,508 --> 00:21:43,802 A recently licensed team conductor, 212 00:21:43,885 --> 00:21:47,806 he'd been working for a year. 213 00:21:48,056 --> 00:21:52,060 His body was found severely mutilated... 214 00:21:53,854 --> 00:21:56,231 -I'm going out for a bit. -Where? 215 00:21:56,440 --> 00:21:59,526 Don't worry. I'll be back for dinner. I'll put him in the playpen. 216 00:22:23,175 --> 00:22:24,259 Yo, what's up? 217 00:22:25,177 --> 00:22:27,054 Your dad had to leave again? 218 00:22:27,220 --> 00:22:28,805 Where is he this week? 219 00:22:29,556 --> 00:22:30,891 Cassis, I think. 220 00:22:31,224 --> 00:22:33,977 He's furious. He left today, he'll be back Friday. 221 00:22:34,811 --> 00:22:37,773 You're lucky, your parents let you go out anytime. 222 00:22:39,524 --> 00:22:40,901 Did he call you back? 223 00:22:42,194 --> 00:22:43,653 What do you think? 224 00:22:54,206 --> 00:22:55,832 Are you close to Gabriel? 225 00:22:55,916 --> 00:22:57,250 Not really. 226 00:22:57,334 --> 00:22:59,628 We played a lot when we were little. 227 00:23:00,212 --> 00:23:03,215 His dad had an accident six months ago, he's been withdrawn. 228 00:23:03,757 --> 00:23:06,384 Didn't know you were neighbors. He checked me out. 229 00:23:06,468 --> 00:23:07,427 Really? 230 00:23:09,012 --> 00:23:10,430 Should we go see him? 231 00:23:11,098 --> 00:23:14,559 Gabriel's totally boring, there's nothing to see. 232 00:23:14,935 --> 00:23:15,852 Believe me. 233 00:23:15,936 --> 00:23:17,854 Come on, aren't you curious? 234 00:23:18,730 --> 00:23:20,565 Sure, I'm totally curious. 235 00:23:32,744 --> 00:23:33,662 Gabriel. 236 00:23:35,080 --> 00:23:36,289 Gabriel. 237 00:23:45,340 --> 00:23:46,383 Hey, Gab. 238 00:23:47,717 --> 00:23:48,635 Hey. 239 00:23:49,010 --> 00:23:50,303 What're you doing? 240 00:23:51,805 --> 00:23:52,764 Stuff. 241 00:23:53,390 --> 00:23:54,766 Yeah? Like what? 242 00:23:55,642 --> 00:23:56,726 What do you mean? 243 00:23:57,185 --> 00:23:58,436 What are you doing? 244 00:24:00,147 --> 00:24:01,106 Music. 245 00:24:01,731 --> 00:24:02,566 Really? 246 00:24:03,150 --> 00:24:04,484 See, that's interesting. 247 00:24:04,943 --> 00:24:06,027 I didn't know. 248 00:24:07,529 --> 00:24:09,030 Can we come in and listen? 249 00:24:14,953 --> 00:24:15,954 How's it going? 250 00:24:20,834 --> 00:24:21,877 Hello, ma'am. 251 00:24:35,182 --> 00:24:37,100 I'm still working a few things. 252 00:25:02,209 --> 00:25:03,126 So? 253 00:25:03,210 --> 00:25:05,754 I'm not finished yet. Hang on. 254 00:25:08,632 --> 00:25:10,091 Let me see something then. 255 00:25:15,347 --> 00:25:16,681 See, it works. 256 00:25:42,999 --> 00:25:45,585 Gabriel, please turn your music down. 257 00:26:03,561 --> 00:26:04,396 That's it. 258 00:26:05,146 --> 00:26:08,984 I'm really impressed. I didn't know you had it in you. 259 00:26:09,442 --> 00:26:10,610 It's awesome. 260 00:26:10,819 --> 00:26:12,362 I wouldn't go that far. 261 00:26:12,821 --> 00:26:14,364 You don't know what that's like. 262 00:26:14,614 --> 00:26:18,201 My dad seems cool but he plays Fur Elise on the guitar. 263 00:26:18,576 --> 00:26:21,371 At least it's Beethoven, not Coldplay or anything. 264 00:26:25,834 --> 00:26:27,460 I think you're genius. 265 00:26:30,588 --> 00:26:32,924 Can you send it to me when it's done? 266 00:26:33,008 --> 00:26:35,135 You want it? Yeah, sure. 267 00:26:43,435 --> 00:26:44,394 Who's he? 268 00:26:44,561 --> 00:26:45,603 Not bad, huh? 269 00:26:47,272 --> 00:26:49,357 -Does he go to school here? -Not any more. 270 00:26:49,524 --> 00:26:50,900 He works in Bayonne. 271 00:26:52,110 --> 00:26:52,944 Hey. 272 00:26:55,030 --> 00:26:56,906 See you in Spanish class. 273 00:27:10,045 --> 00:27:14,674 What time you out? 274 00:27:27,437 --> 00:27:29,064 4:00 p.m. 275 00:27:29,147 --> 00:27:33,193 Me, too. Head home together? 276 00:27:36,821 --> 00:27:38,615 Okay. 277 00:28:03,515 --> 00:28:05,308 Wanna come over for some juice? 278 00:28:05,392 --> 00:28:07,644 I can't. I promised my mom I'd help her. 279 00:28:33,169 --> 00:28:36,756 They have to do the mezzanine and bathroom at the same time. 280 00:29:01,656 --> 00:29:05,952 Sleek, graceful, feline... 281 00:29:06,411 --> 00:29:09,622 Here on the mat in Madrid. 282 00:29:09,706 --> 00:29:11,791 Alina Kabaeva. 283 00:29:11,875 --> 00:29:14,043 for her ball routine. 284 00:29:17,005 --> 00:29:20,592 GEORGE Seven Missed Calls 285 00:29:27,265 --> 00:29:28,099 Hello. 286 00:29:28,183 --> 00:29:29,768 -How're you? -Good, you? 287 00:29:29,893 --> 00:29:30,810 I'm okay. 288 00:29:31,311 --> 00:29:34,814 Sorry, my phone's been acting weird. 289 00:29:34,981 --> 00:29:38,193 I was surprised you didn't answer my texts and calls. 290 00:29:38,485 --> 00:29:41,404 -You went a little overboard. -I was worried. 291 00:29:41,696 --> 00:29:45,033 About what? Thought I got kidnapped by a bear? 292 00:29:45,116 --> 00:29:47,076 Thought you were avoiding me. 293 00:29:48,286 --> 00:29:49,621 Why'd you think that? 294 00:29:50,079 --> 00:29:51,331 Don't know. 295 00:29:52,499 --> 00:29:54,250 Want to go see a movie tonight? 296 00:29:56,419 --> 00:29:58,922 No, I don't feel like going out. 297 00:29:59,255 --> 00:30:01,883 Besides, there's this chick playing with a ball on TV... 298 00:30:02,300 --> 00:30:04,344 If you don't want to see me, say so. 299 00:30:04,928 --> 00:30:06,262 It's not that. 300 00:30:14,479 --> 00:30:16,022 Want to sleep over tonight? 301 00:30:17,148 --> 00:30:18,817 It's tricky for me to get there. 302 00:30:19,067 --> 00:30:20,527 Yeah, shit. 303 00:30:21,027 --> 00:30:22,904 Could you come get me? 304 00:30:22,987 --> 00:30:26,366 I'd love to, but Nikita messed up my tire. 305 00:30:26,449 --> 00:30:27,450 Shit. 306 00:30:28,117 --> 00:30:30,912 I'll skate over. Never mind the dark. 307 00:30:30,995 --> 00:30:33,248 I'll just wait until my parents go to bed. 308 00:30:33,331 --> 00:30:35,333 -Okay? -Okay. 309 00:30:35,458 --> 00:30:36,292 Cool. 310 00:30:36,376 --> 00:30:38,086 Be careful in the dark. 311 00:30:38,169 --> 00:30:40,171 You don't know me. I'm an Amazon. 312 00:30:41,172 --> 00:30:43,132 Cool. See you later. 313 00:30:43,216 --> 00:30:44,425 Later. 314 00:31:02,861 --> 00:31:03,695 Hey, Niki. 315 00:31:04,279 --> 00:31:06,948 Can you come over? 316 00:31:16,833 --> 00:31:18,042 Know what you could do? 317 00:31:19,919 --> 00:31:21,421 Stay here for a few days. 318 00:31:32,515 --> 00:31:33,474 Seriously? 319 00:31:33,933 --> 00:31:35,351 Yeah. 320 00:31:39,647 --> 00:31:41,232 Hands off, asswipe. 321 00:31:41,316 --> 00:31:44,193 We're gonna set this place on fire. 322 00:31:51,117 --> 00:31:51,951 Hi. 323 00:31:54,787 --> 00:31:55,747 It was open. 324 00:31:56,414 --> 00:31:58,917 -You burst one of my balls. -Sorry. 325 00:31:59,000 --> 00:32:00,126 That was quick. 326 00:32:00,251 --> 00:32:02,045 Niki's moving in. 327 00:32:02,128 --> 00:32:03,755 His place is a mess. 328 00:32:04,672 --> 00:32:06,007 Nice of you. 329 00:32:06,633 --> 00:32:08,551 He sleeps with his brothers. 330 00:32:08,760 --> 00:32:10,762 Might as well stretch out here. 331 00:32:10,970 --> 00:32:12,263 And the hamster? 332 00:32:12,597 --> 00:32:15,183 Laeti said her dad was gonna 333 00:32:15,266 --> 00:32:16,726 zap it in the microwave. 334 00:32:17,560 --> 00:32:18,603 Okay. 335 00:32:18,728 --> 00:32:19,812 Want the bong? 336 00:32:35,995 --> 00:32:36,955 Hi, Mom? 337 00:32:38,873 --> 00:32:39,832 Good, you? 338 00:33:26,295 --> 00:33:27,964 How many girls have you slept with? 339 00:33:30,049 --> 00:33:31,050 What? 340 00:33:31,134 --> 00:33:32,552 How many girls have you slept with? 341 00:33:34,721 --> 00:33:35,638 I don't know. 342 00:33:36,180 --> 00:33:37,640 So many you've lost count? 343 00:33:38,516 --> 00:33:39,350 By torrforce.net enjoy!!!! ---torrforce.net---- 344 00:33:40,977 --> 00:33:42,228 Like at least 15? 345 00:33:43,521 --> 00:33:44,731 Yeah, at least. 346 00:35:19,325 --> 00:35:22,370 Mine's not great. I'm not good with my hands. 347 00:35:22,453 --> 00:35:23,830 Nah, it's nice. 348 00:35:23,913 --> 00:35:26,874 -The flowers are too far apart. -Add some. 349 00:35:27,208 --> 00:35:29,043 Yours is beautiful. 350 00:35:29,502 --> 00:35:31,754 You should make one for Alex's on Saturday. 351 00:35:34,507 --> 00:35:35,675 There's a party. 352 00:35:37,468 --> 00:35:39,053 Don't you guys talk? 353 00:35:41,472 --> 00:35:42,807 You dumped him? 354 00:35:43,182 --> 00:35:44,225 You dumped him. 355 00:35:45,601 --> 00:35:48,771 Poor guy, you didn't even give him a week. 356 00:35:49,897 --> 00:35:52,108 I think he's totally gorgeous. 357 00:35:52,191 --> 00:35:54,819 Don't get too excited. He thinks you're ugly. 358 00:35:57,446 --> 00:35:59,866 I told him he was a stupid asshole. 359 00:35:59,991 --> 00:36:02,201 He and Nikita are so in the closet. 360 00:36:02,285 --> 00:36:05,454 Bet they blow each other off watching gymnastics. 361 00:36:05,580 --> 00:36:06,539 Losers. 362 00:36:23,806 --> 00:36:24,891 Hey, Laeti. 363 00:36:27,059 --> 00:36:29,937 I'm cold. Got a sweater I could wear? 364 00:36:30,021 --> 00:36:31,230 Yeah, in my room. 365 00:36:31,314 --> 00:36:32,565 Okay, cool. 366 00:36:34,066 --> 00:36:35,067 Hang on. 367 00:36:35,693 --> 00:36:37,486 It's a mess, I'll help you. 368 00:37:42,635 --> 00:37:44,011 Try this one. 369 00:37:51,310 --> 00:37:52,353 Yeah, cool. 370 00:37:52,436 --> 00:37:53,854 Thanks, perfect. 371 00:37:54,397 --> 00:37:55,231 Hang on... 372 00:37:56,691 --> 00:37:59,860 You like cotton? It makes me itch. 373 00:38:08,327 --> 00:38:09,870 I'm not ugly all of a sudden? 374 00:38:11,080 --> 00:38:12,415 What're you talking about? 375 00:38:14,041 --> 00:38:16,419 Would I be hard if you were ugly? 376 00:38:18,254 --> 00:38:19,630 Your eyes are so beautiful. 377 00:38:20,214 --> 00:38:21,841 Your mouth is so beautiful. 378 00:38:24,176 --> 00:38:27,263 You remind me of an actress from the 80s. I forget her name. 379 00:38:27,430 --> 00:38:28,514 Oh, yeah? 380 00:38:31,058 --> 00:38:33,311 Feels like a rotten thing to do to George. 381 00:38:33,894 --> 00:38:35,855 You think too much. 382 00:38:36,105 --> 00:38:37,898 She's got all the guys at her feet. 383 00:38:44,613 --> 00:38:45,990 You get me so hard. 384 00:38:47,325 --> 00:38:49,410 I wanna put my dick in your pussy. 385 00:38:50,453 --> 00:38:52,455 I bet your pussy is real soft. 386 00:38:59,128 --> 00:39:00,254 Alex... 387 00:39:00,880 --> 00:39:02,381 I'm a virgin. 388 00:39:02,882 --> 00:39:05,009 -No, you're not. -Yes, I am. 389 00:39:09,096 --> 00:39:10,389 I'm flattered. 390 00:39:11,724 --> 00:39:13,476 Feel how flattered I am? 391 00:40:02,316 --> 00:40:03,776 What you're doing here? 392 00:40:04,151 --> 00:40:08,114 Laeti said you were having a party. I figured we could talk. 393 00:40:08,614 --> 00:40:09,782 I don't know. 394 00:40:13,285 --> 00:40:15,579 Did I say or do something wrong? 395 00:40:18,999 --> 00:40:21,001 I don't get it, seriously. 396 00:40:22,128 --> 00:40:26,465 You said you weren't avoiding me but you are? 397 00:40:27,425 --> 00:40:29,969 You're the one who asked me to sleep over. 398 00:40:31,178 --> 00:40:32,430 I know but... 399 00:40:34,348 --> 00:40:35,850 You seemed sad. 400 00:40:35,975 --> 00:40:37,226 What? 401 00:40:37,893 --> 00:40:39,520 I didn't want you to be sad. 402 00:40:46,152 --> 00:40:49,405 I don't have the energy to deal with you now. 403 00:40:51,407 --> 00:40:52,783 And I don't feel like it. 404 00:40:57,705 --> 00:40:58,914 You should go. 405 00:41:20,102 --> 00:41:21,020 Got a condom? 406 00:41:21,103 --> 00:41:22,480 -A what? -Condom. 407 00:41:22,605 --> 00:41:23,772 No, sorry. 408 00:41:41,916 --> 00:41:43,083 Hey, cupcake. 409 00:41:43,667 --> 00:41:44,710 What's wrong? 410 00:41:46,378 --> 00:41:48,047 Bad day? 411 00:41:49,256 --> 00:41:50,716 I got what you need. 412 00:41:52,259 --> 00:41:53,093 It's 413 00:41:53,928 --> 00:41:57,014 the best medicine in the whole world. 414 00:41:58,974 --> 00:42:00,643 Just one for now. 415 00:42:01,977 --> 00:42:03,187 Then you'll tell me. 416 00:42:08,317 --> 00:42:09,193 That's right. 417 00:42:09,818 --> 00:42:10,653 Thanks. 418 00:42:14,365 --> 00:42:16,784 What do you mean, you couldn't find a condom? 419 00:42:19,161 --> 00:42:20,788 Nobody had one. 420 00:42:22,289 --> 00:42:25,960 Don't worry, we're not a high-risk population. 421 00:42:29,088 --> 00:42:31,674 -Cute, right? -Cat videos suck. 422 00:42:31,757 --> 00:42:33,175 Enough kid stuff. 423 00:42:33,259 --> 00:42:36,178 -Come on, they're cute. -They'll put us to sleep. 424 00:42:40,432 --> 00:42:43,018 You wanna radically change the vibe? 425 00:42:43,102 --> 00:42:44,603 -Yep. -Good call. 426 00:42:44,687 --> 00:42:47,690 I'm into blond Californian bimbos, check her out. 427 00:42:48,107 --> 00:42:50,859 -She makes me feel better. -I hear you. 428 00:42:50,985 --> 00:42:52,528 Let's watch it big. 429 00:42:55,114 --> 00:42:56,949 -Cool, right? -Great, thanks. 430 00:43:02,329 --> 00:43:03,622 Seriously. 431 00:43:04,832 --> 00:43:06,000 Better, right? 432 00:43:06,458 --> 00:43:07,751 Want to play a game? 433 00:43:08,419 --> 00:43:10,296 -What game? -You'll see. 434 00:43:10,379 --> 00:43:11,839 Up for a game, losers? 435 00:43:13,173 --> 00:43:14,425 It's not for pussies. 436 00:43:14,508 --> 00:43:17,678 It's like truth or dare with only dares. 437 00:43:17,761 --> 00:43:18,804 Just like that. 438 00:43:21,307 --> 00:43:22,516 Up for it? 439 00:43:22,975 --> 00:43:24,727 -No shit. -Are you sure? 440 00:43:24,977 --> 00:43:27,438 -For real? -We're not in kindergarten. 441 00:43:27,646 --> 00:43:28,480 True. 442 00:43:29,189 --> 00:43:31,150 -Are you joking? -Let's do it. 443 00:43:31,400 --> 00:43:32,901 A little bit of contact 444 00:43:33,193 --> 00:43:34,778 between friends. 445 00:43:34,903 --> 00:43:37,281 I get all the contact I need. 446 00:43:37,406 --> 00:43:39,325 There's no such thing as too much. 447 00:43:39,700 --> 00:43:41,243 Come on, Giulia. 448 00:43:41,869 --> 00:43:44,079 Don't let me stop you. 449 00:43:44,371 --> 00:43:46,290 Come on, it's just a game. 450 00:43:46,373 --> 00:43:48,500 Strip off and play along. 451 00:43:48,584 --> 00:43:50,711 Check out her sexy shorts. 452 00:43:52,087 --> 00:43:54,423 Her tight little butt, Giulia. 453 00:43:54,548 --> 00:43:55,799 Your loss, Giulia. 454 00:43:55,883 --> 00:43:56,717 Bye. 455 00:43:57,468 --> 00:43:58,594 Your loss. 456 00:43:58,719 --> 00:43:59,595 Too bad. 457 00:44:04,933 --> 00:44:07,936 -Where's Laetitia? -Upstairs with Alex. 458 00:44:28,707 --> 00:44:31,251 Take it further. 459 00:44:31,335 --> 00:44:32,711 More like that. 460 00:45:15,212 --> 00:45:16,463 This game is amazing. 461 00:45:17,673 --> 00:45:19,007 Who taught you? 462 00:45:20,926 --> 00:45:22,386 I taught myself, dummy. 463 00:45:22,803 --> 00:45:24,346 We should name it. 464 00:45:24,847 --> 00:45:26,765 It's like a big bang. 465 00:45:26,974 --> 00:45:28,767 All this magic exploding. 466 00:45:29,351 --> 00:45:31,186 A banging gang. 467 00:45:34,690 --> 00:45:36,150 The Bang Gang. 468 00:45:37,151 --> 00:45:38,485 Awesome. 469 00:45:41,363 --> 00:45:44,158 I always wanted my first time to be special. 470 00:45:44,450 --> 00:45:46,243 That was special. 471 00:45:46,410 --> 00:45:47,911 And you've got the video. 472 00:45:48,412 --> 00:45:51,165 I mean a first time like no one's ever had. 473 00:45:52,332 --> 00:45:54,918 Sorry to disappoint, but no matter what, 474 00:45:55,461 --> 00:45:58,213 first times are always pretty basic. 475 00:45:59,631 --> 00:46:01,758 Unless we do something with the video. 476 00:46:02,092 --> 00:46:04,178 What? Screen it at school? 477 00:46:04,303 --> 00:46:05,971 Careful, you'll have a fan club. 478 00:46:06,138 --> 00:46:07,639 No, shut up. 479 00:46:08,056 --> 00:46:11,059 A secret thing people could see. 480 00:46:11,477 --> 00:46:13,020 Maybe I'm weird. 481 00:46:13,353 --> 00:46:16,064 Anonymous though. I don't want to be the new Paris Hilton. 482 00:46:16,899 --> 00:46:18,108 Or with a fake name. 483 00:46:18,192 --> 00:46:22,237 Don't worry. Laetitia Martin doesn't sell dreams like Paris Hilton. 484 00:46:27,993 --> 00:46:29,244 Asshole. 485 00:46:44,009 --> 00:46:45,761 -How's it going? -Good, you? 486 00:46:45,844 --> 00:46:46,845 Good. 487 00:46:48,722 --> 00:46:51,558 -What happened? -The hamster went wild. 488 00:46:54,269 --> 00:46:56,021 Are you fucking kidding me? 489 00:46:56,104 --> 00:46:58,565 I never thought you'd betray me like this. 490 00:46:58,649 --> 00:47:01,443 You told me you didn't give a shit. 491 00:47:02,027 --> 00:47:04,655 You gonna move into my house next? 492 00:47:06,865 --> 00:47:10,160 You should've been straight with me. Don't be a drama queen. 493 00:47:10,327 --> 00:47:12,496 Shut the fuck up, you cunt! 494 00:48:06,842 --> 00:48:09,428 -What if someone from school sees? -Your big dick? 495 00:48:09,511 --> 00:48:11,555 Seriously, what if they do? 496 00:48:13,015 --> 00:48:15,225 You're so computer illiterate. 497 00:48:16,143 --> 00:48:18,645 I'll explain. You set up a password. 498 00:48:18,937 --> 00:48:21,273 People can't access it without it. 499 00:48:21,523 --> 00:48:24,568 Only people looking for porn will find this site anyway. 500 00:48:24,985 --> 00:48:27,738 You think they'd tell on us? 501 00:48:28,572 --> 00:48:29,906 Dunno, it's fucked up. 502 00:48:31,199 --> 00:48:33,910 We could charge people for access. 503 00:48:34,661 --> 00:48:36,913 We'll be billionaires. 504 00:48:36,997 --> 00:48:38,540 Like those Facebook guys. 505 00:48:38,624 --> 00:48:41,460 Wow, you're really onto something. 506 00:48:41,543 --> 00:48:45,172 We'll be multi-billionaires! You're a giga genius! 507 00:48:45,255 --> 00:48:46,923 You're a giga zero! 508 00:48:47,174 --> 00:48:48,675 Porn is free! 509 00:48:49,176 --> 00:48:50,886 Get rich quick, with porn? 510 00:48:50,969 --> 00:48:53,347 You're start-up is 40 years behind! 511 00:48:53,472 --> 00:48:57,100 Think you're Mark Zunenberg or whoever? You took more drugs than him. 512 00:48:57,809 --> 00:49:01,980 We could create a Playtime account and a hash tag Bang Gang 513 00:49:02,064 --> 00:49:03,523 so everyone can post pics. 514 00:49:03,607 --> 00:49:04,650 It wouldn't be just us, 515 00:49:04,775 --> 00:49:07,527 two pervs jacking off at our screens. 516 00:49:07,611 --> 00:49:09,196 We're all in it together! 517 00:49:10,656 --> 00:49:13,867 So you're taking an ethical approach. Sweet. 518 00:49:14,159 --> 00:49:15,369 Playtime it is. 519 00:49:15,661 --> 00:49:18,580 They're old enough to post their own pictures. 520 00:49:18,664 --> 00:49:20,248 Let me handle it. 521 00:50:28,859 --> 00:50:33,321 In the worst train accident in France for 25 years, 522 00:50:33,405 --> 00:50:37,242 early reports confirm six dead and dozens wounded. 523 00:50:37,325 --> 00:50:39,786 Nine in critical condition. 524 00:50:39,870 --> 00:50:43,999 For more, we go to our correspondent, Richard Place. 525 00:50:44,082 --> 00:50:47,419 Six wagons derailed. One of them is lying across the rails. 526 00:50:47,627 --> 00:50:50,797 Witnesses and survivors say the impact was spectacular. 527 00:50:51,047 --> 00:50:53,550 The train literally split in two. 528 00:50:53,633 --> 00:50:55,594 To rescue the 370 passengers, 529 00:50:55,761 --> 00:50:58,889 a red emergency plan has been put in place. 530 00:50:59,055 --> 00:51:01,516 300 firefighters are on the scene... 531 00:51:03,185 --> 00:51:04,394 Goodnight, Dad. 532 00:51:04,811 --> 00:51:06,062 Goodnight, Laetitia. 533 00:51:23,830 --> 00:51:25,165 This one's cool. 534 00:51:25,248 --> 00:51:26,833 Lots of likes. 535 00:51:27,375 --> 00:51:28,460 Hey, guys. 536 00:51:30,629 --> 00:51:31,880 Hey, Niki. 537 00:51:36,009 --> 00:51:37,469 -How's it goin'? -Good, you? 538 00:51:38,345 --> 00:51:42,808 So... Gaia wants to know, gonna do another Bang Gang? 539 00:51:43,266 --> 00:51:45,060 What's going on, Xabi? 540 00:51:45,644 --> 00:51:48,814 Show your weenie once and you're king of the landing ship? 541 00:51:50,065 --> 00:51:51,733 Maybe I'll do one next week. 542 00:51:51,817 --> 00:51:53,527 Everyone seemed to enjoy it. 543 00:51:53,985 --> 00:51:56,029 -You can come. -Cool, thanks. 544 00:52:37,904 --> 00:52:39,030 Come on, Gabriel. 545 00:52:39,197 --> 00:52:40,282 Don't knock. 546 00:52:40,615 --> 00:52:43,827 -You can carry him yourself. -It's quicker if you help. 547 00:52:43,910 --> 00:52:47,455 Will you help me? We need to get back to normal. 548 00:52:47,539 --> 00:52:50,542 That's right, tell yourself we can get back to normal. 549 00:52:51,835 --> 00:52:55,213 If you have any constructive ideas, let me know. 550 00:53:08,059 --> 00:53:09,227 There. 551 00:53:17,903 --> 00:53:18,987 I'll do it. 552 00:53:19,237 --> 00:53:20,864 -Are you sure? -Yeah. 553 00:53:44,512 --> 00:53:45,472 Thanks. 554 00:54:01,112 --> 00:54:02,405 Thinking what I'm thinking? 555 00:54:04,282 --> 00:54:05,450 Big time! 556 00:54:14,125 --> 00:54:19,255 Bang Gang at the house, kids? Now or never. 557 00:54:25,345 --> 00:54:27,263 LOVE 558 00:54:57,043 --> 00:54:58,586 You know I like you. 559 00:55:31,703 --> 00:55:33,788 Are you retarded? 560 00:55:34,039 --> 00:55:35,415 A facial? 561 00:55:35,915 --> 00:55:37,208 Seriously? 562 00:55:37,417 --> 00:55:39,544 Girls get paid for that! 563 00:56:03,818 --> 00:56:04,986 Hello, Mom? 564 00:56:06,029 --> 00:56:07,405 How are you? 565 00:56:08,448 --> 00:56:10,450 It's great to hear your voice. 566 00:56:11,284 --> 00:56:12,744 Of course, I miss you. 567 00:56:15,121 --> 00:56:16,706 Niki's here all the time. 568 00:56:17,040 --> 00:56:19,584 Lots of friends drop by. I'm not lonely. 569 00:56:20,585 --> 00:56:21,753 It's totally cool. 570 00:56:25,256 --> 00:56:26,466 Mom, can you hear me? 571 00:56:29,969 --> 00:56:32,055 Fuck this shit. 572 00:58:43,144 --> 00:58:44,646 Wanna come over? 573 00:58:46,481 --> 00:58:49,400 It's a bit tough right now, Laetitia. 574 00:58:49,484 --> 00:58:51,945 No need to be rude. 575 00:58:52,195 --> 00:58:53,613 I didn't say no. 576 00:59:11,130 --> 00:59:12,799 Why don't you come to the Bang Gangs? 577 00:59:13,675 --> 00:59:15,093 I'm not sure I... 578 00:59:16,553 --> 00:59:18,638 -What? -Nothing. 579 00:59:18,805 --> 00:59:20,807 -What? -Forget it! 580 00:59:22,392 --> 00:59:23,518 Are you gay? 581 00:59:24,060 --> 00:59:25,603 No, I'm not gay. 582 00:59:26,145 --> 00:59:27,981 What difference would it make? 583 00:59:28,189 --> 00:59:29,816 Then, what's the problem? 584 00:59:31,401 --> 00:59:35,280 I'm not into groups. It's not my thing. 585 00:59:36,322 --> 00:59:37,907 I know what you mean. 586 00:59:37,991 --> 00:59:40,618 I'm not into groups either, but I don't know... 587 00:59:40,910 --> 00:59:42,745 It makes you feel really alive. 588 00:59:43,454 --> 00:59:45,582 Really free. 589 00:59:47,417 --> 00:59:49,877 Next time Alex does one, we could go together. 590 00:59:50,461 --> 00:59:51,838 Don't you go with George? 591 00:59:53,464 --> 00:59:57,051 She'll be there, but we're not talking. She's being a drama queen. 592 00:59:57,427 --> 00:59:58,970 Too bad, you were close. 593 01:00:08,646 --> 01:00:09,856 Be right there. 594 01:00:12,400 --> 01:00:14,277 My mom needs me. Thanks. 595 01:00:15,445 --> 01:00:17,196 Well, if you Mom needs you... 596 01:00:18,489 --> 01:00:19,866 Real classy. 597 01:01:22,637 --> 01:01:25,098 When will you stop butchering that song? 598 01:01:26,015 --> 01:01:27,725 Do I hassle you about what you do? 599 01:01:59,590 --> 01:02:04,470 Wanna come to Alex's now? 600 01:02:21,195 --> 01:02:23,322 It's fucked up we're not talking. 601 01:02:23,448 --> 01:02:26,075 Alex is doing a Bang Gang. See you there? 602 01:02:26,159 --> 01:02:28,453 I miss you. It's now or never. 603 01:02:57,315 --> 01:02:58,316 George! 604 01:03:00,318 --> 01:03:03,070 Sorry about Alex. I really didn't get it. 605 01:03:06,908 --> 01:03:08,618 You won't talk to me? 606 01:03:19,295 --> 01:03:20,755 This is how you react? 607 01:03:21,088 --> 01:03:23,174 I come in peace and this is how you react? 608 01:04:28,197 --> 01:04:30,700 Fuck, your stuff is total shit. 609 01:04:31,617 --> 01:04:33,244 It's not coming up. 610 01:04:34,161 --> 01:04:35,705 I can't help that. 611 01:04:36,247 --> 01:04:39,000 Such a shame. I really wanna feel good. 612 01:04:39,208 --> 01:04:40,626 Give it time. 613 01:04:41,794 --> 01:04:43,629 I'll make you feel good. 614 01:04:43,921 --> 01:04:46,007 You'll make me feel good. 615 01:04:46,424 --> 01:04:49,010 We'll make each other feel good again. 616 01:04:49,635 --> 01:04:51,929 Feel good forever... 617 01:04:53,139 --> 01:04:55,433 We could make everyone else feel good too. 618 01:04:57,018 --> 01:04:58,352 Yeah, I like that. 619 01:05:00,813 --> 01:05:03,441 You're a nuclear reactor radiating 620 01:05:03,524 --> 01:05:05,860 joyful energy inside. 621 01:05:07,403 --> 01:05:10,239 You wanna turn everybody into sunshine. 622 01:05:10,573 --> 01:05:11,991 By torrforce.net enjoy!!!! ---torrforce.net---- 623 01:05:12,700 --> 01:05:13,701 Joy! 624 01:05:14,160 --> 01:05:16,245 Warmth and joy... 625 01:05:25,963 --> 01:05:27,882 Come on guys, let's go! 626 01:05:28,049 --> 01:05:30,885 We'll all make each other feel good. 627 01:05:31,302 --> 01:05:34,680 -We all have super powers, y'know? -Super powers? 628 01:05:34,764 --> 01:05:37,934 I'm gonna radiate joy on you. 629 01:05:38,017 --> 01:05:39,936 You'll feel the warmth all over. 630 01:05:40,311 --> 01:05:43,105 Warmth and joy... 631 01:05:47,109 --> 01:05:50,279 I radiate joy one at a time, go away. 632 01:05:52,490 --> 01:05:53,908 I'm next... 633 01:08:40,616 --> 01:08:41,742 Hot, isn't it? 634 01:08:47,206 --> 01:08:48,165 Yeah. 635 01:08:54,046 --> 01:08:55,548 What're you doing here? 636 01:08:56,006 --> 01:08:58,259 What were you doing in that house? 637 01:09:04,890 --> 01:09:06,016 Close your eyes. 638 01:09:16,235 --> 01:09:19,280 Close your eyes. I know what you need. 639 01:10:06,243 --> 01:10:09,163 Gabriel, let yourself go, just once. 640 01:12:26,550 --> 01:12:29,595 -Thanks for walking me home. -Don't mention it. 641 01:12:37,311 --> 01:12:39,438 What were you doing in that house? 642 01:12:41,607 --> 01:12:43,317 -Some Beat Style. -What? 643 01:12:43,400 --> 01:12:45,652 -Some Beat Style. -What's that? 644 01:12:45,944 --> 01:12:47,237 Who cares? 645 01:12:53,243 --> 01:12:54,578 You're very beautiful. 646 01:12:55,120 --> 01:12:56,246 Thanks. 647 01:14:24,084 --> 01:14:25,794 -Look at this. -What? 648 01:14:27,504 --> 01:14:29,214 -I'll expand it. -What's that? 649 01:14:29,298 --> 01:14:30,924 -It's not me. -YouTube? 650 01:14:32,301 --> 01:14:33,760 Fuck. Look, Niki. 651 01:14:33,844 --> 01:14:36,763 -What the fuck? -Some asshole put George on YouTube. 652 01:14:36,847 --> 01:14:37,973 It's not me. 653 01:14:38,724 --> 01:14:40,642 -Is that you? -It's you, man! 654 01:14:41,477 --> 01:14:43,604 He just keeps denying it. Crazy. 655 01:14:44,438 --> 01:14:46,565 -Are there others? -Don't be so worried. 656 01:14:46,899 --> 01:14:48,525 I don't think so. 657 01:14:48,609 --> 01:14:50,986 There was so much filming going on. 658 01:14:51,069 --> 01:14:52,863 Wasn't meant for YouTube. 659 01:14:52,988 --> 01:14:56,158 Maybe not, but it's on there. 660 01:14:58,660 --> 01:15:00,871 -Not cool. -Nasty. 661 01:15:08,962 --> 01:15:10,964 -Why'd you do that? -Seriously? 662 01:15:11,048 --> 01:15:13,634 I'll throw coins at you, bitch! 663 01:15:29,358 --> 01:15:31,276 Thomas; Baptiste; Matthias; Pierre; Nikita; Alex 664 01:16:26,415 --> 01:16:27,374 Hey. 665 01:16:29,251 --> 01:16:32,212 -What are you doing here? -You weren't answering your phone. 666 01:16:34,381 --> 01:16:36,383 There's videos and photos online. 667 01:16:39,720 --> 01:16:41,388 Doesn't it bother you? 668 01:16:41,471 --> 01:16:43,098 What do you want me to do? 669 01:16:44,349 --> 01:16:45,726 I'm not going to the police. 670 01:16:46,518 --> 01:16:50,105 It's no worse than the pics everyone's posting. 671 01:16:50,188 --> 01:16:53,483 There's a difference between idiots having sex 672 01:16:53,734 --> 01:16:56,862 and a girl getting railed by a bunch of dudes. 673 01:16:57,154 --> 01:16:58,530 You don't get it? 674 01:17:00,198 --> 01:17:02,576 It'll be online for life. 675 01:17:03,201 --> 01:17:05,329 You'll always be Miss Warmth & Joy 676 01:17:05,412 --> 01:17:06,747 who was so high... 677 01:17:11,251 --> 01:17:13,795 I'll find out who posted. 678 01:17:13,962 --> 01:17:15,380 Maybe they'll take them down. 679 01:17:20,761 --> 01:17:22,804 If they don't, it's a disaster. 680 01:17:31,980 --> 01:17:33,440 You smell good. 681 01:17:37,569 --> 01:17:38,862 Think it'll be all right? 682 01:17:40,238 --> 01:17:41,198 I don't know. 683 01:17:45,535 --> 01:17:46,662 Can you feel it? 684 01:17:48,080 --> 01:17:49,081 What? 685 01:17:50,374 --> 01:17:51,792 Can't you feel it? 686 01:17:51,958 --> 01:17:53,919 The energy flowing between us? 687 01:17:55,545 --> 01:17:57,297 You're so crazy. 688 01:18:04,262 --> 01:18:05,764 Yeah, I feel it. 689 01:18:16,483 --> 01:18:19,903 Is it me, or did something special happen between us? 690 01:18:24,074 --> 01:18:25,701 I can't stop thinking about it. 691 01:18:28,453 --> 01:18:30,080 I hope I didn't ruin everything. 692 01:18:55,689 --> 01:18:56,898 Yeah, take the page down. 693 01:18:57,816 --> 01:18:59,985 It's a miracle they didn't find out. 694 01:19:00,402 --> 01:19:02,154 They're slow, but still. 695 01:19:05,115 --> 01:19:07,159 You should go home too. 696 01:19:11,705 --> 01:19:13,665 Take that stinky hamster with you. 697 01:19:45,822 --> 01:19:46,907 Alex? 698 01:19:55,540 --> 01:19:56,625 You there? 699 01:20:13,892 --> 01:20:16,061 You put George on YouTube? 700 01:20:16,269 --> 01:20:17,479 It wasn't you? 701 01:20:18,855 --> 01:20:21,608 You posted a video on YouTube. Do you realize? 702 01:20:21,691 --> 01:20:24,110 Want the whole school to call her a slut? 703 01:20:24,444 --> 01:20:26,655 Take it down tonight! 704 01:20:26,738 --> 01:20:31,201 If it's still online when I get home, I'll fuck you up tomorrow! 705 01:20:31,409 --> 01:20:32,828 I'll fuck you up good! 706 01:20:42,170 --> 01:20:44,130 warmth joy george 707 01:20:59,729 --> 01:21:02,107 THANKS 708 01:21:07,279 --> 01:21:10,657 Here's the molecular structure for chlormethine. 709 01:21:10,907 --> 01:21:14,411 A nitrogen molecule surrounded by carbon 710 01:21:14,494 --> 01:21:17,289 and chlorine, hence the name. 711 01:21:31,845 --> 01:21:33,680 -What's your problem? -Warmth and joy, right? 712 01:21:33,763 --> 01:21:36,016 Seriously? Shut the fuck up. 713 01:21:40,395 --> 01:21:41,605 Dipshit! 714 01:22:19,476 --> 01:22:22,896 I'm a bit concerned about this lesion here. 715 01:22:24,147 --> 01:22:26,983 It looks like a chancre sore. 716 01:22:28,401 --> 01:22:29,361 What's that? 717 01:22:29,444 --> 01:22:31,571 A symptom of syphilis, 718 01:22:31,655 --> 01:22:36,701 a sexually transmitted disease. It's fairly rare now, but it does occur. 719 01:22:36,785 --> 01:22:40,080 Have you had unprotected sex? 720 01:22:43,291 --> 01:22:46,127 You don't know how many partners you've had? 721 01:22:46,378 --> 01:22:49,130 Dunno, with the Bang Gang... dunno. 722 01:22:49,589 --> 01:22:50,882 Can't remember. 723 01:22:51,591 --> 01:22:53,843 What do you mean by Bang Gang? 724 01:22:54,844 --> 01:22:57,681 These parties we have, no big deal. 725 01:22:59,349 --> 01:23:01,559 What do you do at these parties? 726 01:23:10,402 --> 01:23:11,653 May I have one? 727 01:23:14,739 --> 01:23:15,740 Sure. 728 01:23:15,824 --> 01:23:17,075 Thank you. 729 01:23:22,914 --> 01:23:25,417 One misfortune always seems to follow another. 730 01:23:25,500 --> 01:23:28,128 Yet another train derailed yesterday... 731 01:23:31,423 --> 01:23:32,549 I'll put him on. 732 01:23:38,847 --> 01:23:40,223 Speaking. 733 01:23:41,266 --> 01:23:42,267 Excuse me? 734 01:23:44,936 --> 01:23:46,271 Okay, he'll be there. 735 01:23:46,688 --> 01:23:47,939 Thank you. 736 01:23:49,983 --> 01:23:51,526 Could you help me, please? 737 01:24:00,326 --> 01:24:02,746 The hospital is testing your whole school for syphilis. 738 01:24:02,829 --> 01:24:04,039 Your appointment is Friday. 739 01:24:07,208 --> 01:24:11,046 If you have anything to say, I want to hear it from you, not a doctor. 740 01:24:11,296 --> 01:24:12,797 What? I don't understand. 741 01:24:13,173 --> 01:24:17,052 If you have anything to say I want to hear it from you, not a doctor. 742 01:24:17,135 --> 01:24:18,178 What're you talking about? 743 01:24:18,261 --> 01:24:20,430 -What's going on? -No idea. 744 01:24:24,184 --> 01:24:27,062 ...events concerning E that aren't A. 745 01:24:27,353 --> 01:24:30,690 Therefore each outcome is part A 746 01:24:30,857 --> 01:24:33,068 realizes event A. 747 01:24:33,526 --> 01:24:36,071 So what is an elementary event? 748 01:24:36,321 --> 01:24:39,407 An elementary event... 749 01:24:39,824 --> 01:24:42,786 is the part of E that contains 750 01:24:43,119 --> 01:24:44,370 only one outcome. 751 01:25:16,319 --> 01:25:18,947 You can die from it. Or go insane. 752 01:25:19,906 --> 01:25:23,159 Apparently, lots of 19th century writers died from it. 753 01:25:23,785 --> 01:25:24,953 Look... 754 01:25:25,411 --> 01:25:28,540 Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh. 755 01:25:30,792 --> 01:25:33,294 You really think people die from it now? 756 01:25:34,587 --> 01:25:38,508 Even AIDS doesn't kill people anymore. Relax and put the phone away. 757 01:25:39,968 --> 01:25:42,178 Worst case, no more orgasms for you. 758 01:25:48,643 --> 01:25:50,019 How old are you, Gabriel? 759 01:25:50,854 --> 01:25:51,813 Sixteen. 760 01:25:52,689 --> 01:25:53,898 Sixteen. 761 01:25:54,774 --> 01:25:55,900 Seventeen. 762 01:25:56,234 --> 01:25:57,402 Almost eighteen. 763 01:25:58,069 --> 01:25:59,612 How many partners have you had? 764 01:26:00,113 --> 01:26:01,948 One. Just one. 765 01:26:03,116 --> 01:26:05,368 Zero. I'm a virgin. 766 01:26:06,786 --> 01:26:09,080 Three or four. More or less. 767 01:26:11,708 --> 01:26:13,001 You've got gonorrhea. 768 01:26:14,586 --> 01:26:16,754 The treatment is taken in a single dose. 769 01:26:17,297 --> 01:26:18,756 You'll get well quickly. 770 01:26:20,383 --> 01:26:23,887 The good news is you tested negative for syphilis. 771 01:26:23,970 --> 01:26:25,972 Some of your friends weren't so lucky. 772 01:27:06,846 --> 01:27:09,682 The orgies in themselves aren't so shocking. 773 01:27:10,516 --> 01:27:11,976 You're fucking, so what? 774 01:27:14,145 --> 01:27:16,147 But it's profoundly mediocre. 775 01:27:19,067 --> 01:27:21,402 Is that any way to relate to one another? 776 01:27:22,695 --> 01:27:24,447 You're all interchangeable? 777 01:27:24,530 --> 01:27:26,908 Guys are dildos and girls are vessels? 778 01:27:26,991 --> 01:27:28,576 That's what you call freedom? 779 01:27:29,786 --> 01:27:33,998 Some kids fight for revolution. You fight to fuck anything that moves? 780 01:27:34,874 --> 01:27:36,918 Don't you have anything better to do? 781 01:27:37,293 --> 01:27:39,629 -Enough! -What are you doing? 782 01:27:39,712 --> 01:27:43,675 You're going to boarding school. I've had it! 783 01:27:44,092 --> 01:27:45,885 Hands off! 784 01:27:45,969 --> 01:27:48,888 -You leave Monday. -The school year's over! 785 01:27:49,013 --> 01:27:50,932 You're sick, I want you gone! 786 01:27:51,015 --> 01:27:53,893 -You're the sick one! -Give me your phone. 787 01:27:54,185 --> 01:27:55,353 Go ahead! 788 01:27:55,770 --> 01:27:57,772 -You're sick. -You make me sick! 789 01:27:57,855 --> 01:27:59,774 What the fuck are you doing? 790 01:28:12,245 --> 01:28:14,163 With the syphilis and the Bang Gangs 791 01:28:14,247 --> 01:28:17,542 everything we'd found so natural turned into an epic school scandal. 792 01:28:20,336 --> 01:28:22,171 Then the heatwave came 793 01:28:22,255 --> 01:28:24,716 and our scandal was yesterday's news. 794 01:28:27,927 --> 01:28:30,346 It was time for me to move on. 795 01:28:48,323 --> 01:28:49,324 What? 796 01:28:50,742 --> 01:28:52,493 You've got that mischievous look. 797 01:28:53,453 --> 01:28:54,662 I'm happy to be here. 798 01:28:54,746 --> 01:28:58,082 I met up with my mother in Morocco before summer vacation. 799 01:28:59,000 --> 01:29:02,587 She'd heard about what happened of course, but never said a word. 800 01:29:08,843 --> 01:29:10,011 George... 801 01:29:10,345 --> 01:29:13,723 I kept imagining ways I could've treated her better. 802 01:29:58,309 --> 01:30:02,105 I never saw Alex, Gabriel or George again. 803 01:30:03,064 --> 01:30:06,109 That whole part of my life is like a faraway interlude... 804 01:30:06,317 --> 01:30:08,528 so extreme, so intense, 805 01:30:08,945 --> 01:30:11,864 so brutal, even, that I sometimes wonder if it was real. 806 01:30:16,202 --> 01:30:19,163 A shot of penicillin, and bam, no more syphilis. 807 01:30:20,123 --> 01:30:20,998 A pill, and bam, 808 01:30:21,082 --> 01:30:22,291 no more baby. 809 01:30:25,128 --> 01:30:26,546 A modern fairy tale. 810 01:30:28,172 --> 01:30:29,674 Let's go, Laetitia. 811 01:30:41,185 --> 01:30:44,063 I was afraid to be sad after the abortion, but no. 812 01:30:44,772 --> 01:30:46,858 The hormones disappeared, 813 01:30:47,400 --> 01:30:49,986 and the fog and fatigue 814 01:30:50,069 --> 01:30:51,988 instantly lifted. 815 01:30:53,823 --> 01:30:57,326 Suddenly, I had my body and my freedom back. 816 01:31:17,805 --> 01:31:21,267 All summer long, we heard about old people dying 817 01:31:21,350 --> 01:31:24,395 and more trains derailing. 818 01:31:31,527 --> 01:31:34,197 It all felt appropriately apocalyptic. 819 01:31:41,329 --> 01:31:43,372 No more bad reputation, 820 01:31:43,456 --> 01:31:45,917 no more Miss Warmth & Joy. 821 01:31:46,042 --> 01:31:49,003 Just the future that was ours, again. 822 01:32:01,599 --> 01:32:03,476 I feel like I experienced firsthand 823 01:32:03,601 --> 01:32:08,481 the implosion of an unstable system far bigger than the sum of ourselves. 824 01:32:08,564 --> 01:32:11,567 A system that collapsed so it could rise again, higher. 825 01:34:05,306 --> 01:34:08,434 By torrforce.net enjoy!!!! ---torrforce.net---- 54989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.