All language subtitles for Anita and Me.BBC iPlayer
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,020 --> 00:00:30,045
'This is Anita. Gorgeous,
isn't she? And a natural blonde.
2
00:00:30,080 --> 00:00:35,080
'This is me - Meena. I'm not blonde,
but I've got nice eyelashes.
3
00:00:35,115 --> 00:00:39,032
'Anita is my best friend
in the whole world. '
4
00:00:41,076 --> 00:00:43,032
Ow!
5
00:00:49,036 --> 00:00:51,026
Ow!
6
00:00:51,061 --> 00:00:53,034
Aggh!
7
00:00:55,008 --> 00:00:56,981
'I never thought this would happen,
either.
8
00:00:57,016 --> 00:01:01,060
'In Jackie Magazine, people
always say, "I love you to death. "
9
00:01:01,095 --> 00:01:04,096
'I never got it... till now,
when it's too late.
10
00:01:09,004 --> 00:01:12,512
'Anyway,
it all began in spring 1972.
11
00:01:12,547 --> 00:01:15,985
'I live in a village
called Tollington,
12
00:01:16,020 --> 00:01:21,008
'which used to have a mine,
but now has a very good pub instead.
13
00:01:21,043 --> 00:01:24,061
'There's loads of places
to explore in Tollington,
14
00:01:24,096 --> 00:01:29,080
'except for one place where nobody
dares to go cos a yeti lives there.
15
00:01:29,115 --> 00:01:34,009
'It's this big house.
We call it The Yeti's Big House.
16
00:01:34,044 --> 00:01:38,064
'Mrs Ormerod sells everything,
except high-heel shoes, which she
17
00:01:38,099 --> 00:01:41,033
says are "the footwear of Satan"
18
00:01:41,068 --> 00:01:44,049
'and leads to "babies left
on doorsteps instead of milk".
19
00:01:44,084 --> 00:01:50,032
'In case the devil comes, we've got
a new vicar with a groovy haircut.
20
00:01:50,067 --> 00:01:54,012
'We call him Uncle Alan. Grown-ups
call him "that hippy bugger".
21
00:01:54,047 --> 00:01:55,973
'I prefer Uncle.
22
00:01:56,008 --> 00:01:58,524
'Our yard is a hotbed of
poptastic action,
23
00:01:58,559 --> 00:02:01,299
'thanks to a famous rock star
living there.
24
00:02:01,334 --> 00:02:04,005
'You probably recognise him -
Hairy Neddy.
25
00:02:04,040 --> 00:02:08,042
'He has a troubled love life, even
with a dual pulse electric organ. '
26
00:02:08,077 --> 00:02:12,044
Give us a hand. Bog off, Ned. I'm
sick of you and your frigging organ.
27
00:02:12,079 --> 00:02:17,041
'My village, full of merriment,
mayhem and a mysterious monster. '
28
00:02:17,076 --> 00:02:22,004
"That's why I love in Tollington,
the jewel of the Black Country. "
29
00:02:26,004 --> 00:02:29,028
I wrote it on my own, Miss. I got
some words out of Reader's Digest.
30
00:02:29,063 --> 00:02:31,057
Yes, Meena, very...
31
00:02:31,092 --> 00:02:34,064
'Brilliant? Bold? Bosting?'
32
00:02:34,099 --> 00:02:37,004
.. florid. 'Florid?
33
00:02:38,024 --> 00:02:40,021
'I'll give you florid!'
34
00:02:40,056 --> 00:02:42,977
Then I saw this shadow in the trees.
35
00:02:43,012 --> 00:02:46,076
It was this big shaggy head
that blotted out the moon
36
00:02:46,111 --> 00:02:48,973
and, yes, it was the yeti.
37
00:02:49,008 --> 00:02:53,552
I ran, but I tripped over a skull
and it was getting nearer... OW!
38
00:02:53,587 --> 00:02:58,096
If you spent as long on homework,
we'd have a genius in the family.
39
00:02:58,131 --> 00:03:00,013
'This is my mama.
40
00:03:00,048 --> 00:03:03,088
'She has the face of a princess
and the mouth of a teacher.
41
00:03:03,123 --> 00:03:06,981
'Worse still, she teaches at MY
school...
42
00:03:07,016 --> 00:03:09,084
.. which means THIS is always
happening to me. '
43
00:03:09,119 --> 00:03:11,057
Karen, my star pupil!
44
00:03:11,092 --> 00:03:14,096
She goes to Queen Elizabeth Grammar
School.
45
00:03:14,131 --> 00:03:16,013
She got a scholarship.
46
00:03:16,048 --> 00:03:19,005
And she's just done a sponsored swim
for the mentally ill.
47
00:03:19,040 --> 00:03:24,056
What do you want to be when you grow
up?A blonde writer!A blind doctor.
48
00:03:24,091 --> 00:03:27,028
A doctor who treats blind people,
or a lawyer.
49
00:03:32,004 --> 00:03:35,969
Come on! I'm fed up with
you messing yourself.
50
00:03:36,004 --> 00:03:39,016
D'you think pants grow on trees?!
'These are our new neighbours.
51
00:03:39,051 --> 00:03:42,012
'Mama's avoided them up until now. '
52
00:03:42,047 --> 00:03:44,049
Oh, little tinkers, ain't they?
53
00:03:44,084 --> 00:03:49,052
Yes. Oi, Deirdre, get in here!
I need a hand in the bedroom!
54
00:03:49,087 --> 00:03:51,013
You can say that again, Sid!
55
00:03:51,048 --> 00:03:54,001
'I dont think they'll be invited
round for nibbles.
56
00:03:54,036 --> 00:03:57,092
'That's the Lowbridge family.
This happens nearly every week.
57
00:04:01,008 --> 00:04:03,997
'That's the first time
that's happened.
58
00:04:04,032 --> 00:04:06,084
'Sam has hair like Donny Osmond,
but, unlike Donny,
59
00:04:06,119 --> 00:04:08,005
he smokes and brews his own cider. '
60
00:04:08,040 --> 00:04:10,064
It's Chris Rhodes with knobs on,
ain't it?
61
00:04:10,099 --> 00:04:12,029
All right, Mrs K?
62
00:04:12,064 --> 00:04:16,008
'This is Sandra, who's very pretty,
but still not married.
63
00:04:16,043 --> 00:04:18,053
'Maybe cos she's got ginger hair.
64
00:04:18,088 --> 00:04:21,092
'I think Neddy said he was
colour-blind. '
65
00:04:26,072 --> 00:04:28,989
Nice one, Sam! >
66
00:04:29,024 --> 00:04:31,024
Don't let him back, Mavis, you hear?
67
00:04:31,059 --> 00:04:32,989
Course she will, the stupid mare.
68
00:04:33,024 --> 00:04:36,004
It's her only entertainment, getting
the shite kicked out of her.
69
00:04:36,039 --> 00:04:38,993
Come on you, in! Get your dad to
clean you up.
70
00:04:39,028 --> 00:04:44,088
I'm on late shift today! Better get
your beauty sleep then, you ugly git!
71
00:04:46,088 --> 00:04:50,977
Hark at madam! Just moved here
and thinks she farts perfume.
72
00:04:51,012 --> 00:04:56,068
Where's your Brenda? Missed the
bright lights. Gone back to Willenhall.
73
00:04:56,103 --> 00:04:59,989
Mama, I'm glad Sam hit his dad.
Is that bad of me?
74
00:05:00,024 --> 00:05:05,060
No. Poor Mrs Lowbridge. How terrible
to have a husband like that. Yeah.
75
00:05:05,095 --> 00:05:08,045
We can't all be hitched to
Omar Sharif, eh, Mrs K?!
76
00:05:08,080 --> 00:05:11,052
We have to be twice as good
as the English to get anywhere...
77
00:05:11,087 --> 00:05:14,047
'This is my papa, yes, the filmstar.
78
00:05:14,082 --> 00:05:16,973
'He's married to... the princess.
79
00:05:17,008 --> 00:05:21,072
'They're very disappointed with me.
I've worked out why. '
80
00:05:21,107 --> 00:05:24,005
Was I adopted?
81
00:05:24,040 --> 00:05:26,985
What did you say? Adopted?
82
00:05:27,020 --> 00:05:30,076
Oh, did I say it? I just meant to
think it quietly.
83
00:05:30,111 --> 00:05:32,017
What is wrong with you?
84
00:05:32,052 --> 00:05:36,534
Everything is a story or a rude quip.
Stories don't butter your chapati.
85
00:05:36,569 --> 00:05:41,016
I came second in the school essay
competition. Second? Who was first?
86
00:05:41,051 --> 00:05:45,040
Your entrance exam is only...
.. 11 months away.
87
00:05:45,075 --> 00:05:48,041
Homework.
88
00:05:48,076 --> 00:05:50,973
'Papa has a degree in philosophy
89
00:05:51,008 --> 00:05:55,004
'and has therefore asked the
universe some very big questions. '
90
00:05:55,039 --> 00:05:58,551
I asked the universe big questions
about life, death and meaning.
91
00:05:58,586 --> 00:06:01,819
The universe replied, "Don't bother.
You'll end up as an accountant.
92
00:06:01,854 --> 00:06:05,052
"You'll speak better English than
your boss who can't spell and wears
93
00:06:05,087 --> 00:06:07,049
"a wig, but we work. "
94
00:06:07,084 --> 00:06:10,045
My friends like my stories.
95
00:06:10,080 --> 00:06:13,020
You don't need friends. You have us.
96
00:06:13,055 --> 00:06:15,049
Education is your passport.
97
00:06:15,084 --> 00:06:17,044
'Education is your passport...
98
00:06:19,036 --> 00:06:22,009
'Yeah, right
I've had six years of education,
99
00:06:22,044 --> 00:06:26,028
'so how come I'm not disco-ing
in America with David Cassidy
100
00:06:26,063 --> 00:06:28,049
or sunbathing in Spain with T Rex?
101
00:06:28,084 --> 00:06:34,088
'The furthest I've been is a school
trip to the sewage works in Dudley.
102
00:06:34,123 --> 00:06:36,973
'We do get a lot of visitors.
103
00:06:37,008 --> 00:06:40,008
'Mum and Dad invite round any old
Indian they meet in the street
104
00:06:40,043 --> 00:06:43,053
'to pinch my cheeks
and eat all the best biscuits.
105
00:06:43,088 --> 00:06:48,000
'There's loads of them
and somehow they fit in one car. '
106
00:06:48,035 --> 00:06:51,004
Bloody hell! What's the next trick?
107
00:07:08,096 --> 00:07:11,017
'Oh, God! Auntie Shaila.
108
00:07:11,052 --> 00:07:14,068
'Mama says she has a big heart,
which Papa says goes really well
109
00:07:14,103 --> 00:07:16,001
with her mouth. '
110
00:07:16,036 --> 00:07:20,068
Don't talk to me. Dragging me every
time to this bloody jungle place.
111
00:07:20,103 --> 00:07:25,024
Dog mess on my sandals
and all the inbreds staring at us.
112
00:07:25,059 --> 00:07:28,040
Come in! Come in quickly.
113
00:07:28,075 --> 00:07:30,024
Amman?
114
00:07:31,092 --> 00:07:34,048
We've just run over a hedgehog.
115
00:07:35,068 --> 00:07:39,000
Its cries of pain
will haunt me forever.
116
00:07:41,044 --> 00:07:44,526
Hi, hi, hi, hi, hi!
117
00:07:49,004 --> 00:07:51,025
Pardon, Auntie?There.
118
00:07:51,060 --> 00:07:54,985
You see that?
You should move near us.
119
00:07:55,020 --> 00:07:58,012
Meena could go to Hindi lessons
with Pinky and Baby -
120
00:07:58,047 --> 00:08:00,049
pick up some decent habits.
121
00:08:00,084 --> 00:08:04,048
Like what? Urinating in phone boxes,
hitting old ladies?
122
00:08:04,083 --> 00:08:06,049
I've heard about your estate.
123
00:08:06,084 --> 00:08:12,036
The sky, the trees, it's the closest
we get to home. Look at our view.
124
00:08:15,056 --> 00:08:21,052
Forget the view, you silly poet.
Worry about your daughter.
125
00:08:25,076 --> 00:08:27,582
'There's no place like home.
126
00:08:27,617 --> 00:08:30,053
'There's no space in my home.
127
00:08:30,088 --> 00:08:35,040
'I wished for a tornado
to whisk me away, and she came. '
128
00:08:36,040 --> 00:08:40,008
# In a world
that's constantly changing
129
00:08:40,043 --> 00:08:43,016
# How can I be sure
130
00:08:44,024 --> 00:08:47,044
# Where I stand with you?
131
00:08:49,092 --> 00:08:52,045
# Whenever I
132
00:08:52,080 --> 00:08:57,052
# Whenever I'm away from you... #
133
00:09:00,016 --> 00:09:05,012
< Meena! Play fairies with us.
Bog off, Pinky and Baby!
134
00:09:05,047 --> 00:09:07,036
What's your...
135
00:09:07,071 --> 00:09:08,969
.. name?
136
00:09:09,004 --> 00:09:13,072
'What was a groovy chick like her
doing in Tollington?
137
00:09:13,107 --> 00:09:19,016
'Maybe she was lost like me,
here by mistake,
138
00:09:19,051 --> 00:09:20,092
'waiting for something to happen. '
139
00:09:22,056 --> 00:09:24,973
# Whenever I
140
00:09:25,008 --> 00:09:27,029
# Whenever I am away... #
141
00:09:27,064 --> 00:09:32,052
'I only knew two things - one,
Mama and Papa wouldn't like her...
142
00:09:33,048 --> 00:09:35,977
'.. and, two, I already did. '
143
00:09:36,012 --> 00:09:42,056
What's your name? Be my mate.
What's your name? Be my mate.
144
00:09:42,091 --> 00:09:45,064
First sign of madness, talking to
yourself.
145
00:09:46,060 --> 00:09:52,028
Sorry, Sam, I didn't see you. Sorry.
She's a bad 'un. Keep away from her.
146
00:09:52,063 --> 00:09:57,013
Who says she's bad?Same folk
who call me a bastard, which I am.
147
00:09:57,048 --> 00:10:02,546
They call you something long enough
round here, it sticks like shit.
148
00:10:02,581 --> 00:10:08,044
You're like a little brown doll. Do
you know what they call you, Meena?
149
00:10:08,079 --> 00:10:11,016
Can I get up now? I can't breathe.
150
00:10:16,024 --> 00:10:18,033
Who's that?Nobody.
151
00:10:18,068 --> 00:10:20,997
Anita Rutter, her sister.
152
00:10:21,032 --> 00:10:26,064
'Anita Rutter - even her name
was exciting and full of mystery.
153
00:10:26,099 --> 00:10:29,053
'She's got a gang called
"the wenches".
154
00:10:29,088 --> 00:10:33,580
'I'm sure they'll let me in
when I tell them my special skill. '
155
00:10:33,615 --> 00:10:38,072
I once got 17 sherbet saucers in my
mouth... at once. It's big enough!
156
00:10:38,107 --> 00:10:41,587
What, like your arse?
That's me dad, that is.
157
00:10:41,622 --> 00:10:44,837
He won medals in the war
for blowing up Jerries.
158
00:10:44,872 --> 00:10:48,052
Did he blow up men who WEREN'T
called Jerry as well?
159
00:10:48,087 --> 00:10:50,587
Are you slow or just funny?
160
00:10:50,622 --> 00:10:53,088
Don't know. Funny, I suppose.
161
00:10:53,123 --> 00:10:55,993
I like your eye colour.
162
00:10:56,028 --> 00:10:58,060
Eye shadow it's called. Shadow?
163
00:10:58,095 --> 00:11:00,092
You don't know nothing, do you?
164
00:11:02,044 --> 00:11:06,052
With respect, THIS is the approved
church charity this year.
165
00:11:06,087 --> 00:11:09,017
It was voted on. That's how
democracy works.
166
00:11:09,052 --> 00:11:13,036
You've only raised enough for
some tinned pineapple and a blanket.
167
00:11:13,071 --> 00:11:15,017
How many babies will you save?
168
00:11:15,052 --> 00:11:19,088
That's why I'm giving out these,
to get people to give more.
169
00:11:19,123 --> 00:11:21,985
It's the brotherhood of man.
170
00:11:22,020 --> 00:11:24,064
What about "charity begins at home"?
171
00:11:24,099 --> 00:11:26,013
Away from those sweets, madam.
172
00:11:26,048 --> 00:11:28,084
Satan's sticky fingers are
unwelcome.
173
00:11:28,119 --> 00:11:30,061
The church roof needs mending.
174
00:11:30,096 --> 00:11:33,061
Half the choir got bronchitis last
winter.
175
00:11:33,096 --> 00:11:38,074
Little black babies or our
pensioners struggling with phlegm.
176
00:11:38,109 --> 00:11:43,052
The world is getting smaller,
Enid, don't get left behind.
177
00:11:43,087 --> 00:11:46,057
I visited my daughter in Brighton.
178
00:11:46,092 --> 00:11:48,993
I know about the world, thank you.
179
00:11:49,028 --> 00:11:54,012
I was the first person
in this village to ingest a scallop.
180
00:11:54,047 --> 00:11:57,072
If that's what progress tastes like,
you can keep it.
181
00:12:03,080 --> 00:12:06,068
Goodbye, girls. Goodbye, Meena.
182
00:12:09,076 --> 00:12:11,997
Meena, chick, I didn't see you
there.
183
00:12:12,032 --> 00:12:16,053
Seen our Julie's latest postcard?
Rome, see?
184
00:12:16,088 --> 00:12:20,068
"Me and Barbara having a lovely
time. " That's her flatmate.
185
00:12:20,103 --> 00:12:23,993
Nice girl, bit hairy.
They have fun.
186
00:12:24,028 --> 00:12:28,040
You can tell a person by the company
they keep. You know what I'm saying?
187
00:12:28,075 --> 00:12:31,064
Yes, Mrs Ormerod. S'pose your dad
might like to give something.
188
00:12:31,099 --> 00:12:36,008
We're not African!
I know, chick - who is?
189
00:12:36,043 --> 00:12:38,993
We've started a church roof fund.
190
00:12:39,028 --> 00:12:42,020
I'll get a leaflet for your dad -
I know he likes reading.
191
00:12:42,055 --> 00:12:44,092
Keep an eye out for me, Meena,
chick.
192
00:12:49,096 --> 00:12:52,056
Let me!
193
00:12:52,091 --> 00:12:55,016
Meena...
194
00:12:55,051 --> 00:12:56,044
Oi!
195
00:12:58,076 --> 00:13:00,041
Drop it!
196
00:13:00,076 --> 00:13:03,072
Hurry! She's gonna get us.
197
00:13:03,107 --> 00:13:06,029
Come on! Oi!
198
00:13:06,064 --> 00:13:10,052
We'll be OK. It's half past four.
What happens then?
199
00:13:10,087 --> 00:13:12,969
The factory bus.
200
00:13:13,004 --> 00:13:15,028
# I hear you knocking
201
00:13:15,063 --> 00:13:17,052
# Go back where you been
202
00:13:20,052 --> 00:13:26,000
# I begged you not to go
but you said goodbye
203
00:13:26,035 --> 00:13:30,024
# Now you're telling me
all your lies
204
00:13:30,059 --> 00:13:32,045
# I hear you knocking
205
00:13:32,080 --> 00:13:36,028
# But you can't come in... #
206
00:13:39,044 --> 00:13:42,041
Mum, where you been?
Shopping.
207
00:13:42,076 --> 00:13:46,029
What did you get me?
Window shopping. Get in!
208
00:13:46,064 --> 00:13:49,024
What's for tea, Mum?Fishfingers.
Oh, I love fishfingers.
209
00:13:49,059 --> 00:13:51,084
Here you are, wench. See ya.
210
00:13:54,064 --> 00:13:57,020
She called me a wench.
211
00:13:58,096 --> 00:14:00,025
I wanted fishfingers.
212
00:14:00,060 --> 00:14:01,981
Go and eat in a restaurant.
213
00:14:02,016 --> 00:14:05,080
Have you forgotten
I work all day as well?OK.
214
00:14:05,115 --> 00:14:07,601
Anita has fishfingers all the time.
215
00:14:07,636 --> 00:14:10,053
It's why British kids have rickets.
216
00:14:10,088 --> 00:14:14,025
Have you started your homework?
Let her eat.
217
00:14:14,060 --> 00:14:18,969
Just ask if you want any help.
English food is easy.
218
00:14:19,004 --> 00:14:23,040
Boiled till it tastes of nothing,
but this - this is home food,
219
00:14:23,075 --> 00:14:25,076
it doesn't just fill your tummy.
220
00:14:25,111 --> 00:14:27,088
Now, eat.
221
00:14:32,084 --> 00:14:38,048
Papa? Hmm?Were you in the war?
Which war?The one with the Jerries.
222
00:14:39,044 --> 00:14:41,048
I didn't fight Germans.
223
00:14:42,096 --> 00:14:46,053
Poverty, partition, the British.
Which British?
224
00:14:46,088 --> 00:14:50,004
The ones that live here?
They were in our country, in India.
225
00:14:50,039 --> 00:14:53,020
If you didn't like them, why did you
come here?
226
00:14:53,055 --> 00:14:55,071
You'll understand when you're older.
227
00:14:55,106 --> 00:14:57,088
Anita's dad's a hero - with medals.
228
00:14:59,088 --> 00:15:01,028
Nobody gave us any medals.
229
00:15:02,084 --> 00:15:05,020
Now, finish your dinner
and do your homework.
230
00:15:08,068 --> 00:15:13,092
They have their bog roll delivered -
that soft stuff that doesn't skid.
231
00:15:13,127 --> 00:15:14,997
Who lives there?
232
00:15:15,032 --> 00:15:19,096
Never seen them, but Jody Hitchen
drownded in their lake, years ago.
233
00:15:19,131 --> 00:15:24,028
Everyone says it was... The yeti!
You what?Yeah, I seen it.
234
00:15:24,063 --> 00:15:26,032
When?
235
00:15:28,088 --> 00:15:31,036
Nita?.. Nita!
236
00:15:32,088 --> 00:15:37,041
Nita, what are you doing?
I'm going in. What's it look like?
237
00:15:37,076 --> 00:15:45,008
No, Nita! You'll die. The yeti will get you.
'I have to get to Nita before the yeti does.
238
00:15:45,043 --> 00:15:49,020
'Everyone else is too young
or scared or fat to save her.
239
00:15:49,055 --> 00:15:52,989
'She won't know how to handle
a man-eating monster.
240
00:15:53,024 --> 00:16:01,036
'He might be playing football with her liver, wearing
her eyeballs as earrings, snapping her fingers... '
241
00:16:01,071 --> 00:16:02,061
Stop!
242
00:16:02,096 --> 00:16:08,033
Don't fall in, wench, or you'll
never come up - no bottom, see?
243
00:16:08,068 --> 00:16:15,076
There's ghosts at night, like Bob Monkhouse, but
greener. If I'd fallen in, would you have saved me?
244
00:16:15,111 --> 00:16:22,033
I can't swim. No point in both of us dying.
I wanna die somewhere else. Somewhere better.
245
00:16:22,068 --> 00:16:30,044
I ain't meant to be here. I think that all the time.
I'd try to save you, but I'd save myself first. Oh.
246
00:16:30,079 --> 00:16:35,000
Good place for our den, wench.
What do you think? Our den?
247
00:16:35,035 --> 00:16:37,032
Yeah, bosting!
248
00:16:40,080 --> 00:16:45,037
'Anita's not scared about having
our den in the yeti's garden.
249
00:16:45,072 --> 00:16:51,096
'She says anyone who's seen her mum in
a mini skirt ain't afraid of anything.
250
00:16:51,131 --> 00:16:56,064
'Perfect match - Anita's glamorous
and I'm good at tidying up. '
251
00:16:56,099 --> 00:16:59,985
# You can stretch right up
and touch the sky... #
252
00:17:00,020 --> 00:17:07,080
'She loves my stories and as long as I keep her
laughing, she doesn't punch me. It works quite well.
253
00:17:07,115 --> 00:17:12,565
'We're gonna get a flat in London
on the King's Avenue in Chelsea.
254
00:17:12,600 --> 00:17:18,016
'We're gonna wear high heels,
have loads of boyfriends and a pony.
255
00:17:18,051 --> 00:17:22,541
'Gonna zoom up the new motorway
and never come back.
256
00:17:22,576 --> 00:17:27,032
'It's all planned, it's all ours
and it's all perfect. '
257
00:17:33,004 --> 00:17:38,025
Sandra's been riding Hairy Neddy like a
good 'un. Remember the noises we heard.
258
00:17:38,060 --> 00:17:46,060
She didn't seem to like it much, all that crying.
You don't know, do you? Yeah, I do... What?
259
00:17:46,095 --> 00:17:52,032
How people do it, make babies. Yeah,
I do. They get married and then...
260
00:17:53,056 --> 00:17:55,004
Bog off!
261
00:17:57,044 --> 00:18:02,049
Ugh, you're lying. Your mum and dad
have done it. No, they haven't.
262
00:18:02,084 --> 00:18:10,076
It's different in India, with tubes and an operation.
Everyone does it. Your mum and dad do it a lot.
263
00:18:21,048 --> 00:18:25,973
"The Cathy And Claire Problem Page,
Jackie Magazine, London.
264
00:18:26,008 --> 00:18:33,020
"Dear Cathy and Claire, My mama, mum,
is having a baby, and no-one told me,
265
00:18:33,055 --> 00:18:37,071
"even though they are always
on at me to tell the truth.
266
00:18:37,106 --> 00:18:41,053
"Also, although I have nice hair
like... Dusty Springfield,
267
00:18:41,088 --> 00:18:49,008
"I'm also coloured... " 'No. ' "I am brown.
Will this stop me getting a guy... ever?
268
00:18:49,043 --> 00:18:51,029
"Love, Confused of Tollington.
269
00:18:51,064 --> 00:18:56,033
Thanks for the article on
how to attract boys with Morse code.
270
00:18:56,068 --> 00:19:03,024
"It has enabled me to contact our local
monster, which has proved very useful. "
271
00:19:03,059 --> 00:19:06,064
'Dear... yeti... how... are... you?
272
00:19:06,099 --> 00:19:09,981
'We... are... fine.
273
00:19:10,016 --> 00:19:13,020
'Please... don't... eat... us.
274
00:19:13,055 --> 00:19:16,040
'Love... the... wenches. '
275
00:19:18,056 --> 00:19:25,534
'Uncle Alan says we must remember that people are
born good. Papa thinks we are the choices we make.
276
00:19:25,569 --> 00:19:33,012
'Auntie Shaila reckons anyone whose eyebrows
meet in the middle will murder you for a shilling.
277
00:19:33,047 --> 00:19:39,033
'Why do things that are bad for you make
you feel great, like sweets and swearing?
278
00:19:39,068 --> 00:19:46,076
'I asked Uncle Alan what the hardest part of being
good was. He said turning the other cheek. ' Hi, Hairy.
279
00:19:46,111 --> 00:19:51,044
Yeah?I mean, Neddy. Hi. Can we
talk to you about the new motorway?
280
00:19:51,079 --> 00:19:55,013
Er...
Right through good farming land.
281
00:19:55,048 --> 00:20:02,020
They're bringing us pollution instead of
jobs. The fat cats ignoring the common man.
282
00:20:02,055 --> 00:20:08,016
Yeah, but it means I'll get to Birmingham
in half an hour, which is brilliant.
283
00:20:08,051 --> 00:20:11,981
Wanna play the Moseley Palladium.
Neddy Young...
284
00:20:12,016 --> 00:20:19,056
Here, I've got a 34" inside leg
- should be big enough to hold your organ.
285
00:20:19,091 --> 00:20:23,036
Thanks for your time.
.. Meena, the Lowbridges.
286
00:20:23,071 --> 00:20:27,036
THEY CHANT "Go away, motorway!"
287
00:20:29,088 --> 00:20:34,056
Hiya, Sam. Can we talk to you
about the new motorway?
288
00:20:34,091 --> 00:20:39,016
All right, chick?
Come in. Fancy a cider, fag?
289
00:20:41,064 --> 00:20:44,049
Eh-up, lads, it's the god squad!
No, Sam.
290
00:20:44,084 --> 00:20:50,020
This is about saving this village,
so that lads like you have a future.
291
00:20:50,055 --> 00:20:54,021
You deserve better than this.
Tell you what.
292
00:20:54,056 --> 00:21:01,060
The sooner this shithole shuts down, gets rid of all
the hairy rockers and old biddies smelling of piss...
293
00:21:01,095 --> 00:21:06,092
and the, er... rest of the rubbish,
the better.
294
00:21:06,127 --> 00:21:10,084
Oh, yeah,
and, remember, Jesus loves you!
295
00:21:12,040 --> 00:21:16,005
If you like... Right!
296
00:21:16,040 --> 00:21:19,040
"Go away, motorway!"
297
00:21:19,075 --> 00:21:22,055
This is the one, kids.
298
00:21:22,090 --> 00:21:25,001
I can feel it in my bones.
299
00:21:25,036 --> 00:21:28,005
You don't own me.
I could burn me bra!
300
00:21:28,040 --> 00:21:32,080
Give us some warning in case
the village burns down, you fat cow!
301
00:21:32,115 --> 00:21:36,020
You low bastard!
Mummy!
302
00:21:38,020 --> 00:21:40,021
Right, next house... Coming, Meena?
303
00:21:40,056 --> 00:21:45,016
The fair's come.
They're putting it up now. Yeah!
304
00:21:45,051 --> 00:21:48,052
Sorry, Uncle Alan.
305
00:21:51,056 --> 00:21:52,965
Meena.
306
00:21:53,000 --> 00:21:58,014
I don't like those girls. They'm
putting a fair up. Everyone's goin'.
307
00:21:58,049 --> 00:22:03,052
"They'm"? And the word is "going".
Do you know what day it is?Diwali.
308
00:22:03,087 --> 00:22:08,021
The festival of light, when Rama
came... Do you know what it means?
309
00:22:08,056 --> 00:22:14,064
You don't get presents like you do at
Christmas. Presents? That's what life is.
310
00:22:14,099 --> 00:22:19,088
This "it's my life" stupidity. "I
gotta go to the bingo" selfishness.
311
00:22:19,123 --> 00:22:23,565
"You kids eat crisps
instead of hot food" nonsense.
312
00:22:23,600 --> 00:22:28,008
Meena, we all have obligations.
No-one is born alone.
313
00:22:28,043 --> 00:22:32,013
Have you finished your homework?
Yes, Mama.
314
00:22:32,048 --> 00:22:37,088
You can go for five minutes. Change
your clothes first. Oh, no! Please!
315
00:22:41,024 --> 00:22:45,530
And a letter arrived for you.
Who have you been writing to?
316
00:22:45,565 --> 00:22:50,036
"Dear Confused from Tollington,
Growing up is a difficult gig.
317
00:22:50,071 --> 00:22:53,973
"Why not help your mum
when the new baby arrives?
318
00:22:54,008 --> 00:22:59,012
"As for getting guys, always smile.
Guys won't date a grumpy girl.
319
00:22:59,047 --> 00:23:00,029
"And look at Michael Jackson.
320
00:23:00,064 --> 00:23:02,985
"He loves his colour, and so should
you. "
321
00:23:03,020 --> 00:23:10,042
"It's important to love who you are and learn
how to apply lip liner, love Cathy and Claire. "
322
00:23:10,077 --> 00:23:17,064
Hi, Meena. Hi, Nita. It's our Christmas today. We
can see that. Did Santa bring you those pyjamas?
323
00:23:17,099 --> 00:23:21,017
They're not pyjamas, lard-arse.
Piss off!
324
00:23:21,052 --> 00:23:26,044
That really suits you, Nita. You've
got a Marianne Faithfull lip line.
325
00:23:26,079 --> 00:23:31,048
Me and Nita did this Jackie quiz -
"How hot are you with boys?"
326
00:23:31,083 --> 00:23:34,037
She was "steamy". I was "sizzling".
327
00:23:34,072 --> 00:23:38,021
I did that quiz.
I was a "red-hot mama".
328
00:23:38,056 --> 00:23:43,040
Them lads are watching us.
.. Hey, bingo, girls.
329
00:23:43,075 --> 00:23:46,048
I'm having the tall one, right?
330
00:23:49,036 --> 00:23:53,040
'In Jackie, it says you're supposed to
play hard to get and say you like football.
331
00:23:53,075 --> 00:23:58,061
'Oh, yeah, and tell him he smells
nice, even if he doesn't. '
332
00:23:58,096 --> 00:24:03,070
What did he say?He says
he wants to shag the arse off me.
333
00:24:03,105 --> 00:24:08,044
Meena, do you know what that means?
"Shag the arse off you"?
334
00:24:08,079 --> 00:24:12,020
It means he really, really loves me.
335
00:24:16,072 --> 00:24:18,072
Come on.
336
00:24:21,084 --> 00:24:24,020
Hello, gorgeous.
337
00:24:25,040 --> 00:24:27,017
# Helter skelter
338
00:24:27,052 --> 00:24:29,973
# Maybe I can help her
339
00:24:30,008 --> 00:24:35,012
# Dance, dance, dance the night away
Oo-ee-oo-ee-oo! #
340
00:24:35,047 --> 00:24:38,965
No chance, chick.
He don't do charity work.
341
00:24:39,000 --> 00:24:43,076
#.. She's the only one who
makes me wanna rock and roll... #
342
00:24:43,111 --> 00:24:49,008
FEMALE LAUGHTER
Hello, Meena. Happy Diwali, beti.
343
00:24:49,043 --> 00:24:51,009
At Diwali, you must make a wish.
344
00:24:51,044 --> 00:24:54,566
I wish I was called Sharon
and had blonde hair.
345
00:24:54,601 --> 00:24:58,088
"They are salwaar kameez,
which we wear in the day.
346
00:24:58,123 --> 00:25:02,068
"You are wearing a hippy-dippy
cheesecloth rag
347
00:25:02,103 --> 00:25:04,001
"that we wrap cows in.
348
00:25:04,036 --> 00:25:08,088
"You've lost your face under make-up
and you think Ilook funny?"
349
00:25:08,123 --> 00:25:11,001
They've got some strange habits.
350
00:25:11,036 --> 00:25:14,060
They sit in their own dirt
and call it a bath.
351
00:25:14,095 --> 00:25:17,001
And the way they wash their dishes,
352
00:25:17,036 --> 00:25:20,076
not in running water, in soap,
no rinsing!
353
00:25:20,111 --> 00:25:22,061
They charge elder children rent.
354
00:25:22,096 --> 00:25:26,040
I've heard this, too.
They treat their pets better.
355
00:25:26,075 --> 00:25:29,009
The woman next door kisses her
doggy.
356
00:25:29,044 --> 00:25:34,041
More than she does with her husband,
who's gone, by the way. Gone? Where?
357
00:25:34,076 --> 00:25:42,000
Gone. This man called Kenneth, who wears tank tops
and those "show everything" trousers, has moved in.
358
00:25:42,035 --> 00:25:47,000
The other night,
this Kenneth person turned up...
359
00:25:48,008 --> 00:25:52,004
Meena, beti,
take some nibbles through.
360
00:25:52,039 --> 00:25:54,028
Go on... Go on!
361
00:25:55,044 --> 00:26:02,040
There I was at Paddington Station, £5 in my pocket,
nowhere to sleep, then I heard somebody shout...
362
00:26:02,075 --> 00:26:05,017
HE SPEAKS PUNJABI
It was me!
363
00:26:05,052 --> 00:26:08,029
It was him.
It was the first time we met.
364
00:26:08,064 --> 00:26:16,024
I thought, "Save him from knocking on a door
- 'no blacks, no Irish, no dogs'." I said, "That means us".
365
00:26:16,059 --> 00:26:22,028
He said, "We're blacks?" I said...
"Woof! Woof! Woof!" Woof! Woof! Woof!
366
00:26:24,080 --> 00:26:32,056
Amman, you saved me. From the girlie in
the catsuit. She was just being friendly.
367
00:26:32,091 --> 00:26:36,036
They're all friendly, till you want
to meet their family...
368
00:26:38,056 --> 00:26:42,008
Meena, go and play in the kids'
room.
369
00:26:42,043 --> 00:26:44,056
SHE TUTS
Bog off, you two!
370
00:27:17,000 --> 00:27:19,965
APPLAUSE
So clever.
371
00:27:20,000 --> 00:27:22,985
Such a clever beta you are.
372
00:27:23,020 --> 00:27:26,012
- Two times table. You must be proud.
- Taka!
373
00:27:39,056 --> 00:27:43,020
Come here, Baby. So proud of you.
374
00:27:43,055 --> 00:27:45,549
Meena also has many skills.
375
00:27:45,584 --> 00:27:48,009
Meena, do something clever.
376
00:27:48,044 --> 00:27:54,064
I can read you a story I'm sending to
Jackie Magazine. Story? Very unusual.
377
00:27:56,052 --> 00:28:03,037
"Web Of Dreams by Meena Kumar. Shantal was a
looker with long, shapely legs and dreamy eyes.
378
00:28:03,072 --> 00:28:11,012
"The first time she saw Brett Clifton, she knew
she fancied him like mad. " Meena! How about a song?
379
00:28:11,047 --> 00:28:14,529
What about the Punjabi one we know?
380
00:28:14,564 --> 00:28:18,012
Oh, come on, Meena.
Come on, Meena.
381
00:28:30,004 --> 00:28:36,076
She sings Punjabi with a Birmingham accent.
Meena, you must learn how to sing your own songs.
382
00:28:39,052 --> 00:28:42,000
# That's right, that's right
I'm sad and blue
383
00:28:42,035 --> 00:28:44,029
# Cos I can't do the boogaloo
384
00:28:44,064 --> 00:28:48,061
# I'm lost, can't do my thing
That's why I sing, gimme that thing
385
00:28:48,096 --> 00:28:55,084
# Gimme that, gimme that, Gimme, gimme,
gimme that Gimme that thing, gimme that
386
00:28:55,119 --> 00:29:01,044
# Gimme, gimme, gimme that thing
Gimme, gimme, gimme that thing
387
00:29:01,079 --> 00:29:04,072
# Gimme, gimme, gimme that thing! #
388
00:29:09,052 --> 00:29:14,000
That was really, er, groovy.
That was a real jammin'.
389
00:29:14,035 --> 00:29:15,041
Fantastic!
390
00:29:15,076 --> 00:29:19,969
Meena. So sweetly done, so... modern.
391
00:29:20,004 --> 00:29:25,004
Where did you learn this song?
Off the radio. It's my favourite.
392
00:29:25,039 --> 00:29:28,020
I could just shag the arse off it!
393
00:29:28,055 --> 00:29:32,004
- Aggh! No!
- Oh! - Aaeee!
394
00:29:38,016 --> 00:29:42,072
'The whole world's having a party,
except for me.
395
00:29:44,056 --> 00:29:48,056
'Even the yeti's
come out of the woods again,
396
00:29:48,091 --> 00:29:51,008
'to dance to Papa's music.
397
00:29:52,004 --> 00:29:56,060
'Maybe Punjabi and yeti language
are very similar.
398
00:29:58,024 --> 00:30:02,020
'If he can have fun, so can I.'
399
00:30:16,040 --> 00:30:18,016
# Ye-e-eah!
400
00:30:19,040 --> 00:30:21,009
# Ye-e-eah!
401
00:30:21,044 --> 00:30:24,068
# I can tell that you've been hurt
402
00:30:24,103 --> 00:30:27,057
# By that look on your face, girl
403
00:30:27,092 --> 00:30:31,993
# Some guy brought safety
to your happy world
404
00:30:32,028 --> 00:30:37,026
# You need love but you're afraid
that if you give in
405
00:30:37,061 --> 00:30:42,024
# Someone else will come along
and sock it to you again
406
00:30:42,059 --> 00:30:46,547
# One bad apple
don't spoil the whole bunch, girl
407
00:30:46,582 --> 00:30:51,301
# Oh, give it one more try
before you give up on love
408
00:30:51,336 --> 00:30:55,985
# One bad apple
don't spoil the whole bunch, girl
409
00:30:56,020 --> 00:31:01,028
# I don't care what they say
I don't care what you heard
410
00:31:09,080 --> 00:31:13,965
# I could make you happy, baby
Satisfy you too... #
411
00:31:14,000 --> 00:31:19,024
Did you see that bundle over by the
big wheel? I'm shaking. Look at me.
412
00:31:19,059 --> 00:31:22,028
Bag of nerves... Fancy a chip?
413
00:31:22,063 --> 00:31:23,013
Cheers.
414
00:31:23,048 --> 00:31:29,012
Ray's gonna give me a free ride.
Oh, yeah?.. Room for one more, Ray?
415
00:31:29,047 --> 00:31:34,012
#.. One bad apple don't spoil
the whole bunch, girl... #
416
00:31:40,080 --> 00:31:42,049
Yes!
417
00:31:42,084 --> 00:31:50,032
Did you all beat up Hairy Neddy? Don't like rockers.
You a mod then? Don't like mods. Who DO you like?
418
00:31:50,067 --> 00:31:53,048
Nosy little wenches
who talk too much.
419
00:31:55,044 --> 00:31:56,096
Here you are.
420
00:32:00,000 --> 00:32:03,013
'This is the first time
I've held a gun.
421
00:32:03,048 --> 00:32:07,524
'It's the first time
a boy's put his arm around me.
422
00:32:07,559 --> 00:32:12,000
'I should tell him he smells nice,
but he doesn't. '
423
00:32:14,028 --> 00:32:17,056
# I'm sitting in the back porch
424
00:32:17,091 --> 00:32:20,084
# On the northwest side of town
425
00:32:21,080 --> 00:32:27,546
# You should have lost her way up in the
city Where they shot my baby down... #
426
00:32:27,581 --> 00:32:34,012
Let's go find Ray. No! He said he'd
show us his caravan. I know where it is.
427
00:32:34,047 --> 00:32:39,008
I've thought of something better.
Let's go to the den. At night?
428
00:32:39,043 --> 00:32:44,032
What about the yeti?
Anita, are you a wench or what?
429
00:32:49,032 --> 00:32:51,973
Come on, the yeti's gonna get us!
430
00:32:52,008 --> 00:32:58,024
How-ow-owl!Bog off! He won't
get me. It's our Christmas today.
431
00:33:02,064 --> 00:33:08,000
Are these yours?No. Maybe yetis
celebrate Diwali as well.
432
00:33:08,035 --> 00:33:10,053
My diary!
433
00:33:12,072 --> 00:33:15,061
There IS something here! Let's go!
434
00:33:15,096 --> 00:33:22,016
I've gotta find my diary! It's only
a stupid book. It's not stupid, it's...
435
00:33:23,052 --> 00:33:26,008
Nita, wait!
436
00:33:27,008 --> 00:33:29,016
Nita!
437
00:33:52,084 --> 00:33:55,005
'It was magical. It was a miracle.
438
00:33:55,040 --> 00:34:01,052
'It was a waste of time. The one time
I do tell the truth, nobody believes me.
439
00:34:01,087 --> 00:34:05,013
'Mama and Papa will tell me off
for lying... again.
440
00:34:05,048 --> 00:34:10,044
'and go, "You've embarrassed us
in front of our "relatives" and... '
441
00:34:10,079 --> 00:34:12,045
Where's Mum?
442
00:34:16,008 --> 00:34:22,024
Take your bloody shit food and your shit
weather and shove it up your bottoms!
443
00:34:22,059 --> 00:34:28,040
Now, stop it, Mrs Kumar. I know you Asian
ladies have a very low pain threshold.
444
00:34:30,056 --> 00:34:34,552
'My brother was the longest baby
born at New End Hospital.
445
00:34:34,587 --> 00:34:39,013
'Auntie Shaila says it's worth
being ripped in two for a boy.
446
00:34:39,048 --> 00:34:47,024
'Mama and Papa only speak to me to check I've done
my homework. He smells of custard. I hate custard.
447
00:34:47,059 --> 00:34:49,045
'I'm getting hair in strange places.
448
00:34:49,080 --> 00:34:54,084
'What if it carries on growing and
I end up looking like a werewolf?
449
00:34:54,119 --> 00:34:58,076
'Not that anyone would notice -
everything's changing.
450
00:35:24,036 --> 00:35:26,096
'The only thing that hasn't changed
is Nita. '
451
00:35:26,131 --> 00:35:30,032
# Baby, baby, baby! #
452
00:35:36,024 --> 00:35:38,036
Aggh!
453
00:35:41,020 --> 00:35:42,061
Oi!
454
00:35:42,096 --> 00:35:45,025
'We spent the whole summer
together. '
455
00:35:45,060 --> 00:35:50,025
True love - makes you puke,
doesn't it? Yeah. Bleugh!
456
00:35:50,060 --> 00:35:56,032
'We are the official hard wenches
of the yard. 'Get lost!Ow! I can't.
457
00:35:56,067 --> 00:35:59,965
We're locked out again. Where's Mum?
458
00:36:00,000 --> 00:36:04,044
'We're a gang of two.
No room for boys... ever. '
459
00:36:06,040 --> 00:36:08,965
All right, girls?All right, Sam?
460
00:36:09,000 --> 00:36:14,002
Cat got your tongue? Same one that
got your hair. Different, in't it?
461
00:36:14,037 --> 00:36:19,004
I'm thinking of having a feather
cut like Lynn in New Seekers. Huh!
462
00:36:26,044 --> 00:36:27,029
Mummy!
463
00:36:27,064 --> 00:36:30,993
You're creasing my blouse.
Is your dad in?No.
464
00:36:31,028 --> 00:36:34,045
I'll not stop long, then.
Here you are. Oh-h!Look.
465
00:36:34,080 --> 00:36:42,000
Don't say I don't give you nothing. Hello. He looks
like a woolly rat. I'll woolly rat you! He's not yours.
466
00:36:42,035 --> 00:36:49,064
Every hamster, every goldfish ends belly up with
you. God knows what it'd be like if you had kids.
467
00:36:49,099 --> 00:36:53,037
Shame you did. You what?!
I left school to have you!
468
00:36:53,072 --> 00:36:58,012
No-one's born a mother, Nita.
You'll find that out one day.
469
00:36:58,047 --> 00:37:01,084
Doggy. Do you like him?
I love him. What's he called?
470
00:37:01,119 --> 00:37:03,008
Nigger.
471
00:37:05,012 --> 00:37:06,076
Hello, Nigger.
472
00:37:09,064 --> 00:37:13,000
'Nita never cries.
It's one of her rules.
473
00:37:16,060 --> 00:37:19,064
'But she's stopped laughing
at my jokes. '
474
00:37:19,099 --> 00:37:20,088
Nita!
475
00:37:23,068 --> 00:37:28,080
'It's hard being a talented older
child that never gets the presents.
476
00:37:28,115 --> 00:37:31,072
'It's time WE got what WE deserved. '
477
00:37:33,080 --> 00:37:36,037
Thank you.
478
00:37:36,072 --> 00:37:39,989
Oh, they'm like little dolls,
ain't they?
479
00:37:40,024 --> 00:37:44,040
Like my Julie when she was little,
apart from the hair oil, of course.
480
00:37:44,075 --> 00:37:47,096
Is that special oil
or just chip pan stuff?
481
00:37:47,131 --> 00:37:51,029
Jasmine oil, I think.
Jasmine? Fancy!
482
00:37:51,064 --> 00:37:56,056
No sweets today, Anita Rutter.
She'll share mine, Mrs Ormerod.
483
00:37:56,091 --> 00:38:00,008
Look, we've taken over the fund.
484
00:38:00,043 --> 00:38:02,052
No more African babies!
485
00:38:04,000 --> 00:38:08,084
Church Committee executive decision.
Contributions welcome, chick.
486
00:38:08,119 --> 00:38:13,072
Actually, Mrs Ormerod, my mum
wanted some Brillo. Oh, Brillo.
487
00:38:13,107 --> 00:38:18,048
Oh, I wanted to show you
my Julie's latest postcard.
488
00:38:18,083 --> 00:38:21,036
She went to a Greek island, no less.
489
00:38:28,020 --> 00:38:34,080
"Me and Barbara doing what comes
naturally in our favourite place, Lesbos. "
490
00:38:35,088 --> 00:38:37,997
You could buy a pony with this.
491
00:38:38,032 --> 00:38:41,088
It's for you, all of it.
I did it for you, Nita.
492
00:38:41,123 --> 00:38:44,009
Dad will punish us, Meena.
493
00:38:44,044 --> 00:38:47,033
If you tell, you're dead! Get it?
494
00:38:47,068 --> 00:38:51,070
You let your daughter run around
like a wild animal!
495
00:38:51,105 --> 00:38:55,072
She can swear, but she can't speak
one word of Punjabi!
496
00:38:55,107 --> 00:38:58,021
There was no swearing,
just stealing.
497
00:38:58,056 --> 00:39:02,072
We knew you before you came here.
Now you act like the Royal Family!
498
00:39:02,107 --> 00:39:04,985
Let's not bring our Queen into this.
499
00:39:05,020 --> 00:39:12,032
Please, let's calm ourselves. We are none of us seduced
by "maya" as you call it, the illusion of wealth.
500
00:39:15,032 --> 00:39:19,977
What I'm saying is,
we don't care about the money.
501
00:39:20,012 --> 00:39:23,029
Oh, yes, we do, Alan!
We've a leaky church roof to mend.
502
00:39:23,064 --> 00:39:28,001
Over my dead body! You're trying to
take over the church, little Hitler!
503
00:39:28,036 --> 00:39:34,020
Some of our dead husbands fought Hitler, so hippies
like you could swan around in improper trousers.
504
00:39:34,055 --> 00:39:37,049
- Gentlemen, ladies, please...
- At least we're respectable.
505
00:39:37,084 --> 00:39:42,008
We do things the right way. What is
that, big expert You tell me!
506
00:39:42,043 --> 00:39:44,989
Fascist! Heathen!
Show-off!Sweeper! Enough!
507
00:39:45,024 --> 00:39:51,024
Please, I can't bear it. My heart will
burst with anguish. Please stop! Stop!
508
00:39:51,059 --> 00:39:53,080
There's a solution, Mr K.
509
00:39:55,060 --> 00:39:58,058
I've talked to Anita Rutter
just now.
510
00:39:58,093 --> 00:40:01,056
Let's see
if the stories match up, eh?
511
00:40:05,044 --> 00:40:09,012
Remember, Meena, God is watching.
512
00:40:09,047 --> 00:40:11,539
.. My God is, anyway.
513
00:40:11,574 --> 00:40:14,032
Meena? The truth.
514
00:40:15,080 --> 00:40:20,005
Mrs Ormerod went into the back
to get a postcard.
515
00:40:20,040 --> 00:40:25,076
Pinky grabbed the tin
and hid it down Baby's bib, honest!
516
00:40:35,064 --> 00:40:39,080
Seems I owe you an apology, Meena.
517
00:40:40,096 --> 00:40:43,000
Hia ram.
518
00:40:46,008 --> 00:40:50,060
What next? Boyfriends, babies, pot?
519
00:40:50,095 --> 00:40:55,005
Do you remember who you are?!
Shaila, easy, easy.
520
00:40:55,040 --> 00:41:00,044
Don't be too hard on them. There
isn't anything missing. I checked.
521
00:41:02,068 --> 00:41:04,052
Satisfied?
522
00:41:05,048 --> 00:41:07,969
I'm so sorry.
523
00:41:08,004 --> 00:41:12,013
Auntie Shaila has been my best
friend since I was your age, Meena.
524
00:41:12,048 --> 00:41:18,060
She chose my wedding sari, she fed me when
my papa died, she held my hand when I had you.
525
00:41:18,095 --> 00:41:24,072
Is Anita going to hold your hand when the
dark days come? Is she? Leave her. It's done.
526
00:41:26,024 --> 00:41:31,048
You are not to see that girl again,
understand? Yes, Mama.
527
00:41:32,092 --> 00:41:37,096
'I have sent a note to Nita to tell
her the terrible news about the ban.
528
00:41:37,131 --> 00:41:41,017
'It's the hardest thing
I've ever had to write,
529
00:41:41,052 --> 00:41:46,032
'and when she reads it, she's gonna
feel like me, chopped in half. '
530
00:41:46,067 --> 00:41:49,020
PARENTS ARGUE DOWNSTAIRS
531
00:41:58,068 --> 00:42:03,092
'It's not fair. We're both under
the same sky, but so far apart.
532
00:42:03,127 --> 00:42:06,076
'Even the yeti's abandoned me.
533
00:42:06,111 --> 00:42:09,013
'Can life get any worse?
534
00:42:09,048 --> 00:42:14,004
'Well, it can. Not only am I wearing
pink and green together... ' Meena!
535
00:42:14,039 --> 00:42:20,008
'.. but Mama's decided I need saving
and is taking me to a temple. '
536
00:42:22,092 --> 00:42:25,020
Put the other bit on.
537
00:42:26,052 --> 00:42:33,056
'She's only just passed her test.
I'd better start praying now. '
538
00:42:47,008 --> 00:42:52,008
Meena, get out of the car and tell
everybody to move back. No, Mama...
539
00:42:52,043 --> 00:42:57,041
Meena, do it now! Please!OK?
Meena! It's so embarrassing!
540
00:42:57,076 --> 00:43:03,080
'You know people have nightmares
about walking around naked?'
541
00:43:03,115 --> 00:43:07,040
Sorry, my mum's rolling back.
Could you...?
542
00:43:08,076 --> 00:43:13,064
'In my nightmares, I'm always
dressed exactly like this. '
543
00:43:19,064 --> 00:43:21,033
Ta.
544
00:43:21,068 --> 00:43:23,032
Bosting, mate.
545
00:43:30,060 --> 00:43:34,016
Er, sorry, er... move back.
546
00:43:35,028 --> 00:43:38,044
Er... Uncle.
547
00:43:42,028 --> 00:43:44,965
'It's going very well.
548
00:43:45,000 --> 00:43:49,534
'I've impressed everyone on
that bus. This is a piece of cake. '
549
00:43:49,569 --> 00:43:54,033
HORNS BEEP Sorry, missus. My
mum's rolling back. Could you...?
550
00:43:54,068 --> 00:44:00,072
Stupid wogs! Should stick to donkeys,
shouldn't you? Stupid bloody wogs!
551
00:44:15,048 --> 00:44:22,028
'I had lots of questions ready to ask God, but once
I got there, I couldn't remember a single one. '
552
00:44:22,063 --> 00:44:23,981
Meena.
553
00:44:24,016 --> 00:44:29,020
'And, anyway, I didn't think Iwas
the one who needed saving any more. '
554
00:44:29,055 --> 00:44:31,068
Meena, take this.
555
00:44:46,072 --> 00:44:48,989
That could be you in September.
556
00:44:49,024 --> 00:44:53,017
Such a good school,
they even teach you fishing.
557
00:44:53,052 --> 00:44:57,989
It's lacrosse. Well, French isn't
important. Sciences are better.
558
00:44:58,024 --> 00:45:03,076
But I'm good at English. Beti, all
Indians are, but it's nice to have a hobby.
559
00:45:03,111 --> 00:45:08,056
Mama, what if I don't get in?
Of course you will.
560
00:45:08,091 --> 00:45:12,052
That's why we left everything
and came here.
561
00:45:12,087 --> 00:45:14,969
No pressure, beti.
562
00:45:15,004 --> 00:45:20,076
'I've realised I now have enough pain
to create something truly bosting,
563
00:45:20,111 --> 00:45:24,057
'so I've started writing
professionally.
564
00:45:24,092 --> 00:45:28,004
'My pen name will be
Sharon de Beauvoir.
565
00:45:32,076 --> 00:45:35,005
'I may not have consumption... yet,
566
00:45:35,040 --> 00:45:40,026
'but like all the great writers,
I am lonely and different. '
567
00:45:40,061 --> 00:45:45,054
Why don't we have flowers in
our garden or a fountain or gnomes?
568
00:45:45,089 --> 00:45:50,048
Because this isn't an amusement
park - it's earth, it's alive.
569
00:45:50,083 --> 00:45:53,981
We can eat everything
that grows here.
570
00:45:54,016 --> 00:45:58,088
Where I grew up, I pulled sugar cane
from the fields for my breakfast,
571
00:45:58,123 --> 00:46:02,989
and squirted milk
straight from the goat into my tea.
572
00:46:03,024 --> 00:46:07,080
We had a cobra under the peepul
tree and peacocks on the roof.
573
00:46:07,115 --> 00:46:09,989
A cobra? Peacocks?
574
00:46:10,024 --> 00:46:15,096
We were a bad combination back there,
too much brain and no rich parents.
575
00:46:15,131 --> 00:46:21,064
At least here there are no bribes
to pay to get by and no peacocks.
576
00:46:34,056 --> 00:46:38,049
All right, Mrs K?Yes, fine,
Mrs Rutter. You scared me.
577
00:46:38,084 --> 00:46:45,088
Lovely weather, eh?Yes. I suppose you're used to
it, coming from Pakistan. India. We're from India.
578
00:46:45,123 --> 00:46:51,080
Anyway, please excuse me. I was wanting
a word with you, actually, about Anita.
579
00:46:51,115 --> 00:46:56,041
Have you stopped your Meena
from playing with her?Well...
580
00:46:56,076 --> 00:47:01,045
children change friends sometimes,
it's nothing to worry about.
581
00:47:01,080 --> 00:47:08,056
Are we not good enough for you? Is that what you
think?Anita's welcome at our house any time, Mrs Rutter.
582
00:47:08,091 --> 00:47:14,056
Yeah, well, that's OK, then, cos,
see, my Nita, she might act tough,
583
00:47:14,091 --> 00:47:18,973
but they all need their mates,
don't they?Yes, they do.
584
00:47:19,008 --> 00:47:24,036
See, we can only do... we can
only do our best, us women, eh?
585
00:47:25,040 --> 00:47:30,096
Tough tits, though, in't it?
Very tough... tits, yes.
586
00:47:30,131 --> 00:47:33,004
Right.
587
00:47:37,088 --> 00:47:43,076
# You've painted up your lips and rolled and
curled your tinted hair... #Go away, go! Go!
588
00:47:46,084 --> 00:47:50,096
# Ruby, are you contemplating
going out somewhere?
589
00:47:54,028 --> 00:47:58,072
# The shadow on the wall tells me
the sun is going down
590
00:48:04,092 --> 00:48:06,096
# Ruby... #
591
00:48:09,016 --> 00:48:13,020
"I have to find some happiness before
I get too old and everything sags.
592
00:48:13,055 --> 00:48:16,004
"I love you - Mum. "
593
00:48:17,008 --> 00:48:19,057
Is that it?
594
00:48:19,092 --> 00:48:22,048
She spelt "happiness" with one "p".
595
00:48:24,072 --> 00:48:26,017
Sorry, Mama.
596
00:48:26,052 --> 00:48:29,008
I know I'm not supposed to see them.
597
00:48:30,052 --> 00:48:34,052
'Anita's mum has gone off with a
butcher called the King Of Sausages,
598
00:48:34,087 --> 00:48:37,993
'leaving Nita's dad
to look after her and Tracy. '
599
00:48:38,028 --> 00:48:43,096
This is only because the girls have no
mother. Yes, Mama. Thanks, Mama. KNOCK ON DOOR
600
00:48:43,131 --> 00:48:46,060
'Guess who's coming to dinner!'
601
00:48:46,095 --> 00:48:49,008
Hi, Nita, wench.
602
00:48:50,056 --> 00:48:52,993
Are you wearing blusher?I might be.
603
00:48:53,028 --> 00:48:58,088
Hello, Anita, darling. Where is Stacey?
Our Tracy didn't want to come. Oh, OK.
604
00:48:58,123 --> 00:49:03,096
I don't know where Papa is. Take
Anita through to the dining room.
605
00:49:09,043 --> 00:49:10,981
Daljit.
606
00:49:11,016 --> 00:49:14,029
My wife, Daljit.
607
00:49:14,064 --> 00:49:18,013
We saw you working on the motorway.
608
00:49:18,048 --> 00:49:25,044
I met your sister, is it
- Shaila? Is she here?No, we haven't seen Shaila for a while.
609
00:49:30,076 --> 00:49:33,009
Please stay. I'll come another time.
610
00:49:33,044 --> 00:49:37,560
What happens if you're not hungry?
You're in big trouble.
611
00:49:37,595 --> 00:49:42,076
What's that?We call it
matar paneer. It's cheese with peas.
612
00:49:42,111 --> 00:49:46,080
Cheese and peas... together?
Go on. Try it.
613
00:49:46,115 --> 00:49:49,997
Now, this is bhoona chicken.
614
00:49:50,032 --> 00:49:54,080
You've had chicken before, haven't
you?What's that stuff round it?
615
00:49:54,115 --> 00:49:55,601
It's, er...
616
00:49:55,636 --> 00:49:57,053
Daljit?
617
00:49:57,088 --> 00:50:01,084
Gravy. Tomatoes, onions, garlic...
What's garlic?
618
00:50:09,020 --> 00:50:11,969
Uh! Ain't you got knives and forks?
619
00:50:12,004 --> 00:50:16,985
In all the top restaurants, this is
how they eat, with their fingers.
620
00:50:17,020 --> 00:50:23,514
Only common people use knives and forks.
Honest?Oh, yes. Cutlery's square now in London.
621
00:50:23,549 --> 00:50:30,008
'And so, it finally happened. Anita and me
broke bread together. Well, fishfingers anyway. '
622
00:50:30,043 --> 00:50:32,049
Bwwrrp!God!Darling!
623
00:50:32,084 --> 00:50:37,000
You know, there are some places in
the world where if you do a burp,
624
00:50:37,035 --> 00:50:39,064
it shows you've really enjoyed the
meal.
625
00:50:39,099 --> 00:50:42,012
Absolutely. It's a compliment.
626
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
Bwwwrrp!You're welcome, Anita.
627
00:50:53,060 --> 00:50:55,965
So, what have you been up to, then?
628
00:50:56,000 --> 00:50:59,064
Nothing.
Have you been down to the den?
629
00:51:02,016 --> 00:51:03,096
So, what do you wanna do now?
630
00:51:05,064 --> 00:51:07,048
Have you heard from your mum?
631
00:51:10,000 --> 00:51:16,096
Oh, them are, um... This is bosting stuff. This
would make a fab mini dress if you cut the bottom off.
632
00:51:16,131 --> 00:51:22,036
Oh, look at these. Better than Fat
Sally's poxy Biba scarves. Can I? Yeah.
633
00:51:24,088 --> 00:51:27,981
What happened?What do you think?
634
00:51:28,016 --> 00:51:32,044
Does it hurt? It's supposed to.
I hope you hit him back.
635
00:51:32,079 --> 00:51:37,052
Soft cow.
I gotta go. Nita, don't.
636
00:51:38,048 --> 00:51:43,004
I do love you, you know. Geroff!
Are you a lessie or summat?
637
00:51:46,056 --> 00:51:50,080
It's just... someone's
waiting for me. Can I come?
638
00:51:50,115 --> 00:51:53,024
No, not this time, wench.
639
00:51:55,052 --> 00:51:58,049
Absolutely wonderful evening.
640
00:51:58,084 --> 00:52:04,020
I will come again. You HAVE to
come again. .. Goodnight, Anita.
641
00:52:04,055 --> 00:52:06,061
I'll be back.
OK.
642
00:52:06,096 --> 00:52:10,969
'Anita coming round to dinner
last night changed our luck.
643
00:52:11,004 --> 00:52:15,036
'Papa got news of his promotion and
he celebrated in the usual way... '
644
00:52:16,056 --> 00:52:18,080
Bugger!'.. by making a mess.
645
00:52:19,088 --> 00:52:25,076
'We'd all been wishing for things to
change, and they did, in an instant. '
646
00:52:25,111 --> 00:52:28,020
Have you seen this?
647
00:52:35,052 --> 00:52:37,056
Daljit.
648
00:52:38,060 --> 00:52:41,012
Daljit!
649
00:52:53,080 --> 00:52:58,028
Every time I see you,
I end up wanting to say sorry,
650
00:52:58,063 --> 00:53:00,084
but it's not enough.
651
00:53:01,080 --> 00:53:04,001
Is it, Meena, chick?
652
00:53:09,076 --> 00:53:13,013
I work all day next to these people,
teach their children!
653
00:53:13,048 --> 00:53:18,048
Don't you understand that I can't
live like this?I do understand.
654
00:53:18,083 --> 00:53:22,052
I'm too tired.
655
00:53:42,072 --> 00:53:45,028
It IS the same sky, isn't it?
656
00:53:46,024 --> 00:53:51,096
My mother, my two sisters,
my cousin's brothers, servants.
657
00:53:51,131 --> 00:53:54,060
We had servants to help.
658
00:53:59,004 --> 00:54:02,008
They left him in a ditch like a dog.
659
00:54:12,040 --> 00:54:14,548
I'd die without you.
660
00:54:14,583 --> 00:54:17,056
Don't do this to me.
661
00:54:17,091 --> 00:54:19,989
I'm here.
662
00:54:20,024 --> 00:54:22,072
I'm just so tired.
663
00:54:23,068 --> 00:54:26,024
It IS the same sky, isn't it, Shyam?
664
00:54:40,024 --> 00:54:46,080
My grandmother has lived in a small Indian village
the whole of her life, until two months ago.
665
00:54:46,115 --> 00:54:50,057
'We call her "Nanima"
and she's my mum's mum.
666
00:54:50,092 --> 00:54:55,080
'She looks like my mum, except
she's browner and more creased.
667
00:54:56,080 --> 00:55:04,004
'Because Nanima is SO special, she's even brought
Mama and Auntie Shaila back together, unfortunately.
668
00:55:07,096 --> 00:55:12,080
'Mama says when Nanima was a girl,
she looked just like me.
669
00:55:13,080 --> 00:55:17,977
'After all the pretend relatives,
finally a real one.
670
00:55:18,012 --> 00:55:23,000
'She hasn't even pinched my cheek
yet. This is a very good sign. '
671
00:55:23,035 --> 00:55:28,021
OK, everybody. Say "paneer".
Cheese!
672
00:55:28,056 --> 00:55:35,000
'In India, old people are considered
very special and very wise. '
673
00:55:35,035 --> 00:55:36,969
Slurp!
674
00:55:37,004 --> 00:55:40,512
'She doesn't say much,
or speak any English,
675
00:55:40,547 --> 00:55:44,020
'but somehow we all
understand her perfectly. '
676
00:55:44,055 --> 00:55:46,028
Thwrrp!Ha-ha!
677
00:55:47,048 --> 00:55:52,057
'Nanima's also helped my mum a
lot with my brother. '
678
00:55:52,092 --> 00:55:59,005
'Sunil is eating a lot better and
has finally learnt to share his food!
679
00:55:59,040 --> 00:56:07,004
'Nanima seems to have got used to Tollington,
probably because she comes from a village too. '
680
00:56:10,020 --> 00:56:14,989
It is fun having her around and
I hope she stays for a long time.
681
00:56:15,024 --> 00:56:22,076
Right, Meena. But you did know this week's essay
was "My Best Friend" and not "My Best Granny"?
682
00:56:26,060 --> 00:56:33,024
You never say when my work is good, Mrs
Rowbottom. Why not? Don't you like me?
683
00:56:33,059 --> 00:56:36,000
Now don't be silly. Sit down.
684
00:56:49,096 --> 00:56:51,040
It was good, Meena.
685
00:56:54,048 --> 00:57:01,526
The five "k"s of the Sikhs are
kangha, kara, kesh, kachh, and...
686
00:57:01,561 --> 00:57:09,004
Brought the rest of the family
over?My nan's here... on holiday.
687
00:57:09,039 --> 00:57:13,012
On holiday, in Tollington?
That's a good 'un.
688
00:57:14,064 --> 00:57:19,076
First time I've got you on your own,
without Nita. I'm not on my own.
689
00:57:21,096 --> 00:57:24,016
Come out the way, Sam.
690
00:57:26,024 --> 00:57:28,540
Shit! Jesus Christ!
691
00:57:34,064 --> 00:57:38,080
Oh, yeah.
The fifth "k" - kirpan, dagger.
692
00:57:38,115 --> 00:57:41,064
Oi!
Leave it.
693
00:57:42,076 --> 00:57:49,080
Oh, is this your nan, Meena, chick? I
heard she was coming over. Yes, Mrs Ormerod.
694
00:57:49,115 --> 00:57:54,064
Welcome to England.
Not too cold for you here, I hope.
695
00:57:57,028 --> 00:58:02,024
Does she speak English, cos your mum
and dad speak it lovely, don't they?
696
00:58:07,080 --> 00:58:11,084
She speaks four languages fluently
AND she does kung fu.
697
00:58:11,119 --> 00:58:15,088
You should bring her
to the village fete tomorrow. Fete!
698
00:58:15,123 --> 00:58:20,096
The fete!
It's traditional... round here.
699
00:58:29,028 --> 00:58:33,042
I like your songs, Nanima.
They're like my stories.
700
00:58:33,077 --> 00:58:37,056
They fill up a hole somewhere,
like after a big dinner.
701
00:58:41,084 --> 00:58:44,005
Nita's my best friend.
702
00:58:44,040 --> 00:58:49,044
She's been a bit busy at the moment
but she said she'd like to meet you.
703
00:58:49,079 --> 00:58:53,048
Can you tell me a story, Nanima...
about India?
704
00:59:01,032 --> 00:59:04,969
'The fete was just the same
as it always was.
705
00:59:05,004 --> 00:59:10,025
'As usual, Carl Rowbottom
had the only wash he gets all year,
706
00:59:10,060 --> 00:59:15,064
'As usual, Papa won at the tombola,
but wasn't impressed with his prize.
707
00:59:16,092 --> 00:59:22,037
'Nanima got into the spirit of the occasion
and her English is coming on nicely. 'Shut up!
708
00:59:22,072 --> 00:59:29,020
'Sandy tried to flog her stuffed toys which looked
like they'd been in a car crash. ' A... rhinoceros.
709
00:59:29,055 --> 00:59:34,041
The devil's beasts. Gross mutations
of our Lord's wondrous creatures.
710
00:59:34,076 --> 00:59:42,076
'The toys weren't all Sandy had been stuffing. 'Gonna
buy one before she has the baby, and save us from hell?
711
00:59:42,111 --> 00:59:46,997
'And, finally, there was the reason
Ibothered to turn up. '
712
00:59:47,032 --> 00:59:51,092
Nita, I've been looking for you
everywhere and I called for you.
713
00:59:52,088 --> 00:59:57,092
Do you want a free ride?'That's
when things started going wrong. '
714
00:59:57,127 --> 01:00:02,096
We have managed to raise £40 today,
so give yourselves a big clap.
715
01:00:02,131 --> 01:00:04,000
Woh!
716
01:00:08,084 --> 01:00:10,057
There we go.
717
01:00:10,092 --> 01:00:14,076
I know you have questions...
Who's getting the money?
718
01:00:20,064 --> 01:00:22,061
It's him. It is.
719
01:00:22,096 --> 01:00:29,092
OK, OK, well, as you know, the Babies
For Africa appeal began this year...
720
01:00:33,048 --> 01:00:35,057
Right.
721
01:00:35,092 --> 01:00:38,009
As head of the committee,
722
01:00:38,044 --> 01:00:44,048
we've decided that this year's takings go
to the Tollington Methodist Church Roof Fund.
723
01:00:44,083 --> 01:00:47,000
APPLAUSE
724
01:00:48,036 --> 01:00:50,045
Bloody rubbish, the lot of you!
725
01:00:50,080 --> 01:00:54,053
Church roof, eh?
What's that gonna do for us?
726
01:00:54,088 --> 01:00:59,057
- We'll meet to decide what to do.
- They'll do nothing but talk, Uncle.
727
01:00:59,092 --> 01:01:07,024
Giving everything away to some darkies we never
met. This is our patch, not a wog's handout.
728
01:01:07,059 --> 01:01:10,989
You shut up, Sam!
You don't speak for me, son!
729
01:01:11,024 --> 01:01:15,040
Shut it, you silly sod.
Dead hard, that Sam Lowbridge.
730
01:01:15,075 --> 01:01:16,969
That's what Nita says!
731
01:01:17,004 --> 01:01:20,076
He's romantic. Last week, he bought
me a fish supper.
732
01:01:20,111 --> 01:01:22,049
When did you start courting?
733
01:01:22,084 --> 01:01:27,033
The night we went Paki-bashing. You
know that Paki from the motorway?
734
01:01:27,068 --> 01:01:33,092
He was at the bus stop in a suit! Dead funny.
I didn't do much. I just held Sam's chips, like.
735
01:01:33,127 --> 01:01:37,969
Stupid Paki didn't do anything back.
He just stood there and took it.
736
01:01:38,004 --> 01:01:45,060
'That night we went Paki-bashing. I just held Sam's
chips, like. He just stood there and took it. '
737
01:01:48,072 --> 01:01:51,004
'Come on!'
738
01:02:03,012 --> 01:02:07,000
And then we kissed,
with tongues and everything. Ugh!
739
01:02:33,020 --> 01:02:39,542
'What's your name? Be my mate.
What's your name? Be my mate.
740
01:02:39,577 --> 01:02:46,064
'What's your name? Be my mate.
What's your name? Be my mate. '
741
01:02:56,084 --> 01:03:00,576
It's just a sprain, Daljit.
She could have been killed, Shyam.
742
01:03:00,611 --> 01:03:05,068
She wouldn't even tell me how it
happened. She's full of secrets.
743
01:03:05,103 --> 01:03:07,973
Why? Is it our fault?
744
01:03:08,008 --> 01:03:12,028
We could find out.
I'm scared of reading that.
745
01:03:12,063 --> 01:03:14,973
It's silly, isn't it?
746
01:03:15,008 --> 01:03:19,080
We might find out that our daughter
wasn't the one that we planned for.
747
01:03:33,092 --> 01:03:37,092
No, mata ghia,
I haven't told her yet.
748
01:03:37,127 --> 01:03:40,044
She will miss you.
749
01:03:46,052 --> 01:03:48,969
Our village was very modern -
750
01:03:49,004 --> 01:03:53,985
electricity, flush toilets,
BBC on the radio.
751
01:03:54,020 --> 01:03:59,024
How come you're speaking English?
Listen. You may learn something.
752
01:03:59,059 --> 01:04:04,016
Did your mama tell you about
the cobra under the peepul tree?
753
01:04:04,051 --> 01:04:06,993
The peacocks?
754
01:04:07,028 --> 01:04:11,057
Did you know I went to school?
I could read and write.
755
01:04:11,092 --> 01:04:16,068
I made your mama go. Never
did we think we were less than men.
756
01:04:16,103 --> 01:04:22,033
Often we were more -
cooking, caring, teaching, fighting.
757
01:04:22,068 --> 01:04:27,036
I bore four children and looked
after ten others in the family.
758
01:04:27,071 --> 01:04:29,037
The land fed us.
759
01:04:29,072 --> 01:04:34,076
Then the English soldiers came
and only stones rained from the sky.
760
01:04:34,111 --> 01:04:39,080
Nothing we owned was ours any more,
not even our names, our breaths.
761
01:04:40,096 --> 01:04:43,056
We lost everything,
762
01:04:43,091 --> 01:04:45,981
and moved to Delhi.
763
01:04:46,016 --> 01:04:48,072
Your mama's schooling spoilt.
764
01:04:49,072 --> 01:04:51,969
We started again.
765
01:04:52,004 --> 01:04:57,076
A rah baba! What is there to fear if
you've already lived so many lives?
766
01:04:57,111 --> 01:05:00,088
And how many more to come, Meena?
767
01:05:02,004 --> 01:05:05,084
How you live them is up to you.
768
01:05:19,084 --> 01:05:22,005
'Nanima left two weeks ago.
769
01:05:22,040 --> 01:05:24,061
'She took all her stories with her.
770
01:05:24,096 --> 01:05:31,088
'I don't know if I'll ever see her again, so
I'm revising very hard for my entrance exam,
771
01:05:31,123 --> 01:05:35,036
'and trying to write
a story of my own.
772
01:05:36,076 --> 01:05:41,013
'And now the summer's well and
truly over, I prefer to be at home.
773
01:05:41,048 --> 01:05:47,566
'When I fell from that pony, I stared into the
jaws of death, or should it be the hooves of death?
774
01:05:47,601 --> 01:05:54,084
'Anyway, since then, I have become quite deep.
Spraining my ankle has actually cleared my head.
775
01:05:56,068 --> 01:05:59,985
'And the more I write,
the worse I feel,
776
01:06:00,020 --> 01:06:04,033
'but I have to do it, to keep going,
like everyone else.
777
01:06:04,068 --> 01:06:09,092
'Yes, since my accident, which
I shall call the Sprain of Destiny,
778
01:06:09,127 --> 01:06:12,017
'Ihave finally grown up. '
779
01:06:12,052 --> 01:06:16,057
#.. Nothing gained
Nothing still-born or lost
780
01:06:16,092 --> 01:06:20,066
# Nothing further than proof
Nothing wilder than youth
781
01:06:20,101 --> 01:06:24,052
# Nothing older than time
Nothing sweeter than wine
782
01:06:24,087 --> 01:06:28,067
# Nothing physically, recklessly
hopelessly blind
783
01:06:28,102 --> 01:06:32,048
# Nothing I couldn't say
Nothing why, cos today... #
784
01:06:41,096 --> 01:06:44,009
Good luck for tomorrow, Meena.
785
01:06:44,044 --> 01:06:48,096
Get a good rest tonight.
Almonds and milk. It's brain food.
786
01:06:48,131 --> 01:06:52,008
- Can I put this down now?
- No.
787
01:06:53,008 --> 01:06:59,080
What are you doing?Oh, er, this? Um...
well, radiators increase value of the house.
788
01:06:59,115 --> 01:07:04,068
Queen Elizabeth's is near us. When
you pass, you can be our neighbours.
789
01:07:04,103 --> 01:07:07,061
IF! If I pass!
790
01:07:07,096 --> 01:07:11,021
Ai! When did she learn
to speak Punjabi?
791
01:07:11,056 --> 01:07:16,088
Give a big clap for our
"almost grammar school" girl.
792
01:07:18,076 --> 01:07:23,040
Did she learn from you? No.
793
01:07:23,075 --> 01:07:28,016
Bolo Punjabi!
794
01:07:35,060 --> 01:07:40,542
Now I'm back in Dilruba Coffee
House, my chiffon suit, remember?
795
01:07:40,577 --> 01:07:46,024
It's where your papa read his poems
to your mama and won her heart.
796
01:07:46,059 --> 01:07:47,993
He even published a book.
797
01:07:48,028 --> 01:07:56,040
I was Dehli College champion runner. Your Uncle
Amman, he won prizes for his paintings... Huh?
798
01:07:56,075 --> 01:07:59,571
You kids,
you don't know what we were.
799
01:07:59,606 --> 01:08:03,068
Come on. One last dance
to wish her luck.
800
01:08:03,103 --> 01:08:05,076
Amman!Come on!
801
01:08:24,032 --> 01:08:27,564
Go easy! Easy, easy, easy!
Amman!
802
01:08:27,599 --> 01:08:31,096
Shaila, he'll be fine,
he'll be fine.
803
01:08:31,131 --> 01:08:33,037
Amman!
804
01:08:33,072 --> 01:08:41,000
We'll drop him to the hospital. Call Sandy if
you need anything. Don't open the door to anyone.
805
01:08:42,020 --> 01:08:44,088
SHAILA WAILS
806
01:09:20,000 --> 01:09:23,021
A right-angled triangle
is always 90 degrees.
807
01:09:23,056 --> 01:09:28,048
The distance between two railway
tracks is exactly 4 feet, 8½ inches.
808
01:09:28,083 --> 01:09:29,056
Aggh!
809
01:09:31,020 --> 01:09:34,056
Piss off! Leave me alone!
810
01:09:37,028 --> 01:09:40,005
Go away, Tracy...
You've gotta help Nita!
811
01:09:40,040 --> 01:09:44,076
I can't... He's in the big house
woods and he's killing her!
812
01:10:02,028 --> 01:10:04,044
There. Down there.
813
01:10:21,008 --> 01:10:21,989
Nita!
814
01:10:22,024 --> 01:10:26,000
Nita! Bog off, Trace!.. I hate you!
815
01:10:27,016 --> 01:10:30,969
You little sod! I'm gonna kill you,
Tracy!Come here!
816
01:10:31,004 --> 01:10:36,001
This ain't your patch any more.
Piss off! Sam's mine. We're engaged.
817
01:10:36,036 --> 01:10:42,068
That's the ring off a Coke can. He's saving up.
Sam's gonna live with me in the flat in London.
818
01:10:42,103 --> 01:10:47,072
There ain't no flat in London, you
pathetic cow! Not yet. Never, Nita.
819
01:10:53,008 --> 01:10:56,989
You're gonna leave me,
just like everybody else.
820
01:10:57,024 --> 01:11:04,056
I hate you! Nita, I'm gonna write about
us. You'll be famous one day, I promise.
821
01:11:10,040 --> 01:11:16,048
That Paki we duffed up. He wasn't
anybody. You're not like the others.
822
01:11:18,028 --> 01:11:21,024
I AM the others!Ow!
823
01:11:21,059 --> 01:11:24,020
Get off me!.. Ow!
824
01:11:24,055 --> 01:11:26,060
Ow!
825
01:11:28,076 --> 01:11:30,068
Aggh!
826
01:12:14,064 --> 01:12:16,060
Nita!
827
01:12:18,092 --> 01:12:21,000
Nita!
828
01:12:22,008 --> 01:12:23,969
Nita!
829
01:12:24,004 --> 01:12:28,052
'I prayed for help, for
the only thing that could save us. '
830
01:12:28,087 --> 01:12:31,064
Aggh! 'And he came.
831
01:12:33,000 --> 01:12:38,096
'The yeti plunged into the bottomless pool,
the water murky with memories and betrayal,
832
01:12:38,131 --> 01:12:44,008
'to save the girl who broke hearts
and couldn't swim. '
833
01:12:53,056 --> 01:12:55,080
Please!
834
01:13:00,004 --> 01:13:03,977
'He handled her lifeless body
like a toy in his huge hands,
835
01:13:04,012 --> 01:13:10,084
'and not sucking her blood, as I'd always
feared, but forcing the life back into her.
836
01:13:10,119 --> 01:13:15,040
'If he hadn't have come,
I wouldn't have believed anything.
837
01:13:15,075 --> 01:13:17,080
'He saved both of us -
838
01:13:17,115 --> 01:13:20,024
'Anita and me. '
839
01:13:23,076 --> 01:13:27,548
That's more like it. Please. Just
one more. It will help you. No!
840
01:13:27,583 --> 01:13:32,020
No more almonds!How will she
remember anything after that shock?
841
01:13:32,055 --> 01:13:36,036
Tell the examiner you're late
because you nearly died, OK?
842
01:13:36,071 --> 01:13:39,985
Tell them you saved someone's life.
It wasn't me.
843
01:13:40,020 --> 01:13:46,032
No more lies... about anything. There's no need. We're so proud of you, whatever happens
- understand?
844
01:13:46,067 --> 01:13:49,020
Ask him if you can keep your hat on.
845
01:13:56,040 --> 01:14:00,009
'I didn't tell anyone about the
yeti. No-one would have believed me.
846
01:14:00,044 --> 01:14:06,020
'The local paper called me a "pint-sized heroine"
- actually it was "pint-sized dusky heroine. "
847
01:14:06,055 --> 01:14:09,037
'I thought the yeti
would like that.
848
01:14:09,072 --> 01:14:15,092
'Everyone said that Anita's recovery was a miracle.
Anita's mum came and took her away for a while. '
849
01:14:15,127 --> 01:14:18,013
Meena, hurry up! We'll be late!
850
01:14:18,048 --> 01:14:25,004
'My exam results come today AND this is the last page
of my diary, so the Sprain of Destiny strikes again.
851
01:14:25,039 --> 01:14:28,535
'Nita is on every page,
but she'll never read it.
852
01:14:28,570 --> 01:14:32,032
'I think that's called irony,
or is it satire?'
853
01:14:34,084 --> 01:14:37,570
ORGAN INTRO TO "Son Of My Father"
854
01:14:37,605 --> 01:14:40,820
This song - isn't it Chicory Tip?
855
01:14:40,855 --> 01:14:44,001
# Gotta have your life
run right... #
856
01:14:44,036 --> 01:14:50,037
We should have waited for the post. It
won't change anything. The die is cast.
857
01:14:50,072 --> 01:14:56,024
I'm not afraid to die. I've been on the
other side. I laugh in the face of danger.
858
01:14:56,059 --> 01:14:57,061
Amman... >
859
01:14:57,096 --> 01:15:00,004
you had chronic indigestion.
860
01:15:01,020 --> 01:15:04,040
You burped in the face of danger!
861
01:15:06,056 --> 01:15:08,053
# Son of my father
862
01:15:08,088 --> 01:15:13,036
# Changing, rearranging
into someone new
863
01:15:13,071 --> 01:15:16,973
# Son of my father
864
01:15:17,008 --> 01:15:21,020
# Collecting and selecting
independent views. #
865
01:15:24,056 --> 01:15:30,050
Christ calls you into union with him
and with one another. I ask you now...
866
01:15:30,085 --> 01:15:36,044
Typical English wedding
- boring, no food, bride up the duff... Shaila!
867
01:15:36,079 --> 01:15:38,061
Which in normal English means -
868
01:15:38,096 --> 01:15:43,013
Nedwell, do you really dig
this glorious woman here?
869
01:15:43,048 --> 01:15:49,000
Does she set your senses on fire, fill you with
the inspiration that makes Dylan write songs,
870
01:15:49,035 --> 01:15:53,028
bring the kind of peace
that could turn bombs into flowers?
871
01:15:53,063 --> 01:15:55,989
- You what?
- Help me out.
872
01:15:56,024 --> 01:16:00,056
- Does she float your boat, man?
- A whole bloody battalion!
873
01:16:00,091 --> 01:16:02,993
Whoo!Whoo!
874
01:16:03,028 --> 01:16:06,012
Meena, sit down!
Shaila, shut up!
875
01:16:08,040 --> 01:16:13,092
Sandy, is Neddy the cream in your coffee, the
riff to your rhythm, the flower in your hair?
876
01:16:13,127 --> 01:16:19,012
- The bacon in my bap?
- Is he the man you can share the secret with?
877
01:16:19,047 --> 01:16:23,084
The one that we all know,
but find so hard to believe...
878
01:16:25,004 --> 01:16:30,032
.. that, without love,
we're all really...
879
01:16:30,067 --> 01:16:31,076
nothing.
880
01:16:33,092 --> 01:16:37,033
- He is, and I do.
- Me, too, chick.
881
01:16:37,068 --> 01:16:44,012
So, in the sight of all our gods, I now pronounce you two groovy people
- man and wife!
882
01:16:44,047 --> 01:16:47,048
All right, Tollington!
Hooray!
883
01:17:07,048 --> 01:17:08,981
Goodbye.
884
01:17:09,016 --> 01:17:13,072
I will say your namastes to India.
to India. Enchante, Mr K.
885
01:17:36,004 --> 01:17:38,048
Peace and love for that!
886
01:17:38,083 --> 01:17:40,060
The postman!
887
01:17:42,060 --> 01:17:44,048
It's here.
888
01:17:48,060 --> 01:17:51,036
Go, go.
889
01:18:01,008 --> 01:18:04,044
Yes!Yes!
890
01:18:09,092 --> 01:18:11,997
"Dear Sharon de Beauvoir...
891
01:18:12,032 --> 01:18:18,060
"Congratulations. We have decided to publish your short
story, The Sprain Of Destiny. Yours, Jackie Magazine. "
892
01:18:18,095 --> 01:18:19,989
Yes!
893
01:18:20,024 --> 01:18:22,052
What is this Jackie Magazine?
894
01:18:24,008 --> 01:18:26,064
Sharon de Beauvoir? >
895
01:18:32,016 --> 01:18:33,985
OK, it doesn't matter. >
896
01:18:34,020 --> 01:18:37,048
She tried her best. You've passed!
897
01:18:37,083 --> 01:18:40,076
Meena, you passed!
.. Bloody hell!
898
01:18:42,004 --> 01:18:46,017
'This is where stories usually end,
right?
899
01:18:46,052 --> 01:18:51,013
'A nice wedding, a good exam result,
they all live happily ever after,
900
01:18:51,048 --> 01:18:58,020
'but you can't have a happy ending when
the person you really miss is missing. '
901
01:18:59,092 --> 01:19:03,012
# Burning skull of pain! #
902
01:19:12,020 --> 01:19:16,056
That was an original composition
called Burning Skull Of Pain.
903
01:19:16,091 --> 01:19:19,993
Right, we've got a bit of a treat
for you now.
904
01:19:20,028 --> 01:19:25,084
Mr Kumar and his friend are gonna sing a
traditional wedding song from the Punjab.
905
01:19:25,119 --> 01:19:28,064
Come on down, Mr Kumar.
906
01:19:37,084 --> 01:19:41,542
# Penso che un sogno
cosi non ritorni mai piu
907
01:19:41,577 --> 01:19:46,290
# Mai dipingevo le mani
e la faccia di blu
908
01:19:46,325 --> 01:19:50,969
# Poi d'improvviso venivo
dal vento rapito
909
01:19:51,004 --> 01:19:59,012
# E incominciavo a volare
nel cielo infinito-o-o
910
01:19:59,047 --> 01:20:02,045
# Volare
911
01:20:02,080 --> 01:20:05,050
# Oh-oh!
912
01:20:05,085 --> 01:20:07,985
# Cantare!
913
01:20:08,020 --> 01:20:10,037
# Oh-oh-oh-oh! #
914
01:20:10,072 --> 01:20:12,584
Come on. Put your hands up.
915
01:20:12,619 --> 01:20:15,337
#.. Nel blu, dipinto di blu
916
01:20:15,372 --> 01:20:18,206
# Felice di stare lassu
917
01:20:18,241 --> 01:20:21,005
# E volavo, volavo felice
918
01:20:21,040 --> 01:20:25,037
# Piu in alto del sole
ed ancora piu in su
919
01:20:25,072 --> 01:20:31,040
# Mentre il mondo pian piano
spariva lontano laggiu... #
920
01:20:44,076 --> 01:20:47,041
Nita! I know you're in there.
921
01:20:47,076 --> 01:20:51,032
I'm moving away next week.
I did it.
922
01:20:51,067 --> 01:20:53,575
I passed... and I'm glad.
923
01:20:53,610 --> 01:20:56,084
Can't you be glad for me?
924
01:21:00,068 --> 01:21:01,080
Nita!
925
01:21:02,080 --> 01:21:06,985
We can't be mates any more...
not now,
926
01:21:07,020 --> 01:21:12,068
but I'm glad we were, you know,
wenches together.
927
01:21:13,084 --> 01:21:14,088
Look.
928
01:21:37,052 --> 01:21:40,041
I hope you've got
lots of Tupperware, Daljit.
929
01:21:40,076 --> 01:21:44,088
Walsall's party circuit are holding
their breath for your puddings.
930
01:21:44,123 --> 01:21:49,000
We can take the new motorway back -
so convenient... Amman?
931
01:21:53,004 --> 01:21:55,020
Are you finished?
932
01:21:56,020 --> 01:21:58,036
Let's go.
933
01:22:22,052 --> 01:22:25,048
Ready, Meena?
934
01:22:25,083 --> 01:22:26,052
Ready.
935
01:22:32,020 --> 01:22:34,044
Shyam... Meena.
936
01:22:40,040 --> 01:22:43,044
Bye-bye, house. Say "bye-bye".
937
01:22:43,079 --> 01:22:46,048
Want to say bye-bye to our house?
938
01:22:46,083 --> 01:22:49,016
Slow down.
939
01:22:55,032 --> 01:23:00,028
Stop! Open the
door. Where are you going?
940
01:23:16,060 --> 01:23:21,080
I didn't get all of it, like,
but what you wrote, it was bosting.
941
01:23:21,115 --> 01:23:25,052
Are you saying sorry?
I said you wrote bosting stories.
942
01:23:25,087 --> 01:23:28,032
Even the bits that hurt were good.
943
01:23:28,067 --> 01:23:30,993
I write good letters, too.
944
01:23:31,028 --> 01:23:36,016
I've never read a letter, never
wrote one either. Have a go, wench.
945
01:24:00,000 --> 01:24:07,072
'I wrote Nita a letter, just the one, because I
got really busy with the new house and new school,
946
01:24:07,107 --> 01:24:10,061
'so I didn't much mind
that Nita never wrote back.
947
01:24:10,096 --> 01:24:15,057
At Christmas, she sent me a card -
a fat Santa saying Merry Christmas.
948
01:24:15,092 --> 01:24:21,076
'She'd crossed out Merry Christmas and
written Merry Diwali, spelt wrong, of course,
949
01:24:21,111 --> 01:24:24,997
'and a curly signature
with three kisses underneath.
950
01:24:25,032 --> 01:24:32,036
'I use it as a bookmark, so when I close the
book, Nita's there, inside every story, with me.
951
01:24:37,020 --> 01:24:41,064
'Oh, yeah. We also got a postcard
from Uncle Alan in India. '
952
01:24:41,099 --> 01:24:43,593
Stand straight. Don't pick noses.
953
01:24:43,628 --> 01:24:46,053
'He said he was over his dysentery
954
01:24:46,088 --> 01:24:52,009
'and that his best friend from vicar school
is going to be Tollington's new minister,
955
01:24:52,044 --> 01:24:58,024
'which Uncle Alan says "proves beyond a doubt
that God definitely has a sense of humour. " '
956
01:25:02,056 --> 01:25:04,993
I'm getting enough of you!
957
01:25:05,028 --> 01:25:09,024
# You're everywhere and nowhere,
baby
958
01:25:09,059 --> 01:25:11,072
# That's where you're at
959
01:25:13,024 --> 01:25:15,088
# Going down a bumpy hillside
960
01:25:16,096 --> 01:25:19,009
# In your hippy hat
961
01:25:19,044 --> 01:25:22,045
# Flying across the country
962
01:25:22,080 --> 01:25:26,068
# And getting fat... #
Naughty woman!
963
01:25:26,103 --> 01:25:29,084
#.. Saying everything is groovy
964
01:25:29,119 --> 01:25:33,095
# When your tyres are flat
965
01:25:33,130 --> 01:25:37,081
# And it's hi ho silver lining
966
01:25:37,116 --> 01:25:40,576
# Anywhere you go now, baby
967
01:25:40,611 --> 01:25:43,809
# I see your sun is shining
968
01:25:43,844 --> 01:25:46,442
# But I won't make a fuss
969
01:25:46,477 --> 01:25:49,040
# Though it's obvious... #
970
01:25:49,075 --> 01:25:51,021
Very modern.
971
01:25:51,056 --> 01:25:54,044
#.. Flies in your pea soup, baby
972
01:25:54,079 --> 01:25:57,052
# They're waving at me
973
01:25:58,060 --> 01:26:01,060
# Anything you want is yours now
974
01:26:01,095 --> 01:26:04,048
# Only nothing's for free
975
01:26:05,092 --> 01:26:08,044
# Lies are gonna get you someday
976
01:26:08,079 --> 01:26:11,048
# Just wait and see
977
01:26:12,068 --> 01:26:15,060
# So open up your beach umbrella
978
01:26:15,095 --> 01:26:19,075
# While you're watching TV
979
01:26:19,110 --> 01:26:23,056
# And it's hi ho silver lining
980
01:26:23,091 --> 01:26:25,057
# Anywhere you go
981
01:26:25,092 --> 01:26:30,024
# Well, baby,
I see your sun is shining
982
01:26:30,059 --> 01:26:32,539
# But I won't make a fuss
983
01:26:32,574 --> 01:26:34,821
# Though it's obvious... #
984
01:26:34,856 --> 01:26:37,033
Come on, everybody, come on.
985
01:26:37,068 --> 01:26:41,000
#.. You're everywhere and nowhere,
baby
986
01:26:41,035 --> 01:26:43,044
# That's where you're at
987
01:26:44,052 --> 01:26:47,004
# Running down a bumpy hillside
988
01:26:47,039 --> 01:26:50,012
# In your hippy hat
989
01:26:51,072 --> 01:26:54,032
# Flying across the country
990
01:26:54,067 --> 01:26:57,032
# And getting fat
991
01:26:58,064 --> 01:27:01,056
# Saying everything is groovy
992
01:27:01,091 --> 01:27:05,047
# When your tyres are flat
993
01:27:05,082 --> 01:27:08,583
# And it's hi ho silver lining
994
01:27:08,618 --> 01:27:12,319
# Anywhere you go now, baby
995
01:27:12,354 --> 01:27:15,209
# I see your sun is shining
996
01:27:15,244 --> 01:27:17,670
# But I won't make a fuss
997
01:27:17,705 --> 01:27:20,096
# Though it's obvious... #
998
01:27:50,032 --> 01:27:54,096
#.. And it's hi ho silver lining
999
01:27:54,131 --> 01:27:56,973
# Anywhere you go
1000
01:27:57,008 --> 01:28:01,096
# Well, baby
I see your sun is shining
1001
01:28:01,131 --> 01:28:03,997
# But I won't make a fuss
1002
01:28:04,032 --> 01:28:08,092
# And it's hi ho silver lining
1003
01:28:08,127 --> 01:28:11,013
# Anywhere you go
1004
01:28:11,048 --> 01:28:16,008
# Well, baby,
I see your sun is shining
1005
01:28:16,043 --> 01:28:19,029
# But I won't make a fuss
1006
01:28:19,064 --> 01:28:22,016
# Though it's obvious. #
1007
01:28:24,016 --> 01:28:26,542
Eh, Meena, what do you think?
1008
01:28:26,577 --> 01:28:29,068
I could shag the arse off it!
86782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.