All language subtitles for Anita and Me.BBC iPlayer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,020 --> 00:00:30,045 'This is Anita. Gorgeous, isn't she? And a natural blonde. 2 00:00:30,080 --> 00:00:35,080 'This is me - Meena. I'm not blonde, but I've got nice eyelashes. 3 00:00:35,115 --> 00:00:39,032 'Anita is my best friend in the whole world. ' 4 00:00:41,076 --> 00:00:43,032 Ow! 5 00:00:49,036 --> 00:00:51,026 Ow! 6 00:00:51,061 --> 00:00:53,034 Aggh! 7 00:00:55,008 --> 00:00:56,981 'I never thought this would happen, either. 8 00:00:57,016 --> 00:01:01,060 'In Jackie Magazine, people always say, "I love you to death. " 9 00:01:01,095 --> 00:01:04,096 'I never got it... till now, when it's too late. 10 00:01:09,004 --> 00:01:12,512 'Anyway, it all began in spring 1972. 11 00:01:12,547 --> 00:01:15,985 'I live in a village called Tollington, 12 00:01:16,020 --> 00:01:21,008 'which used to have a mine, but now has a very good pub instead. 13 00:01:21,043 --> 00:01:24,061 'There's loads of places to explore in Tollington, 14 00:01:24,096 --> 00:01:29,080 'except for one place where nobody dares to go cos a yeti lives there. 15 00:01:29,115 --> 00:01:34,009 'It's this big house. We call it The Yeti's Big House. 16 00:01:34,044 --> 00:01:38,064 'Mrs Ormerod sells everything, except high-heel shoes, which she 17 00:01:38,099 --> 00:01:41,033 says are "the footwear of Satan" 18 00:01:41,068 --> 00:01:44,049 'and leads to "babies left on doorsteps instead of milk". 19 00:01:44,084 --> 00:01:50,032 'In case the devil comes, we've got a new vicar with a groovy haircut. 20 00:01:50,067 --> 00:01:54,012 'We call him Uncle Alan. Grown-ups call him "that hippy bugger". 21 00:01:54,047 --> 00:01:55,973 'I prefer Uncle. 22 00:01:56,008 --> 00:01:58,524 'Our yard is a hotbed of poptastic action, 23 00:01:58,559 --> 00:02:01,299 'thanks to a famous rock star living there. 24 00:02:01,334 --> 00:02:04,005 'You probably recognise him - Hairy Neddy. 25 00:02:04,040 --> 00:02:08,042 'He has a troubled love life, even with a dual pulse electric organ. ' 26 00:02:08,077 --> 00:02:12,044 Give us a hand. Bog off, Ned. I'm sick of you and your frigging organ. 27 00:02:12,079 --> 00:02:17,041 'My village, full of merriment, mayhem and a mysterious monster. ' 28 00:02:17,076 --> 00:02:22,004 "That's why I love in Tollington, the jewel of the Black Country. " 29 00:02:26,004 --> 00:02:29,028 I wrote it on my own, Miss. I got some words out of Reader's Digest. 30 00:02:29,063 --> 00:02:31,057 Yes, Meena, very... 31 00:02:31,092 --> 00:02:34,064 'Brilliant? Bold? Bosting?' 32 00:02:34,099 --> 00:02:37,004 .. florid. 'Florid? 33 00:02:38,024 --> 00:02:40,021 'I'll give you florid!' 34 00:02:40,056 --> 00:02:42,977 Then I saw this shadow in the trees. 35 00:02:43,012 --> 00:02:46,076 It was this big shaggy head that blotted out the moon 36 00:02:46,111 --> 00:02:48,973 and, yes, it was the yeti. 37 00:02:49,008 --> 00:02:53,552 I ran, but I tripped over a skull and it was getting nearer... OW! 38 00:02:53,587 --> 00:02:58,096 If you spent as long on homework, we'd have a genius in the family. 39 00:02:58,131 --> 00:03:00,013 'This is my mama. 40 00:03:00,048 --> 00:03:03,088 'She has the face of a princess and the mouth of a teacher. 41 00:03:03,123 --> 00:03:06,981 'Worse still, she teaches at MY school... 42 00:03:07,016 --> 00:03:09,084 .. which means THIS is always happening to me. ' 43 00:03:09,119 --> 00:03:11,057 Karen, my star pupil! 44 00:03:11,092 --> 00:03:14,096 She goes to Queen Elizabeth Grammar School. 45 00:03:14,131 --> 00:03:16,013 She got a scholarship. 46 00:03:16,048 --> 00:03:19,005 And she's just done a sponsored swim for the mentally ill. 47 00:03:19,040 --> 00:03:24,056 What do you want to be when you grow up?A blonde writer!A blind doctor. 48 00:03:24,091 --> 00:03:27,028 A doctor who treats blind people, or a lawyer. 49 00:03:32,004 --> 00:03:35,969 Come on! I'm fed up with you messing yourself. 50 00:03:36,004 --> 00:03:39,016 D'you think pants grow on trees?! 'These are our new neighbours. 51 00:03:39,051 --> 00:03:42,012 'Mama's avoided them up until now. ' 52 00:03:42,047 --> 00:03:44,049 Oh, little tinkers, ain't they? 53 00:03:44,084 --> 00:03:49,052 Yes. Oi, Deirdre, get in here! I need a hand in the bedroom! 54 00:03:49,087 --> 00:03:51,013 You can say that again, Sid! 55 00:03:51,048 --> 00:03:54,001 'I dont think they'll be invited round for nibbles. 56 00:03:54,036 --> 00:03:57,092 'That's the Lowbridge family. This happens nearly every week. 57 00:04:01,008 --> 00:04:03,997 'That's the first time that's happened. 58 00:04:04,032 --> 00:04:06,084 'Sam has hair like Donny Osmond, but, unlike Donny, 59 00:04:06,119 --> 00:04:08,005 he smokes and brews his own cider. ' 60 00:04:08,040 --> 00:04:10,064 It's Chris Rhodes with knobs on, ain't it? 61 00:04:10,099 --> 00:04:12,029 All right, Mrs K? 62 00:04:12,064 --> 00:04:16,008 'This is Sandra, who's very pretty, but still not married. 63 00:04:16,043 --> 00:04:18,053 'Maybe cos she's got ginger hair. 64 00:04:18,088 --> 00:04:21,092 'I think Neddy said he was colour-blind. ' 65 00:04:26,072 --> 00:04:28,989 Nice one, Sam! > 66 00:04:29,024 --> 00:04:31,024 Don't let him back, Mavis, you hear? 67 00:04:31,059 --> 00:04:32,989 Course she will, the stupid mare. 68 00:04:33,024 --> 00:04:36,004 It's her only entertainment, getting the shite kicked out of her. 69 00:04:36,039 --> 00:04:38,993 Come on you, in! Get your dad to clean you up. 70 00:04:39,028 --> 00:04:44,088 I'm on late shift today! Better get your beauty sleep then, you ugly git! 71 00:04:46,088 --> 00:04:50,977 Hark at madam! Just moved here and thinks she farts perfume. 72 00:04:51,012 --> 00:04:56,068 Where's your Brenda? Missed the bright lights. Gone back to Willenhall. 73 00:04:56,103 --> 00:04:59,989 Mama, I'm glad Sam hit his dad. Is that bad of me? 74 00:05:00,024 --> 00:05:05,060 No. Poor Mrs Lowbridge. How terrible to have a husband like that. Yeah. 75 00:05:05,095 --> 00:05:08,045 We can't all be hitched to Omar Sharif, eh, Mrs K?! 76 00:05:08,080 --> 00:05:11,052 We have to be twice as good as the English to get anywhere... 77 00:05:11,087 --> 00:05:14,047 'This is my papa, yes, the filmstar. 78 00:05:14,082 --> 00:05:16,973 'He's married to... the princess. 79 00:05:17,008 --> 00:05:21,072 'They're very disappointed with me. I've worked out why. ' 80 00:05:21,107 --> 00:05:24,005 Was I adopted? 81 00:05:24,040 --> 00:05:26,985 What did you say? Adopted? 82 00:05:27,020 --> 00:05:30,076 Oh, did I say it? I just meant to think it quietly. 83 00:05:30,111 --> 00:05:32,017 What is wrong with you? 84 00:05:32,052 --> 00:05:36,534 Everything is a story or a rude quip. Stories don't butter your chapati. 85 00:05:36,569 --> 00:05:41,016 I came second in the school essay competition. Second? Who was first? 86 00:05:41,051 --> 00:05:45,040 Your entrance exam is only... .. 11 months away. 87 00:05:45,075 --> 00:05:48,041 Homework. 88 00:05:48,076 --> 00:05:50,973 'Papa has a degree in philosophy 89 00:05:51,008 --> 00:05:55,004 'and has therefore asked the universe some very big questions. ' 90 00:05:55,039 --> 00:05:58,551 I asked the universe big questions about life, death and meaning. 91 00:05:58,586 --> 00:06:01,819 The universe replied, "Don't bother. You'll end up as an accountant. 92 00:06:01,854 --> 00:06:05,052 "You'll speak better English than your boss who can't spell and wears 93 00:06:05,087 --> 00:06:07,049 "a wig, but we work. " 94 00:06:07,084 --> 00:06:10,045 My friends like my stories. 95 00:06:10,080 --> 00:06:13,020 You don't need friends. You have us. 96 00:06:13,055 --> 00:06:15,049 Education is your passport. 97 00:06:15,084 --> 00:06:17,044 'Education is your passport... 98 00:06:19,036 --> 00:06:22,009 'Yeah, right I've had six years of education, 99 00:06:22,044 --> 00:06:26,028 'so how come I'm not disco-ing in America with David Cassidy 100 00:06:26,063 --> 00:06:28,049 or sunbathing in Spain with T Rex? 101 00:06:28,084 --> 00:06:34,088 'The furthest I've been is a school trip to the sewage works in Dudley. 102 00:06:34,123 --> 00:06:36,973 'We do get a lot of visitors. 103 00:06:37,008 --> 00:06:40,008 'Mum and Dad invite round any old Indian they meet in the street 104 00:06:40,043 --> 00:06:43,053 'to pinch my cheeks and eat all the best biscuits. 105 00:06:43,088 --> 00:06:48,000 'There's loads of them and somehow they fit in one car. ' 106 00:06:48,035 --> 00:06:51,004 Bloody hell! What's the next trick? 107 00:07:08,096 --> 00:07:11,017 'Oh, God! Auntie Shaila. 108 00:07:11,052 --> 00:07:14,068 'Mama says she has a big heart, which Papa says goes really well 109 00:07:14,103 --> 00:07:16,001 with her mouth. ' 110 00:07:16,036 --> 00:07:20,068 Don't talk to me. Dragging me every time to this bloody jungle place. 111 00:07:20,103 --> 00:07:25,024 Dog mess on my sandals and all the inbreds staring at us. 112 00:07:25,059 --> 00:07:28,040 Come in! Come in quickly. 113 00:07:28,075 --> 00:07:30,024 Amman? 114 00:07:31,092 --> 00:07:34,048 We've just run over a hedgehog. 115 00:07:35,068 --> 00:07:39,000 Its cries of pain will haunt me forever. 116 00:07:41,044 --> 00:07:44,526 Hi, hi, hi, hi, hi! 117 00:07:49,004 --> 00:07:51,025 Pardon, Auntie?There. 118 00:07:51,060 --> 00:07:54,985 You see that? You should move near us. 119 00:07:55,020 --> 00:07:58,012 Meena could go to Hindi lessons with Pinky and Baby - 120 00:07:58,047 --> 00:08:00,049 pick up some decent habits. 121 00:08:00,084 --> 00:08:04,048 Like what? Urinating in phone boxes, hitting old ladies? 122 00:08:04,083 --> 00:08:06,049 I've heard about your estate. 123 00:08:06,084 --> 00:08:12,036 The sky, the trees, it's the closest we get to home. Look at our view. 124 00:08:15,056 --> 00:08:21,052 Forget the view, you silly poet. Worry about your daughter. 125 00:08:25,076 --> 00:08:27,582 'There's no place like home. 126 00:08:27,617 --> 00:08:30,053 'There's no space in my home. 127 00:08:30,088 --> 00:08:35,040 'I wished for a tornado to whisk me away, and she came. ' 128 00:08:36,040 --> 00:08:40,008 # In a world that's constantly changing 129 00:08:40,043 --> 00:08:43,016 # How can I be sure 130 00:08:44,024 --> 00:08:47,044 # Where I stand with you? 131 00:08:49,092 --> 00:08:52,045 # Whenever I 132 00:08:52,080 --> 00:08:57,052 # Whenever I'm away from you... # 133 00:09:00,016 --> 00:09:05,012 < Meena! Play fairies with us. Bog off, Pinky and Baby! 134 00:09:05,047 --> 00:09:07,036 What's your... 135 00:09:07,071 --> 00:09:08,969 .. name? 136 00:09:09,004 --> 00:09:13,072 'What was a groovy chick like her doing in Tollington? 137 00:09:13,107 --> 00:09:19,016 'Maybe she was lost like me, here by mistake, 138 00:09:19,051 --> 00:09:20,092 'waiting for something to happen. ' 139 00:09:22,056 --> 00:09:24,973 # Whenever I 140 00:09:25,008 --> 00:09:27,029 # Whenever I am away... # 141 00:09:27,064 --> 00:09:32,052 'I only knew two things - one, Mama and Papa wouldn't like her... 142 00:09:33,048 --> 00:09:35,977 '.. and, two, I already did. ' 143 00:09:36,012 --> 00:09:42,056 What's your name? Be my mate. What's your name? Be my mate. 144 00:09:42,091 --> 00:09:45,064 First sign of madness, talking to yourself. 145 00:09:46,060 --> 00:09:52,028 Sorry, Sam, I didn't see you. Sorry. She's a bad 'un. Keep away from her. 146 00:09:52,063 --> 00:09:57,013 Who says she's bad?Same folk who call me a bastard, which I am. 147 00:09:57,048 --> 00:10:02,546 They call you something long enough round here, it sticks like shit. 148 00:10:02,581 --> 00:10:08,044 You're like a little brown doll. Do you know what they call you, Meena? 149 00:10:08,079 --> 00:10:11,016 Can I get up now? I can't breathe. 150 00:10:16,024 --> 00:10:18,033 Who's that?Nobody. 151 00:10:18,068 --> 00:10:20,997 Anita Rutter, her sister. 152 00:10:21,032 --> 00:10:26,064 'Anita Rutter - even her name was exciting and full of mystery. 153 00:10:26,099 --> 00:10:29,053 'She's got a gang called "the wenches". 154 00:10:29,088 --> 00:10:33,580 'I'm sure they'll let me in when I tell them my special skill. ' 155 00:10:33,615 --> 00:10:38,072 I once got 17 sherbet saucers in my mouth... at once. It's big enough! 156 00:10:38,107 --> 00:10:41,587 What, like your arse? That's me dad, that is. 157 00:10:41,622 --> 00:10:44,837 He won medals in the war for blowing up Jerries. 158 00:10:44,872 --> 00:10:48,052 Did he blow up men who WEREN'T called Jerry as well? 159 00:10:48,087 --> 00:10:50,587 Are you slow or just funny? 160 00:10:50,622 --> 00:10:53,088 Don't know. Funny, I suppose. 161 00:10:53,123 --> 00:10:55,993 I like your eye colour. 162 00:10:56,028 --> 00:10:58,060 Eye shadow it's called. Shadow? 163 00:10:58,095 --> 00:11:00,092 You don't know nothing, do you? 164 00:11:02,044 --> 00:11:06,052 With respect, THIS is the approved church charity this year. 165 00:11:06,087 --> 00:11:09,017 It was voted on. That's how democracy works. 166 00:11:09,052 --> 00:11:13,036 You've only raised enough for some tinned pineapple and a blanket. 167 00:11:13,071 --> 00:11:15,017 How many babies will you save? 168 00:11:15,052 --> 00:11:19,088 That's why I'm giving out these, to get people to give more. 169 00:11:19,123 --> 00:11:21,985 It's the brotherhood of man. 170 00:11:22,020 --> 00:11:24,064 What about "charity begins at home"? 171 00:11:24,099 --> 00:11:26,013 Away from those sweets, madam. 172 00:11:26,048 --> 00:11:28,084 Satan's sticky fingers are unwelcome. 173 00:11:28,119 --> 00:11:30,061 The church roof needs mending. 174 00:11:30,096 --> 00:11:33,061 Half the choir got bronchitis last winter. 175 00:11:33,096 --> 00:11:38,074 Little black babies or our pensioners struggling with phlegm. 176 00:11:38,109 --> 00:11:43,052 The world is getting smaller, Enid, don't get left behind. 177 00:11:43,087 --> 00:11:46,057 I visited my daughter in Brighton. 178 00:11:46,092 --> 00:11:48,993 I know about the world, thank you. 179 00:11:49,028 --> 00:11:54,012 I was the first person in this village to ingest a scallop. 180 00:11:54,047 --> 00:11:57,072 If that's what progress tastes like, you can keep it. 181 00:12:03,080 --> 00:12:06,068 Goodbye, girls. Goodbye, Meena. 182 00:12:09,076 --> 00:12:11,997 Meena, chick, I didn't see you there. 183 00:12:12,032 --> 00:12:16,053 Seen our Julie's latest postcard? Rome, see? 184 00:12:16,088 --> 00:12:20,068 "Me and Barbara having a lovely time. " That's her flatmate. 185 00:12:20,103 --> 00:12:23,993 Nice girl, bit hairy. They have fun. 186 00:12:24,028 --> 00:12:28,040 You can tell a person by the company they keep. You know what I'm saying? 187 00:12:28,075 --> 00:12:31,064 Yes, Mrs Ormerod. S'pose your dad might like to give something. 188 00:12:31,099 --> 00:12:36,008 We're not African! I know, chick - who is? 189 00:12:36,043 --> 00:12:38,993 We've started a church roof fund. 190 00:12:39,028 --> 00:12:42,020 I'll get a leaflet for your dad - I know he likes reading. 191 00:12:42,055 --> 00:12:44,092 Keep an eye out for me, Meena, chick. 192 00:12:49,096 --> 00:12:52,056 Let me! 193 00:12:52,091 --> 00:12:55,016 Meena... 194 00:12:55,051 --> 00:12:56,044 Oi! 195 00:12:58,076 --> 00:13:00,041 Drop it! 196 00:13:00,076 --> 00:13:03,072 Hurry! She's gonna get us. 197 00:13:03,107 --> 00:13:06,029 Come on! Oi! 198 00:13:06,064 --> 00:13:10,052 We'll be OK. It's half past four. What happens then? 199 00:13:10,087 --> 00:13:12,969 The factory bus. 200 00:13:13,004 --> 00:13:15,028 # I hear you knocking 201 00:13:15,063 --> 00:13:17,052 # Go back where you been 202 00:13:20,052 --> 00:13:26,000 # I begged you not to go but you said goodbye 203 00:13:26,035 --> 00:13:30,024 # Now you're telling me all your lies 204 00:13:30,059 --> 00:13:32,045 # I hear you knocking 205 00:13:32,080 --> 00:13:36,028 # But you can't come in... # 206 00:13:39,044 --> 00:13:42,041 Mum, where you been? Shopping. 207 00:13:42,076 --> 00:13:46,029 What did you get me? Window shopping. Get in! 208 00:13:46,064 --> 00:13:49,024 What's for tea, Mum?Fishfingers. Oh, I love fishfingers. 209 00:13:49,059 --> 00:13:51,084 Here you are, wench. See ya. 210 00:13:54,064 --> 00:13:57,020 She called me a wench. 211 00:13:58,096 --> 00:14:00,025 I wanted fishfingers. 212 00:14:00,060 --> 00:14:01,981 Go and eat in a restaurant. 213 00:14:02,016 --> 00:14:05,080 Have you forgotten I work all day as well?OK. 214 00:14:05,115 --> 00:14:07,601 Anita has fishfingers all the time. 215 00:14:07,636 --> 00:14:10,053 It's why British kids have rickets. 216 00:14:10,088 --> 00:14:14,025 Have you started your homework? Let her eat. 217 00:14:14,060 --> 00:14:18,969 Just ask if you want any help. English food is easy. 218 00:14:19,004 --> 00:14:23,040 Boiled till it tastes of nothing, but this - this is home food, 219 00:14:23,075 --> 00:14:25,076 it doesn't just fill your tummy. 220 00:14:25,111 --> 00:14:27,088 Now, eat. 221 00:14:32,084 --> 00:14:38,048 Papa? Hmm?Were you in the war? Which war?The one with the Jerries. 222 00:14:39,044 --> 00:14:41,048 I didn't fight Germans. 223 00:14:42,096 --> 00:14:46,053 Poverty, partition, the British. Which British? 224 00:14:46,088 --> 00:14:50,004 The ones that live here? They were in our country, in India. 225 00:14:50,039 --> 00:14:53,020 If you didn't like them, why did you come here? 226 00:14:53,055 --> 00:14:55,071 You'll understand when you're older. 227 00:14:55,106 --> 00:14:57,088 Anita's dad's a hero - with medals. 228 00:14:59,088 --> 00:15:01,028 Nobody gave us any medals. 229 00:15:02,084 --> 00:15:05,020 Now, finish your dinner and do your homework. 230 00:15:08,068 --> 00:15:13,092 They have their bog roll delivered - that soft stuff that doesn't skid. 231 00:15:13,127 --> 00:15:14,997 Who lives there? 232 00:15:15,032 --> 00:15:19,096 Never seen them, but Jody Hitchen drownded in their lake, years ago. 233 00:15:19,131 --> 00:15:24,028 Everyone says it was... The yeti! You what?Yeah, I seen it. 234 00:15:24,063 --> 00:15:26,032 When? 235 00:15:28,088 --> 00:15:31,036 Nita?.. Nita! 236 00:15:32,088 --> 00:15:37,041 Nita, what are you doing? I'm going in. What's it look like? 237 00:15:37,076 --> 00:15:45,008 No, Nita! You'll die. The yeti will get you. 'I have to get to Nita before the yeti does. 238 00:15:45,043 --> 00:15:49,020 'Everyone else is too young or scared or fat to save her. 239 00:15:49,055 --> 00:15:52,989 'She won't know how to handle a man-eating monster. 240 00:15:53,024 --> 00:16:01,036 'He might be playing football with her liver, wearing her eyeballs as earrings, snapping her fingers... ' 241 00:16:01,071 --> 00:16:02,061 Stop! 242 00:16:02,096 --> 00:16:08,033 Don't fall in, wench, or you'll never come up - no bottom, see? 243 00:16:08,068 --> 00:16:15,076 There's ghosts at night, like Bob Monkhouse, but greener. If I'd fallen in, would you have saved me? 244 00:16:15,111 --> 00:16:22,033 I can't swim. No point in both of us dying. I wanna die somewhere else. Somewhere better. 245 00:16:22,068 --> 00:16:30,044 I ain't meant to be here. I think that all the time. I'd try to save you, but I'd save myself first. Oh. 246 00:16:30,079 --> 00:16:35,000 Good place for our den, wench. What do you think? Our den? 247 00:16:35,035 --> 00:16:37,032 Yeah, bosting! 248 00:16:40,080 --> 00:16:45,037 'Anita's not scared about having our den in the yeti's garden. 249 00:16:45,072 --> 00:16:51,096 'She says anyone who's seen her mum in a mini skirt ain't afraid of anything. 250 00:16:51,131 --> 00:16:56,064 'Perfect match - Anita's glamorous and I'm good at tidying up. ' 251 00:16:56,099 --> 00:16:59,985 # You can stretch right up and touch the sky... # 252 00:17:00,020 --> 00:17:07,080 'She loves my stories and as long as I keep her laughing, she doesn't punch me. It works quite well. 253 00:17:07,115 --> 00:17:12,565 'We're gonna get a flat in London on the King's Avenue in Chelsea. 254 00:17:12,600 --> 00:17:18,016 'We're gonna wear high heels, have loads of boyfriends and a pony. 255 00:17:18,051 --> 00:17:22,541 'Gonna zoom up the new motorway and never come back. 256 00:17:22,576 --> 00:17:27,032 'It's all planned, it's all ours and it's all perfect. ' 257 00:17:33,004 --> 00:17:38,025 Sandra's been riding Hairy Neddy like a good 'un. Remember the noises we heard. 258 00:17:38,060 --> 00:17:46,060 She didn't seem to like it much, all that crying. You don't know, do you? Yeah, I do... What? 259 00:17:46,095 --> 00:17:52,032 How people do it, make babies. Yeah, I do. They get married and then... 260 00:17:53,056 --> 00:17:55,004 Bog off! 261 00:17:57,044 --> 00:18:02,049 Ugh, you're lying. Your mum and dad have done it. No, they haven't. 262 00:18:02,084 --> 00:18:10,076 It's different in India, with tubes and an operation. Everyone does it. Your mum and dad do it a lot. 263 00:18:21,048 --> 00:18:25,973 "The Cathy And Claire Problem Page, Jackie Magazine, London. 264 00:18:26,008 --> 00:18:33,020 "Dear Cathy and Claire, My mama, mum, is having a baby, and no-one told me, 265 00:18:33,055 --> 00:18:37,071 "even though they are always on at me to tell the truth. 266 00:18:37,106 --> 00:18:41,053 "Also, although I have nice hair like... Dusty Springfield, 267 00:18:41,088 --> 00:18:49,008 "I'm also coloured... " 'No. ' "I am brown. Will this stop me getting a guy... ever? 268 00:18:49,043 --> 00:18:51,029 "Love, Confused of Tollington. 269 00:18:51,064 --> 00:18:56,033 Thanks for the article on how to attract boys with Morse code. 270 00:18:56,068 --> 00:19:03,024 "It has enabled me to contact our local monster, which has proved very useful. " 271 00:19:03,059 --> 00:19:06,064 'Dear... yeti... how... are... you? 272 00:19:06,099 --> 00:19:09,981 'We... are... fine. 273 00:19:10,016 --> 00:19:13,020 'Please... don't... eat... us. 274 00:19:13,055 --> 00:19:16,040 'Love... the... wenches. ' 275 00:19:18,056 --> 00:19:25,534 'Uncle Alan says we must remember that people are born good. Papa thinks we are the choices we make. 276 00:19:25,569 --> 00:19:33,012 'Auntie Shaila reckons anyone whose eyebrows meet in the middle will murder you for a shilling. 277 00:19:33,047 --> 00:19:39,033 'Why do things that are bad for you make you feel great, like sweets and swearing? 278 00:19:39,068 --> 00:19:46,076 'I asked Uncle Alan what the hardest part of being good was. He said turning the other cheek. ' Hi, Hairy. 279 00:19:46,111 --> 00:19:51,044 Yeah?I mean, Neddy. Hi. Can we talk to you about the new motorway? 280 00:19:51,079 --> 00:19:55,013 Er... Right through good farming land. 281 00:19:55,048 --> 00:20:02,020 They're bringing us pollution instead of jobs. The fat cats ignoring the common man. 282 00:20:02,055 --> 00:20:08,016 Yeah, but it means I'll get to Birmingham in half an hour, which is brilliant. 283 00:20:08,051 --> 00:20:11,981 Wanna play the Moseley Palladium. Neddy Young... 284 00:20:12,016 --> 00:20:19,056 Here, I've got a 34" inside leg - should be big enough to hold your organ. 285 00:20:19,091 --> 00:20:23,036 Thanks for your time. .. Meena, the Lowbridges. 286 00:20:23,071 --> 00:20:27,036 THEY CHANT "Go away, motorway!" 287 00:20:29,088 --> 00:20:34,056 Hiya, Sam. Can we talk to you about the new motorway? 288 00:20:34,091 --> 00:20:39,016 All right, chick? Come in. Fancy a cider, fag? 289 00:20:41,064 --> 00:20:44,049 Eh-up, lads, it's the god squad! No, Sam. 290 00:20:44,084 --> 00:20:50,020 This is about saving this village, so that lads like you have a future. 291 00:20:50,055 --> 00:20:54,021 You deserve better than this. Tell you what. 292 00:20:54,056 --> 00:21:01,060 The sooner this shithole shuts down, gets rid of all the hairy rockers and old biddies smelling of piss... 293 00:21:01,095 --> 00:21:06,092 and the, er... rest of the rubbish, the better. 294 00:21:06,127 --> 00:21:10,084 Oh, yeah, and, remember, Jesus loves you! 295 00:21:12,040 --> 00:21:16,005 If you like... Right! 296 00:21:16,040 --> 00:21:19,040 "Go away, motorway!" 297 00:21:19,075 --> 00:21:22,055 This is the one, kids. 298 00:21:22,090 --> 00:21:25,001 I can feel it in my bones. 299 00:21:25,036 --> 00:21:28,005 You don't own me. I could burn me bra! 300 00:21:28,040 --> 00:21:32,080 Give us some warning in case the village burns down, you fat cow! 301 00:21:32,115 --> 00:21:36,020 You low bastard! Mummy! 302 00:21:38,020 --> 00:21:40,021 Right, next house... Coming, Meena? 303 00:21:40,056 --> 00:21:45,016 The fair's come. They're putting it up now. Yeah! 304 00:21:45,051 --> 00:21:48,052 Sorry, Uncle Alan. 305 00:21:51,056 --> 00:21:52,965 Meena. 306 00:21:53,000 --> 00:21:58,014 I don't like those girls. They'm putting a fair up. Everyone's goin'. 307 00:21:58,049 --> 00:22:03,052 "They'm"? And the word is "going". Do you know what day it is?Diwali. 308 00:22:03,087 --> 00:22:08,021 The festival of light, when Rama came... Do you know what it means? 309 00:22:08,056 --> 00:22:14,064 You don't get presents like you do at Christmas. Presents? That's what life is. 310 00:22:14,099 --> 00:22:19,088 This "it's my life" stupidity. "I gotta go to the bingo" selfishness. 311 00:22:19,123 --> 00:22:23,565 "You kids eat crisps instead of hot food" nonsense. 312 00:22:23,600 --> 00:22:28,008 Meena, we all have obligations. No-one is born alone. 313 00:22:28,043 --> 00:22:32,013 Have you finished your homework? Yes, Mama. 314 00:22:32,048 --> 00:22:37,088 You can go for five minutes. Change your clothes first. Oh, no! Please! 315 00:22:41,024 --> 00:22:45,530 And a letter arrived for you. Who have you been writing to? 316 00:22:45,565 --> 00:22:50,036 "Dear Confused from Tollington, Growing up is a difficult gig. 317 00:22:50,071 --> 00:22:53,973 "Why not help your mum when the new baby arrives? 318 00:22:54,008 --> 00:22:59,012 "As for getting guys, always smile. Guys won't date a grumpy girl. 319 00:22:59,047 --> 00:23:00,029 "And look at Michael Jackson. 320 00:23:00,064 --> 00:23:02,985 "He loves his colour, and so should you. " 321 00:23:03,020 --> 00:23:10,042 "It's important to love who you are and learn how to apply lip liner, love Cathy and Claire. " 322 00:23:10,077 --> 00:23:17,064 Hi, Meena. Hi, Nita. It's our Christmas today. We can see that. Did Santa bring you those pyjamas? 323 00:23:17,099 --> 00:23:21,017 They're not pyjamas, lard-arse. Piss off! 324 00:23:21,052 --> 00:23:26,044 That really suits you, Nita. You've got a Marianne Faithfull lip line. 325 00:23:26,079 --> 00:23:31,048 Me and Nita did this Jackie quiz - "How hot are you with boys?" 326 00:23:31,083 --> 00:23:34,037 She was "steamy". I was "sizzling". 327 00:23:34,072 --> 00:23:38,021 I did that quiz. I was a "red-hot mama". 328 00:23:38,056 --> 00:23:43,040 Them lads are watching us. .. Hey, bingo, girls. 329 00:23:43,075 --> 00:23:46,048 I'm having the tall one, right? 330 00:23:49,036 --> 00:23:53,040 'In Jackie, it says you're supposed to play hard to get and say you like football. 331 00:23:53,075 --> 00:23:58,061 'Oh, yeah, and tell him he smells nice, even if he doesn't. ' 332 00:23:58,096 --> 00:24:03,070 What did he say?He says he wants to shag the arse off me. 333 00:24:03,105 --> 00:24:08,044 Meena, do you know what that means? "Shag the arse off you"? 334 00:24:08,079 --> 00:24:12,020 It means he really, really loves me. 335 00:24:16,072 --> 00:24:18,072 Come on. 336 00:24:21,084 --> 00:24:24,020 Hello, gorgeous. 337 00:24:25,040 --> 00:24:27,017 # Helter skelter 338 00:24:27,052 --> 00:24:29,973 # Maybe I can help her 339 00:24:30,008 --> 00:24:35,012 # Dance, dance, dance the night away Oo-ee-oo-ee-oo! # 340 00:24:35,047 --> 00:24:38,965 No chance, chick. He don't do charity work. 341 00:24:39,000 --> 00:24:43,076 #.. She's the only one who makes me wanna rock and roll... # 342 00:24:43,111 --> 00:24:49,008 FEMALE LAUGHTER Hello, Meena. Happy Diwali, beti. 343 00:24:49,043 --> 00:24:51,009 At Diwali, you must make a wish. 344 00:24:51,044 --> 00:24:54,566 I wish I was called Sharon and had blonde hair. 345 00:24:54,601 --> 00:24:58,088 "They are salwaar kameez, which we wear in the day. 346 00:24:58,123 --> 00:25:02,068 "You are wearing a hippy-dippy cheesecloth rag 347 00:25:02,103 --> 00:25:04,001 "that we wrap cows in. 348 00:25:04,036 --> 00:25:08,088 "You've lost your face under make-up and you think Ilook funny?" 349 00:25:08,123 --> 00:25:11,001 They've got some strange habits. 350 00:25:11,036 --> 00:25:14,060 They sit in their own dirt and call it a bath. 351 00:25:14,095 --> 00:25:17,001 And the way they wash their dishes, 352 00:25:17,036 --> 00:25:20,076 not in running water, in soap, no rinsing! 353 00:25:20,111 --> 00:25:22,061 They charge elder children rent. 354 00:25:22,096 --> 00:25:26,040 I've heard this, too. They treat their pets better. 355 00:25:26,075 --> 00:25:29,009 The woman next door kisses her doggy. 356 00:25:29,044 --> 00:25:34,041 More than she does with her husband, who's gone, by the way. Gone? Where? 357 00:25:34,076 --> 00:25:42,000 Gone. This man called Kenneth, who wears tank tops and those "show everything" trousers, has moved in. 358 00:25:42,035 --> 00:25:47,000 The other night, this Kenneth person turned up... 359 00:25:48,008 --> 00:25:52,004 Meena, beti, take some nibbles through. 360 00:25:52,039 --> 00:25:54,028 Go on... Go on! 361 00:25:55,044 --> 00:26:02,040 There I was at Paddington Station, £5 in my pocket, nowhere to sleep, then I heard somebody shout... 362 00:26:02,075 --> 00:26:05,017 HE SPEAKS PUNJABI It was me! 363 00:26:05,052 --> 00:26:08,029 It was him. It was the first time we met. 364 00:26:08,064 --> 00:26:16,024 I thought, "Save him from knocking on a door - 'no blacks, no Irish, no dogs'." I said, "That means us". 365 00:26:16,059 --> 00:26:22,028 He said, "We're blacks?" I said... "Woof! Woof! Woof!" Woof! Woof! Woof! 366 00:26:24,080 --> 00:26:32,056 Amman, you saved me. From the girlie in the catsuit. She was just being friendly. 367 00:26:32,091 --> 00:26:36,036 They're all friendly, till you want to meet their family... 368 00:26:38,056 --> 00:26:42,008 Meena, go and play in the kids' room. 369 00:26:42,043 --> 00:26:44,056 SHE TUTS Bog off, you two! 370 00:27:17,000 --> 00:27:19,965 APPLAUSE So clever. 371 00:27:20,000 --> 00:27:22,985 Such a clever beta you are. 372 00:27:23,020 --> 00:27:26,012 - Two times table. You must be proud. - Taka! 373 00:27:39,056 --> 00:27:43,020 Come here, Baby. So proud of you. 374 00:27:43,055 --> 00:27:45,549 Meena also has many skills. 375 00:27:45,584 --> 00:27:48,009 Meena, do something clever. 376 00:27:48,044 --> 00:27:54,064 I can read you a story I'm sending to Jackie Magazine. Story? Very unusual. 377 00:27:56,052 --> 00:28:03,037 "Web Of Dreams by Meena Kumar. Shantal was a looker with long, shapely legs and dreamy eyes. 378 00:28:03,072 --> 00:28:11,012 "The first time she saw Brett Clifton, she knew she fancied him like mad. " Meena! How about a song? 379 00:28:11,047 --> 00:28:14,529 What about the Punjabi one we know? 380 00:28:14,564 --> 00:28:18,012 Oh, come on, Meena. Come on, Meena. 381 00:28:30,004 --> 00:28:36,076 She sings Punjabi with a Birmingham accent. Meena, you must learn how to sing your own songs. 382 00:28:39,052 --> 00:28:42,000 # That's right, that's right I'm sad and blue 383 00:28:42,035 --> 00:28:44,029 # Cos I can't do the boogaloo 384 00:28:44,064 --> 00:28:48,061 # I'm lost, can't do my thing That's why I sing, gimme that thing 385 00:28:48,096 --> 00:28:55,084 # Gimme that, gimme that, Gimme, gimme, gimme that Gimme that thing, gimme that 386 00:28:55,119 --> 00:29:01,044 # Gimme, gimme, gimme that thing Gimme, gimme, gimme that thing 387 00:29:01,079 --> 00:29:04,072 # Gimme, gimme, gimme that thing! # 388 00:29:09,052 --> 00:29:14,000 That was really, er, groovy. That was a real jammin'. 389 00:29:14,035 --> 00:29:15,041 Fantastic! 390 00:29:15,076 --> 00:29:19,969 Meena. So sweetly done, so... modern. 391 00:29:20,004 --> 00:29:25,004 Where did you learn this song? Off the radio. It's my favourite. 392 00:29:25,039 --> 00:29:28,020 I could just shag the arse off it! 393 00:29:28,055 --> 00:29:32,004 - Aggh! No! - Oh! - Aaeee! 394 00:29:38,016 --> 00:29:42,072 'The whole world's having a party, except for me. 395 00:29:44,056 --> 00:29:48,056 'Even the yeti's come out of the woods again, 396 00:29:48,091 --> 00:29:51,008 'to dance to Papa's music. 397 00:29:52,004 --> 00:29:56,060 'Maybe Punjabi and yeti language are very similar. 398 00:29:58,024 --> 00:30:02,020 'If he can have fun, so can I.' 399 00:30:16,040 --> 00:30:18,016 # Ye-e-eah! 400 00:30:19,040 --> 00:30:21,009 # Ye-e-eah! 401 00:30:21,044 --> 00:30:24,068 # I can tell that you've been hurt 402 00:30:24,103 --> 00:30:27,057 # By that look on your face, girl 403 00:30:27,092 --> 00:30:31,993 # Some guy brought safety to your happy world 404 00:30:32,028 --> 00:30:37,026 # You need love but you're afraid that if you give in 405 00:30:37,061 --> 00:30:42,024 # Someone else will come along and sock it to you again 406 00:30:42,059 --> 00:30:46,547 # One bad apple don't spoil the whole bunch, girl 407 00:30:46,582 --> 00:30:51,301 # Oh, give it one more try before you give up on love 408 00:30:51,336 --> 00:30:55,985 # One bad apple don't spoil the whole bunch, girl 409 00:30:56,020 --> 00:31:01,028 # I don't care what they say I don't care what you heard 410 00:31:09,080 --> 00:31:13,965 # I could make you happy, baby Satisfy you too... # 411 00:31:14,000 --> 00:31:19,024 Did you see that bundle over by the big wheel? I'm shaking. Look at me. 412 00:31:19,059 --> 00:31:22,028 Bag of nerves... Fancy a chip? 413 00:31:22,063 --> 00:31:23,013 Cheers. 414 00:31:23,048 --> 00:31:29,012 Ray's gonna give me a free ride. Oh, yeah?.. Room for one more, Ray? 415 00:31:29,047 --> 00:31:34,012 #.. One bad apple don't spoil the whole bunch, girl... # 416 00:31:40,080 --> 00:31:42,049 Yes! 417 00:31:42,084 --> 00:31:50,032 Did you all beat up Hairy Neddy? Don't like rockers. You a mod then? Don't like mods. Who DO you like? 418 00:31:50,067 --> 00:31:53,048 Nosy little wenches who talk too much. 419 00:31:55,044 --> 00:31:56,096 Here you are. 420 00:32:00,000 --> 00:32:03,013 'This is the first time I've held a gun. 421 00:32:03,048 --> 00:32:07,524 'It's the first time a boy's put his arm around me. 422 00:32:07,559 --> 00:32:12,000 'I should tell him he smells nice, but he doesn't. ' 423 00:32:14,028 --> 00:32:17,056 # I'm sitting in the back porch 424 00:32:17,091 --> 00:32:20,084 # On the northwest side of town 425 00:32:21,080 --> 00:32:27,546 # You should have lost her way up in the city Where they shot my baby down... # 426 00:32:27,581 --> 00:32:34,012 Let's go find Ray. No! He said he'd show us his caravan. I know where it is. 427 00:32:34,047 --> 00:32:39,008 I've thought of something better. Let's go to the den. At night? 428 00:32:39,043 --> 00:32:44,032 What about the yeti? Anita, are you a wench or what? 429 00:32:49,032 --> 00:32:51,973 Come on, the yeti's gonna get us! 430 00:32:52,008 --> 00:32:58,024 How-ow-owl!Bog off! He won't get me. It's our Christmas today. 431 00:33:02,064 --> 00:33:08,000 Are these yours?No. Maybe yetis celebrate Diwali as well. 432 00:33:08,035 --> 00:33:10,053 My diary! 433 00:33:12,072 --> 00:33:15,061 There IS something here! Let's go! 434 00:33:15,096 --> 00:33:22,016 I've gotta find my diary! It's only a stupid book. It's not stupid, it's... 435 00:33:23,052 --> 00:33:26,008 Nita, wait! 436 00:33:27,008 --> 00:33:29,016 Nita! 437 00:33:52,084 --> 00:33:55,005 'It was magical. It was a miracle. 438 00:33:55,040 --> 00:34:01,052 'It was a waste of time. The one time I do tell the truth, nobody believes me. 439 00:34:01,087 --> 00:34:05,013 'Mama and Papa will tell me off for lying... again. 440 00:34:05,048 --> 00:34:10,044 'and go, "You've embarrassed us in front of our "relatives" and... ' 441 00:34:10,079 --> 00:34:12,045 Where's Mum? 442 00:34:16,008 --> 00:34:22,024 Take your bloody shit food and your shit weather and shove it up your bottoms! 443 00:34:22,059 --> 00:34:28,040 Now, stop it, Mrs Kumar. I know you Asian ladies have a very low pain threshold. 444 00:34:30,056 --> 00:34:34,552 'My brother was the longest baby born at New End Hospital. 445 00:34:34,587 --> 00:34:39,013 'Auntie Shaila says it's worth being ripped in two for a boy. 446 00:34:39,048 --> 00:34:47,024 'Mama and Papa only speak to me to check I've done my homework. He smells of custard. I hate custard. 447 00:34:47,059 --> 00:34:49,045 'I'm getting hair in strange places. 448 00:34:49,080 --> 00:34:54,084 'What if it carries on growing and I end up looking like a werewolf? 449 00:34:54,119 --> 00:34:58,076 'Not that anyone would notice - everything's changing. 450 00:35:24,036 --> 00:35:26,096 'The only thing that hasn't changed is Nita. ' 451 00:35:26,131 --> 00:35:30,032 # Baby, baby, baby! # 452 00:35:36,024 --> 00:35:38,036 Aggh! 453 00:35:41,020 --> 00:35:42,061 Oi! 454 00:35:42,096 --> 00:35:45,025 'We spent the whole summer together. ' 455 00:35:45,060 --> 00:35:50,025 True love - makes you puke, doesn't it? Yeah. Bleugh! 456 00:35:50,060 --> 00:35:56,032 'We are the official hard wenches of the yard. 'Get lost!Ow! I can't. 457 00:35:56,067 --> 00:35:59,965 We're locked out again. Where's Mum? 458 00:36:00,000 --> 00:36:04,044 'We're a gang of two. No room for boys... ever. ' 459 00:36:06,040 --> 00:36:08,965 All right, girls?All right, Sam? 460 00:36:09,000 --> 00:36:14,002 Cat got your tongue? Same one that got your hair. Different, in't it? 461 00:36:14,037 --> 00:36:19,004 I'm thinking of having a feather cut like Lynn in New Seekers. Huh! 462 00:36:26,044 --> 00:36:27,029 Mummy! 463 00:36:27,064 --> 00:36:30,993 You're creasing my blouse. Is your dad in?No. 464 00:36:31,028 --> 00:36:34,045 I'll not stop long, then. Here you are. Oh-h!Look. 465 00:36:34,080 --> 00:36:42,000 Don't say I don't give you nothing. Hello. He looks like a woolly rat. I'll woolly rat you! He's not yours. 466 00:36:42,035 --> 00:36:49,064 Every hamster, every goldfish ends belly up with you. God knows what it'd be like if you had kids. 467 00:36:49,099 --> 00:36:53,037 Shame you did. You what?! I left school to have you! 468 00:36:53,072 --> 00:36:58,012 No-one's born a mother, Nita. You'll find that out one day. 469 00:36:58,047 --> 00:37:01,084 Doggy. Do you like him? I love him. What's he called? 470 00:37:01,119 --> 00:37:03,008 Nigger. 471 00:37:05,012 --> 00:37:06,076 Hello, Nigger. 472 00:37:09,064 --> 00:37:13,000 'Nita never cries. It's one of her rules. 473 00:37:16,060 --> 00:37:19,064 'But she's stopped laughing at my jokes. ' 474 00:37:19,099 --> 00:37:20,088 Nita! 475 00:37:23,068 --> 00:37:28,080 'It's hard being a talented older child that never gets the presents. 476 00:37:28,115 --> 00:37:31,072 'It's time WE got what WE deserved. ' 477 00:37:33,080 --> 00:37:36,037 Thank you. 478 00:37:36,072 --> 00:37:39,989 Oh, they'm like little dolls, ain't they? 479 00:37:40,024 --> 00:37:44,040 Like my Julie when she was little, apart from the hair oil, of course. 480 00:37:44,075 --> 00:37:47,096 Is that special oil or just chip pan stuff? 481 00:37:47,131 --> 00:37:51,029 Jasmine oil, I think. Jasmine? Fancy! 482 00:37:51,064 --> 00:37:56,056 No sweets today, Anita Rutter. She'll share mine, Mrs Ormerod. 483 00:37:56,091 --> 00:38:00,008 Look, we've taken over the fund. 484 00:38:00,043 --> 00:38:02,052 No more African babies! 485 00:38:04,000 --> 00:38:08,084 Church Committee executive decision. Contributions welcome, chick. 486 00:38:08,119 --> 00:38:13,072 Actually, Mrs Ormerod, my mum wanted some Brillo. Oh, Brillo. 487 00:38:13,107 --> 00:38:18,048 Oh, I wanted to show you my Julie's latest postcard. 488 00:38:18,083 --> 00:38:21,036 She went to a Greek island, no less. 489 00:38:28,020 --> 00:38:34,080 "Me and Barbara doing what comes naturally in our favourite place, Lesbos. " 490 00:38:35,088 --> 00:38:37,997 You could buy a pony with this. 491 00:38:38,032 --> 00:38:41,088 It's for you, all of it. I did it for you, Nita. 492 00:38:41,123 --> 00:38:44,009 Dad will punish us, Meena. 493 00:38:44,044 --> 00:38:47,033 If you tell, you're dead! Get it? 494 00:38:47,068 --> 00:38:51,070 You let your daughter run around like a wild animal! 495 00:38:51,105 --> 00:38:55,072 She can swear, but she can't speak one word of Punjabi! 496 00:38:55,107 --> 00:38:58,021 There was no swearing, just stealing. 497 00:38:58,056 --> 00:39:02,072 We knew you before you came here. Now you act like the Royal Family! 498 00:39:02,107 --> 00:39:04,985 Let's not bring our Queen into this. 499 00:39:05,020 --> 00:39:12,032 Please, let's calm ourselves. We are none of us seduced by "maya" as you call it, the illusion of wealth. 500 00:39:15,032 --> 00:39:19,977 What I'm saying is, we don't care about the money. 501 00:39:20,012 --> 00:39:23,029 Oh, yes, we do, Alan! We've a leaky church roof to mend. 502 00:39:23,064 --> 00:39:28,001 Over my dead body! You're trying to take over the church, little Hitler! 503 00:39:28,036 --> 00:39:34,020 Some of our dead husbands fought Hitler, so hippies like you could swan around in improper trousers. 504 00:39:34,055 --> 00:39:37,049 - Gentlemen, ladies, please... - At least we're respectable. 505 00:39:37,084 --> 00:39:42,008 We do things the right way. What is that, big expert You tell me! 506 00:39:42,043 --> 00:39:44,989 Fascist! Heathen! Show-off!Sweeper! Enough! 507 00:39:45,024 --> 00:39:51,024 Please, I can't bear it. My heart will burst with anguish. Please stop! Stop! 508 00:39:51,059 --> 00:39:53,080 There's a solution, Mr K. 509 00:39:55,060 --> 00:39:58,058 I've talked to Anita Rutter just now. 510 00:39:58,093 --> 00:40:01,056 Let's see if the stories match up, eh? 511 00:40:05,044 --> 00:40:09,012 Remember, Meena, God is watching. 512 00:40:09,047 --> 00:40:11,539 .. My God is, anyway. 513 00:40:11,574 --> 00:40:14,032 Meena? The truth. 514 00:40:15,080 --> 00:40:20,005 Mrs Ormerod went into the back to get a postcard. 515 00:40:20,040 --> 00:40:25,076 Pinky grabbed the tin and hid it down Baby's bib, honest! 516 00:40:35,064 --> 00:40:39,080 Seems I owe you an apology, Meena. 517 00:40:40,096 --> 00:40:43,000 Hia ram. 518 00:40:46,008 --> 00:40:50,060 What next? Boyfriends, babies, pot? 519 00:40:50,095 --> 00:40:55,005 Do you remember who you are?! Shaila, easy, easy. 520 00:40:55,040 --> 00:41:00,044 Don't be too hard on them. There isn't anything missing. I checked. 521 00:41:02,068 --> 00:41:04,052 Satisfied? 522 00:41:05,048 --> 00:41:07,969 I'm so sorry. 523 00:41:08,004 --> 00:41:12,013 Auntie Shaila has been my best friend since I was your age, Meena. 524 00:41:12,048 --> 00:41:18,060 She chose my wedding sari, she fed me when my papa died, she held my hand when I had you. 525 00:41:18,095 --> 00:41:24,072 Is Anita going to hold your hand when the dark days come? Is she? Leave her. It's done. 526 00:41:26,024 --> 00:41:31,048 You are not to see that girl again, understand? Yes, Mama. 527 00:41:32,092 --> 00:41:37,096 'I have sent a note to Nita to tell her the terrible news about the ban. 528 00:41:37,131 --> 00:41:41,017 'It's the hardest thing I've ever had to write, 529 00:41:41,052 --> 00:41:46,032 'and when she reads it, she's gonna feel like me, chopped in half. ' 530 00:41:46,067 --> 00:41:49,020 PARENTS ARGUE DOWNSTAIRS 531 00:41:58,068 --> 00:42:03,092 'It's not fair. We're both under the same sky, but so far apart. 532 00:42:03,127 --> 00:42:06,076 'Even the yeti's abandoned me. 533 00:42:06,111 --> 00:42:09,013 'Can life get any worse? 534 00:42:09,048 --> 00:42:14,004 'Well, it can. Not only am I wearing pink and green together... ' Meena! 535 00:42:14,039 --> 00:42:20,008 '.. but Mama's decided I need saving and is taking me to a temple. ' 536 00:42:22,092 --> 00:42:25,020 Put the other bit on. 537 00:42:26,052 --> 00:42:33,056 'She's only just passed her test. I'd better start praying now. ' 538 00:42:47,008 --> 00:42:52,008 Meena, get out of the car and tell everybody to move back. No, Mama... 539 00:42:52,043 --> 00:42:57,041 Meena, do it now! Please!OK? Meena! It's so embarrassing! 540 00:42:57,076 --> 00:43:03,080 'You know people have nightmares about walking around naked?' 541 00:43:03,115 --> 00:43:07,040 Sorry, my mum's rolling back. Could you...? 542 00:43:08,076 --> 00:43:13,064 'In my nightmares, I'm always dressed exactly like this. ' 543 00:43:19,064 --> 00:43:21,033 Ta. 544 00:43:21,068 --> 00:43:23,032 Bosting, mate. 545 00:43:30,060 --> 00:43:34,016 Er, sorry, er... move back. 546 00:43:35,028 --> 00:43:38,044 Er... Uncle. 547 00:43:42,028 --> 00:43:44,965 'It's going very well. 548 00:43:45,000 --> 00:43:49,534 'I've impressed everyone on that bus. This is a piece of cake. ' 549 00:43:49,569 --> 00:43:54,033 HORNS BEEP Sorry, missus. My mum's rolling back. Could you...? 550 00:43:54,068 --> 00:44:00,072 Stupid wogs! Should stick to donkeys, shouldn't you? Stupid bloody wogs! 551 00:44:15,048 --> 00:44:22,028 'I had lots of questions ready to ask God, but once I got there, I couldn't remember a single one. ' 552 00:44:22,063 --> 00:44:23,981 Meena. 553 00:44:24,016 --> 00:44:29,020 'And, anyway, I didn't think Iwas the one who needed saving any more. ' 554 00:44:29,055 --> 00:44:31,068 Meena, take this. 555 00:44:46,072 --> 00:44:48,989 That could be you in September. 556 00:44:49,024 --> 00:44:53,017 Such a good school, they even teach you fishing. 557 00:44:53,052 --> 00:44:57,989 It's lacrosse. Well, French isn't important. Sciences are better. 558 00:44:58,024 --> 00:45:03,076 But I'm good at English. Beti, all Indians are, but it's nice to have a hobby. 559 00:45:03,111 --> 00:45:08,056 Mama, what if I don't get in? Of course you will. 560 00:45:08,091 --> 00:45:12,052 That's why we left everything and came here. 561 00:45:12,087 --> 00:45:14,969 No pressure, beti. 562 00:45:15,004 --> 00:45:20,076 'I've realised I now have enough pain to create something truly bosting, 563 00:45:20,111 --> 00:45:24,057 'so I've started writing professionally. 564 00:45:24,092 --> 00:45:28,004 'My pen name will be Sharon de Beauvoir. 565 00:45:32,076 --> 00:45:35,005 'I may not have consumption... yet, 566 00:45:35,040 --> 00:45:40,026 'but like all the great writers, I am lonely and different. ' 567 00:45:40,061 --> 00:45:45,054 Why don't we have flowers in our garden or a fountain or gnomes? 568 00:45:45,089 --> 00:45:50,048 Because this isn't an amusement park - it's earth, it's alive. 569 00:45:50,083 --> 00:45:53,981 We can eat everything that grows here. 570 00:45:54,016 --> 00:45:58,088 Where I grew up, I pulled sugar cane from the fields for my breakfast, 571 00:45:58,123 --> 00:46:02,989 and squirted milk straight from the goat into my tea. 572 00:46:03,024 --> 00:46:07,080 We had a cobra under the peepul tree and peacocks on the roof. 573 00:46:07,115 --> 00:46:09,989 A cobra? Peacocks? 574 00:46:10,024 --> 00:46:15,096 We were a bad combination back there, too much brain and no rich parents. 575 00:46:15,131 --> 00:46:21,064 At least here there are no bribes to pay to get by and no peacocks. 576 00:46:34,056 --> 00:46:38,049 All right, Mrs K?Yes, fine, Mrs Rutter. You scared me. 577 00:46:38,084 --> 00:46:45,088 Lovely weather, eh?Yes. I suppose you're used to it, coming from Pakistan. India. We're from India. 578 00:46:45,123 --> 00:46:51,080 Anyway, please excuse me. I was wanting a word with you, actually, about Anita. 579 00:46:51,115 --> 00:46:56,041 Have you stopped your Meena from playing with her?Well... 580 00:46:56,076 --> 00:47:01,045 children change friends sometimes, it's nothing to worry about. 581 00:47:01,080 --> 00:47:08,056 Are we not good enough for you? Is that what you think?Anita's welcome at our house any time, Mrs Rutter. 582 00:47:08,091 --> 00:47:14,056 Yeah, well, that's OK, then, cos, see, my Nita, she might act tough, 583 00:47:14,091 --> 00:47:18,973 but they all need their mates, don't they?Yes, they do. 584 00:47:19,008 --> 00:47:24,036 See, we can only do... we can only do our best, us women, eh? 585 00:47:25,040 --> 00:47:30,096 Tough tits, though, in't it? Very tough... tits, yes. 586 00:47:30,131 --> 00:47:33,004 Right. 587 00:47:37,088 --> 00:47:43,076 # You've painted up your lips and rolled and curled your tinted hair... #Go away, go! Go! 588 00:47:46,084 --> 00:47:50,096 # Ruby, are you contemplating going out somewhere? 589 00:47:54,028 --> 00:47:58,072 # The shadow on the wall tells me the sun is going down 590 00:48:04,092 --> 00:48:06,096 # Ruby... # 591 00:48:09,016 --> 00:48:13,020 "I have to find some happiness before I get too old and everything sags. 592 00:48:13,055 --> 00:48:16,004 "I love you - Mum. " 593 00:48:17,008 --> 00:48:19,057 Is that it? 594 00:48:19,092 --> 00:48:22,048 She spelt "happiness" with one "p". 595 00:48:24,072 --> 00:48:26,017 Sorry, Mama. 596 00:48:26,052 --> 00:48:29,008 I know I'm not supposed to see them. 597 00:48:30,052 --> 00:48:34,052 'Anita's mum has gone off with a butcher called the King Of Sausages, 598 00:48:34,087 --> 00:48:37,993 'leaving Nita's dad to look after her and Tracy. ' 599 00:48:38,028 --> 00:48:43,096 This is only because the girls have no mother. Yes, Mama. Thanks, Mama. KNOCK ON DOOR 600 00:48:43,131 --> 00:48:46,060 'Guess who's coming to dinner!' 601 00:48:46,095 --> 00:48:49,008 Hi, Nita, wench. 602 00:48:50,056 --> 00:48:52,993 Are you wearing blusher?I might be. 603 00:48:53,028 --> 00:48:58,088 Hello, Anita, darling. Where is Stacey? Our Tracy didn't want to come. Oh, OK. 604 00:48:58,123 --> 00:49:03,096 I don't know where Papa is. Take Anita through to the dining room. 605 00:49:09,043 --> 00:49:10,981 Daljit. 606 00:49:11,016 --> 00:49:14,029 My wife, Daljit. 607 00:49:14,064 --> 00:49:18,013 We saw you working on the motorway. 608 00:49:18,048 --> 00:49:25,044 I met your sister, is it - Shaila? Is she here?No, we haven't seen Shaila for a while. 609 00:49:30,076 --> 00:49:33,009 Please stay. I'll come another time. 610 00:49:33,044 --> 00:49:37,560 What happens if you're not hungry? You're in big trouble. 611 00:49:37,595 --> 00:49:42,076 What's that?We call it matar paneer. It's cheese with peas. 612 00:49:42,111 --> 00:49:46,080 Cheese and peas... together? Go on. Try it. 613 00:49:46,115 --> 00:49:49,997 Now, this is bhoona chicken. 614 00:49:50,032 --> 00:49:54,080 You've had chicken before, haven't you?What's that stuff round it? 615 00:49:54,115 --> 00:49:55,601 It's, er... 616 00:49:55,636 --> 00:49:57,053 Daljit? 617 00:49:57,088 --> 00:50:01,084 Gravy. Tomatoes, onions, garlic... What's garlic? 618 00:50:09,020 --> 00:50:11,969 Uh! Ain't you got knives and forks? 619 00:50:12,004 --> 00:50:16,985 In all the top restaurants, this is how they eat, with their fingers. 620 00:50:17,020 --> 00:50:23,514 Only common people use knives and forks. Honest?Oh, yes. Cutlery's square now in London. 621 00:50:23,549 --> 00:50:30,008 'And so, it finally happened. Anita and me broke bread together. Well, fishfingers anyway. ' 622 00:50:30,043 --> 00:50:32,049 Bwwrrp!God!Darling! 623 00:50:32,084 --> 00:50:37,000 You know, there are some places in the world where if you do a burp, 624 00:50:37,035 --> 00:50:39,064 it shows you've really enjoyed the meal. 625 00:50:39,099 --> 00:50:42,012 Absolutely. It's a compliment. 626 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 Bwwwrrp!You're welcome, Anita. 627 00:50:53,060 --> 00:50:55,965 So, what have you been up to, then? 628 00:50:56,000 --> 00:50:59,064 Nothing. Have you been down to the den? 629 00:51:02,016 --> 00:51:03,096 So, what do you wanna do now? 630 00:51:05,064 --> 00:51:07,048 Have you heard from your mum? 631 00:51:10,000 --> 00:51:16,096 Oh, them are, um... This is bosting stuff. This would make a fab mini dress if you cut the bottom off. 632 00:51:16,131 --> 00:51:22,036 Oh, look at these. Better than Fat Sally's poxy Biba scarves. Can I? Yeah. 633 00:51:24,088 --> 00:51:27,981 What happened?What do you think? 634 00:51:28,016 --> 00:51:32,044 Does it hurt? It's supposed to. I hope you hit him back. 635 00:51:32,079 --> 00:51:37,052 Soft cow. I gotta go. Nita, don't. 636 00:51:38,048 --> 00:51:43,004 I do love you, you know. Geroff! Are you a lessie or summat? 637 00:51:46,056 --> 00:51:50,080 It's just... someone's waiting for me. Can I come? 638 00:51:50,115 --> 00:51:53,024 No, not this time, wench. 639 00:51:55,052 --> 00:51:58,049 Absolutely wonderful evening. 640 00:51:58,084 --> 00:52:04,020 I will come again. You HAVE to come again. .. Goodnight, Anita. 641 00:52:04,055 --> 00:52:06,061 I'll be back. OK. 642 00:52:06,096 --> 00:52:10,969 'Anita coming round to dinner last night changed our luck. 643 00:52:11,004 --> 00:52:15,036 'Papa got news of his promotion and he celebrated in the usual way... ' 644 00:52:16,056 --> 00:52:18,080 Bugger!'.. by making a mess. 645 00:52:19,088 --> 00:52:25,076 'We'd all been wishing for things to change, and they did, in an instant. ' 646 00:52:25,111 --> 00:52:28,020 Have you seen this? 647 00:52:35,052 --> 00:52:37,056 Daljit. 648 00:52:38,060 --> 00:52:41,012 Daljit! 649 00:52:53,080 --> 00:52:58,028 Every time I see you, I end up wanting to say sorry, 650 00:52:58,063 --> 00:53:00,084 but it's not enough. 651 00:53:01,080 --> 00:53:04,001 Is it, Meena, chick? 652 00:53:09,076 --> 00:53:13,013 I work all day next to these people, teach their children! 653 00:53:13,048 --> 00:53:18,048 Don't you understand that I can't live like this?I do understand. 654 00:53:18,083 --> 00:53:22,052 I'm too tired. 655 00:53:42,072 --> 00:53:45,028 It IS the same sky, isn't it? 656 00:53:46,024 --> 00:53:51,096 My mother, my two sisters, my cousin's brothers, servants. 657 00:53:51,131 --> 00:53:54,060 We had servants to help. 658 00:53:59,004 --> 00:54:02,008 They left him in a ditch like a dog. 659 00:54:12,040 --> 00:54:14,548 I'd die without you. 660 00:54:14,583 --> 00:54:17,056 Don't do this to me. 661 00:54:17,091 --> 00:54:19,989 I'm here. 662 00:54:20,024 --> 00:54:22,072 I'm just so tired. 663 00:54:23,068 --> 00:54:26,024 It IS the same sky, isn't it, Shyam? 664 00:54:40,024 --> 00:54:46,080 My grandmother has lived in a small Indian village the whole of her life, until two months ago. 665 00:54:46,115 --> 00:54:50,057 'We call her "Nanima" and she's my mum's mum. 666 00:54:50,092 --> 00:54:55,080 'She looks like my mum, except she's browner and more creased. 667 00:54:56,080 --> 00:55:04,004 'Because Nanima is SO special, she's even brought Mama and Auntie Shaila back together, unfortunately. 668 00:55:07,096 --> 00:55:12,080 'Mama says when Nanima was a girl, she looked just like me. 669 00:55:13,080 --> 00:55:17,977 'After all the pretend relatives, finally a real one. 670 00:55:18,012 --> 00:55:23,000 'She hasn't even pinched my cheek yet. This is a very good sign. ' 671 00:55:23,035 --> 00:55:28,021 OK, everybody. Say "paneer". Cheese! 672 00:55:28,056 --> 00:55:35,000 'In India, old people are considered very special and very wise. ' 673 00:55:35,035 --> 00:55:36,969 Slurp! 674 00:55:37,004 --> 00:55:40,512 'She doesn't say much, or speak any English, 675 00:55:40,547 --> 00:55:44,020 'but somehow we all understand her perfectly. ' 676 00:55:44,055 --> 00:55:46,028 Thwrrp!Ha-ha! 677 00:55:47,048 --> 00:55:52,057 'Nanima's also helped my mum a lot with my brother. ' 678 00:55:52,092 --> 00:55:59,005 'Sunil is eating a lot better and has finally learnt to share his food! 679 00:55:59,040 --> 00:56:07,004 'Nanima seems to have got used to Tollington, probably because she comes from a village too. ' 680 00:56:10,020 --> 00:56:14,989 It is fun having her around and I hope she stays for a long time. 681 00:56:15,024 --> 00:56:22,076 Right, Meena. But you did know this week's essay was "My Best Friend" and not "My Best Granny"? 682 00:56:26,060 --> 00:56:33,024 You never say when my work is good, Mrs Rowbottom. Why not? Don't you like me? 683 00:56:33,059 --> 00:56:36,000 Now don't be silly. Sit down. 684 00:56:49,096 --> 00:56:51,040 It was good, Meena. 685 00:56:54,048 --> 00:57:01,526 The five "k"s of the Sikhs are kangha, kara, kesh, kachh, and... 686 00:57:01,561 --> 00:57:09,004 Brought the rest of the family over?My nan's here... on holiday. 687 00:57:09,039 --> 00:57:13,012 On holiday, in Tollington? That's a good 'un. 688 00:57:14,064 --> 00:57:19,076 First time I've got you on your own, without Nita. I'm not on my own. 689 00:57:21,096 --> 00:57:24,016 Come out the way, Sam. 690 00:57:26,024 --> 00:57:28,540 Shit! Jesus Christ! 691 00:57:34,064 --> 00:57:38,080 Oh, yeah. The fifth "k" - kirpan, dagger. 692 00:57:38,115 --> 00:57:41,064 Oi! Leave it. 693 00:57:42,076 --> 00:57:49,080 Oh, is this your nan, Meena, chick? I heard she was coming over. Yes, Mrs Ormerod. 694 00:57:49,115 --> 00:57:54,064 Welcome to England. Not too cold for you here, I hope. 695 00:57:57,028 --> 00:58:02,024 Does she speak English, cos your mum and dad speak it lovely, don't they? 696 00:58:07,080 --> 00:58:11,084 She speaks four languages fluently AND she does kung fu. 697 00:58:11,119 --> 00:58:15,088 You should bring her to the village fete tomorrow. Fete! 698 00:58:15,123 --> 00:58:20,096 The fete! It's traditional... round here. 699 00:58:29,028 --> 00:58:33,042 I like your songs, Nanima. They're like my stories. 700 00:58:33,077 --> 00:58:37,056 They fill up a hole somewhere, like after a big dinner. 701 00:58:41,084 --> 00:58:44,005 Nita's my best friend. 702 00:58:44,040 --> 00:58:49,044 She's been a bit busy at the moment but she said she'd like to meet you. 703 00:58:49,079 --> 00:58:53,048 Can you tell me a story, Nanima... about India? 704 00:59:01,032 --> 00:59:04,969 'The fete was just the same as it always was. 705 00:59:05,004 --> 00:59:10,025 'As usual, Carl Rowbottom had the only wash he gets all year, 706 00:59:10,060 --> 00:59:15,064 'As usual, Papa won at the tombola, but wasn't impressed with his prize. 707 00:59:16,092 --> 00:59:22,037 'Nanima got into the spirit of the occasion and her English is coming on nicely. 'Shut up! 708 00:59:22,072 --> 00:59:29,020 'Sandy tried to flog her stuffed toys which looked like they'd been in a car crash. ' A... rhinoceros. 709 00:59:29,055 --> 00:59:34,041 The devil's beasts. Gross mutations of our Lord's wondrous creatures. 710 00:59:34,076 --> 00:59:42,076 'The toys weren't all Sandy had been stuffing. 'Gonna buy one before she has the baby, and save us from hell? 711 00:59:42,111 --> 00:59:46,997 'And, finally, there was the reason Ibothered to turn up. ' 712 00:59:47,032 --> 00:59:51,092 Nita, I've been looking for you everywhere and I called for you. 713 00:59:52,088 --> 00:59:57,092 Do you want a free ride?'That's when things started going wrong. ' 714 00:59:57,127 --> 01:00:02,096 We have managed to raise £40 today, so give yourselves a big clap. 715 01:00:02,131 --> 01:00:04,000 Woh! 716 01:00:08,084 --> 01:00:10,057 There we go. 717 01:00:10,092 --> 01:00:14,076 I know you have questions... Who's getting the money? 718 01:00:20,064 --> 01:00:22,061 It's him. It is. 719 01:00:22,096 --> 01:00:29,092 OK, OK, well, as you know, the Babies For Africa appeal began this year... 720 01:00:33,048 --> 01:00:35,057 Right. 721 01:00:35,092 --> 01:00:38,009 As head of the committee, 722 01:00:38,044 --> 01:00:44,048 we've decided that this year's takings go to the Tollington Methodist Church Roof Fund. 723 01:00:44,083 --> 01:00:47,000 APPLAUSE 724 01:00:48,036 --> 01:00:50,045 Bloody rubbish, the lot of you! 725 01:00:50,080 --> 01:00:54,053 Church roof, eh? What's that gonna do for us? 726 01:00:54,088 --> 01:00:59,057 - We'll meet to decide what to do. - They'll do nothing but talk, Uncle. 727 01:00:59,092 --> 01:01:07,024 Giving everything away to some darkies we never met. This is our patch, not a wog's handout. 728 01:01:07,059 --> 01:01:10,989 You shut up, Sam! You don't speak for me, son! 729 01:01:11,024 --> 01:01:15,040 Shut it, you silly sod. Dead hard, that Sam Lowbridge. 730 01:01:15,075 --> 01:01:16,969 That's what Nita says! 731 01:01:17,004 --> 01:01:20,076 He's romantic. Last week, he bought me a fish supper. 732 01:01:20,111 --> 01:01:22,049 When did you start courting? 733 01:01:22,084 --> 01:01:27,033 The night we went Paki-bashing. You know that Paki from the motorway? 734 01:01:27,068 --> 01:01:33,092 He was at the bus stop in a suit! Dead funny. I didn't do much. I just held Sam's chips, like. 735 01:01:33,127 --> 01:01:37,969 Stupid Paki didn't do anything back. He just stood there and took it. 736 01:01:38,004 --> 01:01:45,060 'That night we went Paki-bashing. I just held Sam's chips, like. He just stood there and took it. ' 737 01:01:48,072 --> 01:01:51,004 'Come on!' 738 01:02:03,012 --> 01:02:07,000 And then we kissed, with tongues and everything. Ugh! 739 01:02:33,020 --> 01:02:39,542 'What's your name? Be my mate. What's your name? Be my mate. 740 01:02:39,577 --> 01:02:46,064 'What's your name? Be my mate. What's your name? Be my mate. ' 741 01:02:56,084 --> 01:03:00,576 It's just a sprain, Daljit. She could have been killed, Shyam. 742 01:03:00,611 --> 01:03:05,068 She wouldn't even tell me how it happened. She's full of secrets. 743 01:03:05,103 --> 01:03:07,973 Why? Is it our fault? 744 01:03:08,008 --> 01:03:12,028 We could find out. I'm scared of reading that. 745 01:03:12,063 --> 01:03:14,973 It's silly, isn't it? 746 01:03:15,008 --> 01:03:19,080 We might find out that our daughter wasn't the one that we planned for. 747 01:03:33,092 --> 01:03:37,092 No, mata ghia, I haven't told her yet. 748 01:03:37,127 --> 01:03:40,044 She will miss you. 749 01:03:46,052 --> 01:03:48,969 Our village was very modern - 750 01:03:49,004 --> 01:03:53,985 electricity, flush toilets, BBC on the radio. 751 01:03:54,020 --> 01:03:59,024 How come you're speaking English? Listen. You may learn something. 752 01:03:59,059 --> 01:04:04,016 Did your mama tell you about the cobra under the peepul tree? 753 01:04:04,051 --> 01:04:06,993 The peacocks? 754 01:04:07,028 --> 01:04:11,057 Did you know I went to school? I could read and write. 755 01:04:11,092 --> 01:04:16,068 I made your mama go. Never did we think we were less than men. 756 01:04:16,103 --> 01:04:22,033 Often we were more - cooking, caring, teaching, fighting. 757 01:04:22,068 --> 01:04:27,036 I bore four children and looked after ten others in the family. 758 01:04:27,071 --> 01:04:29,037 The land fed us. 759 01:04:29,072 --> 01:04:34,076 Then the English soldiers came and only stones rained from the sky. 760 01:04:34,111 --> 01:04:39,080 Nothing we owned was ours any more, not even our names, our breaths. 761 01:04:40,096 --> 01:04:43,056 We lost everything, 762 01:04:43,091 --> 01:04:45,981 and moved to Delhi. 763 01:04:46,016 --> 01:04:48,072 Your mama's schooling spoilt. 764 01:04:49,072 --> 01:04:51,969 We started again. 765 01:04:52,004 --> 01:04:57,076 A rah baba! What is there to fear if you've already lived so many lives? 766 01:04:57,111 --> 01:05:00,088 And how many more to come, Meena? 767 01:05:02,004 --> 01:05:05,084 How you live them is up to you. 768 01:05:19,084 --> 01:05:22,005 'Nanima left two weeks ago. 769 01:05:22,040 --> 01:05:24,061 'She took all her stories with her. 770 01:05:24,096 --> 01:05:31,088 'I don't know if I'll ever see her again, so I'm revising very hard for my entrance exam, 771 01:05:31,123 --> 01:05:35,036 'and trying to write a story of my own. 772 01:05:36,076 --> 01:05:41,013 'And now the summer's well and truly over, I prefer to be at home. 773 01:05:41,048 --> 01:05:47,566 'When I fell from that pony, I stared into the jaws of death, or should it be the hooves of death? 774 01:05:47,601 --> 01:05:54,084 'Anyway, since then, I have become quite deep. Spraining my ankle has actually cleared my head. 775 01:05:56,068 --> 01:05:59,985 'And the more I write, the worse I feel, 776 01:06:00,020 --> 01:06:04,033 'but I have to do it, to keep going, like everyone else. 777 01:06:04,068 --> 01:06:09,092 'Yes, since my accident, which I shall call the Sprain of Destiny, 778 01:06:09,127 --> 01:06:12,017 'Ihave finally grown up. ' 779 01:06:12,052 --> 01:06:16,057 #.. Nothing gained Nothing still-born or lost 780 01:06:16,092 --> 01:06:20,066 # Nothing further than proof Nothing wilder than youth 781 01:06:20,101 --> 01:06:24,052 # Nothing older than time Nothing sweeter than wine 782 01:06:24,087 --> 01:06:28,067 # Nothing physically, recklessly hopelessly blind 783 01:06:28,102 --> 01:06:32,048 # Nothing I couldn't say Nothing why, cos today... # 784 01:06:41,096 --> 01:06:44,009 Good luck for tomorrow, Meena. 785 01:06:44,044 --> 01:06:48,096 Get a good rest tonight. Almonds and milk. It's brain food. 786 01:06:48,131 --> 01:06:52,008 - Can I put this down now? - No. 787 01:06:53,008 --> 01:06:59,080 What are you doing?Oh, er, this? Um... well, radiators increase value of the house. 788 01:06:59,115 --> 01:07:04,068 Queen Elizabeth's is near us. When you pass, you can be our neighbours. 789 01:07:04,103 --> 01:07:07,061 IF! If I pass! 790 01:07:07,096 --> 01:07:11,021 Ai! When did she learn to speak Punjabi? 791 01:07:11,056 --> 01:07:16,088 Give a big clap for our "almost grammar school" girl. 792 01:07:18,076 --> 01:07:23,040 Did she learn from you? No. 793 01:07:23,075 --> 01:07:28,016 Bolo Punjabi! 794 01:07:35,060 --> 01:07:40,542 Now I'm back in Dilruba Coffee House, my chiffon suit, remember? 795 01:07:40,577 --> 01:07:46,024 It's where your papa read his poems to your mama and won her heart. 796 01:07:46,059 --> 01:07:47,993 He even published a book. 797 01:07:48,028 --> 01:07:56,040 I was Dehli College champion runner. Your Uncle Amman, he won prizes for his paintings... Huh? 798 01:07:56,075 --> 01:07:59,571 You kids, you don't know what we were. 799 01:07:59,606 --> 01:08:03,068 Come on. One last dance to wish her luck. 800 01:08:03,103 --> 01:08:05,076 Amman!Come on! 801 01:08:24,032 --> 01:08:27,564 Go easy! Easy, easy, easy! Amman! 802 01:08:27,599 --> 01:08:31,096 Shaila, he'll be fine, he'll be fine. 803 01:08:31,131 --> 01:08:33,037 Amman! 804 01:08:33,072 --> 01:08:41,000 We'll drop him to the hospital. Call Sandy if you need anything. Don't open the door to anyone. 805 01:08:42,020 --> 01:08:44,088 SHAILA WAILS 806 01:09:20,000 --> 01:09:23,021 A right-angled triangle is always 90 degrees. 807 01:09:23,056 --> 01:09:28,048 The distance between two railway tracks is exactly 4 feet, 8½ inches. 808 01:09:28,083 --> 01:09:29,056 Aggh! 809 01:09:31,020 --> 01:09:34,056 Piss off! Leave me alone! 810 01:09:37,028 --> 01:09:40,005 Go away, Tracy... You've gotta help Nita! 811 01:09:40,040 --> 01:09:44,076 I can't... He's in the big house woods and he's killing her! 812 01:10:02,028 --> 01:10:04,044 There. Down there. 813 01:10:21,008 --> 01:10:21,989 Nita! 814 01:10:22,024 --> 01:10:26,000 Nita! Bog off, Trace!.. I hate you! 815 01:10:27,016 --> 01:10:30,969 You little sod! I'm gonna kill you, Tracy!Come here! 816 01:10:31,004 --> 01:10:36,001 This ain't your patch any more. Piss off! Sam's mine. We're engaged. 817 01:10:36,036 --> 01:10:42,068 That's the ring off a Coke can. He's saving up. Sam's gonna live with me in the flat in London. 818 01:10:42,103 --> 01:10:47,072 There ain't no flat in London, you pathetic cow! Not yet. Never, Nita. 819 01:10:53,008 --> 01:10:56,989 You're gonna leave me, just like everybody else. 820 01:10:57,024 --> 01:11:04,056 I hate you! Nita, I'm gonna write about us. You'll be famous one day, I promise. 821 01:11:10,040 --> 01:11:16,048 That Paki we duffed up. He wasn't anybody. You're not like the others. 822 01:11:18,028 --> 01:11:21,024 I AM the others!Ow! 823 01:11:21,059 --> 01:11:24,020 Get off me!.. Ow! 824 01:11:24,055 --> 01:11:26,060 Ow! 825 01:11:28,076 --> 01:11:30,068 Aggh! 826 01:12:14,064 --> 01:12:16,060 Nita! 827 01:12:18,092 --> 01:12:21,000 Nita! 828 01:12:22,008 --> 01:12:23,969 Nita! 829 01:12:24,004 --> 01:12:28,052 'I prayed for help, for the only thing that could save us. ' 830 01:12:28,087 --> 01:12:31,064 Aggh! 'And he came. 831 01:12:33,000 --> 01:12:38,096 'The yeti plunged into the bottomless pool, the water murky with memories and betrayal, 832 01:12:38,131 --> 01:12:44,008 'to save the girl who broke hearts and couldn't swim. ' 833 01:12:53,056 --> 01:12:55,080 Please! 834 01:13:00,004 --> 01:13:03,977 'He handled her lifeless body like a toy in his huge hands, 835 01:13:04,012 --> 01:13:10,084 'and not sucking her blood, as I'd always feared, but forcing the life back into her. 836 01:13:10,119 --> 01:13:15,040 'If he hadn't have come, I wouldn't have believed anything. 837 01:13:15,075 --> 01:13:17,080 'He saved both of us - 838 01:13:17,115 --> 01:13:20,024 'Anita and me. ' 839 01:13:23,076 --> 01:13:27,548 That's more like it. Please. Just one more. It will help you. No! 840 01:13:27,583 --> 01:13:32,020 No more almonds!How will she remember anything after that shock? 841 01:13:32,055 --> 01:13:36,036 Tell the examiner you're late because you nearly died, OK? 842 01:13:36,071 --> 01:13:39,985 Tell them you saved someone's life. It wasn't me. 843 01:13:40,020 --> 01:13:46,032 No more lies... about anything. There's no need. We're so proud of you, whatever happens - understand? 844 01:13:46,067 --> 01:13:49,020 Ask him if you can keep your hat on. 845 01:13:56,040 --> 01:14:00,009 'I didn't tell anyone about the yeti. No-one would have believed me. 846 01:14:00,044 --> 01:14:06,020 'The local paper called me a "pint-sized heroine" - actually it was "pint-sized dusky heroine. " 847 01:14:06,055 --> 01:14:09,037 'I thought the yeti would like that. 848 01:14:09,072 --> 01:14:15,092 'Everyone said that Anita's recovery was a miracle. Anita's mum came and took her away for a while. ' 849 01:14:15,127 --> 01:14:18,013 Meena, hurry up! We'll be late! 850 01:14:18,048 --> 01:14:25,004 'My exam results come today AND this is the last page of my diary, so the Sprain of Destiny strikes again. 851 01:14:25,039 --> 01:14:28,535 'Nita is on every page, but she'll never read it. 852 01:14:28,570 --> 01:14:32,032 'I think that's called irony, or is it satire?' 853 01:14:34,084 --> 01:14:37,570 ORGAN INTRO TO "Son Of My Father" 854 01:14:37,605 --> 01:14:40,820 This song - isn't it Chicory Tip? 855 01:14:40,855 --> 01:14:44,001 # Gotta have your life run right... # 856 01:14:44,036 --> 01:14:50,037 We should have waited for the post. It won't change anything. The die is cast. 857 01:14:50,072 --> 01:14:56,024 I'm not afraid to die. I've been on the other side. I laugh in the face of danger. 858 01:14:56,059 --> 01:14:57,061 Amman... > 859 01:14:57,096 --> 01:15:00,004 you had chronic indigestion. 860 01:15:01,020 --> 01:15:04,040 You burped in the face of danger! 861 01:15:06,056 --> 01:15:08,053 # Son of my father 862 01:15:08,088 --> 01:15:13,036 # Changing, rearranging into someone new 863 01:15:13,071 --> 01:15:16,973 # Son of my father 864 01:15:17,008 --> 01:15:21,020 # Collecting and selecting independent views. # 865 01:15:24,056 --> 01:15:30,050 Christ calls you into union with him and with one another. I ask you now... 866 01:15:30,085 --> 01:15:36,044 Typical English wedding - boring, no food, bride up the duff... Shaila! 867 01:15:36,079 --> 01:15:38,061 Which in normal English means - 868 01:15:38,096 --> 01:15:43,013 Nedwell, do you really dig this glorious woman here? 869 01:15:43,048 --> 01:15:49,000 Does she set your senses on fire, fill you with the inspiration that makes Dylan write songs, 870 01:15:49,035 --> 01:15:53,028 bring the kind of peace that could turn bombs into flowers? 871 01:15:53,063 --> 01:15:55,989 - You what? - Help me out. 872 01:15:56,024 --> 01:16:00,056 - Does she float your boat, man? - A whole bloody battalion! 873 01:16:00,091 --> 01:16:02,993 Whoo!Whoo! 874 01:16:03,028 --> 01:16:06,012 Meena, sit down! Shaila, shut up! 875 01:16:08,040 --> 01:16:13,092 Sandy, is Neddy the cream in your coffee, the riff to your rhythm, the flower in your hair? 876 01:16:13,127 --> 01:16:19,012 - The bacon in my bap? - Is he the man you can share the secret with? 877 01:16:19,047 --> 01:16:23,084 The one that we all know, but find so hard to believe... 878 01:16:25,004 --> 01:16:30,032 .. that, without love, we're all really... 879 01:16:30,067 --> 01:16:31,076 nothing. 880 01:16:33,092 --> 01:16:37,033 - He is, and I do. - Me, too, chick. 881 01:16:37,068 --> 01:16:44,012 So, in the sight of all our gods, I now pronounce you two groovy people - man and wife! 882 01:16:44,047 --> 01:16:47,048 All right, Tollington! Hooray! 883 01:17:07,048 --> 01:17:08,981 Goodbye. 884 01:17:09,016 --> 01:17:13,072 I will say your namastes to India. to India. Enchante, Mr K. 885 01:17:36,004 --> 01:17:38,048 Peace and love for that! 886 01:17:38,083 --> 01:17:40,060 The postman! 887 01:17:42,060 --> 01:17:44,048 It's here. 888 01:17:48,060 --> 01:17:51,036 Go, go. 889 01:18:01,008 --> 01:18:04,044 Yes!Yes! 890 01:18:09,092 --> 01:18:11,997 "Dear Sharon de Beauvoir... 891 01:18:12,032 --> 01:18:18,060 "Congratulations. We have decided to publish your short story, The Sprain Of Destiny. Yours, Jackie Magazine. " 892 01:18:18,095 --> 01:18:19,989 Yes! 893 01:18:20,024 --> 01:18:22,052 What is this Jackie Magazine? 894 01:18:24,008 --> 01:18:26,064 Sharon de Beauvoir? > 895 01:18:32,016 --> 01:18:33,985 OK, it doesn't matter. > 896 01:18:34,020 --> 01:18:37,048 She tried her best. You've passed! 897 01:18:37,083 --> 01:18:40,076 Meena, you passed! .. Bloody hell! 898 01:18:42,004 --> 01:18:46,017 'This is where stories usually end, right? 899 01:18:46,052 --> 01:18:51,013 'A nice wedding, a good exam result, they all live happily ever after, 900 01:18:51,048 --> 01:18:58,020 'but you can't have a happy ending when the person you really miss is missing. ' 901 01:18:59,092 --> 01:19:03,012 # Burning skull of pain! # 902 01:19:12,020 --> 01:19:16,056 That was an original composition called Burning Skull Of Pain. 903 01:19:16,091 --> 01:19:19,993 Right, we've got a bit of a treat for you now. 904 01:19:20,028 --> 01:19:25,084 Mr Kumar and his friend are gonna sing a traditional wedding song from the Punjab. 905 01:19:25,119 --> 01:19:28,064 Come on down, Mr Kumar. 906 01:19:37,084 --> 01:19:41,542 # Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu 907 01:19:41,577 --> 01:19:46,290 # Mai dipingevo le mani e la faccia di blu 908 01:19:46,325 --> 01:19:50,969 # Poi d'improvviso venivo dal vento rapito 909 01:19:51,004 --> 01:19:59,012 # E incominciavo a volare nel cielo infinito-o-o 910 01:19:59,047 --> 01:20:02,045 # Volare 911 01:20:02,080 --> 01:20:05,050 # Oh-oh! 912 01:20:05,085 --> 01:20:07,985 # Cantare! 913 01:20:08,020 --> 01:20:10,037 # Oh-oh-oh-oh! # 914 01:20:10,072 --> 01:20:12,584 Come on. Put your hands up. 915 01:20:12,619 --> 01:20:15,337 #.. Nel blu, dipinto di blu 916 01:20:15,372 --> 01:20:18,206 # Felice di stare lassu 917 01:20:18,241 --> 01:20:21,005 # E volavo, volavo felice 918 01:20:21,040 --> 01:20:25,037 # Piu in alto del sole ed ancora piu in su 919 01:20:25,072 --> 01:20:31,040 # Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu... # 920 01:20:44,076 --> 01:20:47,041 Nita! I know you're in there. 921 01:20:47,076 --> 01:20:51,032 I'm moving away next week. I did it. 922 01:20:51,067 --> 01:20:53,575 I passed... and I'm glad. 923 01:20:53,610 --> 01:20:56,084 Can't you be glad for me? 924 01:21:00,068 --> 01:21:01,080 Nita! 925 01:21:02,080 --> 01:21:06,985 We can't be mates any more... not now, 926 01:21:07,020 --> 01:21:12,068 but I'm glad we were, you know, wenches together. 927 01:21:13,084 --> 01:21:14,088 Look. 928 01:21:37,052 --> 01:21:40,041 I hope you've got lots of Tupperware, Daljit. 929 01:21:40,076 --> 01:21:44,088 Walsall's party circuit are holding their breath for your puddings. 930 01:21:44,123 --> 01:21:49,000 We can take the new motorway back - so convenient... Amman? 931 01:21:53,004 --> 01:21:55,020 Are you finished? 932 01:21:56,020 --> 01:21:58,036 Let's go. 933 01:22:22,052 --> 01:22:25,048 Ready, Meena? 934 01:22:25,083 --> 01:22:26,052 Ready. 935 01:22:32,020 --> 01:22:34,044 Shyam... Meena. 936 01:22:40,040 --> 01:22:43,044 Bye-bye, house. Say "bye-bye". 937 01:22:43,079 --> 01:22:46,048 Want to say bye-bye to our house? 938 01:22:46,083 --> 01:22:49,016 Slow down. 939 01:22:55,032 --> 01:23:00,028 Stop! Open the door. Where are you going? 940 01:23:16,060 --> 01:23:21,080 I didn't get all of it, like, but what you wrote, it was bosting. 941 01:23:21,115 --> 01:23:25,052 Are you saying sorry? I said you wrote bosting stories. 942 01:23:25,087 --> 01:23:28,032 Even the bits that hurt were good. 943 01:23:28,067 --> 01:23:30,993 I write good letters, too. 944 01:23:31,028 --> 01:23:36,016 I've never read a letter, never wrote one either. Have a go, wench. 945 01:24:00,000 --> 01:24:07,072 'I wrote Nita a letter, just the one, because I got really busy with the new house and new school, 946 01:24:07,107 --> 01:24:10,061 'so I didn't much mind that Nita never wrote back. 947 01:24:10,096 --> 01:24:15,057 At Christmas, she sent me a card - a fat Santa saying Merry Christmas. 948 01:24:15,092 --> 01:24:21,076 'She'd crossed out Merry Christmas and written Merry Diwali, spelt wrong, of course, 949 01:24:21,111 --> 01:24:24,997 'and a curly signature with three kisses underneath. 950 01:24:25,032 --> 01:24:32,036 'I use it as a bookmark, so when I close the book, Nita's there, inside every story, with me. 951 01:24:37,020 --> 01:24:41,064 'Oh, yeah. We also got a postcard from Uncle Alan in India. ' 952 01:24:41,099 --> 01:24:43,593 Stand straight. Don't pick noses. 953 01:24:43,628 --> 01:24:46,053 'He said he was over his dysentery 954 01:24:46,088 --> 01:24:52,009 'and that his best friend from vicar school is going to be Tollington's new minister, 955 01:24:52,044 --> 01:24:58,024 'which Uncle Alan says "proves beyond a doubt that God definitely has a sense of humour. " ' 956 01:25:02,056 --> 01:25:04,993 I'm getting enough of you! 957 01:25:05,028 --> 01:25:09,024 # You're everywhere and nowhere, baby 958 01:25:09,059 --> 01:25:11,072 # That's where you're at 959 01:25:13,024 --> 01:25:15,088 # Going down a bumpy hillside 960 01:25:16,096 --> 01:25:19,009 # In your hippy hat 961 01:25:19,044 --> 01:25:22,045 # Flying across the country 962 01:25:22,080 --> 01:25:26,068 # And getting fat... # Naughty woman! 963 01:25:26,103 --> 01:25:29,084 #.. Saying everything is groovy 964 01:25:29,119 --> 01:25:33,095 # When your tyres are flat 965 01:25:33,130 --> 01:25:37,081 # And it's hi ho silver lining 966 01:25:37,116 --> 01:25:40,576 # Anywhere you go now, baby 967 01:25:40,611 --> 01:25:43,809 # I see your sun is shining 968 01:25:43,844 --> 01:25:46,442 # But I won't make a fuss 969 01:25:46,477 --> 01:25:49,040 # Though it's obvious... # 970 01:25:49,075 --> 01:25:51,021 Very modern. 971 01:25:51,056 --> 01:25:54,044 #.. Flies in your pea soup, baby 972 01:25:54,079 --> 01:25:57,052 # They're waving at me 973 01:25:58,060 --> 01:26:01,060 # Anything you want is yours now 974 01:26:01,095 --> 01:26:04,048 # Only nothing's for free 975 01:26:05,092 --> 01:26:08,044 # Lies are gonna get you someday 976 01:26:08,079 --> 01:26:11,048 # Just wait and see 977 01:26:12,068 --> 01:26:15,060 # So open up your beach umbrella 978 01:26:15,095 --> 01:26:19,075 # While you're watching TV 979 01:26:19,110 --> 01:26:23,056 # And it's hi ho silver lining 980 01:26:23,091 --> 01:26:25,057 # Anywhere you go 981 01:26:25,092 --> 01:26:30,024 # Well, baby, I see your sun is shining 982 01:26:30,059 --> 01:26:32,539 # But I won't make a fuss 983 01:26:32,574 --> 01:26:34,821 # Though it's obvious... # 984 01:26:34,856 --> 01:26:37,033 Come on, everybody, come on. 985 01:26:37,068 --> 01:26:41,000 #.. You're everywhere and nowhere, baby 986 01:26:41,035 --> 01:26:43,044 # That's where you're at 987 01:26:44,052 --> 01:26:47,004 # Running down a bumpy hillside 988 01:26:47,039 --> 01:26:50,012 # In your hippy hat 989 01:26:51,072 --> 01:26:54,032 # Flying across the country 990 01:26:54,067 --> 01:26:57,032 # And getting fat 991 01:26:58,064 --> 01:27:01,056 # Saying everything is groovy 992 01:27:01,091 --> 01:27:05,047 # When your tyres are flat 993 01:27:05,082 --> 01:27:08,583 # And it's hi ho silver lining 994 01:27:08,618 --> 01:27:12,319 # Anywhere you go now, baby 995 01:27:12,354 --> 01:27:15,209 # I see your sun is shining 996 01:27:15,244 --> 01:27:17,670 # But I won't make a fuss 997 01:27:17,705 --> 01:27:20,096 # Though it's obvious... # 998 01:27:50,032 --> 01:27:54,096 #.. And it's hi ho silver lining 999 01:27:54,131 --> 01:27:56,973 # Anywhere you go 1000 01:27:57,008 --> 01:28:01,096 # Well, baby I see your sun is shining 1001 01:28:01,131 --> 01:28:03,997 # But I won't make a fuss 1002 01:28:04,032 --> 01:28:08,092 # And it's hi ho silver lining 1003 01:28:08,127 --> 01:28:11,013 # Anywhere you go 1004 01:28:11,048 --> 01:28:16,008 # Well, baby, I see your sun is shining 1005 01:28:16,043 --> 01:28:19,029 # But I won't make a fuss 1006 01:28:19,064 --> 01:28:22,016 # Though it's obvious. # 1007 01:28:24,016 --> 01:28:26,542 Eh, Meena, what do you think? 1008 01:28:26,577 --> 01:28:29,068 I could shag the arse off it! 86782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.