Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,977 --> 00:00:14,515
This is Virgil Vox
on the box, soothing your
Seefran souls as we wait...
2
00:00:14,548 --> 00:00:16,284
wait... wait...
3
00:00:16,317 --> 00:00:19,220
for the demi-century
Festival of the Darkening,
4
00:00:19,253 --> 00:00:21,355
When Methus-2 goes out.
5
00:00:21,389 --> 00:00:22,523
For how long?
6
00:00:22,556 --> 00:00:24,092
The usual hour?
7
00:00:24,125 --> 00:00:27,061
Long enough for me to get
a look inside, I hope.
8
00:00:27,095 --> 00:00:31,732
Or this time,
as we all fear, will it stay
dark forever?
9
00:00:31,765 --> 00:00:33,734
Not if I can figure out
what makes it blink.
10
00:00:44,412 --> 00:00:45,946
You there, boss?
You still in range?
11
00:00:45,979 --> 00:00:47,481
Not for long, Mr. Harper.
12
00:00:47,515 --> 00:00:49,717
The second that sun goes dark,
we are going in.
13
00:00:49,750 --> 00:00:50,884
I'm back.
14
00:00:50,918 --> 00:00:53,087
I'll make it fast. Here she is,
and she's got it.
15
00:00:53,121 --> 00:00:55,123
Plucked straight from the altar
to our altar.
16
00:00:55,156 --> 00:00:57,591
Dylan: You're referring to
the carbon block, I hope?
17
00:00:57,625 --> 00:00:59,793
Yeah, and this
had better be good.
18
00:00:59,827 --> 00:01:03,731
The minute those paranoid
zealots find out that their
ceremonial rock is missing...
19
00:01:03,764 --> 00:01:05,599
It's worth it.
It's worth it.
20
00:01:05,633 --> 00:01:08,236
You ever hear of an old thief
named Horace Fry?
21
00:01:08,736 --> 00:01:10,003
Yeah.
22
00:01:10,037 --> 00:01:11,739
Lifted terma diamondoids.
23
00:01:11,772 --> 00:01:15,909
Did 20 years in stir, ended up
on some backwater drift,
tending to his tropical fish.
24
00:01:15,943 --> 00:01:19,347
Mm-hmm, but what happened
to the diamondoids?
25
00:01:19,380 --> 00:01:20,781
Hmm, nobody knows for sure.
26
00:01:20,814 --> 00:01:23,884
He ditched them in the
Chayson Drift just before
he got caught.
27
00:01:23,917 --> 00:01:26,920
Bits of them scattered
over a hundred light years,
probably.
28
00:01:26,954 --> 00:01:27,988
Horace knew.
29
00:01:28,922 --> 00:01:30,691
Federales never found the swag.
30
00:01:30,724 --> 00:01:33,394
Even put the eels to
old Mrs. Fry. Tough lady.
31
00:01:33,427 --> 00:01:35,496
She kept her lips sealed
to the last convulsion.
32
00:01:38,699 --> 00:01:40,634
Fry left the swag in orbit,
33
00:01:40,668 --> 00:01:42,770
before he busted out
to the drift.
34
00:01:42,803 --> 00:01:44,505
Twenty five year decay rate...
35
00:01:44,538 --> 00:01:46,407
terma was waiting for him
when he got out.
36
00:01:46,440 --> 00:01:49,977
Smart...but he knew the law
would be looking for that.
37
00:01:50,010 --> 00:01:51,912
So, he hid the goods
in plain sight.
38
00:01:54,148 --> 00:01:56,317
He sewed the diamondoids
into his fish.
39
00:01:56,350 --> 00:01:57,818
Precisely.
40
00:01:57,851 --> 00:02:01,021
Finger marlins.
They live 40 years.
Much better decay rate.
41
00:02:01,054 --> 00:02:03,557
Dylan: Harper, you said
this would be fast.
42
00:02:03,591 --> 00:02:07,060
I'm going as fast as I can.
I'm making sure we're all
on the same page, boss.
43
00:02:07,094 --> 00:02:08,196
You figure it out yet?
44
00:02:09,630 --> 00:02:12,933
It's... black.
It's solid. It's carbon.
45
00:02:12,966 --> 00:02:14,368
It's a filing cabinet.
46
00:02:15,135 --> 00:02:17,037
Yes. I can see that.
47
00:02:17,070 --> 00:02:18,506
All right.
48
00:02:18,539 --> 00:02:21,342
We've got an artificial star
with a terminal case
of the blinks, right?
49
00:02:21,375 --> 00:02:25,145
Beka, Harper thinks the block
contains information about
Methus-2.
50
00:02:25,179 --> 00:02:28,616
Yeah, but the Vedrans never left
any information about the system
in the archives. I checked.
51
00:02:28,649 --> 00:02:31,685
Ah, but did you check
a dusty old paperweight?
52
00:02:31,719 --> 00:02:34,355
Made of ultragrade
carbon nanofibers?
53
00:02:34,388 --> 00:02:37,325
Beka, behold
the Vedran finger marlin.
54
00:02:38,426 --> 00:02:40,060
Go fish.
55
00:02:40,093 --> 00:02:44,265
The Vedrans bound bits of
information to carbon atoms
inside this block.
56
00:02:44,298 --> 00:02:47,668
I figured out how to break
those bonds and access
the diagrams...
57
00:02:47,701 --> 00:02:50,170
structural design information
For the entire system!
58
00:02:52,473 --> 00:02:55,042
I see. You're going
to apply heat.
59
00:02:55,075 --> 00:02:56,844
Ain't no flies on you, Beka.
60
00:02:56,877 --> 00:03:01,382
Boss, do I have your permission
to begin potentially damaging
extraction of said information?
61
00:03:01,415 --> 00:03:05,386
It's either now or 50 years from
now when Methus-2 blinks off
again.
62
00:03:05,419 --> 00:03:08,456
That's assuming you're
finished with your story.
63
00:03:09,757 --> 00:03:11,058
I thought you'd say that.
64
00:03:17,831 --> 00:03:21,001
Light your
lanterns, gentle folk.
65
00:03:21,034 --> 00:03:24,372
Methus-2's horn of darkness
approaches...
66
00:03:24,405 --> 00:03:25,573
After a 50-
67
00:03:45,459 --> 00:03:46,860
That's a good look for you.
68
00:03:49,830 --> 00:03:50,864
Uh...
69
00:03:59,407 --> 00:04:02,009
God bless you, Horace Fry.
70
00:04:02,042 --> 00:04:03,744
Huh? Who's laughing now?
71
00:04:04,745 --> 00:04:06,580
You've got a little, uh...
72
00:04:07,915 --> 00:04:09,016
Never mind.
73
00:04:12,320 --> 00:04:14,655
I'm going to take that
explosion as good news,
because we're going in.
74
00:04:15,489 --> 00:04:17,825
Rhade, Trance,
ready slipfighter.
75
00:05:39,306 --> 00:05:40,674
We're clear.
76
00:05:40,708 --> 00:05:42,042
Be careful, Rhade.
77
00:05:42,843 --> 00:05:45,012
What fun would that be?
78
00:05:53,421 --> 00:05:56,424
Okay, let's go where
the sun doesn't shine.
79
00:05:59,993 --> 00:06:03,397
The universe
is a dangerous place,
80
00:06:03,431 --> 00:06:08,135
but in our future,
my crew and I
fight to make it safe.
81
00:06:08,168 --> 00:06:11,672
I am Dylan Hunt, Captain
of the Andromeda Ascendant,
82
00:06:11,705 --> 00:06:14,141
and these are our adventures.
83
00:06:54,414 --> 00:06:56,684
The festival of the darkening.
84
00:06:56,717 --> 00:06:59,753
Believers and non-believers,
behold.
85
00:06:59,787 --> 00:07:03,356
Dylan, Rhade, and Trance
went to Methus-2 without
seeing this?
86
00:07:03,390 --> 00:07:06,359
Aw, geez, do I have to
explain everything every
time we do something?
87
00:07:09,062 --> 00:07:10,531
All right.
88
00:07:10,564 --> 00:07:13,133
By the time they hauled
this thing out for the local
fear festival,
89
00:07:13,166 --> 00:07:16,770
Dylan had already known for
weeks about this once every
50 year blackout,
90
00:07:16,804 --> 00:07:19,507
And that he'd only have an hour
from the second it got dark
91
00:07:19,540 --> 00:07:22,342
to get inside and look around,
so he went, on pure instinct.
92
00:07:22,375 --> 00:07:23,443
Pure guts.
93
00:07:23,477 --> 00:07:25,145
That's Dylan.
94
00:07:25,178 --> 00:07:28,816
Yeah, however, pure brilliance
led me to deduce that there's
more to this carbon block
95
00:07:28,849 --> 00:07:30,183
than meets the eye.
96
00:07:30,217 --> 00:07:33,987
It contains a maintenance code
I can use to keep the sun down
longer.
97
00:07:34,021 --> 00:07:35,889
How long?
Three hours.
98
00:07:35,923 --> 00:07:39,126
He'll have three hours inside,
safe, guaranteed.
99
00:07:39,159 --> 00:07:41,328
Provided there are no surprises.
100
00:07:41,361 --> 00:07:43,797
Please don't bite the hand
that solders you.
101
00:07:43,831 --> 00:07:47,535
I've wiped way too many of your
guarantees off my boots, Harper.
102
00:07:47,568 --> 00:07:49,603
Fine. Don't believe me.
Believe the Vedrans.
103
00:07:49,637 --> 00:07:52,005
It's their maintenance code,
their diagrams.
104
00:07:52,039 --> 00:07:54,508
Apparently they wrote the block
on this stuff.
105
00:07:54,542 --> 00:07:56,243
I see.
106
00:07:56,276 --> 00:07:59,813
So the furnace is on the fritz
because Methus-2 hasn't
seen a fix-It crew in while.
107
00:07:59,847 --> 00:08:02,783
Yes. Transmitting the code,
in layman's terms,
108
00:08:02,816 --> 00:08:05,452
reduces the sun's luminosity
to absolute blackness,
109
00:08:05,485 --> 00:08:07,855
Opening a portal which in
this case is already open.
110
00:08:07,888 --> 00:08:09,823
Inside, between
the mantle and the core,
111
00:08:09,857 --> 00:08:11,825
there's enough free space
for a million Andromedas,
112
00:08:11,859 --> 00:08:14,762
and you should have more than
enough time to repair
the damage.
113
00:08:14,795 --> 00:08:17,631
We don't even know the extent
of the damage. What if we need
more downtime?
114
00:08:17,665 --> 00:08:19,767
You won't,
because there isn't any.
115
00:08:19,800 --> 00:08:23,503
Keeping the sun down any longer
could cause catastrophic weather
conditions
116
00:08:23,537 --> 00:08:24,638
throughout the system.
117
00:08:24,672 --> 00:08:26,740
That's why they built the
three-hour failsafe.
118
00:08:26,774 --> 00:08:28,375
Besides, how long
do you need?
119
00:08:28,408 --> 00:08:30,510
You get in, find Dylan,
kick out the boiler,
120
00:08:30,544 --> 00:08:32,079
and be home in time
to give me a massage.
121
00:08:33,981 --> 00:08:37,384
There is nothing in the
Methus diagrams about
a maintenance code.
122
00:08:37,417 --> 00:08:39,987
The information I'm getting
from this rock is solid.
123
00:08:41,855 --> 00:08:44,457
It is not this block
I have concerns about, Harper.
124
00:08:45,458 --> 00:08:47,427
Actually, Beka, he's right.
125
00:08:47,460 --> 00:08:51,599
The Vedrans designed this
system as one immense roadblock
to stop the rogue sun,
126
00:08:51,632 --> 00:08:52,900
and save this planet.
127
00:08:52,933 --> 00:08:55,569
If Methus-2 is broken,
the mechanism fails-
128
00:08:55,603 --> 00:08:58,672
Thank you. And we
are macrocosmic roadkill.
129
00:08:58,706 --> 00:09:00,440
We have no choice
but to follow Dylan.
130
00:09:00,473 --> 00:09:02,109
Not yet.
131
00:09:02,142 --> 00:09:04,578
Harper's not quite finished
feeding out the rope.
132
00:09:05,779 --> 00:09:07,514
I was getting to it.
133
00:09:08,649 --> 00:09:10,818
There is a catch.
There always is.
134
00:09:12,119 --> 00:09:14,688
The Vedrans used
the same architecture
inside the sun's core
135
00:09:14,722 --> 00:09:16,156
that they used inside
all their spaceships.
136
00:09:16,189 --> 00:09:19,727
So passages are going
to look familiar, very familiar,
over and over again.
137
00:09:19,760 --> 00:09:22,630
The whole thing's probably
designed to lure intruders away
from their true path
138
00:09:22,663 --> 00:09:23,897
to the fusion reactor,
139
00:09:23,931 --> 00:09:25,165
So pay attention.
140
00:09:25,198 --> 00:09:27,668
We could be walking around in
circles until the sun ignites.
141
00:09:30,203 --> 00:09:32,372
Now, we can go hang ourselves.
142
00:09:32,405 --> 00:09:34,174
Uh-uh.
Got you something.
143
00:09:42,616 --> 00:09:44,051
Now you can go hang yourselves.
144
00:09:56,529 --> 00:10:00,000
I uploaded
the Methus-2 designs
Into Doyle's neuronnet.
145
00:10:01,669 --> 00:10:03,336
Did you want us
to miss you?
146
00:10:03,370 --> 00:10:05,472
I don't hold false hopes.
147
00:10:05,505 --> 00:10:07,574
Just following the boss
and Trance's orders.
148
00:10:07,607 --> 00:10:09,276
Besides, don't cry about it.
149
00:10:09,309 --> 00:10:11,078
At least this way, you'll be
able to know where you're going.
150
00:10:14,147 --> 00:10:16,383
You wanted Harper
to stay behind?
151
00:10:16,416 --> 00:10:18,318
Well, it felt like
the right thing to do.
152
00:10:18,351 --> 00:10:20,821
You know, in case
there's a problem.
153
00:10:20,854 --> 00:10:24,457
Well, it's in case
you need a rescue. Besides,
the Seefrans aren't tech savvy.
154
00:10:24,491 --> 00:10:28,328
They'll need Harper's help
to get some other plan
o save the system.
155
00:10:28,361 --> 00:10:32,399
Not that you will need rescue,
by the way. I looked it all over
twice.
156
00:10:32,432 --> 00:10:35,635
You're not going to hit
any snags or any tangles
of any sort.
157
00:10:35,669 --> 00:10:37,771
I promise. You'll be fine.
158
00:10:40,674 --> 00:10:43,944
That's brave talk for a guy
whose butt is shining
a bar stool.
159
00:10:43,977 --> 00:10:46,747
Communication gets tougher
the closer you get to the core,
160
00:10:46,780 --> 00:10:48,782
So I'll be acting as your
conduit to Harper.
161
00:10:49,249 --> 00:10:50,818
Okay.
162
00:10:50,851 --> 00:10:52,419
We're on our way
to find the core.
163
00:10:54,087 --> 00:10:56,990
Good, 'cause the one thing
you need to worry about is time.
164
00:10:57,024 --> 00:10:58,692
So keep your eyes
on the minutes.
165
00:11:03,797 --> 00:11:05,532
We'll be doing that,
Mr. Harper.
166
00:11:05,565 --> 00:11:07,835
Just make sure there's
free gwaro when we get back.
167
00:11:07,868 --> 00:11:09,169
Free?
Half price.
168
00:11:10,003 --> 00:11:11,638
For the first round.
169
00:11:11,671 --> 00:11:13,206
Yeah, I'll pretend
I didn't hear that.
170
00:11:13,240 --> 00:11:14,708
Well, then,
let me spell it out for you.
171
00:11:14,742 --> 00:11:17,477
I got a "bidnes" to run,
spelled B-I-D-N-E-S.
172
00:11:17,510 --> 00:11:20,147
The girls in the back,
they're giving me a hard time-
173
00:11:23,717 --> 00:11:26,253
Now, if I could only make
sense of this place.
174
00:11:32,425 --> 00:11:34,194
Rhade?
175
00:11:34,227 --> 00:11:39,199
I get this very strong feeling
that Dylan has invested all
of our hopes in this mission.
176
00:11:39,232 --> 00:11:41,902
He's just like every other exile
thrown down this hole.
177
00:11:42,435 --> 00:11:44,537
He wants to survive.
178
00:11:44,571 --> 00:11:48,341
If there's still a Commonwealth,
I want to find a way back.
So does he.
179
00:11:48,375 --> 00:11:50,610
When hope fills us up,
we're easy to deceive.
180
00:11:52,079 --> 00:11:55,082
I'm afraid we might
miss what's obvious.
181
00:11:55,115 --> 00:11:57,985
I don't miss much. That's how
I've survived this long.
182
00:11:58,018 --> 00:12:00,687
No. You've already
missed something.
183
00:12:00,720 --> 00:12:03,556
I don't think that this star
is some broken machine.
184
00:12:03,590 --> 00:12:06,193
Something alive
is inside the core.
185
00:12:06,226 --> 00:12:08,996
Or it's at least an expression
of some entity's life force.
186
00:12:29,482 --> 00:12:31,251
Couldn't wait for us, huh?
187
00:12:31,284 --> 00:12:34,687
Well, I had to get the party
started. There's still two hours
and five minutes to burn.
188
00:12:34,721 --> 00:12:36,924
What route did
Rhade and Trance take?
189
00:12:36,957 --> 00:12:40,627
Through a portal
at the core's south pole.
You guys take the north.
190
00:12:40,660 --> 00:12:42,329
Splitting up doubles the risk.
191
00:12:42,362 --> 00:12:45,165
Yeah, but it also
doubles our chances of
finding the reactor.
192
00:12:45,198 --> 00:12:46,967
Look, whoever gets there first
will make repairs.
193
00:12:47,000 --> 00:12:49,536
Other team will harvest
deuterium fuel for Andromeda.
194
00:12:49,569 --> 00:12:53,106
Seems
counterproductive to steal fuel
from a dying star.
195
00:12:53,140 --> 00:12:57,210
If no one can make repairs,
at least we'll get out with
the ship at full power.
196
00:12:57,244 --> 00:13:00,313
Oh, uh, when I say it's time
to get out, get out.
197
00:13:00,347 --> 00:13:01,648
I'll be coming fast.
198
00:13:01,681 --> 00:13:03,951
You won't have to say
that twice. Going in.
199
00:13:04,584 --> 00:13:05,785
Good luck.
200
00:13:14,061 --> 00:13:17,364
Rhade, Beka and Doyle
are inside the core at
the north portal.
201
00:13:18,198 --> 00:13:19,566
Dylan, change frequencies.
202
00:13:23,170 --> 00:13:25,572
He'll come through again.
It's this place.
203
00:13:25,605 --> 00:13:27,807
Some spots are more
open than others.
204
00:13:27,841 --> 00:13:32,012
And I suppose that's
determined by the life
force you sensed in here?
205
00:13:32,045 --> 00:13:33,914
Can't tell yet
if it's friend or foe?
206
00:13:33,947 --> 00:13:36,516
Well, maybe it's both...
in the same body.
207
00:13:38,785 --> 00:13:39,786
Hey!
208
00:13:43,656 --> 00:13:45,058
I'm leaning towards "foe."
209
00:13:58,005 --> 00:14:00,173
Dylan, we've got problems.
210
00:14:00,207 --> 00:14:02,409
Suddenly, the doors have legs.
211
00:14:02,442 --> 00:14:05,412
Doyle, dig through the
diagrams for a pattern.
212
00:14:05,445 --> 00:14:09,016
See if there's any part of the
configuration that leads
to the fusion chamber.
213
00:14:09,049 --> 00:14:14,021
The core's designs refer to its
ability to change its internal
configuration.
214
00:14:14,054 --> 00:14:16,223
Which means our map
is useless?
215
00:14:18,892 --> 00:14:20,327
Rhade? Trance?
216
00:14:22,262 --> 00:14:23,396
Rhade?
217
00:14:24,431 --> 00:14:25,632
Damn it!
218
00:14:38,878 --> 00:14:40,147
Dylan?
219
00:14:40,180 --> 00:14:41,214
Dylan!
220
00:14:41,714 --> 00:14:43,116
Clock is ticking.
221
00:14:44,317 --> 00:14:46,086
One hour and
fifty three minutes.
222
00:14:50,157 --> 00:14:52,025
Time for intuition
to lead the way.
223
00:15:10,978 --> 00:15:14,681
Rhade, I have a feeling
something bad is coming.
224
00:15:18,385 --> 00:15:19,852
I could use a hint.
225
00:15:56,856 --> 00:15:57,924
Dylan?
226
00:15:59,492 --> 00:16:00,860
Andromeda?
227
00:16:11,704 --> 00:16:12,739
No.
228
00:16:13,440 --> 00:16:14,874
This can't be happening.
229
00:16:19,412 --> 00:16:21,314
No, no, no. No!
230
00:16:28,121 --> 00:16:29,389
No, no...
231
00:16:29,422 --> 00:16:32,092
No, no, no!
This can't be happening! No!
232
00:16:32,959 --> 00:16:35,095
I promised them.
I promised them...
233
00:17:04,124 --> 00:17:05,325
Seefra to Dylan?
234
00:17:08,228 --> 00:17:10,197
Seefra to Dylan.
Come in, Dylan.
235
00:17:12,165 --> 00:17:14,501
I never asked for any of you
to come back, you know.
236
00:17:17,670 --> 00:17:20,707
Maybe I did a little at first,
but... I got by.
237
00:17:22,642 --> 00:17:25,011
I got by.
238
00:17:25,044 --> 00:17:26,779
I made me a beauty.
239
00:17:26,813 --> 00:17:28,348
Fabricated some freaks.
240
00:17:30,650 --> 00:17:35,288
I did what I had to do
to stay alive in this sinkhole.
241
00:17:35,655 --> 00:17:37,056
Stinkhole!
242
00:17:39,859 --> 00:17:41,294
Three years...
243
00:17:45,365 --> 00:17:47,334
But I was going to find
my own way out.
244
00:17:47,367 --> 00:17:48,935
No Andromeda.
245
00:17:48,968 --> 00:17:50,503
No Rommie.
246
00:17:50,937 --> 00:17:52,705
No promises.
247
00:17:52,739 --> 00:17:54,341
I didn't ask for any of you.
248
00:17:54,374 --> 00:17:57,377
I didn't need any of you,
and even if I did...
249
00:18:00,247 --> 00:18:01,814
I never expected an answer.
250
00:18:07,220 --> 00:18:08,388
You...
251
00:18:11,090 --> 00:18:12,492
You lied to me.
252
00:18:13,526 --> 00:18:14,627
Uh-huh.
253
00:18:14,661 --> 00:18:16,696
You made me believe
they'd be safe.
254
00:18:21,568 --> 00:18:23,536
What's that?
You want a little drinky?
255
00:18:24,537 --> 00:18:25,705
Okay.
256
00:18:28,441 --> 00:18:29,509
Ah!
257
00:18:44,957 --> 00:18:47,494
It's the Andromeda.
This is real time.
258
00:18:47,927 --> 00:18:49,629
But... but how?
259
00:18:52,632 --> 00:18:56,169
If the mantle were strong enough
to protect the core from a short
burst, then...
260
00:18:57,003 --> 00:18:58,538
they wouldn't fry.
261
00:18:58,571 --> 00:19:00,340
They'd be okay.
262
00:19:00,373 --> 00:19:01,908
They'd be alive!
263
00:19:01,941 --> 00:19:03,976
They're alive?
Ha! They're alive!
264
00:19:04,010 --> 00:19:06,045
They're alive!
265
00:19:08,215 --> 00:19:09,416
For now, anyway.
266
00:19:15,755 --> 00:19:17,424
The sun flashed.
267
00:19:17,457 --> 00:19:19,426
Just not enough to vaporize you.
268
00:19:29,269 --> 00:19:30,637
Gear's fried.
269
00:19:32,605 --> 00:19:35,642
Without the hand comm,
we can't tell how much time
we have left.
270
00:19:35,675 --> 00:19:38,177
Roughly 72 minutes, 42 seconds?
271
00:19:41,147 --> 00:19:42,715
"Roughly."
272
00:19:43,350 --> 00:19:44,351
Ah...
273
00:19:46,219 --> 00:19:48,154
Here's the next question.
Our location.
274
00:19:49,389 --> 00:19:50,923
How far we are from the chamber?
275
00:19:53,993 --> 00:19:55,061
I got nothin'.
276
00:19:56,128 --> 00:19:58,097
Oh, I'm sure you have a feeling.
277
00:19:59,932 --> 00:20:01,901
This is going to sound strange.
278
00:20:01,934 --> 00:20:06,573
Sometimes I'm not where
I am, and sometimes I am
where I'm not.
279
00:20:08,140 --> 00:20:09,742
Here's the only thing
that scares me-
280
00:20:09,776 --> 00:20:12,479
Is that you understand me...
kind of?
281
00:20:14,347 --> 00:20:15,615
Kind of.
282
00:20:16,316 --> 00:20:17,617
Wish I did.
283
00:20:18,485 --> 00:20:19,652
You do.
284
00:20:22,822 --> 00:20:23,923
Trance.
285
00:20:25,625 --> 00:20:26,926
Would you like some company?
286
00:20:30,763 --> 00:20:33,933
What's up ahead,
what we're all looking for?
287
00:20:34,834 --> 00:20:36,469
I'm the only one
who knows the way.
288
00:20:37,670 --> 00:20:40,139
No matter what,
you must follow me.
289
00:20:42,542 --> 00:20:43,843
I'm your shadow.
290
00:20:52,118 --> 00:20:53,420
Doyle?
291
00:20:54,954 --> 00:20:56,255
Doyle!
292
00:20:59,826 --> 00:21:01,093
Crap.
293
00:21:07,934 --> 00:21:08,968
Hey.
294
00:21:09,836 --> 00:21:11,804
Doyle, spark it up.
295
00:21:11,838 --> 00:21:13,373
I don't want to leave you here.
296
00:21:13,673 --> 00:21:14,974
Uh...
297
00:21:15,007 --> 00:21:17,209
I'm sorry, Beka.
298
00:21:17,243 --> 00:21:20,112
Trance, is that you?
Are you okay?
299
00:21:20,146 --> 00:21:22,114
I brought us to Seefra.
300
00:21:22,148 --> 00:21:24,116
Hey, are you with Dylan?
I need help.
301
00:21:25,184 --> 00:21:26,753
Doyle's shut down.
302
00:21:26,786 --> 00:21:29,021
All those months
you spent alone,
303
00:21:29,055 --> 00:21:32,024
Drifting...
Starving...
304
00:21:32,058 --> 00:21:35,127
Hey, look, you've got to tell
Dylan we couldn't find
any fuel storage.
305
00:21:35,161 --> 00:21:37,830
Where would you be without me?
306
00:21:37,864 --> 00:21:40,567
Where would you be
if I were someone else?
307
00:21:40,600 --> 00:21:44,337
Trance... without you,
the rest of us would be dead.
308
00:21:45,037 --> 00:21:47,440
Death is just a matter of time.
309
00:21:56,849 --> 00:21:57,950
Trance?
310
00:22:02,021 --> 00:22:04,391
Where the hell are you going?
I need help with Doyle.
311
00:22:06,393 --> 00:22:07,527
Trance?
312
00:22:14,100 --> 00:22:16,903
Wait. How much time
do we have left?
313
00:22:16,936 --> 00:22:18,971
Trance? Trance!
314
00:22:24,677 --> 00:22:25,745
Crap!
315
00:22:32,385 --> 00:22:33,720
Your hand comm
is working.
316
00:22:35,755 --> 00:22:37,657
Rhade, we've had
no luck reaching Harper.
317
00:22:38,691 --> 00:22:40,393
Well, I guess
we found a safe spot.
318
00:22:40,427 --> 00:22:42,361
For now.
319
00:22:42,395 --> 00:22:45,565
Dylan, we've lost contact
With Beka and Doyle.
320
00:22:45,598 --> 00:22:47,400
Did the Andromeda
sustain any damage?
321
00:22:47,700 --> 00:22:49,268
None.
322
00:22:49,301 --> 00:22:51,904
About the only good news
on a really bad day.
323
00:22:51,938 --> 00:22:54,273
I hate to admit it,
but I was actually looking
forward to this.
324
00:22:54,306 --> 00:22:55,975
What, burning to a cinder?
325
00:22:56,008 --> 00:22:58,511
A concrete objective,
like the old days.
326
00:22:58,545 --> 00:23:00,146
Shooting up bipedal lizards.
327
00:23:00,179 --> 00:23:03,650
Rescuing exotic women,
accepting their sighs as
gratitude.
328
00:23:04,784 --> 00:23:07,454
No riddles
or paradine puzzles.
329
00:23:07,487 --> 00:23:10,857
And look what we get...
trapped in a maze.
330
00:23:10,890 --> 00:23:13,760
Well, the only thing
we know is that we're
running out of time.
331
00:23:13,793 --> 00:23:15,462
There's no
hard time on Seefra.
332
00:23:16,128 --> 00:23:17,329
There is in here.
333
00:23:18,998 --> 00:23:20,567
Maybe...
334
00:23:20,600 --> 00:23:21,768
for one of us.
335
00:23:25,705 --> 00:23:27,440
Promise you'll remember
what I said?
336
00:23:28,441 --> 00:23:29,642
I fail without you?
337
00:23:30,009 --> 00:23:31,277
Exactly.
338
00:23:36,783 --> 00:23:37,917
Damn it!
339
00:23:37,950 --> 00:23:39,018
Trance!
340
00:23:41,320 --> 00:23:44,323
Dylan, I've been cut off
from Trance.
341
00:23:44,356 --> 00:23:45,458
Understood.
342
00:23:47,660 --> 00:23:50,262
Andromeda, run the
Methus-2 diagrams.
343
00:23:50,296 --> 00:23:54,701
Cross-Reference it with all
Vedran ship designs from
Commonwealth years CY4279.
344
00:23:55,101 --> 00:23:57,069
To CY9785.
345
00:24:00,973 --> 00:24:03,242
Captain,
what are we looking for?
346
00:24:04,777 --> 00:24:06,345
Initial operating systems.
347
00:24:07,614 --> 00:24:08,781
And luck.
348
00:24:15,988 --> 00:24:17,690
The festival of the darkening.
349
00:24:18,525 --> 00:24:20,827
Dance, you fools, dance.
350
00:24:22,595 --> 00:24:23,696
Trance!
351
00:24:25,632 --> 00:24:28,100
Dylan, I'm going to need
something to break through.
352
00:24:28,868 --> 00:24:29,869
Damn it!
353
00:24:31,538 --> 00:24:33,005
That sounded promising.
354
00:24:39,746 --> 00:24:42,649
A piece of the wall
just broke and shattered.
355
00:24:43,315 --> 00:24:45,051
It's a strange metal.
356
00:24:45,084 --> 00:24:46,986
Yeah, it's, uh,
it's not metal.
357
00:24:49,922 --> 00:24:51,157
The core...
358
00:24:51,190 --> 00:24:53,025
This whole structure
Is made from carbon.
359
00:24:53,059 --> 00:24:54,627
Keep moving, Rhade.
You're close.
360
00:25:12,845 --> 00:25:14,681
The flash...
361
00:25:14,714 --> 00:25:16,849
you used the star's
energy to appear.
362
00:25:18,951 --> 00:25:22,021
But you're the only one I sense.
Where are the rest of us?
363
00:25:22,054 --> 00:25:24,123
Where we are,
when we are...
364
00:25:24,156 --> 00:25:27,126
nothing but lies
told by the senses.
365
00:25:27,159 --> 00:25:30,630
I prefer the lies of
living senses to your
idea of the truth.
366
00:25:30,663 --> 00:25:33,633
There is no room for
dissension within the nebula.
367
00:25:33,666 --> 00:25:35,568
All must be one.
368
00:25:35,602 --> 00:25:38,270
That is not an arbitrary law,
Trance Gemini.
369
00:25:38,304 --> 00:25:40,272
It is the state of existence.
370
00:25:40,306 --> 00:25:42,775
No bodies. No borders.
371
00:25:42,809 --> 00:25:45,878
Only eternal, undivided essence.
372
00:25:45,912 --> 00:25:47,747
Don't you hear how
foolish you sound?
373
00:25:48,414 --> 00:25:49,882
If all of us are one,
374
00:25:49,916 --> 00:25:52,919
yet I can reject
the will of the nebula,
375
00:25:52,952 --> 00:25:54,954
then your belief is the lie.
376
00:25:54,987 --> 00:25:56,923
For every choice,
there is a consequence.
377
00:25:57,556 --> 00:25:58,858
Yours is waiting.
378
00:26:05,798 --> 00:26:07,900
The only path
still open to you.
379
00:26:08,735 --> 00:26:10,569
Then I'm already trapped.
380
00:26:25,151 --> 00:26:26,686
Doyle, can you hear me?
381
00:26:29,789 --> 00:26:30,823
Doyle!
382
00:26:38,264 --> 00:26:39,498
Aw, crap.
383
00:26:44,436 --> 00:26:45,437
Dylan?
384
00:26:46,172 --> 00:26:47,439
Dylan, come in.
385
00:26:47,473 --> 00:26:48,607
Rhade?
386
00:27:05,191 --> 00:27:06,492
It breaks.
387
00:27:12,231 --> 00:27:14,834
Okay, wait.
That'd be a very bad idea.
388
00:27:14,867 --> 00:27:17,469
No sense incinerating
myself before my time.
389
00:27:33,185 --> 00:27:34,420
Dylan!
390
00:27:34,453 --> 00:27:35,554
I've found Trance.
391
00:27:37,256 --> 00:27:39,759
Rhade, say again.
Comm link is breaking.
392
00:27:43,529 --> 00:27:44,764
Trance!
393
00:27:47,700 --> 00:27:49,836
She said to follow.
394
00:27:49,869 --> 00:27:53,005
Andromeda, show the last
locations of the crew.
395
00:27:54,340 --> 00:27:55,674
Searching.
396
00:27:55,708 --> 00:27:57,276
I have them, Captain.
397
00:28:00,346 --> 00:28:01,748
Time to go.
398
00:28:15,127 --> 00:28:17,263
Beka, is that you
making all that racket?
399
00:28:17,296 --> 00:28:18,831
Hell, yes!
400
00:28:18,865 --> 00:28:20,332
Are you hurt?
401
00:28:20,366 --> 00:28:24,536
No, but I have discovered
I'm a girl who does not like
to be trapped.
402
00:28:24,570 --> 00:28:27,373
So you left me here,
out of juice, defenseless.
403
00:28:27,406 --> 00:28:28,941
Serves you right
you got trapped.
404
00:28:28,975 --> 00:28:32,879
Left you behind?
I was chasing Trance.
She abandoned us both.
405
00:28:32,912 --> 00:28:35,848
Sure, the synthetic's not worth
a believable lie.
406
00:28:35,882 --> 00:28:37,283
I am not lying, damn it!
407
00:28:38,150 --> 00:28:39,919
How much time do we have?
408
00:28:39,952 --> 00:28:41,453
Not much. Stand back.
409
00:29:01,440 --> 00:29:02,541
Wow.
410
00:29:05,845 --> 00:29:07,013
Thanks.
411
00:29:07,046 --> 00:29:08,214
You're welcome.
412
00:29:09,015 --> 00:29:10,883
This is carbon.
413
00:29:10,917 --> 00:29:13,319
I know. It's a gas can.
Let's go.
414
00:29:16,122 --> 00:29:18,925
Rhade? Beka?
415
00:29:18,958 --> 00:29:21,593
If anyone can read me,
I am on my way in.
416
00:29:28,901 --> 00:29:32,171
The Vedrans used an ancient
technology called
Hydride Containment.
417
00:29:33,239 --> 00:29:35,507
They made the walls
with carbon nanofibers.
418
00:29:35,541 --> 00:29:38,577
All the deuterium is bound
to the carbon atoms.
419
00:29:38,610 --> 00:29:40,579
Highly stable, and given the
size of the core,
420
00:29:40,612 --> 00:29:43,449
there's enough heavy
hydrogen here to power
a dozen Methus-2's.
421
00:29:43,482 --> 00:29:44,884
Well, what now?
422
00:29:44,917 --> 00:29:46,418
Contact the others.
423
00:29:52,158 --> 00:29:53,392
Rhade?
424
00:29:53,993 --> 00:29:55,561
Where are you, Beka?
425
00:29:55,594 --> 00:29:57,964
Inside a gas tank,
and so are you.
426
00:29:59,365 --> 00:30:01,834
And so am I.
I'm way ahead of you.
427
00:30:02,634 --> 00:30:04,336
Get to the Maru.
428
00:30:04,370 --> 00:30:06,205
Use the engines to heat
a section of the core
429
00:30:06,238 --> 00:30:08,507
and release the deuterium
we need for Andromeda.
430
00:30:08,540 --> 00:30:11,043
But, Dylan, we won't have
time to search for the fusion
chamber.
431
00:30:11,077 --> 00:30:14,080
Look, I want you and Doyle
onboard Andromeda and
ready to bolt
432
00:30:14,113 --> 00:30:15,848
with 10 minutes left
on the clock.
433
00:30:15,882 --> 00:30:17,116
On our way.
434
00:30:25,524 --> 00:30:26,758
Hey, Rhade.
435
00:30:26,792 --> 00:30:28,294
Dylan?
436
00:30:28,327 --> 00:30:29,695
How the hell'd you get here?
437
00:30:30,863 --> 00:30:32,999
I guessed that the defense
mechanism in the maze
438
00:30:33,032 --> 00:30:38,304
would employ the same
pattern as other Vedran
operating systems.
439
00:30:38,938 --> 00:30:40,239
You guessed?
440
00:30:50,582 --> 00:30:52,784
Didn't I tell you we were
going to get lucky?
441
00:30:53,252 --> 00:30:54,786
You did.
442
00:30:54,820 --> 00:30:56,388
The fusion chamber.
443
00:31:03,829 --> 00:31:05,031
Here's the problem.
444
00:31:10,436 --> 00:31:11,971
We're screwed.
445
00:31:19,845 --> 00:31:22,514
Diagnostic says the lines
running to and from the
chamber are clear.
446
00:31:22,548 --> 00:31:24,816
There's no blockages to
the fuel or heat transfer.
447
00:31:25,384 --> 00:31:26,785
That can't be.
448
00:31:26,818 --> 00:31:30,189
Adventures were much more
fun when it was just bad guys
lining up,
449
00:31:30,222 --> 00:31:31,290
letting us shoot them.
450
00:31:31,323 --> 00:31:33,659
Yeah, no glory in having
to think for a living.
451
00:31:34,626 --> 00:31:36,662
All right,
let's figure this thing out.
452
00:31:37,496 --> 00:31:39,831
Heat goes out
to free deuterium.
453
00:31:39,865 --> 00:31:43,135
Fuel flows back here to
feed the fusion reaction.
454
00:31:44,603 --> 00:31:46,939
Vedrans like to play
"hide in plain sight."
455
00:31:49,475 --> 00:31:51,043
That fish tank is the furnace.
456
00:31:52,044 --> 00:31:53,946
And it's in real bad need
of a cleaning.
457
00:32:07,159 --> 00:32:10,696
Once we're out, divert all fuel
to the main engines. Run them
in the red.
458
00:32:10,729 --> 00:32:13,932
There's a pop-off vent in the
core's surface 30 degrees
from this portal.
459
00:32:13,966 --> 00:32:15,867
Great. Plot the location
into the nav net.
460
00:32:15,901 --> 00:32:17,069
How are we doing on time?
461
00:32:17,103 --> 00:32:18,804
You really want to know?
462
00:32:18,837 --> 00:32:20,339
What I really want is a nap.
463
00:32:30,549 --> 00:32:33,452
You said "on the ship
and ready to ride with
10 minutes to burn."
464
00:32:33,485 --> 00:32:35,421
Fourteen minutes.
Window's closing.
465
00:32:36,788 --> 00:32:38,991
Let's see what you and
I can do in four minutes.
466
00:32:51,703 --> 00:32:53,739
Sealed the cargo hold
and purged the interior.
467
00:32:53,772 --> 00:32:57,176
Storage available for
700 cubic liters of
compressed deuterium.
468
00:32:57,209 --> 00:32:59,511
Firing thrusters
and counter-thrusters.
469
00:33:00,446 --> 00:33:01,813
Let's get hot.
470
00:33:16,362 --> 00:33:18,664
That's right. Drink it up.
471
00:33:18,697 --> 00:33:21,600
We're already at thirty percent
capacity. This is great.
472
00:33:29,808 --> 00:33:31,377
I spoke too soon, didn't I?
473
00:33:31,410 --> 00:33:33,279
Yeah.
The engines have locked up.
474
00:33:33,312 --> 00:33:34,580
Can you unlock them?
475
00:33:34,613 --> 00:33:37,483
No, I don't think so,
but we can continue
collecting the gas.
476
00:33:39,251 --> 00:33:40,619
Comm's fried.
477
00:33:40,652 --> 00:33:42,721
Don't worry.
Dylan will be here.
478
00:33:42,754 --> 00:33:44,022
He said he would be.
479
00:33:45,957 --> 00:33:47,726
No, this says the lines are
clear.
480
00:33:47,759 --> 00:33:51,930
So why would the heat source
run so far below ideal capacity?
481
00:33:51,963 --> 00:33:53,732
Radiant outflow
must be blocked.
482
00:33:55,934 --> 00:33:57,836
Then let's run a snake
through the drains.
483
00:33:57,869 --> 00:34:00,472
Hey, even pulsing
at half capacity.
484
00:34:00,506 --> 00:34:03,375
This boiler is pumping
billions of lumens.
485
00:34:03,409 --> 00:34:05,744
If it hasn't cleared the
blockage, what will?
486
00:34:06,712 --> 00:34:09,615
Maybe a burst at 10 times
normal output will.
487
00:34:11,150 --> 00:34:12,751
Have you ever heard
of overkill?
488
00:34:12,784 --> 00:34:15,087
Ever hear of last resorts?
489
00:34:15,121 --> 00:34:18,157
Look, we survived one flare.
I'll take those odds.
490
00:34:18,190 --> 00:34:20,859
Once you've primed the pump,
we'd better duck, tuck,
and roll.
491
00:34:23,495 --> 00:34:26,365
Get ready to duck, tuck,
and roll.
492
00:34:44,316 --> 00:34:45,617
Why do you worry?
493
00:34:46,285 --> 00:34:47,919
Not for myself.
494
00:34:47,953 --> 00:34:50,156
Your friends will be saved.
495
00:34:50,189 --> 00:34:53,192
Tarn Vedra will remain
outside of the cataclysm.
496
00:34:53,225 --> 00:34:56,728
A paradise for the millions
fortunate enough to
live in this system.
497
00:34:56,762 --> 00:34:58,797
What about the trillions
of lives that will end
498
00:34:58,830 --> 00:35:01,933
when the abyss dissolves
the three galaxies?
499
00:35:01,967 --> 00:35:04,470
Why does the nebula
turn its back on them?
500
00:35:04,903 --> 00:35:05,971
And why should I?
501
00:35:06,004 --> 00:35:07,973
There are no beings.
502
00:35:08,006 --> 00:35:11,143
No such thing as lives
for them to lead.
503
00:35:11,177 --> 00:35:14,980
The only real thing is the
energy that fuels them,
504
00:35:15,013 --> 00:35:16,982
and energy can never die.
505
00:35:18,350 --> 00:35:20,152
Then I will live to stop you.
506
00:35:49,047 --> 00:35:50,249
Trance?
507
00:35:56,222 --> 00:35:57,423
Trance.
508
00:35:59,024 --> 00:36:02,294
When the clock starts winding
down, it's going to get very hot
in here...
509
00:36:02,728 --> 00:36:03,829
permanently.
510
00:36:05,864 --> 00:36:07,833
Well, then, we'd better
outrun our shadows.
511
00:37:02,921 --> 00:37:05,223
Beka and Doyle are stalled
on the core's surface.
512
00:37:05,257 --> 00:37:06,458
Open a channel.
513
00:37:06,492 --> 00:37:08,427
The Maru's
communications are down.
514
00:37:11,630 --> 00:37:13,732
All right. Let's go get them.
515
00:37:29,315 --> 00:37:31,417
They're still gathering fuel.
516
00:37:31,450 --> 00:37:33,952
Readings indicate that
Doyle and Beka are
still onboard.
517
00:37:35,454 --> 00:37:37,289
The Maru's engines
must have seized.
518
00:37:37,323 --> 00:37:40,459
T-minus
one minute forty seconds
to solar ignition.
519
00:37:41,593 --> 00:37:43,295
My priority is the matriarch...
520
00:37:43,329 --> 00:37:46,398
but there's barely enough
time to make the portal and
save ourselves,
521
00:37:46,432 --> 00:37:47,666
let alone anyone else.
522
00:37:49,100 --> 00:37:50,869
I'm not leaving anyone behind.
523
00:38:00,278 --> 00:38:01,747
Now what?
524
00:38:01,780 --> 00:38:04,015
Well, we're going to give
them a tow, and we're going
to make it quick.
525
00:38:04,049 --> 00:38:05,083
But we don't have...
526
00:38:07,085 --> 00:38:08,320
Time is relative.
527
00:38:09,688 --> 00:38:12,123
Andromeda, bucky cables, now.
528
00:38:16,595 --> 00:38:17,796
Cables.
529
00:38:17,829 --> 00:38:18,864
Cables secure.
530
00:38:18,897 --> 00:38:20,399
Bring 'em in.
531
00:38:20,432 --> 00:38:23,301
Be gentle with us, guys.
Right now, we're a hydrogen
hand grenade.
532
00:38:25,571 --> 00:38:28,640
T-minus
10 seconds to solar ignition.
533
00:38:28,674 --> 00:38:32,310
All right. Get us out of here.
Feel free to get a push from
the solar wind if you have to.
534
00:39:17,956 --> 00:39:20,692
Guys? Guys?
535
00:39:20,726 --> 00:39:22,628
Talk to me.
Let me know you're alive.
536
00:39:23,495 --> 00:39:25,531
Insult me, for crying out loud.
537
00:39:25,564 --> 00:39:27,866
You're short, and
you throw like a girl.
538
00:39:27,899 --> 00:39:29,535
Yes! Thank you.
539
00:39:40,812 --> 00:39:44,616
Methus-2 is at full capacity
for the first time since we
don't know when.
540
00:39:45,784 --> 00:39:47,218
Tap a keg, Mr. Harper.
541
00:39:47,252 --> 00:39:50,055
Make it a dozen,
and invite some ladies.
542
00:39:50,088 --> 00:39:51,690
The friendly kind.
543
00:39:51,723 --> 00:39:53,091
The friendly kind?
544
00:39:53,124 --> 00:39:55,794
Rhade, I thought you only liked
the kind with mustaches.
545
00:39:59,431 --> 00:40:00,999
"Throw like a girl."
546
00:40:26,625 --> 00:40:28,760
You saved millions
of lives today,
547
00:40:28,794 --> 00:40:31,530
And you've given us a fighting
chance to escape this system.
548
00:40:32,531 --> 00:40:34,299
It feels like
we're free already.
549
00:40:35,867 --> 00:40:38,870
Trance, in matters
of time and place,
550
00:40:38,904 --> 00:40:40,271
and, of course, life and death,
551
00:40:41,840 --> 00:40:43,809
I'll never doubt your intuition.
552
00:40:44,876 --> 00:40:46,177
I already knew that.
553
00:40:47,779 --> 00:40:49,347
I had a feeling it was obvious.
554
00:40:52,450 --> 00:40:53,752
Welcome back, ladies.
555
00:40:53,785 --> 00:40:54,986
It's good to be back.
556
00:40:55,020 --> 00:40:56,888
Hey, thanks for the lift.
557
00:41:02,260 --> 00:41:03,294
Dylan.
558
00:41:03,695 --> 00:41:04,796
Beka.
559
00:41:04,830 --> 00:41:06,865
Hey, thanks
for getting that fuel.
560
00:41:06,898 --> 00:41:10,001
Dylan, I think you should know
about something that happened
on Methus-2,
561
00:41:10,702 --> 00:41:11,770
just after it flashed?
562
00:41:12,871 --> 00:41:13,872
I saw Trance.
563
00:41:14,606 --> 00:41:16,241
She spoke to me.
564
00:41:16,274 --> 00:41:18,810
But she definitely
wasn't herself.
565
00:41:20,145 --> 00:41:22,881
I mean, Doyle was damaged,
I needed help,
566
00:41:22,914 --> 00:41:26,351
and suddenly Trance becomes
this mysterious cloaked figure
567
00:41:26,384 --> 00:41:28,119
who shuts up and walks away.
568
00:41:28,153 --> 00:41:29,354
She was wearing a cloak?
569
00:41:30,421 --> 00:41:31,790
Yeah, and, Dylan...
570
00:41:33,291 --> 00:41:35,326
I think she deliberately
lured me into a trap.
571
00:41:37,195 --> 00:41:40,398
I mean, if Doyle hadn't
rebooted, I'd be a cloud
of gas right now.
572
00:41:40,431 --> 00:41:43,434
Come on, Beka.
We both know Trance
isn't capable of betrayal.
573
00:41:43,869 --> 00:41:45,604
Really?
574
00:41:45,637 --> 00:41:47,639
Then who was with me
inside the sun?
43248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.