All language subtitles for Adios (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,167 --> 00:01:43,367 Yo una estrella de oro 2 00:02:23,583 --> 00:02:25,164 �Qu� pasa? 3 00:02:25,667 --> 00:02:27,328 �Ven aca! 4 00:02:30,667 --> 00:02:32,248 �Te ves tan caliente! 5 00:02:32,333 --> 00:02:33,618 �C�mo est�s? 6 00:02:40,500 --> 00:02:41,500 Vamonos. 7 00:02:41,542 --> 00:02:43,703 D�jame verte. 8 00:02:44,167 --> 00:02:47,534 Estas viendo �Lo m�s bonito de Sevilla? 9 00:02:50,375 --> 00:02:52,616 De acuerdo, vamos. 10 00:03:34,458 --> 00:03:35,573 �Por qu� te r�es? 11 00:03:35,750 --> 00:03:37,615 Te ves terrible. 12 00:03:40,208 --> 00:03:43,826 Si es tan gracioso Me pondr� el ch�ndal. 13 00:03:44,042 --> 00:03:46,624 Y tendremos la fiesta en casa. 14 00:03:47,125 --> 00:03:48,160 Hecho. 15 00:03:48,625 --> 00:03:50,456 Me pondr� zapatillas por tu comuni�n 16 00:03:51,000 --> 00:03:52,410 �Verdad, Triana? 17 00:03:53,792 --> 00:03:55,532 �No le has dicho a ella 18 00:03:55,625 --> 00:03:57,786 no hay dinero para la fiesta? 19 00:03:58,250 --> 00:04:00,411 No hay dinero, Estrella. 20 00:04:00,500 --> 00:04:01,580 Lo haremos aqu�. 21 00:04:01,750 --> 00:04:03,331 �Qu� hay de los primos? 22 00:04:03,417 --> 00:04:05,749 Los primos en el ba�o. Los encerraremos. 23 00:04:05,833 --> 00:04:09,030 La misa estar� en tu habitaci�n. El cura 24 00:04:09,125 --> 00:04:11,616 en el pasillo, tomando comuni�n. Los invitados en la sala de estar. 25 00:04:11,792 --> 00:04:15,114 Un par de tortillas precocidas del supermercado, y listo. 26 00:04:15,542 --> 00:04:17,453 Como eres tan feo, 27 00:04:18,333 --> 00:04:19,948 en casa no ver�n tanto. 28 00:04:20,500 --> 00:04:21,740 �Qu� dices? 29 00:04:22,458 --> 00:04:24,369 - Eres una chica fea. - Tuve el mismo pensamiento. 30 00:04:24,458 --> 00:04:27,655 �D�nde podemos tener una fiesta? con este ni�o bestial? 31 00:04:27,750 --> 00:04:28,785 Este monstruo? 32 00:04:28,875 --> 00:04:30,957 T� tambi�n eres un monstruo. 33 00:04:31,042 --> 00:04:32,248 �Bruto! 34 00:04:32,333 --> 00:04:33,869 �Qu� quieres decir? 35 00:04:41,625 --> 00:04:43,616 El cuerpo de Cristo. Am�n. 36 00:04:46,833 --> 00:04:48,073 M�rala a ella. 37 00:04:48,750 --> 00:04:49,956 Feo. 38 00:04:52,625 --> 00:04:54,832 El cuerpo de Cristo. Am�n. 39 00:05:00,417 --> 00:05:02,624 �No pudiste encontrar un traje m�s grande? 40 00:05:03,208 --> 00:05:05,119 Te ves como un reh�n. 41 00:05:05,583 --> 00:05:06,948 Triana, alimenta a este hombre 42 00:05:07,042 --> 00:05:07,827 algunas salchichas y tostadas. 43 00:05:08,042 --> 00:05:11,284 Chicos, c�llate la boca. 44 00:05:11,458 --> 00:05:13,949 C�llate o te dar� Chicos, paz eterna. 45 00:06:23,125 --> 00:06:24,535 Mira lo feliz que est�. 46 00:06:24,792 --> 00:06:26,532 Un amigo del barrio 47 00:06:26,625 --> 00:06:27,745 me consigui� un trabajo en un almac�n. 48 00:06:27,792 --> 00:06:29,657 �Est�s consiguiendo un contrato? Si. 49 00:06:29,833 --> 00:06:31,824 Que me jodan, ir� a prisi�n a buscar trabajo. 50 00:06:31,917 --> 00:06:34,283 Ser�s golpeado y encerrado sin juicio, 51 00:06:34,375 --> 00:06:36,286 solo por ser un gilipollas. 52 00:06:36,667 --> 00:06:39,739 - S�rvete t� mismo. - �Puedes creer que mi esposa no me deja? 53 00:06:39,833 --> 00:06:42,324 mira la copa final? 54 00:06:42,417 --> 00:06:43,202 �Vete a la mierda! 55 00:06:43,375 --> 00:06:45,536 Acaba de comenzar �Y Betis ya est� perdiendo! 56 00:06:45,625 --> 00:06:46,785 Mira Juan. 57 00:06:47,333 --> 00:06:48,789 Tu t�o y tu hermano. 58 00:06:51,125 --> 00:06:53,161 �Los invitaste? �Yo? 59 00:06:53,333 --> 00:06:54,573 De ninguna manera. 60 60 00:06:55,833 --> 00:06:58,745 Ya vuelvo, �de acuerdo? 61 00:07:00,292 --> 00:07:02,624 - �Quieres tortilla? - Si. 62 00:07:06,625 --> 00:07:07,956 T�malo, no te morder�. 63 00:07:09,125 --> 00:07:11,832 Es de la familia, t�malo. 64 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 Oye. 65 00:07:26,958 --> 00:07:28,414 �Qu�? 66 00:07:28,500 --> 00:07:30,912 Paniagua nos dio estos, No sab�a qu� hacer con ellos. 67 00:07:41,417 --> 00:07:43,282 �Cu�nto tiempo estar�s fuera ahora? 68 00:07:43,708 --> 00:07:45,323 �Fuera de donde, Andr�s? 69 00:07:45,417 --> 00:07:48,409 Del culo de mi primo, Juanito. De donde piensas 70 00:07:48,500 --> 00:07:50,661 �C�mo funciona tu libertad condicional? 71 00:07:50,833 --> 00:07:52,118 Que me jodan 72 00:07:52,417 --> 00:07:55,284 La cosa es que firmo un papel, 73 00:07:55,667 --> 00:07:59,364 Salgo y me quedo con mi hijo y mi esposa y luego nuevamente a dormir. 74 00:07:59,458 --> 00:08:01,699 Me desnudan, buscan todos los agujeros 75 00:08:01,875 --> 00:08:05,493 y si estoy limpio y me porto bien, Al d�a siguiente salgo de nuevo. 76 00:08:05,583 --> 00:08:07,244 No me jodas 77 00:08:07,333 --> 00:08:08,789 Solo lo estoy explicando, Andr�s. 78 00:08:08,875 --> 00:08:10,160 Ten un poco de respeto, amigo. 79 00:08:10,458 --> 00:08:14,246 Paniagua aqu� tiene un primo trabajando en prisi�n 80 00:08:14,500 --> 00:08:15,956 Tal vez lo conoces. 81 00:08:16,250 --> 00:08:17,250 Siglienza 82 00:08:17,417 --> 00:08:19,157 - �No has o�do hablar de �l? - No. 83 00:08:19,250 --> 00:08:21,036 Est� a cargo de buscar culos. 84 00:08:21,125 --> 00:08:22,865 Como entras y sales, 85 00:08:22,958 --> 00:08:24,368 Puedes ser �ntimo. 86 00:08:24,875 --> 00:08:27,082 Cada vez que entras podr�as toma diez como estos. 87 00:08:27,458 --> 00:08:28,664 Pan comido. 88 00:08:28,750 --> 00:08:30,490 Tragar, mierda, cobrar. 89 00:08:30,583 --> 00:08:32,289 Entonces porque carajo no lo haces chico? 90 00:08:35,625 --> 00:08:36,625 �Qu� te dije? 91 00:08:39,167 --> 00:08:40,873 �Eh? �Qu� te dije? 92 00:08:41,083 --> 00:08:44,246 Quieres que lo repita o te gustar�a por escrito? 93 00:08:44,583 --> 00:08:47,495 �Quieres que lo escriba en la pared? 94 00:08:48,125 --> 00:08:51,788 �No! �De ninguna manera! �C�mo tengo que decirlo? 95 00:08:51,875 --> 00:08:54,491 Chico ... chico, escucha. 96 00:08:54,583 --> 00:08:56,995 Mantener esa actitud para alguien m�s. 97 00:08:57,083 --> 00:08:58,414 - �Si? Eres demasiado arrogante. 98 00:08:58,500 --> 00:09:00,081 - Suficiente suficiente. - Un poco de respeto. 99 00:09:00,250 --> 00:09:04,038 �Sobrino! Suficiente, d�jalo ah�. 100 00:09:04,125 --> 00:09:05,518 Respeto, es la comuni�n de tus hijos. 101 00:09:05,542 --> 00:09:08,409 Nosotros somos santos Santos? �A la mierda Santos! 102 00:09:08,500 --> 00:09:10,661 Si�ntese, por favor. Sentar. 103 00:09:11,083 --> 00:09:12,948 Deber�as lavarte las jodidas bocas. 104 00:09:16,542 --> 00:09:17,577 Esc�chame. 105 00:09:19,042 --> 00:09:20,532 �C�mo te vas a ganar la vida? 106 00:09:21,000 --> 00:09:22,035 Dime. 107 00:09:22,125 --> 00:09:23,956 �Qu� har�s? Mirame a los ojos. 108 00:09:25,583 --> 00:09:26,948 �Tratar�s sobras? 109 00:09:27,375 --> 00:09:29,741 - �Apilar estantes en el supermercado? - Vergonzoso. 110 00:09:30,208 --> 00:09:31,744 En un almac�n? 111 00:09:31,833 --> 00:09:33,494 Rompiendo la espalda? 112 00:09:33,833 --> 00:09:34,833 �Cu�nto ganar�s? 113 00:09:35,292 --> 00:09:37,328 Apoyando a su familia con esa mierda? 114 00:09:37,583 --> 00:09:38,743 �Su esposa? 115 00:09:39,250 --> 00:09:41,536 Tu hijo, facturas de electricidad, 116 00:09:41,625 --> 00:09:43,786 facturas de agua, facturas de gas 117 00:09:44,000 --> 00:09:46,742 y todo el puto lote! 118 00:09:46,833 --> 00:09:48,118 No escuchas verdad? 119 00:09:48,583 --> 00:09:51,226 Al final del d�a, mam� tiene raz�n. No te importa la familia. 120 00:09:51,250 --> 00:09:54,162 Eso no es cierto, chico. 121 00:09:54,417 --> 00:09:56,999 Siempre eres bienvenido en mi casa t� lo sabes, 122 00:09:57,083 --> 00:09:59,244 - Pero no por esto. - Para bien o para mal, 123 00:09:59,458 --> 00:10:01,039 Eres un santos. 124 00:10:01,625 --> 00:10:03,786 Eso es lo que te alimenta por dentro. 125 00:10:04,000 --> 00:10:05,615 Andr�s, prefiero morirme de hambre 126 00:10:05,708 --> 00:10:06,823 que alimentarse de nuestro nombre. 127 00:10:06,917 --> 00:10:10,205 Lo que tuve que tragar es toda la mierda chico no quer�a 128 00:10:10,292 --> 00:10:12,533 cuando rob� las fortunas. 129 129 00:10:13,625 --> 00:10:14,910 M�rate. 130 00:10:15,417 --> 00:10:18,489 Te patearon fuera del cap� y est�s lidiando con todo. 131 00:10:19,500 --> 00:10:20,865 Venga. 132 00:10:26,000 --> 00:10:27,865 Pero el hijo de puta tom� el sobre. 133 00:10:54,708 --> 00:10:57,575 - �Se quedar� all� para siempre? - No, no para siempre. 134 00:10:58,500 --> 00:11:01,162 Se desgastar�, pero el m�o dur� mucho. 135 00:11:01,250 --> 00:11:03,332 Y una chica de la escuela 136 00:11:03,417 --> 00:11:05,954 quien no se lava las manos los tuve durante tres meses. 137 00:11:06,458 --> 00:11:10,280 - �Qu� pasa cuando me ducho? - Pones una bolsa en tu mano. 138 00:11:10,375 --> 00:11:13,572 Ok, entonces pondr� una bolsa en mi mano para siempre 139 00:11:13,750 --> 00:11:18,119 Si tu madre ve esto ir�s a la lavadora. 140 00:11:26,208 --> 00:11:29,371 Pap�, �eres bueno o malo? 141 00:11:36,042 --> 00:11:37,157 De donde vino eso? 142 00:11:40,583 --> 00:11:42,244 Preg�ntale a tu hija. 143 00:11:42,542 --> 00:11:43,657 Ella te ha dicho 144 00:11:43,750 --> 00:11:46,492 su plan para liberar a los gorriones de manuela? 145 00:11:46,583 --> 00:11:49,416 - �Cara de perro? - Me est� volviendo loco. 146 00:11:50,042 --> 00:11:54,285 Ella dice que est� entrenando a uno para volar a la c�rcel y entregar un mensaje. 147 00:11:54,833 --> 00:11:58,280 Si atrapan al gorri�n en la c�rcel, Se lo comer�n. 148 00:12:07,000 --> 00:12:08,740 �Qu� pasa si no podemos llegar a fin de mes? 149 00:12:09,875 --> 00:12:12,491 Solo trabajar� a tiempo parcial, Y eso no es nada. 150 00:12:12,583 --> 00:12:15,825 Est� bien, entonces, date la vuelta y acepta la oferta de tu familia. 151 00:12:16,042 --> 00:12:17,782 Te mueres por decir que s�. Giro de vuelta. 152 00:12:20,500 --> 00:12:24,698 Tambi�n podr�amos tener m�s comuniones. para obtener m�s de estos sobres. 153 00:12:26,292 --> 00:12:27,452 Nosotros podr�amos tener 154 00:12:27,542 --> 00:12:30,158 muchos ni�os y celebrar sus comuniones. 155 00:12:30,375 --> 00:12:32,741 �Qu� hay sobre eso? Yo creo que... 156 00:12:33,167 --> 00:12:35,783 Es un gran plan pero tendr�amos que tenerlos sin parar, 157 00:12:36,000 --> 00:12:38,833 como una f�brica:pelusa, ni�o, comuni�n. 158 00:12:38,917 --> 00:12:42,034 �Bueno? Yendo todo el d�a, como conejos. 159 00:12:44,083 --> 00:12:45,163 Tu ni�o... 160 00:12:47,125 --> 00:12:48,911 Eres un bromista. 161 00:12:49,000 --> 00:12:51,616 Lo que no es broma es que las puertas se cierran en media hora. 162 00:12:51,708 --> 00:12:52,993 - De ninguna manera. - �No que? 163 00:12:53,167 --> 00:12:56,364 Esta noche no vas a dormir en la c�rcel Esta noche est�s durmiendo conmigo en casa. 164 00:12:56,458 --> 00:12:57,868 - Triana ... - De que otra forma 165 00:12:57,958 --> 00:12:59,809 vamos a tener m�s hijos si nunca estas aqui? 166 00:12:59,833 --> 00:13:02,165 �Quieres que pare el auto? 167 00:13:02,250 --> 00:13:04,115 �Mira esa mano, Juan! 168 00:13:04,208 --> 00:13:05,934 - El ni�o no se dar� cuenta. - Ella lo nota todo. 169 00:13:05,958 --> 00:13:08,119 - Ella no se da cuenta. - Ella hace. 170 00:13:08,208 --> 00:13:09,368 �Pap�? 171 00:13:40,250 --> 00:13:41,365 Estrella? 172 00:13:44,583 --> 00:13:45,823 Estrella! 173 00:13:47,000 --> 00:13:48,115 Juan! 174 00:13:49,292 --> 00:13:50,532 Estrella! 175 00:13:51,250 --> 00:13:52,865 �Ayuda! 176 00:13:53,250 --> 00:13:55,206 �Oh Dios m�o! 177 00:14:42,250 --> 00:14:44,616 �Qu� es? Otro rumano. 178 00:14:44,958 --> 00:14:46,869 Tiene todas las marcas de un robo. 179 00:14:47,042 --> 00:14:49,283 Alguien quer�a entrar y termin� en un ba�o de sangre. 180 00:14:49,875 --> 00:14:52,947 Los rumanos no te dir�n mucho, los cuatro est�n muertos. 181 00:14:57,042 --> 00:14:58,202 �Qu� pasa con usted? 182 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Nada. 183 00:15:00,458 --> 00:15:03,245 - Dar un paseo. - No estoy bien. 184 00:15:03,333 --> 00:15:04,869 Dije que salgas a caminar. 185 00:15:13,500 --> 00:15:14,990 �Qu� est� haciendo �l aqu�? 186 00:15:15,292 --> 00:15:16,498 El est� en mi grupo. 187 00:15:17,458 --> 00:15:21,030 - �Desde cuando? - �No te lo dijo? El es tu hijo. 188 00:15:21,125 --> 00:15:22,615 T� preg�ntale. 189 00:15:27,292 --> 00:15:28,702 �No estabas de vacaciones? 190 00:15:31,375 --> 00:15:33,206 Juez. Manuel 191 00:15:38,500 --> 00:15:40,411 - Paco - Oye. 192 00:15:43,083 --> 00:15:45,495 Los delincuentes volaron la puerta Sin pensarlo dos veces. 193 00:15:47,375 --> 00:15:48,956 Nueve y calibre 12 mm. 194 00:15:49,417 --> 00:15:50,782 Pistola y aserrado de escopeta. 195 00:15:51,917 --> 00:15:53,532 Dos tiradores Se cayeron 196 00:15:53,625 --> 00:15:54,785 Cuatro rumanos. 197 00:15:55,125 --> 00:15:56,125 Que a su vez 198 00:15:56,167 --> 00:15:58,658 toma su mano y responde con cartuchos de 16 mm. 199 00:15:59,375 --> 00:16:01,912 - �Qu� se llevaron? - No podemos estar de acuerdo en eso. 200 00:16:03,208 --> 00:16:05,199 La coca sigue ah�. 201 00:16:05,292 --> 00:16:07,172 �C�mo se enfrentan los rumanos? tanto por aqu�? 202 00:16:07,208 --> 00:16:09,494 No sin fortunas y taboas consentimiento. 203 00:16:51,917 --> 00:16:52,917 Manuel 204 204 00:17:02,917 --> 00:17:04,908 Desde el callej�n puedes ver dos torres. 205 00:17:06,917 --> 00:17:08,657 A ver si entiendo esto. 206 00:17:09,083 --> 00:17:10,994 Cuando vaya ah�, Hab�a m�s de 20 espectadores. 207 00:17:11,208 --> 00:17:14,905 Pero nadie ha visto nada escuch� algo o sabe algo, �verdad? 208 00:17:16,208 --> 00:17:17,789 No s� por qu� me molesto. 209 00:17:18,500 --> 00:17:20,741 �Deber�as haber estado aqu� antes! 210 00:17:21,125 --> 00:17:22,786 Siempre es lo mismo. 211 00:17:22,875 --> 00:17:24,911 Siempre llegas tarde 212 00:17:25,083 --> 00:17:28,575 cuando ya no eres �til. 213 00:17:28,667 --> 00:17:30,623 Ya les dije 214 00:17:30,792 --> 00:17:34,284 Me qued� dormido mirando televisi�n y todos los disparos me despertaron. 215 00:17:34,500 --> 00:17:37,116 �Quieres que salga y me disparen? 216 00:17:37,292 --> 00:17:38,292 Por supuesto. 217 00:17:39,167 --> 00:17:41,954 Tome toda su informaci�n, la dama de la televisi�n primero. 218 00:17:42,042 --> 00:17:44,124 �Est�s demasiado asustado para patrullar aqu�! 219 00:17:44,750 --> 00:17:46,536 Un accidente a dos calles de distancia. 220 00:17:46,833 --> 00:17:48,869 Un golpe y fuga. 221 00:17:48,958 --> 00:17:50,494 Una ni�a muri�. 222 00:17:58,333 --> 00:18:01,325 El auto los golpe� desde un costado y huy�. 223 00:18:02,042 --> 00:18:03,657 La ni�a estaba durmiendo 224 00:18:04,125 --> 00:18:06,036 y el choque la destruy�. 225 00:18:06,125 --> 00:18:07,831 �Testigos? En este barrio? 226 00:18:08,625 --> 00:18:09,910 Nadie ha visto nada. 227 00:18:10,458 --> 00:18:11,789 Barroso! 228 00:18:12,583 --> 00:18:15,450 Llevamos al pap� al hospital. +++ 229 00:18:35,667 --> 00:18:38,579 S� que es un mal momento, pero ... 230 00:18:39,333 --> 00:18:42,075 Cualquier cosa que puedas recordar, no importa que tan peque�o. 231 00:18:44,250 --> 00:18:46,332 Solo vi la cara de mi ni�a. 232 00:18:52,500 --> 00:18:55,082 - �Est�s a cargo del caso de mi chica? - Si. 233 00:18:56,500 --> 00:18:58,582 �Y as� es como los encontrar�s? 234 00:18:59,583 --> 00:19:00,583 �Haciendo preguntas? 235 00:19:02,667 --> 00:19:03,667 Creemos 236 00:19:03,750 --> 00:19:07,197 el auto que te golpe� podr�a estar relacionado con un robo 237 00:19:07,417 --> 00:19:09,999 contra algunos vecinos, rumanos. 238 00:19:10,792 --> 00:19:12,953 No s� si tienes que ver El auto, el color. 239 00:19:13,042 --> 00:19:14,873 �Has visto la cara de mi chica? 240 00:19:19,583 --> 00:19:20,698 �Lo has visto? 241 00:19:23,333 --> 00:19:24,869 - Si. - �Tienes? 242 00:19:26,333 --> 00:19:28,449 Luego mueve tu trasero y haz algo. 243 00:19:28,833 --> 00:19:29,913 Hemos estado aqui 244 00:19:30,125 --> 00:19:32,165 m�s de seis horas y nadie nos dice donde esta ella. 245 00:19:32,250 --> 00:19:33,786 Que mierda sabemos 246 00:19:34,000 --> 00:19:35,331 acerca de algunos rumanos? 247 00:19:37,333 --> 00:19:40,496 �D�nde est� mi chica? �D�nde est� mi beb�? 248 00:19:57,458 --> 00:19:59,164 Haz algo, por favor. 249 00:20:30,083 --> 00:20:31,368 Ella tiene frio. 250 00:20:57,958 --> 00:21:00,574 Te dije que estaba 251 00:21:00,667 --> 00:21:02,373 durmiendo al aire libre 252 00:21:02,458 --> 00:21:04,449 pensando en mis asuntos, y de repente 253 00:21:04,667 --> 00:21:07,989 Escuch� un estruendo muy fuerte, muy fuerte. 254 00:21:08,083 --> 00:21:09,823 �Cu�ntos en el auto? 255 00:21:09,917 --> 00:21:11,327 No lo s�. 256 00:21:13,458 --> 00:21:14,538 �Qu� tienes ah�? 257 00:21:15,042 --> 00:21:16,248 �D�nde? 258 00:21:16,333 --> 00:21:18,073 Sabes que puedo ser un dolor en el culo. 259 00:21:19,125 --> 00:21:20,706 �Qu� te escondes all�? 260 00:21:21,958 --> 00:21:24,199 F�llame, es Mickey Mouse. 261 00:21:24,292 --> 00:21:25,577 Es esponjoso 262 00:21:26,208 --> 00:21:29,325 Se rob� todos tus sue�os, �verdad? Hijo de puta. 263 00:21:29,917 --> 00:21:30,997 Bueno. 264 00:21:31,083 --> 00:21:33,916 Vamos, de qu� color era el auto que mat� a la ni�a? 265 00:21:34,583 --> 00:21:35,583 No lo s�. 266 00:21:35,667 --> 00:21:38,079 �De qu� color es "No s�"? 267 00:21:38,167 --> 00:21:41,705 S� gentil, lo matar�s. 268 00:21:44,042 --> 00:21:46,374 �Gris! Gris. 269 00:21:46,458 --> 00:21:47,573 Gris. 270 00:21:47,792 --> 00:21:50,408 S�, gris y sucio. 271 00:21:50,500 --> 00:21:52,036 Hab�a dos adentro. 272 00:21:52,458 --> 00:21:56,030 Iban muy r�pido No pude ver sus caras. 273 00:21:56,500 --> 00:21:58,161 Lo juro. 274 00:21:58,500 --> 00:21:59,706 �S�lo dos? 275 00:21:59,958 --> 00:22:02,290 - S�, solo dos. - �A d�nde se dirig�an? 276 00:22:04,000 --> 00:22:05,865 Dile que lo deje ir. 277 00:22:06,542 --> 00:22:09,739 Dile que lo deje ir y te dir� 278 00:22:10,333 --> 00:22:11,333 Dile. 279 00:22:18,708 --> 00:22:19,948 Te dir�. 280 00:22:20,875 --> 00:22:23,912 Se dirigieron hacia amate o los pajaros. 281 00:22:24,708 --> 00:22:26,619 �Pero que se yo? 282 00:22:27,083 --> 00:22:28,414 Eso es todo. 283 00:22:28,500 --> 00:22:30,661 Lo juro por mi vida, se�or santacana. 284 00:22:30,750 --> 00:22:31,750 Aqu�. 285 00:22:33,208 --> 00:22:35,449 Comida para Mickey. 286 00:22:40,375 --> 00:22:41,660 No rompas mis bolas, �de acuerdo? 287 00:22:44,917 --> 00:22:47,454 Muy bien, tienes un lugar para comenzar. 288 00:22:51,458 --> 00:22:55,622 Maravilla dice que fueron dos chicos ina coche gris se dirigi� hacia los pajaritos. 289 00:22:56,292 --> 00:22:57,782 Pero qui�n sabe. 290 00:22:58,000 --> 00:23:02,164 Al menos es algo. Ni el los vecinos ni los padres saben nada. 291 00:23:02,667 --> 00:23:04,874 Tenemos trabajo que hacer. 292 00:23:04,958 --> 00:23:07,415 Tenemos que encontrar a esos dos tipos antes que el padre lo haga. 293 00:23:07,792 --> 00:23:08,792 �Por qu�? 294 00:23:11,625 --> 00:23:14,207 Claro que no sabes de donde viene ese tipo. 295 00:23:15,750 --> 00:23:18,366 Juan Santos, hijo de Maria Santos. 296 00:23:19,083 --> 00:23:22,871 Maria y sus hijos. Sol�an ser el jefes de la campana, los 3000's. 297 00:23:22,958 --> 00:23:25,574 Hasta que comenzaron las fortunas 298 00:23:25,667 --> 00:23:28,989 una guerra por su territorio. Entonces Juan les rob� un alijo. 299 00:23:29,167 --> 00:23:33,740 Tenemos cinco d�as de tiroteos y apu�alamientos por ocho kilos de pasta de coque. 300 00:23:34,875 --> 00:23:36,115 Esos hijos de puta 301 00:23:36,333 --> 00:23:38,699 son capaces de matar tr�fico, robo, 302 00:23:38,875 --> 00:23:41,412 pero robando unos de otros Es un pecado mortal. 303 00:23:43,833 --> 00:23:47,496 Juan se cay� y est� pagando, Creo que fue sentenciado a 12 a�os. 304 00:23:49,583 --> 00:23:52,871 Los fortunas hicieron un pacto con el otro. familias y los arroj� fuera del cap�. 305 00:23:52,958 --> 00:23:54,789 Es por eso que viven en barrios marginales ahora. 306 00:23:56,125 --> 00:23:57,125 Eli ... 307 00:23:57,500 --> 00:23:59,365 Nunca conf�es en un Santos. 308 00:24:00,500 --> 00:24:01,865 Todo lo que hacen es mentir. 309 00:24:03,625 --> 00:24:05,616 No me importa cu�nto tiempo han estado all� 310 00:24:06,583 --> 00:24:09,495 �C�mo pueden tratar algunos rumanos? �en el cap�? 311 00:24:10,250 --> 00:24:11,865 Es inaudito. 312 00:24:13,917 --> 00:24:17,785 Fortunas y taboas tienen que explicar lo que esas personas estaban haciendo all�. 313 00:24:18,625 --> 00:24:19,865 Qui�n los rob� y por qu�. 314 00:24:19,958 --> 00:24:22,290 Ni siquiera aparecieron en la estela. 315 00:24:22,708 --> 00:24:24,039 Que van a decir 316 00:24:24,917 --> 00:24:26,407 Ellos aparecer�n. 317 00:24:27,958 --> 00:24:31,030 O los obligaremos a aparecer, pero ser� mejor que lo hagan. 318 00:24:33,917 --> 00:24:36,124 Arregle una reuni�n donde lo necesite. 319 00:24:39,333 --> 00:24:41,915 Conocer�s las fortunas y los taboas. 320 00:24:43,750 --> 00:24:46,617 Y si dicen que sus manos est�n limpias veremos que hacemos. 321 00:24:50,667 --> 00:24:53,955 Ninguno de ellos ha venido a mostrar su Respetos a mi nieta. 322 00:24:56,167 --> 00:24:57,623 Ni uno solo. 323 00:25:25,125 --> 00:25:26,410 �Podemos hablar? 324 00:25:27,958 --> 00:25:29,164 �Qu� es? 325 00:25:35,625 --> 00:25:37,240 Sube las escaleras. 326 00:25:45,542 --> 00:25:49,660 Anoche Vi salir a tres hombres. 327 00:25:49,833 --> 00:25:54,657 Uno ten�a el pelo largo, cagado de miedo y ser guiados por los dem�s. 328 00:25:54,833 --> 00:25:56,789 - �C�mo se ve�an los dem�s? - Promedio. 329 00:25:56,875 --> 00:25:59,992 Justo como tu y yo. Llevar pistolas, pistolas grandes. 330 00:26:00,167 --> 00:26:02,374 Como en el cine con sus caras cubiertas. 331 00:26:02,875 --> 00:26:04,365 Aqu�. 332 00:26:05,042 --> 00:26:08,000 Mi hija encontr� esto en el callej�n. 333 00:26:08,625 --> 00:26:12,163 Los vio entrar en un enorme auto negro. 334 00:26:12,333 --> 00:26:16,201 Vio la cara del pelo largo. Parec�a kempes. 335 00:26:16,500 --> 00:26:19,162 - Una vida baja del cap�. - Kempes. 336 00:26:19,250 --> 00:26:21,115 Lo vi desde mi ventana. 337 00:26:21,708 --> 00:26:23,539 Yo lo vi. 338 00:26:23,625 --> 00:26:26,788 Ten cuidado, vecino, Hab�a bastantes de ellos. 339 00:26:29,792 --> 00:26:30,907 Gracias. 340 00:29:26,583 --> 00:29:32,738 Il cenizas a cenizas 341 00:30:06,792 --> 00:30:09,124 Estos no vienen a la fiesta. 342 00:30:16,708 --> 00:30:17,708 Eli 343 00:30:25,875 --> 00:30:27,331 Cinco muertos 344 00:30:27,417 --> 00:30:28,702 por 8000 euros? 345 00:30:30,500 --> 00:30:31,910 Roban a los rumanos 346 00:30:32,000 --> 00:30:34,582 y celebrar hasta que revienten. 347 00:30:34,792 --> 00:30:37,078 Estos hijos de puta ten�an la fiesta de sus vidas 348 00:30:37,917 --> 00:30:40,158 Revisa los platos. 349 00:30:58,167 --> 00:30:59,907 Esto no tiene nada que ver con nosotros, Juan. 350 00:31:00,500 --> 00:31:02,741 Nos vemos por respeto para tu chica 351 00:31:06,833 --> 00:31:09,199 Ser� honesto, gordo. 352 00:31:09,875 --> 00:31:12,412 Ha habido un robo con cuatro muertos en el cap�. 353 00:31:12,792 --> 00:31:14,123 Los 3000's, tu capucha. 354 00:31:14,917 --> 00:31:17,829 Porque es tuyo eso fue lo que se decidi�, �verdad? 355 00:31:20,250 --> 00:31:23,162 Esos bastardos huyen y tomar la vida de mi ni�a en el camino. 356 00:31:24,333 --> 00:31:25,573 Y tengo que creer 357 00:31:25,667 --> 00:31:27,203 no sabes quien lo hizo? 358 00:31:27,708 --> 00:31:30,996 �Qui�n rob� a los rumanos, gordo? Dime. 359 00:31:31,417 --> 00:31:32,907 T� lo sabes. 360 00:31:34,542 --> 00:31:36,749 - Dime. - No sabemos nada sobre ese robo. 361 00:31:36,833 --> 00:31:39,449 Puedes creer lo que sea que quieras. 362 00:31:40,042 --> 00:31:42,249 Sabes las reglas. 363 00:31:42,333 --> 00:31:43,853 Desde tu hermano chico nos rob� 364 00:31:44,417 --> 00:31:45,907 no Santos puede entrar en el cap�. 365 00:31:47,125 --> 00:31:48,240 Pero ah� est�s. 366 00:31:48,833 --> 00:31:50,289 Te dejamos vivir aqu� con tu esposa. 367 00:31:50,500 --> 00:31:52,582 �Les has dejado matar a mi beb�! 368 00:31:54,417 --> 00:31:55,577 Escucha. 369 00:31:56,167 --> 00:31:58,874 Si alguien se interpone en mi camino, ya sea fortuna o taboa 370 00:31:58,958 --> 00:32:01,495 Les cortar� la garganta y sigue adelante. 371 00:32:01,583 --> 00:32:04,165 No me des una mierda de ley gitana. 372 00:32:04,708 --> 00:32:06,289 Cuida tu lenguaje. 373 00:32:06,917 --> 00:32:08,657 A menos que quieras que lo rompa. 374 00:32:09,708 --> 00:32:11,323 Mira Juan. Gordo y yo sabemos 375 00:32:11,417 --> 00:32:14,079 que si hay un asesino y ladr�n en tu familia, 376 00:32:14,542 --> 00:32:16,658 - Es chico. - Eso ya lo sabes. 377 00:32:16,917 --> 00:32:19,329 Si eres tan inocente ten cuidado con tus amenazas. 378 00:32:19,417 --> 00:32:20,809 Es posible que no pueda llevarlos a cabo. 379 00:32:20,833 --> 00:32:21,948 Cr�ame... 380 00:32:23,958 --> 00:32:25,619 Lo que le pas� a tu chica me enferma. 381 00:32:27,667 --> 00:32:28,952 Si descubrimos algo, 382 00:32:29,042 --> 00:32:30,623 Ser�s el primero en saberlo. 383 00:32:31,875 --> 00:32:33,206 Ah� est� la puerta. 384 00:32:46,250 --> 00:32:48,081 - �Seguro que no quieres ninguno? - No, gracias. 385 00:33:00,625 --> 00:33:02,866 �Tengo que ir a firmar algo? 386 00:33:03,583 --> 00:33:05,869 No, solo llame a la compa��a de seguros. 387 00:33:06,917 --> 00:33:08,703 Para los fallecidos? 388 00:33:23,875 --> 00:33:24,875 Toma asiento. 389 00:33:25,500 --> 00:33:27,081 No te voy a cobrar. 390 00:33:27,250 --> 00:33:29,536 Ni fortunas ni taboas saber algo 391 00:33:29,708 --> 00:33:31,699 Han encontrado dos tipos muertos. en un auto hoy. 392 00:33:32,167 --> 00:33:34,078 En torreblanca. Un carro gris. 393 00:33:34,833 --> 00:33:38,451 Paniagua dice que parece que son los dos chicos quien rob� a los rumanos. 394 00:33:38,625 --> 00:33:42,447 Paqui vio a tres tipos salir de la casa. Tres, no dos. 395 00:33:42,542 --> 00:33:44,999 Ella vio una de sus caras, fue kempes. 396 00:33:45,292 --> 00:33:47,453 Y vio un auto negro, no gris. 397 00:33:47,542 --> 00:33:49,954 Donde hizo la mierda sobre el coche gris? 398 00:33:50,042 --> 00:33:51,042 Maravilla 399 00:33:52,417 --> 00:33:53,782 Ella les dijo. 400 00:33:56,417 --> 00:33:58,624 Ese drogadicto siempre est� pasando el rato con kempes 401 00:33:58,708 --> 00:34:00,323 Donde todos van a disparar. 402 00:34:00,542 --> 00:34:03,955 - Y ella no dejar� ese lugar. - Nadie se mueve hasta que yo lo diga. 403 00:34:04,042 --> 00:34:05,248 �Entendido? 404 00:34:11,500 --> 00:34:13,206 �Tiene hijos? 405 00:34:13,417 --> 00:34:14,702 No. 406 00:34:15,208 --> 00:34:16,539 �No los quieres? 407 00:34:18,792 --> 00:34:19,702 No puedo tenerlos. 408 00:34:19,792 --> 00:34:21,032 �Por qu� no puedes? 409 00:34:44,583 --> 00:34:46,539 Juan los escondi�. 410 00:34:52,208 --> 00:34:55,450 T�malos y entierra a los asesinos con ellos hasta que se pudran en el infierno. 411 00:35:01,125 --> 00:35:02,490 La polic�a 412 00:35:02,583 --> 00:35:05,120 no perder� tiempo diciendo esos dos adictos 413 00:35:05,292 --> 00:35:07,248 fueron los que golpearon tu auto. 414 00:35:07,917 --> 00:35:08,952 Bien... 415 00:35:11,083 --> 00:35:13,699 Si lo crees si tu esposa quiere creerlo, 416 00:35:13,792 --> 00:35:15,783 y dices que es la verdad 417 00:35:15,875 --> 00:35:17,081 No diremos otra palabra. 418 00:35:19,042 --> 00:35:20,657 Incluso si me mata. 419 00:35:21,292 --> 00:35:22,407 Pero si maravilla 420 00:35:22,500 --> 00:35:25,992 est� escondiendo algo, estaremos aqu� 421 00:35:26,083 --> 00:35:27,994 para sacarle la verdad a ella. 422 00:35:44,417 --> 00:35:47,659 Hola amigo, ven aqu�. �Has visto maravilla? 423 00:35:47,750 --> 00:35:50,492 Claro, te estoy diciendo a tu cara de gilipollas. 424 00:35:50,667 --> 00:35:51,873 Y kempes? 425 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 Hola Juan! 426 00:35:54,917 --> 00:35:58,205 - �Qu� pasa, Cristo? - Realmente eres t�, hombre. 427 00:35:58,583 --> 00:36:00,244 Lamento mucho lo de tu chica. 428 00:36:01,667 --> 00:36:03,032 �Has mirado en los verdes? 429 00:36:03,542 --> 00:36:05,203 Acabamos de estar all�. 430 00:36:06,542 --> 00:36:07,702 Mira... 431 00:36:08,750 --> 00:36:12,197 Preg�ntale a basilio, el chico de la ventana. 432 00:36:12,625 --> 00:36:16,948 A Maravilla le encanta comprar dulces. 433 00:36:17,042 --> 00:36:19,033 Ella es como una ni�a! 434 00:36:27,333 --> 00:36:30,075 Este y ese. 00:36:31,910 Fortuna 436 00:36:32,000 --> 00:36:35,037 Los platos son falsos pero el n�mero de chasis 437 00:36:35,125 --> 00:36:37,787 aparece tres nombres Dos de ellos son fortunas. 438 00:36:38,500 --> 00:36:39,580 El caso est� cerrado. 439 00:36:41,958 --> 00:36:43,539 Mi compa�ero no est� tan seguro. 440 00:36:43,625 --> 00:36:45,490 Tendr�amos que establecer un grupo de trabajo 441 00:36:45,583 --> 00:36:47,414 y entrar en los 3000, pero quiero estar ahi 442 00:36:48,042 --> 00:36:49,327 Es tu llamada. 443 00:36:51,250 --> 00:36:54,447 - �Qu� tal, Basilio, c�mo van los negocios? - Soy millonario, �no lo ves? 444 00:36:54,875 --> 00:36:57,241 Ya est�s fuera, �verdad? 445 00:36:57,333 --> 00:36:59,494 - Entrando y saliendo. - Como mi hermano. 446 00:37:00,500 --> 00:37:02,036 Ser�a mejor si se quedara 447 00:37:02,125 --> 00:37:03,559 si lo dejan salir, lo arruinar�. 448 00:37:03,583 --> 00:37:05,995 - �Sabes d�nde est� Maravilla? - No digas una palabra 449 00:37:06,083 --> 00:37:07,083 son Santos 450 00:37:07,667 --> 00:37:10,374 Solo c�llate y vende tus dulces, o terminar�s pagando. 451 00:37:10,458 --> 00:37:12,449 Cierra la trampa, imb�cil. 452 00:37:14,042 --> 00:37:16,078 No lo tengo, Winston. 453 00:37:16,167 --> 00:37:17,953 - �Una manada o solteros? - Un paquete. 454 00:37:21,042 --> 00:37:22,532 Basilio 455 00:37:23,875 --> 00:37:25,991 Ella est� en el peque�o hotel, cerca del lote. 456 00:37:26,458 --> 00:37:28,378 Vi aqu� tropezar del edificio de las fortunas. 457 00:37:29,083 --> 00:37:30,539 Gracias. 458 00:37:30,625 --> 00:37:32,832 "Fumando en serio ..." 459 00:37:33,667 --> 00:37:38,582 "Da�a seriamente ..." �Que es esto? �Es esto chino? 460 00:37:38,667 --> 00:37:41,955 Es americano 100%, gilipollas. Superar. 461 00:37:43,208 --> 00:37:45,073 Americano 100% ... 462 00:37:47,375 --> 00:37:48,660 Eli y santacana ir�n 463 00:37:48,750 --> 00:37:51,207 despu�s de Gordo y sus hijos, crosseye y Vicente. 464 00:37:51,500 --> 00:37:54,572 La fuerza de tarea patear� la puerta y comenzar�n a hacer amigos. 465 00:37:56,083 --> 00:37:57,198 Venga. 466 00:39:17,708 --> 00:39:18,708 �Hijos de puta! 467 00:39:27,667 --> 00:39:28,782 Buggers! 468 00:39:35,792 --> 00:39:38,078 �La polic�a est� aqu�! 469 00:40:27,375 --> 00:40:28,706 �Has visto maravilla? 470 00:40:28,875 --> 00:40:31,082 No la he visto. �No? 471 00:40:38,333 --> 00:40:40,039 �Ve! Ve! Ve! �Dentro! 472 00:40:42,208 --> 00:40:45,575 �Ve! Ve! Ve! �Dentro! 473 00:40:46,500 --> 00:40:47,706 �Claro! 474 00:41:00,083 --> 00:41:01,198 �Fuera! 475 00:41:07,917 --> 00:41:09,202 Hey, saco de mierda 476 00:41:09,833 --> 00:41:12,040 has visto maravilla? �Qu� mierda s�? 477 00:41:12,125 --> 00:41:14,411 �Quieres que te golpee en la cara? 478 00:41:22,958 --> 00:41:25,040 �D�nde diablos est� maravilla? 479 00:41:25,125 --> 00:41:26,365 �Vete a la mierda, gilipollas! 480 00:41:26,458 --> 00:41:27,493 �Qu� est�s haciendo? 481 00:41:50,042 --> 00:41:50,656 �Ven aqu�, bastardo! 482 00:41:50,750 --> 00:41:52,991 Solo preguntamos d�nde est� Maravilla. 483 00:41:53,083 --> 00:41:55,415 No sabemos, ella no est� aqu�. 484 00:42:17,958 --> 00:42:19,823 �No tienes por qu� estar aqu�! 485 00:42:20,625 --> 00:42:22,240 �Hijo de puta! 486 00:42:24,250 --> 00:42:25,660 Hombre adentro! 487 00:43:41,708 --> 00:43:43,118 �Qui�n estaba en el auto? 488 00:43:43,542 --> 00:43:44,622 �Fue kempes? 489 00:43:45,167 --> 00:43:46,407 �Qui�nes eran los otros dos? 490 00:43:46,667 --> 00:43:47,782 �Qui�n conduc�a? 491 00:43:47,875 --> 00:43:49,456 No vi nada �Hablar! 492 00:43:49,875 --> 00:43:52,412 �Maldita charla, mierda! 493 00:43:52,583 --> 00:43:54,039 �Qui�n diablos conduc�a? 494 00:43:55,792 --> 00:43:56,792 M�rame. 495 00:44:05,375 --> 00:44:06,615 �Fueron ellos? 496 00:44:07,167 --> 00:44:09,829 �Fueron las fortunas? Hablar. 497 00:44:09,917 --> 00:44:10,917 Si. 498 00:45:09,417 --> 00:45:10,623 �Mierda! 499 00:45:31,000 --> 00:45:32,615 Que mierda estas haciendo 500 00:45:32,792 --> 00:45:34,282 �Lo pagar�n! 501 00:45:34,500 --> 00:45:35,615 �Alejate de eso! �Mentiroso! 502 00:45:35,708 --> 00:45:37,289 �Lo sab�as, perra! 503 00:45:37,375 --> 00:45:38,911 �Fueron las fortunas! C�lmese. 504 00:45:39,000 --> 00:45:40,991 �C�llate la boca! �M�rame! 505 00:45:41,167 --> 00:45:44,580 Oye, est� bien, para! 506 00:45:44,667 --> 00:45:47,158 �Es el padre de la ni�a! Mierda. 507 00:45:47,875 --> 00:45:49,456 �Me est�s mintiendo! 508 00:45:50,208 --> 00:45:53,996 �Que lo sepan el barrio y toda Sevilla! 509 00:45:54,417 --> 00:45:57,375 �Las fortunas mataron a mi beb�! 510 00:45:57,542 --> 00:46:00,204 �Mataron a mi beb�! 511 00:46:00,417 --> 00:46:01,657 La mataron! Juan! 512 00:46:02,458 --> 00:46:05,370 �Hijos de puta! Juan! 513 00:46:05,750 --> 00:46:07,706 - �Mataron a mi hija! - �Que pas�? 514 00:46:07,792 --> 00:46:10,124 - La mataron! - No lo lleves, por favor! 515 00:46:10,208 --> 00:46:12,119 Esto no est� en contra tu esposo, c�lmate. 516 00:46:12,292 --> 00:46:13,873 Escucha. 517 00:46:13,958 --> 00:46:16,119 �Es as� como me ayudar�s? �Lo es? 518 00:46:16,292 --> 00:46:17,577 Hijos de puta. 519 00:46:19,125 --> 00:46:20,160 �Perra! 520 00:46:23,583 --> 00:46:25,949 92000 euros, 256 dosis, 521 00:46:26,125 --> 00:46:28,662 cuatro pistolas, dos escopetas, y un rifle de francotirador. 522 00:46:28,875 --> 00:46:31,082 Las pistolas coinciden los del tiroteo 523 00:46:31,625 --> 00:46:33,385 Las fortunas cayeron con fuerza sobre los rumanos. 524 00:46:33,500 --> 00:46:34,785 �Qui�n falta? 525 00:46:35,167 --> 00:46:36,748 Gordo y uno de sus hijos. 526 00:46:37,250 --> 00:46:40,538 Pon el resto en manos de los jueces. 527 00:46:40,625 --> 00:46:42,206 No quiero gitanos a nuestras puertas 528 00:46:42,292 --> 00:46:44,203 Y follar duro al padre. 529 00:46:44,875 --> 00:46:47,617 Hazlo para que �l nunca vea La luz del d�a. 530 00:47:01,167 --> 00:47:03,874 Si no quieres mirarme en el ojo, no lo hagas. 531 00:47:06,250 --> 00:47:08,866 S� lo que es perder una hija. 532 00:47:10,500 --> 00:47:12,912 Tuve una ni�a cuando ten�a 15 a�os. 533 00:47:15,083 --> 00:47:16,448 Ella era peque�a. 534 00:47:18,417 --> 00:47:19,657 Naci� a los siete meses. 535 00:47:21,167 --> 00:47:24,239 Mi familia pensaba que a�n era virgen. 536 00:47:25,250 --> 00:47:27,787 Esto fue en ... 537 00:47:27,875 --> 00:47:31,743 '68 o '69, te puedes imaginar. 538 00:47:34,292 --> 00:47:35,623 Di a luz. 539 00:47:36,917 --> 00:47:38,032 Por mi mismo. 540 00:47:41,583 --> 00:47:42,993 Nadie lo sabia. 541 00:47:44,792 --> 00:47:47,078 Y la alimente en secreto. 542 00:47:58,208 --> 00:48:00,039 Hasta que ella muri�. 543 00:48:05,833 --> 00:48:08,370 Ni siquiera pod�a bautizarla. 544 00:48:09,625 --> 00:48:11,490 Ella muri� sin nombre. 545 00:48:14,417 --> 00:48:16,999 Gracias a ti, mi hija creci� sin su pap�. 546 00:48:18,708 --> 00:48:21,700 Chico habr�a sido asesinado En la c�rcel, Triana. 547 00:48:23,417 --> 00:48:25,203 Como si mataran a su padre. 548 00:48:27,625 --> 00:48:28,990 Por eso le ped� a Juan que pagara. 549 00:48:31,375 --> 00:48:34,867 Desde que apareciste, no nos has tra�do m�s que dolor. 550 00:48:36,125 --> 00:48:37,740 Dolor y muerte. 551 00:48:39,125 --> 00:48:42,993 Y ahora mi Estrella est� en una nevera 552 00:48:44,583 --> 00:48:45,823 congelado. 553 00:48:48,500 --> 00:48:50,491 No me hables de dolor. 554 00:48:51,292 --> 00:48:52,623 Te guste o no, 555 00:48:52,708 --> 00:48:54,573 tu chica es mi nieta 556 00:48:56,583 --> 00:48:58,369 Y ella es una Santos. 557 00:49:00,708 --> 00:49:02,494 Mi Estrella no le pertenece a nadie. 558 00:49:03,833 --> 00:49:04,948 Para cualquiera. 559 00:49:20,208 --> 00:49:20,867 Juan 560 00:49:20,958 --> 00:49:23,040 Cuando vas a atrapar Gordo y su hijo? 561 00:49:23,458 --> 00:49:25,449 Los est�s atrapando, �verdad? 562 00:49:25,542 --> 00:49:26,827 �Me est�s dando una fecha l�mite? 563 00:49:28,667 --> 00:49:30,203 Eso no est� en tus manos. 564 00:49:30,750 --> 00:49:33,116 A�n menos si quieres para mantener tu libertad condicional. 565 00:49:34,500 --> 00:49:36,365 Tienes que dejar que la polic�a haga su trabajo. 566 00:49:36,542 --> 00:49:37,782 El carro gris. 567 00:49:38,708 --> 00:49:39,993 El del robo. 568 00:49:40,500 --> 00:49:42,365 Perteneci� a las fortunas, �verdad? 569 00:49:44,000 --> 00:49:46,412 Lo configuraron para que los drogadictos tendr�a la culpa, �verdad? 570 00:49:47,708 --> 00:49:50,199 - No puedes hacer justicia en ... - No hables de justicia. 571 00:49:51,292 --> 00:49:53,658 No tienes ni una puta pista que justicia es 572 00:49:54,583 --> 00:49:55,914 �Que quieres que haga? 573 00:49:56,375 --> 00:49:57,865 �Qu� tengo que hacer? 574 00:49:58,542 --> 00:50:00,578 �Dime qu� debo hacer? 575 00:50:02,417 --> 00:50:03,417 Esc�chame. 576 00:50:03,875 --> 00:50:06,537 No me detendr� hasta que los encuentre, Lo prometo. 577 00:50:06,917 --> 00:50:07,917 M�rame, Juan. 578 00:50:11,750 --> 00:50:12,956 Los estoy atrapando. 579 00:50:14,958 --> 00:50:16,949 Pero tienes que parar, Juan. 580 00:50:20,208 --> 00:50:21,493 Se acab�. 581 00:50:40,500 --> 00:50:41,500 Triana ... 582 00:50:42,958 --> 00:50:44,914 La entierran ma�ana. 583 00:50:45,500 --> 00:50:47,286 No tengo nada para que se ponga. 584 00:50:59,125 --> 00:51:01,207 �Deber�a vestirla? con el vestido de flores 585 00:51:01,417 --> 00:51:03,874 o la camiseta con los gatitos a ella le gusta mucho? 586 00:51:06,458 --> 00:51:11,498 Si ella no lleva el vestido, estoy segura la prima carmelita dir� algo. 587 00:51:12,375 --> 00:51:13,660 Triana 588 00:51:20,667 --> 00:51:23,124 Escucha. Ven aca. 589 00:51:24,917 --> 00:51:26,123 Prima carmelita 590 00:51:26,208 --> 00:51:27,618 puede irse a la mierda. 591 00:51:28,833 --> 00:51:29,993 Estoy en lo cierto? 592 00:51:42,792 --> 00:51:44,282 No la vistamos, Juan. 593 00:51:47,625 --> 00:51:49,365 Si la vestimos, ella se habr� ido. 594 00:51:50,292 --> 00:51:52,157 Ella se habr� ido para siempre. 595 00:51:56,917 --> 00:51:58,407 Puedo escucharla 596 00:52:00,292 --> 00:52:02,499 Oigo que mi Estrella me llama. 597 00:52:02,917 --> 00:52:05,078 Pero no se donde ella quiere que vaya 598 00:52:06,125 --> 00:52:07,581 No lo s�. 599 00:52:08,250 --> 00:52:10,491 Ella te llam�, �recuerdas? 600 00:52:14,208 --> 00:52:15,208 "Pap�." 601 00:52:16,833 --> 00:52:18,619 Fue lo �ltimo que dijo. 602 00:52:24,542 --> 00:52:25,622 Llamala. 603 00:52:25,792 --> 00:52:27,828 Ll�mala y dile que venga. 604 00:52:27,917 --> 00:52:31,580 Ll�mala y dile que venga, ella deber�a estar aqu� conmigo. 605 00:52:31,750 --> 00:52:35,447 Yo me ocupar� de ella. Dile que venga, est� sola. 606 00:52:36,125 --> 00:52:39,242 Est� sola y fr�a, Juan, por favor. 607 00:52:39,458 --> 00:52:42,950 Est� sola y muy fr�a. Dile que venga, por favor. 608 00:53:45,167 --> 00:53:46,828 Vete a casa, Triana. 609 00:54:00,042 --> 00:54:01,907 �Qu� pasa, cari�o? 610 00:54:08,208 --> 00:54:09,368 Aqu�, Juanito. 611 00:54:10,042 --> 00:54:14,866 Cuando llegues a la c�rcel, dile que eres estresado por tu hija. 612 00:54:15,042 --> 00:54:17,124 Te llevar�n al m�dico 613 00:54:17,208 --> 00:54:19,073 y darte pastillas. 614 00:54:19,250 --> 00:54:21,832 Mi primo sigiienza ser� esper�ndote all�. 615 00:54:21,917 --> 00:54:22,997 Gordo y Vicente? 616 00:54:23,167 --> 00:54:25,453 Encontramos el ciclomotor cerca de villafranca. 617 00:54:25,542 --> 00:54:28,124 De aqu� a C�diz, Dios sabe d�nde est�n. 618 00:54:28,208 --> 00:54:30,995 Si quieres saber donde Gordo se est� escondiendo, no tienes elecci�n. 619 00:54:31,083 --> 00:54:32,664 Juanito, vamos, traga. 620 00:55:44,708 --> 00:55:46,198 Mi esposo no te quiere aqu�. 621 00:55:46,458 --> 00:55:47,868 �Y lo est�s escuchando? 622 00:55:50,417 --> 00:55:52,874 Las balas �D�nde los consigui�? 623 00:55:52,958 --> 00:55:54,368 Por qu� quieres saber? 624 00:55:54,625 --> 00:55:57,662 �No estaba terminado? La ni�a est� enterrada, �qu� m�s quieres? 625 00:55:57,750 --> 00:55:58,956 Por favor, triana. 626 00:56:03,833 --> 00:56:05,073 Habl� con mi vecino 627 00:56:06,792 --> 00:56:09,078 Tuve que sentarme durante dos horas de consigui� el show de talentos. 628 00:56:09,292 --> 00:56:10,953 Pero ella me dijo lo que hab�a visto. 629 00:56:11,750 --> 00:56:13,081 Vio salir a tres hombres. 630 00:56:13,875 --> 00:56:15,115 Se subieron a un auto 631 00:56:15,208 --> 00:56:17,494 y ella vio una de sus caras. 632 00:56:17,708 --> 00:56:20,040 Es un chico del barrio conocido como kempes. 633 00:56:22,125 --> 00:56:23,456 �Qui�n mat� a mi beb�? 634 00:56:28,333 --> 00:56:29,914 El turno cambia en una hora. 635 00:56:30,542 --> 00:56:32,078 Tienes que darte prisa. 636 00:56:48,292 --> 00:56:50,123 Habla, mierda. Hablar. 637 00:56:51,250 --> 00:56:53,206 Hablar. Pacheco 638 00:56:53,750 --> 00:56:56.457 Pacheco sabe d�nde se esconde Gordo. 639 00:56:56,875 --> 00:56:58,581 Lo juro por la vida de mi madre. 640 00:56:59,750 --> 00:57:00,990 El sabe todo. 641 00:57:05,125 --> 00:57:06,615 �D�nde puedo encontrar ese pacheco? 642 00:57:08,250 --> 00:57:09,490 En los pajaros. 643 00:57:09,583 --> 00:57:11,915 - En los pajaritos? - Si. 644 00:57:13,167 --> 00:57:16,330 - Lo sabe a ciencia cierta. - Darse prisa 645 00:57:17,583 --> 00:57:18,583 y tu. 646 00:57:19,250 --> 00:57:21,115 A tu celular y ni una palabra. 647 00:57:21,208 --> 00:57:23,039 �Entendido? 648 00:57:47,875 --> 00:57:49,706 Estrella, �qu� vamos a hacer? 649 00:57:58,750 --> 00:57:59,910 A 38. 650 00:58:00,667 --> 00:58:02,623 No coincide con ninguna de las armas. 651 00:58:02,708 --> 00:58:03,948 que mat� a los rumanos. 652 00:58:04,583 --> 00:58:08,201 Y el vecino quien le dio las balas dice 653 00:58:08,292 --> 00:58:09,623 Hab�a tres en el auto. 654 00:58:09,708 --> 00:58:12,120 Uno llamado kempes, �lo conoces? 655 00:58:12,417 --> 00:58:13,417 No. 656 00:58:18,083 --> 00:58:19,573 �De d�nde has sacado eso? 657 00:58:19,958 --> 00:58:24,577 �l es de aqu�, de Triana. Se llama Mario Alberto montes. 658 00:58:25,958 --> 00:58:28,165 Mario Alberto Kempes, de Triana. 659 00:58:29,333 --> 00:58:31,198 Que me jodan 660 00:58:35,750 --> 00:58:38,492 No est�n en un hotel, pacheco. 661 00:58:38,583 --> 00:58:42,405 Juro que no tengo idea de lo que est� pasando. No se gordo! 662 00:58:42,500 --> 00:58:44,286 Pero no eres tonto. 663 00:58:44,792 --> 00:58:46,248 Y no tengo prisa. 664 00:58:47,083 --> 00:58:48,994 Joder, esto no es suficiente. 665 00:58:49,250 --> 00:58:51,457 - Est�. - Estoy diciendo que no lo es. 666 00:58:52,458 --> 00:58:54,369 No lo es. A la mierda esta mierda 667 00:59:03,542 --> 00:59:04,907 No no no. 668 00:59:05,000 --> 00:59:06,410 �No! 669 00:59:13,542 --> 00:59:14,657 No es lo suficientemente largo. 670 00:59:15,333 --> 00:59:16,743 �Es as�, sobrino? 671 00:59:16,833 --> 00:59:18,039 �Qu� te dije? 672 00:59:18,125 --> 00:59:19,831 Te dije que no fue suficiente. 673 00:59:19,917 --> 00:59:22,659 �Y no lo fue! �D�nde encontrar� un cable de extensi�n ahora? 674 00:59:22,833 --> 00:59:24,539 C�mpralo en las 7 once. 675 00:59:25,208 --> 00:59:28,371 Un 7 once? Donde encontrare un 7 once en los barrios bajos? 676 00:59:28,833 --> 00:59:29,993 A las once once ... 677 00:59:32,167 --> 00:59:34,658 Al lado de ... �d�nde? �Al lado de donde? 678 00:59:34,750 --> 00:59:36,286 �Por qu� no lo acercamos? 679 00:59:36,375 --> 00:59:38,331 - Lo movemos. - El gordo? 680 00:59:38,417 --> 00:59:40,533 - Por supuesto. - �Sabes qu�, sobrino? 681 00:59:40,625 --> 00:59:42,286 Mi espalda est� jodida, lo haces. 682 00:59:43,625 --> 00:59:47,197 Te acuerdas ahora o deber�amos encontrar los 7 once? 683 00:59:56,833 --> 00:59:59,905 Juanito, camino a vejer, despu�s del hotel, donde est�n los pinos. 684 01:00:00,083 --> 01:00:02,039 Tienen una casa all� se llama mi gorda. 685 01:00:02,542 --> 01:00:05,124 En tres horas estoy en mi licencia de fin de semana. 686 01:00:07,708 --> 01:00:11,121 Este es �l, el ni�o m�s dulce. alguna vez viste 687 01:00:11,375 --> 01:00:12,990 Y lo ha pasado muy mal. 688 01:00:13,542 --> 01:00:15,078 Lo has encontrado, �verdad? 689 01:00:15,917 --> 01:00:17,077 Lo estamos buscando a �l. 690 01:00:17,167 --> 01:00:19,453 �Cu�ndo fue la �ltima vez que lo viste? 691 01:00:19,667 --> 01:00:21,874 Te dir� lo mismo. 692 01:00:21,958 --> 01:00:23,118 Les dije a los otros dos. 693 01:00:24,125 --> 01:00:27,037 Vi mi miguelito el lunes despues de la feria. 694 01:00:27,458 --> 01:00:30,950 Y �l ni siquiera tom� mi dinero si puedes creerlo Hasta hoy. 695 01:00:34,125 --> 01:00:36,286 Cari�o, sube las escaleras. 696 01:00:41,042 --> 01:00:42,452 Es mi esposo. 697 01:00:42,542 --> 01:00:43,782 Esa mierda de Alzheimer. 698 01:00:44,458 --> 01:00:45,458 Me estoy volviendo loco. 699 01:00:45,958 --> 01:00:47,789 Eso y todos los shows de talentos en televisi�n, 700 01:00:47,958 --> 01:00:50,745 con los gritos y el baile. 701 01:00:51,333 --> 01:00:54,040 Disculpe, �Qui�n m�s ha preguntado por tu hijo? 702 01:00:54,125 --> 01:00:56,366 Los dos polic�as que estaban aqu�. 703 01:00:57,125 --> 01:01:00,322 Uno era joven. El otro mayor. 704 01:01:00,417 --> 01:01:01,657 No parec�a un polic�a. 705 01:01:01,750 --> 01:01:03,832 Pero �l me mostr� su placa, 706 01:01:05,208 --> 01:01:06,539 En una cadena. 707 01:01:16,208 --> 01:01:17,948 Nando, �tenemos que hablar aqu�? 708 01:01:20,083 --> 01:01:21,539 �Qu� est� haciendo eso aqu�? 709 01:01:21,625 --> 01:01:23,035 �Qu� est�s buscando? 710 01:01:24,500 --> 01:01:27,242 Jodido retiro. �De qu� est�s hablando? 711 01:01:27,417 --> 01:01:29,829 Kempes �Por qu� lo miras o �l? 712 01:01:30,167 --> 01:01:31,953 Un informante me dio su nombre. 713 01:01:32,125 --> 01:01:34,616 �Qu� informante? �l no est� en el archivo. 714 01:01:34,708 --> 01:01:37,040 No me des esa actitud o ese maldito papel. 715 01:01:38,042 --> 01:01:41,034 El archivo no dice qui�n porque es un informador 716 01:01:41,125 --> 01:01:43,116 Si no sabes lo que eso significa, 717 01:01:43,208 --> 01:01:45,244 b�scalo en un diccionario y educar a ti mismo. 718 01:01:45,875 --> 01:01:48,537 Y kempes? �Qu� mierda est�s encubriendo? 719 01:01:49,750 --> 01:01:51,991 Te voy a joder. No vayas ah�. 720 01:01:52,167 --> 01:01:53,782 De Verdad? Si. 721 01:01:53,958 --> 01:01:56,244 No insistas, todo est� en el archivo. 722 01:01:56,792 --> 01:01:57,792 �Mierda! 723 01:01:58,958 --> 01:02:01,870 Hablamos con su madre y eso es. 724 01:02:01,958 --> 01:02:04,950 Pensamos que podr�a conducir a algo, Pero no hab�a nada. 725 01:02:05,708 --> 01:02:07,289 Esa jodida viuda 726 01:02:07,708 --> 01:02:10,370 dijo que su hijo vino de la feria ... 727 01:02:10,542 --> 01:02:11,542 �A la mierda! 728 01:02:11,667 --> 01:02:13,749 - �Cu�nto tomaste? - �Qu� est�s haciendo? 729 01:02:13,917 --> 01:02:15,407 - �Cu�nto cuesta? - �Est� loca! 730 01:02:15,583 --> 01:02:17,289 Cerraste el caso 731 01:02:17,458 --> 01:02:19,744 porque robaste los rumanos, bastardo! 732 01:02:19,917 --> 01:02:21,601 - No me llames ladr�n. - �C�llate! 733 01:02:21,625 --> 01:02:23,906 - �No te cortaron el co�o? - �Te voy a matar! 734 01:02:24,083 --> 01:02:25,414 Eli, afuera! 735 01:02:25,500 --> 01:02:27,832 �Vas a perder tu insignia! 736 01:02:29,583 --> 01:02:31,164 Hijo de puta. 737 01:02:31,250 --> 01:02:32,831 Y ella se llama polic�a. 738 01:02:33,042 --> 01:02:35,624 �D�jame ir! Mierda. 739 01:02:36,167 --> 01:02:37,434 �No puedo creer a estos jodidos imb�ciles! 740 01:02:37,458 --> 01:02:40,165 �Qu� demonios te pasa? La mitad del recinto estaba all�. 741 01:02:40,875 --> 01:02:41,990 Eli! 742 01:02:42,167 --> 01:02:43,828 Est�n escondiendo algo ... 743 01:02:44,042 --> 01:02:45,873 - �Esc�chame! - No, me escuchas! 744 01:02:46,083 --> 01:02:48,290 Barroso y Nando han sido recompensados. 745 01:02:48,458 --> 01:02:51,996 Enmarcaron a los dos adictos e hizo un trato con las fortunas. 746 01:02:52,083 --> 01:02:53,493 �Qu� prueba tienes? 747 01:02:54,542 --> 01:02:58,455 El dinero, esos billetes, la banda roja. 748 01:02:58,542 --> 01:03:00,874 Ten�a la misma banda de goma Recog� en la casa. 749 01:03:00,958 --> 01:03:02,573 El de la mochila en el Ford. 750 01:03:02,667 --> 01:03:04,532 La misma banda de goma roja. 751 01:03:05,750 --> 01:03:08,207 �Te gusta este que tienes? Esta es tu evidencia? 752 01:03:08,833 --> 01:03:10,448 �Eres tambi�n un sospechoso? 753 01:03:12,458 --> 01:03:14,198 Usa tu cabeza. 754 01:03:14,417 --> 01:03:16,908 Esos tipos de all� son tus colegas. He conocido a barroso 755 01:03:17,000 --> 01:03:19,491 por 28 a�os y lo est�s acusando 756 01:03:19,583 --> 01:03:21,448 sin evidencia El y mi hijo. 757 01:03:22,167 --> 01:03:23,287 Esta no es la forma de hacerlo. 758 01:03:25,042 --> 01:03:26,042 No lo es. 759 01:03:26,125 --> 01:03:28,741 Si han hecho algo, los conseguiremos, pero no as�. 760 01:03:29,000 --> 01:03:30,831 Si lo haces as�, terminar�s solo 761 01:06:53,458 --> 01:06:55,323 �Recuerdas cuando eras peque�o? 762 01:06:55,875 --> 01:06:58,082 Te ba�� en un lavabo. 763 01:06:58,750 --> 01:07:00,456 En casa de manuela. �Recuerda? 764 01:07:01,208 --> 01:07:02,618 Ella ten�a gallinas en el patio. 765 01:07:02,708 --> 01:07:05,541 Y un pato negro que era El diablo encarnado. 766 01:07:07,167 --> 01:07:09,203 Debes haber sido tres. 767 01:07:09,833 --> 01:07:12,290 Te desnud� para ba�arte. 768 01:07:12,500 --> 01:07:14,240 Y tan pronto como apareci� el pato, 769 01:07:14,458 --> 01:07:17,575 Juanito corri� tras el pato. 770 01:07:42,667 --> 01:07:44,032 �Lo que suceder�? 771 01:08:54,375 --> 01:08:58,618 Yo dentro de mi pecho 772 01:09:22,708 --> 01:09:25,780 Estado civil:viuda 773 01:09:28,792 --> 01:09:29,872 �madre! 774 01:09:29,958 --> 01:09:31,164 �Ven afuera! 775 01:09:32,542 --> 01:09:35,284 Tu esposo, el que tiene Alzheimer, Quiero verlo. 776 01:10:32,250 --> 01:10:33,740 �Mam�? 777 01:10:35,042 --> 01:10:36,953 Qu�...? 778 01:10:38,250 --> 01:10:40,411 No lo encerr�. 779 01:10:41,667 --> 01:10:43,658 Quer�a que dejara de consumir drogas. 780 01:10:44,375 --> 01:10:45,740 Quer�a curarlo. 781 01:10:45,958 --> 01:10:47,226 Esta pistola estaba escondida debajo del colch�n. 782 01:10:47,250 --> 01:10:52,119 Se�ora, no puede quedarse con su hijo encerrado as�, �entendido? 783 01:10:52,208 --> 01:10:53,208 Pierda. 784 01:10:54,417 --> 01:10:56,248 D�jame disparar algo. 785 01:10:56,333 --> 01:10:58,540 Se�orita, por favor, se lo ruego. 786 01:10:58,625 --> 01:11:00,536 Mi cabeza no funciona. 787 01:11:01,167 --> 01:11:03,658 Hagamos esto, �de acuerdo? 788 01:11:04,417 --> 01:11:08,615 Me dejas disparar un poco, todo est� en mi chaqueta, y te dir� 789 01:11:08,708 --> 01:11:10,869 lo que quieras, ok? 790 01:11:18,833 --> 01:11:20,164 �D�nde est�? 791 01:11:26,333 --> 01:11:27,333 Hablar. 792 01:11:28,583 --> 01:11:29,663 Mira... 793 01:11:30,750 --> 01:11:32,786 Hab�a visto a los rumanos 794 01:11:32,875 --> 01:11:35,867 estaban tratando mucho, 795 01:11:36,083 --> 01:11:37,323 fueron cargados. 796 01:11:37,875 --> 01:11:39,331 Que hice 797 01:11:39,417 --> 01:11:41,954 Fui a barroso 798 01:11:42,042 --> 01:11:44,954 y le cont� todo en el bar de taboas. 799 01:11:45,167 --> 01:11:48,489 Entonces me dieron un tel�fono quemador 800 01:11:48,583 --> 01:11:51,370 y me dijo que les mostrara donde estaban los rumanos. 801 01:11:51,458 --> 01:11:52,868 Me enviaron primero 802 01:11:53,083 --> 01:11:56,450 esos cabrones, entonces pensar�an Iba a marcar. 803 01:11:59,250 --> 01:12:01,411 Y cuando abrieron la puerta ... 804 01:12:05,042 --> 01:12:07,624 Nunca hab�a visto tantos disparos. 805 01:12:07,792 --> 01:12:09,828 Que paso con el auto cuando huiste? 806 01:12:10,792 --> 01:12:13,499 No vi nada, se�orita. 807 01:12:14,125 --> 01:12:17,083 Lo juro, me sub� al auto sin decir una palabra. 808 01:12:18,875 --> 01:12:20,615 Y sent� 809 01:12:20,708 --> 01:12:23,165 un fuerte estruendo y muchos gritos. 810 01:12:23,875 --> 01:12:25,456 No vi nada m�s. 811 01:12:27,708 --> 01:12:28,708 Lo juro. 812 01:12:29,583 --> 01:12:31,073 �Estabas con Barroso y qui�n m�s? 813 01:12:31,292 --> 01:12:33,829 Con barroso y el otro chico. 814 01:12:34,250 --> 01:12:36,957 Con ese jodido hombre-ni�o. 815 01:12:40,833 --> 01:12:42,789 Hijo de puta, j�delo. 816 01:12:43,292 --> 01:12:45,783 �Le disparaste a los rumanos? 817 01:12:46,000 --> 01:12:49,163 �A qu� demonios voy a disparar? 818 01:12:51,708 --> 01:12:52,743 Pero... 819 01:12:53,542 --> 01:12:55,498 S� quien lo hizo. 820 01:12:55,583 --> 01:12:56,698 �Todo bien? 821 01:12:57,417 --> 01:13:00,955 Fue nando y barroso. Tan pronto como cruzaron la puerta, 822 01:13:01,042 --> 01:13:02,828 se volvieron locos, comenzaron a disparar. 823 01:13:03,042 --> 01:13:05,328 - �Hijo de puta, est�s mintiendo! - �T�malo con calma! 824 01:13:05,542 --> 01:13:07,123 �Este gilipollas est� mintiendo! 825 01:13:07,333 --> 01:13:08,698 ��l est� mintiendo! 826 01:13:08,792 --> 01:13:10,498 C�lmese. 827 01:13:10,583 --> 01:13:12,369 - �No me toques! - Bueno. 828 01:13:13,125 --> 01:13:14,285 Baja tus armas. 829 01:13:20,542 --> 01:13:21,827 Est�s haciendo una deposici�n. 830 01:13:22,042 --> 01:13:25,159 No estoy haciendo nada. De ninguna manera. 831 01:13:26,000 --> 01:13:27,615 �No me pegues! 832 01:13:31,292 --> 01:13:32,292 Mario 833 01:13:33,500 --> 01:13:34,580 T�malo con calma. 834 01:13:35,333 --> 01:13:38,325 T�matelo con calma, Mario. Suelta el cuchillo, nadie te har� da�o. 835 01:13:38,417 --> 01:13:41,454 Nada te pasar�, solo tienes que hacer una deposici�n. 836 01:13:41,542 --> 01:13:44,705 De ninguna manera lo estoy haciendo, �Me escuchas? 837 01:13:45,458 --> 01:13:46,789 Me liberas de un agujero 838 01:13:46,875 --> 01:13:50,538 para ponerme en otro? Nadie me encerrar�. 839 01:13:50,625 --> 01:13:52,286 �No hay jodida manera! 840 01:13:52,375 --> 01:13:54,787 No hice nada, se�orita. 841 01:13:54,875 --> 01:13:55,990 �Te lo estoy diciendo! 842 01:13:56,167 --> 01:13:57,407 Eli, sal del camino. 843 01:13:58,208 --> 01:13:59,823 �Enci�rralo! 844 01:13:59,917 --> 01:14:01,748 �Enci�rralo, se�orita! �Todos ustedes! 845 01:14:01,958 --> 01:14:04,324 �Deber�an encerrar a todos los polic�as! 846 01:14:05,708 --> 01:14:10,782 Se�orita, simplemente no entiendes que pasa hombre. 847 01:14:11,000 --> 01:14:15,744 Tan pronto como me presente en el recinto, Barroso vendr� 848 01:14:15,833 --> 01:14:17,744 y me met� una bala en la cabeza. 849 01:14:18,583 --> 01:14:21,370 Suelta el cuchillo y toma esto. 850 01:14:21,708 --> 01:14:23,494 �A qui�n le importar� si muero? 851 01:14:23,583 --> 01:14:25,323 �Eh, se�orita? 852 01:14:25,792 --> 01:14:27,953 �Mi mam�? 853 01:14:28,458 --> 01:14:29,573 F�cil, kempess. 854 01:14:30,333 --> 01:14:31,413 Dios m�o. 855 01:14:34,333 --> 01:14:35,618 D�melo 856 01:15:17,417 --> 01:15:18,702 �Qu� est�s haciendo aqu�? 857 01:15:20,042 --> 01:15:21,532 �No tienes que volver esta noche? 858 01:15:21,708 --> 01:15:23,348 solo quer�a verte antes de entrar 859 01:15:23,667 --> 01:15:24,667 �Para qu�? 860 01:15:24,750 --> 01:15:28,493 Para no decirme nada donde has estado, o ...? 861 01:15:48,167 --> 01:15:49,167 �Ya sabes? 862 01:15:49,708 --> 01:15:52,450 Cuando la gente preguntaba a quien Estrella tom� despu�s, 863 01:15:52,625 --> 01:15:55,742 Siempre dije que nadie ella era ella misma. 864 01:15:57,708 --> 01:16:01,280 Estrella no hered� nada malo de nosotros, solo lo bueno. 865 01:16:22,542 --> 01:16:25,830 Lo que sea que est�s haciendo, es mejor no avergonzar a mi beb�. 866 01:16:27,917 --> 01:16:31,409 Porque si te encierran de nuevo, No estar� aqu� cuando salgas. 867 01:16:54,958 --> 01:16:57,495 �Tuviste que estudiar mucho? 868 01:16:59,125 --> 01:17:00,615 convertirse en polic�a? 869 01:17:01,542 --> 01:17:04,579 Yo era bueno en el f�tbol. 870 01:17:14,125 --> 01:17:15,706 �Podemos hablar? 871 01:17:18,333 --> 01:17:19,869 9 llamadas perdidas 872 01:17:44,083 --> 01:17:46,199 Tranquilo, Eli. 873 01:17:52,000 --> 01:17:54,036 Juro que solo me enter� hace unas horas. 874 01:17:57,667 --> 01:18:01,114 Me dieron su tel�fono y yo quer�a encontrarlo antes que ellos. 875 01:18:01,542 --> 01:18:02,952 Arreglalo. 876 01:18:10,292 --> 01:18:11,407 �Qu� debo hacer, Eli? 877 01:18:12,042 --> 01:18:13,623 �Qu� demonios debo hacer? 878 01:18:16,250 --> 01:18:18,241 Qu� har�as si tu hijo pidiera ayuda? 879 01:18:18,958 --> 01:18:20,289 No tengo uno 880 01:18:21,208 --> 01:18:22,448 No tengo hijos 881 01:18:26,458 --> 01:18:28,323 Eli, no quer�a para arrastrarte a esto. 882 01:18:29,042 --> 01:18:32,159 Tomaron medio mill�n de los rumanos, medio mill�n de euros. 883 01:18:33,458 --> 01:18:35,744 - Es mucho dinero. - mierda 884 01:18:44,042 --> 01:18:45,623 �Qu� tengo que hacer? 885 01:18:49,542 --> 01:18:50,748 Eli! 886 01:18:50,833 --> 01:18:52,073 Eli! 887 01:19:07,500 --> 01:19:08,330 Eli! 888 01:19:08,417 --> 01:19:09,623 Eli! 889 01:20:08,125 --> 01:20:09,240 �Ni�o! 890 01:20:11,875 --> 01:20:13,160 �Tienes un telefono? 891 01:20:14,625 --> 01:20:15,865 Necesito... 892 01:20:18,250 --> 01:20:19,615 Necesito ayuda. 893 01:20:30,083 --> 01:20:31,869 �Mira quien esta aqu�! 894 01:20:31,958 --> 01:20:34,199 �Esa maldita mujer polic�a! 895 01:20:49,000 --> 01:20:51,662 Hijo de puta �te destrozaremos la cabeza! 896 01:20:51,750 --> 01:20:54,287 �Hijo de puta, te mataremos! 897 01:21:12,042 --> 01:21:13,998 No vas a salir de aqu� con vida. 898 01:21:18,792 --> 01:21:19,998 Detener. �Qu� es? 899 01:21:20,083 --> 01:21:21,163 �Detener! 900 01:21:47,625 --> 01:21:48,831 �Fuera! 901 01:21:51,667 --> 01:21:53,908 No hice nada, lo juro. 902 01:21:56,167 --> 01:21:57,498 �D�jame ir! 903 01:22:02,875 --> 01:22:04,206 �Sube al auto, Triana! 904 01:22:04,417 --> 01:22:05,726 No, Juan, �s�quela de all�! 905 01:22:05,750 --> 01:22:07,590 Esto no tiene nada que ver con nosotros entrar en el coche. 906 01:22:13,708 --> 01:22:15,448 Por favor. �Por favor! 907 01:22:20,500 --> 01:22:24,118 �No la toquen, hijos de puta! 908 01:22:25,750 --> 01:22:26,865 Vete a la mierda. 909 01:22:56,958 --> 01:22:58,323 Entrar en el coche. 910 01:23:14,792 --> 01:23:16,783 Bueno. Bueno. Gracias. 911 01:23:19,208 --> 01:23:23,747 La han visto en los 3000's. En un auto con el mayor Santos. 912 01:23:24,458 --> 01:23:26,870 La prisi�n dice que deber�a haber estado Hace dos horas. 913 01:23:27,083 --> 01:23:28,664 Pero a�n no se ha presentado. 914 01:23:29,167 --> 01:23:31,579 Si esa perra va al recinto y habla ... 915 01:23:32,542 --> 01:23:35,033 - Le cortar� la garganta. - Es su palabra contra la nuestra. 916 01:23:35,458 --> 01:23:37,494 Adem�s, ella no tiene a nadie. 917 01:23:39,458 --> 01:23:41,244 Ella tiene los Santos. 918 01:23:41,458 --> 01:23:43,164 Luego la encerramos con una bala. 919 01:23:47,250 --> 01:23:48,706 Maldito infierno. 920 01:23:54,000 --> 01:23:56,036 Esta no es su palabra contra la nuestra. 921 01:23:56,208 --> 01:23:58,745 Cuando los Santos nos persiguen, lo har�n 922 01:23:58,958 --> 01:24:00,414 porque mataste a su hijo. 923 01:24:03,042 --> 01:24:04,248 �Qui�n conduc�a? 924 01:24:08,042 --> 01:24:09,623 Te levantas. 925 01:24:12,792 --> 01:24:15,625 Vamos. Y llama a Taboa. 926 01:24:30,792 --> 01:24:31,827 Era la policia. 927 01:24:35,250 --> 01:24:36,285 Juan! 928 01:24:44,042 --> 01:24:45,657 Era la policia. 929 01:24:46,708 --> 01:24:47,743 �Qu�? 930 01:24:48,792 --> 01:24:50,748 Los drogadictos ... 931 01:24:51,875 --> 01:24:54,082 Los enmarcaron. 932 01:24:56,875 --> 01:24:58,115 Pero fueron dos polic�as. 933 01:25:00,167 --> 01:25:03,830 Jodido barroso y nando quienes conduc�an esa noche. 934 01:25:08,125 --> 01:25:10,867 La polic�a mat� a tu chica. 935 01:25:12,125 --> 01:25:13,240 Lo siento. 936 01:25:26,625 --> 01:25:28,206 No podemos quedarnos callados. 937 01:25:29,417 --> 01:25:32,284 Tienen que saberlo Deber�amos informarlo. 938 01:25:32,458 --> 01:25:33,868 �Alguien tiene que saberlo! 939 01:25:33,958 --> 01:25:35,823 A quien le vas a decir si fuera la policia? 940 01:25:36,958 --> 01:25:37,993 �Eh? 941 01:25:39,208 --> 01:25:41,995 Te disparar�n por la espalda si hablas, triana 942 01:25:43,458 --> 01:25:45,665 �Qu� har�s? �Matarlos con una roca? 943 01:25:47,417 --> 01:25:49,123 �Tienes prueba de esto? 944 01:25:52,083 --> 01:25:53,323 Nosotros no tenemos nada. 945 01:25:54,458 --> 01:25:55,789 �Qu� co�o vas a tener? 946 01:26:04,125 --> 01:26:06,912 Hijos de puta. 947 01:26:07,000 --> 01:26:09,116 Tenemos que sacarla de aqu�. 948 01:26:09,292 --> 01:26:11,533 - �D�nde podemos ir? - No lo s�. 949 01:26:11,625 --> 01:26:14,367 Si la polic�a nos est� buscando, nos encontrar�n! 950 01:26:14,792 --> 01:26:17,454 T� dime, m�rame. qu� hacemos? 951 01:26:18,458 --> 01:26:20,665 �No tenemos nada! �Qu� podemos hacer? 952 01:26:20,833 --> 01:26:22,824 �La polic�a nos persigue! 953 01:26:23,042 --> 01:26:24,077 Detener. 954 01:26:25,375 --> 01:26:26,581 �Qu� podemos hacer? 955 01:26:27,208 --> 01:26:28,323 �Qu� podemos hacer? 956 01:26:28,417 --> 01:26:29,953 D�jamelo a m�, �de acuerdo? 957 01:26:31,792 --> 01:26:34,078 - �Qu� quieres decir? - Cr�eme. 958 01:26:39,792 --> 01:26:41,407 Habla con tu gente. 959 01:26:43,417 --> 01:26:44,417 Ahora. 960 01:26:52,292 --> 01:26:53,782 Ese golpe tiene un due�o. 961 01:26:54,333 --> 01:26:57,575 Smack va y viene, como los due�os de todo esto. 962 01:26:58,042 --> 01:27:00,954 Un d�a estas despierto el siguiente tienes seis pies debajo. 963 01:27:01,583 --> 01:27:04,950 �A qu� debo todas estas explicaciones? �en su nombre? 964 01:27:05,042 --> 01:27:06,953 Al hecho de que t� 965 01:27:07,167 --> 01:27:08,282 son tan buenos como terminados. 966 01:27:08,917 --> 01:27:12,114 Tan pronto como los Santos se enteren que en este bar, en esta mesa, 967 01:27:12,208 --> 01:27:14,073 Usted plane� el robo rumano. 968 01:27:14,458 --> 01:27:16,369 Y luego lo que pas�, pas�. 969 01:27:16,708 --> 01:27:20,121 Y los Santos lo descubrir�n, taboa. Puedes apostarlo. 970 01:27:20,208 --> 01:27:21,539 Pero te ayudar�. 971 01:27:22,792 --> 01:27:24,783 Aunque primero debemos ser honestos. 972 01:27:25,667 --> 01:27:27,999 Los Santos tienen que saber qui�n es el jefe. 973 01:27:40,208 --> 01:27:42,790 �Qu� pasa si digo que no? Si digo joder? 974 01:27:49,875 --> 01:27:53,242 �Qu� es esto, taboa? �Drogas y armas en tu bar? 975 01:27:54,292 --> 01:27:55,702 Los has tra�do. 976 01:27:55,792 --> 01:27:59,489 Tendr�as que probar eso. Podr�a decir que estaban en tu almac�n. 977 01:28:00,042 --> 01:28:01,953 Veinte kilos de puro, golpe sin adulterar. 978 01:28:02,042 --> 01:28:04,283 Armas de contrabando. 979 01:28:04,375 --> 01:28:06,457 Estas observando m�nimo 30 a�os, taboa. 980 01:28:08,000 --> 01:28:09,581 No eres tonto 981 01:28:11,500 --> 01:28:12,706 �Qu� deseas? 982 01:28:12,792 --> 01:28:14,123 Nada que no puedas hacer. 983 01:28:15,042 --> 01:28:16,748 Cuida a los Santos. 984 01:28:16,958 --> 01:28:19,825 T� y tu gente van a visitar a Mar�a. 985 01:28:23,417 --> 01:28:25,248 Diez kilos al mes, hasta 50. 986 01:28:27,000 --> 01:28:29,582 Y limpiaremos el ba�o de sangre. 987 01:28:30,958 --> 01:28:33,449 �Qu� hay de esa perra? que nos sigue? 988 01:28:33,875 --> 01:28:36,617 �Qui�n cerrar� su trampa? �Usted? 989 01:28:41,250 --> 01:28:44,208 Anima, chico, Tenemos dos autos llenos de tab�es. 990 01:28:44,375 --> 01:28:45,490 �Me los comer� vivos! 991 01:28:45,583 --> 01:28:47,494 �Espera, te meter�s en problemas! 992 01:28:47,583 --> 01:28:48,743 Chico! 993 01:28:49,375 --> 01:28:51,616 Vamos, huye. 994 01:28:56,083 --> 01:28:57,083 �Vamos mam�! 995 01:28:57,125 --> 01:29:00,367 Corres hacia el auto Yo me encargar� de estos tontos. 996 01:29:00,458 --> 01:29:02,289 �Qu� estas diciendo? �Te matar�n! 997 01:29:02,375 --> 01:29:03,615 Mam�, estas loca? 998 01:29:03,792 --> 01:29:05,407 �De qu� est�s hablando? �Al coche! 999 01:29:05,500 --> 01:29:07,036 - �Venga! - Ayuda a tu madre a salir. 1000 01:29:07,208 --> 01:29:08,698 Ven conmigo. Andr�s 1001 01:29:08,792 --> 01:29:12,785 Cuida a mis hijos. Y tonto, haz lo que dice tu hermano. 1002 01:29:12,875 --> 01:29:14,081 �Entendido? 1003 01:29:14,583 --> 01:29:15,948 �Vamos, sube al auto! 1004 01:29:47,542 --> 01:29:49,123 Buenas tardes, se�ores. 1005 01:29:54,333 --> 01:29:55,664 �D�nde est�n tus hijos, Mar�a? 1006 01:29:56,167 --> 01:30:00,080 En tu casa follando a tu esposa, ni�o bonito. 1007 01:30:07,167 --> 01:30:08,373 Voy a buscarla. 1008 01:30:08,458 --> 01:30:10,414 Ven aca. Chico no. 1009 01:30:10,625 --> 01:30:12,081 �No la dejaremos sola! 1010 01:30:12,292 --> 01:30:14,374 �Por el amor de Dios, chico, mu�vete! 1011 01:30:14,458 --> 01:30:16,164 Ll�malos, queremos ver sus caras. 1012 01:30:17,125 --> 01:30:19,241 La puerta est� abierta, adelante. 1013 01:30:20,000 --> 01:30:22,241 �Qui�n es lo suficientemente valiente como para ir primero? 1014 01:30:32,500 --> 01:30:35,492 �As� que qu� es lo? 1015 01:30:35,583 --> 01:30:37,198 �D�nde est�n tus bolas ahora? 1016 01:30:43,000 --> 01:30:45,412 Chico, tenemos que empujar. 1017 01:30:46,292 --> 01:30:48,032 �Despierta, por el amor de Dios! 1018 01:30:50,333 --> 01:30:51,994 �Mata a esta perra! 1019 01:30:52,208 --> 01:30:54,494 Viniendo con pistolas a m� ... 1020 01:30:54,583 --> 01:30:56,369 Ver�s lo que puedo hacer. 1021 01:30:57,333 --> 01:30:59,073 No sabes quien soy. 1022 01:31:00,083 --> 01:31:02,039 Soy maria santos 1023 01:31:15,083 --> 01:31:19,326 No sabes de lo que es capaz una madre. 1024 01:31:33,958 --> 01:31:35,494 �Mam�! 1025 01:32:05,583 --> 01:32:08,996 Tambi�n has tenido una buena paliza. 1026 01:32:14,333 --> 01:32:15,618 No estan aqui. 1027 01:32:20,167 --> 01:32:21,202 Gracias Padre. 1028 01:32:37,208 --> 01:32:40,075 �A qui�n le rezas? �La Virgen Mar�a? 1029 01:32:40,250 --> 01:32:42,161 Porque es dif�cil confiar en los hombres. 1030 01:32:43,583 --> 01:32:44,583 Ninguno. 1031 01:32:45,542 --> 01:32:47,453 Nadie me ense�� a rezar un rosario. 1032 01:32:48,042 --> 01:32:49,157 Era de mi madre. 1033 01:32:50,375 --> 01:32:52,286 - �Eres religioso? - No. 1034 01:32:52,875 --> 01:32:53,955 Supersticioso. 1035 01:32:58,250 --> 01:33:01,242 Quiz�s eso sea mejor. La fe ha sido in�til para m�. 1036 01:33:01,958 --> 01:33:03,494 Desear�a poder cerrar los ojos 1037 01:33:03,583 --> 01:33:06,495 y desaparecer, lo juro. Y respirar de nuevo. 1038 01:33:13,833 --> 01:33:15,539 Estoy embarazada. 1039 01:33:16,833 --> 01:33:18,323 Juan no lo sabe. 1040 01:33:20,458 --> 01:33:23,165 Cuando qued� embarazada de Estrella, todo fue feliz 1041 01:33:24,292 --> 01:33:25,828 Ahora solo siento miedo. 1042 01:33:26,208 --> 01:33:28,415 Miedo y rabia, y no quiero hacerlo. 1043 01:33:28,500 --> 01:33:30,582 No quiero nada de esto. 1044 01:33:30,667 --> 01:33:34,080 Este ni�o no puede nacer aqu� No puede tener esta vida, Eli. 1045 01:33:43,458 --> 01:33:45,870 Pase lo que pase, no m�s c�rcel, �entendido? 1046 01:33:45,958 --> 01:33:48,620 Hemos pagado demasiado. 1047 01:33:49,375 --> 01:33:50,455 Prometeme. 1048 01:33:53,417 --> 01:33:56,033 Podr�amos haberte dejado morir en la calle 1049 01:33:56,750 --> 01:33:59,207 Estas vivo porque te salvamos, as� que prom�telo. 1050 01:33:59,875 --> 01:34:01,786 Prom�teme que no lo meter�s en la c�rcel. 1051 01:34:05,833 --> 01:34:07,494 �Qu� pasa? 1052 01:34:08,292 --> 01:34:09,748 �Donde est� mam�? 1053 01:34:09,958 --> 01:34:12,165 �Ella est� aqu�? '�Que est� haciendo ella aqu�? 1054 01:34:12,375 --> 01:34:14,491 Chico, �d�nde est� mam�? 1055 01:34:14,667 --> 01:34:18,034 - Llegaron los taboas. - Los taboas. 1056 01:34:18,125 --> 01:34:20,741 Mar�a se qued� all� para que pudi�ramos irnos. 1057 01:34:32,750 --> 01:34:34,160 Los taboas est�n con ellos. 1058 01:34:35,000 --> 01:34:36,956 Tu gente est� con los tab�es. 1059 01:34:38,458 --> 01:34:40,198 �Todav�a quieres ir a la polic�a? 1060 01:34:43,208 --> 01:34:45,164 Ninguno de nosotros se va de aqu� con vida. 1061 01:34:45,625 --> 01:34:48,162 �Me escuchas? Ninguno de nosotros 1062 01:35:22,500 --> 01:35:23,330 Juan! 1063 01:35:23,417 --> 01:35:24,748 T�matelo con calma, Juan. 1064 01:35:25,833 --> 01:35:27,698 No he hecho nada 1065 01:35:29,917 --> 01:35:32,329 Tu gente mat� a mi madre. 1066 01:35:34,042 --> 01:35:35,202 F�cil. 1067 01:35:36,042 --> 01:35:37,498 Ahora no. 1068 01:35:39,000 --> 01:35:40,490 Taboa 1069 01:35:43,167 --> 01:35:44,703 Llama a santacana. 1070 01:36:07,708 --> 01:36:08,708 �Si? 1071 01:36:13,875 --> 01:36:15,411 Tienen taboa. 1072 01:36:15,500 --> 01:36:17,206 Est�n en el peque�o hotel. 1073 01:36:22,625 --> 01:36:25,412 Vamos, todos afuera, �vamos! 1074 01:36:26,833 --> 01:36:29,449 Comience a correr, hijos de puta, Necesitas el ejercicio. 1075 01:37:27,458 --> 01:37:29,574 �Suelta las armas! 1076 01:37:29,667 --> 01:37:31,578 - F�cil - En el piso. 1077 01:37:31,667 --> 01:37:33,123 El arma en el piso. 1078 01:37:33,292 --> 01:37:35,123 F�cil. F�cil. 1079 01:37:42,542 --> 01:37:43,542 Asesino. 1080 01:37:44,708 --> 01:37:46,494 C�lmate Juan, los tenemos. 1081 01:37:46,667 --> 01:37:48,328 �Y ahora, hijo de puta? 1082 01:41:16,625 --> 01:41:18,411 Te dije que pararas. 1083 01:41:24,667 --> 01:41:25,952 Lo van a matar. 1084 01:41:29,125 --> 01:41:30,911 Van a matar a mi hijo, Eli. 1085 01:42:56,542 --> 01:42:57,952 Que sea juzgado. 1086 01:42:58,125 --> 01:43:01,083 Juro que lo llevar� al juez en persona. 1087 01:43:02,875 --> 01:43:04,160 Pero no puedo matarlo. 1088 01:43:04,875 --> 01:43:06,456 No pueden matar a mi hijo. 1089 01:43:07,542 --> 01:43:08,657 No mi hijo 1090 01:43:41,208 --> 01:43:42,869 Espera, Manuel. 1091 01:43:44,833 --> 01:43:45,913 Espere. 1092 01:43:55,000 --> 01:43:58,447 Creo que me han pegado en el h�gado, sobrino. 1093 01:43:59,583 --> 01:44:02,620 �Qu� pasa si no puedo beber m�s whisky? 1094 01:44:02,833 --> 01:44:05,700 Vamos a sacarlo de aqu�. o se desangrar� hasta la muerte. 1095 01:44:10,167 --> 01:44:11,828 Vamos t�o. 1096 01:44:11,917 --> 01:44:12,917 Juan 1097 01:44:16,833 --> 01:44:18,539 Alguien tiene que pagar. 1098 01:44:18,917 --> 01:44:20,748 No puedo dejarte ir. 1099 01:44:25,583 --> 01:44:27,198 Te lo dije. 1100 01:44:32,125 --> 01:44:33,581 Chico, v�monos. 1101 01:44:33,667 --> 01:44:36,454 Est� sangrando hasta la muerte. Ella no nos deja. 1102 01:44:36,542 --> 01:44:37,542 Te lo dije. 1103 01:44:37,583 --> 01:44:38,698 - Vamonos. - No. 1104 01:44:39,625 --> 01:44:40,625 Por favor. 1105 01:44:40,667 --> 01:44:42,157 Ella no nos dejar� ir. 1106 01:44:42,250 --> 01:44:44,491 Vamos chico. 1107 01:45:54,625 --> 01:45:56,035 Suficiente chico. 1108 01:46:01,250 --> 01:46:03,036 No mas sangre. 1109 01:46:11,458 --> 01:46:12,664 Se acab�. 1110 01:48:13,125 --> 01:48:15,537 Pap�, �eres bueno o malo? 1111 01:48:16,250 --> 01:48:17,956 �Te veo mal? 1112 01:48:18,708 --> 01:48:20,699 No, no eres malo. 1113 01:48:20,792 --> 01:48:22,623 - �Est�s seguro? - Si. 1114 01:48:23,417 --> 01:48:25,874 Pero si eres bueno �Por qu� tienes que ir? 1115 01:48:26,042 --> 01:48:29,079 �Por qu� no te dejan quedarte conmigo? 1116 01:48:31,542 --> 01:48:32,998 Porque... 1117 01:48:35,417 --> 01:48:36,998 Porque a veces ... 1118 01:48:40,833 --> 01:48:42,494 Adultos 1119 01:48:43,167 --> 01:48:45,749 nos portamos mal y nos castigan. 1120 01:48:45,833 --> 01:48:48,199 Di que lo sientes. Si has hecho algo malo, 1121 01:48:48,292 --> 01:48:50,032 Di que lo sientes. 1122 01:49:11,875 --> 01:49:13,536 Dile a ella que nosotros la amamos. 1123 01:51:13,708 --> 01:51:17,280 Y que el cielo te abrace 1124 01:51:17,792 --> 01:51:22,115 que el infierno est� lejos 1125 01:51:22,208 --> 01:51:26,702 que los p�jaros te vean 1126 01:51:26,917 --> 01:51:32,082 siempre como uno de ellos 80149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.