All language subtitles for 8mm 2 (Unrated) (2005) VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:58,758 --> 00:01:00,726 Not guilty! 3 00:01:15,742 --> 00:01:18,575 So you were fucking the court stenographer. 4 00:01:18,878 --> 00:01:22,075 I was just fantasizing I was fucking the court stenographer. 5 00:01:22,182 --> 00:01:26,050 - Not sure I like that, David. - It was you who started this fantasy game. 6 00:01:26,152 --> 00:01:29,315 Yeah, and you seem to have mastered it. 7 00:01:30,557 --> 00:01:33,890 I wonder what my father would say if he knew an embassy counselor... 8 00:01:33,993 --> 00:01:35,893 was fantasizing sex in the courtroom? 9 00:01:35,995 --> 00:01:39,795 I'm sure the Ambassador has had a few carnal thoughts in his lifetime. 10 00:01:39,899 --> 00:01:43,528 Why don't you ask him at our little wedding-planning dinner? 11 00:01:43,636 --> 00:01:45,331 I don't think so, Tish. 12 00:02:23,643 --> 00:02:24,735 It's... 13 00:02:25,345 --> 00:02:26,835 interesting. 14 00:02:27,480 --> 00:02:29,448 Welcome to the Alhambra. 15 00:02:31,618 --> 00:02:33,916 The housekeepers leave at sunset. 16 00:02:34,020 --> 00:02:38,047 As you can see, we have very few guests in winter. 17 00:02:40,226 --> 00:02:43,354 Breakfast is served 7:00 to 10:00. 18 00:02:43,463 --> 00:02:47,797 No lunch or dinner, but you will find excellent dining... 19 00:02:48,902 --> 00:02:50,062 in Veszprem. 20 00:03:00,413 --> 00:03:02,472 Wow. This is actually nice. 21 00:03:05,051 --> 00:03:06,348 Very nice. 22 00:03:07,520 --> 00:03:10,921 The baths are open until the night. 23 00:03:11,391 --> 00:03:13,655 They are a short walk from here. 24 00:03:14,394 --> 00:03:16,294 My name is Josef Klim. 25 00:03:17,197 --> 00:03:21,293 Anything you need, do not hesitate to call me. 26 00:03:26,172 --> 00:03:28,697 "Do not hesitate to call me." 27 00:03:30,643 --> 00:03:35,239 Okay, is it just me, or is the Klim guy just a little bit creepy? 28 00:03:36,249 --> 00:03:40,242 So you wanna unpack or something? 29 00:03:43,656 --> 00:03:45,283 Or something, huh? 30 00:04:06,746 --> 00:04:08,543 What really is your fantasy? 31 00:04:11,484 --> 00:04:13,349 I mean, if you could have... 32 00:04:17,924 --> 00:04:20,085 one thing in the entire world... 33 00:04:21,928 --> 00:04:23,361 what would it be? 34 00:04:26,966 --> 00:04:29,730 Marry you and get elected President. 35 00:04:31,170 --> 00:04:32,899 That's two. 36 00:04:35,508 --> 00:04:38,102 Political success. I already have you. 37 00:04:38,611 --> 00:04:39,976 I'm serious. 38 00:04:41,014 --> 00:04:42,675 It's a silly game. 39 00:04:47,587 --> 00:04:49,748 I want you to give me one... 40 00:04:50,189 --> 00:04:53,090 really good reason why you want to marry me. 41 00:04:54,260 --> 00:04:56,319 One: I love you. 42 00:04:56,429 --> 00:04:59,990 Two: I want to spend the rest of my life with you. 43 00:05:01,000 --> 00:05:05,801 And three: I get to have the most awesome bachelor party in the world. 44 00:05:07,307 --> 00:05:11,835 I cannot understand your complete obsession with this night... 45 00:05:11,944 --> 00:05:15,744 of infantile debauchery that your so-called friends have planned for you. 46 00:05:19,519 --> 00:05:20,816 Come here. 47 00:05:23,723 --> 00:05:25,714 I want to go see... 48 00:05:26,459 --> 00:05:27,983 these famous baths... 49 00:05:29,195 --> 00:05:32,130 and then I want to come back here and fuck. 50 00:05:33,266 --> 00:05:34,733 Sounds good to me. 51 00:05:35,201 --> 00:05:36,930 "Sounds good to me." 52 00:05:38,938 --> 00:05:40,701 You're so adorable. 53 00:05:45,445 --> 00:05:47,743 You know, bachelor parties are a tradition. 54 00:05:48,781 --> 00:05:51,773 - It's some tradition. - Women have them, too. 55 00:05:51,884 --> 00:05:56,321 Yeah, I know. Lynn's was absurd. I mean, imagine 20 college-educated... 56 00:06:08,101 --> 00:06:09,659 My, my. 57 00:06:17,310 --> 00:06:18,641 Incredible. 58 00:06:20,279 --> 00:06:21,837 Don't push your luck. 59 00:06:21,948 --> 00:06:24,917 - Well, I only meant that... - I know exactly what you meant. 60 00:06:30,656 --> 00:06:32,214 I wonder who she is. 61 00:06:34,327 --> 00:06:38,991 Why don't you go down there and ask her? I'm sure she'd appreciate the intrusion. 62 00:06:39,966 --> 00:06:41,399 Where you going? 63 00:06:41,734 --> 00:06:44,760 I didn't drive all this way to stare at a naked woman. 64 00:06:45,371 --> 00:06:48,397 Well, it seems like a perfectly good reason to me. 65 00:06:48,875 --> 00:06:51,605 That's funny. 66 00:07:46,630 --> 00:07:47,858 Tell me the truth. 67 00:07:51,068 --> 00:07:53,935 You were just thinking about that woman, weren't you? 68 00:07:56,106 --> 00:07:57,300 No. 69 00:07:59,743 --> 00:08:01,108 Liar. 70 00:08:11,555 --> 00:08:12,681 Okay. 71 00:08:54,698 --> 00:08:56,757 My mother is driving me crazy. 72 00:08:58,569 --> 00:09:02,801 You sure you want to do it now? Or wait till the spring in the States? 73 00:09:05,976 --> 00:09:08,342 Do not try to weasel out on me. 74 00:09:09,580 --> 00:09:12,276 I came all the way here to get married... 75 00:09:12,649 --> 00:09:16,085 before I lose you to some long-legged Hungarian beauty. 76 00:09:16,620 --> 00:09:19,316 We can have the reception in the spring. 77 00:09:23,093 --> 00:09:24,958 What are we gonna do tonight? 78 00:09:25,529 --> 00:09:28,396 Your creepy little friend recommended a restaurant in Veszprem... 79 00:09:28,498 --> 00:09:30,659 and told me about this great club. 80 00:09:31,401 --> 00:09:33,232 Can we go, please? 81 00:09:33,437 --> 00:09:36,270 Sure. He also told me about that girl. 82 00:09:37,474 --> 00:09:38,839 What girl? 83 00:09:39,376 --> 00:09:42,174 The one from the baths, remember? 84 00:09:42,279 --> 00:09:43,803 Obviously, you do. 85 00:09:44,615 --> 00:09:46,947 He told me that she's the only other guest in the hotel... 86 00:09:47,050 --> 00:09:49,018 that she comes here frequently from Budapest... 87 00:09:49,119 --> 00:09:52,282 that she comes from a mega-rich family, such as yourself... 88 00:09:52,389 --> 00:09:53,720 and she's a model... 89 00:09:54,925 --> 00:09:56,893 and she's done some film. 90 00:09:58,395 --> 00:10:01,660 Did you happen to get her shoe size while you were at it? 91 00:10:01,765 --> 00:10:04,893 - I was just making conversation. - Just making conversation. 92 00:10:35,599 --> 00:10:38,796 I'm gonna go get a drink. Want one? 93 00:10:40,871 --> 00:10:42,202 You sure? 94 00:12:50,567 --> 00:12:52,125 This afternoon... 95 00:12:52,969 --> 00:12:55,733 you knew we were watching you, didn't you? 96 00:12:56,606 --> 00:12:58,267 You and your husband? 97 00:13:00,343 --> 00:13:01,503 Fiance. 98 00:13:04,047 --> 00:13:05,571 My name is Risa. 99 00:13:08,685 --> 00:13:09,709 Tish. 100 00:13:12,489 --> 00:13:14,150 So why did you come here? 101 00:13:17,527 --> 00:13:18,755 To dance. 102 00:13:20,397 --> 00:13:22,888 I mean here, to the baths. 103 00:13:25,468 --> 00:13:26,901 To get away. 104 00:13:27,737 --> 00:13:29,295 Have a little adventure. 105 00:13:34,244 --> 00:13:37,873 And have you had an adventure? 106 00:13:40,750 --> 00:13:42,081 Not really. 107 00:13:44,621 --> 00:13:47,988 You want one? You and your fiance? 108 00:14:28,899 --> 00:14:29,866 Hey! 109 00:14:32,102 --> 00:14:33,228 David! 110 00:14:35,772 --> 00:14:36,864 Risa. 111 00:14:38,341 --> 00:14:40,070 Risa, David. 112 00:14:41,011 --> 00:14:42,706 I'll get my things. 113 00:14:43,914 --> 00:14:45,472 What's going on? 114 00:14:47,751 --> 00:14:51,744 Just think of it as the best fucking bachelor party you'll ever have. 115 00:18:51,661 --> 00:18:54,960 I don't know why, but I wanted to all of a sudden. 116 00:19:00,136 --> 00:19:02,400 It was better than any fantasy. 117 00:19:07,911 --> 00:19:09,970 We're crazy, you know that? 118 00:19:13,783 --> 00:19:15,114 I love you. 119 00:19:15,518 --> 00:19:16,815 I know. 120 00:19:17,954 --> 00:19:19,387 Me, too, to you. 121 00:19:30,767 --> 00:19:32,530 How can you defend them, Richard? 122 00:19:32,635 --> 00:19:35,195 It's not about defending anyone. I just don't agree with you. 123 00:19:35,305 --> 00:19:38,502 You don't think the White House is dismantling our civil liberties? 124 00:19:38,708 --> 00:19:41,108 No, I don't think so. 125 00:19:41,311 --> 00:19:43,541 Our guests aren't interested in this, Perry. 126 00:19:43,646 --> 00:19:47,309 Well, they should be, dear Sister. What we do affects everyone. 127 00:19:47,417 --> 00:19:50,818 When we say, "Jump," the rest of the world says, "How high?" 128 00:19:51,054 --> 00:19:53,955 That was rude, and this is not the time or the place. 129 00:19:54,057 --> 00:19:55,251 Why not? 130 00:19:56,159 --> 00:19:57,592 What do you say, Mr. Szamos? 131 00:19:57,694 --> 00:20:00,925 Careful, Tamas. You are very bad at jumping. 132 00:20:02,799 --> 00:20:05,461 In these troubled times, I would presume that safeguards... 133 00:20:05,568 --> 00:20:07,536 might be your President's first priority. 134 00:20:07,637 --> 00:20:11,664 As usual, my son grossly exaggerates the issue. 135 00:20:11,774 --> 00:20:13,833 Nobody is dismantling anything. 136 00:20:13,943 --> 00:20:17,970 It's a perfectly normal price to pay for homeland security. 137 00:20:18,081 --> 00:20:20,948 Please. They're stealing America... 138 00:20:21,284 --> 00:20:25,152 and God forbid if you're anti-war, pro-choice, or gay... 139 00:20:25,555 --> 00:20:28,752 or not one of their fanatical legions of evangelical hand puppets. 140 00:20:28,858 --> 00:20:30,416 Yes, God forbid. 141 00:20:32,996 --> 00:20:34,691 What about the Judiciary? 142 00:20:34,897 --> 00:20:36,091 Isn't anyone concerned... 143 00:20:36,199 --> 00:20:38,895 that it's being turned into a goddamn right-wing dog-and-pony show? 144 00:20:39,002 --> 00:20:40,526 Perry. Language. 145 00:20:40,637 --> 00:20:44,073 Sorry, Mother, but really, it's a joke. 146 00:20:44,474 --> 00:20:46,533 Just like their slash-and-burn environmental policies. 147 00:20:46,643 --> 00:20:50,340 Well, you may not have noticed, Son, but there is an energy crisis... 148 00:20:50,446 --> 00:20:53,643 and the White House doesn't have to sugarcoat reality. 149 00:20:53,750 --> 00:20:55,217 We are at war... 150 00:20:55,752 --> 00:20:59,745 and the world of your tree-hugging ideology is passe... 151 00:20:59,989 --> 00:21:02,787 and it is uninformed, and it is dangerous. 152 00:21:04,827 --> 00:21:06,886 To the oil companies it is. 153 00:21:08,765 --> 00:21:10,062 Excuse me? 154 00:21:10,933 --> 00:21:13,401 Sometimes I think it's just White House rhetoric... 155 00:21:13,503 --> 00:21:15,903 masking conservative support of big business... 156 00:21:16,005 --> 00:21:18,769 designed to scare us into oil exploration. 157 00:21:20,510 --> 00:21:23,138 Everything they're doing is designed on fear. 158 00:21:24,681 --> 00:21:25,739 Fear? 159 00:21:28,184 --> 00:21:30,618 We're a nation scared of our own shadow. 160 00:21:33,222 --> 00:21:37,750 How the hell did a liberal Republican get appointed counselor in your embassy? 161 00:21:38,394 --> 00:21:41,192 He's a very fine lawyer, that's how. 162 00:21:41,297 --> 00:21:43,959 Not to mention he's screwing the Ambassador's daughter. 163 00:21:44,067 --> 00:21:46,092 And doing it quite well, I might add. 164 00:21:48,504 --> 00:21:51,962 Shame on you, Tish. And you, too, Perry. 165 00:21:52,075 --> 00:21:53,406 Pay them no mind. 166 00:21:53,509 --> 00:21:57,809 Lynn is my only child with any sense of grace and subtlety. 167 00:21:57,914 --> 00:22:01,850 These two act like Southern Democrats. 168 00:22:06,022 --> 00:22:08,286 I can't talk to him, anymore. No one can. 169 00:22:08,391 --> 00:22:10,416 - It's Mother I feel sorry for. - I don't. 170 00:22:10,526 --> 00:22:13,893 She should have left him years ago, especially after that little intern thing. 171 00:22:13,996 --> 00:22:17,488 I can't believe you said that about David and Tish at dinner tonight. 172 00:22:17,600 --> 00:22:20,694 I can't believe our dear mother compared us to Southern Democrats. 173 00:22:21,070 --> 00:22:22,503 She lives in another world. 174 00:22:22,605 --> 00:22:25,130 No shit. She thinks Perry's just flamboyant. 175 00:22:25,241 --> 00:22:26,868 Very funny! 176 00:22:26,976 --> 00:22:28,967 Well, Daddy wasn't amused. 177 00:22:30,046 --> 00:22:31,377 He never is. 178 00:22:31,481 --> 00:22:33,142 Would you like to dance? 179 00:22:33,750 --> 00:22:35,240 I'm married. 180 00:22:35,518 --> 00:22:37,713 Don't be a bitch. He meant me. 181 00:22:47,764 --> 00:22:49,959 There's a rumor going around that the State Department... 182 00:22:50,066 --> 00:22:52,364 has made a decision on the Karasz oil leases. 183 00:22:52,468 --> 00:22:54,436 Forget it, Richard, they're not gonna give it to us. 184 00:22:54,537 --> 00:22:56,869 They're gonna give it to someone with more experience. 185 00:22:57,874 --> 00:23:00,900 Look, I know the Vaci deal didn't work out for you. 186 00:23:01,010 --> 00:23:02,705 It wasn't my fault. 187 00:23:03,246 --> 00:23:05,373 I'm not saying it was. It's just... 188 00:23:05,648 --> 00:23:07,980 that comment you made at dinner didn't help. 189 00:23:08,584 --> 00:23:11,246 I was just fed up with the way he was hammering Perry all night. 190 00:23:11,354 --> 00:23:14,414 And trust me on this, you can't hurt him. He's the king. 191 00:23:14,524 --> 00:23:16,788 Yeah, well, sometimes you gotta take a shot at the king... 192 00:23:16,893 --> 00:23:19,521 to remind him the peasants are still out there. 193 00:23:19,629 --> 00:23:22,598 Yeah, only if you want to remain a peasant. 194 00:23:35,511 --> 00:23:38,344 I think I'm gonna call it a night. I got immigration tomorrow. 195 00:23:38,448 --> 00:23:42,612 Okay. I'm gonna stay with my parents tonight and run interference for Perry. 196 00:23:42,718 --> 00:23:44,948 - Think he's gonna need it. - Okay. 197 00:23:45,988 --> 00:23:47,512 Talk to you later. 198 00:23:47,790 --> 00:23:50,486 - Night, David. - Love you! 199 00:23:55,264 --> 00:23:58,825 So there's a rumor that Harold Simms is pushing for David and Richard... 200 00:23:58,935 --> 00:24:00,869 to get the Karasz oil leases. 201 00:24:00,970 --> 00:24:01,937 Really? 202 00:24:02,038 --> 00:24:04,768 This could be David's way to a congressional seat. 203 00:24:04,874 --> 00:24:07,365 The White House would owe him. 204 00:24:09,879 --> 00:24:12,609 I wanted to ask how you guys liked the Alhambra. 205 00:24:12,715 --> 00:24:16,082 I've heard the baths are unbelievable. 206 00:24:18,321 --> 00:24:19,788 Unbelievable. 207 00:24:29,866 --> 00:24:31,333 What happened? 208 00:24:31,701 --> 00:24:34,067 He gave us the Karasz oil leases. 209 00:24:34,270 --> 00:24:36,795 Then why do you look like he just had your balls for lunch? 210 00:24:36,906 --> 00:24:39,067 I really wasn't expecting it. 211 00:24:39,775 --> 00:24:41,538 - Good morning, Dora. - Good morning. 212 00:24:41,711 --> 00:24:43,645 We got the Karasz deal. 213 00:24:43,746 --> 00:24:44,974 Congratulations, sir! 214 00:24:45,081 --> 00:24:48,050 So hold all my calls and get Tish on the line, please. 215 00:24:49,919 --> 00:24:51,113 Hang on. 216 00:24:51,921 --> 00:24:53,115 Yeah? 217 00:24:53,990 --> 00:24:55,252 Hang on. 218 00:24:55,691 --> 00:24:57,750 Tish! Phone for you. 219 00:24:57,894 --> 00:24:59,293 Can I call you back? 220 00:25:01,230 --> 00:25:03,790 David's on the phone for you and we're late. 221 00:25:06,335 --> 00:25:07,700 Hi, babe. What's up? 222 00:25:07,803 --> 00:25:09,862 They gave me the Karasz oil leases. 223 00:25:10,239 --> 00:25:11,433 That's fantastic. 224 00:25:11,541 --> 00:25:12,530 Did you know? 225 00:25:12,642 --> 00:25:15,236 Not for sure. Lynn might've mentioned something. 226 00:25:15,344 --> 00:25:17,676 David, I am very proud of you. 227 00:25:17,780 --> 00:25:20,681 Look, I've got to go. We're checking out the church for the wedding... 228 00:25:20,783 --> 00:25:22,978 but I'll meet you for lunch at Cafe Marue. 229 00:25:23,085 --> 00:25:24,279 Okay. 230 00:26:13,169 --> 00:26:14,966 Where the hell did you get these? 231 00:26:15,338 --> 00:26:16,930 In the mail today. 232 00:26:17,506 --> 00:26:19,997 No return address, no note, nothing. 233 00:26:21,644 --> 00:26:23,703 David, we look seriously hot in these. 234 00:26:23,813 --> 00:26:27,010 We look like we're in deep shit, that's what we look like. 235 00:26:31,354 --> 00:26:34,221 I don't understand. I mean, how'd she do it? 236 00:26:34,323 --> 00:26:37,656 I don't know. Maybe someone was there, hiding... 237 00:26:38,928 --> 00:26:40,759 or maybe a camera was planted. 238 00:26:42,465 --> 00:26:45,730 Oh, my God, what if it was the creep? I mean, think about it, David. 239 00:26:45,835 --> 00:26:48,565 He's the one that told you all about her, and the club. Remember? 240 00:26:48,671 --> 00:26:49,729 If this kind of thing got out... 241 00:26:49,839 --> 00:26:51,329 - Can I bring you something? - No. 242 00:26:55,311 --> 00:26:56,835 At least you're a Harrington. 243 00:26:58,347 --> 00:26:59,439 Meaning what? 244 00:26:59,548 --> 00:27:03,712 You got your gazillion-dollar trust fund, and your daddy's always gonna be there for you. 245 00:27:04,420 --> 00:27:06,149 What are you talking about, David? 246 00:27:08,691 --> 00:27:10,090 I never had anyone protect me. 247 00:27:10,192 --> 00:27:12,717 I'm from Wilmington, Delaware. I grew up on food stamps. 248 00:27:12,828 --> 00:27:13,795 My father? 249 00:27:13,896 --> 00:27:16,694 My father was a fucking drunk who could never keep a job. 250 00:27:16,866 --> 00:27:18,663 Easy on the melodrama. 251 00:27:18,768 --> 00:27:21,566 You know I've been talking to the Party about a congressional seat. 252 00:27:21,671 --> 00:27:23,070 The Karasz deal could be my ticket out. 253 00:27:23,172 --> 00:27:24,469 I'm not gonna let this fuck it up. 254 00:27:24,573 --> 00:27:26,973 What am I in this? Just part of your political ambition? 255 00:27:27,076 --> 00:27:29,044 Is that what this is all about? 256 00:27:29,145 --> 00:27:30,976 "David marries an ambassador's daughter... 257 00:27:31,080 --> 00:27:34,106 "and scores his big chance to fuck his way to Washington"? 258 00:27:36,886 --> 00:27:38,979 I'm sorry. Tish. 259 00:27:39,989 --> 00:27:42,480 I'm sorry. I didn't mean it the way it sounded. 260 00:27:43,359 --> 00:27:45,554 I love you. You know that. 261 00:27:55,671 --> 00:27:56,797 Okay. 262 00:27:59,375 --> 00:28:03,971 Maybe she just sent them as a souvenir or something. 263 00:28:04,113 --> 00:28:05,876 I want whatever these were made from. 264 00:28:05,981 --> 00:28:08,245 The tape, the film, whatever. 265 00:28:10,219 --> 00:28:12,585 And how do you plan on doing that? 266 00:28:12,688 --> 00:28:15,623 Go back to the Alhambra and have a little talk with Mr. Klim. 267 00:28:15,725 --> 00:28:17,556 And what if he had nothing to do with it? 268 00:28:17,660 --> 00:28:19,855 Maybe he can tell us where we can find her. 269 00:28:22,164 --> 00:28:23,256 David... 270 00:28:24,467 --> 00:28:27,459 we have people who can take care of this kind of thing. 271 00:28:27,570 --> 00:28:28,696 No. 272 00:28:30,106 --> 00:28:33,234 No one will ever know about this... 273 00:28:34,710 --> 00:28:36,041 ever. 274 00:28:43,686 --> 00:28:45,654 The Karasz oil lease documents... 275 00:28:46,489 --> 00:28:49,219 and you have that meeting with Mr. Szamos this afternoon. 276 00:28:51,393 --> 00:28:55,830 Dora, get me out of it. I have something else I have to do. 277 00:28:57,466 --> 00:28:58,490 Okay. 278 00:29:26,896 --> 00:29:27,885 He's gone. 279 00:29:27,997 --> 00:29:30,693 The new manager told me that he just up and quit the other night. 280 00:29:30,800 --> 00:29:34,133 I got the number of the property management company that hired him. 281 00:29:34,236 --> 00:29:36,101 Well, get in, let's go. 282 00:29:36,605 --> 00:29:38,800 Not till after we get a look at that room. 283 00:29:39,175 --> 00:29:41,769 - What good is that gonna do? - We might find something. 284 00:29:41,877 --> 00:29:43,037 Yeah, like guests. 285 00:29:43,145 --> 00:29:45,909 I knocked. No one's there. Come on. 286 00:29:53,422 --> 00:29:55,049 - Shit! - What? 287 00:29:55,157 --> 00:29:56,351 I cut myself. 288 00:29:57,493 --> 00:29:59,620 This is crazy. Someone had to hear that. 289 00:30:10,506 --> 00:30:12,667 - How bad is it? - I'll be fine. 290 00:30:15,110 --> 00:30:17,078 There's somebody staying here. 291 00:30:18,347 --> 00:30:20,042 David, did you hear me? 292 00:30:21,684 --> 00:30:24,448 One of the angles was from above the bed. 293 00:30:44,573 --> 00:30:46,165 You see anything? 294 00:30:48,077 --> 00:30:49,567 There's a wire. 295 00:30:54,116 --> 00:30:55,083 Here. 296 00:31:28,083 --> 00:31:29,050 David. 297 00:31:42,031 --> 00:31:43,362 It's a camera. 298 00:32:39,955 --> 00:32:41,786 No one's asked for any money. 299 00:32:42,558 --> 00:32:43,718 Not yet. 300 00:32:46,628 --> 00:32:49,028 Look, maybe we should just tell my father. 301 00:32:50,766 --> 00:32:53,564 I might as well put a gun to my head and pull the trigger. 302 00:32:54,970 --> 00:32:57,097 We'll go to that company he worked for. 303 00:32:58,574 --> 00:32:59,939 I'll find him... 304 00:33:01,643 --> 00:33:03,543 and we'll give him whatever he wants. 305 00:33:05,614 --> 00:33:08,174 Josef Klim doesn't work for us, anymore. 306 00:33:08,283 --> 00:33:10,478 - Since when? - Two days ago. 307 00:33:11,253 --> 00:33:15,053 Most managers are rental gypsies. They live where they work. 308 00:33:15,891 --> 00:33:20,021 The Alhambra was his last known residence, as far as I know. 309 00:33:22,364 --> 00:33:24,025 That is his cell phone number. 310 00:33:24,566 --> 00:33:26,193 - Thank you. - You're welcome. 311 00:33:26,301 --> 00:33:29,327 Here's my card. If you hear anything, please call. 312 00:33:29,438 --> 00:33:30,632 I will. 313 00:33:31,240 --> 00:33:32,798 - Thanks. - You're welcome. 314 00:33:37,346 --> 00:33:40,315 He's not answering. There's no voice mail. 315 00:33:42,751 --> 00:33:44,013 So we wait. 316 00:33:45,354 --> 00:33:46,821 See what they have in mind. 317 00:33:49,625 --> 00:33:53,220 Maybe I can get Dora to get a billing address for his cell phone. 318 00:33:55,964 --> 00:33:56,953 Yeah. 319 00:34:01,170 --> 00:34:03,570 I am so sorry about this, David. 320 00:34:05,074 --> 00:34:07,167 This whole thing, it's my fault. 321 00:34:09,778 --> 00:34:11,678 I could've said no that night. 322 00:34:31,667 --> 00:34:34,864 I don't see what you have against a jazz combo. 323 00:34:35,370 --> 00:34:38,771 Well, Mother, we were hoping for something a little more upbeat. 324 00:34:38,874 --> 00:34:41,342 I like jazz. They played jazz at our wedding. 325 00:34:41,443 --> 00:34:43,536 And what about your older wedding guests? 326 00:34:43,645 --> 00:34:45,545 - Fuck them. - Perry. 327 00:34:45,981 --> 00:34:48,973 No one wants a jazz combo, Mother. Believe me. 328 00:34:49,084 --> 00:34:53,214 Listen to Perry. He is the artiste in the family. 329 00:34:53,522 --> 00:34:55,387 What do you say, David? 330 00:34:56,458 --> 00:34:57,584 David. 331 00:34:58,393 --> 00:34:59,553 I'm sorry? 332 00:35:00,195 --> 00:35:02,993 Mother wants to know what kind of music you want at our reception. 333 00:35:03,332 --> 00:35:05,459 I was just saying how a jazz combo... 334 00:35:05,567 --> 00:35:07,057 A jazz combo would be great. 335 00:35:07,169 --> 00:35:08,193 David. 336 00:35:10,272 --> 00:35:11,603 Excuse me. 337 00:35:21,250 --> 00:35:22,842 - Hey. - Great party. 338 00:35:22,951 --> 00:35:25,010 - Yeah. - They're gonna miss you here. 339 00:35:25,120 --> 00:35:29,181 Their loss, my gain. Hey, how's that Karasz thing coming? 340 00:35:29,324 --> 00:35:32,054 Slow. There's a lot to sift through. 341 00:35:32,161 --> 00:35:34,857 Well, George Szamos said he set up a meeting with you... 342 00:35:34,963 --> 00:35:36,521 and you blew him off? What... 343 00:35:36,665 --> 00:35:38,428 I didn't mean to leave him with that impression. 344 00:35:38,534 --> 00:35:40,434 I'll hook up with him Monday morning. I promise. 345 00:35:40,536 --> 00:35:41,662 This is important, David. 346 00:35:41,770 --> 00:35:44,204 I know, sir. I'm not gonna let you down. 347 00:35:45,607 --> 00:35:47,370 I'm not worried about you letting me down. 348 00:35:47,476 --> 00:35:51,173 I'm just... I'm kind of concerned about Tish. 349 00:35:55,751 --> 00:35:57,616 David, I'm not sure you have what it takes. 350 00:36:00,622 --> 00:36:04,649 I mean, you remember when that Vaci deal fell through... 351 00:36:04,760 --> 00:36:06,352 and we had that meeting? 352 00:36:06,728 --> 00:36:11,631 I still feel the same way, you know. I still see that desperation in your eyes. 353 00:36:12,434 --> 00:36:15,528 I mean, I think you're always gonna be on the outside looking in. 354 00:36:16,572 --> 00:36:17,971 It's not your fault. 355 00:36:18,507 --> 00:36:21,965 It's this inherent flaw. It's because of where you come from. 356 00:36:22,077 --> 00:36:25,774 You're never going to understand the power of wealth... 357 00:36:25,881 --> 00:36:29,510 and the subtle guarantees in life that come with it. 358 00:36:29,618 --> 00:36:32,678 I mean, you can taste it, and you can smell it, and you can touch it... 359 00:36:32,788 --> 00:36:34,949 but you're never really gonna understand it... 360 00:36:36,024 --> 00:36:37,855 as desperately as you want to. 361 00:36:38,360 --> 00:36:40,385 And desperation leads to failure... 362 00:36:41,430 --> 00:36:44,331 and failure isn't what I had in mind for my daughter. 363 00:36:51,807 --> 00:36:53,172 Tell me something, Lynn. 364 00:36:53,842 --> 00:36:55,867 What's Daddy's pain threshold right now? 365 00:36:56,111 --> 00:36:57,203 What do you mean? 366 00:36:57,412 --> 00:36:58,401 You know... 367 00:36:58,513 --> 00:37:01,607 with all the talk about the possible Supreme Court appointment and all... 368 00:37:01,717 --> 00:37:03,878 how much can he take before he goes ballistic? 369 00:37:04,019 --> 00:37:05,179 What's wrong? 370 00:37:06,555 --> 00:37:10,013 - Oh, my God, are you pregnant? - No. 371 00:37:10,125 --> 00:37:12,525 - Well, are you in some sort of trouble? - No. 372 00:37:15,364 --> 00:37:17,764 Look, it's no big deal, really. 373 00:37:19,701 --> 00:37:21,191 Just forget I said anything. 374 00:37:37,753 --> 00:37:38,720 Hey. 375 00:37:46,695 --> 00:37:48,629 I can't stop thinking about it. 376 00:37:53,068 --> 00:37:54,330 It's okay. 377 00:37:57,205 --> 00:37:59,230 We'll get through it. We'll find a way. 378 00:38:07,849 --> 00:38:09,544 He's afraid I'll fail you. 379 00:38:11,420 --> 00:38:13,513 What are you talking about? Who's afraid? 380 00:38:14,890 --> 00:38:16,084 Your father. 381 00:38:19,394 --> 00:38:23,558 Tonight, at the reception, he reminded me that he still blames me for the Vaci deal... 382 00:38:27,569 --> 00:38:29,059 that I don't... 383 00:38:30,472 --> 00:38:32,064 have what it takes... 384 00:38:34,609 --> 00:38:36,577 to make it in your world. 385 00:38:37,312 --> 00:38:39,837 That's just his elite Harrington bullshit. 386 00:38:43,452 --> 00:38:45,716 God. I've heard it all before. He's wrong. 387 00:38:46,154 --> 00:38:47,644 He's wrong about you. 388 00:38:50,792 --> 00:38:52,657 He's wrong about money and its power. 389 00:38:55,364 --> 00:38:57,355 That's what makes the rich strong. 390 00:38:59,434 --> 00:39:01,698 They do things because they can... 391 00:39:03,372 --> 00:39:05,772 when everyone else does them 'cause they have to. 392 00:39:09,644 --> 00:39:12,442 Money is the only real guarantee in life. 393 00:39:32,934 --> 00:39:34,231 What's up, Richard? 394 00:39:35,937 --> 00:39:38,531 I need for you not to fuck up here. 395 00:39:40,242 --> 00:39:41,402 Meaning what? 396 00:39:42,177 --> 00:39:45,112 When I married into the Harringtons, I thought I owned the world. 397 00:39:45,213 --> 00:39:47,613 It didn't take long to realize if you're not one of them... 398 00:39:47,716 --> 00:39:49,240 you're not one of anything. 399 00:39:50,118 --> 00:39:51,176 I know. 400 00:39:51,386 --> 00:39:54,787 Well, then, you also know the prenup you're signing leaves you nothing... 401 00:39:54,890 --> 00:39:56,414 if the marriage doesn't last. 402 00:39:57,325 --> 00:39:59,350 They're hard work, the Harringtons. 403 00:39:59,461 --> 00:40:03,420 A lot of time and energy invested with a potential for no payday. 404 00:40:04,132 --> 00:40:05,224 Unless... 405 00:40:05,600 --> 00:40:09,696 we take advantage of what their position in life has to offer by way of an opportunity. 406 00:40:13,708 --> 00:40:16,939 The Karasz leases are a big prize, David. 407 00:40:17,813 --> 00:40:19,508 They could lead to better days... 408 00:40:22,484 --> 00:40:23,974 for both of us. 409 00:40:28,123 --> 00:40:30,921 I found the address that matches that cell phone number. 410 00:40:32,627 --> 00:40:36,290 I was just saying that your father was a bit concerned... 411 00:40:37,766 --> 00:40:42,135 about, you know, how it looks when you stay overnight at David's apartment. 412 00:40:42,237 --> 00:40:44,797 God, you are so Republican. 413 00:40:45,273 --> 00:40:46,968 That is horrendous. 414 00:40:47,142 --> 00:40:50,873 It's Italian, from a top designer in Milan. 415 00:40:50,979 --> 00:40:52,776 It's Versace on acid. 416 00:40:52,881 --> 00:40:55,315 When did you become an expert on wedding dresses? 417 00:41:01,756 --> 00:41:03,485 Hey, honey, what's up? 418 00:41:05,193 --> 00:41:06,956 Tish. No. 419 00:41:08,597 --> 00:41:10,428 Calm down. 420 00:41:11,199 --> 00:41:12,894 What about this one, dear? 421 00:41:13,101 --> 00:41:15,092 They want $200,000. 422 00:41:15,537 --> 00:41:17,971 This came from some Internet cafe in Buda. 423 00:41:20,242 --> 00:41:23,405 We should tell the police. I mean, now that you have his address, they... 424 00:41:23,512 --> 00:41:24,945 Can't trust the police. 425 00:41:25,046 --> 00:41:27,037 We need help, David. 426 00:41:27,649 --> 00:41:31,141 You won't let me talk to anybody. Please, let me just go to my father. 427 00:41:31,486 --> 00:41:34,944 Richard was just in my office begging me not to screw up the Karasz deal. 428 00:41:35,657 --> 00:41:37,818 Knowing the way your father feels about me... 429 00:41:38,460 --> 00:41:41,054 what do you think he would do if he found out about this? 430 00:41:48,436 --> 00:41:50,700 Did you know the Party talked to him... 431 00:41:50,805 --> 00:41:53,103 about endorsing you for a congressional seat? 432 00:41:57,579 --> 00:41:58,705 I'll pay them. 433 00:41:59,514 --> 00:42:01,448 I'll drain my accounts. I have enough. 434 00:42:01,917 --> 00:42:03,441 No, we'll just get it from my trust. 435 00:42:03,552 --> 00:42:06,646 You can't start messing with your trust. People will start asking questions. 436 00:42:06,755 --> 00:42:10,247 We all got our shares after we turned 21. No one would suspect a thing. 437 00:42:10,358 --> 00:42:12,019 No. Let's just do it my way. 438 00:42:13,194 --> 00:42:14,422 I have enough. 439 00:42:15,697 --> 00:42:18,564 Do you even know this amusement park that they want us to go to? 440 00:42:18,667 --> 00:42:21,932 Yeah, it's been closed down for a while, but there's no "us." I'm going alone. 441 00:42:22,037 --> 00:42:23,163 No, you're not. 442 00:42:24,940 --> 00:42:26,601 We're in this together. 443 00:42:53,602 --> 00:42:54,933 It's past time. 444 00:42:59,240 --> 00:43:00,935 Maybe it's some sort of test. 445 00:43:01,943 --> 00:43:04,411 You know, see if we brought the police or anything. 446 00:43:09,084 --> 00:43:12,019 - Why'd you bring your gun? - Lf he doesn't come to us, we'll go to him. 447 00:43:12,120 --> 00:43:13,747 - David, did you hear me? - Yeah, I heard you. 448 00:43:13,855 --> 00:43:16,824 - I brought it 'cause I thought I might need it. - Well, I don't like it. 449 00:43:16,925 --> 00:43:18,119 Neither do I. 450 00:43:23,732 --> 00:43:25,700 Take it out very slowly. 451 00:43:28,336 --> 00:43:30,327 Put it on the ground. 452 00:43:35,744 --> 00:43:37,006 Good. 453 00:43:38,313 --> 00:43:39,940 Is that the money? 454 00:43:40,248 --> 00:43:41,374 Yes. 455 00:43:43,985 --> 00:43:46,545 You. Bring it to me. 456 00:44:02,070 --> 00:44:04,004 What about what we're buying with it? 457 00:44:05,840 --> 00:44:06,898 You will get it. 458 00:44:07,008 --> 00:44:08,839 - When? - Soon. 459 00:44:10,311 --> 00:44:13,178 Don't do anything stupid and no one gets hurt! 460 00:44:14,015 --> 00:44:15,175 David. 461 00:44:15,817 --> 00:44:17,045 Just do as he says. 462 00:44:17,152 --> 00:44:18,710 Just do what he says. 463 00:44:19,587 --> 00:44:21,555 I'm walking out of here... 464 00:44:22,190 --> 00:44:24,556 and you stay right where you are. 465 00:44:24,859 --> 00:44:26,884 When I get to the car I let her go. 466 00:44:27,228 --> 00:44:31,164 You do anything to stop me and she's dead. 467 00:45:18,346 --> 00:45:19,370 David! 468 00:45:34,729 --> 00:45:36,356 - Tish. - Here. 469 00:45:45,039 --> 00:45:47,007 - You okay? - I think so. 470 00:45:48,309 --> 00:45:49,469 Where'd he go? 471 00:45:50,645 --> 00:45:51,873 He's up there. 472 00:45:57,552 --> 00:45:59,281 Give me what I fucking paid for! 473 00:46:06,394 --> 00:46:07,520 Get down! 474 00:46:15,170 --> 00:46:17,604 - Let him go! - That's my life savings! 475 00:46:27,882 --> 00:46:28,940 Oh, God. 476 00:46:30,318 --> 00:46:31,342 Shit. 477 00:46:32,420 --> 00:46:33,478 David! 478 00:47:11,693 --> 00:47:13,126 I don't like this. 479 00:47:22,070 --> 00:47:23,367 Stay here. 480 00:48:46,921 --> 00:48:49,151 Look, it's him. 481 00:49:00,935 --> 00:49:02,232 He's dead. 482 00:49:08,443 --> 00:49:10,035 I'm scared, David. 483 00:49:11,913 --> 00:49:15,246 This isn't about us fucking on some video. 484 00:49:20,621 --> 00:49:22,020 It's murder. 485 00:49:28,062 --> 00:49:30,292 We've gone from blackmail to murder. 486 00:49:30,932 --> 00:49:34,561 There was this guy I did some work for when I first started with the Embassy... 487 00:49:36,070 --> 00:49:38,868 an American who got himself into some trouble. 488 00:49:40,041 --> 00:49:41,599 He might be able to help. 489 00:50:01,095 --> 00:50:04,155 Her face looks familiar, but it don't ring no bells. 490 00:50:05,533 --> 00:50:07,160 How would we go about looking for her? 491 00:50:07,268 --> 00:50:10,066 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 492 00:50:10,171 --> 00:50:12,469 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 493 00:50:12,573 --> 00:50:14,939 There are a couple of places that might be able to help you. 494 00:50:15,043 --> 00:50:17,204 In the meantime, I'll make a few calls. 495 00:50:18,179 --> 00:50:21,910 - What was her name again? - Risa. If that's her real name. 496 00:50:22,617 --> 00:50:24,642 Are you sure you want to mess with this? 497 00:50:26,654 --> 00:50:28,679 I'd appreciate it if you made the calls. 498 00:50:28,990 --> 00:50:32,289 It's done. No questions asked and no names. 499 00:50:32,493 --> 00:50:33,892 I still owe you a big one. 500 00:51:00,688 --> 00:51:03,179 Excuse me, you know her? 501 00:51:07,728 --> 00:51:09,218 Her name is Risa. 502 00:51:34,355 --> 00:51:35,322 Do you speak English? 503 00:51:45,867 --> 00:51:46,834 Do you know her? 504 00:51:51,506 --> 00:51:53,440 I'm looking for someone. 505 00:51:58,613 --> 00:52:01,411 If she's pussy for hire, I'd start by hitting the streets. 506 00:52:01,516 --> 00:52:03,984 Strip joints, fuck clubs, peepshows. 507 00:52:13,961 --> 00:52:15,861 Are you sure you want to mess with this? 508 00:52:19,867 --> 00:52:23,359 Do you know her? She has brown hair. 509 00:52:27,875 --> 00:52:29,433 You waste my time. 510 00:53:20,328 --> 00:53:21,625 Let's go. 511 00:54:03,495 --> 00:54:04,757 There's fresh coffee. 512 00:54:05,864 --> 00:54:06,990 Got some. 513 00:54:09,568 --> 00:54:10,626 Any luck? 514 00:54:12,905 --> 00:54:13,929 No. 515 00:54:17,544 --> 00:54:19,239 Well, did you check my e-mail? 516 00:54:19,779 --> 00:54:20,767 Nothing. 517 00:54:34,394 --> 00:54:35,863 How'd it make you feel? 518 00:54:37,232 --> 00:54:38,597 What do you mean? 519 00:54:41,335 --> 00:54:44,931 The strippers, the clubs, the sex, how'd it make you feel? 520 00:54:49,711 --> 00:54:50,939 Did you get... 521 00:54:52,915 --> 00:54:54,008 You know? 522 00:54:54,617 --> 00:54:55,675 Did you? 523 00:54:59,289 --> 00:55:00,847 Some of it repulsed me... 524 00:55:03,460 --> 00:55:04,653 but some of it... 525 00:55:09,033 --> 00:55:11,058 Some of it made me feel... 526 00:55:15,574 --> 00:55:16,631 Yes? 527 00:55:17,475 --> 00:55:19,170 Are you David Huxley? 528 00:55:20,278 --> 00:55:21,610 Yes. Why? 529 00:55:22,147 --> 00:55:24,776 Detective Kovacs, Budapest Police. 530 00:55:25,985 --> 00:55:28,283 Do you know a man named Josef Klim? 531 00:55:29,754 --> 00:55:30,779 Sort of. 532 00:55:31,190 --> 00:55:32,623 Do you mind if I come in? 533 00:55:33,059 --> 00:55:34,891 Please, come in. 534 00:55:35,862 --> 00:55:38,387 What do you mean, "sort of"? 535 00:55:38,497 --> 00:55:41,161 We met him at a resort that we stayed at. 536 00:55:41,501 --> 00:55:42,934 - The Alhambra? - Yes. 537 00:55:43,470 --> 00:55:47,065 - Detective, this is my fiancee. - Oh, Miss Harrington. 538 00:55:47,174 --> 00:55:50,042 I have seen pictures of you in the papers, with your father. 539 00:55:50,845 --> 00:55:53,075 Detective, please have a seat. 540 00:55:54,115 --> 00:55:56,879 It was you who made the reservation, yes? 541 00:55:58,420 --> 00:55:59,614 Yes. 542 00:56:00,054 --> 00:56:02,785 Have either of you had contact with Mr. Klim... 543 00:56:02,891 --> 00:56:04,722 since you stayed at the Alhambra? 544 00:56:04,827 --> 00:56:05,816 No. 545 00:56:07,196 --> 00:56:10,325 Detective, what is this about? 546 00:56:11,768 --> 00:56:14,362 Mr. Klim was found murdered yesterday. 547 00:56:15,639 --> 00:56:16,970 Oh, my God. 548 00:56:19,743 --> 00:56:22,645 Is this your business card, Mr. Huxley? 549 00:56:29,353 --> 00:56:30,911 Yes. Yes, it is. 550 00:56:31,223 --> 00:56:33,418 A woman at the company that last employed Mr. Klim... 551 00:56:33,524 --> 00:56:36,119 says you left it, inquiring about him. 552 00:56:36,795 --> 00:56:38,160 Yes, that's correct. 553 00:56:39,564 --> 00:56:40,588 Why? 554 00:56:42,434 --> 00:56:44,801 He had an American friend... 555 00:56:44,904 --> 00:56:47,270 that needed help. 556 00:56:47,974 --> 00:56:49,601 What kind of help? 557 00:56:50,009 --> 00:56:51,977 It had to do with a visa. 558 00:56:52,979 --> 00:56:54,914 I told him that when I got back to the office... 559 00:56:55,015 --> 00:56:57,279 that I'd have my secretary call, and she did... 560 00:56:57,384 --> 00:57:00,182 and she found out that he was no longer employed at the baths. 561 00:57:00,287 --> 00:57:03,985 Three nights ago somebody broke into a room at the Alhambra. 562 00:57:04,826 --> 00:57:06,816 There was some vandalism... 563 00:57:07,795 --> 00:57:10,026 and, by coincidence, the same night... 564 00:57:10,165 --> 00:57:12,191 the manager says a man stopped in the office... 565 00:57:12,300 --> 00:57:14,895 and asked about Josef Klim... 566 00:57:19,874 --> 00:57:21,274 an American man. 567 00:57:21,812 --> 00:57:25,679 Her description sounds a little bit like you, Mr. Huxley. 568 00:57:25,881 --> 00:57:27,873 I assure you, it wasn't me. 569 00:57:28,484 --> 00:57:30,977 We've only been there that one time. 570 00:57:35,726 --> 00:57:39,128 I guess a lot of people look like a lot of people, yes? 571 00:57:39,230 --> 00:57:41,721 Well, in any case, it appears the vandalism... 572 00:57:41,833 --> 00:57:46,099 involved in the removal of a camera that was hidden in a wall of the room. 573 00:57:46,205 --> 00:57:48,435 I think Josef Klim... 574 00:57:48,841 --> 00:57:53,301 was taping unsuspecting guests and making pornography. 575 00:57:56,048 --> 00:57:58,711 Are you saying he was doing that to us? 576 00:57:58,951 --> 00:58:01,819 It was in the room you stayed in. I checked the reservation. 577 00:58:02,355 --> 00:58:04,755 Klim was in jail in Berlin for extortion. 578 00:58:04,858 --> 00:58:07,020 He threatened to expose a man and woman he had taped... 579 00:58:07,128 --> 00:58:08,425 if they didn't pay him. 580 00:58:09,295 --> 00:58:12,390 So I've been putting two and two together... 581 00:58:12,499 --> 00:58:14,695 and I come up with a theory. 582 00:58:15,469 --> 00:58:16,629 And what's that? 583 00:58:17,706 --> 00:58:21,436 Maybe he tried his little trick on someone at the Alhambra, yes? 584 00:58:21,542 --> 00:58:24,010 But this time, how do you say... 585 00:58:24,545 --> 00:58:26,275 it backfired on him. 586 00:58:26,581 --> 00:58:29,516 And you think they killed him? 587 00:58:30,018 --> 00:58:32,612 In my business, you got many kind of cases. 588 00:58:32,721 --> 00:58:35,783 Some ones come with answers, some are only questions. 589 00:58:36,726 --> 00:58:39,457 This one is difficult. 590 00:58:41,130 --> 00:58:43,030 Nothing seems as it is. 591 00:58:50,574 --> 00:58:52,405 This is my cell phone and pager. 592 00:58:52,510 --> 00:58:56,001 Please, call me if anything come to your mind about Mr. Klim... 593 00:58:56,314 --> 00:58:57,838 anything at all. 594 00:58:59,150 --> 00:59:00,811 Hurt your hand, did you? 595 00:59:03,322 --> 00:59:05,688 I cut it chopping tomatoes. 596 00:59:05,925 --> 00:59:07,016 I hate that. 597 00:59:08,626 --> 00:59:10,926 Well, thank you, again. 598 00:59:26,047 --> 00:59:27,810 We just lied to the police. 599 00:59:27,914 --> 00:59:30,179 Did you want me to tell him the truth? 600 00:59:30,718 --> 00:59:32,982 He thinks whoever was there killed that man. 601 00:59:33,087 --> 00:59:34,111 Hello? 602 00:59:34,222 --> 00:59:36,713 It's me. Time to go to RealDoll. Com. 603 00:59:36,824 --> 00:59:38,725 RealDoll. Com? 604 00:59:38,827 --> 00:59:41,227 - Talk to you later. - Okay. 605 00:59:42,030 --> 00:59:43,361 Who was it? 606 00:59:43,465 --> 00:59:44,864 It was the guy from the sex shop. 607 00:59:44,967 --> 00:59:46,730 - What'd he want? - Told me to go to this website. 608 00:59:48,204 --> 00:59:49,831 RealDoll... 609 00:59:50,940 --> 00:59:52,237 . com 610 00:59:55,044 --> 00:59:57,171 "The silicone dolls." 611 01:00:05,756 --> 01:00:07,088 That's her. 612 01:00:09,895 --> 01:00:11,589 They're here in Budapest. 613 01:00:14,431 --> 01:00:17,959 Just trying to make a few quid on the EU, so I don't want no trouble, understand? 614 01:00:18,069 --> 01:00:20,264 We bring birds in, they model, we make the molds. 615 01:00:20,372 --> 01:00:21,737 I couldn't give two fucks who they are. 616 01:00:21,840 --> 01:00:23,637 Pay them a couple notes, they're on their way. 617 01:00:23,743 --> 01:00:25,006 We just want to talk to the people... 618 01:00:25,111 --> 01:00:27,102 Look, leave it out, mate. I don't want to know. 619 01:00:32,251 --> 01:00:33,583 Which one is she? 620 01:00:34,221 --> 01:00:35,245 Nika. 621 01:00:35,355 --> 01:00:38,153 They're all just rubber dollies to me, love. You point her out, eh? 622 01:00:41,728 --> 01:00:43,162 Is that her? 623 01:00:44,966 --> 01:00:45,955 No. 624 01:00:55,544 --> 01:00:56,977 How about that beauty? 625 01:00:58,580 --> 01:00:59,604 No. 626 01:01:06,656 --> 01:01:07,679 That's her. 627 01:01:08,457 --> 01:01:10,858 Yeah. Bleeding pain in the ass, that one. 628 01:01:10,961 --> 01:01:12,827 Toe-rag wanted paying well over the odds. 629 01:01:12,929 --> 01:01:14,556 Take it easy, boys, eh? 630 01:01:14,664 --> 01:01:17,189 Only reason I used her was 'cause Gabor brought her in. 631 01:01:17,835 --> 01:01:20,326 - Gabor? - Yeah, skin man. Snaps all our layouts. 632 01:01:20,438 --> 01:01:23,805 Wanted to get his end away with her somewhat rotten, so I tossed him a bone. 633 01:01:23,908 --> 01:01:25,739 Do you know where we could find this Gabor? 634 01:01:25,843 --> 01:01:28,311 I could have a look-see, try and rustle up a number. 635 01:01:28,412 --> 01:01:29,539 Have a gander. 636 01:01:29,648 --> 01:01:32,048 Something tickles your fancy, I'll sort you out. 637 01:01:34,419 --> 01:01:38,186 Gabor wants me to ask if you work for police... 638 01:01:38,291 --> 01:01:41,624 or have any affiliation with law enforcement? 639 01:01:41,728 --> 01:01:42,717 No. 640 01:01:45,531 --> 01:01:48,433 You look familiar to me. 641 01:01:49,470 --> 01:01:52,906 Have you ever done any print modeling? 642 01:01:53,807 --> 01:01:54,831 No. 643 01:01:58,146 --> 01:01:59,670 Hardcore? 644 01:02:00,914 --> 01:02:01,904 No. 645 01:02:02,851 --> 01:02:05,376 I know you from somewhere. 646 01:02:07,985 --> 01:02:09,849 Here's the Americans, Gabor. 647 01:02:15,400 --> 01:02:17,835 - Come join us. - You, too. 648 01:02:22,441 --> 01:02:23,567 Jesus. 649 01:02:27,756 --> 01:02:30,953 - So why you looking for Risa? - We want to talk to her. 650 01:02:31,059 --> 01:02:33,050 - Business? - In a way. 651 01:02:34,496 --> 01:02:38,763 Let me tell you something. That bitch is nothing but bad business. 652 01:02:39,367 --> 01:02:40,892 Well, have you seen her recently? 653 01:02:41,002 --> 01:02:43,733 I haven't seen her in months, and I don't expect to. 654 01:02:43,839 --> 01:02:45,100 She owes me money. 655 01:02:45,206 --> 01:02:46,731 Do you know where we can find her? 656 01:02:46,842 --> 01:02:49,868 Last I heard she was working for Gorman Bellec... 657 01:02:50,446 --> 01:02:52,938 but you don't want to mess with him. 658 01:02:53,349 --> 01:02:55,750 - Why not? - He runs Dekan... 659 01:02:56,453 --> 01:02:58,387 for the Russian mafia. 660 01:02:58,955 --> 01:03:01,857 - What is that? - Dekan. Entertainment. 661 01:03:02,427 --> 01:03:04,520 Clubs, films. 662 01:03:07,031 --> 01:03:11,092 You want to be in the fuck business? I can make you look really good. 663 01:03:11,502 --> 01:03:14,472 Thanks for the vote of confidence, but I don't think so. 664 01:03:14,673 --> 01:03:17,836 If we wanted to talk to this Gorman Bellec, how do we go about doing that? 665 01:03:17,943 --> 01:03:20,776 See Greta. She will tell you where to find him... 666 01:03:21,146 --> 01:03:23,638 but I'll give you a piece of advice. 667 01:03:24,216 --> 01:03:26,650 You don't exist unless you have something... 668 01:03:27,287 --> 01:03:28,914 Gorman Bellec needs. 669 01:03:39,834 --> 01:03:42,599 - What happened? - I couldn't get to see him. 670 01:03:43,104 --> 01:03:45,766 One of his goons said he was auditioning women for his club. 671 01:03:45,874 --> 01:03:49,071 - Well, did you ask him about Risa? - He didn't know her. 672 01:03:53,782 --> 01:03:55,977 What if it all ended with Josef Klim's death? 673 01:03:56,084 --> 01:03:57,882 We haven't got the original tapes. 674 01:03:59,222 --> 01:04:01,713 We have to find Risa and make a deal. 675 01:04:06,996 --> 01:04:10,433 Well, then let me take a shot at Mr. Bellec. 676 01:04:11,301 --> 01:04:15,134 You said he was auditioning dancers, so I'll audition. 677 01:04:15,239 --> 01:04:17,264 What, you're out of your mind? You're not doing that. 678 01:04:17,374 --> 01:04:20,866 It's not exactly at the top of my list of things I want to do at the moment... 679 01:04:20,979 --> 01:04:22,947 but it might be the only way we can find Risa. 680 01:04:23,047 --> 01:04:24,446 No. We'll think of something else. 681 01:04:24,549 --> 01:04:25,709 What, David? 682 01:04:28,921 --> 01:04:31,014 I'll be careful, I promise. 683 01:04:32,657 --> 01:04:33,920 I'm going with you. 684 01:04:42,134 --> 01:04:43,897 I told you, he's busy... 685 01:04:44,003 --> 01:04:46,063 and we don't open for another two hours. 686 01:04:50,010 --> 01:04:52,877 I'm here to audition. He's my manager. 687 01:05:02,457 --> 01:05:04,824 There's another one. She's American. 688 01:05:05,761 --> 01:05:06,785 Okay. 689 01:05:07,996 --> 01:05:10,521 Down the back hall. First door on the left. 690 01:05:14,270 --> 01:05:16,295 Please don't insult my intelligence. 691 01:05:16,405 --> 01:05:21,139 We already shipped you 30,000 units. I haven't even seen a single forint, yet. 692 01:05:23,981 --> 01:05:25,778 If I don't see some money... 693 01:05:26,449 --> 01:05:30,215 or hear a damn good excuse by Friday, you know what, my friend? 694 01:05:30,854 --> 01:05:33,483 I will set the dogs loose, you understand? 695 01:05:35,827 --> 01:05:36,953 Good. 696 01:05:42,501 --> 01:05:43,969 What is your name? 697 01:05:44,503 --> 01:05:45,800 Tish. 698 01:05:47,973 --> 01:05:49,339 What are you? 699 01:05:49,709 --> 01:05:51,870 Husband? Boyfriend? 700 01:05:52,345 --> 01:05:53,437 Manager. 701 01:05:55,581 --> 01:05:56,775 So, Tish... 702 01:05:58,084 --> 01:05:59,484 what do you do? 703 01:06:00,621 --> 01:06:04,113 You eat pussy, suck cock, take it in the ass? What is your specialty? 704 01:06:04,892 --> 01:06:07,986 - I thought you were auditioning dancers. - I am. 705 01:06:08,296 --> 01:06:10,627 I also do fuck film, print work. 706 01:06:11,866 --> 01:06:14,994 - You ever do any of that? - We thought she'd start off dancing. 707 01:06:16,872 --> 01:06:18,031 You are wasting my time. 708 01:06:18,274 --> 01:06:22,540 Please, I want to start somewhere, and people say you're the best. 709 01:06:24,914 --> 01:06:26,279 What people? 710 01:06:27,082 --> 01:06:29,449 This girl I know. Risa. 711 01:06:30,420 --> 01:06:33,149 If you are talking about the Risa I think you are talking about... 712 01:06:33,256 --> 01:06:35,656 you two can get your asses out of here right now... 713 01:06:35,759 --> 01:06:38,557 and you tell her, if I ever see her again... 714 01:06:40,130 --> 01:06:41,290 I kill her. 715 01:06:47,438 --> 01:06:48,666 I want a job. 716 01:06:51,008 --> 01:06:53,340 You won't be disappointed, I promise. 717 01:06:55,948 --> 01:06:58,212 Everybody want to be porn star. 718 01:07:01,453 --> 01:07:02,614 Okay. 719 01:07:03,423 --> 01:07:05,323 Let's see what you look like. 720 01:07:16,603 --> 01:07:18,400 Take off your clothes. 721 01:07:43,599 --> 01:07:45,567 No, get it all off. 722 01:07:48,705 --> 01:07:49,763 Tish. 723 01:07:52,009 --> 01:07:53,306 It's okay. 724 01:07:55,212 --> 01:07:56,440 You sure? 725 01:08:33,219 --> 01:08:35,085 You have a fresh look. 726 01:08:36,023 --> 01:08:37,252 I like that. 727 01:08:41,195 --> 01:08:42,924 You sure you're up to this? 728 01:08:44,066 --> 01:08:45,693 There's only one way to find out. 729 01:09:05,522 --> 01:09:07,149 You seen her, that's enough. 730 01:09:07,257 --> 01:09:09,452 Your bitch here better let me touch her. 731 01:09:10,827 --> 01:09:14,594 If she doesn't, I might start to think that you two are cops. 732 01:09:15,432 --> 01:09:16,730 We're not. 733 01:09:18,836 --> 01:09:20,395 Like you said... 734 01:09:21,507 --> 01:09:24,031 there is only one way to find out. 735 01:09:45,098 --> 01:09:47,089 You want to play, you pay. 736 01:09:47,769 --> 01:09:49,497 She wants a job first. 737 01:09:51,738 --> 01:09:53,468 Put your clothes on. 738 01:09:56,577 --> 01:09:59,274 Don't say it. I mean, don't say a word. 739 01:10:15,732 --> 01:10:18,428 I'm not gonna let you dance in some strip club. 740 01:10:19,469 --> 01:10:21,630 I am if it means we find her. 741 01:10:21,738 --> 01:10:26,108 I can't believe that I let you take your clothes off in front of that piece of shit. 742 01:10:26,344 --> 01:10:30,074 We are in big trouble here. We lied to the police. 743 01:10:33,718 --> 01:10:36,312 I thought about what you said, and you're right. 744 01:10:37,989 --> 01:10:39,513 This could destroy you. 745 01:10:40,859 --> 01:10:42,828 I don't care about that, anymore. 746 01:10:45,364 --> 01:10:46,558 Yes, you do. 747 01:10:48,901 --> 01:10:50,095 So do I... 748 01:10:52,472 --> 01:10:55,839 but this isn't about just us. 749 01:10:59,979 --> 01:11:03,576 No matter what he says or does, I know my father loves me. 750 01:11:06,754 --> 01:11:08,688 Everything I've ever wanted in my life... 751 01:11:08,790 --> 01:11:12,658 any trouble I've gotten into, he's been there to bail me out. 752 01:11:14,629 --> 01:11:18,690 He is at the top of the list for a Supreme Court nomination and this could kill it. 753 01:11:23,439 --> 01:11:25,168 I won't let that happen. 754 01:11:36,153 --> 01:11:38,952 - Would there be anything else? - No, we're fine, thanks. 755 01:11:39,791 --> 01:11:41,258 Where'd you all end up last night? 756 01:11:41,393 --> 01:11:44,988 Well, after being stood up by my sister... 757 01:11:45,096 --> 01:11:48,498 I landed in a Turkish bath that proved to be quite exhilarating. 758 01:11:49,201 --> 01:11:50,327 Looks like it. 759 01:11:50,436 --> 01:11:53,337 So, David, are we starting to depose on Monday? 760 01:11:54,607 --> 01:11:56,939 Actually, I'm running a little behind. 761 01:11:57,310 --> 01:11:58,571 What's a little? 762 01:11:58,978 --> 01:12:00,172 A day, maybe two. 763 01:12:00,279 --> 01:12:02,771 - You remember what I said... - I'm well aware of the time crunch. 764 01:12:02,882 --> 01:12:05,181 - Lf the depositions don't get done... - I know, Richard. I know. 765 01:12:05,286 --> 01:12:08,187 Boys, boys, boys. My head's about to explode. 766 01:12:08,655 --> 01:12:10,816 - There's a call for you, Mr. Kraft. - Thanks. 767 01:12:12,125 --> 01:12:13,286 Excuse me. 768 01:12:13,895 --> 01:12:17,161 The sunlight here is killing me. Let's go to the bar, David. 769 01:12:17,265 --> 01:12:19,563 Sorry, Perry. I got to get home. 770 01:12:22,904 --> 01:12:25,840 - Thank you for lunch. - Our pleasure, always. 771 01:12:25,941 --> 01:12:27,568 I'll call you this afternoon. 772 01:12:30,345 --> 01:12:31,437 Bye. 773 01:12:33,082 --> 01:12:35,573 So what's going on? 774 01:12:37,687 --> 01:12:38,676 What do you mean? 775 01:12:38,822 --> 01:12:42,589 I mean, you both look like death warmed over. 776 01:12:44,728 --> 01:12:46,525 And there's something wrong, isn't there? 777 01:12:48,466 --> 01:12:50,765 There's nothing wrong, Lynn. 778 01:12:52,504 --> 01:12:54,494 Are you and David having problems? 779 01:12:55,507 --> 01:12:57,531 It's nothing major, just... 780 01:13:04,416 --> 01:13:05,440 a wedding. 781 01:13:06,385 --> 01:13:10,185 I mean, and the whole idea of marriage and... You know. 782 01:13:10,556 --> 01:13:12,581 Why don't you guys join us for dinner tonight? 783 01:13:13,059 --> 01:13:16,256 I promise I'll make Richard lay off the business stuff. 784 01:13:17,964 --> 01:13:19,523 We've already made other plans. 785 01:13:22,903 --> 01:13:24,132 Where are you going? 786 01:13:26,640 --> 01:13:27,835 Dancing. 787 01:13:34,415 --> 01:13:36,144 Are you sure you want to do this? 788 01:13:37,753 --> 01:13:39,186 My other choice being? 789 01:13:52,468 --> 01:13:53,936 It's 20,000 forints. 790 01:13:54,137 --> 01:13:57,038 - She's starting work here today. - Good for her... 791 01:13:57,141 --> 01:13:59,540 but it's still 20,000 forints for you to watch. 792 01:14:23,303 --> 01:14:24,861 You're not doing this. 793 01:14:25,071 --> 01:14:26,971 So you showed up, did you? 794 01:14:32,280 --> 01:14:34,771 I didn't exactly expect this. 795 01:14:35,783 --> 01:14:37,614 You want a job or not? 796 01:14:46,695 --> 01:14:48,060 You go with her. 797 01:14:54,737 --> 01:14:55,795 Tish. 798 01:14:56,840 --> 01:14:59,036 She'll be just fine, manager. 799 01:15:04,882 --> 01:15:06,143 Relax. 800 01:15:07,650 --> 01:15:09,381 Go get yourself a drink. 801 01:15:13,225 --> 01:15:14,691 First time, huh? 802 01:15:15,092 --> 01:15:16,150 You can tell? 803 01:15:16,260 --> 01:15:18,559 You'll do fine. Just think money. 804 01:15:26,272 --> 01:15:28,637 Be nice to her. She's a new girl. 805 01:15:46,802 --> 01:15:48,497 It's not as hard as it looks. 806 01:15:51,106 --> 01:15:53,540 My name's Deedee. I'm from Brighton. 807 01:15:54,878 --> 01:15:57,870 Tish. I'm from California. 808 01:15:58,248 --> 01:16:00,614 Oh, God, I love it there! 809 01:16:00,717 --> 01:16:04,016 I used to dance at the Star Strip in Beverly Hills. Do you know it? 810 01:16:04,354 --> 01:16:05,515 No... 811 01:16:07,224 --> 01:16:09,624 but I know a girl who might've worked here. 812 01:16:11,028 --> 01:16:14,192 - Risa. Do you know her? - Fucking crackhead! 813 01:16:14,666 --> 01:16:16,156 Not a friend of yours, I hope? 814 01:16:16,368 --> 01:16:18,461 No. I hung out with her once. 815 01:16:18,570 --> 01:16:20,538 Once is all you can take. 816 01:16:20,939 --> 01:16:22,098 You know her, too? 817 01:16:22,206 --> 01:16:25,939 I hate her, me and every other bitch in this place. 818 01:16:26,412 --> 01:16:28,038 Then she does work here? 819 01:16:28,146 --> 01:16:31,411 Until Gorman told her not to show her ass around here anymore. 820 01:16:34,454 --> 01:16:38,550 Come on, new girl. I have something better for you. 821 01:16:39,626 --> 01:16:41,217 Why don't you let her start on the floor? 822 01:16:41,329 --> 01:16:44,855 Why don't you all get your asses out there and let me run my business? 823 01:17:22,240 --> 01:17:23,867 Where are we going? 824 01:17:24,408 --> 01:17:28,505 You want to be in porn business? I am putting you in porn business. 825 01:17:44,164 --> 01:17:46,826 Streaming video. Live on the Internet. 826 01:17:48,169 --> 01:17:50,898 The girls will get you through it. Just... 827 01:17:51,805 --> 01:17:55,264 you know, do what comes naturally. 828 01:18:01,515 --> 01:18:03,710 Let's do something with that hair of yours. 829 01:18:04,419 --> 01:18:07,616 - What? - Your hair. I do something with it. 830 01:18:08,924 --> 01:18:11,391 Maybe put it up? What do you think? 831 01:18:12,460 --> 01:18:15,555 Look, this is my first time... 832 01:18:15,665 --> 01:18:18,030 and I'm a little nervous. 833 01:18:18,700 --> 01:18:21,295 - I gotta pee. - It's down the hall. 834 01:18:21,404 --> 01:18:22,463 Okay. 835 01:19:07,825 --> 01:19:09,520 There's no way in hell... 836 01:19:14,532 --> 01:19:17,296 - What are you doing? - Let's get out of here. 837 01:19:17,803 --> 01:19:20,135 - Where do you think you're going? - She's leaving. 838 01:19:20,238 --> 01:19:21,671 I wasn't talking to you. 839 01:19:22,140 --> 01:19:26,168 This is a mistake. I mean, I thought I could do it, but I can't. 840 01:19:26,312 --> 01:19:28,940 - Let's take a little walk. - Sounds great. 841 01:19:29,416 --> 01:19:32,614 I was not talking to you, asshole. 842 01:19:38,057 --> 01:19:40,958 David! Come on! Come on! David! 843 01:19:59,448 --> 01:20:01,882 I put the fear of God in you, did I? 844 01:20:08,090 --> 01:20:09,080 I was so close. 845 01:20:09,192 --> 01:20:12,685 All of the girls, they knew who she was, but I couldn't go through with it. 846 01:20:12,796 --> 01:20:15,321 I'm sorry, David, I couldn't do it and I just... 847 01:20:15,499 --> 01:20:17,489 - What is this? - Her address. 848 01:20:19,204 --> 01:20:21,536 - Where'd you get it? - From a naked lady. 849 01:20:59,514 --> 01:21:01,607 - I'll stay here. - All right. 850 01:21:19,602 --> 01:21:21,592 Tish, come here. 851 01:21:58,744 --> 01:21:59,870 David. 852 01:22:00,614 --> 01:22:01,808 In here. 853 01:22:25,907 --> 01:22:28,570 What if it has something to do with us? 854 01:22:31,714 --> 01:22:34,774 Why would someone be killing them because of us? 855 01:22:42,859 --> 01:22:44,326 I'm so scared. 856 01:22:47,965 --> 01:22:49,330 Come here. 857 01:22:56,273 --> 01:22:59,141 If they were doing the same thing to someone else... 858 01:23:00,345 --> 01:23:04,305 and that someone else decided to put an end to it... 859 01:23:06,886 --> 01:23:08,512 maybe it's over. 860 01:23:09,756 --> 01:23:12,247 Maybe we have nothing to worry about. 861 01:23:17,897 --> 01:23:19,694 Do you really believe that? 862 01:23:21,735 --> 01:23:23,168 As far as we know... 863 01:23:24,271 --> 01:23:27,672 the only two people who know about us or anything that happened... 864 01:23:29,176 --> 01:23:30,404 are dead. 865 01:23:33,348 --> 01:23:35,339 But there's the policeman. 866 01:23:36,317 --> 01:23:40,254 I mean, he suspects something, and now the girl's dead. What if he puts it together? 867 01:23:42,058 --> 01:23:43,786 He can't connect us. 868 01:23:46,495 --> 01:23:49,464 The woman at the Alhambra, she ID'd you. 869 01:23:51,667 --> 01:23:54,228 She ID'd someone that looked like me. 870 01:24:13,524 --> 01:24:14,821 Hello? 871 01:24:15,326 --> 01:24:19,424 The game is back on, but now the price is $1 million. 872 01:24:20,466 --> 01:24:23,731 Check your e-mail. See you soon. 873 01:24:31,211 --> 01:24:34,738 How the hell are we gonna get $800,000 by tonight? 874 01:24:36,584 --> 01:24:40,645 When Lynn needed cash for her place here, she used her diplomatic immunity. 875 01:24:40,755 --> 01:24:44,418 Had it wired from our Swiss bank. It only took a few hours. 876 01:24:44,559 --> 01:24:46,321 That'll draw attention. 877 01:24:46,428 --> 01:24:48,020 It won't, trust me. 878 01:24:51,365 --> 01:24:53,767 Is it going to stop once we pay them? 879 01:24:59,875 --> 01:25:01,901 David, what do you want to do? 880 01:25:07,049 --> 01:25:08,983 That kind of money takes me out of it. 881 01:25:09,086 --> 01:25:12,283 It's not about the money. What's mine is yours and yours is mine. 882 01:25:12,389 --> 01:25:13,822 What do you want to do? 883 01:25:17,328 --> 01:25:19,591 Maybe it's time to get some help... 884 01:25:21,432 --> 01:25:22,922 but if we do... 885 01:25:25,503 --> 01:25:27,630 we can kiss everything goodbye. 886 01:25:38,316 --> 01:25:39,649 Got it. 887 01:25:40,654 --> 01:25:43,178 - Just like that? - Just like that. 888 01:25:47,794 --> 01:25:49,455 I don't see anyone. 889 01:25:50,731 --> 01:25:52,631 They're probably inside... 890 01:25:54,968 --> 01:25:56,333 watching us. 891 01:25:57,339 --> 01:25:59,534 They could just take the money and kill us. 892 01:25:59,640 --> 01:26:03,235 That's why you gotta stay in the car, in case something goes wrong. 893 01:26:14,756 --> 01:26:16,520 I owe you everything. 894 01:26:18,161 --> 01:26:21,494 Everything I am, everything I'll ever be... 895 01:26:22,398 --> 01:26:25,835 and if it takes me my entire life, I will pay you back. 896 01:26:25,936 --> 01:26:29,599 And I just don't mean the money. I mean what you do for me... 897 01:26:31,141 --> 01:26:32,699 what you make me. 898 01:26:35,180 --> 01:26:37,444 Without you I'm just a dreamer... 899 01:26:38,583 --> 01:26:40,049 but with you... 900 01:26:42,020 --> 01:26:44,887 there's not a thing in this world that I can't do. 901 01:26:55,468 --> 01:26:57,766 No. No guns. 902 01:26:58,237 --> 01:27:00,604 For you, in case something happens. 903 01:27:00,706 --> 01:27:02,766 I've never fired a gun in my entire life. 904 01:27:02,877 --> 01:27:07,370 Flip off the safety, you point, and you pull the trigger. 905 01:27:11,185 --> 01:27:13,915 But nothing's gonna happen if you just go in there... 906 01:27:14,022 --> 01:27:16,456 and you give them the money, and you get out. 907 01:27:16,624 --> 01:27:18,615 - I will. - Swear it. 908 01:27:19,060 --> 01:27:20,255 I swear. 909 01:27:22,331 --> 01:27:23,662 I love you. 910 01:27:44,622 --> 01:27:45,588 Oh, God. 911 01:28:06,512 --> 01:28:08,002 They said no police! 912 01:28:08,114 --> 01:28:11,208 You are in a lot of trouble, Miss Harrington. People are dead. 913 01:28:11,317 --> 01:28:12,875 We had nothing to do with that! 914 01:28:12,986 --> 01:28:16,150 I know, but if you want to see Mr. Huxley come out of there alive... 915 01:28:16,256 --> 01:28:18,747 I recommend you let me handle this, yes? 916 01:28:24,532 --> 01:28:25,726 Yes. 917 01:29:43,819 --> 01:29:45,013 Oh, fuck. 918 01:29:45,686 --> 01:29:48,121 You fucked up. We have David. 919 01:29:48,223 --> 01:29:50,214 No, please don't hurt him! 920 01:29:50,392 --> 01:29:52,724 He's a dead man. I said no police. 921 01:29:52,828 --> 01:29:56,424 We didn't know. He must have followed us. We didn't know. 922 01:29:56,999 --> 01:29:58,899 Look, I'll do anything. 923 01:29:59,569 --> 01:30:01,833 I will give you anything. 924 01:30:01,938 --> 01:30:05,136 I want $5 million. 925 01:30:05,242 --> 01:30:06,402 What? 926 01:30:06,510 --> 01:30:10,537 The price for the tapes is $1 million. The price for his life is $4 million. 927 01:30:10,647 --> 01:30:14,846 That is a total of $5 million. If you go to the police, he's dead. 928 01:30:14,952 --> 01:30:16,420 No, please. 929 01:30:16,521 --> 01:30:18,580 We clean up the mess with the cop. 930 01:30:20,190 --> 01:30:23,160 Get out of there and no fucking around this time. 931 01:30:23,328 --> 01:30:26,264 Check your e-mail. Save his life. 932 01:30:48,956 --> 01:30:53,757 Transfer the agreed-upon funds into account number 2J4480... 933 01:30:53,861 --> 01:30:55,761 Grand Cayman Title and Trust. 934 01:30:55,897 --> 01:30:59,298 The money will be immediately transferred to another closed account... 935 01:30:59,401 --> 01:31:01,665 within 30 seconds of the initial wire. 936 01:31:01,770 --> 01:31:05,638 Upon verification, we will release David's location of bondage. 937 01:31:05,841 --> 01:31:10,006 The slightest variation from these instructions and we will leave him to die. 938 01:31:19,189 --> 01:31:22,182 Money transfers are much safer, Miss Harrington. 939 01:31:22,292 --> 01:31:26,228 I must say, I was quite concerned about your security last time. 940 01:31:27,030 --> 01:31:28,555 I had no choice. 941 01:31:28,667 --> 01:31:31,261 And you say this is a land investment? 942 01:31:31,503 --> 01:31:32,595 In the Caribbean. 943 01:31:32,704 --> 01:31:35,001 - Where, might I ask? - St. John's. 944 01:31:36,007 --> 01:31:38,601 One of my favorite islands. Although Barbados has... 945 01:31:38,711 --> 01:31:42,147 I'm sorry. How long do the money transfers take? 946 01:31:42,247 --> 01:31:44,238 It's probably done by now. 947 01:31:44,516 --> 01:31:46,815 - Great. Thank you. - My pleasure. 948 01:31:50,256 --> 01:31:51,280 Hello. 949 01:31:51,390 --> 01:31:54,791 You can find him and the tapes at Elek Street, Number 10, in the basement. 950 01:31:54,894 --> 01:31:56,988 I still would not alert the police. 951 01:31:57,097 --> 01:32:00,863 There will be questions. It could get very nasty for you and your family. 952 01:32:01,034 --> 01:32:04,698 Do not dally. I'm not really sure how much air he has left. 953 01:32:08,676 --> 01:32:09,643 Damn it. 954 01:32:14,049 --> 01:32:15,744 Come on, God damn it. 955 01:32:22,057 --> 01:32:23,184 Yeah? 956 01:32:23,292 --> 01:32:27,889 There's no Alex or Alec Street, but there is one called Elek, spelled E-L-E-K. 957 01:32:27,998 --> 01:32:29,430 Okay. How do I get there? 958 01:32:29,531 --> 01:32:31,658 Take the Freedom Bridge onto the Buda side. 959 01:32:31,767 --> 01:32:35,295 It's right past the Gellert Hotel, right around Freedom Square. 960 01:32:35,606 --> 01:32:36,765 I got it. 961 01:32:44,850 --> 01:32:46,111 Oh, God! 962 01:32:56,261 --> 01:32:57,660 What's up, Sister? 963 01:32:58,463 --> 01:32:59,829 Where are you? 964 01:33:02,035 --> 01:33:03,696 Taking in the sights with a friend. 965 01:33:03,803 --> 01:33:04,792 Where? 966 01:33:04,904 --> 01:33:07,702 Easy. Since you're in no hurry to take care of wedding business... 967 01:33:07,807 --> 01:33:10,174 I decided to do some sightseeing. 968 01:33:12,413 --> 01:33:13,505 Fuck! 969 01:33:45,282 --> 01:33:47,273 - Hello? - Where the hell are you? 970 01:33:47,384 --> 01:33:50,182 I just had brunch at the Women's Club. Where are you? 971 01:33:50,387 --> 01:33:52,150 - I need some help! - What? 972 01:33:52,255 --> 01:33:54,383 I need some fucking help, Lynn! 973 01:33:54,759 --> 01:33:55,748 Lynn! 974 01:33:55,860 --> 01:33:58,351 I can't hear you. You're breaking up. 975 01:33:59,897 --> 01:34:00,885 Lynn! 976 01:34:43,712 --> 01:34:46,078 Do you know where Elek Street is? 977 01:34:56,659 --> 01:34:59,288 Elek Street? Where is... 978 01:35:01,131 --> 01:35:02,689 - Elek? - Yes! Yes! Yes! 979 01:35:43,777 --> 01:35:45,905 Of course. Are you okay? 980 01:35:46,013 --> 01:35:48,072 - Is this 10? - 10? 981 01:35:48,182 --> 01:35:49,706 - Number 10! - 10, yes. 982 01:35:49,817 --> 01:35:50,841 - Elek Street! - Yes. 983 01:35:50,952 --> 01:35:53,888 - You have a basement? - A basement. Yes, why? 984 01:35:53,989 --> 01:35:55,820 Where's your fucking basement? 985 01:35:55,923 --> 01:36:00,020 There is nothing down there. No one has used it for years. 986 01:36:00,128 --> 01:36:03,325 - There's a man down here. - No, there's no man. 987 01:36:03,500 --> 01:36:05,797 - He's dying! Please. - What? 988 01:36:05,902 --> 01:36:07,028 David! 989 01:36:07,203 --> 01:36:09,227 What do you mean a man is dying here? 990 01:36:09,339 --> 01:36:10,465 David! 991 01:36:10,573 --> 01:36:12,768 You better get out of here or... 992 01:36:17,113 --> 01:36:18,671 How can this be? 993 01:36:24,221 --> 01:36:26,621 I do not know how this has happened. 994 01:36:26,724 --> 01:36:30,182 I swear to God. I will call the police. 995 01:36:30,294 --> 01:36:32,695 No! No police. 996 01:36:37,302 --> 01:36:38,963 How do I take this off? 997 01:36:43,943 --> 01:36:45,205 Breathe. Breathe. Breathe. 998 01:36:57,658 --> 01:36:59,524 Look at me. Look at me. 999 01:37:21,785 --> 01:37:23,912 When are you and David going on a honeymoon? 1000 01:37:24,020 --> 01:37:26,284 In the spring, when the new Ambassador and her staff... 1001 01:37:26,389 --> 01:37:27,788 take over for Daddy and the others. 1002 01:37:27,891 --> 01:37:29,358 Are you still up for shopping tomorrow? 1003 01:37:29,459 --> 01:37:32,587 Absolutely. I plan on doing heavy damage all day. 1004 01:37:32,896 --> 01:37:34,227 That's my girls. 1005 01:37:41,038 --> 01:37:44,805 May I have your attention, please? I would like to propose a toast. 1006 01:37:46,612 --> 01:37:51,413 To Christmas, good friends, the New Year... 1007 01:37:53,086 --> 01:37:55,020 and to David and Richard... 1008 01:37:55,621 --> 01:37:57,351 and a job well done. 1009 01:37:57,456 --> 01:37:58,685 Hear, hear. 1010 01:38:01,027 --> 01:38:03,495 Quiet, please! Quiet. 1011 01:38:05,132 --> 01:38:09,159 And to the next United States Supreme Court Justice. 1012 01:38:10,738 --> 01:38:13,070 And maybe a new congressman. 1013 01:38:13,975 --> 01:38:15,874 Well, stranger things have happened. 1014 01:38:17,278 --> 01:38:20,075 Here's to you, David, my new son-in-law... 1015 01:38:20,949 --> 01:38:23,645 to your continued success. 1016 01:38:36,932 --> 01:38:39,333 I can't believe the way you two spend money. 1017 01:38:39,436 --> 01:38:42,337 Give it a rest. You're starting to sound like Mother. 1018 01:38:42,439 --> 01:38:43,531 Or David. 1019 01:38:43,640 --> 01:38:45,130 So how is married life? 1020 01:38:45,242 --> 01:38:47,710 So far so good. Speak of the devil. 1021 01:38:47,811 --> 01:38:48,801 Hey, David. 1022 01:38:48,912 --> 01:38:52,508 Hey, you. You're gonna kill me, but I can't meet you for drinks. 1023 01:38:52,949 --> 01:38:55,009 But I've been missing you all day. 1024 01:38:55,119 --> 01:38:57,782 I've got to finish up here, okay? I'll talk to you later. 1025 01:38:57,890 --> 01:38:59,016 Okay. 1026 01:38:59,291 --> 01:39:01,418 Hey, I love you. 1027 01:39:04,630 --> 01:39:08,999 Enough. He can't meet us for drinks. He has to work late. 1028 01:39:09,101 --> 01:39:12,229 Me, either. I promised I'd meet Fabian for dinner. 1029 01:39:12,905 --> 01:39:15,431 - Who? - Fabian, yes. 1030 01:39:15,542 --> 01:39:17,635 - Fabian? - Fabian. Don't start. 1031 01:39:18,078 --> 01:39:19,909 I'm going to see you both Christmas Eve. 1032 01:39:22,516 --> 01:39:25,144 Do you want to join Richard and me for dinner? 1033 01:39:25,252 --> 01:39:28,847 I'm gonna wait for David. Guess it means I gotta do more shopping. 1034 01:39:29,190 --> 01:39:30,782 I'll see you on the Eve. 1035 01:39:31,305 --> 01:39:37,410 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org77049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.