All language subtitles for 17.Tortilla half-moon pizza

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:14,130 --> 00:00:17,630 Around the time that people hurry home after the day ends... 3 00:00:20,030 --> 00:00:22,130 my day begins. 4 00:00:40,430 --> 00:00:42,230 This is all that's on the menu. 5 00:00:44,630 --> 00:00:46,630 Other than that, customers order whatever they want 6 00:00:46,630 --> 00:00:49,330 and I make it for them as long as it's possible. 7 00:00:52,630 --> 00:00:56,030 The restaurant is open from midnight to seven o'clock in the morning. 8 00:00:57,830 --> 00:01:01,630 You may ask, are there people who come to this old, worn-out place? 9 00:01:08,830 --> 00:01:12,330 Well, there are quite a lot. 10 00:01:17,430 --> 00:01:21,630 [Episode 17: Tortilla Half-moon Pizza] 11 00:01:22,430 --> 00:01:24,130 Here. 12 00:01:24,730 --> 00:01:26,630 Hello. 13 00:01:28,430 --> 00:01:31,730 He's the owner of the pizza shop next to us, across the street from here. 14 00:01:31,730 --> 00:01:34,130 - Hello. - Yes, hello. 15 00:01:34,130 --> 00:01:37,030 We've been in the same alley, but I'm finally meeting you now. 16 00:01:37,030 --> 00:01:39,630 Every time I came by, the restaurant was closed. 17 00:01:39,630 --> 00:01:41,930 So, even though I told myself that I should come by once, I wasn't able to. 18 00:01:41,930 --> 00:01:43,230 I see. 19 00:01:43,230 --> 00:01:46,030 My restaurant's business hours are a bit unusual. 20 00:01:46,030 --> 00:01:48,330 I haven't been able to greet you properly either. 21 00:01:48,330 --> 00:01:51,130 Darling, I'm at the Cherry Bar over there. 22 00:01:51,130 --> 00:01:53,430 Make sure to visit our bar too. 23 00:01:53,430 --> 00:01:54,630 What the heck? 24 00:01:54,630 --> 00:01:56,330 Are you really going to do business like this? 25 00:01:56,330 --> 00:01:59,230 Should I tell him about all of my bars and nightclubs too? 26 00:02:01,630 --> 00:02:04,530 He brought these for you to eat. 27 00:02:07,830 --> 00:02:11,330 It's a little odd to bring food to a restaurant. 28 00:02:11,330 --> 00:02:13,630 But, this is the only place I didn't give rice cakes during my grand opening. 29 00:02:13,630 --> 00:02:15,630 So, I think you can consider it a substitute for rice cakes. 30 00:02:15,630 --> 00:02:17,830 I was actually thinking about ordering and trying it once. 31 00:02:17,830 --> 00:02:19,330 But, our business hours conflict. 32 00:02:19,330 --> 00:02:20,830 Thank you. 33 00:02:20,830 --> 00:02:23,430 Have a seat. 34 00:02:25,330 --> 00:02:27,930 You can order anything here. 35 00:02:27,930 --> 00:02:29,930 I make it for you if I have the ingredients. 36 00:02:29,930 --> 00:02:31,930 Yes, I heard that it's such a place. 37 00:02:31,930 --> 00:02:34,930 Okay, everyone, please enjoy it, and patronize the shop. 38 00:02:34,930 --> 00:02:37,330 It specializes in packaging and delivery. 39 00:02:37,330 --> 00:02:40,230 - We'll enjoy it thanks to you. - Yes, please enjoy it. 40 00:02:41,330 --> 00:02:44,430 Please give me one more. For our section chief. 41 00:02:47,230 --> 00:02:48,830 Oh my. 42 00:02:50,730 --> 00:02:53,130 This shop's cheese is truly amazing. 43 00:02:53,130 --> 00:02:55,130 One slice for each of you too. 44 00:02:55,130 --> 00:02:56,630 A big slice for Min Woo. 45 00:03:01,130 --> 00:03:04,330 Section Chief, eat this. It tastes very good. 46 00:03:04,330 --> 00:03:06,230 No, I don't really like it. 47 00:03:06,230 --> 00:03:08,030 You like these kinds of things? 48 00:03:08,630 --> 00:03:10,030 Excuse me? 49 00:03:10,030 --> 00:03:12,630 No, I don't really like it. 50 00:03:12,630 --> 00:03:14,630 I went to Italy for my honeymoon. 51 00:03:14,630 --> 00:03:18,130 After that, I found that I can't eat pizza unless it's traditional Italian pizza. 52 00:03:20,430 --> 00:03:22,430 I see. 53 00:03:22,430 --> 00:03:25,730 That's why my wife and I make pizza at home. 54 00:03:25,730 --> 00:03:27,230 Do you know what a tortilla is? 55 00:03:27,230 --> 00:03:30,530 If you spread tomato sauce on that and put several toppings on it 56 00:03:30,530 --> 00:03:32,230 it's a lot better than most pizzas. 57 00:03:32,230 --> 00:03:34,530 Oh, tortilla? 58 00:03:34,530 --> 00:03:37,830 Your wife is very sensible. 59 00:03:37,830 --> 00:03:39,630 How can she think of such a thing? 60 00:03:40,230 --> 00:03:43,730 Your wife is pretty and good at cooking. 61 00:03:43,730 --> 00:03:45,430 Well, what can I say? 62 00:03:45,430 --> 00:03:47,030 She's good at singing too. 63 00:03:48,930 --> 00:03:50,630 Do you want to try tortilla pizza? 64 00:03:50,630 --> 00:03:52,630 You said this place can make everything that you ask for. 65 00:03:52,630 --> 00:03:55,330 Yes, that is true, but-- 66 00:03:55,330 --> 00:03:58,030 Please make us a tortilla pizza. 67 00:04:04,530 --> 00:04:06,830 Please make me one like that too. 68 00:04:06,830 --> 00:04:08,330 I'm curious about how it will taste. 69 00:04:08,330 --> 00:04:10,430 But, still-- 70 00:04:10,430 --> 00:04:13,530 This is all market research. I eat at other places a lot too. 71 00:04:15,530 --> 00:04:17,430 I see. 72 00:04:18,030 --> 00:04:19,330 Okay. 73 00:04:19,330 --> 00:04:22,030 The incident started like that. 74 00:04:25,530 --> 00:04:28,330 I can't believe I was making pizza for a pizza shop owner. 75 00:04:28,330 --> 00:04:31,130 It was practically teaching a fish how to swim. 76 00:04:31,130 --> 00:04:33,230 So, I paid even more attention to it. 77 00:04:35,430 --> 00:04:40,530 I felt that if I cooked it the way it was, the cheese would spill onto the frypan. 78 00:04:41,430 --> 00:04:42,930 So, after spreading honey on the edges 79 00:04:42,930 --> 00:04:44,930 and pulling one side to cover the other side 80 00:04:44,930 --> 00:04:48,630 I folded it in half to make it into the shape of a half-moon. 81 00:04:48,630 --> 00:04:51,030 I pressed down hard on the edges 82 00:04:51,030 --> 00:04:54,430 and made both sides of the tortilla stick together well. 83 00:04:57,530 --> 00:05:00,430 Then, until the cheese melted well... 84 00:05:01,130 --> 00:05:03,330 I baked it in the toaster oven. 85 00:05:13,830 --> 00:05:16,130 Here. 86 00:05:24,430 --> 00:05:26,830 - Eat. - Okay. 87 00:05:37,230 --> 00:05:40,130 - This tastes good. - Right? 88 00:05:40,130 --> 00:05:42,230 My wife's tastes better. 89 00:05:44,130 --> 00:05:46,130 You are truly the best. 90 00:05:46,630 --> 00:05:50,430 I've learned something good today, thanks to you. 91 00:05:50,430 --> 00:05:52,030 - Eat. - Okay. 92 00:05:52,030 --> 00:05:54,430 You're normally supposed to just eat this with your hands. 93 00:05:57,330 --> 00:05:58,730 I want to try eating that too. 94 00:05:58,730 --> 00:06:02,030 Hey, then what about this? 95 00:06:02,030 --> 00:06:03,430 Let's come and eat it later. 96 00:06:03,430 --> 00:06:06,230 Can't you develop something like this at your shop too? 97 00:06:06,230 --> 00:06:09,430 This kind of thing has a thin shell. 98 00:06:09,430 --> 00:06:12,430 So, you can't put on a lot of toppings like my shop does. 99 00:06:12,430 --> 00:06:14,830 It's just good because it's simple to make. 100 00:06:14,830 --> 00:06:17,230 I see. 101 00:06:21,030 --> 00:06:22,530 Hello. 102 00:06:59,830 --> 00:07:02,130 It was a few days after that... 103 00:07:07,930 --> 00:07:11,430 Master, isn't this talking about here, by any chance? 104 00:07:11,430 --> 00:07:13,230 What is it? 105 00:07:13,230 --> 00:07:17,130 There's a forum that I visit sometimes when I'm bored. 106 00:07:17,130 --> 00:07:20,430 Someone posted on there saying that there's a weird restaurant. 107 00:07:20,430 --> 00:07:23,830 It says that it operates illegally from midnight to seven o'clock in the morning. 108 00:07:23,830 --> 00:07:25,930 Illegally? Then, it's not talking about here. 109 00:07:25,930 --> 00:07:29,730 Don't people consider not having a menu and naming a price illegal? 110 00:07:29,730 --> 00:07:32,330 Is that so? But still, how is that illegal? 111 00:07:32,330 --> 00:07:35,730 But, is there another restaurant like this somewhere else besides here? 112 00:07:35,730 --> 00:07:38,030 Excuse me? I'm not sure. 113 00:07:38,030 --> 00:07:39,930 That's possible. 114 00:07:40,430 --> 00:07:41,930 I don't think it's talking about here. 115 00:07:41,930 --> 00:07:43,230 Of course not. 116 00:07:43,230 --> 00:07:45,930 There aren't a lot of people who know about this remote restaurant. 117 00:07:45,930 --> 00:07:50,030 Why would they attack it? Only successful restaurants are criticized. 118 00:07:50,030 --> 00:07:51,630 Exactly. 119 00:07:51,630 --> 00:07:54,030 There's nothing to make an issue out of for these kinds of places. 120 00:07:54,030 --> 00:07:57,130 Then again, there aren't many people here who would see this. 121 00:07:57,130 --> 00:07:59,530 - So, there's nothing to worry about. - Yeah. 122 00:07:59,530 --> 00:08:03,630 But, that was merely a prelude. 123 00:08:05,130 --> 00:08:07,330 What a jerk! 124 00:08:10,130 --> 00:08:13,130 'BIGBANG appears at the Late Night Restaurant.' 125 00:08:13,130 --> 00:08:14,730 'A homeless guy sleeping at a restaurant.' [Loser.] 126 00:08:14,730 --> 00:08:17,630 How is Min Woo a homeless person? Damn. 127 00:08:19,130 --> 00:08:20,930 How am I part of the 10 percent of low-ranking people? 128 00:08:20,930 --> 00:08:23,030 Seriously, is this person crazy? 129 00:08:25,030 --> 00:08:27,130 The person's calling me a thug. 130 00:08:27,130 --> 00:08:29,230 Should I catch this jerk and teach him a lesson? 131 00:08:29,230 --> 00:08:31,590 How would you catch this person, when you don't know who it is? 132 00:08:32,130 --> 00:08:34,830 Look at this. 133 00:08:34,830 --> 00:08:37,730 I was going to check my webtoon. 134 00:08:37,730 --> 00:08:40,830 It said, 'BIGBANG Appears at the Late Night Restaurant.' 135 00:08:40,830 --> 00:08:43,430 So, I wondered if the group BIGBANG came by the Late Night Restaurant 136 00:08:43,430 --> 00:08:44,430 and clicked on it. 137 00:08:44,430 --> 00:08:47,230 But, these kinds of photos were posted. 138 00:08:47,230 --> 00:08:49,930 BIGBANG is a group of singers. Why are photos of our guys coming up? 139 00:08:49,930 --> 00:08:52,630 That way, people will think that it's really the singers 140 00:08:52,630 --> 00:08:54,330 and click on it to see like I did. 141 00:08:54,330 --> 00:08:56,630 In order to just increase the number of views 142 00:08:56,630 --> 00:08:58,730 the person dragged BIGBANG into it and did something like this. 143 00:08:58,730 --> 00:09:01,530 The person used the lyrics of their song to make it a satire. 144 00:09:01,530 --> 00:09:03,830 Satire? This isn't satire. 145 00:09:03,830 --> 00:09:06,030 The person just used them maliciously. 146 00:09:06,030 --> 00:09:08,830 There's something called portrait rights. But what is this? 147 00:09:08,830 --> 00:09:10,830 The photos aren't even censored. They're not supposed to do this. 148 00:09:10,830 --> 00:09:14,230 I guess the post that I saw then really was criticizing this place. 149 00:09:14,230 --> 00:09:17,430 It didn't seem like a lot of people saw that then. 150 00:09:17,430 --> 00:09:20,530 Why are there so many comments for this? 151 00:09:22,030 --> 00:09:25,230 Damn it, look at this. They're calling me 'plastic.' 152 00:09:25,230 --> 00:09:27,230 I didn't get any plastic surgery! 153 00:09:27,230 --> 00:09:30,030 - What do they know? - It seems like you only did a bit. 154 00:09:32,030 --> 00:09:36,630 It's because the post is staying on the main page since it mentions BIGBANG. 155 00:09:36,630 --> 00:09:38,530 Who in the world did this kind of thing? 156 00:09:38,530 --> 00:09:39,530 I know. 157 00:09:39,530 --> 00:09:43,230 Nothing will come out of bothering people who live in an isolated place like this. 158 00:09:43,230 --> 00:09:44,530 Seriously. 159 00:09:59,730 --> 00:10:02,030 There are a lot of orders piled up, so let's hurry it up just a bit. 160 00:10:02,030 --> 00:10:03,230 Okay. 161 00:10:28,730 --> 00:10:30,230 Are you taking a breather? 162 00:10:30,230 --> 00:10:32,730 Yeah, the very busy time is over. 163 00:10:32,730 --> 00:10:35,330 - Min Woo. - Hello. 164 00:10:35,330 --> 00:10:36,930 Hello. 165 00:10:36,930 --> 00:10:38,330 Are you okay? 166 00:10:38,330 --> 00:10:40,530 I heard people are recognizing you. 167 00:10:40,530 --> 00:10:41,930 Yes. 168 00:10:41,930 --> 00:10:44,930 It's not that bad when I'm wearing the doll mask. 169 00:10:44,930 --> 00:10:48,430 But, when I'm doing other part-time jobs, people would whisper amongst themselves. 170 00:10:49,330 --> 00:10:52,030 But, it's my fault for sleeping at the restaurant in the first place. 171 00:10:52,030 --> 00:10:53,730 Don't worry about it too much. 172 00:10:53,730 --> 00:10:56,130 Don't read the comments for no reason and be hurt by them. 173 00:10:56,130 --> 00:10:57,130 Okay. 174 00:10:59,430 --> 00:11:01,530 I wonder who in the world is doing such a thing. 175 00:11:01,530 --> 00:11:03,130 I know. 176 00:11:49,130 --> 00:11:51,030 Look at this. 177 00:11:52,130 --> 00:11:54,630 It was posted by the same person as before. 178 00:11:54,630 --> 00:11:56,230 Apparently, it's part two. 179 00:11:56,230 --> 00:11:58,630 The I.D. is the same as last time. 180 00:12:05,730 --> 00:12:08,030 'A detestable pig woman.' 181 00:12:08,530 --> 00:12:10,430 'She's obviously a spinster'? 182 00:12:11,430 --> 00:12:13,530 'An owner who's a former thug.' 183 00:12:13,530 --> 00:12:14,930 'Eat whatever I give you'? 184 00:12:14,930 --> 00:12:16,530 Jeez. 185 00:12:17,030 --> 00:12:19,230 This jerk. 186 00:12:19,230 --> 00:12:21,630 Part one from last time appeared on the main page and gained popularity 187 00:12:21,630 --> 00:12:23,030 so he's having fun. 188 00:12:23,030 --> 00:12:25,830 - Who took these photos? - I know. 189 00:12:25,830 --> 00:12:27,830 There was a big commotion at our company too. 190 00:12:27,830 --> 00:12:29,730 They said they were shocked that a post about me came up. 191 00:12:29,730 --> 00:12:31,330 I'm getting a lot of calls from here and there too. 192 00:12:31,330 --> 00:12:33,030 Seriously, this is so embarrassing. 193 00:12:33,030 --> 00:12:35,930 This person should've used photos that I came out well in. 194 00:12:35,930 --> 00:12:39,030 What is this? It's really weird. 195 00:12:39,030 --> 00:12:40,030 Jeez. 196 00:12:40,030 --> 00:12:42,830 I thought it was just a prank at first. 197 00:12:42,830 --> 00:12:46,230 But, when a prank goes too far, it becomes violence 198 00:12:46,230 --> 00:12:49,130 since a frog will die from being hit by a rock that was thrown thoughtlessly. 199 00:12:49,130 --> 00:12:51,630 This is intentional. 200 00:12:51,630 --> 00:12:53,530 This is not something that was done by a simple evil commenter. 201 00:12:53,530 --> 00:12:54,730 Yeah. 202 00:12:54,730 --> 00:12:56,830 Let's say that the first time was just a coincidence. 203 00:12:56,830 --> 00:12:58,430 But, the second time is absolutely not. 204 00:12:58,430 --> 00:13:00,930 If you look at the comments below, they're more severe. 205 00:13:00,930 --> 00:13:02,730 'Did you get that fat by eating this?' 206 00:13:02,730 --> 00:13:04,530 'Looks are a spinster's weapon.' 207 00:13:04,530 --> 00:13:06,330 'It looks like it would taste bad.' 'Do you have a chef license?' 208 00:13:06,330 --> 00:13:07,630 'Report it to the KFDA,' and so on. 209 00:13:07,630 --> 00:13:11,030 Even the customers were being exposed to indiscriminate personal attacks. 210 00:13:11,030 --> 00:13:12,930 So, I didn't think it was a matter that should be dismissed lightly. 211 00:13:12,930 --> 00:13:15,430 What are you reading those for? 212 00:13:15,430 --> 00:13:17,530 I didn't look at them because I was pissed off. 213 00:13:17,530 --> 00:13:20,030 Even so, I kept finding myself looking at them. 214 00:13:20,030 --> 00:13:24,130 I'm trained for most comments because of my webtoon. 215 00:13:24,130 --> 00:13:26,230 Comments like, 'the subject is unoriginal' 216 00:13:26,230 --> 00:13:27,730 or 'did the writer draw with her feet?' 217 00:13:27,730 --> 00:13:29,830 I mean, those are common. 218 00:13:29,830 --> 00:13:33,030 But, this is a little strange. 219 00:13:33,030 --> 00:13:36,230 It's clear that someone who comes here often 220 00:13:36,230 --> 00:13:38,230 took these photos and posted them on purpose. 221 00:13:38,230 --> 00:13:39,530 Look. 222 00:13:39,530 --> 00:13:41,730 The person knows all of our distinct features. 223 00:13:41,730 --> 00:13:43,530 What is this then? 224 00:13:43,530 --> 00:13:47,430 Does that mean it's an act from the inside by a regular here? 225 00:13:48,830 --> 00:13:50,530 That's not it. 226 00:13:50,530 --> 00:13:52,130 There isn't anyone among us who would do such a thing. 227 00:13:52,130 --> 00:13:54,930 - Why would someone do that? - You never know when it comes to people. 228 00:13:54,930 --> 00:13:56,830 By any chance, you didn't do anything 229 00:13:56,830 --> 00:13:58,730 to make someone hold a grudge against you, right? 230 00:13:58,730 --> 00:14:01,030 I'm not sure. 231 00:14:01,030 --> 00:14:03,730 Do any of you have anything that Master made you upset about? 232 00:14:03,730 --> 00:14:05,430 What are you talking about? 233 00:14:05,430 --> 00:14:07,630 There is something he made me upset about. 234 00:14:07,630 --> 00:14:09,830 - There is? Was it you? - No, no. 235 00:14:09,830 --> 00:14:10,830 It's a joke. 236 00:14:10,830 --> 00:14:15,630 But, it did seem like it was certainly one of the customers. 237 00:14:16,430 --> 00:14:18,630 So, I was reluctant to report it. 238 00:14:18,630 --> 00:14:21,530 This is really frustrating. Then who in the world is it? 239 00:14:22,530 --> 00:14:24,130 While that happened... 240 00:14:25,130 --> 00:14:28,330 the lie became the truth because it kept being repeated. 241 00:14:32,230 --> 00:14:34,230 Hey, we came to the wrong place. 242 00:14:34,230 --> 00:14:36,630 I saw on the Internet that it's a weird place. 243 00:14:36,630 --> 00:14:39,430 No wonder. The atmosphere was off and it seemed a bit shady. 244 00:14:39,430 --> 00:14:41,430 I'm guessing this is a place that scams people? 245 00:14:41,430 --> 00:14:42,430 Scams? 246 00:14:48,530 --> 00:14:52,230 Here. Tortilla half-moon pizza. 247 00:14:54,730 --> 00:14:57,630 With shrimp instead of meat. 248 00:15:00,630 --> 00:15:02,030 Thank you. 249 00:15:02,530 --> 00:15:06,230 Since it's possible for me to order whatever I want here 250 00:15:06,230 --> 00:15:07,430 I like it so much. 251 00:15:09,630 --> 00:15:10,930 Hey, Min Woo. 252 00:15:11,530 --> 00:15:12,830 Welcome. 253 00:15:18,130 --> 00:15:19,330 Master. 254 00:15:19,330 --> 00:15:21,930 People just left again a moment ago, right? 255 00:15:22,830 --> 00:15:25,630 I think they're really being too much. 256 00:15:25,630 --> 00:15:27,930 - They don't even know it very well. - That jerk. 257 00:15:27,930 --> 00:15:29,930 Just wait until he gets caught. 258 00:15:29,930 --> 00:15:33,830 Why in the world would that person make this small place go bankrupt? 259 00:15:33,830 --> 00:15:35,530 It must be tough for you. 260 00:15:35,530 --> 00:15:36,930 I know. 261 00:15:37,430 --> 00:15:40,630 There are quite a lot of people who complain that there's no menu too. 262 00:15:40,630 --> 00:15:43,830 I sure am paying a weird price for fame. 263 00:15:43,830 --> 00:15:47,930 The coworkers from my company who came here with me are also very curious 264 00:15:47,930 --> 00:15:51,430 about whether or not you're really a former thug, Master. 265 00:15:53,830 --> 00:15:56,330 That scar on your eye. 266 00:15:56,330 --> 00:15:59,130 How did you get that? 267 00:15:59,930 --> 00:16:01,230 Well... 268 00:16:02,330 --> 00:16:03,430 it just happened somehow. 269 00:16:03,430 --> 00:16:06,630 There are people who nitpick at all kinds of things at my part-time job 270 00:16:06,630 --> 00:16:09,730 and threaten to post it on the Internet. 271 00:16:09,730 --> 00:16:12,930 At the end of the day, it's about money. 272 00:16:12,930 --> 00:16:14,230 It all means that they want money. 273 00:16:14,230 --> 00:16:16,230 It seems like the owner of the pizza shop across the street 274 00:16:16,230 --> 00:16:17,430 experiences a lot of those incidents too. 275 00:16:17,430 --> 00:16:19,230 That place is bigger, so it must be more severe. 276 00:16:19,230 --> 00:16:21,430 Yes. He said that since you're going through a lot of trouble 277 00:16:21,430 --> 00:16:25,030 you should have a glass of soju with him after he closes up his shop sometime. 278 00:16:25,030 --> 00:16:27,430 Tell him that I said thank you for worrying about me. 279 00:16:27,430 --> 00:16:29,930 I guess it's not that owner. 280 00:16:29,930 --> 00:16:30,930 Not what? 281 00:16:30,930 --> 00:16:35,930 To be honest, the person we're suspecting as the culprit is that pizza shop owner. 282 00:16:35,930 --> 00:16:38,130 Excuse me? Why would he do that? 283 00:16:38,130 --> 00:16:39,930 Well, it makes sense. 284 00:16:39,930 --> 00:16:43,730 This incident started after that owner came. 285 00:16:43,730 --> 00:16:45,730 And it also bothers me that he runs a pizza shop 286 00:16:45,730 --> 00:16:49,630 and yet, Master made that tortilla half-moon pizza or whatever. 287 00:16:49,630 --> 00:16:54,830 Then, that means our section chief stirred up trouble for no reason. 288 00:16:54,830 --> 00:16:56,430 No. It's not like that. 289 00:16:56,430 --> 00:16:58,930 It's not the pizza shop owner. 290 00:16:58,930 --> 00:17:01,430 - He's a great person. - No. 291 00:17:01,430 --> 00:17:04,930 Although it may seem like evil commenters are all nerds and Internet cafe geeks 292 00:17:04,930 --> 00:17:06,730 they say that in reality, they're not. 293 00:17:06,730 --> 00:17:09,930 They say there are also some among professors, lawyers, judges, and doctors. 294 00:17:09,930 --> 00:17:12,230 Well, we're not saying that it really is him. 295 00:17:12,230 --> 00:17:15,230 But, when we put together all of the circumstances 296 00:17:15,830 --> 00:17:17,630 He's the only one who it could be. 297 00:17:17,630 --> 00:17:19,530 There's also a witness. 298 00:17:19,530 --> 00:17:23,730 Yoo Mi went to order pizza last time. 299 00:17:30,730 --> 00:17:35,030 She said that he was typing something so zealously on his computer 300 00:17:35,030 --> 00:17:37,830 that he didn't notice even when she called him several times. 301 00:17:37,830 --> 00:17:38,930 Excuse me. 302 00:17:40,730 --> 00:17:44,230 Then, when their eyes met, he got so surprised. 303 00:17:46,930 --> 00:17:48,930 Yes, you're here. 304 00:17:52,330 --> 00:17:53,630 You're here. 305 00:17:57,730 --> 00:17:59,530 A guilty conscience needs no accuser. 306 00:17:59,530 --> 00:18:01,630 Don't accuse an innocent person. 307 00:18:01,630 --> 00:18:04,130 Our business hours are different, and the pizza is entirely different. 308 00:18:04,130 --> 00:18:05,930 He has no reason to do that. 309 00:18:05,930 --> 00:18:08,030 - He seemed like a good person. - Right? 310 00:18:08,030 --> 00:18:10,330 I'm telling you, he's not someone who would do that. 311 00:18:11,230 --> 00:18:12,530 But... 312 00:18:12,530 --> 00:18:13,830 Look at this. 313 00:18:13,830 --> 00:18:16,730 The person posted a photo like this, saying that it's food poisoning. 314 00:18:16,730 --> 00:18:18,530 What is this again? 315 00:18:18,530 --> 00:18:20,930 I mean, if the person got a skin problem 316 00:18:20,930 --> 00:18:22,730 then the person should come here and argue. 317 00:18:22,730 --> 00:18:25,430 Why is the person making a fuss about it on there again? 318 00:18:25,430 --> 00:18:27,030 Exactly. 319 00:18:27,030 --> 00:18:28,530 It's continuously the same person. 320 00:18:28,530 --> 00:18:31,930 Someone's continuing to write maliciously so that this place goes bankrupt. 321 00:18:31,930 --> 00:18:33,830 There's no one here who would like it if this place goes bankrupt. 322 00:18:33,830 --> 00:18:36,530 I really can't understand this. 323 00:18:37,530 --> 00:18:40,930 Is there news of redevelopment here or something? 324 00:18:43,530 --> 00:18:45,130 I'm upset. 325 00:18:45,130 --> 00:18:47,530 Who in the world is doing this? 326 00:18:53,330 --> 00:18:54,930 Please enjoy. 327 00:18:59,130 --> 00:19:01,030 - Keep up the hard work. - Goodbye. 328 00:19:09,130 --> 00:19:10,530 Sir. 329 00:19:11,130 --> 00:19:12,530 Yeah. 330 00:19:12,530 --> 00:19:14,030 Yeah, you're here. 331 00:19:14,030 --> 00:19:17,630 - Have some watermelon. - Okay, thanks. 332 00:19:20,730 --> 00:19:21,930 Oh my. 333 00:19:23,030 --> 00:19:25,330 Sir, it's still hot. 334 00:19:25,330 --> 00:19:27,230 It itches because you're sweating. 335 00:19:28,830 --> 00:19:30,530 As expected, it's not you. 336 00:19:30,530 --> 00:19:33,230 I'm not what? 337 00:19:34,230 --> 00:19:36,530 - Drive safely. - Okay. 338 00:19:39,730 --> 00:19:43,530 So, you're saying that people are suspecting me? 339 00:19:43,530 --> 00:19:44,630 Yes. 340 00:19:44,630 --> 00:19:48,830 But, what are you doing so zealously on your laptop? 341 00:19:59,930 --> 00:20:02,030 I heard. 342 00:20:02,030 --> 00:20:03,930 I see. 343 00:20:03,930 --> 00:20:06,630 I'm sorry. It's not that-- 344 00:20:06,630 --> 00:20:08,930 No, it's okay. 345 00:20:08,930 --> 00:20:13,630 The truth is that I hack a bit. 346 00:20:13,630 --> 00:20:16,130 - Excuse me? - No, I'm something called a white hacker. 347 00:20:16,130 --> 00:20:19,530 I find out the weak spots of servers for the sake of information security 348 00:20:19,530 --> 00:20:22,230 I hack in order to defend against hacking. 349 00:20:23,130 --> 00:20:25,630 I don't understand a single thing that you're saying. 350 00:20:25,630 --> 00:20:27,930 So, is that a good thing or a bad thing? 351 00:20:27,930 --> 00:20:29,730 It's a good thing. 352 00:20:30,330 --> 00:20:34,830 But, why did you panic like that when you saw me that time? 353 00:20:34,830 --> 00:20:36,330 Well, that... 354 00:20:37,730 --> 00:20:40,530 was because I'm your fan. 355 00:20:40,530 --> 00:20:42,730 I wanted to get your autograph 356 00:20:42,730 --> 00:20:45,030 but I thought that if a grown man said he was fan of romance comics 357 00:20:45,030 --> 00:20:46,630 then you would think I'm a bit weird. 358 00:20:47,630 --> 00:20:48,630 Goodness. 359 00:20:48,630 --> 00:20:52,230 You should've told me beforehand if that was the case. 360 00:20:52,230 --> 00:20:53,630 I'm sorry. 361 00:20:53,630 --> 00:20:56,030 - I didn't even know that was the case. - It's okay. 362 00:20:56,030 --> 00:21:01,430 I was actually tracking down that evil commenter as a fan of yours. 363 00:21:01,430 --> 00:21:03,230 For something of this level 364 00:21:03,230 --> 00:21:05,830 if you request for a formal investigation by the National Police Agency's cyber team 365 00:21:05,830 --> 00:21:07,330 it would be possible. 366 00:21:07,330 --> 00:21:10,630 But, I felt like it would be better to stop it before it reaches that point. 367 00:21:10,630 --> 00:21:12,630 So? 368 00:21:12,630 --> 00:21:14,930 So, did you find out who it is? 369 00:21:16,930 --> 00:21:18,130 Yes. 370 00:21:18,130 --> 00:21:23,630 So, we found the owner of the computer that had the IP address he found. 371 00:21:24,830 --> 00:21:26,230 But... 372 00:21:39,430 --> 00:21:40,530 Yes? 373 00:21:43,530 --> 00:21:45,630 It was very unexpected. 374 00:21:50,530 --> 00:21:51,830 I'm sorry. 375 00:21:51,830 --> 00:21:53,830 I'm really sorry. 376 00:21:53,830 --> 00:21:55,730 Why in the world did you do it? 377 00:21:57,330 --> 00:21:58,830 That's... 378 00:22:00,130 --> 00:22:03,430 I heard, but he's so repulsive. It's no joke. 379 00:22:21,530 --> 00:22:23,930 The truth is that he was a victim too. 380 00:22:25,830 --> 00:22:28,030 He said that the girlfriend whom he broke up with 381 00:22:28,030 --> 00:22:31,030 plastered the forum of the company he worked at 382 00:22:31,530 --> 00:22:34,630 with slanderous posts. 383 00:22:47,330 --> 00:22:50,730 In the end, he couldn't bear people's attention 384 00:22:50,730 --> 00:22:53,130 and had to move to another workplace. 385 00:23:00,730 --> 00:23:03,530 I'm sorry. I thought it was vacant. 386 00:23:03,530 --> 00:23:04,930 I'm sorry. 387 00:23:04,930 --> 00:23:08,230 He said he felt as though that incident followed him around like a tag 388 00:23:08,230 --> 00:23:13,530 and he suffered for a long time before he could adapt to his new workplace. 389 00:23:13,530 --> 00:23:14,730 But... 390 00:23:15,330 --> 00:23:18,530 while I was suffering for several years like that 391 00:23:18,530 --> 00:23:20,530 do you know how that woman was doing? 392 00:23:21,130 --> 00:23:23,430 As if nothing had happened 393 00:23:23,430 --> 00:23:26,130 she met and got married to a man who was more capable than me. 394 00:23:26,830 --> 00:23:30,030 So, I looked up everything to get revenge on her. 395 00:23:30,530 --> 00:23:35,030 But this sly woman withdrew from all of her social networking services 396 00:23:35,030 --> 00:23:37,830 and there wasn't even a single trace of her on the Internet. 397 00:23:38,930 --> 00:23:42,630 Then, during that time, I went to the Late Night Restaurant. 398 00:23:43,530 --> 00:23:46,330 But, the owner just had to... 399 00:23:50,330 --> 00:23:55,030 He said that I just resembled that man too much. 400 00:23:57,030 --> 00:24:00,230 So, he said that he wanted to torment me like that at least. 401 00:24:00,230 --> 00:24:02,030 I'm sorry. 402 00:24:02,630 --> 00:24:05,330 I'm seriously a crazy jerk. 403 00:24:14,830 --> 00:24:16,130 I'm sorry. 404 00:24:16,130 --> 00:24:17,930 I am really sorry. 405 00:24:17,930 --> 00:24:20,130 I deleted all of the posts. 406 00:24:20,130 --> 00:24:25,730 I mean, why did such a normal-looking person like you do such a thing? 407 00:24:25,730 --> 00:24:28,530 You really can't tell by just a person's outer appearance. 408 00:24:28,530 --> 00:24:31,830 If I really sent out my guys, you would've been half dead. 409 00:24:31,830 --> 00:24:34,530 Think of it as a relief that Master stopped me. 410 00:24:34,530 --> 00:24:36,230 Live properly, man. 411 00:24:36,230 --> 00:24:38,230 I'm sorry. 412 00:24:38,230 --> 00:24:43,330 Even if I had ten or a hundred mouths, I don't deserve to say anything. 413 00:24:44,830 --> 00:24:47,930 He said that he started it out of a desire for revenge at first. 414 00:24:47,930 --> 00:24:51,930 But, since people showed an explosive reaction to his posts 415 00:24:51,930 --> 00:24:55,430 he felt a sense of superiority, as if he had become something great. 416 00:24:56,030 --> 00:25:00,830 I felt like I was in total control of everything there. 417 00:25:00,830 --> 00:25:03,230 I'm so ridiculous. 418 00:25:03,230 --> 00:25:06,530 In reality, I'm just a guy who's busy sucking up to his boss. 419 00:25:06,530 --> 00:25:09,830 I really want to just expose... 420 00:25:10,430 --> 00:25:12,330 all of your personal information too. 421 00:25:12,330 --> 00:25:16,630 Yes, even if you do that, I should quietly accept it. 422 00:25:17,630 --> 00:25:23,530 The truth is, I feel very relieved now that I've been caught like this. 423 00:25:23,530 --> 00:25:27,830 If I wasn't, I would have done worse things. 424 00:25:29,630 --> 00:25:33,530 The thing that I prepared as the next part... 425 00:25:34,330 --> 00:25:40,030 was a Photoshopped couple photo of Master and that woman. 426 00:25:42,530 --> 00:25:47,430 Then, that woman would've really reported you first instead of us. 427 00:25:47,430 --> 00:25:50,130 - You almost got handcuffed. - Yes. 428 00:25:50,630 --> 00:25:54,730 Thank you for stopping me before that happened. 429 00:25:54,730 --> 00:25:58,730 I think you'll have to apologize to the pizza shop owner here. 430 00:26:01,530 --> 00:26:03,430 I'm really sorry. 431 00:26:03,430 --> 00:26:06,330 You were even framed because of me. 432 00:26:07,230 --> 00:26:09,830 If you know that, then pay generously for a meal today 433 00:26:09,830 --> 00:26:13,330 because everyone here is a victim. 434 00:26:13,330 --> 00:26:15,430 I want tortilla half-moon pizza. 435 00:26:16,230 --> 00:26:19,330 I can finally order and eat it with my mind at ease. 436 00:26:19,330 --> 00:26:25,430 With that, the bad price for fame that we had to pay clamorously 437 00:26:25,430 --> 00:26:26,730 came to an end. 438 00:26:29,730 --> 00:26:33,230 That day, this thought suddenly came to mind. 439 00:26:33,230 --> 00:26:38,030 A mechanism of anonymity that talks while covering and hiding the person 440 00:26:38,030 --> 00:26:40,430 just like this tortilla. 441 00:26:41,230 --> 00:26:43,530 The people hiding behind that 442 00:26:43,530 --> 00:26:49,230 easily confuse freedom of expression with the verbal violence known as slander. 443 00:26:51,330 --> 00:26:58,230 So, that's exactly the crime that anyone can take part in unconsciously. 444 00:26:58,230 --> 00:27:00,530 I also realized that once again too. 445 00:27:00,530 --> 00:27:05,830 When I saw articles on the Internet, I also commented on them below. 446 00:27:05,830 --> 00:27:07,830 But, I don't think I should do that anymore. 447 00:27:07,830 --> 00:27:09,630 After becoming a person who's directly involved 448 00:27:09,630 --> 00:27:11,630 I realized that it's not something I should do recklessly. 449 00:27:11,630 --> 00:27:12,730 You're right. 450 00:27:12,730 --> 00:27:18,230 I really understand why celebrities suffer and do terrible things 451 00:27:18,230 --> 00:27:20,130 because of malicious comments. 452 00:27:21,630 --> 00:27:26,030 You are going to post again correcting what you've said, right? 453 00:27:26,030 --> 00:27:27,430 Excuse me? 454 00:27:27,430 --> 00:27:29,530 Of course. 455 00:27:29,530 --> 00:27:31,730 I've already posted again. 456 00:27:33,730 --> 00:27:39,830 But, as expected, people weren't interested in compliments... 457 00:27:41,830 --> 00:27:44,830 Just as people who are used to spicy and salty tastes... 458 00:27:45,330 --> 00:27:48,630 aren't interested in light foods that use as little seasoning or sauce as possible 459 00:27:48,630 --> 00:27:54,830 and stay loyal to the natural taste of the ingredients. 460 00:27:54,830 --> 00:27:56,830 Don't you feel wronged after being criticized for no reason? 461 00:27:56,830 --> 00:27:57,830 What? 462 00:28:00,230 --> 00:28:02,330 Well, what can I do? 463 00:28:02,330 --> 00:28:04,630 It's because I'm successful. 464 00:28:06,030 --> 00:28:09,230 Everyone, he's saying that it's because he's successful. 465 00:28:09,230 --> 00:28:12,130 Cheers to the Late Night Restaurant! 466 00:28:15,490 --> 00:28:22,490 Subtitles by DramaFever 37413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.