All language subtitles for www.MovieRulz.tc - Vunnadhi Okate Zindagi (2017) Telugu Proper HDRip - x264 - MP3 700 MB.mkv-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:15,227 This subtitle is for www.baiscopelk.com A freely released subtitle Regarding the video version of the movie or series We take no responsibility. 2 00:00:15,251 --> 00:00:30,251 On behalf of the Bioscope Sinhala Website Shasith Sandaruwan and By Chanaka Indunil A subtitled rendering Please protect the translation rights 3 00:02:46,318 --> 00:03:01,318 Computer notation, data copy creation Translation and Subtitling Bless you By Ohanaka Indunil 4 00:04:05,227 --> 00:04:07,061 Kaushik, Sai. -Hāyi 5 00:04:07,465 --> 00:04:11,331 Good morning sir. - Good morning kids. Sit down. 6 00:04:18,852 --> 00:04:19,804 Vasu. 7 00:04:22,878 --> 00:04:23,925 Keep quiet 8 00:04:36,712 --> 00:04:38,164 Hi. - Hi daddy. 9 00:04:38,228 --> 00:04:39,783 Bye Vasu. - Bye Abhi. 10 00:04:41,198 --> 00:04:42,960 How are you doing - Fine. 11 00:04:43,909 --> 00:04:45,433 Bye. - Say goodbye. 12 00:04:45,520 --> 00:04:48,178 Bye Uncle. -Bāyi 13 00:04:52,129 --> 00:04:53,819 Aquila. - There, madam. 14 00:04:53,938 --> 00:04:54,978 Vasu. 15 00:04:55,478 --> 00:04:57,271 Vasu. - There, madam. 16 00:04:58,226 --> 00:05:00,361 Jack. - Don't come, madam. 17 00:05:01,675 --> 00:05:03,152 What is it? 18 00:05:03,421 --> 00:05:05,628 Abhi didn't come to school, Dad. 19 00:05:14,950 --> 00:05:15,982 Hello, sir 20 00:05:16,974 --> 00:05:20,696 That one of you wasn't in school, Look, sir, he's holding his face. 21 00:05:21,815 --> 00:05:22,910 What happened, sir? 22 00:05:24,423 --> 00:05:27,884 To lose his mother No, no matter what. 23 00:05:28,784 --> 00:05:30,634 When she remembers him This is it. 24 00:05:31,104 --> 00:05:32,652 That's it. 25 00:05:35,509 --> 00:05:37,496 Today is the day his mother passed away. 26 00:07:05,849 --> 00:07:07,555 Bye, Vasu. - Bye Abhi. 27 00:07:09,799 --> 00:07:12,044 28 00:07:19,014 --> 00:07:20,696 29 00:07:20,728 --> 00:07:21,846 Bye Raghu Uncle 30 00:07:22,109 --> 00:07:22,942 Hey Abhi! 31 00:07:23,137 --> 00:07:24,113 How are you going 32 00:07:28,886 --> 00:07:30,487 Bye, daddy. -Bāyi. 33 00:07:52,355 --> 00:07:53,236 What are you 34 00:07:53,303 --> 00:07:56,583 Do you hit Vasu? -Gahanavā! My choice. What to do 35 00:08:04,234 --> 00:08:06,425 Little children, for ignorance ... 36 00:08:06,499 --> 00:08:08,800 This thing is called ignorance ... 37 00:08:08,848 --> 00:08:10,364 And what about you when you hit him? 38 00:08:10,416 --> 00:08:12,972 What's wrong with you? - He's my son. 39 00:08:13,086 --> 00:08:14,803 This is my friend, Auntie. 40 00:08:21,575 --> 00:08:23,583 Hey, what's going on with them? 41 00:08:23,882 --> 00:08:25,103 Friends? 42 00:08:26,667 --> 00:08:27,675 Friends. 43 00:08:27,726 --> 00:08:30,503 This kid slept through the night No, he didn't even let me sleep. 44 00:08:30,554 --> 00:08:32,749 Where is Abhi going? When is he coming? 45 00:08:32,784 --> 00:08:35,503 He's not coming I was tortured. 46 00:08:35,543 --> 00:08:38,750 And you get to go to such a big school It's not a narrow thing. 47 00:08:38,809 --> 00:08:41,801 Trying for a year. Good luck now. 48 00:08:42,455 --> 00:08:45,662 Abey, you need to learn better. Ive? best wishes! 49 00:08:46,516 --> 00:08:47,629 Shall we? 50 00:08:51,118 --> 00:08:51,928 Jack. 51 00:08:52,864 --> 00:08:54,261 Here is a gift from me. 52 00:09:45,939 --> 00:09:48,106 Hey! Halō..halō .. 53 00:09:48,236 --> 00:09:51,743 Like this Little things happen. Go 54 00:09:51,873 --> 00:09:54,992 Going sir. - You go. 55 00:10:29,490 --> 00:10:32,144 Thinking of leaving me? 56 00:10:39,111 --> 00:10:42,746 That's because you don't want a big school Here again ... 57 00:10:43,043 --> 00:10:46,043 From school. Her happiness is important. 58 00:10:46,758 --> 00:10:48,829 Or his mother Don't bring it here. 59 00:10:48,991 --> 00:10:52,269 Wait guys, too Why would he take her? 60 00:10:56,316 --> 00:10:58,864 What is love when it comes to aging? Know that. 61 00:10:59,302 --> 00:11:02,199 What is life like in old age? Know that. 62 00:11:02,990 --> 00:11:06,022 Only one friend doesn't care. 63 00:11:06,244 --> 00:11:07,879 Just found out 64 00:11:17,727 --> 00:11:19,709 Hello. - Is that right? 65 00:11:19,734 --> 00:11:22,596 Yes. When do you find it? - At 6? 66 00:11:22,850 --> 00:11:23,723 Decisions. 67 00:11:24,691 --> 00:11:26,469 Moon visited? - I'll get it. 68 00:11:26,566 --> 00:11:28,020 Ah. All right. Let's go. 69 00:11:28,092 --> 00:11:29,330 Bye. -Bāyi. 70 00:11:30,891 --> 00:11:32,550 Hello. - Hey, where are you? 71 00:11:32,653 --> 00:11:34,090 Is about to leave. Where to meet? 72 00:11:34,185 --> 00:11:35,875 There's a supermarket called Subhash. 73 00:11:35,915 --> 00:11:37,113 have? When did 74 00:11:37,203 --> 00:11:39,885 That pharmacy has a pharmacy nearby, 75 00:11:39,953 --> 00:11:41,001 What did you put in? 76 00:11:41,175 --> 00:11:42,929 Something near a bar, There needs to be a restaurant. 77 00:11:43,003 --> 00:11:45,157 Ah, the "Pilgrim Bar & Restaurant" one. 78 00:11:45,206 --> 00:11:46,908 Ah, they know better. 79 00:11:46,964 --> 00:11:49,686 Come in and call. We'll find the coffee shop next to it. 80 00:11:49,758 --> 00:11:54,469 Hey, it's common sense six years later Meet a friend at a coffee shop? 81 00:11:55,303 --> 00:11:56,525 Realized. 82 00:11:58,291 --> 00:12:01,331 Two Lazy whiskeys with an ice cube. 83 00:12:01,374 --> 00:12:02,993 You? - Orange drink. 84 00:12:03,051 --> 00:12:03,924 Oranges? 85 00:12:03,989 --> 00:12:06,373 Go out and milk Take one. 86 00:12:06,999 --> 00:12:08,054 Oranges are good. 87 00:12:10,041 --> 00:12:11,917 Isn't that right, everyone invited? 88 00:12:12,274 --> 00:12:16,583 Yeah, guys, family, classmates, Relatives and neighbors are coming. 89 00:12:16,642 --> 00:12:19,460 Lost contact Like inviting terrorists. 90 00:12:19,543 --> 00:12:21,345 That's right Don't give papers? 91 00:12:21,403 --> 00:12:24,713 If you give invitations to the bar I didn't bring it up. 92 00:12:26,672 --> 00:12:29,283 You only have to come to the bar after the wedding. 93 00:12:30,283 --> 00:12:32,125 Just ask the lie. 94 00:12:33,592 --> 00:12:35,370 Why would I have him? 95 00:12:36,767 --> 00:12:38,362 When's your wedding? 96 00:12:38,534 --> 00:12:39,201 Hey! 97 00:12:39,240 --> 00:12:41,335 The male race, no matter how swollen, 98 00:12:41,423 --> 00:12:44,217 After marriage, for work Fade away 99 00:12:44,323 --> 00:12:46,950 100 00:12:47,022 --> 00:12:48,744 I can't get married. 101 00:12:48,828 --> 00:12:52,014 Nobody can miss my marriage. Everyone should come. 102 00:12:52,125 --> 00:12:53,173 We're right, 103 00:12:53,244 --> 00:12:56,347 But, considering Vasu and Abhige's situation Can't understand 104 00:12:57,409 --> 00:12:59,092 How close are the two? 105 00:12:59,949 --> 00:13:01,711 To be separated Never mind. 106 00:13:03,074 --> 00:13:04,614 Not with Vasu Why is it good? 107 00:13:05,423 --> 00:13:08,225 No dear 108 00:13:09,049 --> 00:13:10,112 What about Abhi? 109 00:13:10,850 --> 00:13:13,255 He's been dead for four years. 110 00:13:13,588 --> 00:13:15,746 At least where Vasu is, Know what to do 111 00:13:15,786 --> 00:13:18,516 Where is he, what are you doing, Don't know anything. 112 00:13:18,623 --> 00:13:20,877 I have to get somehow. - How? 113 00:13:20,957 --> 00:13:22,972 At least not knowing where he is? 114 00:13:23,691 --> 00:13:26,230 To be somewhere in the world. 115 00:13:53,135 --> 00:13:54,262 Jack .. 116 00:13:54,310 --> 00:13:55,730 This is Rishika. - Hi. 117 00:13:55,802 --> 00:13:58,180 This is Abhi. He owns this coffee shop. 118 00:14:46,080 --> 00:14:47,834 Hey! Jack. 119 00:14:49,322 --> 00:14:53,132 Good job, good guys, Be relaxed beer. 120 00:14:53,509 --> 00:14:55,628 I think you have family No problems. 121 00:14:55,989 --> 00:14:58,832 It's a night's sleep No, love? 122 00:14:59,859 --> 00:15:01,216 It's nothing. 123 00:15:01,399 --> 00:15:03,359 Just messaging. 124 00:15:04,575 --> 00:15:07,099 Anybody at 12 o'clock is normal Do you like it? 125 00:15:08,599 --> 00:15:09,567 All right, say. 126 00:15:12,265 --> 00:15:15,601 It's been more than two years since we met. 127 00:15:16,693 --> 00:15:18,225 I think you fit in well. 128 00:15:19,021 --> 00:15:22,799 Make this decision, take this long, 129 00:15:23,134 --> 00:15:24,888 I think there is no need. 130 00:15:25,980 --> 00:15:26,876 Jack, 131 00:15:28,011 --> 00:15:29,368 I love you 132 00:15:33,069 --> 00:15:37,053 That a girl loves her, Very happy. 133 00:15:37,260 --> 00:15:40,390 But I'm sorry, Shriya, really about you I don't feel like that. 134 00:15:40,504 --> 00:15:42,592 I don't want to hurt you. But I must say. 135 00:15:45,320 --> 00:15:49,002 Maybe a few more days If you go for a walk, 136 00:15:49,132 --> 00:15:52,221 Will you like me? 137 00:15:53,170 --> 00:15:56,670 Be willing to be someone like me, No need to go for a walk. 138 00:15:56,726 --> 00:15:59,051 Get the bag ready I understand. 139 00:15:59,317 --> 00:16:02,905 If you don't accept your love, put you down Not good or bad about you. 140 00:16:03,416 --> 00:16:06,678 Things that are not I don't like to waste time. 141 00:16:08,828 --> 00:16:09,955 Is that all? 142 00:16:11,868 --> 00:16:13,701 Usually girls leave boys. 143 00:16:13,858 --> 00:16:15,794 But because of you, I had the opportunity. 144 00:16:16,160 --> 00:16:17,802 We're like good guys. 145 00:16:19,460 --> 00:16:21,730 Don't you like me 146 00:16:21,793 --> 00:16:23,999 Or not love? 147 00:16:26,186 --> 00:16:27,543 I mean ... 148 00:16:28,210 --> 00:16:30,972 In college, or ... 149 00:16:32,621 --> 00:16:34,065 See you tomorrow morning. 150 00:17:14,450 --> 00:17:16,418 Hey, shut the door. 151 00:17:25,654 --> 00:17:28,796 Welcome to the fight class. 152 00:17:29,879 --> 00:17:33,744 Our preachers today, Mr. Abhi and Mr. Vasu, 153 00:17:33,828 --> 00:17:36,249 Will teach you What a fight it is. 154 00:19:03,283 --> 00:19:04,394 Good hit. 155 00:19:31,308 --> 00:19:35,162 Mister Ragu, stop. 156 00:20:08,501 --> 00:20:11,660 From experience Don't be funny. 157 00:20:12,390 --> 00:20:15,836 Did you hear what happened? Mistake your friend. 158 00:20:16,580 --> 00:20:20,914 What if it was wrong to be a friend? Barbaric! 159 00:23:22,284 --> 00:23:24,871 That's why you shouldn't learn too much. You can have a shot at the hospital. 160 00:23:24,982 --> 00:23:27,339 Hey, who's in our closet What do you think 161 00:23:27,435 --> 00:23:31,089 Madhulatha 23. - Hmmmoh. 162 00:23:31,209 --> 00:23:33,408 Why is it better to be an aunty? 163 00:23:33,495 --> 00:23:37,416 Who cares? Vasu has siblings all over India. 164 00:23:40,039 --> 00:23:42,154 it's time. - All right. Be careful. 165 00:23:42,250 --> 00:23:45,004 I have to say. 166 00:23:45,109 --> 00:23:45,871 All right, bye. 167 00:23:45,954 --> 00:23:48,010 Bye. - Give me a call. 168 00:23:51,819 --> 00:23:55,282 Because of a project Vasu went to Delhi for two months. 169 00:24:01,080 --> 00:24:01,985 Hey, where are you? 170 00:24:02,040 --> 00:24:05,700 The physics teacher's wife Having said that, there's a festival. 171 00:24:05,939 --> 00:24:06,776 Tuh! 172 00:24:07,449 --> 00:24:09,417 Or come to think of something ... 173 00:24:09,467 --> 00:24:12,768 Without going to certain festivals Upset. 174 00:24:12,844 --> 00:24:15,209 Keep the phone. you idiot! 175 00:24:22,824 --> 00:24:25,832 Hey Satish ... - The subscriber you called, 176 00:24:25,883 --> 00:24:28,137 Shot sixth at the moment, 177 00:24:28,274 --> 00:24:31,433 Please try again tomorrow afternoon. 178 00:24:31,468 --> 00:24:33,944 The subscriber you called, 179 00:24:34,011 --> 00:24:36,980 Shot sixth at the moment, 180 00:24:37,249 --> 00:24:39,194 Try it tomorrow afternoon. 181 00:24:47,276 --> 00:24:49,110 Hey, a call. - Let's see. 182 00:24:49,177 --> 00:24:52,270 Look who's up. - Let's dance. Come on. 183 00:25:14,534 --> 00:25:16,511 Hey, hey. 184 00:25:17,054 --> 00:25:18,371 Reich! 185 00:26:05,160 --> 00:26:06,684 It's okay. Little .. 186 00:26:06,970 --> 00:26:09,002 Excuse me, because all of a sudden, 187 00:26:09,084 --> 00:26:11,307 Isn't it okay? - well. No problem. 188 00:26:11,402 --> 00:26:12,989 ඌ Very cute. 189 00:26:14,259 --> 00:26:15,497 All right, bye. 190 00:26:23,455 --> 00:26:26,026 Come on, sorry. Didn't really see. 191 00:26:26,106 --> 00:26:27,987 It's okay. He's all right? 192 00:26:28,522 --> 00:26:31,856 Man. What's dead? 193 00:26:32,703 --> 00:26:34,647 Hey, what's this? 194 00:26:34,806 --> 00:26:36,766 A little injury. Don't worry. - A minor injury? 195 00:26:39,946 --> 00:26:42,017 Come on. -where is? 196 00:26:43,255 --> 00:26:48,449 His second master, suspicious, Wife killed with the help of a third lord. 197 00:26:48,561 --> 00:26:51,450 Sorry, Doctor? -Hm. 198 00:26:52,027 --> 00:26:53,320 Hello Doctor. 199 00:26:54,352 --> 00:26:56,543 Come on. What's wrong 200 00:26:57,438 --> 00:27:00,501 Doctor, fell off the bike. - No problem. 201 00:27:00,616 --> 00:27:01,663 No problem? 202 00:27:02,306 --> 00:27:03,363 Nurse ... 203 00:27:03,419 --> 00:27:06,132 It was like a fever, Went to the nearest hospital. 204 00:27:08,327 --> 00:27:09,668 Give it a minute. 205 00:27:11,643 --> 00:27:14,246 I haven't done anything in my life yet. 206 00:27:14,345 --> 00:27:16,635 At least not in love. What brought you here? 207 00:27:16,683 --> 00:27:17,611 Please come. 208 00:27:27,073 --> 00:27:28,224 What are you doing 209 00:27:28,510 --> 00:27:29,875 Hello, did you hear? 210 00:27:30,375 --> 00:27:31,383 What are you doing 211 00:27:31,491 --> 00:27:33,332 Don't worry, I'm a surgeon. 212 00:27:33,856 --> 00:27:34,919 Oh! 213 00:27:35,348 --> 00:27:37,019 When the dog leaves me, 214 00:27:37,059 --> 00:27:40,099 A member of the Blue Cross Thinking you're a doctor? 215 00:27:44,162 --> 00:27:45,296 Ṭincar 216 00:27:48,743 --> 00:27:49,671 Cotton. 217 00:27:53,805 --> 00:27:54,909 Bandage. 218 00:27:55,872 --> 00:27:57,610 Look at the top rack. 219 00:28:04,292 --> 00:28:05,514 Scissors. 220 00:28:10,377 --> 00:28:11,734 Monosef. 221 00:28:12,222 --> 00:28:14,491 A name you heard for the first time in life. 222 00:28:17,947 --> 00:28:20,090 I usually give an injection. 223 00:28:20,181 --> 00:28:21,658 It works well too. 224 00:28:28,570 --> 00:28:29,617 Pen. 225 00:28:32,576 --> 00:28:34,505 No problem. Get it tomorrow. 226 00:28:34,982 --> 00:28:36,039 How much is the Doctor? - Pansy ... 227 00:28:36,079 --> 00:28:37,817 no no. I will pay - Not at all. 228 00:28:37,865 --> 00:28:39,817 That's what I am. - Listen. 229 00:28:39,897 --> 00:28:41,205 Doctor, you get it. 230 00:28:41,312 --> 00:28:44,296 What money do you get? Just waiting. 231 00:28:44,334 --> 00:28:46,691 You have our doctor What does it look like? 232 00:28:46,738 --> 00:28:49,064 So much damage to his image I can't bear it. 233 00:28:49,151 --> 00:28:51,912 Ma'am, you go. Take him with you. 234 00:28:53,380 --> 00:28:54,808 You said it right, sir? 235 00:28:56,644 --> 00:28:58,319 What is that doctor? 236 00:29:00,780 --> 00:29:02,176 Sorry. 237 00:29:02,335 --> 00:29:03,288 It's okay. 238 00:29:03,557 --> 00:29:05,335 Be careful. - You. 239 00:29:05,645 --> 00:29:06,565 Bye. 240 00:29:07,487 --> 00:29:08,542 Sorry. 241 00:29:09,075 --> 00:29:13,266 Nothing else. Go home and ask, Why didn't you ask, 242 00:29:13,353 --> 00:29:16,186 ... can't be. That's what you're asking. 243 00:29:16,962 --> 00:29:18,859 your name... 244 00:29:21,346 --> 00:29:22,489 Great. 245 00:29:23,751 --> 00:29:24,703 Jack. 246 00:29:26,892 --> 00:29:29,553 Good night - Good night. 247 00:29:40,878 --> 00:29:43,703 All in the name Would have known, 248 00:29:43,799 --> 00:29:45,965 249 00:29:46,223 --> 00:29:47,866 Or what? 250 00:29:47,913 --> 00:29:51,802 I asked, what are you doing, How? We'll meet you. 251 00:29:51,838 --> 00:29:54,957 Now look. - But one thing is clear. 252 00:29:55,310 --> 00:29:59,024 Vizag is usually time consuming No one else can get in touch with us. 253 00:29:59,147 --> 00:30:01,361 So we didn't get to say, 254 00:30:01,436 --> 00:30:05,406 Definitely ... - The cause of your sickness Vizag is not a girl 255 00:30:06,443 --> 00:30:08,554 What's wrong? - Absolutely. 256 00:30:11,838 --> 00:30:14,045 And the danger. 257 00:30:14,100 --> 00:30:18,442 He's gonna get you an award because of him, You've been talking about him for three days. 258 00:30:19,180 --> 00:30:20,434 You've got something. 259 00:30:20,735 --> 00:30:23,299 All right. From now on Stop talking. 260 00:30:23,386 --> 00:30:25,481 Right? - is it? 261 00:30:25,667 --> 00:30:27,755 I feel the same way. 262 00:30:27,823 --> 00:30:30,862 Get up every morning and start today Thinking you can stop drinking. 263 00:30:30,910 --> 00:30:33,212 Were you? Come in the evening, 264 00:30:33,249 --> 00:30:35,836 Don't carry the bottle? It's like that. 265 00:31:13,301 --> 00:31:15,555 Hi. -Hāyi. 266 00:31:15,968 --> 00:31:17,254 Hi, it's mine. 267 00:31:20,186 --> 00:31:22,440 Oh, is he? - Hmm. 268 00:31:22,536 --> 00:31:24,631 You don't say that girl. 269 00:31:24,732 --> 00:31:27,208 - It's with us, not with him. - Oh. 270 00:31:29,370 --> 00:31:31,831 How about now - Very happy. 271 00:31:32,029 --> 00:31:34,545 No sleep for three days. Thinking the same thing. 272 00:31:34,612 --> 00:31:35,723 what? 273 00:31:37,072 --> 00:31:40,080 How can you reduce your hand trouble? Good morning. 274 00:31:40,173 --> 00:31:42,990 Okay. Didn't expect to meet again. 275 00:31:43,067 --> 00:31:45,504 I was the only one thinking. Would be nice to meet. 276 00:31:47,964 --> 00:31:51,436 That said, if I know I'm good, Twenty-five doctors will make you feel happy, 277 00:31:51,540 --> 00:31:52,968 Oh! Okay. 278 00:31:56,664 --> 00:31:57,949 ice cream? 279 00:31:59,177 --> 00:32:00,074 Sure. 280 00:32:12,430 --> 00:32:15,804 Priya, when you eat, it melts This is not ice cream in the cup 281 00:32:15,829 --> 00:32:16,844 My heart. 282 00:32:16,991 --> 00:32:19,118 I Love You Priya. - I Love You Darling. 283 00:32:19,209 --> 00:32:21,018 I love you more than anything 284 00:32:27,017 --> 00:32:30,860 How? - Not pretty, bro. There has to be talent. 285 00:32:30,898 --> 00:32:32,993 Hey, hey. - jealousy. 286 00:32:39,245 --> 00:32:41,498 Order sir? - I have Belgian duck chocolate 287 00:32:41,555 --> 00:32:43,896 Put some chocolate pieces on top. - Well, sir. 288 00:32:43,967 --> 00:32:45,943 to you? - Tell me something. 289 00:32:46,067 --> 00:32:47,742 How do I know what you like? 290 00:32:50,866 --> 00:32:52,318 Butter scotch. - All right, madam. 291 00:32:52,453 --> 00:32:55,128 Where in Vizag? - In a nearby women's hostel. 292 00:32:55,268 --> 00:32:56,998 Week is here. 293 00:32:57,188 --> 00:32:59,006 Permanent residence Kakinada. Do you? 294 00:32:59,106 --> 00:33:02,463 Here. Engineering wrote the final exam. Waiting for results. 295 00:33:02,632 --> 00:33:05,275 Look for results Doesn't look like there is. 296 00:33:05,447 --> 00:33:08,471 No matter what. - Why? 297 00:33:08,987 --> 00:33:11,709 Learn how to behave. 298 00:33:11,866 --> 00:33:14,755 Somehow learned better, Well done with passing marks, 299 00:33:14,795 --> 00:33:17,033 Not like going to work. 300 00:33:17,136 --> 00:33:18,636 Looks like there's something else. 301 00:33:18,874 --> 00:33:21,834 But here's how to play guitar Not expected. 302 00:33:21,977 --> 00:33:23,533 Do you like music 303 00:33:23,759 --> 00:33:26,505 Does that mean I don't like playing music? - no no. it is good. 304 00:33:27,228 --> 00:33:28,148 Much like 305 00:33:28,304 --> 00:33:30,978 This is my future, my passion, my future But not, 306 00:33:31,032 --> 00:33:33,487 Whatever is in my future tomorrow This is not giving up. 307 00:33:33,537 --> 00:33:35,140 It's always been my life There will be a part. 308 00:33:36,204 --> 00:33:37,886 Then, to the Great? 309 00:33:38,718 --> 00:33:39,710 Great? 310 00:33:39,877 --> 00:33:42,202 That's enough to say "you." Not adults. 311 00:33:42,332 --> 00:33:44,705 And enough to say "you" You don't have to be tired. 312 00:33:44,982 --> 00:33:48,020 So, great It felt good. 313 00:33:49,150 --> 00:33:50,523 And a good name. 314 00:33:51,602 --> 00:33:52,571 Great. 315 00:33:53,325 --> 00:33:54,864 Do you like music 316 00:33:59,159 --> 00:34:01,849 Sorry. Called Butterscotch. Strawberries .. 317 00:34:01,976 --> 00:34:03,540 Sorry madam. Thieves ... 318 00:34:03,802 --> 00:34:04,730 It's okay. 319 00:34:04,937 --> 00:34:06,421 Brother wait a minute. - Sir. 320 00:34:08,230 --> 00:34:10,460 Take it, Bring him on request. 321 00:34:10,560 --> 00:34:12,202 Do you understand it? - Well, sir. 322 00:34:13,885 --> 00:34:15,131 What does it mean 323 00:34:15,657 --> 00:34:17,823 He split the bonus? 324 00:34:17,911 --> 00:34:19,720 Why not eat 325 00:34:21,062 --> 00:34:23,546 I'm very sorry. I feel like ... 326 00:34:23,711 --> 00:34:24,933 It's okay. 327 00:34:25,512 --> 00:34:29,441 Once you get used to it, Asha There is no need to think about. 328 00:34:30,040 --> 00:34:31,437 Don't know why. 329 00:34:31,810 --> 00:34:33,524 Crazy since childhood. 330 00:34:33,878 --> 00:34:37,354 Said he liked music a lot, I've known you since childhood. 331 00:34:38,589 --> 00:34:40,804 My day without music is a shortcoming. 332 00:34:41,819 --> 00:34:45,534 Live in a world of its own Everyone has a wish. 333 00:34:46,093 --> 00:34:49,722 But good luck with it, whatever it is Must be written in fate. 334 00:34:53,863 --> 00:34:55,220 Got the engineering? 335 00:34:59,389 --> 00:35:03,246 KGH. Come anytime you want. Ive? 336 00:35:17,384 --> 00:35:20,066 Nothing, not less. 337 00:35:26,925 --> 00:35:28,306 What happened 338 00:35:29,282 --> 00:35:33,401 Slipped and dropped on the tea, sister. 339 00:35:33,471 --> 00:35:37,162 The glass was broken. The owner was angry. 340 00:35:37,225 --> 00:35:40,582 Take hot water and pour it on the leg. 341 00:35:53,461 --> 00:35:54,762 Slowly, sister. 342 00:35:57,540 --> 00:36:00,370 343 00:36:00,418 --> 00:36:02,767 344 00:36:08,160 --> 00:36:12,977 Hurry sister, half an hour If you lose sight, the owner will be killed. 345 00:36:13,013 --> 00:36:14,743 You can't go anywhere for two days. 346 00:36:14,795 --> 00:36:18,406 Two days? The older sister, the owner, ... 347 00:36:21,778 --> 00:36:23,817 Mom, the owner. Please ... 348 00:36:23,891 --> 00:36:27,391 Frightened mother, please talk. 349 00:36:31,103 --> 00:36:35,166 Hello. - Brother, you don't hear that. Put on the speakers. 350 00:36:36,349 --> 00:36:38,651 Where's the muck, miserable? 351 00:36:41,493 --> 00:36:43,112 Hello. -Windows? 352 00:36:43,231 --> 00:36:45,231 Do you have kids - Yes. Two. 353 00:36:45,303 --> 00:36:47,882 What are you doing - Big one. The little one. 354 00:36:47,934 --> 00:36:51,085 Then one of them is gone Keep on working. 355 00:36:55,119 --> 00:36:59,000 Don't send your son to work tomorrow, school Don't be afraid. 356 00:37:00,361 --> 00:37:02,988 Ammōh! School? No, brother, please. 357 00:37:03,048 --> 00:37:05,151 The owner only kicks in once a week. 358 00:37:05,207 --> 00:37:09,343 But the teachers say they are hitting it once a day Said our mother. 359 00:37:11,039 --> 00:37:14,086 Hoping for Scole It was because of that. 360 00:37:14,421 --> 00:37:15,675 Nothing to do, 361 00:37:17,818 --> 00:37:20,406 - I'll tell you not to shoot, you better learn? - Yes. 362 00:37:21,294 --> 00:37:23,064 Brother will learn. 363 00:37:29,201 --> 00:37:30,764 I'll be in next week. 364 00:37:31,181 --> 00:37:33,213 Come and see what we need. 365 00:37:34,088 --> 00:37:35,794 Hey, are you here? 366 00:37:35,893 --> 00:37:37,155 Uṣā. My friend. 367 00:37:37,313 --> 00:37:38,258 Jack. - Hi 368 00:37:38,297 --> 00:37:40,932 The guy who played the guitar, right? Perfectly understood. 369 00:37:43,208 --> 00:37:45,105 What to do tomorrow Thinking? 370 00:37:45,192 --> 00:37:47,747 Oh! Tomorrow is tomorrow - That's the boss. 371 00:37:47,795 --> 00:37:49,279 He has a different world. 372 00:37:49,440 --> 00:37:53,031 If the party is like that, you know It's okay to lose, I'll get dark there. 373 00:37:53,056 --> 00:37:55,056 I don't like parties. - is it? 374 00:37:55,123 --> 00:37:56,988 What do you do in your free time? 375 00:37:57,075 --> 00:38:00,472 I have a band here. So... 376 00:38:00,572 --> 00:38:01,985 A band? 377 00:38:02,025 --> 00:38:04,314 The only two of you thought. Is there more? 378 00:38:04,362 --> 00:38:05,766 Hey, Usha .. - Ah? 379 00:38:05,918 --> 00:38:07,140 All right. Bye. 380 00:38:11,100 --> 00:38:14,894 Great tomorrow if it doesn't work Coming? Would be fun 381 00:39:23,923 --> 00:39:25,208 So, this is my boyfriend. 382 00:39:25,256 --> 00:39:27,875 That is Siri, John, Zephan and Shravanand. 383 00:39:27,970 --> 00:39:28,685 Hi. 384 00:39:29,034 --> 00:39:31,232 Great bang. That said, I was hit by a car. 385 00:39:31,363 --> 00:39:32,934 He. - Ooh! 386 00:39:33,574 --> 00:39:35,978 Do you even introduce yourself? 387 00:39:36,502 --> 00:39:38,812 Did you study music, or 388 00:39:38,904 --> 00:39:42,508 Yes. I learned music for a year. By Geeta Subramaniam madam. 389 00:39:42,603 --> 00:39:44,127 Sneaky at home. 390 00:39:44,744 --> 00:39:47,410 People go to pubs and parties I've seen the girls, 391 00:39:47,470 --> 00:39:50,018 A girl who's going to learn to sing Seen for the first time. 392 00:39:51,470 --> 00:39:52,527 Singing 393 00:39:54,421 --> 00:39:55,889 not. It's okay. 394 00:39:57,659 --> 00:39:59,714 Leaving. Fade away 395 00:40:01,839 --> 00:40:03,490 The place is very good. 396 00:40:03,847 --> 00:40:06,019 Thanks. - Come anytime you want. 397 00:40:06,139 --> 00:40:06,980 Hmm. 398 00:40:08,131 --> 00:40:09,416 Bye. - Bye. 399 00:40:20,409 --> 00:40:23,680 I loved being there. To that place. 400 00:40:24,063 --> 00:40:26,484 From now on, it's not just their time, 401 00:40:26,579 --> 00:40:29,071 I thought I'd take them along. 402 00:40:39,819 --> 00:40:41,859 Hello, daddy. 403 00:40:43,760 --> 00:40:46,657 Yesterday was about to take off. Didn't get busy. 404 00:40:46,720 --> 00:40:49,855 Didn't get busy? Or you weren't so busy? 405 00:40:50,510 --> 00:40:51,740 Who's the girl? 406 00:40:52,962 --> 00:40:56,424 - Who said our Sai? - No, he's our news source. 407 00:40:56,523 --> 00:40:59,197 A friend. - Asking from a friend. 408 00:40:59,386 --> 00:41:02,822 Hey! Nothing really. Something's right First you have to say. 409 00:41:03,248 --> 00:41:05,391 Okay. Is everything okay? 410 00:41:05,601 --> 00:41:09,395 Everything's fine, because you're not It's like staying in a house you don't know. 411 00:41:12,026 --> 00:41:13,042 Okay. Coming. 412 00:41:13,621 --> 00:41:15,756 All right. I'll call tomorrow. 413 00:41:27,792 --> 00:41:29,046 Hi. -Hāyi. 414 00:41:29,157 --> 00:41:30,649 Sorry, this time ... 415 00:41:30,697 --> 00:41:32,847 The timing is not coming. Doesn't matter. Say. 416 00:41:33,050 --> 00:41:35,630 Daddy's on call tomorrow. 417 00:41:35,876 --> 00:41:39,233 If this happens, Take Kakinada directly. 418 00:41:39,516 --> 00:41:41,000 Very upset. 419 00:41:41,826 --> 00:41:43,572 I don't understand anything, Abhi. 420 00:41:44,045 --> 00:41:46,831 Without saying anything I don't understand what you're saying, great. 421 00:41:47,172 --> 00:41:48,339 Oh! Sorry. 422 00:41:48,932 --> 00:41:51,154 My daddy likes this car a lot. 423 00:41:54,039 --> 00:41:55,936 Believing that this is a car Pretty hard. 424 00:41:58,155 --> 00:42:01,115 That said, it's very old fashioned. 425 00:42:01,389 --> 00:42:03,762 Dad took it before he went to work The first car. 426 00:42:03,829 --> 00:42:06,670 Not your father. This company built it Where's the first car? 427 00:42:07,563 --> 00:42:10,737 Please. Daddy, look at this Will be unbearable. 428 00:42:10,766 --> 00:42:13,440 Do something. - Hey, what's to do with this? 429 00:42:13,813 --> 00:42:16,520 Do a Google search and find the pictures, 430 00:42:16,596 --> 00:42:18,239 The parts are out of nowhere Not to be found. 431 00:42:18,343 --> 00:42:19,771 Don't worry. Nothing can be done. 432 00:42:19,862 --> 00:42:22,655 Doing everything that needs to be done, How do you know what to do now? 433 00:42:24,068 --> 00:42:27,238 do not be sad. What is meant here is something else. - Good. 434 00:42:28,106 --> 00:42:29,408 And who invited you, 435 00:42:29,746 --> 00:42:32,785 Exactly. Because of you. 436 00:42:38,874 --> 00:42:40,120 Because of me? 437 00:42:41,120 --> 00:42:42,207 Just this? 438 00:42:43,784 --> 00:42:44,951 There's another one. 439 00:42:47,777 --> 00:42:50,774 Hey, great design. Spiderweb? - do not... 440 00:42:57,560 --> 00:42:59,131 It was broken. 441 00:43:01,136 --> 00:43:04,993 How did you make the rounds? This is more dangerous than drinking. 442 00:43:05,806 --> 00:43:07,480 Outside is chaos. 443 00:43:07,726 --> 00:43:10,163 The interior is superb. 444 00:43:16,278 --> 00:43:17,532 Be careful. 445 00:43:17,968 --> 00:43:19,310 The car? I? 446 00:43:39,597 --> 00:43:42,596 Daddies. Wait a minute. 447 00:43:45,236 --> 00:43:46,609 were are you? 448 00:43:50,576 --> 00:43:51,951 Way. 449 00:43:52,404 --> 00:43:57,343 Please come soon. Dad's here. 450 00:43:59,122 --> 00:44:00,431 What do parents do 451 00:44:00,535 --> 00:44:03,733 Called once an hour "What are you doing?" 452 00:44:05,058 --> 00:44:06,431 Mom is a beauty pastor. 453 00:44:06,572 --> 00:44:08,143 Dad's home. 454 00:44:16,673 --> 00:44:18,157 Wrap in five minutes. 455 00:44:18,240 --> 00:44:22,668 OK OK. See you soon 456 00:44:36,242 --> 00:44:40,044 This is ... the candles in the currant Uncle asked to light it. 457 00:44:40,096 --> 00:44:42,612 Where are the candles? - Current didn't go, uncle. 458 00:44:46,948 --> 00:44:48,147 Great. - Hmm. 459 00:44:48,496 --> 00:44:49,861 The room is nice. 460 00:44:50,044 --> 00:44:51,353 The guy in the room is not good. 461 00:44:52,131 --> 00:44:54,580 While you're here Stay away from him. 462 00:45:30,736 --> 00:45:31,990 Daddy .. 463 00:45:33,112 --> 00:45:34,763 Actually ... 464 00:45:35,403 --> 00:45:38,874 Father's gift. 465 00:45:48,866 --> 00:45:49,969 Shall we go 466 00:46:13,547 --> 00:46:15,817 Doctor, what are you thinking? 467 00:46:17,381 --> 00:46:18,825 How about the admission test? 468 00:46:19,337 --> 00:46:20,512 Don't worry, great. 469 00:46:21,475 --> 00:46:22,649 I'm sure of you. 470 00:46:23,126 --> 00:46:24,411 You're the best. 471 00:46:25,030 --> 00:46:28,824 Others will find theirs Stress. 472 00:46:29,553 --> 00:46:30,778 But I, 473 00:46:31,199 --> 00:46:34,348 Nothing to think, He thinks he'll make us proud. 474 00:46:35,252 --> 00:46:36,339 Am i right 475 00:46:37,355 --> 00:46:38,260 Yes, daddy. 476 00:46:50,937 --> 00:46:53,881 are you come? - not. 477 00:46:59,166 --> 00:47:01,626 Because Shreya Goshal is quiet? 478 00:47:01,718 --> 00:47:04,313 Not going to meet AR Rehman? 479 00:47:06,144 --> 00:47:08,390 Coming. 480 00:47:13,765 --> 00:47:16,851 Sorry. Sure. 481 00:47:19,319 --> 00:47:26,889 We meet once. 482 00:47:37,468 --> 00:47:40,849 What's wrong with you, great? Come on, say no. 483 00:47:40,989 --> 00:47:44,314 Why are you so confused, come on Come on, don't wait. 484 00:47:44,417 --> 00:47:45,274 Simple. 485 00:47:45,985 --> 00:47:47,612 You can make anything simple. 486 00:47:47,834 --> 00:47:51,354 Because you like it Wait, not everyone can. 487 00:47:51,537 --> 00:47:53,308 It would make sense if I were in my situation. 488 00:47:53,412 --> 00:47:54,372 Hey! 489 00:47:54,949 --> 00:47:57,870 Without telling me what the problem is Why jump - Or what? 490 00:47:59,009 --> 00:48:01,953 When I was born Before you think about my name, 491 00:48:02,001 --> 00:48:04,739 Determined to be a doctor before the name. 492 00:48:04,856 --> 00:48:06,284 On the day when the letters are read 493 00:48:06,626 --> 00:48:09,253 A family with a hemlock 494 00:48:09,726 --> 00:48:12,449 My misfortune is 495 00:48:12,514 --> 00:48:14,601 Go straight and get the hedgehog. 496 00:48:14,644 --> 00:48:15,985 Karuma, Karuma. 497 00:48:16,485 --> 00:48:18,930 Doctors, engineers, just like everybody else in the family. 498 00:48:22,986 --> 00:48:23,922 Thank you. 499 00:48:25,676 --> 00:48:27,041 Because they're lucky, 500 00:48:27,093 --> 00:48:29,720 Sachin Tendulkar, Sania Mirza Our family was not born. 501 00:48:29,779 --> 00:48:31,057 If born 502 00:48:31,527 --> 00:48:35,805 Sachin is an engineer, Sania Mirza Our people are the kind of doctor who does. 503 00:48:37,213 --> 00:48:40,594 They want me to be a doctor Holding the hand of a sick person. 504 00:48:40,666 --> 00:48:41,475 But, 505 00:48:41,896 --> 00:48:44,253 Become a singer, hold a mic in her hand, 506 00:48:44,412 --> 00:48:46,896 One song at a time, My dream is Abhi. 507 00:48:48,155 --> 00:48:52,076 I want my life to be the way they are There's nothing wrong with saying that. 508 00:48:52,642 --> 00:48:54,793 But I live, 509 00:48:54,971 --> 00:48:56,558 Like my life? 510 00:48:57,094 --> 00:48:58,324 some time, 511 00:48:58,943 --> 00:49:00,308 I hate myself 512 00:49:01,909 --> 00:49:04,171 Before, now the only difference is. 513 00:49:04,520 --> 00:49:08,322 I think about it on my own. 514 00:49:08,467 --> 00:49:11,854 I blamed myself and kept silent. 515 00:49:12,044 --> 00:49:15,409 Now tell them, Found you that's all. 516 00:49:17,994 --> 00:49:20,169 My music isn't written, Abhi. 517 00:49:21,950 --> 00:49:22,808 Give up. 518 00:49:23,891 --> 00:49:26,114 Let's go. - where is? 519 00:49:45,238 --> 00:49:47,492 Abhi, it's you. Where did you get it? 520 00:49:55,359 --> 00:49:56,613 When I was 6, 521 00:49:57,811 --> 00:49:59,002 Mom's gone. 522 00:50:00,058 --> 00:50:01,811 What's dead, Don't know. 523 00:50:02,984 --> 00:50:05,206 More crying will come back Thought it was. 524 00:50:06,147 --> 00:50:09,353 Ever sad Coming here. 525 00:50:10,666 --> 00:50:12,023 That's where he came from. 526 00:50:12,380 --> 00:50:14,285 He and I don't have much clothing. 527 00:50:14,727 --> 00:50:16,965 That's my understanding of grief There is no age. 528 00:50:17,370 --> 00:50:18,830 Just a friend. 529 00:50:19,572 --> 00:50:21,135 Come to me crying, 530 00:50:21,762 --> 00:50:24,235 Look at me, hold my hand, 531 00:50:24,648 --> 00:50:27,545 The sadness that has ever been, Was eliminated. 532 00:50:32,552 --> 00:50:34,385 Get rid of sorrow for life Thought you couldn't. 533 00:50:35,001 --> 00:50:36,676 It's so easy Didn't think it would disappear. 534 00:50:37,775 --> 00:50:40,053 Then compare the situation, 535 00:50:40,299 --> 00:50:43,101 Anything is simple. You do too. 536 00:50:43,796 --> 00:50:45,883 24 hours for a doctor You don't have to be in the hospital. 537 00:50:45,955 --> 00:50:47,788 8 hours a day. that's all. 538 00:50:48,039 --> 00:50:49,451 Stay as you wish. 539 00:50:50,062 --> 00:50:51,642 Life is about balance, great. 540 00:50:52,217 --> 00:50:54,534 What did you say I hate myself 541 00:50:56,198 --> 00:50:57,769 If we don't love ourselves, 542 00:50:57,964 --> 00:51:00,099 Anyone else love us, great? 543 00:51:02,618 --> 00:51:05,578 Sachin says another chance, Will Sania Mirza be born? 544 00:51:05,670 --> 00:51:08,696 If you sang once, you would know, Voice, too. 545 00:51:09,364 --> 00:51:11,586 Karachi? What do you think 546 00:51:11,811 --> 00:51:15,272 When I sing in the bathroom Had to know I know how to do my best. 547 00:51:15,831 --> 00:51:19,125 Know your talent Would it be nice to come to the bathroom, huh? 548 00:53:00,929 --> 00:53:03,024 What? Love? 549 00:53:03,524 --> 00:53:04,683 Was started? 550 00:53:06,211 --> 00:53:07,648 Love close friends 551 00:53:07,743 --> 00:53:11,214 Close by What else is there without love What if he asks tomorrow? 552 00:53:11,341 --> 00:53:13,904 He's not the type to listen. Someone who understands. 553 00:53:44,524 --> 00:53:47,452 He's done. I think so I love him 554 00:54:47,184 --> 00:54:49,866 Great, next week on my concert You sing. 555 00:54:49,985 --> 00:54:51,112 Thank you Abhi. 556 00:54:53,232 --> 00:54:55,668 Until your beer is over Ask some questions? 557 00:54:55,915 --> 00:54:58,288 Beer with Abhi, doesn't it? Listen. 558 00:54:58,980 --> 00:55:01,329 Whatever your friends are Don't like 559 00:55:03,067 --> 00:55:07,032 They all drank and I didn't drink I suffer from their torment. 560 00:55:07,552 --> 00:55:08,846 Then what? 561 00:55:10,275 --> 00:55:14,275 I only drink, and they don't drink, My concern is that they suffer. 562 00:55:16,336 --> 00:55:18,106 What's the Difference Between a Friend and a Best Friend? 563 00:55:20,876 --> 00:55:23,527 When we tell you what happened The guy asking is the guy. 564 00:55:23,789 --> 00:55:25,674 But he is the one in every story Best friend. 565 00:55:26,134 --> 00:55:27,626 In your language, 566 00:55:27,753 --> 00:55:30,895 If we stop in the hospital, Hello, how's it going, friend. 567 00:55:30,975 --> 00:55:33,153 The nurse asks, Best friend. 568 00:55:34,364 --> 00:55:36,467 Abhi, it looks good. 569 00:55:36,563 --> 00:55:37,952 What, with a beer ... 570 00:55:38,856 --> 00:55:41,245 And then the best friend and lover? 571 00:55:43,473 --> 00:55:46,743 If it feels good to be near us, That's the best friend. 572 00:55:46,894 --> 00:55:49,791 If you think we can't stay close, That is lover. 573 00:55:51,918 --> 00:55:55,982 If you love someone What do you expect from him? 574 00:55:59,037 --> 00:55:59,767 Shedding tears. 575 00:56:00,488 --> 00:56:01,401 What? 576 00:56:02,369 --> 00:56:03,226 Shedding tears. 577 00:56:03,814 --> 00:56:06,981 This is laughter, anger, will Anything can be played. 578 00:56:07,266 --> 00:56:08,679 But it's just a tear Can't act. 579 00:56:09,107 --> 00:56:10,861 Crying for me, 580 00:56:10,933 --> 00:56:13,997 Too much for everyone else in this world He loves me. 581 00:56:14,052 --> 00:56:16,401 Have you ever cried? 582 00:56:16,671 --> 00:56:18,358 I haven't had that much luck yet. 583 00:56:19,518 --> 00:56:22,772 do not be scared. Crying soon. 584 00:56:26,603 --> 00:56:29,952 That you came into my life Big thing. 585 00:56:31,182 --> 00:56:33,150 For the sake of the family, 586 00:56:33,484 --> 00:56:36,253 As a doctor Don't know. 587 00:56:36,550 --> 00:56:37,709 But, 588 00:56:38,145 --> 00:56:41,816 Whatever my future tomorrow may be, Music doesn't give up. 589 00:56:43,875 --> 00:56:45,073 Shall we? 590 00:56:46,849 --> 00:56:49,063 I feel great, 591 00:56:49,365 --> 00:56:52,063 I felt that he had about me too. 592 00:56:53,516 --> 00:56:56,572 With Vasu, Thought to propose. 593 00:57:09,171 --> 00:57:13,314 Come on Abhi, come home Remember when he came? 594 00:57:13,956 --> 00:57:15,210 Where is he? 595 00:57:16,020 --> 00:57:17,091 Thank you, Ramya. 596 00:57:18,734 --> 00:57:21,059 Hi there. - Hi, uncle. 597 00:57:23,375 --> 00:57:24,319 Hey! 598 00:57:24,724 --> 00:57:27,407 Hey! - What's the matter? Come to the station. 599 00:57:27,470 --> 00:57:30,631 The project is over. Unforeseen. 600 00:57:44,586 --> 00:57:45,546 Great, bang. 601 00:57:45,650 --> 00:57:47,888 Great, Abhi. My best friend. 602 00:57:48,047 --> 00:57:51,610 Vasu, uncle's going to go. Come on. 603 00:57:52,015 --> 00:57:54,096 Going. Let's go. 604 00:58:35,807 --> 00:58:38,541 He has days Two jobs. 605 00:58:38,862 --> 00:58:41,973 Can't wait a while? 606 00:58:42,021 --> 00:58:44,332 - What do you mean? - You have no other choice, Grandma. 607 00:58:44,427 --> 00:58:47,427 This time around Any other work? 608 00:58:51,765 --> 00:58:55,297 As far as I can tell, nothing happened, I got married last year. 609 00:58:55,400 --> 00:58:57,892 With the family, my brother's. 610 00:58:59,412 --> 00:59:02,595 After a long day, I saw him again. 611 00:59:02,865 --> 00:59:06,762 Because of a misunderstanding, our families There was no communication between the two. 612 00:59:07,119 --> 00:59:10,693 Grandma got emotional and settled everything. 613 00:59:13,111 --> 00:59:17,190 And then the two families meet, talk Something to do. 614 00:59:17,278 --> 00:59:20,511 Very rarely, A very brief moment. 615 00:59:20,662 --> 00:59:23,679 But I don't know why. I like her very much. 616 00:59:25,353 --> 00:59:27,718 Except I think about him, 617 00:59:27,814 --> 00:59:30,176 Think of it this way Don't know great. 618 00:59:30,574 --> 00:59:33,717 By luck or godliness A positive situation appears. 619 00:59:34,518 --> 00:59:36,494 Both families are very happy with me. 620 00:59:37,010 --> 00:59:40,558 If I think it's the way I think, No problem. 621 00:59:40,796 --> 00:59:43,828 But what's in his heart Let's see, let's see. 622 00:59:44,582 --> 00:59:46,367 Okay, let's put my story aside. 623 00:59:46,582 --> 00:59:50,165 Who you say you love, who Girl, don't you give me guys? 624 00:59:59,822 --> 01:00:01,441 You gave me breakfast, didn't you? 625 01:00:03,060 --> 01:00:04,727 I love great. 626 01:00:13,346 --> 01:00:14,148 Hey, 627 01:00:14,251 --> 01:00:19,948 You don't know you love me, I can't stand aside. 628 01:00:20,002 --> 01:00:21,923 I can't pretend to be you. 629 01:00:22,542 --> 01:00:25,151 And if a girl is beautiful It's just normal to go after him. 630 01:00:25,282 --> 01:00:28,163 When he found out he had someone Silent, right? This is like that. 631 01:00:28,409 --> 01:00:31,211 Both are friends on time. 632 01:00:31,668 --> 01:00:35,600 That said, he likes it Did you tell me? 633 01:00:36,165 --> 01:00:38,657 Hey, whatever it is, you say it first. 634 01:00:40,972 --> 01:00:44,669 He's interested in me, that is It's not exactly a romance. 635 01:00:44,716 --> 01:00:46,533 Somehow The situation is the same. 636 01:00:47,882 --> 01:00:51,797 Before you know what's on his mind, first Let him know what's on our minds. 637 01:00:52,014 --> 01:00:54,697 Then what do you do now? - Say it. 638 01:01:02,802 --> 01:01:04,333 I'm a cappuccino. - All right, sir. 639 01:01:04,397 --> 01:01:05,730 - Bring me the same. - All right. 640 01:01:07,524 --> 01:01:09,667 641 01:01:09,913 --> 01:01:12,103 642 01:01:14,075 --> 01:01:16,940 Dad and Mommy Both are talking about you. 643 01:01:17,004 --> 01:01:19,591 Seen that day, He has a good future, 644 01:01:19,647 --> 01:01:22,601 I know he's good They said things like that 645 01:01:22,737 --> 01:01:24,602 They're very happy for you, Vasu. 646 01:01:24,880 --> 01:01:29,063 Didn't think you two were friends. Little world! 647 01:01:30,348 --> 01:01:32,740 It's not, because all of a sudden Asking to meet? 648 01:01:37,738 --> 01:01:40,620 In a week, a month, and then I'd say, great. 649 01:01:40,787 --> 01:01:43,227 But now I don't think so. 650 01:01:43,493 --> 01:01:46,461 I and this guy were friends Otherwise, this problem won't happen. 651 01:01:46,556 --> 01:01:50,129 But since we're two friends, we are He does not want to cause problems. 652 01:01:50,271 --> 01:01:52,525 - So... - So? 653 01:02:00,870 --> 01:02:03,386 Oh, because I'm near ... - Hey. 654 01:02:07,441 --> 01:02:11,151 Great, he's your brother's wedding You like it as soon as you see it. 655 01:02:11,250 --> 01:02:13,981 Everything in your heart for you It's been built. 656 01:02:14,131 --> 01:02:16,398 One of us is about girls Speak up but don't listen. 657 01:02:16,614 --> 01:02:19,368 Speaking so passionately First it's about you. 658 01:02:19,591 --> 01:02:22,694 Not out He loves you very much. 659 01:02:27,659 --> 01:02:29,159 Now tell me. 660 01:02:31,881 --> 01:02:35,593 To feel about you Don't know what love is, great. 661 01:02:35,770 --> 01:02:39,563 Because, I suppose Like, it's even more worth it. 662 01:02:41,381 --> 01:02:44,400 Love means walking for a while, 663 01:02:44,453 --> 01:02:46,025 Understand each other, 664 01:02:46,112 --> 01:02:49,421 It would be nice to be together It's a decision to make. 665 01:02:50,001 --> 01:02:54,077 The next minute after seeing you, you decide. Nothing more to think about. 666 01:02:55,868 --> 01:02:58,733 Someone who claims to be married is getting married I thought, 667 01:02:59,257 --> 01:03:03,113 If you marry, you will get married I got it. 668 01:03:04,245 --> 01:03:07,015 But, without your consent, 669 01:03:07,190 --> 01:03:10,506 My wish is to tell you It feels like you have no respect for your feelings. 670 01:03:11,258 --> 01:03:12,750 That's why it stopped. 671 01:03:13,956 --> 01:03:15,750 Even if you don't know what to say, 672 01:03:15,941 --> 01:03:19,411 I'll be happy if you like Nobody else, great. 673 01:03:22,043 --> 01:03:25,154 What's wrong, What's wrong? 674 01:03:25,900 --> 01:03:30,619 Not just about you, but here Didn't think things would be perfect. 675 01:03:35,131 --> 01:03:38,891 Leave me my friend There's no other world, great. 676 01:03:40,281 --> 01:03:44,154 I've never taken a life, He's got Sirius. 677 01:03:45,706 --> 01:03:47,249 And then you. 678 01:03:48,634 --> 01:03:51,960 We have an accident One, both liked music. 679 01:03:52,095 --> 01:03:54,253 On this journey, I was unaware You like it. 680 01:03:54,476 --> 01:03:56,301 These things feel a little too new to me. 681 01:03:57,674 --> 01:04:00,015 When he came, he talked to me Thought to tell you. 682 01:04:00,079 --> 01:04:03,197 But I didn't think to say this. 683 01:04:05,649 --> 01:04:09,312 Usually looking at a girl, going after her One, living her whole life. 684 01:04:09,371 --> 01:04:11,141 It seemed like a waste of time. 685 01:04:11,490 --> 01:04:15,545 But when I see you, How much time wasted on you. 686 01:04:18,648 --> 01:04:22,044 If we say how much we like it That's the will 687 01:04:24,010 --> 01:04:26,201 Tell me how much you like it It's impossible to say love. 688 01:04:26,955 --> 01:04:29,248 I have no love for you. 689 01:04:30,217 --> 01:04:31,915 I love you 690 01:04:34,176 --> 01:04:36,938 Whether you agree or not, mine In the future anyway, 691 01:04:37,129 --> 01:04:39,057 You've always been a part of my life. 692 01:04:55,304 --> 01:04:56,146 Great, 693 01:04:56,788 --> 01:04:59,066 You said I would No need to rush. 694 01:04:59,217 --> 01:05:00,566 Take as long as you can. 695 01:05:00,852 --> 01:05:02,923 Tell me when you feel like it. 696 01:05:03,368 --> 01:05:07,074 Until you say this, again Let's not talk about this. 697 01:05:08,776 --> 01:05:11,085 What's Vasu? Very courageous. 698 01:05:11,141 --> 01:05:12,664 - Please just stay, - Ready? 699 01:05:12,689 --> 01:05:15,409 - Nothing. - I said I was getting ready. 700 01:05:36,353 --> 01:05:38,861 Both of them together How to do 701 01:05:40,022 --> 01:05:42,702 Suddenly speaking Can't understand anything. 702 01:05:43,313 --> 01:05:44,868 Then look around. 703 01:05:45,741 --> 01:05:46,963 What's wrong with that? 704 01:05:48,297 --> 01:05:52,317 Thinking about the problem, Arrogance aside, 705 01:05:52,465 --> 01:05:56,489 They're not gold, He said what genuinely came to mind. 706 01:05:58,040 --> 01:06:00,376 They're their friend How much respect 707 01:06:00,447 --> 01:06:04,145 So much for the love of me I love being respectful. 708 01:06:04,462 --> 01:06:06,970 There are many who love usha. 709 01:06:07,683 --> 01:06:10,180 But people who understand Not easy. 710 01:06:11,214 --> 01:06:13,675 They're the best. 711 01:06:14,500 --> 01:06:16,389 It's not who you love. 712 01:06:31,530 --> 01:06:32,736 My mother asked. 713 01:06:36,871 --> 01:06:38,014 What happened? 714 01:06:39,569 --> 01:06:41,806 What do you know about Dad's side? 715 01:06:43,428 --> 01:06:44,761 The concert will be in two days. 716 01:06:46,007 --> 01:06:50,387 They don't know I'm going to the band So, no problem so far. 717 01:06:50,450 --> 01:06:54,100 Now Concerts, Presentations The collar will surely know. 718 01:06:56,346 --> 01:06:59,177 How would you respond? Very scared. 719 01:07:00,864 --> 01:07:03,483 Attention to singing due to turmoil It's hard to keep. 720 01:07:04,568 --> 01:07:07,642 Have my dream The first chance. 721 01:07:09,647 --> 01:07:11,465 This time my condition ... 722 01:07:11,490 --> 01:07:13,783 Running in the race, at the last minute It is almost like staying. 723 01:07:18,882 --> 01:07:19,866 Wait a minute. 724 01:07:26,159 --> 01:07:28,294 Uncle, I'm Vasu. 725 01:07:28,619 --> 01:07:29,667 Yes Vasu. 726 01:07:47,504 --> 01:07:49,127 Give it to me. 727 01:07:51,014 --> 01:07:53,450 Uncle, talk. 728 01:07:54,427 --> 01:07:55,466 Hello daddy 729 01:07:55,522 --> 01:07:58,488 Without thinking too much Vasu talks. 730 01:07:59,708 --> 01:08:01,129 I think he's right. 731 01:08:02,756 --> 01:08:04,486 Daddy loves cricket. 732 01:08:04,819 --> 01:08:08,792 When we say India is going to match Pakistan Put the TV in front of the TV. 733 01:08:08,879 --> 01:08:11,053 Just like cricket, you have music. 734 01:08:11,656 --> 01:08:12,741 Keep going, son. 735 01:08:13,360 --> 01:08:15,773 Have fun. - Thanks Daddy 736 01:08:16,214 --> 01:08:17,119 best wishes! 737 01:08:21,603 --> 01:08:25,178 In no case You don't have to stay anywhere. 738 01:08:25,265 --> 01:08:27,797 best wishes! Concert Don't mess up, bye. 739 01:09:52,322 --> 01:09:55,922 I'm going to introduce you tonight, 740 01:09:55,947 --> 01:09:59,193 Beautiful voice that will entertain you. 741 01:09:59,224 --> 01:10:03,872 Ladies and gentlemen, welcome. 742 01:12:10,784 --> 01:12:12,331 I like Abhi a lot. 743 01:12:12,625 --> 01:12:16,189 Time spent with him Will never be forgotten. 744 01:12:16,490 --> 01:12:17,838 He's special. 745 01:12:18,791 --> 01:12:21,482 Because, basically Any connection, 746 01:12:21,601 --> 01:12:24,061 Then what? There is hope, 747 01:12:24,402 --> 01:12:26,156 But my relationship with Abhi, 748 01:12:26,657 --> 01:12:28,189 No hope. 749 01:12:28,824 --> 01:12:29,808 A clean one. 750 01:12:30,395 --> 01:12:32,887 Again, like everyone says it's a love, 751 01:12:33,046 --> 01:12:37,102 I don't like it in any way. 752 01:12:37,168 --> 01:12:41,791 And at any moment with him, ours I do not know. 753 01:12:42,311 --> 01:12:43,478 So where's the wedding? Talking about, 754 01:12:43,932 --> 01:12:45,204 It's something completely different. 755 01:12:46,284 --> 01:12:48,109 Caring, honesty, 756 01:12:48,252 --> 01:12:51,093 Homeowner's happiness, like this There's a lot. 757 01:12:51,744 --> 01:12:53,308 Not just because these things exist. 758 01:12:53,831 --> 01:12:56,093 All this stuff in you I thought I had. 759 01:12:56,561 --> 01:12:58,283 Very thoughtful Vasu. 760 01:12:58,950 --> 01:13:00,466 You are my choice. 761 01:13:02,315 --> 01:13:05,435 Soon home Let's get married 762 01:13:40,741 --> 01:13:41,717 What happened 763 01:13:44,546 --> 01:13:45,666 What's wrong? 764 01:13:46,578 --> 01:13:49,324 Great agreement I do not think so. 765 01:13:49,483 --> 01:13:53,292 Talk to your family soon Married, happy. 766 01:13:54,673 --> 01:13:56,594 Look at the happiness on his face. 767 01:13:58,046 --> 01:14:00,799 If you ... 768 01:14:14,777 --> 01:14:16,245 Cheers! 769 01:14:22,998 --> 01:14:25,744 Manchanla, Sorry, we'll meet later. 770 01:14:28,351 --> 01:14:29,277 Hey Vasu, hey! 771 01:14:29,302 --> 01:14:30,374 - Great! - Yes Vasu. 772 01:14:30,413 --> 01:14:32,310 - Hey Vasu! - I'll be there in 10 minutes. 773 01:14:35,239 --> 01:14:36,128 What's this? 774 01:14:44,088 --> 01:14:46,815 What's wrong, for her Going to the celebration? 775 01:14:46,958 --> 01:14:47,688 Hey! 776 01:14:48,767 --> 01:14:50,357 Okay, I'm not saying anything. 777 01:15:12,476 --> 01:15:14,992 What's wrong? Did you miss again? 778 01:15:15,706 --> 01:15:18,357 - All right, let's go. - What are you doing? 779 01:15:36,562 --> 01:15:39,617 The day Mother lost her, Vasu Why didn't you come to your husband? 780 01:15:59,585 --> 01:16:00,482 Hi! 781 01:16:04,601 --> 01:16:06,898 It was Mahe's mother yesterday Daddy's wedding anniversary. 782 01:16:07,301 --> 01:16:10,015 Thinking it's the right time, We told them our case. 783 01:16:10,174 --> 01:16:11,809 Everyone is happy. 784 01:16:14,391 --> 01:16:15,391 What happened 785 01:16:17,169 --> 01:16:18,240 Why is everyone there? 786 01:16:18,470 --> 01:16:21,939 - Only yesterday for the parents' wedding anniversary? - Other? 787 01:16:27,359 --> 01:16:29,200 Excuse me, sorry. 788 01:16:29,294 --> 01:16:32,278 - You should have reminded, - Not a habit. 789 01:16:32,402 --> 01:16:33,537 Just to remind you. 790 01:16:34,164 --> 01:16:37,172 - Hopefully in a few days. - Actually forgot, 791 01:16:37,220 --> 01:16:38,164 Sorry. 792 01:16:38,204 --> 01:16:42,326 Talk to your family It's the best time, that's what it went. 793 01:16:42,398 --> 01:16:44,421 Stop your big load. 794 01:16:45,231 --> 01:16:47,025 Like the only one in the world who loves it. 795 01:16:47,112 --> 01:16:49,961 - Sathish, keep your mouth shut. - These are the words in my mind. 796 01:16:50,072 --> 01:16:51,945 I sound like them Can't wait. 797 01:16:52,056 --> 01:16:56,184 When a girl comes to life, she keeps friends Ugly mentality .... you have come. 798 01:16:56,338 --> 01:16:59,393 This is what I mean No, you know me. 799 01:17:04,498 --> 01:17:06,159 Hey! 800 01:17:07,530 --> 01:17:09,451 Why are you doing this little thing? 801 01:17:11,808 --> 01:17:13,162 Little thing? 802 01:17:14,161 --> 01:17:16,153 Isn't this the little thing that made us friends? 803 01:17:16,931 --> 01:17:19,407 Machanla, stop this, This is going too far. 804 01:17:19,684 --> 01:17:21,859 - Yeah, come on, I'll go get some beer. - Yeah yeah. 805 01:17:21,923 --> 01:17:24,687 Take it, Vasuge The wedding is good. 806 01:17:24,740 --> 01:17:26,224 Let's all gather together and celebrate. 807 01:17:30,273 --> 01:17:31,376 All right. 808 01:17:32,916 --> 01:17:36,336 Meet him tomorrow for a week Don't go, don't talk. 809 01:17:36,566 --> 01:17:37,535 Right? 810 01:17:37,670 --> 01:17:39,376 What am I saying? You What are you saying? 811 01:17:40,908 --> 01:17:43,133 Great for you Didn't say no. 812 01:17:43,209 --> 01:17:45,193 But before that we were Was with you. 813 01:17:46,223 --> 01:17:48,683 Suddenly you feel like giving up We can't give up. 814 01:17:49,723 --> 01:17:50,699 That means? 815 01:17:51,715 --> 01:17:54,199 You were before Not like that now. 816 01:17:54,366 --> 01:17:56,826 Whether you agree or not, that's the truth. 817 01:17:57,088 --> 01:17:58,794 - Leave it, man. - Give up? 818 01:17:59,207 --> 01:18:00,461 You'll find my place. 819 01:18:02,501 --> 01:18:04,953 I say the same, You'll find my place. 820 01:18:05,067 --> 01:18:07,638 I love her, with her Intending to stay together. 821 01:18:07,678 --> 01:18:09,233 It's time consuming What's wrong 822 01:18:10,186 --> 01:18:12,805 Tomorrow is your life Come on, then you'll understand. 823 01:18:12,868 --> 01:18:14,384 You're like me. 824 01:18:17,223 --> 01:18:19,763 Whatever is in this world is friendship I'm thinking of it later. 825 01:18:20,041 --> 01:18:22,478 Whatever it is, friend That a girl is only getting her life ... 826 01:18:22,613 --> 01:18:24,330 ... you think so, doesn't it? 827 01:18:24,415 --> 01:18:26,550 Think practical, whatever There is a limit to something. 828 01:18:26,621 --> 01:18:29,399 829 01:18:29,454 --> 01:18:31,764 Own their lives, I own my life. 830 01:18:31,804 --> 01:18:33,653 I'm on my way. 831 01:18:35,296 --> 01:18:38,333 When your life belongs to you, I own my life. 832 01:18:40,090 --> 01:18:41,050 Jack! 833 01:18:41,685 --> 01:18:42,693 Hey! 834 01:19:33,229 --> 01:19:35,155 I shouldn't have said that. 835 01:19:36,472 --> 01:19:38,869 - Come on, let's go meet her. - He's gone. 836 01:19:39,314 --> 01:19:41,297 What do you mean? Where did you go 837 01:19:41,369 --> 01:19:45,092 Don't know, man His father said. 838 01:19:49,905 --> 01:19:51,246 What's wrong? 839 01:19:52,897 --> 01:19:56,241 Because Sorry said no Why did he make that decision? 840 01:19:57,238 --> 01:19:59,453 And the friend on top said no. 841 01:19:59,588 --> 01:20:02,080 Really understand what I said I don't. 842 01:20:02,151 --> 01:20:03,905 - It's not. - What's wrong? 843 01:20:04,143 --> 01:20:08,406 Come on. If all he wants is for me. 844 01:20:10,269 --> 01:20:11,190 Forget it. 845 01:20:26,757 --> 01:20:28,056 - Hey Abhi, - Hello! 846 01:20:28,081 --> 01:20:29,294 - How? - will come again. 847 01:20:39,043 --> 01:20:39,861 Ramya. 848 01:20:40,845 --> 01:20:43,369 Brother, you? 849 01:20:43,599 --> 01:20:45,766 In four years, The coffee shop is mine. 850 01:20:45,916 --> 01:20:46,861 When did you arrive? 851 01:20:47,582 --> 01:20:49,154 Three months ago, 852 01:20:49,297 --> 01:20:52,114 Makes a fashion design coat. 853 01:20:52,154 --> 01:20:53,543 Oh! Good. 854 01:20:53,606 --> 01:20:56,473 Do you know how much you are looking for? What happened 855 01:20:56,542 --> 01:20:58,328 Why not good with anyone? 856 01:20:59,447 --> 01:21:02,058 Is mom and dad okay - well. Sai said yesterday. 857 01:21:02,090 --> 01:21:04,796 Invite her to his wedding. Call it. 858 01:21:07,806 --> 01:21:08,949 Is Vasu doing well? 859 01:21:10,203 --> 01:21:11,092 Great? 860 01:21:46,697 --> 01:21:51,136 With a few days to get married ... Can't believe it. 861 01:22:19,050 --> 01:22:20,073 Hello ..! 862 01:22:24,962 --> 01:22:26,038 Hello, who? 863 01:23:52,048 --> 01:23:53,017 OTP 864 01:23:53,477 --> 01:23:55,231 614254 865 01:23:55,921 --> 01:23:56,691 Next. 866 01:23:57,151 --> 01:23:59,988 945215 - Next. 867 01:24:00,810 --> 01:24:01,691 Call it. 868 01:24:03,730 --> 01:24:05,571 Hello. - Hello. 869 01:24:05,666 --> 01:24:08,273 Hello. - Is this Maggie? The wedding planner. 870 01:24:08,337 --> 01:24:10,122 What you're saying is broken. - Now? 871 01:24:10,186 --> 01:24:11,393 not. What you say ... 872 01:24:11,440 --> 01:24:13,798 Hello. Don't listen. Hello. 873 01:24:13,837 --> 01:24:16,718 Hello. Can you hear me - Say it. 874 01:24:16,769 --> 01:24:19,189 Ah. On the mountain side. It could be a network mess. 875 01:24:19,230 --> 01:24:20,705 Come? - Yes, I'm on my way. 876 01:24:20,753 --> 01:24:22,619 - All right - No problem? 877 01:24:23,174 --> 01:24:25,431 What's the matter with Maggie? Don't worry. 878 01:24:25,558 --> 01:24:27,971 You should be happy. I will take care 879 01:24:30,812 --> 01:24:31,955 What happened to Kanuka? 880 01:24:32,733 --> 01:24:36,501 Other than one Adar card All the cards are empty. 881 01:24:36,753 --> 01:24:38,825 The debt is already over. 882 01:24:39,015 --> 01:24:40,857 Why do we spend the other? 883 01:24:40,882 --> 01:24:43,332 It's like a wedding at a village. 884 01:24:43,482 --> 01:24:45,268 What is that parable? 885 01:24:47,205 --> 01:24:47,998 Thanks, Mom. 886 01:24:48,672 --> 01:24:51,152 Do you really want to take this risk? If the reel changes tomorrow. 887 01:24:51,546 --> 01:24:53,855 You think you're a risk, I am Thinking foresight. 888 01:24:54,260 --> 01:24:56,332 Not only that, I'm the director. 889 01:24:56,363 --> 01:24:57,466 You're the servant. 890 01:24:58,657 --> 01:25:01,260 What are we eating now - Thos. 891 01:25:01,379 --> 01:25:03,404 With what - By the hand. 892 01:25:05,349 --> 01:25:08,396 With chutneys. - Just with chutneys. 893 01:25:09,333 --> 01:25:12,475 That 10 people had come to the wedding Thinking nowadays, 894 01:25:12,499 --> 01:25:15,961 Ten days of planning a wedding, How much stress do you need to stay? 895 01:25:16,023 --> 01:25:18,347 They're as you say Go to five, 896 01:25:18,372 --> 01:25:20,061 Imagine holding your hand for ten, 897 01:25:20,187 --> 01:25:21,830 They think they are beggars. 898 01:25:21,917 --> 01:25:25,830 At the same time, we were acting If you tell them to stay ... 899 01:25:26,060 --> 01:25:27,599 Both of these thosai, 900 01:25:27,671 --> 01:25:29,995 With coconut chutney, with ginger chutney, 901 01:25:30,044 --> 01:25:33,655 With tomato chutney, 902 01:25:34,021 --> 01:25:34,965 Got it? 903 01:25:35,203 --> 01:25:39,114 That means eating with Mona Eat two thosසේ, right? 904 01:25:40,824 --> 01:25:44,355 Never in your life was your director Can't be one. Eat. I have to go. 905 01:25:57,454 --> 01:25:58,700 4 whiskey. 906 01:25:58,962 --> 01:26:01,433 6 brandy. The beer case. 907 01:26:01,502 --> 01:26:03,002 Why all this? 908 01:26:03,208 --> 01:26:06,826 If the wedding party loses food Even if it could be settled, 909 01:26:06,910 --> 01:26:08,672 It's hard to miss a drink. 910 01:26:08,791 --> 01:26:12,402 Calling them both at night Where to drink, 911 01:26:12,466 --> 01:26:14,623 Why bother us? That's why. 912 01:26:14,672 --> 01:26:16,323 Find out first. 913 01:26:16,482 --> 01:26:18,854 Ecclesadas is five hundred. - Here. 914 01:26:23,664 --> 01:26:26,156 This guy is not looking in the face. 915 01:26:26,315 --> 01:26:27,887 The man is Kanuka. 916 01:26:28,617 --> 01:26:31,410 Hey, Sai is the one who gave the number. where are you? 917 01:26:31,474 --> 01:26:32,252 There it is. 918 01:26:32,481 --> 01:26:36,211 Where? - Very easy to know. Everyone's in shape. 919 01:26:36,426 --> 01:26:37,410 Hey shut up. 920 01:26:39,071 --> 01:26:41,000 Hello. where is? 921 01:26:41,079 --> 01:26:44,103 Oh! Hello ..! Hi .. - Hello! 922 01:27:13,191 --> 01:27:14,622 Along the way. 923 01:27:14,647 --> 01:27:15,955 Drink in the way 924 01:27:15,995 --> 01:27:18,392 Not too far to drink. 925 01:27:21,527 --> 01:27:22,392 Let's go. 926 01:27:44,444 --> 01:27:47,856 Welcome everyone. How long have you seen? 927 01:27:47,896 --> 01:27:48,935 Hey! 928 01:27:48,968 --> 01:27:52,182 Get to know my friends Vasu, Sathish and Kaushik. - Hi. 929 01:27:54,843 --> 01:27:57,439 Who is this? Not even looking at it. 930 01:27:57,923 --> 01:28:00,381 Men are good There are people, Kanuka. 931 01:28:20,296 --> 01:28:21,597 Abhi, bang. 932 01:29:20,731 --> 01:29:23,884 Sorry man, 933 01:29:23,961 --> 01:29:25,620 Why do you think that? 934 01:29:26,628 --> 01:29:28,342 Leave him alone for four years. 935 01:29:28,804 --> 01:29:32,289 If you say hello, How could he be my friend? 936 01:29:33,444 --> 01:29:37,344 Don't get angry at everyone, everyone Get angry with people you think are more special. 937 01:29:37,580 --> 01:29:40,238 How long after that? Any more stories? 938 01:29:40,802 --> 01:29:42,675 What's Satish? What's this? 939 01:29:42,707 --> 01:29:46,357 A party has already been prepared for the night. Let's have fun 940 01:29:49,205 --> 01:29:51,586 You said you had a party? - This is it. 941 01:29:54,657 --> 01:29:57,314 Where's Satish? - Satish ... 942 01:29:57,479 --> 01:29:58,169 Look. 943 01:30:01,534 --> 01:30:02,669 What's wrong? 944 01:30:04,595 --> 01:30:07,777 At a party, half an hour They came earlier with powder. 945 01:30:08,356 --> 01:30:10,134 Is this a song at a party? 946 01:30:12,624 --> 01:30:14,346 Why the hell Singing Ate? 947 01:30:14,410 --> 01:30:16,735 Is this a party? Tell Sai a little. 948 01:30:16,767 --> 01:30:19,616 He asked. Those on the bride's side Important family. 949 01:30:19,926 --> 01:30:22,851 950 01:30:25,152 --> 01:30:26,795 Dude, that's the bride. 951 01:30:29,613 --> 01:30:31,294 Who is the old man? 952 01:30:32,422 --> 01:30:35,573 Get married before he dies All these things because you said. 953 01:30:35,874 --> 01:30:38,649  Yes. - What kind of a wedding is this? 954 01:30:38,688 --> 01:30:40,236 What do you want sir? 955 01:30:40,760 --> 01:30:43,204 Close. - No, sir. 956 01:30:43,276 --> 01:30:44,847 Want something else, sir? 957 01:30:48,303 --> 01:30:49,398 Thank you sir. 958 01:30:55,792 --> 01:30:58,355 "Mike has no song." 959 01:30:58,395 --> 01:31:00,792 "There is no harp on the drums." 960 01:31:00,840 --> 01:31:03,148 "There is no sound of a speaker." 961 01:31:03,180 --> 01:31:05,592 "There is no dance on stage." 962 01:31:05,640 --> 01:31:09,497 "What ... what is this ..?" 963 01:31:10,207 --> 01:31:13,651 "What ... what is this ..?" 964 01:31:15,195 --> 01:31:17,551 "There is no opponent who had a hit." 965 01:31:17,607 --> 01:31:19,752 "Not in the middle of having a circle." 966 01:31:19,784 --> 01:31:22,368 "Young people have no fun" 967 01:31:22,411 --> 01:31:24,737 "No matter how much you hurt." 968 01:31:24,800 --> 01:31:28,324 "What ... what is this ..?" 969 01:31:29,506 --> 01:31:33,061 "What ... what is this ..?" 970 01:31:34,309 --> 01:31:39,069 "If there was lust ... there was no beauty." 971 01:31:39,123 --> 01:31:43,930 "There is no color ... no glow." 972 01:31:43,978 --> 01:31:46,198 "Having a band is no sound?" 973 01:31:46,325 --> 01:31:48,754 "Gansi, but not greedy." 974 01:31:48,804 --> 01:31:53,486 975 01:31:53,547 --> 01:31:57,500 "What ... what is this ..?" 976 01:31:58,323 --> 01:32:02,437 "What ... what is this ..?" 977 01:32:22,620 --> 01:32:27,371 “The teaser is deceiving Looks like a useless film. " 978 01:32:27,439 --> 01:32:32,005 “At a hotel looking at the ratings Like dinner 979 01:32:32,183 --> 01:32:37,194 “Because of the crazy look China's caught on a cell phone. " 980 01:32:37,234 --> 01:32:41,391 “There are offers It's like blockchain online 981 01:32:41,454 --> 01:32:46,339 "There are no reception posters but no party." 982 01:32:46,394 --> 01:32:51,052 "There is no disco dance. 983 01:32:51,170 --> 01:32:55,787 "There is a false beauty Grammar is not correct. 984 01:32:55,845 --> 01:33:00,678 "Nothing lasts all night." 985 01:33:00,765 --> 01:33:04,624 "What ... what is this ..?" 986 01:33:05,482 --> 01:33:10,379 "What ... what is this ..?" 987 01:33:39,450 --> 01:33:44,240 "It was impossible to light a festival day Like a cracker 988 01:33:44,369 --> 01:33:48,893 “A bitten monkey without jumping Like sleeping on a couch " 989 01:33:49,062 --> 01:33:53,953 “Even though Powerbank Ful It's like cutting the charger cable. 990 01:33:54,000 --> 01:33:58,373 “Having a pub on a Friday It's like a day to shut down. " 991 01:33:58,409 --> 01:34:03,163 "No matter how many people live," 992 01:34:03,196 --> 01:34:07,860 "Not having a bar, beer, hitting." 993 01:34:07,950 --> 01:34:12,736 "There are so many problems they can't be measured." 994 01:34:12,789 --> 01:34:17,460 “Even if there are enough friends to make a living There is no one to accept the heart. " 995 01:34:17,532 --> 01:34:21,347 "What ... what is this ..?" 996 01:34:22,336 --> 01:34:27,111 "What ... what is this ..?" 997 01:34:27,198 --> 01:34:31,942 "What ... what is this ..?" 998 01:34:31,995 --> 01:34:38,111 "What ... what is this ..?" 999 01:34:43,754 --> 01:34:44,658 Oh! 1000 01:34:46,682 --> 01:34:47,293 Oh! 1001 01:34:48,908 --> 01:34:50,344 Ærennakō! 1002 01:34:59,174 --> 01:35:00,126 Hi! 1003 01:35:01,540 --> 01:35:05,111 If you don't mind, you can Can you let me go 1004 01:35:05,136 --> 01:35:08,493 No matter what, the party appreciates it Finished, really great. 1005 01:35:09,208 --> 01:35:10,311 Thank you! Thank you! 1006 01:35:10,668 --> 01:35:11,295 Commit suicide, 1007 01:35:12,207 --> 01:35:15,143 When you talk to her, What's he missing you from? 1008 01:35:15,168 --> 01:35:17,253 Some people are like, Doesn't change. 1009 01:35:17,278 --> 01:35:19,730 1010 01:35:19,795 --> 01:35:21,168 Cutting down the Uva. 1011 01:35:21,663 --> 01:35:24,584 Give me a little space It's going to burn. 1012 01:35:24,999 --> 01:35:27,864 Even if he says something bad about her Just don't exist, that's it ... 1013 01:35:29,336 --> 01:35:31,288 Either way, you Silent for a friend. 1014 01:35:31,439 --> 01:35:33,717 Or so far ahead The four teeth are broken. 1015 01:35:35,409 --> 01:35:36,480 Dude, sorry. 1016 01:35:38,687 --> 01:35:40,878 Hey, college buddy, 1017 01:35:40,959 --> 01:35:43,744 Maximum Final Examination Written Just waiting for the results. 1018 01:35:44,036 --> 01:35:45,274 The guy at the office, 1019 01:35:45,409 --> 01:35:47,528 Go home in the evening and bass Bye only. 1020 01:35:47,783 --> 01:35:50,640 But friends who have been together since childhood Only staying together till death. 1021 01:35:51,011 --> 01:35:54,488 If you don't understand this, you child Maybe you lost a friend in time. 1022 01:35:54,596 --> 01:35:58,255 Otherwise, you may have grown up like a buffalo You still have to be a kid. 1023 01:35:58,817 --> 01:36:00,944 Come on, have fun. 1024 01:36:00,969 --> 01:36:01,857 OK? 1025 01:36:09,374 --> 01:36:10,318 Hi! 1026 01:36:10,739 --> 01:36:11,985 Vasu, right? 1027 01:36:12,143 --> 01:36:12,627 Hmm. 1028 01:36:12,889 --> 01:36:14,087 I'm Maggie. 1029 01:36:14,536 --> 01:36:16,956 I'm pretty confident, too Very clear. 1030 01:36:20,693 --> 01:36:22,423 This ... this is it, this is it. 1031 01:36:22,733 --> 01:36:23,463 This is it. 1032 01:36:31,223 --> 01:36:33,257 Come on, this door's not open. 1033 01:36:37,055 --> 01:36:37,951 thank you! 1034 01:36:46,848 --> 01:36:47,856 Are you okay 1035 01:36:48,345 --> 01:36:49,520 Yes Vasu. 1036 01:36:50,048 --> 01:36:51,723 Thank you very much! 1037 01:36:52,215 --> 01:36:54,120 You're so sad. 1038 01:36:56,622 --> 01:37:00,440 Uh, take the car, I'll get it tomorrow. 1039 01:37:00,558 --> 01:37:01,360 Bye! 1040 01:37:05,455 --> 01:37:07,320 Maggie goes straight. 1041 01:37:15,556 --> 01:37:16,786 What the heck is this morning? 1042 01:37:16,811 --> 01:37:19,217 Yoga Machan, mind and body Good for health. 1043 01:37:38,112 --> 01:37:39,064 What are you doing 1044 01:37:39,223 --> 01:37:40,199 Yoga bang. 1045 01:37:40,224 --> 01:37:42,303 Every morning at six o'clock Waking up 1046 01:37:42,328 --> 01:37:43,568 Watch yoga, an hour. 1047 01:37:43,861 --> 01:37:45,528 Doing yoga but not looking? 1048 01:37:46,364 --> 01:37:47,185 If you do. 1049 01:37:52,238 --> 01:37:55,265 Abhee come to read about you Well done to Rango. 1050 01:37:55,565 --> 01:37:57,168 He's been warned and abandoned for being, 1051 01:37:57,449 --> 01:38:00,163 And from his place, I've been with him If anyone had said something, 1052 01:38:00,188 --> 01:38:01,599 Two mandibles. 1053 01:38:01,921 --> 01:38:03,905 Talk about it What's Vasu? 1054 01:38:04,343 --> 01:38:04,915 Good Morning! 1055 01:38:10,424 --> 01:38:12,519 If not today, tomorrow I have to talk, 1056 01:38:12,792 --> 01:38:13,800 Why waste time? 1057 01:38:38,814 --> 01:38:40,512 Do you think it's true? 1058 01:38:40,537 --> 01:38:43,736 Think better Easy work? 1059 01:38:43,761 --> 01:38:44,847 Give me a kiss. 1060 01:38:47,630 --> 01:38:51,897 Just look back Will not give up. 1061 01:38:51,938 --> 01:38:53,311 That's what it means to kiss ... 1062 01:38:53,390 --> 01:38:55,256 With Talia already in hand, 1063 01:38:55,281 --> 01:38:57,703 Looking to go to Mandapay Wait, let's go. 1064 01:38:58,344 --> 01:38:59,376 Kanukā. 1065 01:39:05,654 --> 01:39:07,374 Kanuka drank meaningless. 1066 01:39:11,383 --> 01:39:12,003 Yeah yeah, 1067 01:39:12,590 --> 01:39:14,423 Kanuka, go and get the key. 1068 01:39:14,665 --> 01:39:16,681 You gave me the key Am I the one to ask? 1069 01:39:16,776 --> 01:39:17,911 You go and ask for it. 1070 01:39:21,195 --> 01:39:23,599 It's okay, man, coming in a week. 1071 01:39:23,709 --> 01:39:24,249 Bye! 1072 01:39:25,167 --> 01:39:26,175 - Hi! - Hi! 1073 01:39:26,988 --> 01:39:28,536 Here, the key to your jeep. 1074 01:39:29,017 --> 01:39:29,787 Thank you! 1075 01:39:30,168 --> 01:39:31,248 Sorry. 1076 01:39:31,504 --> 01:39:34,568 This is, when you brought me in at night, 1077 01:39:34,866 --> 01:39:36,343 Getting out of the jeep, 1078 01:39:36,391 --> 01:39:39,318 I went quickly without saying thank you. 1079 01:39:39,598 --> 01:39:40,257 it's OK. 1080 01:39:40,522 --> 01:39:41,292 Vasu! 1081 01:39:43,678 --> 01:39:46,503 Last night, before I leave, 1082 01:39:48,610 --> 01:39:50,983 You got a kiss, right? 1083 01:39:52,782 --> 01:39:55,504 It's more of a drink, 1084 01:39:56,460 --> 01:40:00,032 It's ... what do you think Do not know. 1085 01:40:00,472 --> 01:40:04,552 It's just ... it's just ... Dad, best friend ... 1086 01:40:05,024 --> 01:40:06,548 Favorite dog cook. 1087 01:40:06,895 --> 01:40:11,371 When you like Give me a kiss, right? 1088 01:40:11,640 --> 01:40:12,839 It's like this. 1089 01:40:13,421 --> 01:40:16,088 It's just like mercy. 1090 01:40:17,601 --> 01:40:19,929 What happened between us last night, 1091 01:40:20,070 --> 01:40:22,253 It's just mercy. 1092 01:40:23,077 --> 01:40:23,855 it's OK. 1093 01:40:24,406 --> 01:40:26,644 It's just a few seconds I forgot about it. 1094 01:40:26,917 --> 01:40:30,543 You've been there a while, you're careful Find out if you're home, that's all. 1095 01:40:37,332 --> 01:40:38,983 1096 01:40:39,008 --> 01:40:39,797 1097 01:40:41,162 --> 01:40:43,456 It's not you Satish Love, what happened to it? 1098 01:40:43,481 --> 01:40:44,982 Recognizing the mistake He must have left. 1099 01:40:46,673 --> 01:40:47,784 It's not. 1100 01:40:48,359 --> 01:40:51,686 One day we talked about the two Meet her father. 1101 01:40:57,021 --> 01:40:57,767 to you? 1102 01:40:58,410 --> 01:41:00,687 Oh uncle, I drank You don't eat anything. 1103 01:41:00,712 --> 01:41:03,520 It's all over Let's eat biryani together. Right? 1104 01:41:10,842 --> 01:41:12,119 Do you drink 1105 01:41:12,526 --> 01:41:13,352 Yes, uncle. 1106 01:41:14,809 --> 01:41:16,007 Didn't he tell you? 1107 01:41:16,285 --> 01:41:19,479 First of all I met her at a party. 1108 01:41:21,078 --> 01:41:23,499 I liked his ability. 1109 01:41:23,665 --> 01:41:24,848 This is awesome. 1110 01:41:25,937 --> 01:41:26,817 What do you want ... 1111 01:41:26,842 --> 01:41:28,159 You come home. 1112 01:41:28,863 --> 01:41:30,751 Father, father. 1113 01:41:32,265 --> 01:41:33,955 What's wrong with that? You can tell. 1114 01:41:34,350 --> 01:41:35,763 Do you have a brain? 1115 01:41:47,486 --> 01:41:49,343 How long after Why did we get together? 1116 01:41:49,634 --> 01:41:52,443 All my friends for my wedding Come on, this is a pleasure ... 1117 01:41:53,141 --> 01:41:54,617 - Sai, - Ah. 1118 01:41:54,879 --> 01:41:55,895 Coming here? 1119 01:41:56,442 --> 01:41:57,474 Oh, right. 1120 01:41:57,863 --> 01:41:59,688 - Hey, come on. - Please you go 1121 01:41:59,857 --> 01:42:00,968 Just a little warenko. 1122 01:42:02,901 --> 01:42:05,092 You go, I'm calling Get one. 1123 01:42:05,203 --> 01:42:05,941 Right 1124 01:42:10,363 --> 01:42:11,650 - Oh, hello! - Hi! 1125 01:42:11,675 --> 01:42:13,002 Two days' deal, 1126 01:42:13,027 --> 01:42:14,970 Just a little bit of preparation Because things are looking up. 1127 01:42:17,148 --> 01:42:18,592 - All right! - And the bride? 1128 01:42:18,617 --> 01:42:21,143 Uh, just checking, He'll do it. 1129 01:42:21,377 --> 01:42:25,576 If I pull this dress up and go mine Video is becoming very popular. 1130 01:42:25,609 --> 01:42:27,212 - You go. - Am I? 1131 01:42:27,237 --> 01:42:28,810 You better go, come on. 1132 01:42:28,914 --> 01:42:30,231 All right, come on, Sai. 1133 01:42:30,668 --> 01:42:31,966 Go on. 1134 01:42:31,991 --> 01:42:34,880 Having a marriage with him With another girl, 1135 01:42:34,905 --> 01:42:36,416 Satish, then you go. 1136 01:42:36,441 --> 01:42:37,676 You know me, 1137 01:42:37,701 --> 01:42:40,256 One time when we were little, Merigo Rounded, I had a fever for a week. 1138 01:42:40,403 --> 01:42:42,909 - I can't, I can't. - You're not changing. 1139 01:42:42,934 --> 01:42:43,830 - Man. - Ah. 1140 01:42:43,855 --> 01:42:44,965 - Come on, - What? 1141 01:42:44,990 --> 01:42:46,679 - Come on. - I'll be back. Wait a minute. 1142 01:42:46,704 --> 01:42:48,079 - Where's he? - Come on, come on. 1143 01:42:48,583 --> 01:42:49,496 Sit down here. 1144 01:42:50,517 --> 01:42:53,335 You're the bride, now Bride, today is your engagement. 1145 01:42:53,438 --> 01:42:55,327 This is our agreement for tomorrow A little rehearsal. 1146 01:42:55,352 --> 01:42:56,318 Hey mad! 1147 01:42:56,343 --> 01:42:58,480 Nothing happens, Just pre-training. 1148 01:42:58,530 --> 01:43:00,292 I'm there, don't be afraid. 1149 01:43:00,631 --> 01:43:01,718 Let's work. 1150 01:43:01,830 --> 01:43:02,600 Yes Machan, 1151 01:43:02,625 --> 01:43:03,243 - All right? - best wishes! 1152 01:43:03,268 --> 01:43:04,632 Hey panda, get started. 1153 01:43:10,265 --> 01:43:12,472 Abhi is super, super, super! 1154 01:43:18,148 --> 01:43:19,847 - Super ...! - Abhi ...! 1155 01:43:21,455 --> 01:43:23,376 Why is this going so far? 1156 01:43:25,995 --> 01:43:29,198 Please, please, take me down. 1157 01:43:30,958 --> 01:43:31,792 Holy shit! 1158 01:44:26,856 --> 01:44:27,824 Super Abhi! 1159 01:44:30,449 --> 01:44:31,544 Superhero man! 1160 01:44:36,476 --> 01:44:38,888 Great job, It's not worth it. 1161 01:44:39,822 --> 01:44:40,766 What happened to him? 1162 01:44:50,070 --> 01:44:51,896 What, really put the ring on? 1163 01:44:52,907 --> 01:44:54,304 What's wrong with you? 1164 01:44:55,107 --> 01:44:57,536 It's a kiss at night. 1165 01:44:57,561 --> 01:44:59,645 Put the ring on, halfway It's like the wedding is over. 1166 01:44:59,670 --> 01:45:00,495 Kanukā. 1167 01:45:00,904 --> 01:45:03,896 At night, you can barely breathe Well, it doesn't matter. 1168 01:45:03,921 --> 01:45:06,168 What about now? Was mindful 1169 01:45:06,794 --> 01:45:08,952 Whether or not they'll marry I don't know, 1170 01:45:08,977 --> 01:45:11,222 Yours within ten days Getting married is sure. 1171 01:45:16,203 --> 01:45:16,965 Hi guys! 1172 01:45:18,372 --> 01:45:18,919 Hello Uncle! 1173 01:45:18,944 --> 01:45:19,992 - Hi daddy! - Hi! 1174 01:45:20,017 --> 01:45:21,504 Hello Uncle, thank you for coming. 1175 01:45:22,078 --> 01:45:24,959 Can't get married Even so, you came to Bangalore for a little ... 1176 01:45:24,984 --> 01:45:26,618 And right away you came to visit. 1177 01:45:27,103 --> 01:45:27,912 Where's Vasu? 1178 01:45:43,099 --> 01:45:44,900 Thinking about what happened, 1179 01:45:44,988 --> 01:45:47,361 Without saying this How's Vasu? 1180 01:45:47,698 --> 01:45:49,071 What are you talking about, Uncle? 1181 01:45:49,714 --> 01:45:52,048 Auntie's death was forgotten It's wrong. 1182 01:45:52,564 --> 01:45:55,191 She's more special than that It's wrong to point out, 1183 01:45:55,494 --> 01:45:56,890 If you know it's wrong, tell me. 1184 01:45:57,597 --> 01:45:59,192 Didn't ask, I have to say again. 1185 01:45:59,743 --> 01:46:01,688 But if you don't, you have to say it again. 1186 01:46:02,201 --> 01:46:04,328 Listen up Friend says, 1187 01:46:06,245 --> 01:46:07,951 Someone who left What do you want to say? 1188 01:46:09,827 --> 01:46:10,716 Let's say you were angry. 1189 01:46:11,399 --> 01:46:12,288 a week, 1190 01:46:12,595 --> 01:46:13,317 Month, 1191 01:46:13,499 --> 01:46:14,230 Two months, 1192 01:46:14,255 --> 01:46:15,063 It's over. 1193 01:46:16,447 --> 01:46:19,400 It's been four years There is no day to look. 1194 01:46:20,660 --> 01:46:22,319 Even when the great is gone, 1195 01:46:23,406 --> 01:46:24,383 Alone, 1196 01:46:26,465 --> 01:46:28,504 When he moves away So sad, 1197 01:46:28,997 --> 01:46:31,647 He wasn't there at the time I was very sad. 1198 01:46:34,619 --> 01:46:36,350 What happened? He doesn't know. 1199 01:46:36,377 --> 01:46:39,663 When you need to know, Nothing is impossible without knowledge. 1200 01:46:41,272 --> 01:46:44,288 You and Mahayi are happily married That must have been enough. 1201 01:46:44,313 --> 01:46:46,337 How can we be happy without him? 1202 01:46:46,440 --> 01:46:47,249 That means, 1203 01:46:47,551 --> 01:46:49,551 Since living great, we have Getting married is done? 1204 01:46:50,297 --> 01:46:51,250 Don't you want him? 1205 01:46:51,790 --> 01:46:54,559 It's like he's not. 1206 01:46:57,431 --> 01:46:59,447 Hey, he's come a long way. 1207 01:46:59,936 --> 01:47:01,928 1208 01:47:02,207 --> 01:47:04,096 1209 01:47:07,430 --> 01:47:08,359 Sorry Uncle. 1210 01:47:08,662 --> 01:47:10,971 You said, 1211 01:47:11,066 --> 01:47:12,503 I can't pretend to lie. 1212 01:47:13,189 --> 01:47:15,839 1213 01:47:16,650 --> 01:47:17,951 Understand you too. 1214 01:47:20,704 --> 01:47:22,791 Sir we are ... 1215 01:47:51,294 --> 01:47:52,318 I've lost my wallet, 1216 01:47:52,469 --> 01:47:53,144 Okay. 1217 01:47:53,500 --> 01:47:55,000 If anyone finds me, 1218 01:47:55,300 --> 01:47:56,474 Well sir. 1219 01:47:56,499 --> 01:47:56,895 Thank you. 1220 01:47:57,711 --> 01:47:58,981 All the work, right? 1221 01:47:59,006 --> 01:48:01,214 Something to worry about No, everything's fine. 1222 01:48:01,239 --> 01:48:02,060 Okay. 1223 01:48:02,085 --> 01:48:03,224 - Hi Vasu! - Hi! 1224 01:48:03,249 --> 01:48:04,808 I've lost my wallet. 1225 01:48:04,919 --> 01:48:05,943 is it? 1226 01:48:06,447 --> 01:48:08,542 Kanuka, take a look at the restaurant. - All right. 1227 01:48:18,741 --> 01:48:20,177 Is this? - Yes. 1228 01:48:23,126 --> 01:48:24,205 Thank you! 1229 01:48:31,693 --> 01:48:32,391 Hey! 1230 01:48:32,726 --> 01:48:33,178 Here. 1231 01:48:33,408 --> 01:48:35,640 In the morning I got a little work, My card didn't work. 1232 01:48:35,665 --> 01:48:36,719 You didn't say it because you were sleeping. 1233 01:48:37,222 --> 01:48:39,015 Hey Kaushik, grab a beer case. 1234 01:48:58,871 --> 01:49:02,879 Does that mean he was the Great Vasu yesterday? That was in the picture. 1235 01:49:05,037 --> 01:49:06,680 Did you both agree with the same girl? 1236 01:49:08,994 --> 01:49:11,312 You liked Maha Vasu, right? 1237 01:49:11,733 --> 01:49:12,288 Hmm. 1238 01:49:12,741 --> 01:49:14,066 That means, you ... 1239 01:49:17,440 --> 01:49:19,845 One more, another one? 1240 01:49:19,870 --> 01:49:20,503 Listen. 1241 01:49:22,477 --> 01:49:25,096 Is it because of him? 1242 01:49:26,852 --> 01:49:29,431 Every successful man is a woman behind I don't know what to say. 1243 01:49:29,708 --> 01:49:32,311 But every man's beard There has to be a girl behind. 1244 01:49:42,723 --> 01:49:44,192 Are you married 1245 01:49:44,698 --> 01:49:45,920 You're married, right? 1246 01:49:46,059 --> 01:49:47,463 If you can't wait, go back. 1247 01:49:47,907 --> 01:49:50,153 I mean, your wife Can't wait. 1248 01:49:53,763 --> 01:49:54,981 Dhoni, give the bat. 1249 01:49:55,006 --> 01:49:55,730 - You? - What? 1250 01:49:55,755 --> 01:49:58,312 - Come on. - Nothing. 1251 01:49:58,337 --> 01:49:59,303 Play it over there. 1252 01:50:00,586 --> 01:50:02,856 Hey Abhi! Playing cricket 1253 01:50:04,382 --> 01:50:06,009 Hey Kaushik! - Ah? 1254 01:50:06,196 --> 01:50:08,815 - Here it is. - Hmm, it's coming. 1255 01:50:10,905 --> 01:50:13,120 These are by my side, Those guys are on your side. 1256 01:50:13,145 --> 01:50:13,728 Put the toss? 1257 01:50:13,753 --> 01:50:15,310 Hmm, ok bang, get the toss. 1258 01:50:20,276 --> 01:50:20,998 Pole. 1259 01:50:23,089 --> 01:50:24,240 Give the pole, yes, the bat. 1260 01:50:24,265 --> 01:50:26,103 It didn't turn out, this coin was ... 1261 01:50:26,128 --> 01:50:28,103 Give it two, bat here. 1262 01:50:28,128 --> 01:50:28,904 Hey, wait ... 1263 01:50:29,811 --> 01:50:31,232 If you're a man, 1264 01:50:31,543 --> 01:50:33,256 If a mother was born to a father, 1265 01:50:33,535 --> 01:50:35,496 If you run on blood, 1266 01:50:35,521 --> 01:50:36,616 Let me strike first. 1267 01:50:36,952 --> 01:50:37,936 Go and play. 1268 01:50:39,384 --> 01:50:40,472 Hey! Put the ball on. 1269 01:51:01,470 --> 01:51:03,287 Hey! Come on, play. 1270 01:51:06,561 --> 01:51:08,743 Son, step back. 1271 01:51:08,768 --> 01:51:10,903 If it's here, Face sambal 1272 01:51:10,928 --> 01:51:13,231 All right, uncle Just play. 1273 01:51:13,687 --> 01:51:14,839 Little dude! 1274 01:51:15,360 --> 01:51:16,082 Dāhan. 1275 01:51:22,743 --> 01:51:24,703 Pere! Pere! Pere! 1276 01:51:24,878 --> 01:51:26,751 Take off the lawn, you will Play. 1277 01:51:45,533 --> 01:51:48,391 Cricket is out of the face Get off the bat. 1278 01:51:59,039 --> 01:52:00,158 Uncle ... 1279 01:52:00,183 --> 01:52:02,431 Send it on the floor? 1280 01:52:27,546 --> 01:52:29,864 Come on, hey, the weather's great. 1281 01:52:30,022 --> 01:52:31,037 Yeah yeah. 1282 01:52:31,975 --> 01:52:33,293 Look how nice. 1283 01:52:43,278 --> 01:52:44,953 Hey, jump in. 1284 01:52:52,710 --> 01:52:53,456 Are you okay 1285 01:52:55,834 --> 01:52:58,144 Hey, nothing happened. 1286 01:53:01,473 --> 01:53:03,568 Oh, fell into Grandpa's lap? 1287 01:53:05,042 --> 01:53:06,383 Look up. 1288 01:53:07,203 --> 01:53:09,552 Roll over your head Fell into the labyrinth. 1289 01:53:12,087 --> 01:53:12,928 Come on! 1290 01:53:14,875 --> 01:53:17,312 - I'm sorry. I'm sorry. - Grandpa, grandpa! 1291 01:53:17,337 --> 01:53:18,420 Holy shit! 1292 01:53:18,445 --> 01:53:20,352 This, he thought, would fall on him. 1293 01:53:20,377 --> 01:53:24,115 We were clearly there, Bat It falls on an old man. 1294 01:53:24,168 --> 01:53:25,549 You don't understand me sitting here. 1295 01:53:25,574 --> 01:53:28,191 - Why are you so serious? - What if he dies? 1296 01:53:28,610 --> 01:53:30,872 - A lawsuit is coming, right? - that's fine. 1297 01:53:31,186 --> 01:53:33,416 But I can't tolerate Sai's torment. 1298 01:53:34,032 --> 01:53:36,214 This wedding is his life Great prospect. 1299 01:53:43,981 --> 01:53:46,711 This is a great Virat Kohli He went on to play cricket. 1300 01:53:47,995 --> 01:53:50,391 Little ones to you Too much cricket. 1301 01:53:50,760 --> 01:53:53,807 And left the bat ... Um Why did you go to play cricket? 1302 01:53:54,593 --> 01:53:57,688 1303 01:53:57,713 --> 01:54:00,768 Miserable drunk, why do you have cricket? 1304 01:54:02,394 --> 01:54:04,640 If something happens to an older man ... 1305 01:54:04,665 --> 01:54:07,167 I'm not putting you down, miserable drunk. 1306 01:54:28,101 --> 01:54:28,997 What happened 1307 01:54:29,230 --> 01:54:30,643 If anything happens, 1308 01:54:31,331 --> 01:54:33,736 Oh, did you remember your grandfather? 1309 01:54:33,968 --> 01:54:36,048 Chi, chi, he was dead that day. 1310 01:54:36,898 --> 01:54:39,953 When I read about my wedding, You'd better be dead ... 1311 01:54:39,978 --> 01:54:41,991 I ask God, he's dead. 1312 01:54:42,158 --> 01:54:43,555 It's done. 1313 01:54:43,999 --> 01:54:44,896 But if he dies ... 1314 01:54:47,464 --> 01:54:48,901 The wedding is over. 1315 01:54:49,417 --> 01:54:50,512 If the wedding stops, 1316 01:54:51,156 --> 01:54:52,283 Jesus! 1317 01:54:54,116 --> 01:54:56,584 Borrowed and invested, 1318 01:54:57,259 --> 01:55:00,600 Even so, 1319 01:55:00,837 --> 01:55:02,424 20% is coming. 1320 01:55:03,306 --> 01:55:05,536 - The rest. - Let's ask again. 1321 01:55:07,385 --> 01:55:09,584 You can't ask for all the packages back. 1322 01:55:11,917 --> 01:55:14,528 Don't worry I'll give it, 1323 01:55:15,257 --> 01:55:16,423 Really? 1324 01:55:17,191 --> 01:55:20,160 I'll give it back, along with interest. 1325 01:55:21,681 --> 01:55:22,879 Sorry. 1326 01:55:23,757 --> 01:55:25,431 The brain's not working. 1327 01:55:26,647 --> 01:55:28,560 Don't worry, it's all right. 1328 01:55:30,530 --> 01:55:31,816 Close by 1329 01:55:32,068 --> 01:55:33,792 It's strength. 1330 01:55:40,346 --> 01:55:43,736 Don't worry, it's something to worry about No, all in one week. 1331 01:55:45,694 --> 01:55:46,543 Vasu! 1332 01:55:50,400 --> 01:55:53,472 Listen, grandfather survived, No problem. 1333 01:56:02,898 --> 01:56:03,883 It's not, what are you doing here? 1334 01:56:03,908 --> 01:56:06,256 My husband's houses Here, it's the doctor. 1335 01:56:06,341 --> 01:56:08,920 His service is to his hometown It's his dream. 1336 01:56:08,945 --> 01:56:10,704 So, with him and me here ... 1337 01:56:11,012 --> 01:56:13,417 Husband? I love your marriage What did you say, Usha? 1338 01:56:13,442 --> 01:56:14,984 Did you come to marry me? 1339 01:56:15,009 --> 01:56:16,088 Did you say that? 1340 01:56:16,113 --> 01:56:18,810 I tried to give you your address. Come home and give me the card. 1341 01:56:18,835 --> 01:56:20,248 It's okay, species No need to. 1342 01:56:20,273 --> 01:56:21,791 - When's the wedding? - Coming Friday. 1343 01:56:21,816 --> 01:56:23,752 - Uh, you? - Magna! 1344 01:56:25,098 --> 01:56:27,368 It's actually called Magna and Maggie. 1345 01:56:27,393 --> 01:56:29,144 - A wedding planner. - Oh, nice to meet you. 1346 01:56:29,315 --> 01:56:30,759 Meet you in marriage 1347 01:56:30,784 --> 01:56:31,632 - Bye Abhi! - Bye! 1348 01:56:31,657 --> 01:56:32,801 - Bye Vasu! - Bye! 1349 01:56:44,917 --> 01:56:46,893 Hmmm, can you take a jizz? 1350 01:56:56,225 --> 01:56:57,273 Ugly dog 1351 01:56:58,041 --> 01:56:59,414 You're the dog. 1352 01:56:59,840 --> 01:57:01,047 With what strength? 1353 01:57:01,382 --> 01:57:02,937 Do I beat my son for the dog? 1354 01:57:03,255 --> 01:57:05,128 Not the dog, he's jeez! 1355 01:57:05,872 --> 01:57:08,039 Juice? Orange Juice? Mango Juice? 1356 01:57:08,342 --> 01:57:10,493 It's not Juice, Juice! 1357 01:57:10,557 --> 01:57:11,183 Jiyūs! 1358 01:57:11,470 --> 01:57:13,368 My son was a young dog Ate, you know? 1359 01:57:13,393 --> 01:57:15,211 Around his ribcage 12 injections injected. 1360 01:57:16,081 --> 01:57:17,200 Sixteen moms, 1361 01:57:17,748 --> 01:57:19,304 I am really scared of dogs. 1362 01:57:19,406 --> 01:57:22,239 Don't call him a dog, he's a jeez! 1363 01:57:22,846 --> 01:57:26,560 The dog after the bandage Will you bring it home? 1364 01:57:26,585 --> 01:57:30,320 Yeah, Zeus is with me, me Eat with me and sleep with me. 1365 01:57:30,345 --> 01:57:32,857 What's wrong with my son? Dog can get married. 1366 01:57:33,172 --> 01:57:35,752 I say the same thing, yours Son is better than jiu. 1367 01:57:36,221 --> 01:57:37,038 - What? - What kind of nonsense? 1368 01:57:37,070 --> 01:57:38,935 - What are you saying? - Mother. 1369 01:57:38,960 --> 01:57:40,663 - Shut up. - You shut up. 1370 01:57:46,223 --> 01:57:47,231 Hold up. 1371 01:57:47,587 --> 01:57:49,508 Don't cry anymore, dog or my son? 1372 01:57:49,533 --> 01:57:50,008 Dog, 1373 01:57:50,108 --> 01:57:51,631 Jiyūs, 1374 01:57:52,151 --> 01:57:53,556 Then the marriage is invalid. 1375 01:57:54,531 --> 01:57:55,928 Go on. 1376 01:57:55,953 --> 01:57:57,722 Come on, dog Stay with me. 1377 01:57:57,747 --> 01:57:59,079 Please, please, please. 1378 01:58:19,022 --> 01:58:19,530 Hello! 1379 01:58:19,555 --> 01:58:21,140 Sai's marriage is over. 1380 01:58:21,165 --> 01:58:21,743 What? 1381 01:58:21,768 --> 01:58:23,576 Her marriage stopped. 1382 01:58:23,995 --> 01:58:24,709 Where are you 1383 01:58:24,734 --> 01:58:26,423 I and Kaushiku came to give. 1384 01:58:26,715 --> 01:58:27,238 A few days ago? 1385 01:58:27,263 --> 01:58:29,008 He'll be a little late Told me to come with you. 1386 01:58:29,033 --> 01:58:30,136 Get back to the hotel soon. 1387 01:58:30,161 --> 01:58:32,271 - The ticket was taken. - 1388 01:58:37,177 --> 01:58:40,320 1389 01:58:40,346 --> 01:58:42,699 This is a dog He didn't think it would stop him. 1390 01:58:42,724 --> 01:58:45,169 And as I said from the beginning, Let's not do this. 1391 01:58:45,194 --> 01:58:45,939 Me? 1392 01:58:46,180 --> 01:58:47,815 The longer the distance, the longer the distance. 1393 01:58:47,840 --> 01:58:48,760 What did you say? 1394 01:58:48,940 --> 01:58:53,432 Coconut chutney, peanut chutney, ginger chutney, Tomato chutney, sambaru with ghee. 1395 01:58:53,697 --> 01:58:54,864 Now there is no thosay. 1396 01:58:57,825 --> 01:59:00,023 Who is Kanuka, the lender? 1397 01:59:00,150 --> 01:59:03,808 Knowing the matter, without the borrower Can Amitabh Bachchan call you? 1398 01:59:09,458 --> 01:59:10,752 What are you doing here? 1399 01:59:12,070 --> 01:59:13,728 Everything's over. 1400 01:59:15,235 --> 01:59:18,584 My life's just a car It's like a lime. 1401 01:59:19,198 --> 01:59:19,896 Ok let's go 1402 01:59:21,890 --> 01:59:23,080 Hey, bring him. 1403 01:59:24,332 --> 01:59:26,920 - Come on. - No, Kanuka. 1404 01:59:28,313 --> 01:59:29,281 Where's the house? 1405 01:59:31,901 --> 01:59:33,448 They're going free. 1406 01:59:34,431 --> 01:59:37,320 You guys are just wasting time You should have gone with Sathishla. 1407 01:59:37,345 --> 01:59:39,208 This time you're alone How to leave 1408 01:59:39,664 --> 01:59:41,323 You can tell, you don't drink. 1409 02:00:00,465 --> 02:00:01,775 1410 02:00:02,470 --> 02:00:04,240 He's alone at times like this Is there a custom? 1411 02:00:04,795 --> 02:00:06,256 For how many days You got it. 1412 02:00:06,821 --> 02:00:09,646 No one can go until Sai is happy. 1413 02:00:10,637 --> 02:00:12,407 Love you darling 1414 02:00:15,711 --> 02:00:17,608 No bride, the wedding is over, so what? 1415 02:00:17,921 --> 02:00:20,056 Guys, my friends. 1416 02:00:21,839 --> 02:00:23,751 There is no change in my plans, 1417 02:00:23,776 --> 02:00:25,776 Let's celebrate as we thought. 1418 02:00:25,801 --> 02:00:28,240 We'll be happy for a while. 1419 02:00:30,670 --> 02:00:32,400 The children come and get the check, 1420 02:00:32,425 --> 02:00:33,199 Password? 1421 02:00:33,477 --> 02:00:35,175 Something doesn't matter, The check is given. 1422 02:00:38,396 --> 02:00:39,794 Sai is very lucky, right? 1423 02:00:40,294 --> 02:00:41,841 why? That girl's married Because you said no? 1424 02:00:42,514 --> 02:00:44,736 No, to have a friend like you. 1425 02:00:45,189 --> 02:00:46,054 What did i do 1426 02:00:46,411 --> 02:00:48,744 He's for you All told to come back. 1427 02:00:49,915 --> 02:00:51,303 You think so? 1428 02:00:51,712 --> 02:00:54,815 I'll talk to everyone here For Vasu. 1429 02:00:55,623 --> 02:00:56,449 is it? 1430 02:00:56,630 --> 02:00:59,488 What's going to happen to Sai? Two days Sad, then ... 1431 02:00:59,514 --> 02:01:00,530 Okay 1432 02:01:00,815 --> 02:01:01,712 But Vasu isn't. 1433 02:01:02,209 --> 02:01:03,616 It's been a while. 1434 02:01:04,809 --> 02:01:06,197 Is that what Vasu likes so much? 1435 02:01:06,222 --> 02:01:07,753 Who doesn't like a friend? 1436 02:01:09,386 --> 02:01:10,870 So should I try? 1437 02:01:10,931 --> 02:01:11,892 Who? 1438 02:01:12,083 --> 02:01:13,488 Talk to him? 1439 02:01:13,892 --> 02:01:15,464 Nobody said anything, 1440 02:01:16,162 --> 02:01:19,122 I think, even if he has. 1441 02:01:20,087 --> 02:01:21,127 Until then, here it is. 1442 02:01:24,575 --> 02:01:28,390 That means, you're back to normal Are you leaving the country when you are friends? 1443 02:01:28,750 --> 02:01:29,210 why? 1444 02:01:30,599 --> 02:01:31,488 Just asking. 1445 02:01:32,778 --> 02:01:36,389 If you ask me to leave, Stay here. 1446 02:01:36,414 --> 02:01:36,885 Of your choice. 1447 02:01:39,580 --> 02:01:41,104 Hey, I mean really. 1448 02:01:41,342 --> 02:01:43,168 Hey, Maggie! 1449 02:02:20,862 --> 02:02:22,640 Like coming to Maniratnam's movie. 1450 02:02:24,718 --> 02:02:25,440 Hey Vasu, 1451 02:02:28,129 --> 02:02:30,288 49 people have already been trained. 1452 02:02:30,313 --> 02:02:32,440 To join my 50th, 1453 02:02:32,465 --> 02:02:33,301 I'm so happy. 1454 02:02:33,326 --> 02:02:34,826 Hey, no, I don't drink. 1455 02:02:34,851 --> 02:02:36,218 We're just born I didn't drink milk. 1456 02:02:36,243 --> 02:02:36,686 Don't. 1457 02:02:36,711 --> 02:02:40,239 It needs to be changed, that's all. 1458 02:02:40,276 --> 02:02:42,816 Let go 1459 02:02:49,570 --> 02:02:52,776 Abye you go, right? Tell the truth. 1460 02:02:52,803 --> 02:02:53,668 It's not. 1461 02:02:53,693 --> 02:02:54,120 Hey! 1462 02:02:55,321 --> 02:02:56,670 This is the radius. 1463 02:02:56,845 --> 02:02:59,480 You missed me at times like this How to go. 1464 02:02:59,574 --> 02:03:01,455 These are the real guys. 1465 02:03:02,642 --> 02:03:04,317 But they're angry. 1466 02:03:05,032 --> 02:03:08,151 The first time, a little more Like, give it another bottle and go to sleep. 1467 02:03:09,861 --> 02:03:12,520 What's wrong with her? Talk, 1468 02:03:12,545 --> 02:03:13,752 Dude, please talk. 1469 02:03:13,893 --> 02:03:17,576 Dude, man, talk, man. Man, man, man, man. 1470 02:03:17,601 --> 02:03:19,592 - All right. Just talk once. - Man, please, man. 1471 02:03:19,617 --> 02:03:20,747 - Dude, one time. - One time. 1472 02:03:20,772 --> 02:03:22,631 Hey Vasu, where are you going tomorrow morning? 1473 02:03:25,414 --> 02:03:27,168 Are you happy 1474 02:03:29,118 --> 02:03:33,014 Even if you think I don't want to, talk Have you ever wondered how I can avoid talking? 1475 02:03:35,358 --> 02:03:37,048 When you speak, go. 1476 02:03:37,932 --> 02:03:40,416 Will ease your head, Talking a little more ... 1477 02:03:41,670 --> 02:03:42,345 You see that? 1478 02:03:43,964 --> 02:03:44,471 Hey! 1479 02:03:46,350 --> 02:03:47,644 You're talking about yourself. 1480 02:03:48,292 --> 02:03:50,856 You mean, just listen The guy who says it's the friend, 1481 02:03:51,383 --> 02:03:52,343 Now listen to me. 1482 02:03:55,379 --> 02:03:57,934 You left me after I left And while waiting, 1483 02:03:58,488 --> 02:04:00,551 You will speak at least once I too was on my way. 1484 02:04:01,524 --> 02:04:04,128 If it's my fault for not coming, talk It's your fault for not doing. 1485 02:04:06,306 --> 02:04:08,576 You know where you are What would he do without it? 1486 02:04:08,695 --> 02:04:11,433 Things to know if you're interested He said he could find out. 1487 02:04:14,003 --> 02:04:16,018 Sit back now If you think it'll come ... 1488 02:04:16,106 --> 02:04:17,518 I will cry with you too. 1489 02:04:19,824 --> 02:04:21,896 The sadness of not having him, I am Angry that didn't come. 1490 02:04:22,236 --> 02:04:23,157 How many more days? 1491 02:04:23,601 --> 02:04:24,831 I lost four years. 1492 02:04:24,966 --> 02:04:25,736 Enough? 1493 02:04:28,125 --> 02:04:30,744 Okay, it's all my fault, sorry. 1494 02:04:31,258 --> 02:04:33,695 It's not enough, come on, blame me. 1495 02:04:33,907 --> 02:04:34,605 To strike 1496 02:04:35,097 --> 02:04:36,319 Or say what the solution is. 1497 02:04:36,824 --> 02:04:38,959 Otherwise silently Don't bother. 1498 02:04:46,540 --> 02:04:49,825 Unless, of course, Ramya met him that day I don't know anything that happened. 1499 02:04:50,299 --> 02:04:53,664 If I had known, how could I not have come? Can't understand that? 1500 02:04:58,369 --> 02:05:01,702 Dude, it should have been there, at least He'll talk to me when he comes back ... 1501 02:05:01,886 --> 02:05:03,798 ... that everything's back to normal Believe it or not. 1502 02:05:05,977 --> 02:05:07,175 Thinking it came out meaningless, 1503 02:05:39,155 --> 02:05:40,131 What's going on over there? 1504 02:05:40,560 --> 02:05:41,536 It's normal. 1505 02:05:41,859 --> 02:05:43,248 They're all drivers on this side. 1506 02:05:43,387 --> 02:05:44,611 We can get in our vehicle, 1507 02:05:44,636 --> 02:05:47,768 From here on in their vehicles 1508 02:05:47,793 --> 02:05:48,512 Go back. 1509 02:05:49,805 --> 02:05:51,727 Their nonsense, I'll go and talk. 1510 02:05:53,683 --> 02:05:56,136 Put your vehicles aside, Get out, get out. 1511 02:05:56,622 --> 02:05:58,559 - Hello, what's this checkpoint? - Our choice. 1512 02:05:58,986 --> 02:06:01,224 - Get out, is the road yours? - Yes, our road. 1513 02:06:01,254 --> 02:06:03,056 - Get in our vehicle. - Not at all. 1514 02:06:03,786 --> 02:06:04,341 Get out. 1515 02:06:04,676 --> 02:06:05,818 - Get out. - You didn't say that? 1516 02:06:05,843 --> 02:06:07,264 - Hey, go away. - Hey! 1517 02:06:07,467 --> 02:06:09,189 Who are you to say that? 1518 02:06:09,214 --> 02:06:09,854 Hey, go on your way. 1519 02:06:09,879 --> 02:06:10,648 I'm not leaving. 1520 02:06:11,140 --> 02:06:13,696 - Get out. - Go on. You and your English. 1521 02:06:16,233 --> 02:06:17,670 Don't you have a brain? Like Don't know how to behave? 1522 02:06:17,695 --> 02:06:18,297 Hey, go. 1523 02:06:18,322 --> 02:06:19,790 Do women have a hand? 1524 02:06:20,090 --> 02:06:20,987 Mode. 1525 02:06:21,241 --> 02:06:23,519 Hey, go on your way. 1526 02:07:44,166 --> 02:07:46,309 The same day I met you Ramya called me. 1527 02:07:46,904 --> 02:07:47,960 I know you're coming. 1528 02:07:50,201 --> 02:07:51,352 That's why I came. 1529 02:10:43,305 --> 02:10:43,908 Give me the phone. 1530 02:10:44,146 --> 02:10:45,710 - Hmmm? - Phone? 1531 02:10:50,302 --> 02:10:51,024 Who is it, man? 1532 02:10:52,185 --> 02:10:52,772 To the man you're married to. 1533 02:10:52,851 --> 02:10:54,288 Ah, man. 1534 02:10:54,315 --> 02:10:56,728 Man, no, man. 1535 02:10:59,797 --> 02:11:00,344 Hello! 1536 02:11:01,396 --> 02:11:03,943 If you want to blame, blame, If you need to say something. 1537 02:11:08,484 --> 02:11:10,976 Hello! Śṛṣṭi. 1538 02:11:11,321 --> 02:11:13,750 Actually, I'm so sorry for what happened. 1539 02:11:13,775 --> 02:11:17,264 Not what I thought, I am very scared of dogs. 1540 02:11:17,289 --> 02:11:20,679 Suddenly there was a big problem. 1541 02:11:20,832 --> 02:11:22,681 Even if this marriage is not canceled ... 1542 02:11:23,406 --> 02:11:27,215 It's too much for you I know it affects. 1543 02:11:27,486 --> 02:11:29,333 You recognized me two months ago, 1544 02:11:29,534 --> 02:11:32,423 But you and Zeus, I can understand. 1545 02:11:33,274 --> 02:11:34,425 I'm really sorry. 1546 02:11:34,745 --> 02:11:37,190 Hey, I'm sorry. 1547 02:11:37,849 --> 02:11:40,367 It was to say, not to hit. 1548 02:11:41,624 --> 02:11:43,736 I like dogs Take a puppy, 1549 02:11:43,761 --> 02:11:46,159 It's been good for six months I'll send you a selfie. 1550 02:11:47,788 --> 02:11:50,272 If none of this happens It was supposed to be our wedding tomorrow. 1551 02:11:51,079 --> 02:11:53,317 My misfortune, however, take care. 1552 02:11:53,342 --> 02:11:55,508 Hey, are we getting married? 1553 02:11:55,533 --> 02:11:57,303 What? Getting married 1554 02:11:58,717 --> 02:12:01,927 And friends ... family ... so fast ... 1555 02:12:02,393 --> 02:12:05,583 You get married, Thalia I might be joining. 1556 02:12:05,678 --> 02:12:09,543 The ones who can, the ones who can't Good luck with the WhatsApp. 1557 02:12:09,756 --> 02:12:10,462 Right? 1558 02:12:11,327 --> 02:12:12,144 Intact. 1559 02:12:12,358 --> 02:12:14,176 Yes, hey, hey, hey, 1560 02:12:14,201 --> 02:12:15,596 Love you, man. Thank you very much. 1561 02:12:15,621 --> 02:12:17,416 Hey, he got the call. 1562 02:12:17,441 --> 02:12:18,990 You are the reason he came. 1563 02:12:19,187 --> 02:12:20,751 Hey, hey, hey. 1564 02:12:21,345 --> 02:12:22,369 Love you, man. 1565 02:13:03,943 --> 02:13:05,928 - What's going well? - Yes. 1566 02:13:07,229 --> 02:13:08,530 Very happy Vasu. 1567 02:13:09,185 --> 02:13:10,947 See you here again Didn't think it would. 1568 02:13:11,018 --> 02:13:13,343 - The marriage that was supposed to be over went well. - Yes. 1569 02:13:13,986 --> 02:13:15,263 Abhi came out well. 1570 02:13:16,843 --> 02:13:20,263 From Waizag, it's great stuff I had a little left. 1571 02:13:20,656 --> 02:13:21,830 All that's left is now. 1572 02:13:21,957 --> 02:13:22,521 Thank you. 1573 02:13:23,525 --> 02:13:25,462 All right, come on. 1574 02:13:25,611 --> 02:13:26,103 Bye! 1575 02:13:50,308 --> 02:13:53,943 He's not a receptionist at this hotel, Not even a guy in our house, 1576 02:13:53,968 --> 02:13:55,960 Today's gone tomorrow Tell me about this. 1577 02:13:56,224 --> 02:13:57,263 Go tell me. 1578 02:13:57,577 --> 02:13:59,316 How can i be a girl 1579 02:13:59,341 --> 02:13:59,816 Pere! 1580 02:13:59,841 --> 02:14:02,551 Remember when you went up and put the ring on Not a girl? 1581 02:14:03,377 --> 02:14:07,543 The other is expressions of love first Wanted to do that. 1582 02:14:07,822 --> 02:14:09,552 The times are different. 1583 02:14:09,680 --> 02:14:10,743 Don't think anymore. 1584 02:14:12,136 --> 02:14:13,176 If not. 1585 02:14:14,090 --> 02:14:16,207 For those who have stopped signing The wedding is over. 1586 02:14:16,232 --> 02:14:18,512 Even if you make your deal It's over, what's not to say? 1587 02:14:18,687 --> 02:14:19,623 Please go! 1588 02:14:24,132 --> 02:14:27,555 1589 02:14:27,580 --> 02:14:29,557 Her marriage was very good. 1590 02:14:29,582 --> 02:14:30,167 Hey! 1591 02:14:30,296 --> 02:14:32,320 Uh, okay. 1592 02:14:36,753 --> 02:14:37,999 - Come on in a minute. - Hmmm. 1593 02:14:39,959 --> 02:14:41,919 That's not it, Maggie Can't see where. 1594 02:14:42,191 --> 02:14:43,104 Come on, manda, 1595 02:14:44,226 --> 02:14:45,583 Where are you going tomorrow 1596 02:14:53,316 --> 02:14:55,975 Hey, just thinking about you now Only, then you ... 1597 02:15:08,294 --> 02:15:09,119 the family, 1598 02:15:09,659 --> 02:15:10,929 Responsibilities, 1599 02:15:11,074 --> 02:15:12,336 Works, Kanuka, 1600 02:15:12,877 --> 02:15:14,568 Other than these things I have Nothing makes sense. 1601 02:15:15,237 --> 02:15:18,038 I want other things Never. 1602 02:15:18,403 --> 02:15:20,649 When we see someone for the first time, 1603 02:15:20,674 --> 02:15:23,086 If you like it again Hope you like it, 1604 02:15:23,537 --> 02:15:24,704 If you like it 1605 02:15:25,137 --> 02:15:27,248 If you meet from time to time Well done. 1606 02:15:28,099 --> 02:15:30,083 The first time you thought about it. 1607 02:15:30,108 --> 02:15:30,742 Man! 1608 02:15:31,427 --> 02:15:32,792 Sorry, didn't hurt. 1609 02:15:33,121 --> 02:15:34,287 There's urgent work. 1610 02:15:34,710 --> 02:15:36,496 Want to meet Vasu, shall I? 1611 02:15:38,145 --> 02:15:39,391 It's okay. 1612 02:15:39,972 --> 02:15:40,576 Sorry. 1613 02:15:41,210 --> 02:15:42,680 Let's talk tomorrow morning. 1614 02:15:42,705 --> 02:15:43,863 - All right? - Yes. 1615 02:16:21,262 --> 02:16:22,016 Hi! 1616 02:16:22,041 --> 02:16:23,504 Connecting to 207? 1617 02:16:23,529 --> 02:16:24,079 Definitely madam. 1618 02:16:24,268 --> 02:16:24,823 Thank you. 1619 02:16:26,270 --> 02:16:27,072 Jack! 1620 02:16:29,516 --> 02:16:31,190 I'm talking Satish. 1621 02:16:31,851 --> 02:16:33,375 Can you give Abhi a phone? 1622 02:16:34,566 --> 02:16:36,304 He's gone. 1623 02:16:36,329 --> 02:16:37,223 Has he gone? 1624 02:16:37,533 --> 02:16:38,437 What time 1625 02:16:39,136 --> 02:16:41,263 It's now, ten minutes ago. 1626 02:16:48,401 --> 02:16:49,655 What happened 1627 02:16:51,330 --> 02:16:52,759 He's gone. 1628 02:16:52,886 --> 02:16:55,783 What is it? Didn't you say let's talk this morning? 1629 02:16:56,697 --> 02:16:57,991 Where did he go? 1630 02:16:59,459 --> 02:17:00,840 Satish gets angry. 1631 02:17:00,924 --> 02:17:03,448 Don't know, man A call came, and he left. 1632 02:17:03,509 --> 02:17:04,644 Get angry, man. 1633 02:17:04,802 --> 02:17:07,048 Not just you, but us. 1634 02:17:07,141 --> 02:17:08,760 - For what? - For what? 1635 02:17:09,435 --> 02:17:12,840 The two of you are angry because it's great It took four years to get together. 1636 02:17:13,080 --> 02:17:15,104 Having a fight again because of a girl, 1637 02:17:15,129 --> 02:17:17,624 If the two of you get separated. 1638 02:17:18,631 --> 02:17:21,560 You know how to tell No, we can't. 1639 02:17:22,396 --> 02:17:23,007 That's why ... 1640 02:17:23,587 --> 02:17:26,015 You love her I told Abhi. 1641 02:17:26,040 --> 02:17:26,874 to whom? 1642 02:17:27,345 --> 02:17:29,512 I know you like Megna. 1643 02:17:29,542 --> 02:17:31,336 Who told you I liked her? 1644 02:17:31,917 --> 02:17:33,639 Both are close. 1645 02:17:33,740 --> 02:17:36,160 As close as it gets to you Guess what? 1646 02:17:36,185 --> 02:17:37,992 Just like you, Meghan is just a friend. 1647 02:17:39,297 --> 02:17:40,012 Mēgnā 1648 02:17:40,155 --> 02:17:43,543 To this day, only one For a day or a moment, 1649 02:17:43,568 --> 02:17:45,703 I like you Are you aware 1650 02:17:47,488 --> 02:17:48,583 What's wrong? 1651 02:17:52,082 --> 02:17:53,392 Do you like Abhi? 1652 02:18:38,730 --> 02:18:39,555 Hey! 1653 02:18:54,041 --> 02:18:55,248 What's wrong? 1654 02:18:55,462 --> 02:18:57,279 Turn that side around It's been there before. 1655 02:19:00,610 --> 02:19:03,840 Emergency call from office One came, I had to go. 1656 02:19:03,980 --> 02:19:06,559 Because you're not allowed to go, I thought I'd talk. 1657 02:19:08,847 --> 02:19:10,593 1658 02:19:10,618 --> 02:19:13,031 Bicycle for me You're back. 1659 02:19:14,150 --> 02:19:15,896 Call the office Going one? 1660 02:19:17,417 --> 02:19:19,656 - That's not it, man. - Found out to be a lie. 1661 02:19:20,723 --> 02:19:22,342 Ask something, tell the truth? 1662 02:19:24,459 --> 02:19:25,800 Who did you like big? 1663 02:19:26,183 --> 02:19:28,096 You know it. 1664 02:19:28,416 --> 02:19:30,519 Yesterday I found out. 1665 02:20:01,114 --> 02:20:03,415 I was mostly thinking Who's doing 1666 02:20:03,726 --> 02:20:05,520 He's bringing this diary, 1667 02:20:05,643 --> 02:20:07,096 Writing about him, 1668 02:20:07,415 --> 02:20:09,343 Feels like a new feather. 1669 02:20:09,432 --> 02:20:12,440 Abhi, whatever I say is simple, 1670 02:20:12,525 --> 02:20:15,223 Does he understand what I'm saying? Did you ever wonder, 1671 02:20:15,555 --> 02:20:19,462 It's too much for him to understand me Easy, slowly understand. 1672 02:20:19,814 --> 02:20:23,639 1673 02:20:24,054 --> 02:20:27,752 With my finger, come on He took me and took me. 1674 02:20:27,995 --> 02:20:31,487 Abhi says I like it a lot, I thought I should tell her. 1675 02:20:34,954 --> 02:20:39,303 You mean the best friends, I was also told that Vasu likes me. 1676 02:20:40,060 --> 02:20:43,830 Thought to tell Abhid Everything's gone. 1677 02:20:48,072 --> 02:20:51,080 1678 02:20:51,686 --> 02:20:52,194 Jack! 1679 02:20:53,790 --> 02:20:56,648 Meeting him is on my mind Thought you had to say. 1680 02:20:59,600 --> 02:21:01,600 - Abhi, - Great, can you get some? 1681 02:21:02,052 --> 02:21:02,552 Sure. 1682 02:21:11,551 --> 02:21:12,090 Hey! 1683 02:21:12,440 --> 02:21:14,225 Was expecting to meet you, 1684 02:21:14,249 --> 02:21:15,463 You've called. 1685 02:21:15,777 --> 02:21:17,047 Did you feel 1686 02:21:22,323 --> 02:21:23,815 The housemates talked. 1687 02:21:24,473 --> 02:21:25,727 See the concert soon. 1688 02:21:25,981 --> 02:21:27,663 We're so proud of you. 1689 02:21:28,003 --> 02:21:29,567 Thank you very much Abhi. 1690 02:21:32,122 --> 02:21:35,162 The day they both said I liked it, 1691 02:21:35,187 --> 02:21:36,495 Abhi was supposed to say this. 1692 02:21:36,715 --> 02:21:38,223 I like you. 1693 02:21:38,984 --> 02:21:42,008 But Vasu, my feelings With all due respect, 1694 02:21:42,198 --> 02:21:43,793 When I say I like it, 1695 02:21:43,818 --> 02:21:44,952 Not all at once, 1696 02:21:45,111 --> 02:21:47,381 It didn't feel right to hurt him. 1697 02:21:48,121 --> 02:21:51,391 Now, if it's too late, Vasu Hoping for more, 1698 02:21:51,420 --> 02:21:53,626 When you say no Gonna be very sad, 1699 02:21:53,651 --> 02:21:56,168 He's been close to this day Little did I understand. 1700 02:21:57,332 --> 02:21:59,967 It is a mistake to say no You think Kara. 1701 02:22:01,218 --> 02:22:03,663 You know better than me. 1702 02:22:04,851 --> 02:22:06,431 Talk to yourself anyway. 1703 02:22:08,832 --> 02:22:10,118 Vasu is very sensitive, 1704 02:22:10,951 --> 02:22:11,959 Coming soon, 1705 02:22:13,043 --> 02:22:14,281 The only difference is he and I. 1706 02:22:15,077 --> 02:22:18,759 If something doesn't happen, I simply take it and move on. 1707 02:22:19,873 --> 02:22:21,056 But he'll stay there. 1708 02:22:23,740 --> 02:22:25,295 When he tells me that you like it, 1709 02:22:25,943 --> 02:22:28,824 Be honest with him, act Except it wasn't good, 1710 02:22:30,309 --> 02:22:33,016 He cares about you Can't imagine. 1711 02:22:37,215 --> 02:22:38,604 It's not you who made the mistake. 1712 02:22:39,612 --> 02:22:40,104 I am. 1713 02:22:42,188 --> 02:22:44,609 Someone's missing his happiness I can't bear it. 1714 02:22:45,214 --> 02:22:47,984 It makes her happy How can I? 1715 02:22:50,874 --> 02:22:52,255 I can't be great. 1716 02:22:54,863 --> 02:22:57,704 Whether you agree or not, tomorrow Whatever my future, 1717 02:22:58,055 --> 02:23:00,150 You are part of my life I was thinking. 1718 02:23:02,535 --> 02:23:04,400 But only if you don't agree They think there is a future. 1719 02:23:04,893 --> 02:23:08,599 Great, he's me, you As far as I understand, 1720 02:23:08,943 --> 02:23:10,039 Nobody else understands. 1721 02:23:10,174 --> 02:23:10,753 That means, 1722 02:23:11,411 --> 02:23:15,816 Our relationship with you is simple Do you mean to go ahead? 1723 02:23:16,214 --> 02:23:17,119 Isn't that so? 1724 02:23:23,490 --> 02:23:24,038 So, 1725 02:23:25,761 --> 02:23:26,848 The decision has come. 1726 02:23:29,663 --> 02:23:33,480 You will meet Not for me. 1727 02:23:36,910 --> 02:23:38,806 - Vasu is very good, - Abhi Pleis. 1728 02:23:39,851 --> 02:23:43,208 Vasu is very good, Very well taken care of, 1729 02:23:43,725 --> 02:23:47,241 Any girl is like Vasu Good luck getting married. 1730 02:23:47,993 --> 02:23:49,525 I know that. 1731 02:23:50,598 --> 02:23:52,479 That's not what I want to know. 1732 02:23:53,995 --> 02:23:56,090 By talking about us for a while, 1733 02:23:56,844 --> 02:23:58,614 Your decision didn't change, did you? 1734 02:24:03,699 --> 02:24:06,104 If a girl loves someone, 1735 02:24:06,975 --> 02:24:09,070 If the home is against it Can argue, 1736 02:24:10,966 --> 02:24:12,783 If you don't like everyone you love, 1737 02:24:13,829 --> 02:24:15,432 Isn't it stupid to argue? 1738 02:24:18,692 --> 02:24:21,145 What do you like about each person? 1739 02:24:23,050 --> 02:24:25,423 You told me to like. 1740 02:24:26,902 --> 02:24:28,760 Now tell me you like it. 1741 02:24:31,791 --> 02:24:32,720 Very well, Abhi. 1742 02:24:40,185 --> 02:24:41,297 One thing is true, 1743 02:24:44,550 --> 02:24:46,455 If you like me so much, 1744 02:24:51,287 --> 02:24:53,200 I got you for you Can give up, 1745 02:24:58,539 --> 02:25:01,952 The girl you love is for you He said he was crying. 1746 02:25:04,916 --> 02:25:06,464 Finally it did. 1747 02:25:12,997 --> 02:25:13,640 Thanks. 1748 02:25:16,616 --> 02:25:17,592 He's my friend, great. 1749 02:25:18,020 --> 02:25:19,639 Is the girl he loves worth more? 1750 02:25:20,085 --> 02:25:22,688 Who are you in a matter of days? When asked for more? 1751 02:25:23,808 --> 02:25:25,728 Have been thinking for a while It's called Mom. 1752 02:25:28,383 --> 02:25:30,248 Now think about what you heard Nothing to do. 1753 02:25:33,324 --> 02:25:34,816 Nothing is more valuable to me than her. 1754 02:25:38,983 --> 02:25:42,936 Think of it as a friend Take it, and if you can stay, 1755 02:25:43,436 --> 02:25:45,023 But before my eyes, 1756 02:25:45,078 --> 02:25:47,920 Nothing similar Not as simple as it sounds, 1757 02:25:48,335 --> 02:25:49,128 I'm telling you. 1758 02:26:01,286 --> 02:26:05,016 For Vasu, I am Even if you understand what's said, 1759 02:26:05,228 --> 02:26:06,831 I was told to leave. 1760 02:26:13,529 --> 02:26:16,799 After Abhi Gia It was hard for a day. 1761 02:26:17,215 --> 02:26:21,096 After that, Vasu's caring, honesty, 1762 02:26:21,259 --> 02:26:24,664 Love her, take away my grief. 1763 02:26:25,388 --> 02:26:26,952 Both families are very happy, 1764 02:26:27,757 --> 02:26:28,987 In a few days, Vivahe. 1765 02:26:29,915 --> 02:26:31,146 Everything's fine. 1766 02:26:32,090 --> 02:26:36,479 But there's only one problem, everyone Just follow me. 1767 02:26:37,639 --> 02:26:41,504 I like Abhi What about Vasu? 1768 02:26:42,310 --> 02:26:43,127 Or not? 1769 02:26:58,180 --> 02:27:01,633 Once upon a time you were ignorant He was taken by hand. 1770 02:27:02,114 --> 02:27:02,820 that's all. 1771 02:27:03,802 --> 02:27:06,984 And then I'm your friend Every chance to show, 1772 02:27:07,490 --> 02:27:08,911 How did you get yourself? 1773 02:27:12,495 --> 02:27:16,249 Diary, already written, great There are two rows left. 1774 02:27:16,596 --> 02:27:20,096 Now another girl's life is over With two rows left, 1775 02:27:20,121 --> 02:27:21,296 Trying to quit? 1776 02:27:25,110 --> 02:27:27,039 Why bother doing the wrong thing again? 1777 02:27:29,913 --> 02:27:31,929 Whatever works for you Unless you thought it was enough, 1778 02:27:32,929 --> 02:27:33,873 Didn't think it was wrong. 1779 02:27:52,974 --> 02:27:55,784 If I get a soul again, My friend's born. 1780 02:27:56,240 --> 02:27:57,232 But not enough. 1781 02:27:58,717 --> 02:28:02,375 What else do you mean, she I have no idea. 1782 02:28:02,400 --> 02:28:03,688 He likes you. 1783 02:28:03,834 --> 02:28:06,088 Who said you like it That said, there's no such thing. 1784 02:28:06,521 --> 02:28:09,735 About the one who left What am I thinking? 1785 02:28:09,899 --> 02:28:11,725 What is this What is this? 1786 02:28:12,338 --> 02:28:14,639 Then put the ring on, Strangely, 1787 02:28:14,688 --> 02:28:16,776 He asked if he was leaving the country. 1788 02:28:16,801 --> 02:28:17,928 Might be merciful. 1789 02:28:18,450 --> 02:28:19,839 What are you, Vasu? 1790 02:28:23,764 --> 02:28:38,764 On behalf of the Bioscope Sinhala Website Shasith Sandaruwan and By Chanaka Indunil A subtitled rendering 126104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.