Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,656 --> 00:01:16,800
running Man
2
00:01:52,128 --> 00:01:58,272
I majored folklore at college
3
00:01:58,528 --> 00:02:04,672
It is located here in April in the colored paper-packed district
4
00:02:04,928 --> 00:02:11,072
Someone has gone to a college as a new graduate
5
00:02:11,328 --> 00:02:17,472
What is the cause of linker nation
6
00:02:17,728 --> 00:02:23,872
In the custom of the customs and the yellow that was told to the private sector
7
00:02:24,128 --> 00:02:30,272
In this district which is Kinouchi Ninno village also the name of the village
8
00:02:30,528 --> 00:02:36,672
There seems to be folklore called submersion after becoming
9
00:02:36,928 --> 00:02:43,072
Interesting future
10
00:02:43,328 --> 00:02:49,472
Let's investigate thoroughly
11
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
There are things that differ from facts in folklore, but people in the area
12
00:03:02,528 --> 00:03:05,600
It certainly reflects spirituality strongly
13
00:03:07,904 --> 00:03:14,048
Today so far
14
00:03:14,304 --> 00:03:20,448
why
15
00:03:20,704 --> 00:03:26,848
I wonder if it is 20 o'clock
16
00:03:27,104 --> 00:03:33,248
Bully me
17
00:04:05,504 --> 00:04:11,648
Mr. Takamatsu
18
00:04:11,904 --> 00:04:14,208
Is it OK?
19
00:04:19,071 --> 00:04:23,679
It seems that you are being bullied by you in the class Kojima Rikuku cross slump
20
00:04:24,447 --> 00:04:26,751
Kojima is denying though
21
00:04:29,823 --> 00:04:30,847
That one is okay.
22
00:04:31,359 --> 00:04:37,503
Please sort it.
23
00:04:37,759 --> 00:04:43,903
I mean being bullied
24
00:04:44,159 --> 00:04:50,303
All the small islands that woke up this week 's time are all understood
25
00:04:50,559 --> 00:04:56,703
It's strange that it's strange
26
00:04:56,959 --> 00:05:03,103
Is it OK?
27
00:05:03,359 --> 00:05:09,503
Please do not mind for the teacher
28
00:05:09,759 --> 00:05:15,903
Is it OK because I will not be able to protect my teacher
29
00:05:43,807 --> 00:05:49,951
I can not find Hurley
30
00:05:50,207 --> 00:05:56,351
this
31
00:05:56,607 --> 00:06:02,751
Inhalation village
32
00:06:03,007 --> 00:06:09,151
Kurosu Masaaki, who ruled the village using the technology that followed
33
00:06:09,407 --> 00:06:15,551
I say that the demon who is the guardian of the village is angry and calls it an indicia
34
00:06:15,807 --> 00:06:21,951
A tattooed tattooed daughter for human suffering
35
00:06:22,207 --> 00:06:28,351
As soon as I performed the ceremony of demon quenching rain of grace
36
00:06:28,607 --> 00:06:30,911
The falling village was saved
37
00:06:32,959 --> 00:06:39,103
Since then the village is called Knight Nail Village and Kurosushi is the only one
38
00:06:39,359 --> 00:06:41,407
It becomes a three-dimensional existence
39
00:06:41,663 --> 00:06:47,807
Following Kurosuki became the law of the village
40
00:06:54,463 --> 00:06:59,583
Here I am absolutely sure that the battle is bullied
41
00:07:10,591 --> 00:07:12,383
Miserror
42
00:07:32,863 --> 00:07:39,007
Show me.
43
00:07:58,463 --> 00:08:04,607
I'm just playing with a small mother without a friend
44
00:08:04,863 --> 00:08:11,007
That's right, Mr. Kojima played with me
45
00:08:11,263 --> 00:08:17,407
Mr. Hoshino Tattoo
46
00:08:17,663 --> 00:08:23,807
It's a sign of friendship.
47
00:08:24,063 --> 00:08:30,207
It is a sign of friendship Why are you saying such a thing 's compliance
48
00:08:30,463 --> 00:08:36,607
Such a man and Kuroiso Theater
49
00:08:36,863 --> 00:08:43,007
I think that I should be able to talk to me like that at the beginning
50
00:08:43,263 --> 00:08:49,407
Yes it looks.
51
00:08:49,663 --> 00:08:55,807
How about teacher becoming a replacement for Kojima?
52
00:08:56,063 --> 00:09:02,207
If I do, I will hear what I say only once. Then I will never have any individuals again
53
00:09:02,463 --> 00:09:08,607
Do not say stupid things, why do you think that substitution is awful
54
00:09:20,383 --> 00:09:23,711
I ought to make Kojima decide what to do
55
00:09:24,479 --> 00:09:26,783
To the teacher who will help me
56
00:09:27,295 --> 00:09:29,855
You can not let the fine lines wrinkle
57
00:09:31,135 --> 00:09:32,415
The problem is
58
00:09:32,671 --> 00:09:33,951
Mr. Miho
59
00:09:34,207 --> 00:09:36,255
Whether you can believe the students
60
00:09:42,655 --> 00:09:43,679
Kojima-kun
61
00:09:44,191 --> 00:09:45,215
I believe you
62
00:09:47,263 --> 00:09:49,311
Come here Kojima
63
00:09:50,847 --> 00:09:51,615
what will you do
64
00:09:52,383 --> 00:09:54,175
To Mi Miho sensei
65
00:09:54,943 --> 00:09:55,967
What to do
66
00:10:02,623 --> 00:10:04,159
Cali high
67
00:10:06,719 --> 00:10:12,863
From naked masturbation
68
00:10:13,119 --> 00:10:19,263
Yosh, I can change my teacher
69
00:10:19,519 --> 00:10:25,663
It's sunflower I heard that
70
00:10:25,919 --> 00:10:32,063
Would you like to play or not to go on a masturbation?
71
00:10:32,319 --> 00:10:38,463
Even if I go I will never go to the end until the teachers I will never again
72
00:10:38,719 --> 00:10:44,863
But when I get angry
73
00:10:45,119 --> 00:10:51,263
Would be nice
74
00:10:51,519 --> 00:10:57,663
Teacher's mirror for grandmother's sake
75
00:11:17,119 --> 00:11:23,263
Make masturbation during
76
00:11:23,519 --> 00:11:29,663
If you can really go on masturbation, the overworking performance is useless
77
00:11:29,919 --> 00:11:32,479
now
78
00:11:33,759 --> 00:11:35,807
Good news
79
00:12:03,199 --> 00:12:04,479
It's all.
80
00:12:05,759 --> 00:12:06,783
All
81
00:13:08,479 --> 00:13:10,271
Rule breach.
82
00:13:11,295 --> 00:13:13,343
Women who take off their pants
83
00:14:42,943 --> 00:14:44,735
Sumo Nishi-koiwa
84
00:14:47,039 --> 00:14:50,879
Please do it seriously Seriously
85
00:15:07,775 --> 00:15:12,639
That's not that easy
86
00:15:45,663 --> 00:15:49,503
Teacher That's it.
87
00:15:50,271 --> 00:15:53,343
Art umbrella
88
00:15:56,415 --> 00:15:58,463
In voice
89
00:16:08,959 --> 00:16:15,103
Cheer up and be ready please
90
00:16:25,855 --> 00:16:28,671
From Japan than Japan
91
00:16:30,975 --> 00:16:33,279
Please do it seriously
92
00:16:35,839 --> 00:16:39,679
It is better not to have more numbers
93
00:16:41,471 --> 00:16:42,239
Chrome
94
00:16:42,751 --> 00:16:43,775
Goal elapsed
95
00:16:46,847 --> 00:16:50,175
In five minutes it seems to be OK
96
00:16:54,015 --> 00:16:57,599
Why do you just lend a hand to a person
97
00:17:12,959 --> 00:17:15,007
Because it is not good
98
00:17:16,287 --> 00:17:19,871
Finally in adult masturbation
99
00:17:42,399 --> 00:17:47,775
It's 6 minutes and 4 minutes
100
00:17:51,103 --> 00:17:54,431
What is the pupil's penetration
101
00:18:41,791 --> 00:18:44,095
I really want you to meet me.
102
00:18:48,447 --> 00:18:51,007
3 Termination
103
00:19:01,247 --> 00:19:01,759
Have got
104
00:19:05,087 --> 00:19:10,719
Kanto area Today's dead route
105
00:19:47,071 --> 00:19:48,351
What is this
106
00:19:51,167 --> 00:19:53,215
Is not it a muddy?
107
00:19:56,287 --> 00:20:01,151
Thomas Keller
108
00:20:19,071 --> 00:20:21,631
Blackout
109
00:20:23,167 --> 00:20:25,983
A woman's eye ** It got wet
110
00:20:26,495 --> 00:20:28,287
Horse race
111
00:20:28,543 --> 00:20:32,383
Wait a minute.
112
00:20:34,175 --> 00:20:37,503
I'm a bitter bingo but
113
00:20:42,623 --> 00:20:48,767
Can you hear this sound?
114
00:20:53,119 --> 00:20:55,423
Here
115
00:20:55,679 --> 00:20:58,239
If your binge
116
00:21:00,799 --> 00:21:01,567
Mino
117
00:21:04,127 --> 00:21:08,223
mirror
118
00:21:22,816 --> 00:21:26,656
A beautiful person
119
00:21:26,912 --> 00:21:31,776
Look closely with JoJo Midler
120
00:21:37,664 --> 00:21:43,808
Mr. Oshita suddenly got tightened
121
00:21:53,792 --> 00:21:59,936
Support for employment continuation
122
00:22:14,528 --> 00:22:19,904
When you are drunk yourself you are not reacting at all
123
00:22:24,512 --> 00:22:30,656
It is pretty that the students feel hurt
124
00:23:30,048 --> 00:23:34,144
Penglai care line
125
00:23:39,008 --> 00:23:42,080
Cha
126
00:23:54,112 --> 00:23:58,208
Chatter
127
00:24:03,840 --> 00:24:05,120
Nurse inspection
128
00:24:18,688 --> 00:24:24,832
Good teacher.
129
00:24:25,088 --> 00:24:31,232
I wake up and I am reborn
130
00:25:41,888 --> 00:25:48,032
Kojima-kun is bad But avoidance
131
00:25:48,288 --> 00:25:54,432
It will not come true
132
00:26:20,288 --> 00:26:26,432
Yesterday was the other day
133
00:26:26,688 --> 00:26:32,832
I can not go against a kiss, okay.
134
00:26:33,088 --> 00:26:39,232
Teacher that scarf
135
00:26:54,592 --> 00:26:55,872
teacher
136
00:26:59,712 --> 00:27:00,992
this is
137
00:27:01,760 --> 00:27:07,904
The first time I saw
138
00:27:08,160 --> 00:27:14,304
Tell us that
139
00:27:14,560 --> 00:27:20,704
It's lower than you.
140
00:27:27,360 --> 00:27:33,504
Function of the inhabitant's sign 3 black better than the time
141
00:27:33,760 --> 00:27:39,904
A seal of your servant's seal
142
00:27:40,160 --> 00:27:46,304
Even at the mark of my wife's sacrifice
143
00:27:46,560 --> 00:27:52,704
You can make anyone anywhere for sale
144
00:27:52,960 --> 00:27:59,104
There is not such a stupid thing I feel sorry
145
00:27:59,360 --> 00:28:05,504
If this is not a dream
146
00:28:24,960 --> 00:28:31,104
I told you that it will not take as much trouble as that
147
00:28:31,360 --> 00:28:37,504
That's right, is not that unreasonable?
148
00:28:37,760 --> 00:28:43,904
It is too late for the teacher
149
00:28:44,160 --> 00:28:45,952
My sister is fucked
150
00:28:47,232 --> 00:28:50,304
It was reflected as a shizen
151
00:28:51,840 --> 00:28:57,984
I have not happened I have nothing to do
152
00:29:04,640 --> 00:29:10,784
To the teacher
153
00:29:11,040 --> 00:29:17,184
I am becoming best in Japan.
154
00:29:23,840 --> 00:29:29,984
Stop the screen
155
00:29:30,240 --> 00:29:36,384
It is body after a long time
156
00:30:21,440 --> 00:30:27,584
Unmodified free
157
00:31:11,104 --> 00:31:17,248
In a blurred face
158
00:31:37,728 --> 00:31:43,360
what are you doing
159
00:31:47,456 --> 00:31:49,760
Hankyu Mikage West Store
160
00:31:50,784 --> 00:31:51,808
I am serious.
161
00:32:14,592 --> 00:32:15,872
Toyama's
162
00:32:17,664 --> 00:32:18,688
What are you doing
163
00:32:19,712 --> 00:32:22,528
Safe does not open
164
00:32:23,040 --> 00:32:23,808
Properly
165
00:32:34,816 --> 00:32:37,632
I think that you can do good things
166
00:32:38,144 --> 00:32:39,168
of course
167
00:32:39,936 --> 00:32:41,472
Juicer
168
00:32:48,640 --> 00:32:50,688
Please stop
169
00:32:58,880 --> 00:33:00,672
chat
170
00:33:01,696 --> 00:33:03,488
Touch film
171
00:33:04,000 --> 00:33:06,560
Kushiro video
172
00:33:33,952 --> 00:33:40,096
Kojima You are the worst
173
00:33:46,752 --> 00:33:52,896
What are you doing now
174
00:34:37,440 --> 00:34:41,536
Handsome man
175
00:34:41,792 --> 00:34:45,888
It's dangerous
176
00:35:02,784 --> 00:35:08,928
Movie Teacher Video
177
00:35:36,064 --> 00:35:42,208
A coenender
178
00:35:43,744 --> 00:35:49,888
Are you going to finish it?
179
00:36:02,176 --> 00:36:08,320
Amenbo
180
00:36:44,416 --> 00:36:49,280
Talk a little bit more
181
00:37:10,528 --> 00:37:16,672
Toyonaka Esthetic
182
00:37:26,656 --> 00:37:32,800
Let's go
183
00:37:53,536 --> 00:37:59,680
Everything and teacher
184
00:38:11,712 --> 00:38:17,344
Gaia Ichinomiya
185
00:38:18,112 --> 00:38:24,256
I'm pleased.
186
00:40:31,232 --> 00:40:36,352
Think properly
187
00:41:27,040 --> 00:41:33,184
Kagoshima
188
00:42:30,527 --> 00:42:36,671
Already it is OK Call me
189
00:42:51,263 --> 00:42:57,407
Professor Furuya
190
00:43:10,207 --> 00:43:14,047
Snazzy
191
00:43:14,815 --> 00:43:15,839
from now on
192
00:43:37,087 --> 00:43:39,135
Aichi Prefecture Castella
193
00:44:50,303 --> 00:44:55,679
NAVITIME
194
00:44:55,935 --> 00:44:57,727
I learned Cali way
195
00:46:55,743 --> 00:47:01,887
This is
196
00:47:02,143 --> 00:47:08,287
Here
197
00:47:08,543 --> 00:47:14,687
Summer sweets panchira
198
00:48:32,767 --> 00:48:38,399
See, I want you to be comforted
199
00:50:31,807 --> 00:50:37,951
I will do a little
200
00:51:35,807 --> 00:51:38,879
I'm gonna get it in
201
00:51:52,703 --> 00:51:58,847
Absolutely
202
00:51:59,103 --> 00:52:04,991
You got it in there
203
00:52:49,279 --> 00:52:55,423
I'm pleased for this
204
00:55:42,847 --> 00:55:48,991
Everyone was happily searching for it
205
00:55:49,247 --> 00:55:52,575
Taru song Japan
206
00:57:20,127 --> 00:57:23,455
Aira City
207
00:58:01,087 --> 00:58:02,367
Are you saying that?
208
01:03:02,399 --> 01:03:08,543
The teacher became a human suffering
209
01:03:08,799 --> 01:03:14,943
I wrote this
210
01:03:21,599 --> 01:03:27,743
From now on
211
01:04:30,463 --> 01:04:34,815
World Shaura Cork
212
01:05:15,519 --> 01:05:16,543
Tenderer
213
01:06:14,911 --> 01:06:21,055
Fun
214
01:07:07,903 --> 01:07:12,767
Walkman Soap Bubble
215
01:08:51,839 --> 01:08:56,191
I am happy.
216
01:09:00,287 --> 01:09:06,431
Doing a distant country cancer
217
01:09:06,687 --> 01:09:12,831
I will serve everyone
218
01:09:13,087 --> 01:09:19,231
Continence care
219
01:09:19,487 --> 01:09:23,071
Please give me Feng Shui
220
01:09:53,023 --> 01:09:59,167
I like being licked ahead of you
221
01:11:06,495 --> 01:11:12,127
Do it
222
01:12:49,919 --> 01:12:56,063
I am going here tonight
223
01:13:34,207 --> 01:13:40,351
Professor Akamatsu came to help us
224
01:13:40,607 --> 01:13:46,751
Please stop teacher.
225
01:13:47,007 --> 01:13:53,151
You said that the teacher
226
01:13:53,407 --> 01:13:59,551
All the guys at Kishi nails are fucked
227
01:17:07,199 --> 01:17:08,735
Is that so
228
01:17:10,015 --> 01:17:11,295
teacher
229
01:17:16,415 --> 01:17:22,559
I've been fucked by a colleague.
230
01:17:40,223 --> 01:17:46,367
Friendship of the fire
231
01:18:48,319 --> 01:18:54,463
Young as a teacher
232
01:18:54,719 --> 01:18:56,767
human sacrifice
233
01:19:22,623 --> 01:19:28,767
I do not care.
234
01:19:55,391 --> 01:20:01,535
Do you like it?
235
01:20:27,392 --> 01:20:33,536
The body is honest
236
01:20:33,792 --> 01:20:39,936
So tighten your nipples
237
01:20:46,592 --> 01:20:52,736
Is it God of health?
238
01:21:44,192 --> 01:21:50,336
What happened
239
01:22:22,592 --> 01:22:28,736
No way I can do this
240
01:22:28,992 --> 01:22:35,136
I never thought of it.
241
01:22:41,792 --> 01:22:47,936
how is it
242
01:22:54,592 --> 01:23:00,736
The mood that I became a human suffering in Oshino Village
243
01:23:39,392 --> 01:23:45,536
I guess that's why they are out of control
244
01:23:52,192 --> 01:23:58,336
From the Smithsonian Museum
245
01:23:58,592 --> 01:24:04,736
What is easy to buy in Itabashi Ward
246
01:24:24,192 --> 01:24:30,336
Ejaculation does not cure
247
01:24:49,280 --> 01:24:51,328
I was doing ***
248
01:25:00,544 --> 01:25:03,360
You are not getting wet.
249
01:25:26,400 --> 01:25:28,448
Oh summer break
250
01:25:42,784 --> 01:25:44,064
On such a face
251
01:25:47,392 --> 01:25:49,440
But it is easy to feel
252
01:26:24,768 --> 01:26:30,912
Feeling songs
253
01:27:03,168 --> 01:27:09,312
Is not this the enemy?
254
01:27:09,568 --> 01:27:15,712
A nice teacher
255
01:27:28,768 --> 01:27:34,912
Take this toilet *** in this neighborhood
256
01:27:35,168 --> 01:27:41,312
Are you a teacher?
257
01:28:13,568 --> 01:28:19,712
See you
258
01:28:19,968 --> 01:28:26,112
suitcase
259
01:28:26,368 --> 01:28:32,512
MOL
260
01:28:32,768 --> 01:28:38,912
Timer 8 minutes
261
01:28:51,968 --> 01:28:58,112
My body is pretty bizarre, is not it?
262
01:30:09,024 --> 01:30:11,072
Clitoris so much for a bing
263
01:30:58,688 --> 01:31:04,832
I'm beautiful ***
264
01:31:10,208 --> 01:31:10,976
how is it
265
01:31:14,560 --> 01:31:16,096
At the dead man Kitamura
266
01:31:17,888 --> 01:31:19,424
I feel like being fucked
267
01:31:38,112 --> 01:31:40,672
The body will move when you touch it here
268
01:31:47,584 --> 01:31:48,352
Is it here?
269
01:32:24,704 --> 01:32:26,240
Kamo weather essentials
270
01:33:33,568 --> 01:33:34,592
Horror
271
01:34:55,232 --> 01:34:58,816
Woman 's Daughter Magazine
272
01:35:03,680 --> 01:35:08,544
I want you to take a picture
273
01:35:35,168 --> 01:35:40,800
It is likely to come to mourn
274
01:36:08,960 --> 01:36:11,008
Lyric search
275
01:36:39,936 --> 01:36:41,728
I'm going to incense incense.
276
01:36:46,336 --> 01:36:47,616
It's hair, is not it
277
01:37:01,952 --> 01:37:05,024
I know.
278
01:37:08,608 --> 01:37:09,632
I see myself
279
01:37:14,496 --> 01:37:15,776
Sit properly
280
01:37:22,176 --> 01:37:23,456
Please talk
281
01:38:26,944 --> 01:38:29,248
I can understand things well, too
282
01:38:42,304 --> 01:38:44,864
Lick it up from the bottom
283
01:38:55,360 --> 01:38:56,384
To pray
284
01:39:13,024 --> 01:39:14,048
Properly put it in your mouth
285
01:39:31,200 --> 01:39:32,224
Far
286
01:39:33,504 --> 01:39:36,576
I am not satisfied like that
287
01:39:45,280 --> 01:39:46,048
Please do it.
288
01:39:48,864 --> 01:39:49,632
More
289
01:39:52,448 --> 01:39:53,728
I want to take a mole
290
01:40:27,008 --> 01:40:28,800
Worked
291
01:40:35,968 --> 01:40:42,112
Please look carefully
292
01:40:47,232 --> 01:40:49,792
Where I lend my teacher
293
01:40:53,120 --> 01:40:53,632
Is that okay
294
01:41:27,424 --> 01:41:28,704
Manga village
295
01:41:36,640 --> 01:41:40,480
Chrysler
296
01:41:52,000 --> 01:41:54,560
I'm tangled on the left side
297
01:42:04,288 --> 01:42:05,056
You know it.
298
01:42:25,536 --> 01:42:27,072
I have not put it in
299
01:42:58,560 --> 01:42:59,584
I put them all
300
01:43:01,632 --> 01:43:03,936
Check the face of the woman
301
01:44:23,808 --> 01:44:27,648
Shoot in a hurry
302
01:47:02,528 --> 01:47:04,832
It is useless. Run away
303
01:47:36,320 --> 01:47:42,464
It's not in it all
304
01:49:01,568 --> 01:49:07,712
I'm a touch teacher
305
01:49:14,624 --> 01:49:16,160
Move yourself
306
01:49:35,872 --> 01:49:42,016
That is good
307
01:50:39,360 --> 01:50:45,504
Where is good
308
01:50:45,760 --> 01:50:51,904
I can say it now
309
01:50:57,792 --> 01:51:03,936
I am honest.
310
01:52:17,664 --> 01:52:19,200
How old are you?
311
01:55:30,176 --> 01:55:36,320
There is something special power in the sign of bodily honor
312
01:55:36,576 --> 01:55:42,720
Not that there are men of the knights nail that house
313
01:55:42,976 --> 01:55:49,120
I believe in power
314
01:55:55,776 --> 01:56:01,920
I was dug out a sign that never disappeared
315
01:56:02,176 --> 01:56:02,944
I
316
01:56:03,968 --> 01:56:10,112
I guess they will be men's comforters until they die
20054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.