All language subtitles for jkfuobn1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,789 --> 00:00:55,185 Forgive me, baby. 2 00:00:55,316 --> 00:00:57,144 Please don't go away. 3 00:01:05,761 --> 00:01:09,678 Forgive me, baby. 4 00:01:09,808 --> 00:01:13,116 Please don't go away. 5 00:01:20,297 --> 00:01:28,088 You'll never have to worry,because I'm here to stay. 6 00:01:39,229 --> 00:01:41,579 You've got to believe it. 7 00:01:46,715 --> 00:01:50,588 Baby, please don't leave it. 8 00:01:50,719 --> 00:01:55,071 Forgive me, baby. 9 00:01:55,202 --> 00:01:59,554 Please don't go away. 10 00:02:20,183 --> 00:02:28,060 From now on, baby, I wantto be right by your side. 11 00:02:33,762 --> 00:02:43,554 Yes, from now on, baby, I'mgoing to be right by your side. 12 00:02:51,693 --> 00:02:52,998 You've got to forgive me, baby. 13 00:02:56,176 --> 00:03:01,529 Yes, you've got to forgive me, baby. 14 00:03:01,659 --> 00:03:05,010 Please promise me you'll stay. 15 00:05:03,955 --> 00:05:06,306 If you can stick aroundmore than a month or two, 16 00:05:06,436 --> 00:05:07,959 you might be able to finish this thing. 17 00:05:15,967 --> 00:05:18,013 They're moving your brother up north today. 18 00:05:20,798 --> 00:05:22,017 The god damn death penalty-- 19 00:05:22,147 --> 00:05:23,671 I suppose it doesn't matter where you go. 20 00:05:28,850 --> 00:05:32,723 Well, you know, I think Joe chose 21 00:05:32,854 --> 00:05:36,423 that road a long time ago. 22 00:05:36,553 --> 00:05:38,512 DAD: I guess Joe shouldhave taken care of business 23 00:05:38,642 --> 00:05:41,036 in one of those third-world countries, 24 00:05:41,166 --> 00:05:43,255 got a license to kill like you, huh? 25 00:05:48,826 --> 00:05:52,308 I went to visit him lastweek, and he asked about you. 26 00:05:59,968 --> 00:06:01,752 How's Joe's head? 27 00:06:01,883 --> 00:06:04,102 Well, you know Joe. 28 00:06:04,233 --> 00:06:07,584 Nothing seems to botherhim except being locked up. 29 00:06:07,715 --> 00:06:08,498 Mm. 30 00:06:54,544 --> 00:06:55,589 Oh, yeah. 31 00:06:55,719 --> 00:06:59,201 Yeah, you look great. 32 00:06:59,331 --> 00:07:01,638 Your husband is going tofall in love all over again. 33 00:07:07,296 --> 00:07:09,124 Tracey, we out of here? 34 00:07:09,254 --> 00:07:10,647 Definitely. 35 00:07:10,778 --> 00:07:11,909 Let me just clean up around here. 36 00:07:12,040 --> 00:07:13,258 And I'll meet you outside in five. 37 00:07:13,389 --> 00:07:15,391 Did you hear Alanis is coming to Dallas? 38 00:07:15,522 --> 00:07:17,045 Girl, the show is sold out already. 39 00:07:17,175 --> 00:07:18,916 Well, what do you expect? 40 00:07:19,047 --> 00:07:21,745 Nobody ever comes to Fort Worth. 41 00:08:43,697 --> 00:08:45,307 Plaza-- Fort Worth Shopping Plaza. 42 00:08:45,437 --> 00:08:46,395 We're under attack! 43 00:08:46,526 --> 00:08:47,309 Everywhere. 44 00:08:47,439 --> 00:08:48,179 This ain't a joke. 45 00:08:48,310 --> 00:08:49,093 I'm telling you. 46 00:08:51,792 --> 00:08:54,577 POLICE: Get him out of there. 47 00:08:54,708 --> 00:08:55,535 Stay together. 48 00:09:03,325 --> 00:09:04,065 Settle down. 49 00:09:13,378 --> 00:09:15,903 All right, I got us here. 50 00:09:16,033 --> 00:09:17,034 Now get us out. 51 00:09:22,126 --> 00:09:24,433 Time for a party. 52 00:09:24,564 --> 00:09:25,869 We got to have a party. 53 00:09:31,048 --> 00:09:32,354 Let's try not to hurt anybody. 54 00:09:32,484 --> 00:09:33,355 Yeah, right. 55 00:11:03,619 --> 00:11:06,274 All hell broke loose. 56 00:11:06,404 --> 00:11:08,145 Your brother and some others busted out. 57 00:11:14,935 --> 00:11:17,415 Well, I never did see Joeletting the goddamn state 58 00:11:17,546 --> 00:11:20,157 put him to sleep. 59 00:11:20,288 --> 00:11:23,160 Killing a drug dealer is one thing. 60 00:11:23,291 --> 00:11:24,988 This time, there'sinnocent people involved. 61 00:11:30,385 --> 00:11:31,995 What are you going to do about it, son? 62 00:11:44,355 --> 00:11:47,402 When you get there, if there is a decision 63 00:11:47,532 --> 00:11:51,275 to be made about yourbrother's future, you make it. 64 00:11:51,406 --> 00:11:52,189 Don't let them. 65 00:12:04,158 --> 00:12:07,422 I haven't been there for Joe in the past. 66 00:12:07,552 --> 00:12:10,730 This time, I'm not walking away. 67 00:12:10,860 --> 00:12:12,906 He's my brother. 68 00:12:13,036 --> 00:12:13,994 I'm going to get him out of there. 69 00:13:11,965 --> 00:13:14,619 What the fuck is this shit? 70 00:13:14,750 --> 00:13:16,186 I'm delivering you 21st-century quality. 71 00:13:16,317 --> 00:13:17,448 And you talk to me like a Neanderthal. 72 00:13:17,579 --> 00:13:18,841 Do you know who I am? 73 00:13:18,972 --> 00:13:21,017 Do you know who I know, like, globally? 74 00:13:22,062 --> 00:13:23,019 Think yourself. 75 00:13:24,978 --> 00:13:28,068 The last time I saw hardwarelike this was in Kuwait. 76 00:13:28,198 --> 00:13:29,983 Where'd you get this shit? 77 00:13:30,113 --> 00:13:32,507 So you in? 78 00:13:32,637 --> 00:13:35,249 I ain't got nothing else to do, so. 79 00:13:35,379 --> 00:13:40,080 M16-203 with a grenade launcher underneath. 80 00:13:40,210 --> 00:13:41,559 Imagine a gun that's smokeless, near 81 00:13:41,690 --> 00:13:44,171 silent, with case-less ammo. 82 00:13:44,301 --> 00:13:46,129 It means there's nothing flying out where it 83 00:13:46,260 --> 00:13:48,566 shouldn't-- the case converting inside 84 00:13:48,697 --> 00:13:49,916 the chamber into rocket propelling 85 00:13:50,046 --> 00:13:52,179 for its armor piercing rounds. 86 00:13:52,309 --> 00:13:55,573 Get them while they're hot, boys. 87 00:13:55,704 --> 00:13:56,444 Billy? 88 00:13:56,574 --> 00:13:58,272 Yeah. 89 00:13:58,402 --> 00:14:01,188 Can you handle that? 90 00:14:01,318 --> 00:14:02,232 Oh, yeah. 91 00:14:02,363 --> 00:14:04,669 I can take care of things. 92 00:14:04,800 --> 00:14:05,670 WOMAN: I don't want to die. 93 00:14:06,976 --> 00:14:08,151 I don't want to die today. 94 00:14:08,282 --> 00:14:10,632 I want to go-- let me go home! 95 00:14:16,203 --> 00:14:17,552 Oh, I don't want to die. 96 00:14:17,682 --> 00:14:19,510 I don't want to die! 97 00:14:19,641 --> 00:14:22,035 I want to go home! 98 00:14:22,165 --> 00:14:23,036 I don't want to die! 99 00:14:23,166 --> 00:14:23,906 I don't want to-- 100 00:14:24,037 --> 00:14:25,125 Shut the fuck up! 101 00:14:25,255 --> 00:14:26,604 I don't want to die! 102 00:14:26,735 --> 00:14:28,084 I don't want to die! 103 00:14:28,215 --> 00:14:29,564 I want to go home! 104 00:14:29,694 --> 00:14:32,045 I don't want to die! 105 00:14:45,580 --> 00:14:48,104 That's one less fucking cowboy. 106 00:14:48,235 --> 00:14:50,541 NEWSCASTER: Officials speculatethat one of the escapees 107 00:14:50,672 --> 00:14:54,371 from the bus, convicted moneylaunderer Howard Daniels, 108 00:14:54,502 --> 00:14:56,417 may have been behind the breakout. 109 00:14:56,547 --> 00:14:58,027 Daniels' corporate headquarters is 110 00:14:58,158 --> 00:15:00,421 based in the same mall where the hostage 111 00:15:00,551 --> 00:15:02,597 crisis has taken a deadly turn. 112 00:15:11,998 --> 00:15:13,738 So, what do you got back there, Wood? 113 00:15:13,869 --> 00:15:16,916 I mean Hardwood-- just joking, just joking. 114 00:15:17,046 --> 00:15:19,396 Jesus, Mac, they're fortifyingtheir whole position here. 115 00:15:19,527 --> 00:15:21,398 Yeah, what with? 116 00:15:21,529 --> 00:15:22,791 I don't know what that is. 117 00:15:22,922 --> 00:15:24,445 Here's your profile, sir. 118 00:15:24,575 --> 00:15:25,359 Oh, thank you. 119 00:15:29,972 --> 00:15:31,365 Damn, I don't know he was on the bus-- 120 00:15:31,495 --> 00:15:32,757 Wallace Black. 121 00:15:32,888 --> 00:15:34,411 Last minute thing. 122 00:15:34,542 --> 00:15:36,457 Multiple contract killings, a rape, 123 00:15:36,587 --> 00:15:38,459 murder he got acquitted for. 124 00:15:38,589 --> 00:15:41,505 Then he takes out that casino owner in Reno. 125 00:15:41,636 --> 00:15:43,943 God damn-- 20 pieces in a dumpster. 126 00:15:44,073 --> 00:15:46,380 Makes the rest of theseguys look like Boy Scouts. 127 00:15:46,510 --> 00:15:47,816 Yeah, I don't know about that. 128 00:15:47,947 --> 00:15:50,210 But Joe Ray didn't just kill that drug dealer. 129 00:15:50,340 --> 00:15:51,994 He took out his whole operation. 130 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 He did away with thecompetition, so to speak. 131 00:15:54,692 --> 00:15:58,131 Boy, this thing can get messy. 132 00:15:59,654 --> 00:16:02,048 Well, I'll be dipped. 133 00:16:02,178 --> 00:16:05,094 Rudy, I didn't know you were back. 134 00:16:05,225 --> 00:16:09,490 They'll be a triage unit set up right here. 135 00:16:09,620 --> 00:16:10,926 Let's keep clear of this area. 136 00:16:11,057 --> 00:16:12,406 Let's keep clear now. 137 00:16:12,536 --> 00:16:15,757 How the hell did you get in here? 138 00:16:15,887 --> 00:16:17,628 I learned from you, man. 139 00:16:19,195 --> 00:16:20,588 Well, I obviously didn't teach you very well. 140 00:16:20,718 --> 00:16:23,199 You wouldn't-- you know,they got me running things, 141 00:16:23,330 --> 00:16:24,679 at least for now, anyway. 142 00:16:24,809 --> 00:16:26,463 The feds will be here soon enough, though. 143 00:16:26,594 --> 00:16:28,944 You bet your ass. 144 00:16:29,075 --> 00:16:32,513 You let the feds in here, you're 145 00:16:32,643 --> 00:16:34,906 going to have anothergoddamn Waco on your hands. 146 00:16:35,037 --> 00:16:35,907 Shit, man. 147 00:16:36,038 --> 00:16:37,344 Don't even think about that. 148 00:16:37,474 --> 00:16:40,260 I mean, I suppose you know how to handle this. 149 00:16:44,003 --> 00:16:45,004 I know my brother. 150 00:16:45,134 --> 00:16:47,876 Yeah. 151 00:16:48,007 --> 00:16:50,531 How much time can you give me? 152 00:16:50,661 --> 00:16:53,012 Aw, Rudy, we don't workthat way around here no more. 153 00:17:12,509 --> 00:17:13,684 Oh, man, this is pathetic. 154 00:17:13,815 --> 00:17:15,469 It's just pathetic shit. 155 00:17:15,599 --> 00:17:17,993 Now he has some militaryhardware, and all we've got 156 00:17:18,124 --> 00:17:20,952 is a bunch of pissant 9 millimeters. 157 00:17:23,433 --> 00:17:24,521 Rudy! 158 00:17:24,652 --> 00:17:25,435 Shit. 159 00:17:34,488 --> 00:17:35,967 What's up with the suit, Howard? 160 00:17:36,098 --> 00:17:38,709 Prison blue not your color? 161 00:17:41,799 --> 00:17:43,410 It's the party that never ends, Joe. 162 00:17:43,540 --> 00:17:44,367 Step inside. 163 00:17:44,498 --> 00:17:45,194 Step outside. 164 00:17:51,722 --> 00:17:54,638 Please, enter. 165 00:17:54,769 --> 00:17:57,380 Make yourself extremely comfortable. 166 00:17:57,511 --> 00:17:58,425 Sit anywhere. 167 00:17:58,555 --> 00:17:59,382 Sit anywhere you like, anywhere. 168 00:17:59,513 --> 00:18:00,427 Sit there. Sit there. 169 00:18:00,557 --> 00:18:01,341 It's a gorgeous chair. 170 00:18:01,471 --> 00:18:02,690 It's Michael Graves. 171 00:18:02,820 --> 00:18:04,300 It's very comfortable. 172 00:18:04,431 --> 00:18:05,649 I paid $70,000 for that chair. 173 00:18:05,780 --> 00:18:07,347 It better fucking be comfortable. 174 00:18:07,477 --> 00:18:08,739 He wanted 20. 175 00:18:08,870 --> 00:18:10,306 I talked him down-- 176 00:18:10,437 --> 00:18:12,526 prick. 177 00:18:12,656 --> 00:18:13,614 So this is my little playground. 178 00:18:13,744 --> 00:18:16,878 You like, hm? 179 00:18:17,008 --> 00:18:18,532 I run all of my operations out of here. 180 00:18:18,662 --> 00:18:22,492 No one asks any questions,fabulous loading dock, 181 00:18:22,623 --> 00:18:26,844 perfect front, very legitimate. 182 00:18:26,975 --> 00:18:29,325 You look like a drinking man, Joe-- 183 00:18:29,456 --> 00:18:30,805 very passionate. 184 00:18:30,935 --> 00:18:32,285 Shall we? 185 00:18:40,771 --> 00:18:43,078 MAN: There's a lot of fire down here. 186 00:18:43,209 --> 00:18:45,602 That's enough. 187 00:18:45,733 --> 00:18:48,170 We had an agreement. 188 00:18:48,301 --> 00:18:50,129 You put up the money. 189 00:18:50,259 --> 00:18:53,567 I hired the guys to break us out. 190 00:18:53,697 --> 00:18:57,048 Then you fly our ass out of here. 191 00:18:57,179 --> 00:18:58,963 So where's the helicopter, Howard? 192 00:18:59,094 --> 00:19:00,878 It'll be here, Joe. 193 00:19:01,009 --> 00:19:02,315 What about the boys on the bus? 194 00:19:02,445 --> 00:19:03,577 Now, they weren't part of the plan, were they? 195 00:19:03,707 --> 00:19:05,056 Shut up. 196 00:19:05,187 --> 00:19:07,798 What was I supposed to do, leave them there? 197 00:19:07,929 --> 00:19:10,279 As far as I'm concerned, we alldeserve a chance like anybody 198 00:19:10,410 --> 00:19:13,021 else, except for maybe Wallace. 199 00:19:13,152 --> 00:19:16,024 I'm starting to haveserious doubts about you. 200 00:19:16,155 --> 00:19:17,634 Trust me. 201 00:19:17,765 --> 00:19:18,809 The only possible delaycould be a weather condition. 202 00:19:18,940 --> 00:19:20,550 He said he'll be here. 203 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 He'll be here. 204 00:19:22,596 --> 00:19:23,901 Get us out of here. 205 00:19:24,032 --> 00:19:27,253 The feds show up, the negotiations stop. 206 00:19:27,383 --> 00:19:28,906 And they will kick our ass, Howard. 207 00:19:29,037 --> 00:19:30,821 HOWARD: On the country, my friend. 208 00:19:30,952 --> 00:19:32,823 It'll be fun, actually. 209 00:19:32,954 --> 00:19:36,349 Because I'm going to distractthem with our demands. 210 00:19:37,350 --> 00:19:39,047 What demands? 211 00:19:39,178 --> 00:19:41,919 We don't have any fucking demands! 212 00:19:44,052 --> 00:19:45,880 I can be quite demanding. 213 00:20:58,387 --> 00:20:59,475 Welcome to the big time, kid. 214 00:21:02,435 --> 00:21:03,218 Nice clothes. 215 00:22:05,628 --> 00:22:06,977 Mm. 216 00:22:07,108 --> 00:22:14,942 You smell good, so good. 217 00:22:15,072 --> 00:22:17,553 Sh, sh, sh, sh, sh. 218 00:22:18,554 --> 00:22:19,338 Don't move. 219 00:22:19,468 --> 00:22:20,426 Don't move. 220 00:22:45,451 --> 00:22:48,323 Sh, sh. 221 00:22:50,456 --> 00:22:51,282 No! 222 00:22:51,413 --> 00:22:54,285 Sh! 223 00:23:19,093 --> 00:23:20,790 Hey, fat! 224 00:23:20,921 --> 00:23:22,792 You're breaking my concentration. 225 00:23:31,018 --> 00:23:33,237 Sh, sh, sh, sh, sh, sh. 226 00:24:13,539 --> 00:24:17,020 I know you want to do me, bitch. 227 00:24:17,151 --> 00:24:21,503 But first, we get to do my friend. 228 00:24:35,082 --> 00:24:36,475 Uh, uh, uh. 229 00:24:40,609 --> 00:24:47,442 Yeah, yes, yeah, yeah, oh, yeah. 230 00:25:01,021 --> 00:25:02,413 OK. 231 00:25:02,544 --> 00:25:04,415 Oh, yeah. 232 00:25:04,546 --> 00:25:07,418 Now for something real special. 233 00:25:09,638 --> 00:25:10,421 Oh, god. 234 00:25:10,552 --> 00:25:12,902 Sh, sh, sh. 235 00:25:37,492 --> 00:25:39,320 What the hell is this? 236 00:25:39,450 --> 00:25:41,583 These demands are a bunch of shit, Howard. 237 00:25:41,714 --> 00:25:44,934 It's called creative confusion, my friend. 238 00:27:52,888 --> 00:27:54,411 Take care of the men, Collum. 239 00:28:00,504 --> 00:28:03,290 What the fuck are you guys doing down there? 240 00:28:03,420 --> 00:28:07,729 Oh, Jesus Christ, Wallace,put your Dick in your pants. 241 00:28:07,860 --> 00:28:09,992 I got cobwebs on my nut sack. 242 00:28:10,123 --> 00:28:12,603 And homeboy here wants to be a hero. 243 00:28:12,734 --> 00:28:15,868 This will take your mind off it. 244 00:28:15,998 --> 00:28:16,869 Oh, that's good. 245 00:28:16,999 --> 00:28:18,000 That's good. 246 00:28:18,131 --> 00:28:19,001 BILLY: Hey! 247 00:28:19,132 --> 00:28:19,872 We got a problem. 248 00:28:27,053 --> 00:28:28,619 You know this could quite possibly 249 00:28:28,750 --> 00:28:32,058 go down as the stupidest goddamn jailbreak known to man. 250 00:28:32,188 --> 00:28:35,191 A guy gets caught 20 feet away,and you don't see anything? 251 00:28:37,890 --> 00:28:39,456 Hey, I didn't hear anything. 252 00:28:39,587 --> 00:28:41,894 Well, if the big chief herewasn't so busy trying to get 253 00:28:42,024 --> 00:28:44,287 himself a goddamn blow job. 254 00:28:46,202 --> 00:28:47,769 How about I do a blow job onyour brains all over the wall? 255 00:28:47,900 --> 00:28:49,640 JOE: All right, all right, allright, enough with the blow 256 00:28:49,771 --> 00:28:51,294 jobs. 257 00:28:51,425 --> 00:28:53,079 I didn't bust my ass out ofthe penitentiary to start 258 00:28:53,209 --> 00:28:55,211 a babysitting career with you guys. 259 00:28:55,342 --> 00:28:57,257 Come on, Wallace, why don't you try and take 260 00:28:57,387 --> 00:28:58,693 it easy on these people? 261 00:28:58,824 --> 00:29:02,218 Call it a hunch, we just might need them later. 262 00:29:05,178 --> 00:29:05,961 Look here. 263 00:29:06,092 --> 00:29:08,659 I didn't ask to be, right? 264 00:29:08,790 --> 00:29:10,052 But I'm here now. 265 00:29:10,183 --> 00:29:12,054 You give me two of your boy, all right? 266 00:29:12,185 --> 00:29:14,013 Then we'll find this son of a bitch, 267 00:29:14,143 --> 00:29:16,015 and I'm going to kill him. 268 00:29:20,628 --> 00:29:21,498 Cover me. 269 00:29:24,632 --> 00:29:27,026 Unbe-fucking-lievable. 270 00:30:07,544 --> 00:30:10,417 You, to the left-- 271 00:30:10,547 --> 00:30:13,420 to the right. 272 00:30:13,550 --> 00:30:14,725 HOWARD: No, no, no this is-- no. 273 00:30:14,856 --> 00:30:15,901 This is how we're going to play. 274 00:30:16,031 --> 00:30:18,729 See, you're the genie in the lamp. 275 00:30:18,860 --> 00:30:20,514 And what I'm going to do isI'm going to rub the lamp. 276 00:30:20,644 --> 00:30:21,776 And you're going to 277 00:30:21,907 --> 00:30:24,735 pop out, and give me three wishes, OK? 278 00:30:24,866 --> 00:30:25,911 Doesn't that sound like fun? 279 00:30:26,041 --> 00:30:27,303 Tell me your name, Mr. Policeman. 280 00:30:27,434 --> 00:30:30,306 This is Sergeant Hardwood. 281 00:30:30,437 --> 00:30:32,787 Ha- Hardwood? 282 00:30:32,918 --> 00:30:35,616 Sergeant Hardwo-- 283 00:30:36,660 --> 00:30:37,966 I'm sorry. 284 00:30:38,097 --> 00:30:39,054 Get the fuck off the phone. 285 00:30:39,185 --> 00:30:40,621 Give me that damn phone. 286 00:30:43,929 --> 00:30:48,629 Two people are dead so far. 287 00:30:48,759 --> 00:30:49,978 Do we understand each other? 288 00:30:50,109 --> 00:30:52,154 OK. 289 00:30:52,285 --> 00:30:55,854 I want three fully-fueled,fully-outfitted 747s. 290 00:30:55,984 --> 00:30:57,899 I want one at DFW. 291 00:30:58,030 --> 00:30:59,422 I want one at Houston Intercontinental. 292 00:30:59,553 --> 00:31:02,034 And I want one at San Antonio. 293 00:31:02,164 --> 00:31:05,994 I want new ones, none of those crappy retreads. 294 00:31:06,125 --> 00:31:09,563 Are we understood? 295 00:31:09,693 --> 00:31:12,827 Right now, I'm-- 296 00:31:12,958 --> 00:31:14,263 I'm getting a bit of a migraine. 297 00:31:14,394 --> 00:31:18,746 So I'll have to call you back. 298 00:32:41,394 --> 00:32:44,266 Son of a bitch. 299 00:32:44,397 --> 00:32:47,269 This guy's good. 300 00:32:47,400 --> 00:32:50,229 Hey, I could use a bump. 301 00:33:19,127 --> 00:33:20,476 What do you got? 302 00:33:48,504 --> 00:33:51,681 I said, what do you got? 303 00:33:58,166 --> 00:34:00,473 Oh, shit. 304 00:34:10,918 --> 00:34:14,835 What are you eyeballing, cop killer? 305 00:34:14,965 --> 00:34:16,880 You want to taste that? 306 00:34:17,011 --> 00:34:19,796 You want me to slice you off a chunk? 307 00:34:36,335 --> 00:34:38,206 Ignore him. 308 00:34:38,337 --> 00:34:39,164 He's an idiot. 309 00:35:02,665 --> 00:35:05,015 Son of a gun! 310 00:35:40,050 --> 00:35:41,269 Don't worry. 311 00:35:41,400 --> 00:35:43,663 It will be OK. 312 00:35:43,793 --> 00:35:45,186 Will it? 313 00:35:45,317 --> 00:35:46,100 I hope. 314 00:35:50,104 --> 00:35:52,846 What are you doing with these guys, anyway? 315 00:35:52,976 --> 00:35:54,282 Don't-- please. 316 00:35:57,851 --> 00:35:59,069 It's just hard for me to believe 317 00:35:59,200 --> 00:36:00,245 you're a cold-blooded killer. 318 00:36:06,207 --> 00:36:08,035 I'm no killer. 319 00:36:08,166 --> 00:36:09,993 I'm not. 320 00:36:10,124 --> 00:36:12,605 Anyway, what does it matter to you? 321 00:36:12,735 --> 00:36:14,824 Nobody gives a shit. 322 00:36:14,955 --> 00:36:16,826 I caught some bad luck. 323 00:36:16,957 --> 00:36:18,219 I had a good job. 324 00:36:18,350 --> 00:36:21,048 I was playing in a band in New Orleans. 325 00:36:21,179 --> 00:36:23,224 I was good. 326 00:36:23,355 --> 00:36:27,097 So I came on here trying to find another job. 327 00:36:27,228 --> 00:36:35,149 But no job, no money rightnow, sleeping on benches. 328 00:36:35,280 --> 00:36:36,585 I was starving. 329 00:36:36,716 --> 00:36:38,979 I was desperate. 330 00:36:39,109 --> 00:36:40,633 I got a hold of this little gun I 331 00:36:40,763 --> 00:36:44,550 found in the park, no bullets. 332 00:36:44,680 --> 00:36:47,335 So I went to this convenience store. 333 00:36:47,466 --> 00:36:49,337 I stuck this gun in this man's face. 334 00:36:49,468 --> 00:36:53,167 All I wanted was some goddamn food. 335 00:36:53,298 --> 00:36:57,650 I grabbed the keys to histruck, ran out of the backdoor. 336 00:36:57,780 --> 00:37:02,350 All I could think of was eatingthe shit I'd just stolen. 337 00:37:02,481 --> 00:37:04,265 I turned the corner a little too fast. 338 00:37:04,396 --> 00:37:07,747 I had some cops on my ass. 339 00:37:07,877 --> 00:37:11,490 God, I was scared. 340 00:37:11,620 --> 00:37:13,143 I couldn't see anything. 341 00:37:13,274 --> 00:37:15,450 I smashed into another copcar and killed two of them. 342 00:37:19,976 --> 00:37:21,239 I got death sentence. 343 00:37:28,202 --> 00:37:32,424 Hell, maybe I deserve it. 344 00:37:32,554 --> 00:37:34,904 No, no. 345 00:37:43,522 --> 00:37:44,827 My name's Tracey. 346 00:37:53,183 --> 00:37:54,837 Hi. 347 00:38:25,868 --> 00:38:26,695 SONNY: He's a killer. 348 00:38:30,308 --> 00:38:33,746 Watch your ass, partner. 349 00:38:33,876 --> 00:38:38,141 Because that's what I'm goingto be doing from here on in, 350 00:38:38,272 --> 00:38:39,621 looking out after my ass. 351 00:38:43,799 --> 00:38:47,629 Where the fuck is Wallace? 352 00:39:13,351 --> 00:39:15,962 We got every cop in Texas outside, Wallace. 353 00:39:16,092 --> 00:39:18,094 You think you could be a little more productive? 354 00:39:21,707 --> 00:39:24,579 What in the fuck are you doing? 355 00:39:24,710 --> 00:39:25,711 Well, you got a problem? 356 00:39:25,841 --> 00:39:27,582 Don't start, guys. 357 00:39:28,888 --> 00:39:30,150 We got shit to take care of here. 358 00:39:33,893 --> 00:39:36,374 Come on, Mama, let's take a walk. 359 00:39:59,832 --> 00:40:02,574 Can you hear me, cops? 360 00:40:02,704 --> 00:40:04,097 Do I have attention? 361 00:40:07,709 --> 00:40:10,582 Now, if you don't get your men out of here-- 362 00:40:14,237 --> 00:40:15,674 What are you doing, baby? 363 00:40:20,200 --> 00:40:22,420 That's going to become a habit! 364 00:40:37,260 --> 00:40:39,088 You scared, kid? 365 00:40:39,219 --> 00:40:43,789 Yes, I'm scared. 366 00:40:43,919 --> 00:40:44,659 Everybody's scared. 367 00:40:49,621 --> 00:40:52,885 Who did you kill to get here? 368 00:40:53,015 --> 00:40:53,799 I killed a man. 369 00:40:57,367 --> 00:41:00,849 17 years in the Marine Corps-- 370 00:41:00,980 --> 00:41:02,721 I joined up straight out of high school. 371 00:41:05,854 --> 00:41:11,077 I've been everywhere I loved my job. 372 00:41:11,207 --> 00:41:13,035 I loved it every day. 373 00:41:17,605 --> 00:41:26,658 I married my-- married my sweetheart 374 00:41:26,788 --> 00:41:28,050 on her 16th birthday. 375 00:41:34,361 --> 00:41:38,670 The first time we ever laideyes on each other, I was-- 376 00:41:38,800 --> 00:41:43,631 what-- in the fourth grade. 377 00:41:45,633 --> 00:41:49,158 She was in the second. 378 00:41:49,289 --> 00:41:53,032 After my discharge, I had this new business. 379 00:41:53,162 --> 00:41:55,034 One day, I'm fighting this-- 380 00:41:55,164 --> 00:41:56,470 this bad flu I had. 381 00:41:56,601 --> 00:42:01,606 And I forgot themedication the doc gave me. 382 00:42:01,736 --> 00:42:03,477 So I had go on back home and get it. 383 00:42:03,608 --> 00:42:10,179 And I couldn't believe what I saw. 384 00:42:12,791 --> 00:42:15,141 It was like a goddamn nightmare. 385 00:42:18,797 --> 00:42:26,108 But there was my CO gettingdown with my old lady. 386 00:42:31,374 --> 00:42:35,727 It's kind of funny when I think about it now, 387 00:42:35,857 --> 00:42:38,643 that little old Marine Corps tattoo on his ass 388 00:42:38,773 --> 00:42:40,514 going up and down, up and down. 389 00:42:43,604 --> 00:42:45,258 And there he is, standing up, butt 390 00:42:45,388 --> 00:42:48,957 naked with a hard dick talkingabout, wait, wait, wait, 391 00:42:49,088 --> 00:42:50,698 you don't understand. 392 00:42:50,829 --> 00:42:54,310 You don't understand! 393 00:42:54,441 --> 00:42:57,226 I understood. 394 00:42:57,357 --> 00:42:59,577 I understood all too well. 395 00:43:03,624 --> 00:43:08,890 I just grabbed that sonof a bitch round the neck. 396 00:43:09,021 --> 00:43:11,763 And I squeezed. 397 00:43:11,893 --> 00:43:14,592 And I squeezed. 398 00:43:14,722 --> 00:43:17,203 And then I stabbed him 14 times. 399 00:43:17,333 --> 00:43:18,944 I put my knife in him. 400 00:43:19,074 --> 00:43:22,469 I twisted it until I wassure his heart was hamburger. 401 00:43:29,998 --> 00:43:31,347 I cut this throat-- 402 00:43:36,918 --> 00:43:39,617 Randall, model number 14. 403 00:43:42,532 --> 00:43:47,842 I carried that knife through three campaigns. 404 00:43:47,973 --> 00:43:53,282 I finally found a good use for it. 405 00:43:59,593 --> 00:44:01,290 Are you in charge here? 406 00:44:01,421 --> 00:44:03,815 I wondered when you'd boys come rolling in. 407 00:44:03,945 --> 00:44:04,903 San Antonio? 408 00:44:05,033 --> 00:44:05,773 Yeah. 409 00:44:09,385 --> 00:44:13,259 Say, aren't y'all the onesthat handled that Waco deal? 410 00:44:13,389 --> 00:44:15,304 Ouch. 411 00:44:15,435 --> 00:44:17,089 Now, we understand you let a heavily-armed 412 00:44:17,219 --> 00:44:19,352 mercenary walk right in there. 413 00:44:19,482 --> 00:44:21,354 Say you couldn't stop it. 414 00:44:21,484 --> 00:44:23,312 He was one of mine. 415 00:44:23,443 --> 00:44:27,447 Well, that's very touching-- for bullshit. 416 00:44:27,577 --> 00:44:31,973 Born in El Paso, Texas, June,1960, former Marine service 417 00:44:32,104 --> 00:44:34,759 in the Far East, contractcivilian mercenary 418 00:44:34,889 --> 00:44:36,586 in Afghanistan and El Salvador. 419 00:44:36,717 --> 00:44:37,936 El Salvador, right. 420 00:44:38,066 --> 00:44:39,502 '88 to '89. 421 00:44:39,633 --> 00:44:41,983 Indicted in '91, NeutralityAct, charges dropped, 422 00:44:42,114 --> 00:44:44,812 turns up in Africa in SierraLeone, military advisor 423 00:44:44,943 --> 00:44:46,335 to government, bailed out-- 424 00:44:46,466 --> 00:44:48,163 Do you mean want whatreally interests me here? 425 00:44:48,294 --> 00:44:49,077 No. 426 00:44:49,208 --> 00:44:50,731 What's that? 427 00:44:50,862 --> 00:44:52,733 Is this boy of yours wasa Texas Rangers for three 428 00:44:52,864 --> 00:44:54,996 years right here in Fort Worth. 429 00:44:55,127 --> 00:44:56,302 And I'll be damned. 430 00:44:56,432 --> 00:44:57,782 He walked off the job. 431 00:45:02,830 --> 00:45:04,353 He was my partner. 432 00:45:04,484 --> 00:45:05,572 Not anymore. 433 00:45:08,618 --> 00:45:09,402 Later. 434 00:45:27,463 --> 00:45:31,119 HOWARD: I want 3 milliondollar bonds, 2 in Swiss francs 435 00:45:31,250 --> 00:45:34,035 and 2 in Deutsche marks. 436 00:45:34,166 --> 00:45:35,950 I want the money wired to the Credit Suisse 437 00:45:36,081 --> 00:45:37,865 then to Grand Cayman. 438 00:45:42,870 --> 00:45:43,828 I'm going to have to call you back. 439 00:45:55,143 --> 00:45:56,710 While you've been in here dicking 440 00:45:56,841 --> 00:46:00,540 around accomplishing nothing,we've just lost five guys. 441 00:46:00,670 --> 00:46:01,802 Now you do what you gotta do, and you 442 00:46:01,933 --> 00:46:03,978 get us the fuck out of here. 443 00:46:04,109 --> 00:46:05,588 I'm done playing with you, Howard. 444 00:46:05,719 --> 00:46:07,634 You got an hour. 445 00:46:23,911 --> 00:46:26,261 Oh, dear, that wasn't very nice, now was it? 446 00:46:35,227 --> 00:46:37,838 Excuse me? 447 00:46:37,969 --> 00:46:39,797 I really need to use the ladies room. 448 00:46:43,801 --> 00:46:46,020 I'm going to have to come with you, though. 449 00:46:49,110 --> 00:46:50,459 Hey! 450 00:46:50,590 --> 00:46:52,374 Where are you going with my bitch? 451 00:46:52,505 --> 00:46:53,680 Don't worry. 452 00:46:53,811 --> 00:46:54,986 I'm ain't going to rape or kill her. 453 00:46:55,116 --> 00:46:58,337 I'm just letting her use the can. 454 00:46:58,467 --> 00:47:01,340 Oh. 455 00:47:58,876 --> 00:48:00,747 I think it's the other one. 456 00:48:00,878 --> 00:48:03,271 Yeah. 457 00:48:09,974 --> 00:48:10,713 Sh. 458 00:48:16,458 --> 00:48:18,939 Can I still pee? 459 00:48:19,070 --> 00:48:20,419 Knock yourself out. 460 00:49:04,332 --> 00:49:05,681 You know what to do. 461 00:49:09,294 --> 00:49:16,997 Careful-- wouldn't want to leave without you. 462 00:49:26,050 --> 00:49:28,748 Well, I missed you, bro. 463 00:49:31,707 --> 00:49:35,146 I had a feeling I'd be seeing you here. 464 00:49:37,844 --> 00:49:39,498 You're wasting all my guys, Rudy. 465 00:49:42,283 --> 00:49:46,070 I'm just doing what I gotta do, Joe. 466 00:49:46,200 --> 00:49:47,375 And you do it good. 467 00:49:50,900 --> 00:49:54,165 So what do we do now, kill each other? 468 00:49:57,646 --> 00:50:00,998 How do you want to handle this? 469 00:50:01,128 --> 00:50:04,523 How do I want to handle what? 470 00:50:04,653 --> 00:50:05,959 I'll get you out of here. 471 00:50:06,090 --> 00:50:07,265 You're my brother, Joe. 472 00:50:07,395 --> 00:50:08,875 I ain't going to let nobody kill you. 473 00:50:13,401 --> 00:50:17,188 The state's already gonna kill me. 474 00:50:17,318 --> 00:50:19,364 Your friend's hurtinga lot of innocent people. 475 00:50:25,935 --> 00:50:28,982 I can get you out of here, bro. 476 00:50:33,465 --> 00:50:35,728 Go home, Rudy. 477 00:50:35,858 --> 00:50:36,642 OK? 478 00:50:48,480 --> 00:50:50,873 That fag is just fuckingwith your head, bro. 479 00:50:56,053 --> 00:50:56,792 I know. 480 00:51:04,844 --> 00:51:06,889 An electrician, yes. 481 00:51:07,020 --> 00:51:08,587 So you're the one I come to when I feel dark. 482 00:51:14,984 --> 00:51:15,855 He's safe. 483 00:51:19,467 --> 00:51:21,339 Get it? 484 00:51:22,949 --> 00:51:25,386 Ooh, a wet one. 485 00:51:25,517 --> 00:51:26,300 Yes. 486 00:51:26,431 --> 00:51:27,780 Mm. 487 00:51:27,910 --> 00:51:29,434 Darling, fix this. 488 00:51:29,564 --> 00:51:31,740 Yes, much better. 489 00:51:31,871 --> 00:51:33,829 Well, I'm about to make anotherfew requests of our friends 490 00:51:33,960 --> 00:51:35,266 on the outside. 491 00:51:35,396 --> 00:51:37,746 If anyone needs anything special, now's the time. 492 00:51:37,877 --> 00:51:38,791 Don't be shy, old man. 493 00:51:41,924 --> 00:51:44,275 Is this Sergeant Hardwood? 494 00:51:44,405 --> 00:51:45,189 How are you, darling? 495 00:51:45,319 --> 00:51:47,582 Guess who? 496 00:51:47,713 --> 00:51:50,498 Well, um, I just need a fewmore requests if you don't mind. 497 00:51:50,629 --> 00:51:57,636 I'm feeling sort of like,well, some chocolates, Godiva-- 498 00:51:57,766 --> 00:51:58,550 fucking decadent. 499 00:51:58,680 --> 00:52:00,291 I fucking love it. 500 00:52:00,421 --> 00:52:02,075 Yeah, because-- well, I knowit's not very good on a figure. 501 00:52:02,206 --> 00:52:03,294 But I have terrible sweet tooth. 502 00:52:03,424 --> 00:52:04,512 What the hell? 503 00:52:04,643 --> 00:52:06,340 You only live once. 504 00:52:06,471 --> 00:52:08,734 And, uh, make sure it's the goodstuff, none of that cheap crap 505 00:52:08,864 --> 00:52:10,562 or I'll fucking Van Gogh someone's fucking ear. 506 00:52:10,692 --> 00:52:11,389 Do you hear me? 507 00:52:14,479 --> 00:52:16,916 No requests? 508 00:52:17,046 --> 00:52:19,440 Three bottles of wine, halfpint of whiskey, and a case 509 00:52:19,571 --> 00:52:20,485 of beer. 510 00:52:20,615 --> 00:52:22,400 Ooh, we're having a party. 511 00:52:22,530 --> 00:52:23,662 Any particular brand? 512 00:52:23,792 --> 00:52:26,534 Yeah. 513 00:52:26,665 --> 00:52:28,319 Enough of the games, Howard. 514 00:52:28,449 --> 00:52:29,885 Your hour's up. 515 00:52:30,016 --> 00:52:33,802 I"ll have to call you back. 516 00:52:39,373 --> 00:52:42,028 Let's kick some serious butt. 517 00:52:43,943 --> 00:52:45,945 Excuse me. 518 00:52:46,075 --> 00:52:49,644 But I think that's a terrible idea. 519 00:52:49,775 --> 00:52:51,559 Maybe ought to stop thinking. 520 00:52:51,690 --> 00:52:54,475 Start taking notes. 521 00:52:54,606 --> 00:52:57,609 Yeah, maybe. 522 00:52:57,739 --> 00:53:00,481 Maybe his ass. 523 00:53:09,490 --> 00:53:12,189 I saw him moving through the promenade. 524 00:53:12,319 --> 00:53:13,755 Have a ball, fellows. 525 00:55:16,704 --> 00:55:18,053 What? 526 00:55:18,184 --> 00:55:19,577 What the hell is that? 527 00:55:23,668 --> 00:55:24,495 Where'd that come from? 528 01:00:05,166 --> 01:00:07,734 Welcome to the Alamo, boys. 529 01:00:07,865 --> 01:00:09,214 We're fucked. 530 01:00:09,344 --> 01:00:11,695 Howard's rigged thewhole damn mall the blow. 531 01:00:11,825 --> 01:00:15,002 This shit's all over the place. 532 01:00:15,133 --> 01:00:16,787 How are we going to get out of here? 533 01:00:16,917 --> 01:00:18,136 Maybe we're not. 534 01:00:21,095 --> 01:00:23,054 Dose somebody got a quarter? 535 01:00:36,633 --> 01:00:39,505 Bruce fucking Lee! 536 01:01:32,036 --> 01:01:33,385 I just want you to know one thing. 537 01:01:36,518 --> 01:01:39,434 I love you. 538 01:01:39,565 --> 01:01:45,614 And I have never, ever, ever stopped loving you. 539 01:01:45,745 --> 01:01:48,052 And I never, ever will. 540 01:01:55,015 --> 01:01:57,148 Hey, now, calm down, baby. 541 01:01:57,278 --> 01:01:58,627 Calm down, will you? 542 01:02:02,196 --> 01:02:03,545 What's the matter, huh? 543 01:02:06,635 --> 01:02:08,507 What's the matter, baby? 544 01:02:08,637 --> 01:02:11,162 I want you to get thesepeople out of here, Billy. 545 01:02:11,292 --> 01:02:12,337 We're running out of time. 546 01:04:50,625 --> 01:04:51,931 Who the fuck are you? 547 01:04:55,282 --> 01:04:55,979 Nobody. 548 01:04:58,938 --> 01:05:00,635 Well, you've got to be somebody. 549 01:05:07,468 --> 01:05:08,208 Joe's my brother. 550 01:05:16,173 --> 01:05:18,958 It's your movie, soldier. 551 01:05:24,398 --> 01:05:26,487 I ain't looking forward tospending the rest of my life 552 01:05:26,618 --> 01:05:27,532 in no cage, mister. 553 01:06:18,017 --> 01:06:18,800 Oh, shit! 554 01:06:18,931 --> 01:06:21,020 No shit. 555 01:06:26,373 --> 01:06:26,983 Hurry up! 556 01:08:09,911 --> 01:08:10,782 What's the matter, baby? 557 01:08:25,927 --> 01:08:27,190 Who's the bad baby? 558 01:08:27,320 --> 01:08:28,104 Who's the bad? 559 01:09:18,502 --> 01:09:19,372 Ow! 560 01:09:19,503 --> 01:09:21,940 God! 561 01:09:22,070 --> 01:09:23,420 What you doing, Howard? 562 01:09:23,550 --> 01:09:24,725 Leaving without me? 563 01:09:24,856 --> 01:09:25,987 Of course not, Joe, for Christ's sake. 564 01:09:26,118 --> 01:09:26,814 We thought you were dead.- Shut up. 565 01:09:26,945 --> 01:09:28,120 Just shut up. 566 01:09:28,251 --> 01:09:30,035 Oh, Joe, Joe. 567 01:09:38,565 --> 01:09:41,829 Joe, I know you're probablyafraid of dying here. 568 01:09:41,960 --> 01:09:43,396 I certainly am. 569 01:09:43,527 --> 01:09:46,138 I ain't afraid of dyinghere or anywhere, Howard. 570 01:09:46,269 --> 01:09:48,836 I am afraid of doing it without you, though. 571 01:09:56,192 --> 01:09:57,671 HOWARD: Oh, god, Joe, Joe. 572 01:10:00,848 --> 01:10:02,676 I have a little surprise. 573 01:10:02,807 --> 01:10:09,683 There's a tunnel, a tunnel, Joe. 574 01:10:09,814 --> 01:10:12,817 It lead to the old stormdrains about a mile away. 575 01:13:06,164 --> 01:13:10,516 Leaving without me, Joe? 576 01:13:10,647 --> 01:13:14,477 That wasn't very nice. 577 01:13:52,340 --> 01:13:55,909 Howard, old man, pick up the phone. 578 01:13:56,040 --> 01:13:57,911 Pick it up. 579 01:13:58,042 --> 01:14:00,392 Pick it up! 580 01:14:02,046 --> 01:14:06,703 Howard, yes, send someonedown here, please. 581 01:14:06,833 --> 01:14:08,792 Howard, please-- oh, fuck you, you 582 01:14:08,922 --> 01:14:10,402 fucking-- put that on the line. 583 01:14:10,533 --> 01:14:11,447 I don't know who. 584 01:14:11,577 --> 01:14:12,491 Someone's trying to kill me. 585 01:14:24,242 --> 01:14:25,461 Oh, Christ, do something. 586 01:14:25,591 --> 01:14:26,853 Do something. 587 01:14:28,464 --> 01:14:30,074 I'll call you back. 588 01:14:30,204 --> 01:14:33,338 You'll be unconscious in 20seconds, dead in three minutes. 589 01:14:38,996 --> 01:14:39,736 Joe. 590 01:14:43,391 --> 01:14:44,175 Sh. 591 01:14:44,305 --> 01:14:45,306 Hey, Rud. 592 01:14:45,437 --> 01:14:46,220 I'm right here. 593 01:14:52,357 --> 01:14:54,968 I should have stayed on the bus, huh? 594 01:14:55,099 --> 01:14:57,014 RUDY: Sh. 595 01:14:57,144 --> 01:14:58,929 Hey, it's OK, all right? 596 01:14:59,059 --> 01:14:59,930 Yeah. 597 01:15:00,060 --> 01:15:01,453 Yeah. 598 01:15:01,584 --> 01:15:04,325 Tell the old man I'm sorry, yeah? 599 01:15:04,456 --> 01:15:06,763 He knows. 600 01:15:11,898 --> 01:15:14,510 I'd sure like to smoke a joint. 601 01:15:16,163 --> 01:15:19,471 I got a joint, Joe. 602 01:15:29,002 --> 01:15:30,613 Where the fuck did you get bud? 603 01:15:36,140 --> 01:15:39,883 I got it in your glove compartment. 604 01:15:41,493 --> 01:15:42,755 You're driving my car? 605 01:15:57,117 --> 01:15:58,815 Man, I had me some fun in that car. 606 01:16:03,384 --> 01:16:05,299 How's it running, Rud? 607 01:16:05,430 --> 01:16:06,692 Hey, Joe, it's fast. 608 01:16:15,483 --> 01:16:18,269 I'm here, Joe. 609 01:16:18,399 --> 01:16:19,836 I ain't feeling too hot, Rud. 610 01:16:24,492 --> 01:16:27,321 I love you, Joe. 611 01:16:27,452 --> 01:16:28,845 I'll always love you. 612 01:16:34,590 --> 01:16:36,417 I love you. 613 01:16:42,467 --> 01:16:45,470 Joe, I'm right here. 614 01:16:56,220 --> 01:16:59,397 There's a kid in there. 615 01:16:59,527 --> 01:17:01,529 The state's going to kill him. 616 01:17:05,316 --> 01:17:06,534 He ain't bad, Rudy. 617 01:17:14,020 --> 01:17:16,544 You set free, yeah? 618 01:17:16,675 --> 01:17:18,808 Yeah. 619 01:17:18,938 --> 01:17:20,461 You bet your ass, Joe. 620 01:17:23,073 --> 01:17:25,379 I love you, bro. 621 01:17:25,510 --> 01:17:26,467 I know you do. 622 01:17:27,512 --> 01:17:28,339 I love you. 623 01:17:28,469 --> 01:17:30,907 I know you do, Joe. 624 01:17:31,037 --> 01:17:31,777 Yeah. 625 01:17:38,349 --> 01:17:41,178 Joe, Joe. 626 01:17:41,308 --> 01:17:42,527 I love you, Joe. 627 01:17:42,658 --> 01:17:44,050 I love you. 628 01:19:00,692 --> 01:19:03,608 Hey! 629 01:19:03,739 --> 01:19:06,393 What are you doing with my fucking hostages? 630 01:19:44,649 --> 01:19:46,303 The party's over, pretty boy. 631 01:21:20,049 --> 01:21:20,788 Yes! 632 01:21:24,880 --> 01:21:25,663 What did I do? 633 01:22:09,533 --> 01:22:10,534 Hold your fire! 634 01:22:10,664 --> 01:22:13,189 We've got hostages coming out. 635 01:22:15,017 --> 01:22:15,800 Come on. 636 01:22:15,931 --> 01:22:17,193 Let's go! 637 01:22:17,323 --> 01:22:18,107 You go. 638 01:23:00,192 --> 01:23:00,976 Drop the guns. 639 01:24:03,386 --> 01:24:05,040 show up? 640 01:24:09,740 --> 01:24:14,005 Everybody on the bus beenaccounted for except one, 641 01:24:14,136 --> 01:24:18,270 that kid, Billy Cobb. 642 01:24:18,401 --> 01:24:21,186 You wouldn't happen to knowanything about that, would you? 643 01:24:30,195 --> 01:24:33,111 Sonny, he saw the other one go down. 644 01:24:33,242 --> 01:24:34,982 They all been accounted for. 645 01:24:41,250 --> 01:24:44,296 You know, you never did tell me 646 01:24:44,427 --> 01:24:46,951 why you just walked in oneday, and laid down your badge, 647 01:24:47,082 --> 01:24:47,908 and never come back. 648 01:24:51,042 --> 01:24:51,782 I didn't feel good. 649 01:24:58,745 --> 01:25:02,749 It didn't have anything to dowith your brother, Joe, did it? 650 01:25:08,277 --> 01:25:10,496 It had a lot to do with my brother, Joe. 651 01:25:16,981 --> 01:25:21,420 You know, Rudy, you both ran the fast track. 652 01:25:24,119 --> 01:25:26,382 You got off. 653 01:25:26,512 --> 01:25:27,426 And he just kept going. 654 01:25:30,603 --> 01:25:32,127 You've done everything you could for him. 655 01:25:35,042 --> 01:25:36,087 Maybe I could have done more. 41344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.