All language subtitles for gvg-878

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,144 --> 00:00:12,288 A little wife 2 00:00:12,544 --> 00:00:18,688 Stop playing piano every day 3 00:00:31,744 --> 00:00:37,888 What is it? What is it? It's not me 4 00:00:38,144 --> 00:00:44,288 I have been in the classroom for ten years before the meeting came here 5 00:00:44,544 --> 00:00:50,688 It is good that everyone who has been freed from the neighborhood once 6 00:00:50,944 --> 00:00:57,088 I appeal to the police 7 00:00:57,344 --> 00:01:03,488 Please only 233 come to bloom 8 00:01:03,744 --> 00:01:09,888 What me 9 00:01:10,144 --> 00:01:16,288 Say bad 10 00:01:16,544 --> 00:01:22,688 What have you found? 11 00:01:22,944 --> 00:01:29,088 Please do not hit the child 12 00:01:36,512 --> 00:01:42,656 Flower, that person 13 00:01:42,912 --> 00:01:49,056 I'll go see you 14 00:02:07,488 --> 00:02:10,560 Only my child 15 00:02:10,816 --> 00:02:13,120 It's not so tough 16 00:02:21,056 --> 00:02:27,200 When I touched because I was playing with other children even during this time 17 00:02:27,456 --> 00:02:28,736 Don't you come 18 00:02:35,648 --> 00:02:37,696 The excuse is fine 19 00:02:38,720 --> 00:02:41,536 Teacher My child is so angry that you are saying that way 20 00:02:43,584 --> 00:02:45,376 I would like to say 21 00:02:45,632 --> 00:02:50,496 Speaking of the teacher's head to the Board of Education, it will cut immediately 22 00:03:04,832 --> 00:03:05,856 Anyways 23 00:03:06,112 --> 00:03:09,952 I can not be convinced that only my child was standing in the corridor 24 00:03:12,768 --> 00:03:15,584 Because I ask for the teacher's apology to the last 25 00:03:21,984 --> 00:03:23,520 I already know my mind 26 00:03:31,968 --> 00:03:38,112 My parents 27 00:03:38,368 --> 00:03:44,512 It seems like a memory for me 28 00:03:44,768 --> 00:03:50,912 It's pretty beautiful 29 00:03:51,168 --> 00:03:57,312 I need a punishment 30 00:04:03,968 --> 00:04:10,112 Is a forced eclectic to a beautiful woman creamer housewife 31 00:04:16,256 --> 00:04:22,399 That coat wow expensive but strong white coat What 32 00:04:22,655 --> 00:04:28,799 I wonder if it looks like a mottled 33 00:04:29,055 --> 00:04:35,199 People who are always doing 34 00:04:41,855 --> 00:04:47,999 I already paid for it 35 00:04:48,255 --> 00:04:54,399 Do you say that this will take a fee 36 00:04:54,655 --> 00:05:00,799 Well that's reasonable, isn't it 37 00:05:01,055 --> 00:05:07,199 Free Doujinshi wins 38 00:05:26,655 --> 00:05:32,799 Cleaning shop 39 00:05:33,055 --> 00:05:39,199 I'm getting up 40 00:05:39,455 --> 00:05:45,599 chat 41 00:05:45,855 --> 00:05:51,999 Please say something 42 00:05:52,255 --> 00:05:58,399 Of you 43 00:05:58,655 --> 00:06:04,799 What a little bit 44 00:07:11,103 --> 00:07:17,247 Please say something 45 00:08:21,503 --> 00:08:27,647 I can not fall in love 46 00:10:13,887 --> 00:10:20,031 Kamen Rider 47 00:45:11,807 --> 00:45:17,951 I'm also getting this kind of iron 48 00:45:18,207 --> 00:45:24,351 I'm sorry I don't study, I just look at the edge 49 00:45:50,207 --> 00:45:56,351 I will go to bed first Please study all you can not sleep until 12 o'clock 50 01:12:03,583 --> 01:12:04,351 long 51 01:12:04,607 --> 01:12:06,143 Everyone came 52 01:20:53,760 --> 01:20:56,576 0 3488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.